fantlab ru

Все отзывы посетителя Oreon

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  46  ] +

Анджей Сапковский «Ведьмак Геральт»

Oreon, 18 января 2016 г. 15:02

И вот, сага завершилась. В ее начале я пребывал в радостном преддверии, потом в разочаровании, а прочитав последнюю часть, вздохнул с облегчением — наконец-то. Можно сказать, что с высоты прочитанного, оглядываясь назад, я бы с легкостью отказался от чтения цикла вообще, ну разве что первые рассказы можно было бы почитать. Но не прочитай я ее полностью, я бы конечно так и не узнал, что можно было б и не читать, а так и пребывал бы в этом радостном преддверии. Зато теперь могу с чистой совестью всем, кто спросит, заявить — читал, но смысла особого в этом чтении не нашел, как кто-то заметил это лучше отнести все таки к темному фентези. И я согласен, поскольку, светлого я здесь ничего не увидел. Но, как посмотреть, многим читателям нравится. Наверно в наше время всеобщей ненависти, терактов, войн и бессмысленных расстрелов, как раз такие произведения и должны быть на пике. А будь люди светлее, было б и время светлее и спрос бы был на книги светлые...

Конечно в количестве 7-ми книг цикл не может быть однородным. Первые 2 книги, из которых собственно и вырос весь цикл являются, безусловно лучшими, хоть и тут не без вопросов. Следующие 2 книги уже идут по инерции, но чем дальше, тем больше чувствуется, что что-то здесь уже не то; затем 2 книги просто ярко вытянутые к пущей коммерческой выгоде и концовка где-то на уровне книги 3-ей-4-ой, но после такого затянутого чтения, после всех прелестей так восхваляемой натуралистичности и самобытной жизненности, оценку хотелось ставить не выше, а даже ниже. Кроме этого, неоднородность всячески порождалась еще и самим автором умышленно: то он целую книгу посвящает эпичному масштабу империй, заговорам и глобальной политике, то всю книгу пестрая компания преодолевает одну не самую большую речку; то повествуется от Геральта, то в болоте хижина, в хижине окошко, а в окошке огонек; то от врачевателя, а то и вообще от имени кота... Такой стиль хоть и терпимый, но мне кажется будь он ровнее, было бы лучше.

Все хвалят какую-то мифическую глубину, находят философию — нету ее здесь. Если кажется, что я сильно не прав — почитайте, например, Оруэлла и сравните (он, конечно, не единственный, просто в качестве наглядного примера особенно ярко это видно). Как нету и особенного юмора, так несколько шуток. Сначала автор, надо признать, достаточно талантливо поиздевался над известными сказками, потом воодушевленный получившимся успехом решил развить его до уровня внушительного по объему цикла. Но смысла, глубины, идеи, каких-то общечеловеческих ценностей там нет. Из сильных сторон могу назвать общую атмосферу, вот атмосфера у пана получилась на высоте, этого не отнять. А вот весь сюжет дырявый и одно в другое не связанный, не жизненный. Жизненность автор пытался достигать жестокостью и постельными сценами, в том числе нетрадиционной направленности, в том числе даже была попытка сцены Цири и остывающий труп — это и есть хваленная жизненность? На протяжении всей не в меру затянутой эпопеи всплывают имена, герои, события — часто никак не влияющие на основной сюжет. Разбросаны многочисленные ружья которые никогда не стреляют или стреляют не с той стороны. Например, когда в последней книге в канву сюжета вплеталась страшная чума, принесенная Цири с блохами из чужого мира (про жизненность, что ее они почему-то кусать воздержались я уже молчу), я ожидал, что это будет иметь какое-то влияние на сюжет, например из-за чумы рухнет мощь Нильфагарда (это и было бы Предназначением, даже без всяких других умений Цири), но когда натуралистично издох бедный котик, чума благополучно канула в лету. И таких «блох» очень много. К концу мне уже было сложно (читал я через силу, с перерывами, а не залпом) запомнить все перипетия и проколы сюжета: Трисс помнится уже была вроде мертва, а в конце опять жива; зато хорошо помню, что труд Лютика «Пол века поэзии» сначала сделал его знаменитым еще до рождения Цири, а писался по сюжету, тогда, когда она уже вовсю секла головы путникам и нерасторопным кметам и щадила злодеев, и так и осталось загадкой, как и когда он его закончил...

Концовка. Помимо общего окраса, войн, убийств, грязи, жестокости, моральной тленности описываемых времен и героев, печали за погибшей лесбийской подружкой и подобных скрепов, по прочтению последней страницы у меня так и остался не удовлетворенным основной вопрос, я бы даже сказал, краеугольный к сюжету. В ЧЕМ СУТЬ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЯ? Что это? Что такое старшая кровь? ГДЕ ОНО, ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ для мира ведьмака?

Теперь же так хочется почитать чего-то в подобном стиле, но доброго, логичного и не затянутого....

Даже не знаю какую оценку поставить. Начало вселяло надежду, по достижению концовки, хочется понизить оценки и началу.

Оценка: 6
– [  31  ] +

Джордж Оруэлл «1984»

Oreon, 8 июня 2014 г. 12:57

Данная книга, наверно, никого не должна оставить равнодушной.

Свобода — это рабство! Мир — это война! Незнание — сила!

Люди мечтающие вернуться назад в СССР и ностальгирующие по сильной руке Сталина — вам читать в первую очередь — это мир сбывшихся ваших грез. Ну да, немножко с преувеличением и перегибом — но на то это и утопия, а не реализм. Читайте до экстаза и нирваны. Остальным читать тоже — но как предостережение, ибо только черствость, лень и мещанская мелочность со жлобством на пару, а также шкурный страх: главное, что меня еще не трогают — могут позволить построить такой мир. И я далек от мысли, что автор писал книгу именно про СССР — это предостережение и сейчас актуально как никогда. Ибо Старший Брат не побежден окончательно и приходит он исподтишка, маленькими шажками, исподволь и по чуть-чуть отгрызая и сужая рамки индивидуальной свободы. Это особенно ярко видно по так называемому западному цивилизованному миру. А о нашем, с теперешними флагами, лозунгами и попытками обелить и героизировать не такую давнюю пока историю и даже реинкарнировать ее — я вообще молчу (смотреть про людей мечтающих...).

А так да — книга оставляет сильные впечатления, правда с привкусом горечи и безысходности. Именно эта мрачность и безысходность и не позволяют мне выставить наивысшую оценку. И читая отзывы — я удивляюсь: такие высокие оценки, столько голосов, а включаешь телевизор и такое впечатление, что никто в России эту книгу и не читает, ну или в лучших традициях двоемыслия предпочитает не замечать те места которые писанные про нас и сейчас. Тут в одном отзыве, его автор уверен, что всеобщей войны, как у Оруэла, уже быть не может, так как в наш век все осознают ее ужас. Да? А по мне политика последнего времени ставит мир на эту грань, но нам плевать — ибо мы Великие! Но, думаю, не стоит забывать, что Германия войну тоже начинала с подобной мыслью, но мы же фашизм победили и теперь вольны не замечать прямых аналогий! И что, не пошел Оруэл на пользу? Кстати, это еще одна книга, где автор ставит знак равенства между понятиями фашизма и коммунизма ;), наверно именно этим она так задевает некоторых.

... а коммунизм, в наш век научно-технического прогресса, сколько идей у Оруэлла мог бы почерпнуть и реализовать... — если задуматься, аж страшно становится — один только новояз чего стоит. Эх не додумались до такой простой вещи: если вычистить язык от понятий неудобных партии, то и думать о них никто не сможет. Но еще не вечер, мы еще можем на волне патриотизма перекроить карту, превратить США в «ядерный пепел», а потом под те же крики пятиминуток ненависти (куда Большой брат укажет), возьмемся и за язык.

И еще. Мир книги разделен между тремя сверхдержавами, все его устройство вроде бы полностью раскрыто в книге Голдштейна, но не стоит забывать, кто на поверку реальный автор сей книги и соответственно корректировать цели ее написания. Меня почему-то на протяжении всей книги преследовала мысль, что признаки войны — попадание по городу ракетой время от времени — с успехом могла бы устраивать сама система. Возможно мир автора не столь примитивен и в книге описана страна не гигант 1/3 — планеты, а нечто вроде современной Северной Кореи. Я к тому, что все вокруг могут жить вполне нормально, а в одной отдельно взятой Корее (или пускай на одном Британском острове), все живут борьбой со всем остальным миром, мнят себя сверхдержавой, любят своего Большого Брата, а у самих недавно опять продпайки урезали, если не ошибаюсь около 400г. на день (и это уже реальность, а не вымысел — еще один поклон провидцу Оруэла). Кстати, попробуй какая из развитых стран, из жалости, вмешаться во внутренние дела такой страны — и ее жители прежде всех увидят в этом мировой заговор и вражеские козни, которые лишают их возможности строить свое, такое близкое и такое великое будущее, они даже добровольно откажутся еще от 50г. своих пайков, чтоб еще быстрее построить ту бомбу которая позволит превратить всех врагов=весь мир в «ядерный пепел».

Оценка: 9
– [  29  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Огниво»

Oreon, 3 мая 2012 г. 18:24

Помню в детстве сказка нравилась — бравый неунывающий солдат, лихо разбогател и захотел видите-ли принцессу поглядеть, обитающую в специально построенном дворце — чтоб не глядели солдаты всякие:). А вот сейчас своему дитю читал и право не знаю, как дитю объяснить зачем солдат бедную старушку жестоко убил, которая свою часть уговора выполнила? Чтоб свою не выполнять? Жестоко все как-то и далеко не однозначно: и договор порушен и безвинно убиенная... Да и концовка: (простите спойлер, но, надеюсь, сказку то все помнят:)) натравил наш бравый солдат собак своих на мать и отца принцессы, собаки на ее глазах ее родителей порвали, а принцесса тут же прямо на костях радостно замуж вышла, королевой стала, и зажила радостно и счастливо. Вот так мы детей с измалку к реальной жизни готовим, без обиняков..., самая добрая сказка, ничего не скажешь.

PS: В сравнении с другими добрыми и поучительными сказками-притчами Андерсона разочаровывает и удивляет, так, будто автор другой...

Оценка: 7
– [  27  ] +

Виктор Пелевин «Чапаев и Пустота»

Oreon, 18 августа 2015 г. 20:43

Согласен в одном — роман уникальный (пока ничего, хоть отдаленно похожего не читал), и да, это тоже первый и пока единственный роман читанный мной у Пелевина. Впечатления — самые противоречивые, но негатив перевешивает. Не могу не согласится с талантами автора: чтобы все это описать, увязать в цельную структуру, заправить философией, эзотерикой, выкладками из психиатрии и много чем еще, использовать обрывки общественных мифов, штампы современной поп-культуры, взращенной на Шварцнегерах, просто Мариях, японских якудза и т.п, красиво даже обработать затертые анекдоты, это надо быть очень образованным, начитанным, многогранным и талантливым человеком, а в нашем случае, еще и владеющим ярким, своеобразным (отличающимся от других) авторским языком. Мне, кажется, удалось даже постичь цельную картину произведения, и тут выбранное место действия — психиатрическая клиника — подходит наилучшим образом, просто попутно автор еще размышляет о том, что в отдельном сознании все его возможные картины бытия, будь то сон или альтернативная реальность вызванная психическим расстройством — равновероятны и каждый из нас в своем сознании имеет свою собственную вселенную, которая может и не пересекаться с вселенными других сознаний.. как то так.. В общем это я уже полез в дебри — читайте роман и пробуйте осознать эти идеи самостоятельно :) (тут автор не первый, есть и другая литература на эту тему, но, наверно, он первый облекший эти идеи в яркую художественную форму). Вся эта психоделика увязана автором в достаточно четкую, хоть и неординарную (что здесь плюс) структуру романа с определенным смыслом и идеей. В отличии от многих психоделически-маразматических бессмысленных некоторых произведений других авторов (да у того же Шекли можно найти определенные примеры), здесь есть смысл и чувствуется идея, выложенные оригинально и неординарно, что литературе в основном, повторюсь, во благо.

Но, восприятие философии, идей солипсизма, дзен-буддизма и теряюсь чего еще, меня занимало только первую половину произведения, а дальше наступило прозрение, что автор просто играет со своим читателем и за всеми этими выкладками нет никаких четких логических увязок и законченных сущностей, за фасадом скрывается п у с т о т а. Пелевин и Пустота. Ломать мозг пытаясь уловить в тексте то, чего там нет, перестало быть интересным. Это что касается философии, в конечном итоге я пришел к выводу, что все поверхностно и наносное, не хватает истинной глубины. Язык. Меня коробит от вульгарности и матершины. Можете считать это снобизмом или чем еще, но употребление матерных выражений даже в дозированных количествах у меня однозначно ассоциируется с бескультурьем и отталкивает. Да я осознаю, что в наш век это общепринятая практика и большинство с этим настолько срослось, что может даже не замечать, но это не отменяет вывода, что весь наш век/мир мелкий, пустой, безкультурный, материальный и бездуховный. Мне милей изъяснения в духе: «Сэр, разрешите с Вами не согласиться, Вы мне настолько противны, что я вынужден буду набить Вам морду», чем «Да пошел ты на ..., твою ... так ... ... ...». Хоть я тут немного и утрирую. А философствования укуренных новорусских братков на полянке с грибочками... только дополняют эти ощущения. В этот же разряд стоит отнести и неясный кокаиновый дымок/шарм укутывающий все произведение.

Ну а в любой цельной и законченной системе ценностей, философии, должна быть цель, что в конце, цель существования. Гармония, духовность, единение с природой и т.п. на одной стороне весов, и Я центр вселенной! — на другой. Ну ты центр, ну ты осознал, что есть лишь пустота и ты в ней, а что дальше? В чем смысл твоего существования? В удовольствиях, наркотиках, кокаине, русских дамах закамуфлированных под японских гейш? А дальше опять приехал Чапаев на своем броневике и???

Может по интеллектуальному уровню я до произведения и не дорос, чтобы постичь всю глубину его смыслов, но, по моему, я уже достаточно дорос, чтобы не испытывать детского восторга, от «солипситической» идеи пустоты вокруг одинокого сознания заключающего в себе вселенную. А в виду однозначной привязки к конкретной исторической эпохе — 90-е, у меня сложилось мнение, что и весь роман, вся его «гениальность», они — яркая вспышка, вспыхнуть и погаснуть, уйти в небытие, ведь если новые поколения еще знают Шварцнегера, то сообразить кто такая Просто Мария будет все сложнее, так и со многими другими деталями антуража...

Оценка: 4
– [  27  ] +

Иван Ефремов «Туманность Андромеды»

Oreon, 5 января 2015 г. 12:43

Порядком подустав от фэнтезийной саги Сапковского и других современных и не очень поделок, захотелось почитать чего-нибудь серьезного умного и увлекательного, потянуло к звездам:). Выбор пал на ТА, само название уже вдохновляет, тем более — один из столбов советской фантастики (это, кстати, настораживало), который в свое время ко мне не попал (а может и хорошо, что не попал...).

В оценке данного произведения можно рассмотреть 2 равновеликие его составляющие: художественная и идеологическая.

С художественной точки зрения не нашел в романе ничего впечатляющего и неординарного, что бы можно было отметить в положительном ключе. Однобокие похожие одно на другое описания, будь то люди, природа или космос. Автор пытается впечатлить читателя гигантизмом и масштабом описываемого, превосходными степенями всего, что описывает. Диалоги плоские, неживые, скучные; размышления героев долгие и пространственные, зачастую отвлеченные от проблем современного человека, грубо навязываемые автором своему читателю в попытке идеологического внушения человеку современности, а не будущего. Сюжетная линия тоже целиком и полностью принесена в жертву, чтоб освободить место под составляющую идеологическую — думаю сложно будет спорить, что такой литературный прием, зачастую в литературном плане книгу не красит, так и здесь. Единственный всплеск сюжета — космическая экспедиция и высадка на темную планету, занимает едва треть книги и именно он упомянут в почти половине отзывов как вызвавший интерес и оправдывающий высокий бал книге. Забавно, но часть в отзывах честно признаются, что остальные главы попросту пропускались или читались в поперек:). Перечисленные художественные характеристики привели к тому, что читать было тяжело и скучно (ну за вычетом многократно упоминаемого светоча и прорыва в советской фантастике — эпизода с высадкой у темной звезды, который, как известно и на безрыбье рак — рыба, а с современных позиций — тоже выглядит уже бледненько и с оборванными сюжетными возможностями — корабль чужих так и остался таить свои тайны). И как это можно было читать в младших классах, как признаются некоторые, — я искренне сочувствую. Сказок в СССРе явно не хватало: я помню как мне в руки попадали сказка про Изумрудный город или про Моховую бороду с компанией, и как все остальное бледнело в сравнении...

Но нужно отдать автору должное: с технической точки зрения автор подготовился основательно, и хоть предвидеть эру ЭВМ он не мог, но описанные им технические нюансы в основном выглядят до сих пор современно и не вызывают снисходительных усмешек. Так что призыв иных лаборантов учесть год написания и не судить строго, я принять не могу. Тем более имея перед собой примеры успешных авторов «эпохи загнившего капитализма», того же Хайнлайна или даже Уэлса — творившего еще на 50 лет раньше (!), и, извините, не могу не сделать вывод, что здесь (другого пока у Ефремова не читал) автору до них далеко, именно с художественной точки зрения.

Много лаборантов в своих отзывах говорят, «а ну и что, что утопия, что коммунизм, все равно автор описал достойное будущее, как его не назови, а оно светлое и дескать к нему надо стремиться и хочу жить в таком будущем!». Такая точка зрения, честно, вызывает у меня искреннее удивление и дабы не вступать в прямой спор, просто приведу несколько цитат из будущего автора:

- «Но кто же остановит работу ради лишних лет жизни?» (кстати примерно половины) — искренне вопрошает автор, и действительно, кто? — где найти такого идиота:)), ведь работа вечна, а жизнь потом можно и еще раз достать;

- «Все работники уехали в глубь острова на уничтожение клещей, обнаруженных на лесных грызунах» — данная цитата хорошо иллюстрирует масштаб проблем решаемых в веке победившего коммунизма; я просто вижу, как люди потратившие более 20 лет на образование, ученые, астронавты, медики будущего, сменив множество профессий в своей многогранной и насыщенной жизни, люди устремившие взгляд к звездам, вооружившись бластерами, лазерами, обвешавшись электромагнитными минами и инфракрасными ловушками, на современной мощной технике отправляются в глубь НЕ девственного леса истреблять клопов!:)))) Тут почему-то вспоминается Лем с его искусственным спутником из бифштекса и поварешкой для помешивания в атомном котле...

-«Одна из *величайших* задач человечества — это победа над слепым материнским инстинктом...». — Даже не знаю, что тут еще добавить можно:)

Что до собственно коммунизма, то несмотря на несколько общих черт (например на неоправданный ни чем гигантизм или радостное жертвование собой ради каких-то непонятных идей, и обязательно по первому зову) да несколько раз упоминаемое это слово, думаю, что это не эпоха победившего коммунизма. Автор честно в одном из своих интервью признается, что начитался мрачных пророчеств западной литературы и захотел создать свой вариант будущего, только светлый и добрый, получается где во вселенной много разума, весь разум только гуманоидный и с развитием становится только возвышенным и мирным. Даже если автору в угоду тогдашней конъюнктуре и захотелось назвать это коммунизмом, то я все равно не смогу с ним согласится, у него получилась тоже утопия, но другая. А эра победившего коммунизма очень убедительно изображена Оуэрелом в его романе «1984», кто заинтересуется — пусть ознакомится.

Тем не менее, получившийся результат (наш ответ Чемберлену автора, а именно создать картину прекрасного и светлого будущего), меня тоже несколько пугает и отталкивает. Несмотря на благие намерения, что за идею автора не возьми, если не сама идея, то ее результат, в основном, как бы это мягче сказать.. в общем надеюсь никогда не наступят. Например:

- Декларируется единение с природой, взамен автор впадает в коммунистический гигантизм и стремится поуничтожать добрую часть видов флоры и фауны в отдельной комиссии решая, какие из них считать вредными, а какие полезными. Вместо единения бросается в борьбу с природой и не удовлетворяясь классическим уже разворотом рек вспять — смещает ось у планеты, топит ледниковые шапки, двигает климатические зоны, опоясывает планету гигантской сетью дороги.

- В корень разрушается институт семьи, с устройством всепланетного детдома и непонятно чего еще. Декларируется равенство полов, но каждая женщина должна выполнить долг (перед кем?) и родить не меньше двух детей. Интересно, а мужик обязан тоже в этом 2 раза поучаствовать или одни могут быть отцами героями (осеменители?), а другие просто получают удовольствие без надежды на потомство? Как тогда регулируются моральные устои? Семья попрана, религия отброшена, что держит людей будущего в рамках? (я имею в виду, чтоб не получился всепланетарный бордель, вместо всепланетарного коммунизма:)).

- В тексте постоянно сквозит восхищение автора женской красотой (тут я его не осуждаю:)), автор стремится женщин будущего несколько раздеть: короткие платья, груди едва прикрыты.. и тому подобное. При этом мужики ходят и рассуждают о звездах, философии и тому подобная лабуда, годами ждут пока их отметят и соблаговолят. В многолетней звездной экспедиции 6 лет командир стойко противостоит буквально вешающейся ему на шею молодой астронавигаторше и провоцирующей его в том числе и на физический контакт. Он стойко даже не противостоит этому, а ждет пока вернется и получит благословение от оставшейся на Земле Евды Наль, которая и сама то все это время крутит шуры-муры и никак не дождется получить аналогичное благословение уже от него. При этом все их отношения сводятся лишь к многочисленным сжиманиям ее рук в своих руках и прикладываниям их к своей щеке, ну или она в очередной раз случайно потрется носом о его щеку. Бред какой-то. Это манекены, а не люди какие-то.

- Задекларировано равноправие, никто никуда не спешит, все ездят общей дорогой, но наши герои неоднократно, если им вздумается, ломают этот уклад, становятся ровнее других и добираются не в общем вагоне, а на порядок быстрее других, задействуя нужные связи.

- Музыка, в неуемной страсти автора возведения всего в превосходящие степени, обзаводится цветом. Что-то типа синий ля-ми-нор фа.

- С чем можно согласиться, так это с идеей побороть страсть человечества к стяжательству, разрушить власть материального в пользу духовного. Но и тут получаются люди какие-то марионетки, роботы. У них нет ничего, нет жилья, нет семьи, из целей — только стремление к звездам. Зачем? Ради чего? Основное счастье — в работе ради работы, чем более сложная работа, тем она популярнее. Вместо того, чтобы иметь узких, но мощных в своей области специалистов, человечество впустую тратит время и средства на их многократное и многоцелевое переучивание. А каждый индивид многократно и кардинально меняет профессию. Тут мне вместо Лема приходят на ум уже Стругацкие с их гротескным «Град обреченный», только они там смену профессий не пытались преподнести как благо:). А может и Любовь автору стоило бросить на этот же алтарь (туда где личное, семья, материнство и т.п.), ведь если в будущем автора, все население планеты радостно соглашается отказаться от и так, вижу, скудных удовольствий на год, ради того, чтоб на пару лет раньше отправить очередную звездную экспедицию, но уже на 80 лет, без надежды вернуться, то отказ от трат на любовь и экономия или выработка на этой основе энергии в масштабах всей планеты позволила б, наверно, еще не такие экспедиции запускать!!!:)).

В итоге я не хочу такого будущего и мне жалко этих людей — героев книги — они зомби! А автор, еще не построив свой коммунизм на отдельно взятой планете, уже стремится и мечтает в будущем разнести его по всей вселенной...

И последняя черта, больше литературная. Все герои равны с остальными людьми планеты, но именно они почему-то оказываются наделены особенным влиянием, ими восторгаются дети в школах, они достигают превосходных относительно других достижений и тому подобное. Много лет командир экспедиции является действующим членом одного из высших планетарных советов, и весь совет ждет пока он вернется чтоб с ним посоветоваться. У меня один вопрос, а что в это время делают остальные задекларировано равнозначные во всех ипостасях миллиарды населения планеты — люди будущего? Что-то в процессе чтения их было совершенно не заметно.

Наконец последняя страница перевернута и я обращаюсь в себя в поисках послевкусия: чувствуется желание почитать что-нибудь из схожей эпохи для противовесу, например Стругацких, а в ушах по аналогии с цветной музыкой звучит почему-то Асмолов и особенно навязчиво из Трофимова «Там, там, там, Господь всем подарит конфету.., и поведет в свой коммунизм...». А чего стоят эти рагульные косные, односложные имена будущего? Лишенные связи с прошлым, лишенные поэтики и индивидуальности.. Автору впору и самому было взять себе псевдоним типа Ван Фрем.

Оценка: 6
– [  27  ] +

Урсула К. Ле Гуин «Техану. Последнее из сказаний о Земноморье»

Oreon, 7 мая 2013 г. 15:05

К сожалению вынужден присоединиться к читателям разочарованным книгой, причем разочарованным достаточно серьёзно. Все повествование не понятно о чем, о козах, грядках с луком и т.п., тянулось медленно и скучно. Книга разбавлена изрядной долей непоясненной жестокости (то что случилось с девочкой, поведение Асприна...). Гед, как многие уже писали, в предыдущей части, зная на что шел, шел мужественно и с Хоком в этой части, являет не логический бесхребетный контраст.

Так как от большой скуки читалось очень медленно, то многие первые впечатления померкли и вспоминаются теперь с трудом. Например, когда я писал отзыв про Гробницы Атуана, меня живо интересовала дальнейшая судьба жрицы Тенар, Гед ее вез в столицу Хавнор вместе с восстановленным ею кольцом, потом обещал отдать в ученицы магу Огиону. Но каково же было мое разочарование и внутреннее противление, когда на месте гордой жрицы, пускай и смущенной столицей, множеством доселе невиданных людей и событий, в этом романе мы сталкиваемся с пожилой деревенской Гохой... Уже один контраст между ТЕНАР! и «гоха»-мелкий паучек. Ну не могу и не верю, после этого даже бесхребетный и если вдуматься, не менее не логичный Гед, прячущийся за полой вонючей ведьмы от короля, который зовет его на коронацию, Гед ушедший пасти коз, уже разочаровал меня не настолько.

Ну и вообще, почти все выглядит надумано и противоречиво, и девочка которую ни за что сожгли и не понятно что потом хотели, и маг Асприн, который тоже с Рока (кто там за ним смотрел и чему учил?), который не тянет на злого гения, а так мелкий паскудник, который любит заставить людей ползать перед собой на четвереньках, сын Гохи, в первой половине еще славный малый который занимается.. пиратством (обращенная к свету жрица вырастила сына пирата, но акцент ставится по типу все нормально, популярная профессия на Гонте, вопрос о том сколько подобные пираты таких Гох с их приемными калеками могли выбросить за борт не стоит). А чего стоит «романтическая» (именно в кавычках) линия? — «Ну шо вернулся? — Ага. — Спать то в какой кровати будешь?... в моей постелить? — Ага. — Ну давай (последнее неясно подразумевает как давно она этого хотела)».

На фоне всего этого так называемый здесь «феминизм» уже раздражает не особо. Ну что такого Геду, что коз пасти, что посуду помыть — один фиг. Ну есть еще туманные как и весь роман размышления, но они тоже не выраженные и не четкие, непонятно то ли это феминистические взгляды, то ли автор просто против, что мужики посуду помыть ленятся. Другой вопрос так ли интересно в фетези-романе об этом, мытье посуды, читать...

Оценка: 5
– [  26  ] +

Джанни Родари «Приключения Чиполлино»

Oreon, 26 мая 2015 г. 22:26

Любопытно, когда читал в детстве, то читать было интересно, но именно о приключениях, весьма занимательно выглядели достаточно оригинальные герои — фрукты и овощи, а социально-революционная подоплека не заметилась и не отложилась совершенно. Оно и логично: ребенку интересно действие, необычный антураж, добро должно побеждать зло. И тут уж совершенно второстепенно, будет происходить сражение с злым колдуном, кощеем, хулиганы ли понесут заслуженное наказание, или как тут, бравый мальчишка Чиполино восстановит справедливость и воздаст по заслугам зажравшимся Лимонам и Помидорам. В повести Чиполинно защищает своих друзей и родных от злого принца Лимона с его лимоновым войском, возмущают обжора Апельсин и еще один эксцентричный тунеядец Мандарин, наоборот воодушевляют дружба и взаимовыручка. Но с каким удивлением, читая уже своим детям, я обнаружил, что повесть, по сути, — руководство по революции для детей. Тут мы сталкиваемся с просто гипертрофическим гнетом бедных слоев правящим классом. Простые люди абсолютно бесправны, пан Тыква, за всю жизнь заработал лишь пару десятков кирпичей, которых и на маленькую будку, гордо именованную домом, мечту Тыквы, едва хватило, но и ту чиновник Помидор, может легко отобрать. Суды, юристы обслуживают лишь прихоти богачей, вводятся налоги на воздух, дождь, ветер, другие природные явления. Отца Чиполино, да и других героев за любую оплошность или просто по капризу вельможи, бросают в тюрьму и т.д. и т.п. Так что повесть, детская, вышла остро социальной, карикатурной и революционной. Но к чести автора, это не сделало ее хуже. Помню в моем детстве она была мне интересна, сейчас интересна уже моим детям, передо мной же открылись другие, не детские, нюансы. Так что оценка — безусловно высокая.

Оценка: 9
– [  26  ] +

Анджей Сапковский «Крещение огнём»

Oreon, 3 ноября 2014 г. 20:06

Нету глубины и смысла. Это я просто повторно в очередной раз констатирую, поскольку давно уже потерял надежду на его появление, а с каждой очередной книгой саги ситуация лишь усугубляется. Зато по прежнему обилие восторженных отзывов. Для меня это составляет некий непонятный мне контраст. Хотя в нескольких отзывах, таки встречаются утверждения с которыми мне легко согласится, например, что «сюжет высосан из пальца»...

Чем дальше, тем все сложнее мне осиливать грубовато-пошловатый текст пана Анджея. Сюжет метается из стороны в сторону, то вся книга посвящена нудной и невразумительной политике, то опять приключения Геральта и пестрой компании, которые на протяжении 300 страниц и 25 дней смогли аж перебраться на другой берег одной реки. Если писать с такой скоростью, то можно было бы настрочить еще несколько томов-романов, типа «спустились к устью», «одолели болота», «жажда в пустыне» и т.п. И это бы еще ничего, но мир, сюжет, причины, мотивы, следствия живут по каким-то собственным придуманным автором канонам, которые мне сложно соотносить с реальностью и своим житейским опытом. Боюсь, что в этом плане книгу вообще можно посчитать вредной. Если молодой неокрепший ум, начитавшись подобных книг попытается переносить полученный подобный опыт в реальную жизнь, боюсь будет беда и сильное разочарование. Ибо да, книги я в том числе ценю, за полученный опыт, мораль и смысл который из них можно вынести.

А что такое «старшая кровь»? В начале цикла я думал, что это имеет какое-то отношение к эльфам и их правящей линии, потом начал сомневаться, так как эльфов все еще много, а значит и их «кровь» не редкая, теперь же честно стараясь уследить за всеми этими перипетиями слияний и разъединений, измен, внебрачных связей и просто неразборчивости в сношениях, как это изложено в книге, я запутался вовсе и отследить какое к этому отношение имеет Цири, чья бабушка многоуважаемая Львица из Цинтры, так чтоб сейчас мочь это объяснить — увы не смогу...

По сюжету. Бравый ведьмак, умудренный житейским и боевым опытом, эдакая машина для истребления всяческой нечисти, тем не менее трогательно требующий, чтобы практически в каждой мало-мальски серьезной стычке спасали его, а не спасал он. В компаньоны к нему набивается, практически сразу как только его увидев, циничная и грубая Мильва, видимо потеряв от ведьмака голову прямо с первого взгляда, подобно как это уже было в предыдущих частях с магичками, студентками, жрицами и другими представительницами женского пола. Аура такая у нашего Геральта или заколдовал кто, а может талисман какой носит? Но Мильва то здесь не типичная самка, а зверская лучница каких еще по свету поискать надо, причем вооруженная чудо-луком, наверно еще более редким чем сама лучница. Еще до знакомства с Геральтом, она как могла поддерживала банды скоятаэлей, теперь же она призвана вместе со своим луком защищать группу в том числе и от этих банд. Но и это еще не все. Зная, что идет скорее всего на верную смерть в пасть к Нильфгаарду, пошла она туда не просто как ей гормоны ударили, чтоб спасать предмет их вызвавший, а осознавая собственную беременность. Большего идиотизма от материнского инстинкта ждать конечно сложно. По дороге ведьмак, изначально бос и гол, просто так раздобывает редчайший клинок режущий доспехи злобных нильфов как бумагу. Я, кстати, подсознательно от него всегда ждал, что он, подобно Мильве, под стать своей карьере, должен иметь собственное оружие, при чем не одно, а как минимум два: одно на людей, другое, серебренное, — на чудищ. А тут у него, извините, даже портки не свои, а ммм.. с эльфьего «плеча», и доспех и оружьё с начала саги и в отличии от Мильвы, он умудрялся терять неоднократно. Да и зачем, если каждый следующий встречный Золтан Хивай может подарить ему клинок пуще прежнего?

Но изначально меня добили «ужасы войны», которыми так страстно нас пытался поразить автор. И не сама жестокость, пытки, извращения и простое человеческое скотство (тоже конечно читать было неприятно). Но полный тупизм (особенно умноженный на неприятно с предыдущего предложения). Я еще со школы узнал про тактику выжженной земли. Это когда защищающаяся армия отступает и старается не оставить после себя ничего пригодного для употребления армии наступающей. Это когда ни кони, ни люди агрессора не имеют чего есть, поля, дома сожжены, а колодцы отравлены. Но чтобы эту тактику применяла против самое себя армия наступающая??? — такого я еще не встречал. Просто пан автор, наверно, настолько хотел нас поразить картинами этого военного ужаса, что аж перебрал и довел все до абсурда. Немцы приходили и требовали «давай млеко, яйца», а не жгли все подряд, потому что планировали остаться надолго. Я бы еще понял, если бы это была тактика устрашающих набегов с целью держать в прилегающих землях некую буферную зону страха, но нет — автор говорит что шел планомерный захват королевства за королевством. Ради убийства «дойных коров» что ли?

После всего этого лекарь-вампир, вызвавший удивление своих матерых спутников тем, что остался жив поймав в грудь стрелу (практически сразу после рассказа о том, как он выжил после протыкания осиновыми кольями, кропления святой водой, отрезания головы и закапывания в землю на 50 лет) и при этом еще мастер принимать аборты — уже особого удивления не вызывает.

А вот Цири вызывает и удивление и тоску, такая добрая девочка была, ведьмаки ей свою мораль прививали, в школе магии — свою. Даже ужасного черного рыцаря со своих кошмаров не добила — пожалела. А тут просто стала банальная злобная разбойница, причем не ради денег, но упивающаяся кровью. Да еще и лесбийских наклонностей. Ну и Крысы — они и есть крысы — всегда вызывали у меня отвращение. Печалька, начинаю задумываться, а не зря ли я книги покупал — такого можно было и бесплатно с сети накачать...

Оценка: 6
– [  23  ] +

Стивен Кинг «Тёмная Башня»

Oreon, 15 августа 2020 г. 14:29

Задумался над количеством длиннющих циклов, типа Башни, на много толстых томов, которые я осилил до конца.., и понял — видимо такие затянутые долгоиграющие истории, сериалы не очень то и люблю и или закидываю не дочитав, или даже опасаюсь начинать. Пределом для меня будет где-то 3-4 не самых толстых тома. То есть Властелин колец, который для меня как эталон фэнтези, по сути укладывается в один толстый кирпич, с которым по объёму могут потягаться даже отдельные части ТБ, не то что вся она целиком. Ну разве ещё сагу Сапковского про Ведьмака я одолел и тоже остался не в восторге.

И ТБ я читал долго и не просто, много лет, бросая, начиная сначала и перечитывая отдельные части, и к концу чтения Кинг, как автор, в моём рейтинге излюбленных изрядно просел. Своё отношение к нему могу теперь сформулировать так: мне нравятся его неординарные сюжеты, закрученные жутковатые истории, но мне не нравится его грязный язык, манера ковыряться в отбросах и смаковать это; не нравится затягивания сюжета, подробности детства, любимый цвет и что ели на завтрак герои, которые через страницу умрут; не нравится вода и даже целые отдельные тома высосанные из пальца с одной лишь целью — срубить побольше бабла на пике популярности. В ТБ всё это присутствует с лихвой, ещё и сдобренное самолюбованием и саморекламой, в своём неуважении к своему читателю к концу Кинг доходит даже до того, что рассуждает, какой читатель ему нравится, а какой нет, даёт советы читать концовку или нет. Типа я знаю, что вы преодолели более 4000 страниц этой тягомотины и чувствую, что концовка вас может не устроить или разочаровать — ну так не читайте её! Или вот вам вариант счастливой концовки ..., и вообще, мне читатель, который читает ради концовки не нравится, надо было не читать! (Киркорова с его «Подготовленными надо приходить к звезде!» Помните? — это что-то из той же оперы).

И так, да, я с трудом, но честно, одолел весь цикл, точнее его основных семь книг, и делал я это изрядно из-за того, что хотел узнать, что же ожидает Стрелка в конце, что в центре кинговского мироздания? Вот только ради наркоманских подробностей как закатить себе дозу, чтоб было незаметно; синей Сюзаниной тарелочки или бредовых метаний её непомерно размноженной личности; сцен унижения Каллагена, псевдорелигиозного стёба; сцены демонорождения, родов, и поедания собственной матери и кучи подобных гадостей, вот только ради этого, маэстро Кинг, я бы не читал, плюнул бы и закинул бы ещё на первой части, например на сцене расстрела деревни или на гибели Джейка. Но ведь интересен был сам сюжет, грела надежда на его нетривиальность. Кстати, именно концовка меня не разочаровала, Кинг в этой ситуации сделал всё, что мог, и я согласен с мнением большинства, что другая была бы только хуже. Но уважаемые, неужели в итоге более 4 тыс. прочитанных страниц стоят такой банальной закольцованной концовки в духе « У попа была собака, он её любил...», наша песня хороша, начинай сначала? Но этого точно стоят те деньги, которые можно на этом срубить.

Я поясню, что же хотелось получить в итоге на примерах. Хотелось чего-то нетривиального, мозговыворачивающего и переворачивающего с ног на голову, типа фирменных концовок у Шекли или Филиппа Дика, типа Матрицы или фильма «13-й этаж», сериал LOST, «6-е чувство», «Другие» и т.п. А здесь всё утрачивает свой смысл. Ведь если весь поход — это лишь личные блуждания Роланда в собственных кругах сансары, то может в этом и есть глубокий философский смысл, или картина поля роз с тёмной башней в центре и выглядит очень романтично, но вот это вот «Мир тронулся с места...», то чем нас пичкали все эти 4к страниц, точно становится бессмысленным. А где ответы на вопросы по поводу кто всё это создал, чьи технологические остатки, которые до сих пор частично работают, мы повсеместно встречаем? Кто построил хранителей, того же Шардика, лучи да и саму башню? Что с ними случилось? Кто создал двери, переходы между мирами, все эти доганы, роботов, волков? Зачем? Почему Роланд путешествует и вытаскивает себе спутников только в наш мир, только в Нью-Йорк, только в ХХ-й век? Почему из декларируемого множества миров только так? Почему вместо безногой Сюзанны, как альтернативу не вытащить безногую же русалку? Почему не из древнего мира, не из Римской империи, не из будущего; почему не из Британии, Китая или России? — а потому что фантазии не хватило, её хватает лишь на всякие мерзости.

К концу цикл вообще уходит в откровенный бред плюс просто тупой, детский слив негативных героев, всех до кучи: Мордрет, Алый король, могущественный вроде бы колдун человек в черном Уолтер — все гибнут глупо и за пару страниц. Похоже уходят и члены ка-тета — создаётся впечатление, что автор решил пора и тут же их и убил. И вообще, едва в извлечении троих Роланд попадает в Нью-йорк, он по сути мог сходить в этот ресторанчик, или что оно там такое, пострелять там всех, спуститься к дверям, попасть к разрушителям, опять пострелять всех и на поезде дальше отправиться к Башне повторив путь седьмой части, выкинув путь 3-4-ёх книг.

Оценка: 5
– [  23  ] +

Стивен Кинг «Под Куполом»

Oreon, 12 января 2019 г. 15:27

Вот жешь гаденький писатель, но в таланте ему не откажешь. Таланте выливать на своего читателя тонны грязи и помоев, да так чтобы читатель искренне радовался барахтаться в этом и просил: «Давай есчо!» Но тут работают законы рынка: был бы спрос на что-то более умеренное и, скажем, культурное, и Мастер бы работал так, чтоб удовлетворить более изысканные вкусы. Ведь действительно Кинг талантливый писатель и убрать из своих текстов маты, описания гениталий (да и просто регулярные их упоминания), изощрённые издевательства и наркоманский слог — было бы ему по плечу. Но тогда бы он утратил часть своей публики. Правда законы рынка работают в обе стороны (что часто забывают упоминать наши теоретики), а именно получая очередную порцию грязи публика нет-нет да разочарованно ропщет: это уже было, давай что-то ещё по-изощрённей. И благодаря таким писателям в литературный слог и входит этот матерный наркоманский жаргон, молодые писатели, начинают перенимать его у признанного более матёрого авторитета и так далее, то что было раньше неприемлемым постепенно, стараниями Кинга и подобных, становится нормой. Ведь его тексты называют литературой, причем многие с большой буквы, а приведи я некоторые цитаты из этой его книги и меня забанят с формулировкой, что это литературный сайт, а не базарная пивнушка и такие выражения здесь не допустимы! Не знаю, а вы не усматриваете здесь никаких противоречий, как Литература, может писаться не литературным языком?

Но вернёмся к книге. Противостояния я не читал, зато читал Туман, и он мне понравился. Не знаю, возможно тут дело ещё и в переводчике, возможно читай я в переводе Вебера, а не мой буквально-матерный, и мне понравилось бы больше. Но что-то такое про купол я читал ещё, кажется у Саймака, и там было интересно, подозреваю что прочитать Купол Кинга меня и потянуло под впечатлениями от того, другого романа.

И так, мы имеем вторичную идею, и относительно других писателей и относительно творчества самого Кинга. Имеем чрезвычайно затянутое повествование, с обилием гаденьких, бесполезных с точки зрения развития сюжета вставок про истории людей, собак и хомячков, про издевательства одних над другими, массу суицидов незнакомых нам по повествованию людей, наркоманские философские размышления, отвратительный трэш на религиозные темы и т.п., чем автор откровенно смакует. При этом нет ни единого примера чего-то доброго, жертвенного, красивого. Даже вроде бы положительные герои матерятся, курят траву и имеют разнообразные скелеты. Ознакомившись ближе с населением этого провинциального кинговского городка, волею автора сбивающегося в тупое стадо, становится страшно и удивительно, как он вообще до сих пор сам не сгорел синим пламенем, зачем ему ещё был нужен какой-то купол. Удивительно как Маэстро может показывать почитать всю эту чёрную желчь, которая изливается из под его пера, своему сыну или невестке, неужели именно так он и готовил своего ребёнка к взрослой жизни? Автор старается раскрыть на страницах книги кромешный ад без проблеска светлого лучика, который сотворили сами люди, жители Честерс-Милла, но разве они его не заслужили своими поступками, своей тупостью? Хотя нет, есть один персонаж, который уже не первый год пытается бороться за этот городок — редактор газеты Джулия, не глупая, настырная женщина, которая сразу смотрится здесь не на своём месте. Что она здесь делает, почему не уехала в поисках лучшего, хотя имела все возможности?

Зачем было разгонять текст до такого чудовищного объема, его легко можно было сократить на треть или половину и от этого он только бы выиграл. Тут даже героев такое количество, что автор даже выписал их отдельно впереди основного текста, подобно как это делают в пьесах. Первое время я пытался сверяться с этим списком, потом махнул рукой и к концу книги уже плохо различал кто есть кто из тех кто выжил, кроме нескольких основных героев. Тем более, что большинство из перечисленных всё равно тупые статисты, которых автор независимо от положительного или негативного окраса легко и непринуждённо в разных местах книги массово бросает под нож, или лучше, косу смерти. Был герой и нет его, а какой он след оставил на сюжете, зачем автор перед тем потратил на него 5, 25, 50 или 150 страниц?

Концовка меня нисколько не удивила и сопереживания не вызвала. Я вообще после первой сотни страниц перестал кому-либо сопереживать. Хотя концовку я тоже заношу в однозначный минус — и стоило ради такой концовки столько бумаги марать? Научно-фантастическая сторона концовки, особенно после всей этой крови и грязи выглядит сродни рисунку из детского садика только в литературном плане. А как же в нескольких местах фразы в духе «потом он это не раз будет повторять»? Где или когда наступило это потом, маэстро? Ладно шкуроголовые, а почему дети предвидели картины будущего, это как завязано на, ой я балдею, «коробочку»? Виной всему, оказывается «коробочка», какая глубина замысла, корифеи НФ утёрлись и дышат в сторонке. Если купол признано силовым полем, какому гению пришло в голову поливать его кислотой? Кислота это химическая реакция веществ, с каким веществом она должна была вступать в реакцию в рамках поля? Сравнить муравейник с людьми, это тоже очень ярко, что будет в следующий раз: не топчите траву, не режьте капусту?

Ну и так далее, то есть задумка, как всегда у Кинга, — на высоте, а вот реализация... Все гадко беспросветно, вторично и наивно. Одно, что могу отметить в положительном ключе, так описание реальной узурпации власти. Тут не получается спорить, так как история и реальность имеют не один пример, когда толпе хочется своего фюрера и она его воздвигает. Проблема в том, что и тут всё бесполезно, так как сколько бы Кинг не приводил примеров, как просто откровенная ложь и фальшь в устах возлюбленного тирана, заводит толпу и принимается на веру, массовый читатель будет восторгаться фирменным нагнетанием атмосферы от Кинга, но ни разу не примерит на свою действительность и параллелей не узрит. Он будет тыкать пальцем в сторону американцев, вот дескать как у них всё запущенно в их маленьких городках, какие черти водятся в их омутах, и вести себя как та толпа в романе нацепившая ленточки и готовая разорвать Барбару собственноручно.

Я заметил, что каждый следующий прочитанный мной роман у автора я оцениваю всё ниже и ниже. Мне нравятся его оригинальные идеи и хотелось прочитать ещё пару известных романов, но после данного творения охоту, мне кажется, я отбил надолго.

Оценка: 4
– [  23  ] +

Анджей Сапковский «Башня Ласточки»

Oreon, 21 декабря 2014 г. 12:48

Читая весь цикл, и до сих пор так и не ощутив тех позитивных впечатлений, восторга, которые так и льются с большинства отзывов, на предыдущей части — Крещение огнем — я окончательно устал, выдохся и разочаровался. Но, так как книга куплена, я мужественно решаю продолжить чтение сразу, без перерыва (на этот момент просто особой альтернативы на руках не было), а заодно решаю писать свои впечатления тут же в отзыв, дабы все впечатления и несуразности не успели выветриться, исходя из опыта предыдущих нескольких частей, пока я их таки осиливал до конца.

Буквально сначала Башни Ласточки обращают на себя внимание 2 вещи: очередная смена стиля повествования и продолжение смысловой линии (скорее такое же отсутствие) предыдущей части. Что касается стиля, то это скорее плюс — ну нужно же вносить во все это хоть какое разнообразие, тем более, что стиль напыщенного Лютика, осознавая реальный его вклад и его ценность для компании, весьма любопытен и может рассматриваться в несколько юмористическом ключе. А вот энное описание огонька в окне полуразвалившейся хижины на болотах, которая если бы.. то все равно никто не увидит, как литературный прием — уже тоже начал задалбывать. Метание же от одного рассказчика к другому, потом от третьего лица, потом опять от какого-то рассказчика приводит к достаточной рваности и неоднородности повествования. Хотя, надо признать, результат читался таки не плохо и сюжет не терялся. Это даже имело определенное влияние на оценку, в плане, что выставить ее стало тяжелее, поскольку роман долгий, повествование рваное, одни куски интересней, другие противней, а оценку нужно дать какую-то суммарную. Но даже и тут не обошлось без существенных смысловых проколов. Лютик именно тут начинает писать труд сделавшим его известным и знаменитым — Полвека поэзии. И все бы было классно, если бы это был отдельный роман, а не часть цикла — ведь еще с первых рассказов про Геральта, мы уже знали про Лютика, как про ЗНАМЕНИТОГО трубадура, а тогда еще и Цири в помине не было на свете (кто забыл — теперь ей 16 лет). И только теперь Лютик оказывается НАЧАЛ писать труд, сделавший его знаменитым... ой, девочкиии, это абзац...

Теперь по пункту 2, по смысловой линии, которая изначально стартует линией Цири и сходу вызвала во мне все ощущения, в конец разочаровавшей меня предыдущей части. С***, б***, убийца, так его перетак, Бонарт убил невинных молодых в расцвете сил крысят; убийца, убийца, бездушный и подлый охотник за головами. С какого дуба упал рассказчик? А кем были крысеныши? невинными подростками? По моему кем бы не был Бонарт и в какой стране — он сделал доброе дело, избавив мир от кровавых малолетних садистов. При чем не пугая и не сжигая все на своем пути в лице деревень и местных жителей. Подобно Ведьмаку — санитару, избавляющему мир от кровожадных монстров, Бонарт тут — тот же санитар, избавил мир тоже от кровожадных монстров. Зачем весь этот апломб и гневные выкрики «убийца» от зарвавшейся и кровожадной Фальки? — совсем чтоль ум потеряла, если Бонарт убийца, то она тогда кто?, невинная жертва, которая зла на весь мир и всех огульно обвиняет, в том что ее бросили? Я все понимаю, эффекты битвы, красивые театральные сцены, но должна же быть хоть капелька здравого смысла!

Идем дальше, на сценах малолетней кровожадной лесбиянки-предназначения автор не останавливается и дальше пытается поразить своего читателя тем, как Цири возбуждается видом лошади и сценой попытки первого гетеро опыта нашей трогательной героини, правда почему-то с остывающим трупом Хоггеса. На этом месте мне пришлось остановиться и заняться осмыслением, правильно ли я все таки определил жанр произведения... Сам Хогес тоже вызывает вопросы к смыслу, ведь он тут показан приближенным к тем, кто дергает за веревочки, а не шестерка какая-то. С какого дуба, он полез сам в гущу событий, своими руками жар выгребать?

Далее, правда, я прервал фиксацию своих впечатлений, так как читать стало несколько интересней (или я втянулся?), а сюжет стал осмысленней. Автор вспомнил, что уже маячит конец саги, а значит пора делать героев более позитивными. В один момент Цири перестает быть извращенным манияком, правда обзаводится ужасным шрамом через все лицо, одумывается, становится позитивной девочкой, зачем-то учит видавшего виды старца правде жизни, жалеет убивать на арене вооруженного беспринципного охотника за головами, хотя несколько десятков страниц перед тем получала извращенное удовольствие убивая охрану мирных дилижансов, начинает подумывать, что ее могли и не бросать, вспоминает дорогих людей и начинает осознавать, что и им может требоваться помощь, а не только ей. В общем решает завязать с лезбийским прошлым зверствующей разбойницы, а стать примерным защитником угнетенных, тем более подругу — усладу ночей суровых все равно убили. Сила приди! — и сила пришла. Теперь этот уже позитивный ведьмаче-магический монстр гремучих возможностей устремляется к выбранной цели. В концовке правда, оставляет в живых часть плохих дядей (вот к убиваемым солдатам, селянам, купцам жалости не было, а тут проснулась), наверно, чтоб от души поубивать их в финальной части. Автор в этом неотразимо оригинален:). Но вынужден признать, что если за первую половину произведения я бы не поставил больше предыдущей части, то вторую, уже хотелось оценить несколько выше, дилемма однако.

Оценка: 6
– [  22  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «История Чарльза Декстера Варда»

Oreon, 14 августа 2016 г. 19:12

Вот, перечитал отзывы, благо их не так много, и такое у меня сложилось впечатление, что почти все читали совершенно не ту «Историю Чарльза Декстера Варда», что досталась к прочтению мне. На всякий случай упомяну, читал в переводе — В. Кулагиной-Ярцевой. Потому как просто не могу найти в этих отзывах тезиса, который бы соответствовал моим впечатлениям. У меня каждому из тезисов соответствует его антитезис: захватывающе — скучно, держит в напряжении — предсказуемо, страшно — просто нагоняет сон. Тут даже компьютерные игры в пример приводили, та в сравнении с компьютерной хорошей страшилкой — тут просто детская история про тёмную-тёмную избушку в тёмном-тёмном лесу — пенумбру попробуйте ночью поиграть одни в комнате (ну может сейчас есть и что более подходящее, просто привёл первое, что пришло в голову/вспомнилось на ассоциацию с атмосферой ужаса и страха...).

Если систематизировать мои впечатления, то это просто крайне нудный, чрезвычайно затянутый роман с абсолютно предсказуемым сюжетом, который уже начинает чувствоваться буквально в первой четверти повествования. Ты уже давно просек, во что всё это в итоге должно вылиться, а автор еще десятки страниц продолжает скрупулёзно перебирать вымышленные письма, любоваться подробностями архитектуры и описывать тысячи без вести пропавших и невинно убиенных. Так и хочется, просто перевернуть этих десяток лишних страниц, никак не влияющих на сюжет. А эти перечисления пропавших негров, матросов, выкопанных и похищенных вызывали у меня отнюдь не страх, а отвращение, пробуждали острое желание побыстрее дочитать, чтоб все это наконец закончилось, а Карвена уже насовсем вогнали в могилу. Как я осилил этот текст, я сам себе диву даюсь, наверно хотел с полным правом поставить отметку на фантлабе :). Тут пишут, что роман очень короткий, хоть и является самым длинным произведением Лавкрафта, но мне он показался просто неимоверно длинным и затянутым, так что даже эта, вроде бы объективная характеристика, побуждает у меня антитезис.

По сюжету. Подобно Хребтам Безумия, когда два насмерть перепуганных человека за пару часов расшифровали древнейшие фрески коим миллион лет и узнали всю историю планеты, расы, географии и все что их только могло интересовать, здесь

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
сначала молодой Вард по нескольким письмам и архитектуре окунается в оккультизм настолько, что может возвращать к жизни предков. Сюжет велся от третьего лица. Потом сюжет ломает и неожиданно повествование начинает вестись уже от лица семейного доктора, который типа ему больше делать было нечего и других пациентов нет, тоже по следам Варда постигает туже науку, чтоб мочь вогнать этого предка обратно.
Только Вард потратил на всё это лучшие и многие годы своей юности, а доктор по его следах управился максимум за несколько месяцев. Кроме того, что точку повествования переломало, я как-то пропустил, где доктор получил такую уверенность к применению своего заклинания в конце, откуда он узнал, что точно оно должно было сделать. Почему его не мог применить еще один персонаж, которого они вызвали, почему тот персонаж играл на их стороне, кто он вообще такой и куда собственно делся? (Карвен же не девался?)

Думаю, всё же, если бы автор так не затягивал и ограничился рамками рассказа, произведение многократно выиграло бы, возможно и я бы тогда оценил его в разы выше. А так получается, что если это произведение хвалят, как возможно самое лучшее в творчестве автора, то заброшу я его творчество пока куда подальше, по крайней мере на время.

PS: И вывод я могу из всего этого тоже сделать не «излишнее копание в старине может иметь пагубные последствия», а — родителям нужно внимательнее следить в чём копается их ребёнок и вовремя его одергивать пока он опять не влез в какое-то д...мо. Так как одёрни они своего сына вовремя — и всё было бы хорошо, но автор не имел бы о чём написать:).

Оценка: 4
– [  22  ] +

Анджей Сапковский «Владычица Озера»

Oreon, 26 декабря 2015 г. 10:07

Перевернута последняя страница последней книги саги о Ведьмаке и Предназначении. Какие это чувства вызывает во мне? — Наконец-то! Объективно из всей саги это не самая плохая книга и в сравнении с другими многотомниками, когда автор постепенно иссякает пока на последнем томе не испишется вообще, то здесь такого не произошло и книга выдержана на уровне остальных и даже немного лучше предыдущих нескольких томов. Но вот общая затянутость саги, сколько стоило перечитать пока мы добрались до этой последней страницы, сколько оставили воды, сколько начали и позабросили сюжетных линий. Да даже в одной этой последней книге сколько их обрывалось... Сколько имен и героев кануло в лету. С героями тема вообще отдельная, просто когда я добрался уже до последней книги, в пору уже было читать краткое изложение предыдущих n книг.

К сожалению общего восторга я не испытываю и не понимаю, хотя именно от этой книги я уже ничего не ожидал, поэтому разочарован не был — разочаровался много раньше, но уже хотелось дочитать до конца, чтоб знать чем же все таки закончилась сага всех времен и народов. Выискивать и описывать недостатки и проколы как-то особого желания нет — в основном их можно почерпнуть из отдельных отзывов (как пример — отзыв Грамкина). Но главным минусом для себя нахожу полное отсутствие философии и глубины, которые к моему удивлению многие находят и восторгаются ими. Эпичность — да, этого не отнять, обаяние главного героя — да, неповторимый дух, атмосфера — да, — это сильные стороны, этого не отнять. Но вот смысла нет. Главное разочарование этой, последней книги, последний пшик — это так называемое Предназначение, с которым автор носился несколько книг кряду. Я уже и в предыдущей книге потерялся во всех перипетиях старшей крови, но запомнил, что ее специально взращивали чародейки, как тут в отзывах определили — в 13-ом веке (сам век определять не возьмусь, пусть будет этот) занимались генетикой и евгеникой; все повествование, эпический масштаб, война империй, тысячи убитых — все накручено на это Предназначение. И в чем оно? Книга, сага закончились, в чем смысл предназначения? Красивая обертка и более ничего, все бессмысленно, маэстро пробовал держать интригу в итоге на пустоте. Какой результат дитя-предназначения для мира ведьмака? Она повлияла как-то на историю, разрешила итог эпических битв империй? Так что за этим предназначением, в чем его смысл?

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Если имелось в виду предназначение для нашего мира, мира Артура и Британии, так его должны были предрекать колдуны в нашем мире, а не мире эльфов или мире ведьмака, для их мира это никакое не предназначение. Если это предназначение для Геральта как снискать свою смерть, то картинка выглядела хорошо для уровня Геральта и одной книги, но не для всей книги и масштаба империй! Да даже и для Геральта, он бегал большую часть саги за Цири, а свое предназначение в итоге нашел на кончиках вил какого-то селюка, причем без малейшего участия Цири в этом процессе — он уже ее не искал, не предохранял, ничего.

Да и сам финал ведьмака, машины для убийств, мутанта-истребителя нечисти, который за всю сагу так нигде и не успел толком разойтись на всю свою заявленную мощь. Из каких только передряг он не выходил, после каких только ранений не оживал, а тут пырнули вилами и все, хорошо хоть не порезался об ведьмачий меч, объевшись улиток и сам не помер.

А в целом весьма обычный роман среди других, если не накручивать себя ожиданиями чего-то эктраординарного. Если бы не неоправдавшиеся ожидания и меньший объем (затянутость сюжета и обремененность позднее оборванными и не влияющими на основной сюжет линиями), может даже и оценка была бы на бал выше. Если же я широко беру и это «шедевр» именно в жанре фэнтези, то в пору было бы переосмыслить свои взгляды на весь жанр...

Оценка: 6
– [  21  ] +

Михаил Булгаков «Собачье сердце (Чудовищная история)»

Oreon, 12 февраля 2013 г. 18:01

Если честно, то отзыв писать не планировал, думал: ну что еще могли лаборанты упустить в многочисленных отзывах к Такому произведению? Действительно не упущено ничего, но следуя своей привычке прочитав произведение — посмотреть на мнения других читателей, с удивлением обнаружил, что очень многие видят это произведение не совсем как я, и даже совсем не как я :). Ну и меня тут же потянуло вставить свое мнение, хоть я безусловно в нем и не одинок.

Некоторые пишут, что это веселое произведение с юмором, другие, что главный злодей профессор, и что автор высмеивал интеллигенцию, даже есть мнение, что произведение не понравилось потому, что автор прямым текстом не любит такой пролетариат. Для меня же первое, что бросается в глаза, это острая сатира автора на советский строй, еще на заре которого автор предвидел, что кухарка не сможет править страной, а Шариковы и Швондеры — это зло для страны и им нельзя давать власть, ибо как кто-то заметил в отзывах, выйдя из грязи, такие люди среду из которой вышли презирают и на бездомных животных не останавливаются. И, к сожалению, мы уже знаем насколько прав был Булгаков и чем закончился строй который он тут критиковал (и, наверно, сказать «закончился» все таки рановато).

Да, если захотеть, можно придраться к профессору, что он приспособленец, что не может не замечать, что рано или поздно его квартиру отберут и т.д. и т.п. Но, господа, а что он мог сделать? Не оперировать богатых и влиятельных, не пользоваться их благодарностью, квартиру отдать, пойти в шестерки к Швондеру помогать делить и экспроприировать? Или в знак протеста пустить себе пулю в лоб? Да, он пытается выжить, приспособиться и заниматься не только себе приятным, но и полезным для других делом — медицинской практикой. Он не иждивенец, он талант и за счет своего таланта живет. Да, он намного выше в этом Швондера, который не умеет ничего, кроме ораторства и живет тем, что он и подобные ему смогли отобрать в том числе у того рабочего класса, за которого тут некоторые ратуют. И профессор это осознает и соответственно относится.

На фоне Швондера, Шариков просто мелкий зарвавшийся щенок, на которого стоит только нажать, подобно доктору Броменталю и он, поджав хвост, убежит. И это именно Швондеры приручая Шариковых делают из них орудия режима без чести и совести, которые будут в состоянии отбирать у людей последний кусок хлеба создавая искусственный голод, которые будут раскулачивать и отбирать, стучать на соседа и будут служить в загранотрядах и лагерях. Так что Шарикова можно презирать, но истинным злом есть Швондер, и это, по-моему, автор смог показать.

А доктор, доктор интеллигент, и я с ним согласен, что приятнее общаться с господами, чем с товарищами из домкома, которые ничего не заработав сами, хотят отобрать у него квартиру заработанную его талантом, и последнее — путь в никуда. Обвинять Преображенского в классовой неприязни, мне кажется, не стоит. Хотя бы потому, что тот же доктор Броменталь обязан ему, профессор разглядел талант и не смотрел на происхождение.

А Шариковы, это представители прежде всего пролетариата, это именно они будут орать в троллейбусе что середина свободна пока они на улице, но едва попав внутрь — застынут на площадке мгновенно забыв, что там еще кто-то не смог втиснутся. — Возможно не самый удачный, но достаточно распространенный пример.))

Оценка: 9
– [  21  ] +

Станислав Лем «Путешествие двадцать четвёртое»

Oreon, 21 декабря 2011 г. 12:52

В этом рассказе Лем поднимает очень серьезную и уже достаточно актуальную проблему. Совсем скоро человечеству придется так или иначе ее решать, и последние кризисы, думаю, можно рассматривать как отголоски этой проблемы. Правда, к сожалению, автор, как по мне, недостаточно серьёзно к ней подходит. Не знаю, возможно действительно рассказ автором рассматривался как политически конъюнктурный на тему критики «загнивающего капитализма», но это не умаляет актуальность самой проблемы — продуктивность труда растет, результат труда распределяется крайне неравномерно (5%населения потребляет порядка 70% благ, если не ошибаюсь) и в определенный момент действительно для процветания наших небожителей не надо будет столько ишачащих на них лямкарей, и боюсь, так называемой элите не хватит ума понять, что если всех лямкарей выморить голодом — некому будет хлопать в ладоши и не перед кем будет быть собственно небожителем, останется только пожрать себе подобных, этим кстати (как ни странно) и заканчивается рассказ. И то, что автор это понимал, думаю говорит о том, что он не мог эту проблему приписывать только капитализму (подавляющая часть населения развитого социализма была лямкарями, просто элите хватало ума на этом не акцентироваться), к сожалению это характерно сейчас для всей планеты — работы нет, товаров — завались. Налицо системный кризис общества потребления. По моему следует уменьшать количество рабочих часов в неделе, уменьшать пенсионный возраст (чтобы равномерно делить и работу и блага) и т.д., а что мы наблюдаем? — все с точностью наоборот. Вот уже и в Европе говорят о целом молодом поколении до 30, которое не смогло найти себя в жизни: нет работы, нет дома, нет семьи; несмотря на старание, хорошее образование и т.п., волшебная дверка американской мечты им не открылась, эти люди ощущают потребность в психологе, поскольку чувствуют себя бесполезными и лишними в этой жизни. И не надо говорить, что это их проблема. У нас проблема потребности в психологе традиционно решается водкой, так что она таки есть и у нас.

И да, если герой рассказа смог в конце заявить, что он не индиот, то про нашу реальность пока, к сожалению, можно только сказать, что мы не то чтобы не индиоты, мы хуже, просто дибилиоты какие-то (я в целом, а не про отдельную страну).

Оценка: 7
– [  21  ] +

Артур Конан Дойл «Этюд в багровых тонах»

Oreon, 6 июня 2011 г. 12:11

Вот перечитал спустя много лет (что-то потянуло, какая-то ностальгия что-ли) и как-то сразу повеяло то-ли детством, то-ли юностью — уж не разберу, но эмоции самые положительные.

Помню, как читал в юности, наиболее поражал и захватывал дедуктивный метод, гениальность Холмса. Теперь же, поднабрав немного собственного жизненного опыта, дедуктивные заключения уже несколько блекнут. Нет рациональное зерно в них конечно присутствует, но однозначность некоторых выводов или наблюдений я бы уже поставил под сомнение :). В общем такие приемы уже не так впечатляют, как впечатляли молодой неокрепший ум :).

Теперь же наибольшее впечатление произвела вторая часть произведения, а именно описание жизненных трудностей и передряг через какие когда-то проходили люди в поисках своего обетованного места на Земле. Теперь, имея собственных детей, невольно ставлю себя на место Фере(если не ошибаюсь) и задумываюсь, а что бы я делал на месте героя оказавшись заблудившемся в пустыне и без воды... (уж каких вопросов не приходится с ними решать, но слава Богу, хоть такая передряга пока не грозит. Хотя кто знает, какие катаклизмы нам может принести природа и политические игры власть держащих...)

Ну и самое благоприятное ощущение остается от слога, языка автора, недосягаемые для большинства современных детективов...

Оценка: 9
– [  21  ] +

Роберт Шекли «Цивилизация статуса»

Oreon, 29 октября 2010 г. 17:20

Роман оставляет двойственные впечатления, с одной стороны читается легко и быстро, сюжет динамичный, есть интрига... С другой стороны — несколько сумбурный и недосказанный, не хватает более глубокого раскрытия личностей, сюжетных линий; портят впечатления некоторые недомолвки и логические несуразности. А без этого, я считаю, шедевра, или отличного романа не получится. Сюжетные упущения и недомолвки, нормальные для короткого рассказа, перенесенные в формат романа, сказываются на произведении не в лучшую сторону. Я мало с чем могу сравнить, но до Хайнлайна ему все таки далеко.

Теперь попробую раскрыть несколько более подробно:

- Герою предельно везет, при этом осторожней он от этого не становится, эдакий герой боевика — мало мыслей, зато избыток действий.

- Цивилизация на Омеге аморальна, преступна, стремится к самоуничтожению, но тем не менее живет и развивается, причины приведшие именно к такой цивилизации не понятны. Я думаю и в преступном мире будет место гуманизму и состраданию, тем более, что туда попадали люди не только сугубо криминальные, но и политические. От фальшивомонетчика или вора глупо ждать только жестокости и убийств. При этом не следует забывать, что память преступников стерта, им как бы дается второй шанс, сделаться лучше. Тем не менее автор пытается убедить нас в обратном — человек человеку враг, убийства возведены в ранг законов и совершаются на праздники, так сказать для поддержания праздничной атмосферы. Я даже боюсь думать какие у них обычаи отношений между полами, логично было бы предположить что женщины бы там гибли сразу в первые дни после высадки (они тем не менее живут и успешно травят своих мужей). В общем нравы и обычаи Омеги оставляют неприятный осадок, можно было как противовес развить несколько положительных линий, но этому места в романе не нашлось...

- На Омеге присутствует целый квартал мутантов (их много), я сначала думал, что это представители аборигенов планеты, но нет — это люди. Вопрос откуда они там, автор упускает.

- Статус планеты предполагает наличие огромных просторов, но что творится за пределами города автор тоже упускает. Никому уйти и основать собственное общество, клан, царство в голову не пришло, даже подполью. Видимо и подполье наслаждается жизнью убивая друг друга (это необходимо для выживания, своего рода закон зла).

- На Земле вот уже 800 лет войн не было, общество атрофировалось, не развивается и зомбируется с детства, но единственный полицейский хочет объединиться с Омегой дабы дать человечеству толчок к развитию. Я почему-то думаю, что бандиты их вырежут на арене, по праздниках и т.п., а потом вымрут сами от голода.

В общем это роман утопия, где много крайностей и скомканная концовка — так и не понял чем кончилось — объединились, или нет, получили толчок, или съели друг друга?.

Оценка: 8
– [  19  ] +

Жюль Верн «Дети капитана Гранта»

Oreon, 21 ноября 2018 г. 09:32

В детстве смотрел только многосерийный фильм, а сама книга ко мне в руки, к сожалению, не попала. Думаю тогда было бы самое подходящее время, чтобы максимально ею насладиться. Сейчас же читал после своего ребёнка дабы, так сказать, восполнить пробел. Ну что ж, и в зрелом возрасте она остаётся достаточно интересной, хотя уже не достаёт детской наивности, чтоб всё брать на веру, и юношеского задора, чтоб почувствовать себя в чьей то роли, максимально окунувшись в увлекательные приключения.

В теперешнем возрасте сразу бросается в глаза, как Верн весьма вольно обращается с определёнными подробностями. Так, забавно выглядел костёр на дереве, что уже упоминали. Даже моему ребёнку показался невероятным ночной подъём в горах вообще, да ещё и столь быстрый, и с переходом в мёрзлую зону. Дело в том, что у нас не так давно был семейный поход в горы, с подъёмом на несколько вершин двухтысячников, и даже ребёнок смог оценить насколько это реально даже без крутого подъёма и снега. А потом был ещё кондор... И ладно бы, что он смог вынести ребёнка (мы видели видео, где какой-то горный орёл хватает и уносит не хилую такую козу — это выглядело тоже достаточно впечатляюще), но стрелять по нему не задев ребёнка, а потом не разбиться, упав с высоты на скалы — это тоже очень правдоподобно.

Но главное всё равно не это, главное, что увлекательно, что книга добрая, персонажи благородные, чего так не хватает многим современным писакам. Очень скрашивает повествование забавный Паганель, а его экскурсии в географию не показались уж очень нудными, в отличии от многих других книг Верна, скорее познавательными. И да, чётко положительные герои мне импонируют, особенно в подростковых книжках — пресловутая хвалёная «жизненность» уже порядком надоедает, так хочется верить, что если и нет истинных ярких героев в наше время, то хотя бы они были когда-то или будут когда-нибудь. А не ворчливое «он слишком правильный, такого не бывает!». Да, мы сами далеки до идеала, наверно и по этому нам не нравится читать про кого-то, кто лучше нас. О, он тоже с гнильцой, а значит как мы — так спокойней и приятней — не нужно напрягаться и тянуться к лучшему.

Оценка: 8
– [  19  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Хребты безумия»

Oreon, 20 июля 2016 г. 12:58

Второе прочтенное мной у Лавкрафта произведение. Первым был конкретно понравившийся мне рассказ «Цвет из иных миров», предварявший сборник. От первого в сборнике я перешёл сразу к последнему, так как именно из-за отсылки на него у Эдгара По перешёл к чтению Лавкрафта. Так что ожидания были самые радужные, тем более, что произведение имеет достаточно высокий рейтинг, много положительных отзывов, где даже называется шедевром занимающим свое место в мировой литературе, к тому же имеющим какое-то отношение к Ктулху, о котором я пока больше слышал, чем разбираюсь, что это такое. И началом я разочарован не был. Оно было интригующим в духе «The Thing»: научно-исследовательская экспедиция в вечной антарктической мерзлоте откапывает это «Нечто»...

Но далее начинается целый ряд вопросов, которые существенно портят впечатление. Начиная уже с того, какое это отношение имеет к Приключениям Пима, кроме нескольких упоминаний о нём? — больше никакой связи кроме крика «таке-ли» нет. Многократное упоминание картин Рериха из той же оперы, так как при постоянных о них упоминаниях подспудно ожидаешь, что его тоже как-то должны привязать к сюжету — должен же он тогда неверно был их видеть, раз рисовал, или как? Да и само название и произведения и гор — Хребты Безумия — почему рассказчик с самого начала повествования их так зовет? Ведь сначала у них была успешная экспедиция с достойными результатами, но только нашли горы, сразу нарекли их безумными. Наверно изначально им должны были дать какое-то другое название и лишь потом можно было упомянуть то «безумие», которое они якобы в себе таили.

А в чем собственно безумие, в чем тот безудержный страх и ужас, который добрую половину произведения пытается внушить автор? Ну нашли древний город и сразу он у них вызвал запредельный ужас, судя по эпитетам — должны были едва самолет не уронить. По-моему изначально находка должна пробудить интерес, тягу к открытиям, это же находка переворачивающая всю человеческую историю! Одно значение подобного открытия уже нивелирует все скелеты которые там могут храниться. Исследование египетских пирамид тоже было сопряжено с реальным риском вызвать к жизни древний мор и кое-кто даже болел и умирал, но не смотря на это, тяга к открытиям гнала туда все новых и новых исследователей, расхитителей и толпы туристов. А тут находка такого колоссального масштаба — руины цивилизации более древней чем динозавры, цивилизации инопланетной, цивилизации имеющей непосредственное отношение к появлению человека на планете, но не вздумайте туда ходить и ничего исследовать, ибо там так страшно...

А что страшно то? Часть экспедиции погибла в результате экстремально сильного урагана и каких-то диких зверей (изначально же наверно должны были предположить зверей, пусть даже неизвестных науке, нет?). Да это страшно и печально, скорбим, но неужели это первый такой ужасный случай на планете или хотя бы в истории покорения Антарктиды? Или увидели руины, которых оценили в миллионы лет и испугались, глупо. Зачем было так стращать. Думаю если бы автор столько раз не повторял слова страх, ужас и безумие — роман бы только выиграл; пусть бы герои скорбели о трагедии постигшей товарищей, пусть увлеклись исследованием руин, и лишь потом их обуял бы ужас, и то на время, от погони монстра — это было бы намного реалистичней и интересней.

Ну и последний гвоздь — множество несуразностей и нестыковок, в которых просто не веришь, на грани абсурда. Сами летающие бочонки удивительно прочной конструкции и кожи, способные пережить в некоем анабиозе миллионы лет или перемещаться на своих крыльях даже в космосе, не то что быстро бегать на своих щупальцах, кроме того они искусно вырезают из камня барельефы, плохо пахнут и имеют кроме лёгких жабры, чтоб жить не только над водой, но и под ней — достойны пополнить мою коллекцию удивительнейших вымышленных фантастами существ. До них там у меня было только 2 экземпляра: летающие ульи на колёсиках — колёсники Саймака и ходячая пищевая база — куставр того же автора. Теперь туда же заношу лафкрафтианских страшно-ужасных крылатых летающих в космосе бочонков с жабрами=Старцев.

Города старцев миллионы лет тому покрывали всю планету на суше и под водой, их монументальная архитектура в данном примере смогла простоять миллионы лет и даже барельефы на стенах устояли, но больше нигде не осталось ни единого следочка. Наши герои легко читают их чудом уцелевшие барельефы и просто хаотично перемещаясь по их циклопических руинах в течении всего нескольких часов успевают раскрыть и систематизировать всю их историю заодно с историей планеты, разобраться в географии и картографировании и легко обнаружить сразу несколько ходов к месту исхода некогда могущественной цивилизации. А почему старцы под землю полезли, почему не улетели на другую планету, как некогда прилетели на Землю? А было ли какое-либо развитие их цивилизации с момента их появления на земле? и т.д. и.т.п.

Развалины города старцев, коим миллионы лет, вызывают неимоверный страх, их запах вселяет ужас; творение старцев — шогготы внушают уже запредельный ужас (причем их пока даже ни стрелять ни травить не пробовали, а может они от солнца дохнут?), а где-то там дальше виднеется тень другой горы, и в этой тени притаился еще более адский мрак и архивозможный ужас. Я в шоке, неужели там еще более древние руины???

Скажу так, ожидал большего и остался разочарованным.

Оценка: 7
– [  19  ] +

Джордж Оруэлл «Скотный двор»

Oreon, 28 мая 2014 г. 22:18

Великолепная карикатура на октябрьскую революцию! Аналогии и аллюзии очень органичны несмотря на довольно сложный и нетрадиционный материал героев, который избрал себе автор. Даже со своим мавзолеем — присутствует в виде черепа старого хряка основавшего учение и подтолкнувшего восстание, диссидентами и т. д. Самое страшное, что в конечном итоге никто из животных уже не помнил как им жилось изначально, но несмотря на жизнь впроголодь и казни животных ставшими практически регулярными, сухие колонки ничего не значащих цифр убеждали их, что теперь они работают на себя и живется им не в пример лучше. И животные уверовали в это. Как тут не вспомнить многострадальных крестьян, получивших вольную задолго до революции, потом сражавшихся под лозунгом «Землю крестьянам!», а в итоге согнанных в колхозы, с отобранными паспортами — по сути обратно закрепощенные еще на полвека, местами мрущие от искусственного голода, не имеющие ничего кроме лозунгов, на которые партия всегда была щедрой, но с энтузиазмом работающих теперь уже «на себя».

Замечательно также для меня всегда звучали призывы типа: «Плохо живете, потому что плохо работаете. Больше работайте!». Я всегда ощущаю в подобных словах какой-то подвох, особенно настораживают сами агитаторы. Хотя слова по сути и правильны, но, как показывает история, не зря настораживают — кто больше всех призывает, тот меньше всех работает и лучше всех живет. Как то так. И тут — конь издох, а социализм так и не построил.. наверно мало работал.

Но, к сожалению, параллелями с прошлым сюжет не ограничивается — почти в каждой современной стране уже 21-го века можно найти похожие тенденции (тут можно упомянуть и другой роман автора в ту же тему — «1984»). В мире периодически случаются бунты и революции, когда уставшие терпеть массы сметают своих правителей, а поднявшаяся на волне власть новая, часто мало имеющая отношения к народу ее поднявшему, постепенно скатывается на старое и старается вместо выполнения данных ею обещаний и устранения причин — тупо залатать прорехи сделавшие возможным бунт, дабы и ее в свою очередь не свергли. (Из близких примеров Крым — сначала во всю трубят о воле народа митингующего на улицах и, сразу же по смене власти, немедленный запрет всех неугодных массовых собраний). Ну а далее блеющие овцы, если им правильно задать направление их безумного блеяния — это второй столп власти (если не первый) и полный тормоз любых изменений после собак-силовиков. И что ты такой овце не объясняй — она будет тупо блеять, видя вокруг надуманных врагов и борясь с ветряками (тут не буду приводить примеры из той же близкой оперы — кто захочет — тот увидит, а кто блеет — тому не поможет:)), а ее будут стричь и стричь, разве что попытка и вовсе снять шкуру может ее образумить, но и в этом легко можно обвинить подвернувшихся «врагов народа» а-ля Обвал (изначально соратник хряка Наполеона).

Оценка: 9
– [  18  ] +

Антон Чехов «Дом с мезонином»

Oreon, 6 июля 2013 г. 10:04

Это очень глубокий, философский, многоплановый рассказ в котором Чехов изложил 2 взгляда, 2 пути к которым стоит стремиться людям в своей социальной жизни. В нем разгорается острая полемика Лиды, молодой девушки с активной гражданской позицией, и человека творческого, художника, который праздно проводит свои дни снимая жилье в глубинке. Вместе с тем это рассказ про липы, аллеи, клумбы и, конечно, дом с мезонином. Он пронизан неуловимой романтической нитью, которая талантливо передается через описания пейзажей, духа местности и личных переживаний, чувств художника к сестрам, к способу жизни российской глубинки в особе ее помещицкого слоя.

Что касается полемики, то читая позицию Лиды — с ней тяжело не согласится, что чтобы что-то поменять в положении жизни народа, крестьян — нужно что-то делать, действовать, заниматься просвещением, улучшать быт деревни, развивать там библиотеки, оказывать медицинскую помощь и т.п. И Лида не просто рассуждает об этом, она активно посвящает этому свою жизнь, в свои 24 года не имея парня, рискуя остаться старой девой и давя авторитетом мать и сестру.

Кажется Лида права, что ей можно возразить?, думал я читая. Но при зрелом размышлении и художнику, от имени которого и ведется повествование, не особо возразишь. Он утверждает, что человека отличает способность мыслить, искать смысл своего существования, и в этом призвание человека, тяжелый изнурительный труд с утра до вечера не оставляют человеку времени на мысли о великом, превращают его в животное, работающее всю жизнь, не поднимая головы, чтоб не помереть с голоду. А все Лидочкины просвещения, медицина и другие нововведения на деревни лишь плодят новые потребности, заставляя еще дольше, еще упорнее гнуть спину дабы заработать и на них. Тогда как определенный класс (к которому причисляет художник и себя и Лиду) ничего не делает, проводя все время в праздности и пользуясь плодами труда угнетаемого народа. И пока не поломать подобное социальное устройство — все Лидыны усилия будут тщетны.

Не знаю, что думал автор, но мне кажется — правы оба, вернее эти позиции дополняют одна другую, порознь оставаясь ущербными. Но в рассказе они не находят взаимопонимания. Еще одним «слоем» выступает, то что более молодая и горячая Лида, категорически отказываясь услышать, обдумать другую позицию, не имея сама личной жизни, своим авторитетом она лишает таковой и свою младшую сестру, в этом в рассказе звучит и драматическая нотка. Тихая провинциальная идиллия нарушена и Женя вынуждена покинуть поместье.

Оценка: 7
– [  17  ] +

Джон Уиндем «Куколки»

Oreon, 1 февраля 2014 г. 18:44

Закостенелое общество выживших после тотальной ядерной войны плохо помнит свои корни, и прошлое они осознают лишь как Прежних Людей, от которых остались лишь легенды и одинокие развалины. Зато, что они хорошо запомнили и впитали, это борьбу с генетическими отклонениями, за чистоту кода — равно необходимое условие выживания рода после ядерной войны. Но сама природа их борьбы теперь больше сводится к религиозным постулатам, чем к осознанию научных предпосылок. Постепенно общество становится мягче и толерантнее, теперь «отклонения» уже не убивают на месте, а лишь изгоняют в окраины, попутно лишив возможности продолжения рода. Но тупой догматизм мешает разглядеть возможность полезных отклонений и заставляет их бороться с малейшей инаковостью, а религиозный фанатизм, когда все видимые признаки искоренены, толкает на поиски любых скрытых несхожестей. Отдельные особо ортодоксальные личности, как-то отец главного героя, незадумываясь принесут в жертву этой борьбе и своих почти взрослых детей.

Такова одна сторона мира описанного автором, но такое положение отнюдь не везде, бывалый моряк рассказывает, что есть и иные земли, где к отклонениям могут относиться иначе, в иных местах даже норма считается другой и уже люди данной общины соответственно будут считаться отклонениями; более того, говорят, в одном месте обитают люди, что вообще непостижимо, с черным цветом кожи... Вот в таком не простом мире судилось появиться на свет главному герою. И к своему ужасу, со временем, он обнаружил у себя некоторое отклонение — возможность к телепатии.

А где-то далеко, в Зеландии, технологическое наследие Прежних Людей сохранилось и даже получило дальнейшее развитие, там к отклонениям относятся несколько иначе, более того, возможность к телепатии стала доминирующей и старательно культивируется. К остальным же отклонениям, равно как к прежним «нормальным» людям относятся как к отработанному материалу, к пережитку прошлого. Нет, их не уничтожают целенаправленно, но могут порушить мимо проходя, как современный человек не задумывается случайно разрушив муравейник встретившийся ему на пути.

И хотя исход в Зеландию, автор вроде бы старается представить как возможное счастливое завершение всех несчастий, но так ли уж хорошо то общество? Что-то меня гложет смутное сомнение, а их концепция «гуманной» смерти всем остальным вызывает отторжение, в голову приходят мысли, что самовлюбленные зеландцы лишены чувства сострадания и плохо впитали урок Прошлых Людей, боюсь как бы они не пошли по тому же пути и с той же концовкой.

Оценка: 9
– [  17  ] +

Андрей Белянин «Меч Без Имени»

Oreon, 16 июля 2012 г. 16:52

Книгу прочитал уже два раза (первый раз отдельно, теперь вот читаю циклом). Надо сказать, что в 9 ее оценил после первого раза, сейчас она уже не настолько меня впечатлила, но подумав оценку снижать не стал. Это первая книга в таком стиле которую мне довелось прочитать. Я до этого даже понятия не имел, что существует такой стиль, эдакая каша, где всего накидано понемножку, и сказки, и история и фольклор, современность перемешана с прошлым, магией и реальностью, и все это приправлено добрым славянским юмором. Причем юмор тут везде, здесь нет и намека на серьёзность. Возможно поэтому книга меня и не раздражала — я читал ее как юморной памфлет не ожидая никаких дилем и подвохов.

Главный герой эдакий бравый неунывающий художник-каратист, который не задумываясь с головой бросается в новую передрягу толком не выпутавшись из предыдущей. Выйти сухим из воды ему помогают самоотверженные друзья, каждый из которых настолько яркий, неповторимый и неотразимый, что достоин отдельного описания выходящего за рамки отзыва, и многочисленные рояли, обильно разбросанные щедрой рукой автора по всему миру Соединенного Королевства.

Признаться, когда друзья посоветовали мне эту книгу, я ее брал с изрядной долей сарказма и предубежденности, особенно глядя на картинку, где герой пьет чай с задорной старушкой в макияже и с косой. Каково же было мое удивление, когда оказалось, что это не просто фантазия художника нарисовавшего красивую картинку, часто не имеющую никакого отношения к произведению, это — просто списанная одна из сцен книги, причем на картинке выглядящая мягко говоря чудаковато, но в тексте вплетенная весьма органично. Надо сказать это был тот редкостный случай, когда ожидания себя не оправдали к лучшему, и я был приятно удивлен.

Возможно книга не поразит изысканным и интеллектуальным юмором, но мне она в свое время изрядно приподнимала настроение и помогала отключится от злободневных проблем не напрягая надобностью сильно думать и заморачиваться (да я люблю интеллектуальный текст, но иногда так приятно отвлечься и дать мозгу отдохнуть :)). Да и читая второй раз мне была приятна паж Лия — вздорная и скорая на решения девчонка, улыбал полностью оправдывающий свою кличку, но тем не менее невероятно трусливый Бульдозер, в тему приходилась задорная ведьмочка Вероника, все колдовство которой выходило все время вкривь и вкось. Да и второстепенные персонажи были не в меньшей степени характерны и ярки: мужественный Злобыня; несдержанная и своевольная дочь Плимутрока; грозный и шепелявящий дракон по очень впечатляющему имени Клолик (Кролик, он же шепелявил :))...

В то же время мне понятны и негативные отзывы на эту книгу. Думаю люди ожидали нечто другого или просто не смогли переключиться на нужную волну, ну или уже настолько степенные и серьезные, что уже не могут достаточно расслабиться, чтобы воспринимать подобную литературу.

Оценка: 9
– [  17  ] +

Николай Гоголь «Тарас Бульба»

Oreon, 10 января 2011 г. 11:58

Произведение далеко не однозначное и достаточно тяжелое, но вот равнодушным точно не оставит. С одной стороны не вызывает сомнения мастерство автора, слог, некая эпохальность произведения, захватывают описания быта и нравов, очень объемно передается атмосфера того времени. Чего стоит только описанная картина Запорожской Сечи. Другими словами, тема автором поднята серьезная и описана очень мастерски и масштабно.

Но вот с другой стороны, сцены убитых женщин, стариков, убиенных детей... вызывают у меня стойкое неприятие и ничем такой жестокости я оправдать не могу. Я могу понять когда город берут в осаду и там ВСЕ пухнут и умирают с голоду, но не могу понять и оправдать то, что город терпит и не сдается ибо боится расправы еще более жестокой, жестокости козаков. Я не могу этого оправдать ни другому какому-либо народу, ни своему. Да, гнать жидов, ляхов, (и еще есть народ которого козаки гнали, но боюсь меня не поймут :)), гнать со своей земли на которую их не звали — это нормально — время тогда такое было, становление народов и держав. Но должен же быть какой предел жестокости, который ни какой верой и отчизной оправдать не возможно. Такого предела я в произведении не увидел. Вид удалых козаков это да, это мне нравится, но вот вид повальнога пьянства, загула и дебоша тоже мне не по-нутру, как-то не приятно видеть своих предков (ну или рядом с предками, кто уже теперь разберет :)) в таком ракурсе. Описанию жестокости поляков уделяется меньше внимания, но подразумевается, что она есть и мало чем отличается от казацкой. Собственно именно жестокость и притеснения поляков вызывают такой разгул и зверства козаков. Хорошо проиллюстрирована казнь пленных казаков, на которою собирается и стар и млад, как на праздничное представление, и парни ведут своих девушек поразвлечься, ведь их не просто казнят, а будут еще по одному долго пытать и мучить на глазах у публики. После этого зрелища престарелый Тарас собирет ватагу и будет протыкать копьями молодых польских панночек (в отместку за ту которая соблазнила его сына) и бросать в костер их младенцев. Да, жестокие описаны времена...

Интересна позиция автора, в смысле на чьей он стороне, осуждает ли он то, что описывает или поддерживает. Поначалу я как-то затруднялся ее определить, автор просто описывает эпоху и ее нравы. Потом понял — автор однозначно осуждает предательство. Предательство веры, отчизны, своих боевых товарищей, тоже нельзя ничем оправдать.

Думаю выбор есть всегда, или почти всегда. Во всяком случае у Андрия он был. Я не верю в его такую пылкую любовь к практически незнакомой девушке. Любовь проверяется временем, его то и надо было достать Андрею. Он мог попытаться ее защитить, пленить, ну хоть, как это ни банально, убежать с ней, заодно и проверил бы так ли она его любит. Да, все равно могла бы быть трагедия, но тогда бы я его понял и сопереживал бы ему, вместо этого он повернул меч свой против отца своего и брата.

Показательно еще отношение к евреям в те времена. Хоть, как тут уже указывали, звучит это не «политкорректно», но так как автор это описал, то отношение вполне оправдано: тут их топили, тут кто выжил — опять торгует и даже в поход вместе с козаками пошел (???); тут он с козаками торгует и ссуду дает, тут забежал в окруженный город жемчуг продавать и с поляков долги взимать :), показательно, что и поляки их за это не особо жаловали.

Хотя безусловно встает вопрос насколько правдиво автор описал и народ, и нравы, и бесчинства, и пьянство козаков, и представителей еврейской общественности...

Оценка: 9
– [  16  ] +

Александр Куприн «Поединок»

Oreon, 11 октября 2015 г. 15:41

«Офицеры, офицеры...», «Офицеры России, вся надежда на Вас...»

«Поручик Голицын, подайте бокалы

Корнет Оболенский, налейте вина...» ну и так далее «Раздайте патроны, поручик Голицын... на бой вдохновляет Россия-страна...»

Еще с советского детства, под воздействием подобных песен и фильмов о тех временах у меня сложилось некое романтическое впечатление о офицерстве, гардемаринах, чести и долге. Несмотря на победившую революцию коммунизма, советская страна старалась героизировать в том числе и царское прошлое, победа над которым так превозносилась с другой стороны. Вот такое дуалистическое единство противоположностей и фактическая преемственность режимов, несмотря на отказ возвращать долги. Произведение же Куприна раскрывает нам реальность с другой стороны, глазами человека-современника, видевшего реальность изнутри и посвятившего службе несколько лет своей молодости. Что мне нравится в авторе, что он не старается что-либо идеализировать или использовать прием привлечения наигранного романтического ореола. Наоборот Куприн старается расскрыть жизнь и ее проявления как она есть: суровая будничность и серость. На страницах произведения нет места романтике службы, наигранному героизму, единению с «великой целью становления Российской империи», зато здесь есть пьянство, чавкающая грязь под ногами, ругань и побои офицерами солдат, разгульная и загульная жизнь офицеров и их жен, тупость и слепое следование уставу. Нет, конечно не все так уныло и есть некоторые позитивные проявления, но в целом ни одного позитивного героя нет. Становится интересно, как должны были реагировать современники автора на это его произведение, особенно армия, офицеры, в том числе и те с кем он служил в одном из таких городков?

На этом Куприн не останавливается и в его произведении играют даже нотки трансцендентального (более потом прозвучавшего, например, у Пелевина): «Я — это внутри, — думал Ромашов, — а все остальное — это постороннее, это — не Я. Вот эта комната, улица, деревья, небо, полковой командир, поручик Андрусевич, служба, знамя, солдаты — все это не Я. Нет, нет, это не Я... Я вижу руку, подымаю ее кверху — это Я. То, что я теперь думаю, это тоже Я. И если я захочу пойти, это Я. И вот я остановился — это Я. О, как это странно, как просто и как изумительно. Может быть, у всех есть это Я? А может быть, не у всех? Может быть, ни у кого, кроме меня?...

Гм... а ты позабыл? Отечество? Колыбель? Прах отцов? Алтари?.. А воинская честь и дисциплина? Кто будет защищать твою родину, если в нее вторгнутся иноземные враги?.. Да, но я умру, и не будет больше ни родины, ни врагов, ни чести. Они живут, пока живет мое сознание. Но исчезни родина, и честь, и мундир, и все великие слова, — мое Я останется неприкосновенным. Стало быть, все-таки мое Я важнее всех этих понятий о долге, о чести, о любви? Вот я служу... А вдруг мое Я скажет: не хочу!...»

Да «алтари»... видно «скрепы» еще с тех пор..., тем и интересно почитать великих классиков, чтоб немного освободиться от шор и навеянной пропагандой реальности. Куприн видно черпает свое вдохновение у других классиков вроде Достоевского, Чехова, ..., стараясь докопаться до сути вещей, раскрыть всю психологию и подноготную мотивов и поступков. Подобно Достоевскому препарирующего мотивы и поступки студента Раскольникова, или же подобно тому как сам автор в «Яме» исследовал подноготную публичного дома, в «Поединке» Куприн препарирует подноготную офицерской жизни в лице молодого субалтерн-офицера Ромашова. Его герой тяготится своей жалкой жизнью, воздыхает о жене одного из своих коллег офицеров и блудит с женой другого, ходит на бессмысленные провинцельные офицерские «балы» и принимает участие в попойках. Зато его сердце не чуждо состраданию к другим и он не приемлет брани и рукоприкладства к рядовым солдатам. (Кстати, в конце произведения есть сцена публичного дома, которая прямо сошла с декораций событий происходящих в Яме.)

Итак, 2/3 посвятив разносу понятий чести, долга, службы родине, надо понимать в том виде, в каком молодой Куприн ощутил их в годы своей службы, писатель заканчивает примером женского коварства и драматической развязкой.

Любопытно, если вдуматься, что все СМИ несут нам определенную «богоизбраноость» России, России на страже истинного православья, последний оплот в борьбе со вселенским злом, причем не только на современном историческом рубеже, но страны, издревле почитающей свои «духовные скрепы». Хотя, если вдуматься, в ту серость и безысходность которую Куприн описывает далеко не только в данном романе, в ту эпоху сто лет и более тому назад и представить, что люди были бы действительно духовными и богобоязненными, то не было бы ни трагедии Гранатового браслета ни ужаса Ямы ни драмы данного романа — врут значит, и тут врут...

Оценка: 7
– [  16  ] +

Алан Милн «Винни-Пух и все-все-все»

Oreon, 27 марта 2014 г. 23:41

Винни-Пух, это та книга, которую я, наряду с Алисой в зазеркалье, Гулливером, Питером Пеном и, наверно:), некоторыми другими, НЕ читал в детстве, хотя и до сих пор считал их безусловно детскими, — ну не довелось как-то. И вот, имея теперь уже собственных детей читабельного возраста, бросился заполнять этот пробел (вместе с теми которые я в детстве таки читал и теперь однозначно даю читать ребенку). И так, теперь я могу сказать, что в основном разочарован, или, лучше, — промазал с целевой аудиторией, поскольку и Алиса и Гуливер, явно не рассчитаны на детей, ну или рассчитаны на достаточно взрослых детей (это не только мое мнение, но и, собственно детей тоже:)). Лучше обстоят дела с Питером Пеном, но тоже не настолько как я ожидал. И из всего этого списка лишь Винни-Пух наиболее детская, наиболее добрая и наиболее понравившаяся (нам) и наиболее оправдавшая (мои) надежды книга.

Хотя и здесь сначала нас ждало небольшое разочарование — на 6-7 лет она тоже не подходит, а вот со второй попытки с лет восьми — самое оно! Нужно, правда оговориться, что читал в новом полном переводе, а не адаптированном сокращенном переводе Заходера и там переводчик максимально старался передать игру слов оригинала, настолько, что с непривычки аж язык ломало (именно поэтому книга не подошла бы для самых маленьких — не смогут они этого оценить). Но как, я уже говорил, в более старшем возрасте и со второй попытки и я и ребенок уже были в восторге от всех этих неправильных пчел, которые делают неправильный мед и однозначно что-то заподозрили, поскольку гудут они очень п-о-д-о-з-р-и-т-е-л-ь-н-о; ну и далее все в том же духе) — остается лишь поражаться мастерству автора и переводчика.

Плюс книга необычайно добрая (в сравнении даже с тем же Питером Пеном), а ее типажи просто вне всяких похвал. Я, признаться, сначала не понял паралель с Гоголем, одного из отзывов, но если задуматься, то сравнение несомненно в точку. Герои книги действительно очень характерны, в них легко узнаются примеры друзей из класса, соседских ребятишек... При чем они выписаны именно для детского понимания и все аналогии, ситуации доступны для ребенка. Много также есть и поучительных для читателя ситуаций. Ну, например, хотя бы когда Кролик решил перевоспитать Тигру, а получилось, что перевоспитал сам себя...

Оценка: 9
– [  16  ] +

Мария Семёнова «Волкодав. Знамение пути»

Oreon, 25 августа 2013 г. 17:09

Очень затянутая и нудная вещь, аж просто жуть. Нет, я бы не сказал, что он меня разочаровал, я как раз ничего от него особо и не ждал. Я даже после предыдущей части осознанно сделал перерыв не менее полугода, чтобы сбить, так сказать, оскому. Но это не помогло. Скорее можно подвести планку подо всем циклом — он попросту пустой и с каждым романом все пустее. И если первая часть была динамичнее и ее из-за этого было интереснее читать, то тут вообще не за что зацепиться, чтоб проявиться хоть какой-то интриге. Все эти описания богов, их дланей и глаз, вместе с кучей условностей, нелепых обрядов и тупых обычаев которые преподносятся тоном откровений Жизни, зачем оно мне? Ну если бы я еще читал про быт и обряды индейцев, народов севера, про что-то реальное, то да, это было бы хоть познавательно, а здесь, здесь это что мне несет? Окромя как забивания вымышленным бредом и так переполненного информацией современного динамичного мира мозга?

Итак спустя более чем полугодичной паузы я выяснил, что почти напрочь забыл сюжет предыдущих книг, но практически на уровне подсознания запомнил ту оскому которую во мне вызывали эти многочисленные и нудные описания; но книга куплена, деньги потрачены, теперь должен читать, уже задумываюсь не подарить ли книгу какому фанату, а то в ней еще самоцветные горы остались...

Из особенностей собственно этой части, первое, что можно отметить, это отсутствие концовки, вот так просто и напрочь — ее нет. Такое впечатление, что была книга на 300 страниц, но ее тупо разорвали пополам, и это первый кусок названный романом. Собачка бежит, Волкодав плывет, Оленюшка строит планы... и конец Знамениям пути. Кстати собственно «знамений» тоже нет; роман есть, название есть, ни одного знамения нет. С путем, к слову, тоже вопрос — я бы этот процесс скорее назвал течением, «Без знамений, по течению жизни».., или «Бесцельная жизнь по течению».., всяко более близко к тексту. Да, есть несколько более-менее интересных картин, но самое обидное нету смысла и идеи которую хотел донести или раскрыть автор. Поправка, я смог обнаружить лишь одну — писательство как профессия и способ заработать на жизнь, но такая идея меня, как читателя, мало прельщает в книге.

PS: Дочитал Самоцветные горы. Итог: этот (Знамения) роман можно было бы смело выбросить, оставив страниц 20 для связки сюжета — итоговый Звездный меч от этого только выиграл бы, но вот гонорар автора был бы меньше — все таки, наверно, основная причина появления Знамений на свет...

Оценка: 5
– [  16  ] +

Станислав Лем «Звёздные дневники Ийона Тихого»

Oreon, 27 декабря 2011 г. 14:12

Одни из самых наибредовейших приключений, которые мне доводилось читать (если честно, то более систематически бредовых еще не читал, просто делаю скидку на будущее — вдруг еще что-то попадет в руки, так сказать, более...). Думал может возраст уже у меня не тот, но рассказы явно не рассчитаны на детей и на сказку все же не смахивают (видно как минимум по герою, который явно не тинейджер, а человек степенный, в возрасте, одним словом — Тихий).

С творчеством Лема знакомился достаточно давно по произведениям «Непобедимый», «Солярис»... (может еще что-то, уже не помню). Поэтому дневниками был достаточно удивлен. Раньше я бы, наверно, забросил такое чтиво и утилизировал свое свободное время с большей пользой/удовольствием. Теперь же желание составить свое мнение и расставить оценки на Фантлабе заставляли меня продираться сквозь текст, несмотря на навеваемую дневниками дрему, переодически перемежая их более интересными книгами.

В процессе чтения самопроизвольно приходили и уходили некоторые ассоциации из прочитанного:

- Стальная Крыса, Гарисона — рассчитана на подростковую аудиторию, безбашенные целеустремленные приключения ради приключений. Нет не то.

- Шекли, многочисленные рассказы, Особенно Грегор и Арнольд. — Вообще не то, несмотря на то, что у Шекли рассказы тоже разные — от почти гениальных до полностью бредовых — все равно не то. Абсолютно не тот уровень.

Даже не знаю с чем сравнить. Надо будет при случае еще Адамса почитать...

Но и здесь не без проблеска, первый рассказ(седьмое путешествие) позабавил меня не мало и обещал приятное продолжение чтения, хотя ближе к концу тоже скатился. Так что увы... так как в домашней библиотеке стараюсь держать книги которые могу кому-либо посоветовать к чтению — эту придется пристроить где-то в другом месте.

P.S.: Высокие оценки других лаборантов могу объяснить только старой закалкой — редко попадавшаяся в советском союзе фантастика сходу, наверно, попадала в разряд интересных (не с чем сравнить-с) и елементарным размышлением: всем нравится, а я двойку поставлю? (ну просто не могу себе представить, что молодое поколение останется в захвате от этих дневников, хотя может я и не прав...)

Оценка: 4
– [  16  ] +

Роберт Шекли «Охота»

Oreon, 5 октября 2010 г. 15:07

Я только начал знакомиться с творчеством Шекли, но на таких рассказах я убеждаюсь, что автор все таки мастер :).

Человек всегда привык чувствовать себя охотником, пусть иногда слабее, но всегда разумнее, а потому опаснее. Но попробуйте все перевернуть с ног на голову, поставьте человека в роль объекта охоты другого более развитого и разумного существа (Дрог). Существа воспринимающего человека как одного из самых опасных животных — потому и охота должна быть интересней. Добавьте к этому еще и юмор, когда Дрог начинает применять к добыче охотничьи уловки типа западни или манка (Цитата «Почему провалилась попытка с манком? Учебник Разведчика утверждал, что это вернейшее средство привлечь самца мираша. Может быть, сейчас не брачный сезон?», кто читал тот поймет :))... Особенно меня впечатлил финал, я все таки ждал более трагической развязки :). Наверно Шекли все таки оптимист и трагические развязки для него не характерны.

Но есть в романе и достаточно глубокая философская мысль: «Нет, заветы предков незыблемы и верны, они не дают забыть, что миролюбивый разум слишком хрупок для этой неприветливой Вселенной...»

Оценка: 9
– [  15  ] +

Жюль Верн «Пятнадцатилетний капитан»

Oreon, 30 декабря 2018 г. 12:12

После того как в след за ребёнком впервые прочитал Дети капитана Гранта, вспомнилась собственная юность и данный роман Верна, который в возрасте где-то 13 лет произвёл на меня неимоверное впечатление. Так что потянуло снова его перечитать, сравнить, и с юношескими впечатлениями и с капитаном Грантом.

Ну что же — вперёд. Китобойная шхуна с неполным экипажем возвращается в Америку, после не слишком удачных промыслов. На борту — жена владельца с ребёнком, их кузен Бенедикт, аналог Паганеля (детям всегда нравится читать о неуклюжих взрослых, которые ничего не понимают) и юнга Дик Сенд, пятнадцати бурных лет. Далее идёт спасение негров с покинутого подтопленного корабля и кровавая сцена охоты на кита. Данный эпизод хоть и не будоражил меня сильно в детстве, оставшись забытым, теперь же показался совершенно отвратительным, особенно осознание того факта, что китобои напали на кормящую маму с китёнком, который теперь тоже стал обречённым погибнуть, но уже голодной смертью. Честно скажу, что если во времена автора это, наверно, была захватывающая сцена большой охоты, то в наше время я больше болел за кита чем за моряков.

Под управлением молодого капитана шхуна легко и незаметно проходит мыс Горн и оказывается в рабовладельческой Африке. Более того, наши герои проходят ещё 100 миль в глубь континента, видят жирафов и гиппопотамов и продолжают думать, что они находятся в Южной Америке! В этом месте я вспоминаю мытарства Колумба, который преодолел в двое меньшее расстояние и оно было столь огромным, что Колумб думал, что обогнул земной шар и приплыл в Индию! А тут плыли с Австралии и вместо Америки не заметили как попали в Африку и ничего :)! Но это я легко могу простить героям, так как читая в детстве роман и отождествляя себя, конечно, с капитаном Диком, я тоже вряд ли отличил бы Африку от Америки или Австралии, внезапно окажись я там на месте героев :).

Дальше идёт полное приключений путешествие по джунглям, где мне нравится трогательная забота о маме с ребёнком — миссис Уэлдон и её заболевшем сыне, ей же это всё очень тяжело, так как она же женщина (!), но почему-то в этом месте никто не вспоминает о старой Нэн, которая не только женщина, но ещё и старая!? ..Наверно потому, что она ещё и служанка-няня, и негритянка. Вот такая политкорректность того времени. В ту же стезю попадает и сбежавший Геркулес: обретя свободу его больше всего заботит участь хозяйки с ребёнком, чем участь его собратьев, остальных негров, с которыми он провёл часть жизни. Но с детства мне больше всего запомнилась сцена в покинутом термитнике — сомневаюсь, конечно, что такое бывает (и возможно) в реальности, но на бумаге и в детстве выглядело очень эффектно и будоражило моё воображение.

Но в целом приключения в высшей степени увлекательные, и хотя я уже не ассоциирую себя с Диком, но мне продолжает импонировать этот благородный юноша, а книга после прочтения продолжает оставаться самой интересной из прочитанного у Жюль Верна. Кстати, здесь Верну удалось выдержать приемлемый баланс приключений и, так любимых им, географических и исторических познавательных данных, перекосом которых он часто грешит в других своих произведениях. Я теперь задумался, может ещё что перечитать из старины Верна?

Оценка: 10
– [  15  ] +

Николай Носов «Приключения Незнайки и его друзей»

Oreon, 22 апреля 2017 г. 08:23

В высшей степени замечательное детское произведение! Чуть с юмором, чуть поучительное, однозначно позитивное и положительное. Произведение про детей и для детей, поэтому ни какую комуну они не строят и говорить про строй вообще бессмысленно, поэтому же малыши и малышки отдельно, но постоянно между собою взаимодействуют. Их сообщество можно представить как детский летний лагерь младше-среднего возраста. Именно под их мировоззрение и поведение, как мне кажется, косил автор. И, как по мне, получилось у него замечательно. Ведь сложно представить, чтоб в таком лагере, да ещё имея свободу, мальчики и девочки жили бы вместе, да ещё и дружили бы между собой. Да, они разделились бы на дома, а то и разные города, как во второй половине книги. И легко представить, что пригласив девчонок, мальчишки играючи могли бы забросать их снежками при случае.

Так же в детском коллективе, наверняка образовался бы свой (за)Знайка, мог быть художник и даже поэт (Я поэт, зовусь я Цветик, От меня вам всем приветик), а игра девочек в больничку ничего не напоминает? Не обошлось бы и без имитации деятельности взрослых, как Винтик со Шпунтиком, и у детей обязательно должен был бы быть свой автомобиль, только обязательно на газировке, и чтоб с сиропом:). Ну и был бы свой Пачкуля, Сиропчик, как любитель сиропа, Пончик, как любитель пончиков, были бы просто бездельники и учасники многочисленных игр и затей вроде Гуньки, Авоськи, Небоськи, Кнопочки и других. И никто бы не беспокоился, что кушать, что выращивать, что крыша в доме прохудилась, зато могли бы поиграть в уборку урожая. Это же так весело пилить грибы пилой, перепиливать черенки слив и яблок, опускать их верёвкой и возить на автомобилях с газировкой! А представте арбуз величиной с дом! Каково? Разве не весело? Именно это и изобразил автор — детский мир, как если бы в нём напрочь не было взрослых проблем.

И даже бесспорно присутствующая во второй части сатирическая критика на собратьев по перу (поэта-станочницу Семицветика и Смекайлу, гордо именующего себя писателем, не написав ни одной книжки), органично вписана в детский текст и говорит в пользу таланта автора. Мальчишки могут регулярно подраться и помириться по любому поводу, или обижать девочек дернув их за косички — куда ж без этого. Тут фору многим даст сам герой Незнайки. Но к концу повествования герой Незнайки многому научится, многое поймёт и ко многому изменит своё отношение, как например то, что дружить с девочкой может быть интересно, а свои, родные «малыши» могут оказаться излишне жестоки, что может будет очень неудобно признаваться, что пишешь с трудом и лишь печатными буквами... И вместе с Незнайкой набирается ума и взрослеет и его читатель.

Мне книга очень понравилась в детстве и уже перечитав со своими детьми, она снова мне понравилась и была интересной — устав от взрослой жизни, иногда так приятно опять окунуться в мир детей.

Оценка: 10
– [  15  ] +

Гарри Гаррисон «Неукротимая планета»

Oreon, 6 августа 2016 г. 16:31

Судя по количеству отзывов и средней оценке — мы имеем добротный приключенческо-юношеский роман и судя по всему с вытекающими из жанра последствиями. То есть особой философии, глубокой проработки деталей, характеров, персонажей предвидится — не особо. Разберем подробнее.

Плюсы:

+ главный герой не стандартный супермен, которому море по колено, наоборот, если не считать его психокинетических способностей, большую часть произведения он страдает от ощущения себя слабаком даже относительно женщин и детей планеты Пирр. Какой удар по гордости, но к концу произведения наш герой, конечно таки доказывает что он герой и успешно решает загадку планеты.

+ оригинальный мир планеты с претензией на философский подтекст,

+ даму тоже можно отнести к плюсам, как оживляющую сюжет,

+ сам сюжет не линейный и в определённый момент чёрно-белая картина плохих и хороших антуража, начинает обретать краски и в определённом смысле менять полярность,

+ интересно, динамично, читается легко и быстро,

Теперь минусы:

- вся фабула построена так, что хочется время от времени повторять восклицание Станиславского «Не верю!». Не верю в то, что герой, имея круглую суму на безбедное существование до конца жизни, упорно и многократно принимает самоубийственное решение посетить, остаться, вернуться на Пирр. Не верю в такое развитие флоры и фауны, даже с предоставленным автором объяснением. Сам мир так изменяться, даже с учётом телепатического нагнетания не мог, в крайнем случае должен быть единый центр направления этих мутаций, но автор отбрасывает идею центра и настаивает на естественном отборе. Но ведь получившиеся монстры с заточкой лишь на максимальный ущерб человеку, должны получаться нежизнеспособными при конкуренции между собой, добывании пищи и т.д. Но мир порождал всё более опасных монстров. Картина конечно получилась впечатляющая, но невероятная. Не верю и в то, что люди с одного корабля настолько возненавидели друг друга, что сотни лет живя рядом и торгуя между собой, даже уничижительное название противной стороны упоминать не хотят, настолько оно ругательное... Тем более, что как мы видим, проблем и у одних и у других хватало и без вражды между собой. За сотни лет не узреть того факта, что планета пытается уничтожить только тех, кто в городе и не попытаться на основе этого найти решение? — не верю...

- Дин Альт в начале книги активно использует свои психокенетические способности для обогащения путем постановки кубиков в нужную позицию. Попав на неукротимую планету он на длительное время становится обычным слабым человеком, страдающим от двойного тяготения и даже не вспоминает о них, остается ощущение, что вся способность была придумана автором лишь для того чтоб осуществить выигрыш.

Любопытны также аллюзии (скорее невольные) к стране со всех сторон окружённой врагами, которые постоянно точат свои грязные когти дабы заполучить эту молодую страну сильных и волевых людей аки союз республик свободных (Видно не зря этот роман автора в этой стране издавали). Да вот только неувязочка вышла, ведь у автора они борются по сути сами с собой и всему остальному миру до их борьбы никакого то дела нет, и победы нет, победой оказывается будет наоборот прекращение войны. Да и не пахари они вовсе, покупают еду у той стороны которую так презирают. А братание с той, противоположной стороной, оказывается будет не поражением, а единственно возможным путём возвращения к нормальной жизни. Да прикольная получилась философия, и самое интересное, что актуальна она, как мне кажется, не только для той далекой уже страны, но и для её приёмницы... Но бала за это автору поднимать не буду, так как это скорее всего просто совпадение.

Думаю в подростковом возрасте роман мне понравился бы много больше, но на 8 можно оценить и теперь (так что моя оценка «свежая, и незамутнённая детским восторгом» :)), а если рассматривать роман как дебютный то вообще — шикарный.

Оценка: 8
– [  15  ] +

Всеволод Нестайко «Тореадоры из Васюковки»

Oreon, 26 января 2016 г. 15:14

Отличный детско-подростковый цикл.

Более того, не понимаю, если произведениям, например, Уайльда или Орвэла ставят в классификаторе возраст читателя «любой», то почему данный цикл характеризуют как «для детей»? Мне читать эти три повести вместе со своими детьми (в юности это произведение, к сожалению, не попало мне в руки) было много интереснее чем большинство из читаного у того же Уайльда! Чтение было добрым, увлекательным и навевало ностальгически сентиментальное настроение по давно ушедшему детству. Более того, поражало, как все просто и человечно в мире не такого далекого нашего прошлого, открывающемся на страницах книги. Дома в селе не запираются, друзья запросто в тихую от родителей ищут себе приключений по ночам (в том числе в плавнях на реке), герои могут вернуться домой поздно ночью и остаться ночевать на улице на сеновале никого не предупредив и при этом не вызывают существенного беспокойства родителей. И соцслужбы при этом тоже не мечутся и не сокрушаются о правах детей, а дети, складывается такое впечатление, имеют детство настолько счастливое, насколько только можно. Их детство полное общения с природой, богатое впечатлениями и не обремененное привязкой к материальным атрибутам; они счастливы и, обуреваемые неуемной фантазией, постоянно пребывают в поиске и реализации все новых идей, простор для внедрения которых практически ничем не ограничен. Дети в одной из частей самостоятельно отправляются вдвоем в Киев, где тоже в порядке вещей самостоятельно ищут себе новых приключений. И такое положение вещей абсолютно нормальное, само-собой разумеющееся и всеми воспринимающееся как обычное и тривиальное. Да, не все и тогда было так замечательно, было много своих проблем, но люди были, наверно, какие-то добрее и человечнее. И я еще помню в своем детстве кусочек этого времени, когда в селе у бабушки дома не запирались, а нас малолеток могли посадить на трактор с чужим человеком и отправить в поле на уборку урожая; я мог самостоятельно путешествовать в своем городе не вызывая обостренное беспокойство родителей, что что-то может со мной произойти по причине чужого скотства. Сейчас все уже как-то совершенно по другому...

Три части цикла повествуют о жизни двух закадычных друзей Явы и Павлуши. Каждая повесть это очередное теплое время года из их жизни, начиная с того периода, когда они стали пятикласниками. В первой части они буянят у себя в Васюковке, во второй — едут на каникулы к тетке в Киев, а в заключительной повести опять в родном селе помогают ликвидировать последствия наводнения и проверяют на крепость дружбу в период, когда в жизни появляется интерес не только к мальчишеской дружбе, но и к противоположному полу. Каждая повесть по своему интересна, хотя мне больше всего понравилась серединка. Но в целом цикл вышел, особенно в сравнении с нынешними графоманами, цельным и ровным, а по окончании становится даже жалко, что это уже конец и продолжения не будет, мы так и не узнаем, что произойдет с героями следующего лета, какие из них вырастут люди и как их дружба повлияет на их взрослую жизнь... Так что концовка из-за этого получается даже немножко грустная.

Этот цикл — это тот редкий случай, когда в целом произведение, по моему скромному мнению, заслуживает большей оценки чем составляющие его части, особенно в сравнении с другими циклами. И хоть он и сугубо реалистичен, в нем нет никакой фантастики (ну разве кроме одного замечательно описанного сна, который плавно вплетается в реальность), но впечатления от него просто фантастические, фантастические — витающим призраком давно минувшего детства, которое уже никогда не вернуть...

Оценка: 10
– [  15  ] +

Анджей Сапковский «Час Презрения»

Oreon, 3 ноября 2014 г. 20:27

Чувствую, что интересного отзыва у меня не получится, но что нибудь хочется оставить себе на память, чтоб легче было потом вспомнить свои впечатления по конкретной части. Ибо рамки отдельных книг становятся тут настолько размыты и неопределенны, что в пору уже заподозрить автора в графоманстве и банальном коммерческом расчете. Рискую не попасть в мейнстрим — думаю именно в этом, в мейнстриме, причина такого захвата произведением и обилия положительных отзывов, но хоть я и далек от шибко высокой оценки своего писательского таланта в своих отзывах, но, отзыв слабым будет, думаю, не только по этому. А потому еще, что я не нахожу, на чем можно сосредоточится при написании этого отзыва. Прочтение данного романа вопреки всеобщему захвату никак меня не зацепило, наоборот я ощущаю постепенное скатывание всей саги. Когда первые части, особенно рассказы, как отдельные лоскутки разрозненной мозаики было интересно складывать в глобальное полотно ведьмачьего мира, то здесь, с переходом в эпическую сущность описываемых событий становится скучно, а местами противно от всеобщего цинизма, жестокости, и, по сути, местячковости глобальных интриг...

С самого начала у меня были завышены ожидания к циклу и особого восторга я и до сего момента как то не ощутил, но если первые несколько книг были действительно интересны, хоть и не шедевр, то чем далее, тем более уровень в моем ощущении опускается. И уже продолжив после данной книги читать следующие, склоняюсь к мысли, что Час презрения это даже некий водораздел, до которого было читать еще интересно, хотя некоторые моменты могли не нравится, здесь несколько хуже и «некоторых» моментов уже больше, то в последующих — уже читать местами становится не только мало интересно, но и несколько неприятно, но это уже больше к отзывам на последующие книги.

Ну а касаемо этой, повторюсь, нету четкой композиции, начала, конца, книга не воспринимается отдельным романом, я бы соседние объединил в одну книгу и убрал это искусственное, коммерческое деление. Начавшееся еще в предыдущей книге описание всесилия Дийкстиры и его шпионской средневековой сети (еще тогда вызвавшее недопонимание при соотношении с историческо-технологической эпохой в которой разворачиваются события) здесь приобретает еще более глобальный характер, аналоги подобных сетей, характерные более современному миру (ну мне сложно представить такой размах в средневековье, несмотря на все возможные интриги), обрисовываются и в других многочисленных королевствах. Все это плотно сплетается с политикой, борьбой за власть и земли. Хотя, несмотря на всемогущество и глобализм этих черных кардиналов, все их интриги в итоге все равно в сущности сводятся к вопросу какое декольте одеть чародейке на тот или иной бал и в конце оканчиваются финальным пшиком. Подобно как и седой ведьмак, многоопытный мутант с кошачьими глазами, накаченный всевозможными эликсирами безжалостный истребитель чудовищ, от которого я, после таких характеристик, фактически с самого начала саги и до сих пор практически бесполезно ждал соответствующего эффекта, так и не успев по сути как следует таки размахнуться своим офигенным ведьмачьим мечом — и тут превращается в отбивную.

Цири, эта трогательная девочка, попавшая в беду и так много пострадавшая от своего предназначения. Так долго оберегаемая и обучаемая ведьмаками, потом переданная на обучение магам, каждая из школ (и маги и ведьмаки) со своей философией и т.п (я что-то не видел у Геральта науки убивать все что движется, скорее наоборот, например уважать эльфов, даже чудищ не убивать за зря, аналогично и магички учили усмирять гордыню, чувствовать свою силу и т.п.). Цири, которая могла поднять свой меч не смотря на все обучения, лишь для собственной защиты и в самое последнее мгновение (атака на обоз краснолюдов) и которая не смогла добить черного рыцаря своих кошмаров в соответствующий момент, к концу книги внезапно становится жестокой и зверствующей разбойницей-лизбиянкой 16-ти лет.. Ради чего автор до этого момента исписал столько бумаги?

Оценка: 7
– [  15  ] +

Джеймс Барри «Питер Пэн и Венди»

Oreon, 30 декабря 2013 г. 22:56

Честно говоря остался несколько разочарован книгой, и не потому что она плоха, наверно потому, что ожидал еще немного большего в связи с известностью. Могу предположить, что читай я ее мальчишкой, она, наверно, понравилась бы мне намного больше. Ведь в ней в одном месте собрано много приключений, пираты, индейцы, удалая жизнь ребят в землянке с дверями в дуплах... Да и девочкам, наверно, тоже должно быть интересно — полеты, русалки, феи, поцелуй... В общем, на лицо все атрибуты, которые должны составлять интересную книгу для ребенка, более того, автор достаточно органично пытался вплетать и мораль, что тоже плюс.

Мне, как взрослому, показалось замечательным начало — я просто смаковал язык автора, и в том же духе, но чуть слабее, концовка. А вот середина к ним оказалась несколько в диссонансе. Такие замечательные родители, няня, их описания... и детишки — легко бросают родителей и летят куда-то, не, ну все понятно — кто бы в детстве не хотел полетать? Ну, полетали чуть и вернулись. Но нет — даже не вспомнят о бедных родителях, которые места себе не находят! Автор потом даже разглагольствует, что родители всегда должны держать окна открытыми — вдруг детям захочется когда вернутся, чтоб им не подумалось, что их не ждут. (Ага, захочется им: они их бросили, когда те еще были молодыми, захочется им возвращаться, когда родители станут старыми и беспомощными, как же).

В книге присутствуют так же достаточно жесткие сцены, как то убийства пиратов и индейцев и т.п. Да и сам Питер отрубил руку главарю пиратов, которую потом скормил крокодилу; наверно из-за этого капитан Крюк стал таким жестоким. Вообще сам Питер мне тоже не особо импонирует, помимо детской, ничем не ограниченной жестокости, он мне больше похож на мелкого тирана в своей небольшой группе, который в силу остановившегося своего развития, не ограничен общественными, социальными обязанностями и ограничениями, делает что хочет, под влиянием сиюминутных прихотей; дети часто боятся что-либо ему возразить и пойти против него. В этом он даже чем-то напоминает капитана Крюка — кто знает, какой человек получился бы из Питера случись ему вырасти? Например одна из его детских шалостей, это накормить детей воображаемым ужином, при чем все обязаны принимать участие в этой «игре», а потом идти спать натощак и не пикнуть. Далее книга полностью переворачивает мое понятие фей, как маленьких и добрых существ. Тут фея Дзинька — пример вредности, завистливости и коварства, ей ничего не стоит попытаться хитростью даже убить Венди. Есть в книге и странные даже для сказки нелогичности, которые мне остались не понятны, например Мистер Дарлинг, такой рассудительный в начале книги, к концу поселился в собачьей будке...

Напоследок хочу отметить, что читал в украинском переводе и с удивлением из отзывов узнал, что такое замечательное название сказочного острова как «Небувандия» — от «небывать» (мне даже чем-то перекликается с несравненным НЕВЕРьвХУДо — Neverhood), в российском варианте носит имя «Нетинебудет», коего не разумею :))

И так, я бы с чистой совестью оценил повесть на 7, но, думаю, в детстве она должна бы понравиться, в том числе и мне, много больше, поэтому, поскольку целевая аудитория все таки дети — поставлю 8.

Оценка: 8
– [  15  ] +

Антон Чехов «Человек в футляре»

Oreon, 6 июля 2013 г. 18:43

Хочу отметить 2 нюанса. Удивляюсь насколько школа может отбивать охоту к литературе, в том числе и такой талантливой. Каждому произведению свое время и если заставлять читать через силу, то вот теперь, как я, можно с удивлением обнаруживать, что и не нудно вовсе, а наоборот интересно и познавательно.

Чехов в данном рассказе блестяще раскрывает один психотип — «человек в футляре», который в реальной жизни именно в таком крайнем виде встречается, наверно, достаточно редко, по крайней мере мне — не встречался. Но в более широком смысле, к сожалению, не так и редок. Самое страшное, как, кстати, и подмечает автор, сидели бы себе в своих футлярах и терзали бы самое себя, ан нет — они, добравшись до своих тепленьких мест чиновника, клерка или иного управленца, могут «держать в руках», изводить и портить кровь многим окружающим людям, со своим «Как бы чего не вышло» и «Как же можно».

А вот заканчивается рассказ на несколько иной, достаточно революционной ноте: «Видеть и слышать как лгут, и тебя же называют дураком, что ты терпишь эту ложь; сносить обиды, унижения, не сметь открыто заявить, что ты на стороне честных, свободных людей, и самому лгать, улыбаться, и все это из-за куска хлеба, из-за теплого угла, из-за какого-нибудь чинишка, которому грош цена, — нет, больше жить так невозможно!»

Оценка: 8
– [  15  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Обитаемый остров»

Oreon, 27 марта 2012 г. 12:00

Обалденный роман.

Иными словами просто еще более сложно передать мои впечатления. С этого произведения началось мое знакомство с авторами, под впечатлением, практически сразу, я приобрел другую книгу их авторства и.. был жестоко разочарован. Так что, на текущий момент это лучшая, читанная мной, их книга, и однозначно произведение очень высокого уровня в разношерстой среде литературы. На первый взгляд это юношеский боевик, захватывающий и динамичный; где достаточно юный Максим с головой бросается на путь прогрессорства, без устали пытается переделать чуждый ему мир и натолкнуть его обитателей на путь разума, дружбы и взаимовыручки, прекратить безсмысленные войны и хищническое отношение к природе и себе подобным.

Но это только на первый взгляд. Под столь незамысловатую глянцевую обложку авторам удалось втолкнуть огромный багаж социальных, политических и философских мыслей (слово «идей» тут недостаточно подходит). Авторы пытаются ненавязчиво подтолкнуть читателя к осознанию и осмыслению того привычного мира в котором мы живем — ведь при ближайшем рассмотрении, те привычные вещи и идеи, которые часто кажутся очевидными — могут выглядеть далеко не так однозначно. Так что эта книга однозначно пища для ума. Очень интересно вместе с Максимом разбираться в политической системе доставшегося ему «острова», наблюдать эволюцию его понимания и восприятия, а потом с ужасом вместе с ним осознать, что все подполье и «оппозиция» ничего принципиально менять не стремится, единственным ее желанием является самим взобраться на верхушку правительственной вертикали и самим возглавить «процесс». Не хочу вдаваться в дальнейшие подробности сюжета, но не могу не привести ключевой вопрос Максима:

— Слушайте, — сказал он. — А почему истинное назначение башен скрывают от рядовых подпольщиков?

Зеф сморщился и плюнул, а Вепрь грустно ответил:

— Потому что большинство в штабе надеется когда-нибудь захватить власть и использовать башни по-старому, но для других целей.

— Для каких — других? — мрачно спросил Максим... — Для воспитания масс в духе добра и взаимной любви, — сказал Вепрь.

Я мог бы сказать, что это один из ключевых диалогов, но это было бы не так — книга буквально наполнена мыслями подстегивающими к дальнейшим размышлениям и переосмыслению. Здесь и жестокая проза причин современных войн, и принцип снабжения населения тупой умственной жвачкой, и принцип пропаганды, и много чего еще — устану перечислять. Вместо этого не удержусь и приведу еще один кусок:

— И порядочного политика, — сказал прокурор.

— Редкостное сочетание слов, — заметил Мак.

Сейчас, когда я перечитал Обитаемый остров уже второй раз, некоторые вещи уже могут казаться банальными, но в тоже время, оглядываясь вокруг, сложно не заметить, что, к сожалению, для многих они скрыты для понимания до сих пор. А когда я читал его первый раз, много лет назад, — это могло выглядеть как откровение или вообще выдуманные авторами тезисы для более лихого закручивания сюжета. Но, к сожалению, постепенно приобретая жизненный опыт, констатирую, что сложно в чем не согласится с авторами. Этим то и замечательно данное произведение.

Дальше, тут нет и намека на фашизм, о котором тут пишут некоторые комментаторы (разве что, возможно, островная империя). Здесь описано построение родного авторам мира союза республик свободных, немножко на тему возможного будущего этого мира и, к сожалению, мира в котором продолжаем жить и мы. Здесь я не свожу все к странам бывшего соцлагеря, наоборот, в той или иной мере это касается большинства современных стран и особенно так называемой большой геополитики. Остается только удивляться и восторгаться авторам, сумевшим написать и издать роман про тоталитаризм живя в стране которую они и описывали. Хотя некоторый свет на последнее проливают комментарии про большое цензурное упрощение романа издававшегося ранее.

Еще роман мне созвучен с Бредбери «451 по Фаренгейту» — тот тоже учит мыслить и осмысливать, но в сравнении с ним Стругацкие вышли на голову выше, поскольку кроме идей они и литературно смогли облечь свое произведение в динамический и захватывающий сюжет. Здесь есть и путешествия, исследования неизвестных просторов и романтическая нотка, и горечь утраты единственного близкого друга, и близкий по духу герой, с родным именем Максим, и много чего еще.

Для себя однозначно заношу в список книг которые должен прочитать каждый.

Оценка: 10
– [  15  ] +

Колин Маккалоу «Поющие в терновнике»

Oreon, 5 января 2012 г. 13:13

Тоже имел некоторое предубеждение как к женскому «любовному» роману. Но, к счастью, в книге акцент не только на этом. Книга мне была интересна именно как житейская сага, которая охватывает целые поколения жизни одной семьи, сага завернутая в антураж такой далекой и диковинной для нас Новой Зеландии и Австралии, со счастливыми периодами и периодами горя, со своими трудностями, кризисами и подъемами.

Для меня, кроме основной линии была интересна также история жизни Феоны, матери семейства, которая к сожалению осталась несколько за кадром: по всему видно, что эта женщина выпала из своей среды в силу некоей трагической случайности или собственной глупости (скорее последнее), но, несмотря на это, ей все таки повезло с мужем, который ее очень любил и старался как мог скрасить превратности бедной крестьянской жизни. А с самого начала книги на меня произвела неизгладимое впечатление трогательная картина, как маленькая Мегги получила в подарок первую в своей жизни куклу... Но все таки люди и характеры этого произведения остались от меня несколько далеки — за все повествование не встретилось ни одной, так сказать, родственной души. Я могу понять Пегги который был весь в роботе, дабы добыть пропитание для своей многочисленной семьи (да и то не мог никак остановиться в наращивании масштабов этой семьи), но мне странна мать (Феона), которая выделяет своей любовью сначала одного, потом другого ребенка и абсолютно не интересуется остальными. Аналогично и Мегги может спокойно оставить детей на попечение престарелой прислуги и неделями, месяцами объезжать свои животноводческие угодья, а потом плакать и удивляться почему подросшие дети так далеки от матери. Да, все таки не наша ментальность. Правда Джастина, дитя современной эпохи, составляет разительный контраст с остальными героями книги, мне более понятна, хотя сопереживания все равно (скорее тем более) не вызывает. Вообще герои книги годами мучают себя и окружающих в попытках разрешить свои житейские дилеммы; при всем уважении, но как можно так расточительно относиться к жизни? В итоге лишь печаль вызывает тот факт, что такая многочисленная семья, имея все предпосылки после улыбки фортуны, занять свое теплое место в жизни, тупо чахнет и окончательно загибается под неподъемной тяжестью собственных тараканов, печально. Ну а фортуна, а как еще можно назвать тот факт, что потомки безвестного новозеландского фермера, да даже, не только потомки, но и непосредственные члены его многочисленного семейства, становятся вхожи в лучшие дома Европы — в Рим, к кардиналам и папе, а потенциальный канцлер Германии годами пытается добиться благосклонности их дочери?

Ну а мастерство Маккалоу, как автора, достойно всяческих похвал, ей удалось практически одинаково живо и натурально изобразить как австралийский быт с мухами и пылью, засухами и наводнениями, так и войну, депрессию, душевные метания героев; как особенности ведения животноводства по автстралийски, так и выращивания и переработки сахарного тростника; несколько сложнее судить о достоверности описания католического закулисья. Отдельно стоит упомянуть и картины постепенного прихода относительно современной цивилизации в изначальную австралийскую глушь. Кроме того в книге наличествуют и сцены откровенно эротического характера, например лишения девственности Джастины (если не ошибаюсь в советских переводах таких картин не было, либо они были сильно упрощены). Уж не знаю выиграла ли книга от оных или нет, я, честно говоря, не любитель, но детям ее уже не дашь. Хотя для девочек подростков можно рассматривать как ненавязчивое пособие к взрослой жизни: тут и про месячные и откуда дети берутся и как, и про девственность и про контрацептивы; даже на примере той же Джастины можно рассмотреть хотят ли они, что бы у них было так или все таки должна быть любовь.

Кстати о детях. Может я и не прав, но и Феона и Мегги себе в заслугу ставят то, что с измалку не вмешиваются в дела детей (тупо не обращают на них внимания, другими словами). Тогда как может вставать вопрос, почему дети выросли именно такими, и потом тоже не особо обращают внимания на родителей? И вообще не такими как, например, Мегги хотелось бы? Ну и из этого самое спорное место — автор показывает, что оба ребенка Мегги четко пошли в своих отцов, даже не будучи с ними знакомы. Тоесть гены у Мегги не удались, а воспитанием, повторюсь, она практически не занималась... Для меня несколько не убедительно. Ближе к концу книги Мегги почему-то сетует на Бога, поскольку она осталась недовольной своей жизнью. Применительно к нашим реалиям, я бы сказал, что жизнь (Бог) наоборот все ей преподносили на блюдечке, осталось только протянуть руку и взять! Но нет, наша героиня практически все время была пассивным созерцателем собственной жизни, кроме решения о рождении детей. Да и то — родила и забИла! Особенно ярко это видно с Джастиной, которая перестала быть нужной матери еще до рождения — и зачем потом удивлятся по поводу ее характера и поведения, и сетовать на жизнь, Бога и саму дочь?

И так мой окончательный вердикт: книга все таки достойна быть прочитанной и поставленной на полку рядом с остальными классиками, а концовка получилась одним из самых сильных моментов книги. С одной стороны вполне в неспешном духе всего произведения, с другой — такая краткая и емкая. Весь роман я гадал, а кто ж таки должен петь в терновнике, к концу уже решил, что вся история про птичку — ради красивого словца, ан нет, как роман начат красивой легендой, так и закончен он ею же, буквально последним абзацем!

Оценка: 8
– [  15  ] +

Ярослав Гашек «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны»

Oreon, 7 ноября 2011 г. 12:39

Роман целиком и полностью состоит из острой социальной сатиры. Он просто ею переполнен, равно как и пронизан антивоенной идеей. В этом его основное и достоинство, и проблема.

Достоинство в том, что все-таки об этом молчать нельзя, об этом нужно говорить. Говорить, чтобы показать всю низость человечества в целом и огромного количества его представителей в частности. Ведь роман достаточно современен, хоть от описываемых событий и прошла уже сотня лет, но в действующих лицах этой трагедии легко улавливаются образы и современников. Сценой для этого достаточно масштабного произведения послужила арена первой мировой войны. Ведь когда еще можно так ярко и правдоподобно раскрыть все недостатки, узость и убожество человека мнящего себя цивилизованным, образованным, пупом и вершиной эволюции... А война, голод и разруха, как ничто другое способствуют снятию этих масок.

Вся беда в том, что картина получилась ужасная, достаточно правдоподобная, жизненная и от этого еще более ужасная. В этом то и, не то чтобы недостаток, но не любитель я подобного чтения. Да остро, социально, злободневно, но вот читать тяжело. От того что злободневно, а хочется отдохнуть, развеяться, и вроде юмор, но не смешно. Не смешно от того, что руки-ноги оторваны, кишки разбросаны и дерьмо кругом. Нужно еще отметить специфический язык произведения, так сказать народный, без особых церемоний и чопорности: раз обделался, значит обделался (это я как раз смягчаю, а там по простому, по народному:) (об этом еще сам автор указывает, в предисловии к, по моему, второй части...); кроме того много матерных выражений переводчик не опускал, а приводил языком оригинала, так что любители могут пополнить свой арсенал в немецком, чешском и некоторых других языках...

Имея острую антивоенную направленность, роман выбивается из многих романов той поры подобной тематики своим нетрадиционным взглядом на проблему, подчеркнутой несерьезностью. Другой, так сказать, нитью которая пересекает роман, особенно его вторую половину, является тема испражнений, безусловно автор еще бы ее развил дойди бы дело до реальных боевых действий, но к сожалению роман так и остался не дописанным. (Все таки если разобраться, то действительно в армии, а особенно на войне с этим все может быть не так просто как в мирное время:))

Сюжет пересказывать не буду, в данном случае, его как нельзя точно передает и аннотация, добавлю еще, что рядом с общечеловеческими слабостями и недостатками, как то узость, пьянство, обжорство, трусость, тупость... — чего тут только нет, автор показывает и людоедство государственной машины, как то репрессии, спецслужбы, медицина, прелести войны... Отдельно, наверно, стоит еще отметить актуальную для автора тему — как чешский народ шел на войну и умирал за австрийского царя, будучи при этом всячески притесняем и угнетаем «господствующей» расой.

В качестве же итога скажу, что роман вышел тяжелым, но читать его стоит, хотя бы, чтобы снять розовые очки, кто еще не снял. Кроме того, у нас очень много произведений посвящено второй мировой, этот же роман немного закрывает образовавшийся пробел над первой. Правда, не смотря на все достоинства произведения, я остался несколько не уверен, насколько заслужено роман снискал такую славу и причислен к мировой классике, и тем более поостерегся бы его рассматривать как «настоящее сокровище мировой литературы».

Оценка: 7
– [  15  ] +

Артур Конан Дойл «Тайна Боскомской долины»

Oreon, 14 июня 2011 г. 13:42

Как детектив рассказ интересен и очень не плохой, но вот отсутствие положительного героя понизило на бал мою оценку. Вернее то, что Холмс помогает человеку, который в моей системе не является положительным, этим же этот рассказ выделяется из других рассказов о Холмсе.

Судите сами:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Тэнер, которого выгораживает Холмс, сделал свой капитал разбойником и головорезом с большой дороги, за что подвергся шантажу со стороны своего теперешнего соседа (по сути человека, которого он раньше ограбил и чуть не убил, а то что не убил, это ему теперь ставится в заслугу:insane:). И вот обуреваемый праведным гневом Тэнер убивает Мак-Карти — это ж какое зло — шантаж! И Холмс его выгораживает, чтобы дочь Тернера не узнала какой кровью обеспечено теперешнее ее благополучие, и это не смотря на то, что на скамье подсудимых невиновный (в убийстве) человек. Его то конечно оправдают благодаря Холмсу, но обвинение в убийстве собственного отца и суд, думаю ему репутации и позитива не добавили. Да и взять сына Мак-Карти, еще одного героя которому симпатизирует рассказ, бедняжка в порыве страсти женился на портовой девке, а потом у него вдруг проснулась истинная любовь :pray:. Что же делать, как я ему сопереживаю... А его возлюбленная это единственный герой, которому можно посочувствовать, хотя бы только из-за этого :)

Ну вот, свою позицию я изложил :)

Оценка: 8
– [  15  ] +

Эмили Бронте «Грозовой перевал»

Oreon, 17 марта 2011 г. 12:54

Роман, который относят к достоянию Мировой Литературы! Но вот так ли он хорош, насколько он правомерно туда отнесен? Этот вопрос я решал в процессе чтения то в одну сторону, то в другую.

В художественном плане он действительно практически безупречен: неспешное повествование легким доступным языком, в меру диалогов, в меру событий; описания (людей, места действия, самого действия) тоже хороши — не подкопаешься. Но вот о чем он? И вот тут то начинается самое сложное. С одной стороны все замешано на шальной, до безумия, любви и страсти; страсти через край. С другой — ну очень много этой страсти. Роман начинается с хорошего, благородного поступка — спасение бездомного, обреченного на улице ребенка, но этот поступок доводится до абсурда и потом как проклятие довлеет над всем родом этого (вроде бы) доброго человека и даже над родом соседа, чей сын имел неосторожность влюбиться в дочку этого человека. Любовь тоже безумна, только несколько деталей:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— Старшая Кэтрин решает выйти замуж за богатого соседа (он ей красивый), но ради Хитклифа, чтобы воспользоваться деньгами мужа и «спасти» Хитклифа от злобного своего брата. Она считает (!), что муж должен будет отнестись с пониманием к этому «благородному порыву» и к ее любви(!). И муж, в лоб с этим столкнувшись таки продолжает пылать к ней страстью, даже через 10 лет после ее смерти.

- Малолетняя Изабелла Линтон, сестра Эдгара влюбляется в злобного жестокого Хитклифа практически за три дня знакомства и тупо с ним убегает прирекая себя и своего ребенка на дальнейшие страдания и вопреки любому здравому смыслу

Для себя я решил, что роман повествует о том, как в небольшой, географически обособленной группе под действием кровосмешений — браки с кузенами и кузинами, постепенно начинается повальное и всеобщее сумасшествие, которое хотя и не носит открытый буйный характер, но, тем не менее, приводит к не менее пагубным последствиям :). А самым первым тихо безумным был старший Эрншо, который спасши маленького мальчика зачем-то решил определить его к себе в семью на уровне своих уже не маленьких детей, вместо того, чтобы отдать его на воспитание прислуге или в приют. И, несмотря на относительно хороший конец, — никто не знает как же у них (молодые Кетрин и Эрншо) жизнь сложится дальше, что с ними будет после 30-40 (не поплывет ли крыша) и какие у них будут дети (ведь они тоже кузены).

Еще одна деталь — повествование ведется от имени прислуги, ключницы (экономки). За 320 страниц, пока господ сводила в могилу тихая и, местами, буйная шизофрения, рассказчица за них переживала и всячески пыталась им помочь (практически единственный центральный позитивный персонаж, хотя роман никак не о ней). Она успела вырасти и постареть, но вся цель ее жизни сводилась к тому чтобы угодить господам, она не вышла замуж, не имела детей. Так и другая прислуга. В одном эпизоде, когда разговаривали две ключницы выяснилось, что все, что они зарабатывают, они откладывают, в этом их цель! Без семьи, без детей, всем обеспечены на работе у господ, зачем? В чем смысл, у них что тоже не все дома, от господ перекинулось?:haha:

Насколько я знаю в Европе сейчас, местами, большие проблемы с наследственностью (особенно таки с шизофренией на старости лет :)) из-за таких вот браков, когда жалко было отдать наследство чужим детям. Как видно из романа проблема возникла не вдруг, хотя автор в романе это никак не связывает и такие союзы считает в порядке вещей. Но читать можно, и даже детям советую дать почитать, если осилят, — в романе много житейских, злободневных ситуаций, где показано как НЕ надо поступать, иначе получится то, что получилось :)

Оценка: 7
– [  14  ] +

Николай Носов «Незнайка в Солнечном городе»

Oreon, 2 июня 2017 г. 18:04

Вот оно, наконец то! Я впервые прочитал описание коммунизма, вернее страны победившего и достроенного коммунизма в литературной форме! Вот таким он и должен был выглядеть, и это замечательно! Перед этим наша страна более 70-ти лет его строила и даже хотя бы отдалённо не приблизилась к тому, что описано в этой замечательной книжке. А сколько жизней, судеб, целых народов было положено на алтарь этой стройки, и какой в конце пути должен был бы быть замечательный результат... Видно не зря всё же жанр данного произведения — СКАЗКА. И только в сказке это и возможно. Но даже и тут всего три каких-то осла легко могут пустить под откос весь социальный строй, не будь под рукой высшей силы в виде волшебника, чтоб их остановить и вернуть всё как было. Как же тогда они пришли к такому процветанию, у них что, своих ослов не было?

Я конечно читал эту книгу в детстве и она мне очень понравилась, правда я не вникал в нюансы социального построения общества и не знал таких умных слов и категорий, какими могу оперировать теперь, когда читаю эту книгу уже своим детям. В детстве меня впечатляла волшебная палочка, запомнился мальчишке и гусеничный мотоцикл, ослы превращённые в людей — как и с Шариковым, ничего хорошего из этого не вышло. А про страну достроенного коммунизма, это я открываю для себя лишь теперь. Я читал и труды Ефремова (Туманность Андромеды) и Лема (Возвращение со звёзд)..., но вы меня не убедите — это всё было не то, не коммунизм. А здесь он — в чистом виде, а коммунизм в чистом виде — это сказка, посему Носов — замечательный писатель, тем более, что и кроме этого в книге много достоинств.

Наши герои с первой части кажутся взрослее, хотя ничуть не изменились. К сожалению большинство уже полюбившихся коротышек мы здесь не встретим, зато появится еще один замечательный персонаж — Пёстренький — запомнился мне с детства своим интересным жизненным кредо — ничему не удивляться, возведённым в степень и доведённым до абсурда. Странно, что по первой части герои были коротышки в среде огромного мира — поражали описания огромных фруктов, перепиливание черенков и спиливание грибов пилой и т.п., то теперь, в их мире почему то оказываются такие же мелкие животные и впечатление от их мира во второй части уже приближается к нашему размеру. Оказывается кроме городков коротышек подобных Цветочному из первой части, где на весь город один автомобиль и тот поломан, существуют города индустриальные центры, подобные Солнечному, на его фоне Цветочный город — забытая деревня с папуасами. Это честно говоря немного выглядит странновато: большие достижения первой части вроде водопровода из стеблей какой-то травы и Знайкин воздушный шар на фоне автоматических фабрик и атомных стульчиков...

Согласен, что многочисленные технические описания, местами немножко начинают надоедать, но например гусеничный мотоцикл мне запомнился с детства и некоторое время тогда будоражил мою детскую фантазию. А другие технические приспособления удивляют и теперь, хоть это и сказка, но удивляют даром авторского предвидения, у Носова получилось предсказать лазерный принтер (Xerox начала разработку первого такого принтера лишь с 1969 года), искусственный интеллект, шахматные программы способные побеждать гроссмейстеров, плоские экраны, системы уличного видеонаблюдения и многое другое. В Эмиратах есть вращающиеся дома! Это получилось у него почище чем у некоторых н/п-фантастов. А некоторые его предсказания ещё ждут своего часа, но мы видим, что человечество движется в этом направлении, это и автоматические такси и комбайны, где один оператор руководит уборкой сразу нескольких полей... Другие технические придумки, вроде продвинутого умывальника, шкафа или кухонного лифта просто забавны, хотя, кажется даже у Лема было похожее кухонное приспособление.

Для ребёнка книга ненавязчиво поучительна. Совесть, как внутренний цензор. Мы разобрали с детьми как нелепо выглядит безумная гонка за модой. Солидарен я с автором и по поводу какофонии и подобного театра. Прикольно выглядит в конце книги и Пончик, тащивший всё подряд к себе про запас. Легко можно прийти к выводу, что на самом деле волшебная палочка была Незнайке для счастья не нужна и лишь в итоге плодила проблемы, ну в самом деле, не считать же серьёзным единожное желание ящика мороженого?

Оценка: 10
– [  14  ] +

Владимир Обручев «Плутония»

Oreon, 28 июля 2015 г. 21:44

Любопытную философскую мысль можно услышать у автора вначале романа, высказанную почти 100 лет назад. Про Аляску, уже тогда бередившую умы российских мужиков:

"— Прощай, бывшая русская земля — драгоценность, подаренная американцам!

— Как так? — удивился Боровой. — Насколько помню, наше правительство продало Соединенным Штатам эту унылую страну.

— Да, продало за семь миллионов долларов. А знаете ли вы, сколько янки уже выручили из этой унылой страны?

— Ну, столько же или, может быть, вдвое!

— Вы жестоко ошибаетесь! Одного золота они вывезли из Аляски на двести миллионов долларов. А кроме золота, еще полностью не исчерпанного, там есть серебро, медь, олово и каменный уголь, который начинают добывать. Потом пушнина, большие леса по Юкону. Строят железную дорогу, по Юкону ходят пароходы.

— Ну, нам жалеть нечего! — заметил Труханов. — У нас и Аляска осталась бы в таком же первобытном состоянии, как Чукотская земля, где тоже есть и золото, и уголь, и пушнина, а толку от всего этого никакого...»

Уж сколько лет прошло — а диалог этот актуальности не потерял.., ни в одном из ракурсов, уже за это можно автору бал набавить:)

В остальном — добротный приключенческий роман достаточно похожий на другой роман автора — Землю Санникова. Все то же путешествие на слабо исследованный север, открытие неизвестной земли и реликтовых ее обитателей, в том числе реликтовых людей. Более того, концовка, результат экспедиции, и та схожа — все та же истинна где то там.

И сюжет, и стиль повествования, набор приключений, герои, которых можно свободно поменять и перетасовать между собой, без изменения для впечатлений от книги, настолько они хорошо и индивидуально выписаны — все роднит два эти произведения. Одно, что их несколько отличает, так это шесть отважных исследователей, которые за несколько месяцев(!) ухитрились не только открыть, но и чуть ли не полностью исследовать новый открытый мир. Таких бы бравых хлопцев, в свое время, на открытие Америки отправить — то-то б они делов наворотили! И надо учесть, что тут действие происходит не в какой-то там безобидной саванне населенной буйволами, тут настоящий Парк Юрского периода, с динозаврами, подводными монстрами и муравьями в высоту по пояс человеку. Забавно, но в отличии от того-же «парка», здесь никакого ужастика не происходит, тут бравые русские мужики бодро прошагали и проплыли несколько таких парков, словно гуляя в ботаническом саду — даже сопровождавшая их собачка не покалечилась ;)).

Но немного посомневавшись, оценил таки в 8 балов, так как целевой, подростковой, аудитории должно быть более интересно чем мне теперь. Хотя принцип: стреляем во все что движется, потом обмериваем — в современном мире меня несколько коробит, особенно 2 полностью изнечтоженных семейства реликтовых муравьев... (в Земле Санникова эта хищная черта героев автора была еще намного ярче, так что пришлось «землю» оценить на бал ниже).

Оценка: 8
– [  14  ] +

Мак Рейнольдс «Толкач»

Oreon, 2 апреля 2015 г. 13:38

Хороший рассказ. Проблема плановой экономики вообще, и коммунистической в частности, получается в том, что невозможно отдельным чиновникам за всем уследить, все учесть и предусмотреть (даже если они, вдруг, будут хотеть следить, учитывать и предусматривать). Там где в свободном рынке любой спрос, любые ниши быстро закрываются предприимчивыми людьми в поисках выгоды, в плановой экономике на поверку оказывается, что лично САМ, первый, должен разбираться в вопросе такой пустяковины, как зачем женщинам карандаши для ресниц и почему их за большие деньги контрабандой стараются достать из-за границы, а собственная экономика «великой» страны Трансбалкании их не производит? И даже первые места в мире по выплавке чугуна и стали ничего здесь изменить не могут: сфера услуг и быт народа, то что обеспечивает комфорт и удобство жизни, обречено оставаться на задворках, да и сама сталь с чугуном, выплавленная не по реальной нужде, а для галочки, уступает качеством заграничному «вражескому» буржуйскому конкуренту.

Как тут не впасть в депрессию и не расстраиваться местному самодержцу? Горбачев устроил перестройку, которая привела в результате к краху коммунистической империи, а Первый из данного рассказа решился определить в стране новую должность «толкача», который должен будет свежим незаангажированным взглядом определить узкие места и, пользуясь предоставленными широкими полномочиями, устранить их. Но как и в реальности, любая попытка изменить искусственно собранный тоталитарный мир, держащийся на аппарате принуждения, любое вольнодумство и попустительство, и в мире рассказа, приводит к развалу системы. Более того, автор не ограничивает себя только тоталитарно-коммунистическими системами, его толкач приходит к выводу, что в ЛЮБОЙ стране жить мешают и тормозят развитие — правительство и бюрократия.

И замечательный финальный мотив, который ниточкой вился через весь рассказ буквально с самого начала: бесцеремонный стук в дверь посреди ночи, но в конце-концов, он же всегда знал, что когда-нибудь это произойдет...

Оценка: 9
– [  14  ] +

Джон Уиндем «Зов пространства»

Oreon, 7 февраля 2015 г. 16:44

Когда начинал читать в электронном варианте, думал что это отдельные рассказы и только потом уже на фантлабе осознал, что это несколько самостоятельных даже не рассказов, а повестей, которые вместе составляют аж целый роман. Пришлось потом весь роман и читать:). Так теперь на весь роман и отзыв напишу.

По использованной автором идее центральной оси сюжета — напомнило историю семейства Вебстеров у Саймака, только здесь уже Труны — покорители космоса. Другим любопытным выводом будет то, что современники автора, наверно, всерьез надеялись обнаружить на ближних к Земле планетах или саму жизнь или ее остатки. Теперь подробней по отдельным повестям.

Поначалу будни большого космического строительства меня заинтересовали, особенно интересно было почитать под углом предположения автора, что на 1994-й год холодная война между коммунистической империей и остальным миром не только продолжается, но и выходит на новый, космический виток; на этап строительства больших космических военных станций. Это тем более любопытно, что я недавно читал труды одного американского современного эксперта, так он предполагает в недалеком будущем выход США на построение подобных автоматизированных станций и прогнозирует, что в будущем именно на них будет держаться военная мощь США как супердержавы. Так что аналогичные фантазии Уиндема 60-летней давности, которые рискуют превратиться в сбывшийся прогноз, почитать было любопытно, несмотря даже на некоторые детские ляпы типа «суперсекретного грандиозного строительства на орбите». Да и за 60 утекших лет смотрю в «идейном» плане тоже, к сожалению, мало что изменилось: ничейная ракета которая «не наша» (наверно зеленых вежливых человечков) — ничего из теперешнего времени не напоминает? А еще жалуемся, что никто нас в мире не понимает, я так посмотрю наоборот — давно уже видимо эту «загадочную душу» разгадали.

И так все бы хорошо, но вторая часть, честно сказать — покоробила, особенно с учетом настоящего продолжающегося теперешнего братоубийства с деятельным участием все тех же зеленых вежливых людей. А именно реакция Труна на завершившуюся таки холодную войну горячим конфликтом, с гибелью миллиардов людей, возможное уничтожение и его родных и близких: ой лишь бы путь к звездам не пострадал. Звучит по моему жестоко и цинично. А сама идея британцев поставить по сути пустую военную базу без ракет, но пока не знают — боятся, весьма конечно интересна), автору респект.

Третья часть опять подняла мою оценку. Хотя описываемые в ней события далеки от технического совершенства и, наверно, реальности, но мужественность и непоколебимость с которой главный герой пытается бороться с препятствиями и встречает понимание ужасной приключившейся с ним реальности, вызывают уважение и являются позитивным примером, каким должен быть настоящий мужчина. Да и глюки его товарища описаны также весьма любопытно и реально, в отличии от большого передатчика который разбился, так как стоял в ракете на столе:).

Часть четвертая опять вогнала оценку в минус и окончательно снизила итоговую оценку всего романа. То, что по мнению автора, наиболее вероятным исходом более векового холодного противостояния двух сверхдержав будет не просто военный мировой конфликт, но и полное безоговорочное уничтожение обоих держав даже без шанса на восстановление (роль мирового гегемона перебирает на себя даже не Китай, а Бразилия, второй пытающейся заявить свое я становится Австралия, но сильно отстающей), я конечно понимаю. И идею автора, что для поступательного развития мира и человечества в нем, лучше будет иметь не одного гегемона, а все таки наличие конкуренции — я тоже поддерживаю. Но предположить, что человечество пережив третью мировою ядерную и сокрушительную войну, так ничему и не научилось. Чтобы потом очередной мировой лидер в виде пускай и Бразилии, под всеобщее одобрямс, объявлял космос свои штатом и вел себя по принципу собаки на сене, аж до военного уничтожения посягательств других держав на право исследовать космос? С этим я как-то согласиться не могу и не хочу. Хочется все таки верить в лучшее, и не только в техническую победу человеческого разума над неживой природой, но и в победу гуманизма, все того же разума, над животным желанием отобрать себе весь песок в песочнице.

Оценка: 7
– [  14  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Град обреченный»

Oreon, 9 апреля 2014 г. 09:54

Очень сложный и насыщенный роман. Даже сходу затрудняюсь привести пример другого чего-либо подобного по смысловой нагрузке и запутанности подтекста. Первое, что приходит в голову — почему-то Мастер и Маргарита. Но, имхо, до Булгакова Град ощутимо не дотягивает, хотя, что их безусловно роднит, так это то, что можно сколь угодно долго ломать копья в попытке определить, а что же хотели сказать, донести до читателя авторы. То что это не чтиво ради чтива — факт, и за собственно верхней нарядной оберткой сюжета, как и у МиМ скрывается подтекст и основной смысл произведения, правда, в отличии от МиМ, его еще сложней постичь (настолько, что порой впору вообще задаться вопросом — а есть ли он действительно вообще? или это авторы настолько перемудрили...) и нет той многослойности.

Тем не менее, несмотря на достаточно высокую оценку, ловлю себя на мысли, что у Стругацких мне безусловно нравятся лишь некоторые произведения и то к большинству остаются вопросы, и сами авторы для меня достаточно спорны. Единственное, что можно занести им в безусловный актив, это то, что их произведения побуждают мыслить, спорить, соглашаться, но редко оставляют равнодушными. К этой категории относится и Град обреченный, хотя после него, я как бы затрудняюсь отнести авторов к «своим».

Теперь что касается самого произведения. Авторы придумали некий «эксперимент», который вообще-то сюжетообразующий и именно вокруг него вертится все действие на протяжении книги, но его смысл, условия и цели так и остаются неясными на протяжении всего повествования. С самого начала читатель с головой погружается в театр хаоса и абсурда, который на ясную голову и представить себе трудно: профессии которые вместо вас вам определяет некая программа и которые каждый житель обязан периодически менять по ее дурной прихоти, милиция которой запрещено носить оружие дабы таким образом не вооружать распоясавшуюся преступность и не провоцировать нападения на служителей порядка и другой подобный бред и хаос с явным сползанием в сторону полнейшего упадка и одичания. Даже в подобной обстановке молодой и рьяный комсомолец Андрей (а именно таким он мне воспринимается) напрочь отученный советской системой пользоваться собственным мозгом склонен бездумно и безапелляционно доверять власти, кориться и превозносить систему.

Участниками этого «эксперимента»(непостижимым для меня способом), а по совместительству еще и жителями данного города, становятся люди самых разных национальностей, взглядов, профессий и даже года ХХ-го века с которого были взяты, тем самым дополняя создавшуюся кашу. Так, кроме рьяно идейного Андрея, здесь с самого начала есть его друзья: интеллектуал Дональд, которого Андрей хотел сдать, за то, что тот достал себе для самозащиты пистолет и пытался доказывать, что «эксперимент» несколько бредоват; еврей Изя, которого с прямой подачи Андрея покалечили; «бывшая» проститутка — жена и любовь Андрея (несколько странно, что программа ей иной роботы, я так понял, и не предлагала, поэтому она и дальше работала чем умела и Андрей ей в этом был не помеха) и даже бывший солдат вермахта Фриц — по сути фашист во времена второй мировой воевавший против СССР и т.д. и т.п.

И так, с точки зрения поиска смысла, заложенного авторами в произведение, выглядит весьма символично, что во всей этой пестрой компании, наиболее подходящим Андрею по духу приходится именно Фриц. Более того, авторы фактически ставят знак равенства между идейным комсомольцем и матерым фашистом: нет, ну конечно Андрея на первых порах несколько коробит от методов работы гестапо, но он вынужден признать их эффективность и, хотя сам Андрей никого не пытал и не избивал, но вот на пытку подписывал легко. В частности в руки Фрица Андрей отдает и Изю, которого до этого называл своим другом и в месте с которым неоднократно пьянствовал. В результате Изя был избит, ему поломали руку и он остался калекой, из-за того, что не была оказана надлежащая медицинская помощь. Кроме того он беспочвенно попал в тюрьму, а вот причина его задержания, в руки власти, о которой так радел Андрей, так и не попала, вместо этого ею воспользовался Фриц, чтобы в результате свергнуть существующий строй и самому возглавить город. Но Андрею хуже от этого не стало, и если раньше Фриц выполнял по просьбе Андрея грязную работу, то теперь уже Андрей стал у Фрица в услужении. Естественно Андрей тоже остался не в проигрыше и теперь он уже второе лицо города (после Фрица, естественно), теперь уже ему не нравится одна и та же душевая с представителями народа, он собирает коллекцию, кроме бывшей шлюхи имеет любовницу и т.п. — как говорится выводы делайте сами, какая между ними теперь разница. (На данный момент, по моему мнению, это тем более актуально и символично, что в связи с последними событиями на Украине, наиболее громко кричат о фашизме и наиболее активно требуют остановить фашизм именно те, чьи поступки и дела, на взгляд отстраненного наблюдателя, наиболее точно и подходят под определение фашизма. А прочитав, этот безусловно значительный и символичный роман Стругацких, я теперь задаюсь вопросом — неужели россияне не читают более своих великих соотечественников или под действием пропаганды не в состоянии узреть очевидное? Так перечитайте его еще раз...).

Еще одно символичное наблюдение: поломав веру, взорвав храмы и преследуя религию, коммунизм сам захотел занять место религии. Свято место пусто не бывает, человек испытывает необходимость религии, веры (по факту — иначе она бы не возникала) и на освободившееся место православия, были поставлены новые истуканы, которые еще до сих пор стоят на площадях многих городов. Так и здесь вместо религии, чтобы занять пустующую нишу, пресытившись материальными достатками и властью, герои придумывают себе веру в некий «храм» построение которого и служение которому и есть целью существования не только данного «Града» но и всего человечества в целом.

Ну и концовка. Если принять за основу одну из озвученных в романе версий, а что же такое «эксперимент», то что это жизнь после смерти (в романе названо адом), то концовка — верх логичности и продуманности — ну как еще более изысканно все это можно было закончить? Получается некая петля Мебиуса — отправившись в начало — попадаешь в конец, и наоборот. Кстати, налицо и другой вывод: а будь человек не столь жестоким, алчным, будь он добрее и имей он веру в добро, а не суди лишь по себе и не жди лишь выстрела — все могло бы быть по другому, но, подозреваю, что по убеждению авторов, человечество еще не доросло до того этапа, чтоб разорвать этот порочный круг, отображенный в концовке. А события в реальном мире (и в том числе не столь отдаленные и даже географически близкие), к сожалению, лишь подтверждают этот вывод.

Теперь стилистика романа. Повествование рваное, причинно-следственные связи авторы раскрывают далеко не всегда, позитивных героев в основе нет, язык брутальный — в связи с чем оценка такая какая есть и не выше, хотя безусловная заслуга произведения в том, что оно побуждает думать, а не является модной тупой жвачкой. Мда, отзыв вышел не маленький, но что поделать — и роман не простой:).

Оценка: 8
– [  14  ] +

Джон Уиндем «День триффидов»

Oreon, 31 января 2014 г. 00:36

Это замечательное произведение, которое как глоток чистой родниковой воды, после тех многих фантастических поделок, даже именитых авторов, которые мне в последнее время доводилось мельком читать в суете современной жизни. И, признаться, я не планировал писать отзыв, но потратив сегодня час своего обеда на беглое ознакомление с множеством представленных здесь отзывов, захотелось обобщить.

И так, как и в данном романе, какие мы, люди, все таки разные. Одни будут прыгать из окна, другие молча спотыкаться вдоль стен и тротуаров в поисках разбитых витрин и дико радоваться отхватив, в слепую, банку краски и не имея ключа..; третьи, оказавшись на коне, сразу не преминут этим воспользоваться, занявшись безнаказанно разбоем и предавшись пороку, плюя на чувства слепых (в том числе девушек); иные впрягутся и будут молча просто пытаться выжить, а кто-то задумается о том как все поправить и приложить максимум усилий, чтоб сберечь то, что осталось и попытаться вернуть роду людскому былое могущество. Так и во многих отзывах роман безапелляционно выступает, то шедевром, то безнадежно устаревшей вещью, в которой не понимают, что нашли; одни находят роман атмосферным и пугающе реальным, другие узким и нереально оторванным от реальности:); в одних отзывах он динамичен и захватывающий, в иных — скучный и полон длинными описаниями и диалогами; некоторые находят роман пугающим и жестоким, другим не хватает «реальной» жестокости и насилия и т.д. и т.п.

В общем, более разноплановых отзывов и в таком количестве я на фантлабе еще не встречал. Зато немного задумавшись, я начинаю острее осознавать, насколько мне с некоторыми людьми может быть не по пути, уж не знаю какое здесь больше подходит объяснение: возраст, воспитание, продукт бездумной современной цивилизации или изнеженность и преполненность современной мыльной жвачкой на пополам с кровью и сексом, не знаю.

Мои впечатления: очень атмосферно, от первого лица — пробуждение и постепенное погружение в мир ужаса и наступившего хаоса. Атмосфернее от первого лица не получится: с начала человек не знает, что произошло, постепенно, в меру осознания степени катастрофы того, что произошло, меняются ощущения главного героя. Да в реальности, боюсь, и к сожалению все было бы еще более страшно и ужасно, но я не люблю такое чтение, мне достаточно того, что описал Уиндем. Ведь цель автора была не в нагнетании ужаса, а в неком социальном эксперименте: что было бы, если бы... За что ему и спасибо, и что выгодно его отличает от более современных жвачек сериалов и саг, написанных без особого смысла ради яркой картинки. Уиндем же старается показать, что не тупая сила и наличие винтовки отличает человека, он как бы спрашивает, а какой путь избрали бы вы? И пусть кому не понравится, но я соглашаюсь с автором, что путь объединения ради сохранения максимума остатков цивилизации с попыткой не просто выжить, но нарастить мускулы и восстановить человеческий род, при чем не в феодальном, а в цивилизованном виде является единственно правильным, тут, если хотите, в тему будет даже вспомнить такое далекое и забытое чувство Долга. Главное не переборщить с диктатурой, иначе получится ни чем не отличная колония от солдафонов. Интересна проблема оптимального наращивания численности колонии. Логично предложенный автором вариант оптимальный, эта же проблема — сохранения рода, может возникать в фантастике, когда невольная колония на чужой планете не может вернуться домой и т.п. Вот только возрождение гаремов даже в конфигурации зрячий мужик содержит дюжину слепых девушек, которые иначе бы погибли (хоть и используются в качестве инкубатора) с точки зрения человеческой морали очень спорны. Хотя, где она там мораль в той реальности и степени реалистичности за которую ратуют некоторые отзывы?, а так хоть цель (восстановление человечества) благая.

И так, роман добротный, хороший, но не шедевр, и не потому, что устарел, а потому, что автор в некоторых, при чем достаточно основополагающих, случаях не хотел отвлекаться от главной линии. Так, осталась не ясной природа ослепления, которую, наряду с некоторым умом ходячих растений, так и хочется объединиться в одну логическую цепочку вторжения (тут уж человечеству точно были бы гайки, без вопросов). Сами триффиды, в свете последних возможностей генетики и высокой вероятности бездумных/безумных и безответственных экспериментов и разработок, не так удивляют, и выглядят не менее реально, чем зомби, вампиры и т.п., но и не более реально:). Собственно шероховатости такого плана и не дали мне вытянуть оценку до максимума. Итог: чуть-чуть до шедевра не дотягивает.

И очень большое сожаление по поводу отсутствия адекватных продолжений. При чем мир настолько хорошо реализован, что можно писать и приквел и сиквел — какие козни привели к подобной катастрофе и целый сериал про борьбу человечества в изменившемся мире за место под солнцем...

А еще, в свете последних событий на Украине, любопытна была бы картина, если бы в Уиндемовский только ослепший мир выпустить наших озверевших, но зрячих силовиков, какая судьба такой мир бы ждала... Это был бы тотальный армагеддон без тени человечности, ода зверству и насилию.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Джон Уиндем «Кукушки Мидвича»

Oreon, 13 января 2014 г. 14:00

Перед прочтением почитал несколько отзывов и настроился на вещь значительно уступающую уровню Дня триффидов. И надо признаться, некоторое время действительно было немного скучновато, а несколько мест, кроме того, вызвали недопонимание. Но прочитав весь роман, должен заметить, что он все таки достаточно хорош, и хорош прежде всего своей идеей и подробно раскрытой философской подоплекой. Еще, по моему, у Шекли, я уже сталкивался с мыслью, «что миролюбивый разум слишком хрупок для этой неприветливой Вселенной...». Но то был рассказ, а здесь этот тезис раскрывается по полной, при чем не в лоб, в результате традиционного силового противостояния, а эдак интеллектуально-изощренно исподтишка и незаметно, в виде красивеньких деточек с золотистыми глазками подсаженными людям подобно, как физически более сильная кукушка подкидывает свои яйца в гнезда более слабым и мелким птицам. А ты потом воспитай этого кукушонка на принципах гуманизма, чтоб он собственных твоих детей не повыкинул, да есть ему натаскай, да так, чтоб твои собственные дети с голоду не подохли (это я в ответ на удививший меня отзыв:)) да без вопросов, что кукушат то ты и не звал как бы..:). Это вон индейцы европейцев сначала мирно хлебом-солью встречали, только почему-то никто сейчас про их гуманизм относительно европейцев и не вспомнит, ибо не кому, как это ни печально. Это такой яркий пример. Из более современного, действительно можно упомянуть мигрантов, которые скоро в некоторых европейских странах будут составлять большинство населения продолжая потихоньку теснить коренных аборигенов.

Так что с автором я солидарен, и он этот вопрос межвидовой борьбы за место под солнцем многогранно рассматривает с разных сторон. Новым в его произведении для человечества есть то, что в своей истории человечество боролось и побеждало животный мир более с позиции ума чем силы и никогда не встречало равного противника по уму. И вот, в небольшой английской деревушке Мидвиче, Уиндэм предоставляет людям такую возможность, заодно заменив технику вторжения с уже набившей оскому, со времен еще Уелса, военной армады на технику, что называется тихой сапой и разрушение изнутри в силу интеллектуального превосходства.

В итоге роман в целом понравился, хотя иногда автора и тянуло в несколько скучноватые многократные повторяющиеся рассуждения и он скорее плавный чем динамичный, хотя к концу атмосфера постепенно нагнеталась до степени достаточной, чтоб начать подсознательно ускорять скорость чтения и волноваться, ну что же там будет дальше, хотя над ожиданиями и довлел когда-то посмотренный и теперь смутно припоминаемый фильм. Другим вставшим для меня вопросом со знаком минус, была жена Зиллейби, которая забеременев вместе со всеми (а до этого она долгое время забеременеть не могла хотя хотела и пыталась) совершенно неожиданно родила малыша не золотоглазого, а с фирменным Зилейбевским носом (что вышло ну очень уж удобно для последнего). Кстати и сам, местное светило философии Зиллейби, в деревне смотрелся не очень органично, не под стать остальным жителям. Хотя вещать его устами автору и было более всего удобно. Вот собственно и все придирки. Так что твердая 8 в итоге.

Так же любопытно было почитать выкладки автора по поводу гуманизма, демократии, партийной системы и русского тоталитаризма. С одной стороны автор соглашается, что способ примененный «по ту сторону занавеса» достаточно эффективный и своевременный, с другой стороны, мне сложно согласится в целесообразности уничтожения целого города не перепробовав менее радикальные меры (но такой вопрос в системе коммунизма не достаточно актуален). Но далее, как размышляет Уиндем, западная система, демократичная многопартийная, оказывается в сравнении с восточной вообще не жизнеспособной в подобных условиях, поскольку политические партии вместо того чтобы устранить угрозу будут заниматься подковерной борьбой, заигрыванием с электоральными симпатиями и в последний момент могут вообще отказаться взять на себя ответственность за принятие решения, попытавшись уступить это право, а заодно и утопить конкурента. В этом плане благоприятная концовка романа выглядит совершенно не жизненной и фантастичной, поскольку так хорошо задуманный план вторжения со стороны неземного разума провалился через крайне топорную и нереально не эффективную реализацию в столь благоприятных условиях, что идет произведению в минус (притянуто и оторвано от возможных событий в придуманных автором условиях близким к реальным). Но сложно в последнем упрекнуть автора, ведь попробуй Уиндем изобрази более правдоподобное развитие сюжета и уже не получилось бы столь счастливого конца и человечество вскоре погибло бы подобно динозаврам не выдержав биологической борьбы с более приспособленными видами. А утверждение автора, что к довеску к неповороткой политической организации найдется достаточное количество гуманистов которые будут активно бороться против борьбы с кукушатами за место под солнцем, меня поначалу удивило, но, как показали здесь некоторые комментарии, и в этом Уиндем более тонкий психолог:). Так что остается лишь возрадоваться, что человечество на данный момент так и не встретило подобного интиллектуального противника, иначе, как можно додумать исходя из данного произведения, оно либо хотя бы частично самоуничтожилось, либо полностью бы спасовало сдавшись без боя под знаменем гуманизма.

Оценка: 8
– [  14  ] +

Урсула К. Ле Гуин «На последнем берегу»

Oreon, 21 апреля 2013 г. 12:47

В книгах люблю четкость, ясность и логичность построения сюжета. Именно поэтому данная книга меня, увы, не впечатлила. Можно даже сказать, что был несколько разочарован, ожидая чего-то на уровне первых двух.

Иллюстрировать сказанное мог бы, наверно долго, но книга настолько смогла привлечь мое внимание, что пролетела практически незаметно не оставив особого следа. Все же попробую:

- молодой принц Аррен, с детства привыкший к почитанию и превосходству ни с того ни с сего, с первого взгляда, сам, без всякой магии, умаляет себя до уровня вассала верховному магу, при этом пропитавшись к нему непонятной любовью (может нюансы перевода и имелось в виду таки уважение? все равно я не понял). Цену этой «любви» и преданности, кстати, мы через несколько уже недель, если не дней, сможем узнать. [здесь должен был бы иметь место смайл странного зеленого человечка в непонятках]; Непонятки тем больше, что к концу книги мы узнаем дальнейшее место Аррена в Земноморье...

- драконы, древние наимудрейшие существа, которые даже опустившись до разговора с человеком, даже до обращения к нему за помощью, настолько мудрые, что даже не могут снизойти, чтобы сделать свою мудрую речь понятной и доступной. Кстати в большинстве других мест они излагают вполне логично и не замудренно.

- зачем дракону летать за тридевять земель, чтобы пригласить к себе на разговор — уж если уже сам прилетел и дело срочное — можно же и сразу поговорить? [тот же смайл];

- наши герои всю книгу колесят по всему Земноморью в поисках ответа и двери. Но один из магов школы без промедления попадает туда, уже за дверь, едва захотев. Да, ему не хватает сил выйти от туда без помощи, но все равно... Складывается впечатление, что все путешествие пустое и придумано для заполнения чем-то страниц романа, при этом его логику додумать было не досуг.

- страна мертвых такая огромная пустая и безжизненная, города мертвых душ раскиданы редко и там не тесно, ну такая, что наши герои едва спустившись, безумно устав (ну ведь давит же живых мертвое место) тут же пересекают ее насквозь вылезши обратно с другой стороны [тут уже человечек не зеленый а желтый, перекатывающийся от смеха от края до края страницы]

- водоплавающий народ, народ на плотах, в море, в окияне, среди бурь, волн и штормов, без воды и пищи, раз в год заплывающий на землю за лесом... даже не знаю, что комментировать...

- остров, один из самых крупных, с зелеными холмами и множеством ручьев, всем известный, и наверно поэтому безлюдный, где почти не ступала нога человека...

И так почти все. Да даже тот же король, зачем он нужен Земноморью? Что все его так хотят. Не важно. В Гробницах хотели могущественный амулет который должен был принести мир — видимо не принес, теперь хотят короля. В конце книги — пусть правит справедливо... А если нет? Тогда что хотеть будем? А неважно, автору все равно с какого бодуна совершенно разные народы придуманного ею огромного Земноморья, разные не только обычаями, законами, но даже цветом кожи, должны принять одного общего короля, в честь чего? Они все, вообще хоть слышали о нем? А что он такого сделал? А водоплавающий народ тоже его примет?

Роман наполнен еще какой-то философией, не нашей, не славянской, не православной, не понятно какой, может это буддизм или индуизм... меня раздражало — «не делай ничего, ибо если сделаешь, то твой поступок потянет за собой другие события...», «ученик, учись у камня, будь как он — не задавай вопросов...»

Иногда правда было интересно, ну там масштабность, драконы...

Оценка: 6
– [  14  ] +

Михаил Булгаков «Роковые яйца»

Oreon, 5 февраля 2013 г. 22:59

Ух ты, нисколько не хочу умалить сатирическую (я бы даже сказал скорее ироническую) и политическую составляющие — они там безусловно есть, но хочу подчеркнуть другое. Произведение мне своим стилем более врезалось в память не политикой или мыслями о возможных трагических последствиях необдуманных экспериментов/действий, но своей схожестию по духу и стилю не столько с остальным творчеством автора, сколько с творчеством, например Беляева и даже Уелса. Действительно такое впечатление, что книга писана другим человеком. Лишь в подчеркнуто натуралистичных сценах поедания гадами людей, с описанием треска ломаемых костей, снятого скальпа и последней струйкой крови изо рта узнается рука Булгакова, подобно сцене отрывания головы в Мастере и Маргарите.

Более того, в этой небольшой по сути зарисовке, можно даже разглядеть неплохой вариант сюжета раннего Кинга. Судите сами: в отдаленной Российской провинциальной глубинке неожиданно перестает слышаться пение птиц, а вслед за опустевшими лесами и рощами быстро пустеют и пруды, и лишь слаженный, и оттого еще более жуткий вой дворовых псов, оглашает окрестности. Во всем чувствуется жуткое и таинственное нечто, надвигающееся на мирную округу. Первые пробившиеся истории очевидцев выглядят путанными и бессмысленными рассказами сумасшедших — даже когда счет таких свидетельств пошел на десятки, ведущие СМИ не решались их печатать считая их чей-то глупой шуткой. С роковым опозданием на место действия были вызваны армейские части... Ну чем вам не «Томминокеры»?

Еще одной любопытной чертой есть «игра» слов в названии. До прочтения никак не мог предугадать о чем может быть книга с таким названием, и даже прочитав книгу можно спорить «роковые» это от того, что могли стать таковыми не только для Москвы, но и всей страны, или все таки от того, что это яйца приобретенные Рокком? Благо хоть музыкальную составляющую после прочтения можно отбросить :). Но все таки не понятно почему именно такое неоднозначное название было избрано автором?

PS: Еще о политике — таинственный мор быстро выморил всех кур на просторах огромной советской страны, таинственным образом остановился на границе с Польшей и Румынией — блеск :)))

Оценка: 7
⇑ Наверх