fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Alauda
Страницы: 1234567

 автор  сообщение
 Другая литература > Детективная литература > к сообщению


активист
Отправлено 15 декабря 2014 г. 21:09
Классический детектив исчез, сейчас так не пишут, HIBK-детективов тоже нет. Их элементы сохранились конечно, но в целом — нет.
 автор  сообщение
 Другая литература > Детективная литература > к сообщению


активист
Отправлено 14 декабря 2014 г. 22:33
У меня вопрос знатокам, а детективные (под)жанры по вашему эволюционируют друг в друга или неизвестно откуда берутся и неизвестно куда исчезают?
 автор  сообщение
 Другая литература > Детективная литература > к сообщению


активист
Отправлено 13 сентября 2014 г. 09:28
Впервые на русском издали Глэдис Митчелл
http://mdk-arbat.ru/bookcard?book_id=3333...
 автор  сообщение
 Другая литература > Детективная литература > к сообщению


активист
Отправлено 1 сентября 2014 г. 10:10
Выше вы уже ответили на мой вопрос. Зангвилл не в кое мере не "классика", канон сложился позднее. Тогда уж Дж. С. Флетчер с его The Middle Temple Murder (1919), есть на "Гутенберге". Некоторый критики полагают, что это самая что ни на есть первая "классика".
 автор  сообщение
 Другая литература > Детективная литература > к сообщению


активист
Отправлено 31 августа 2014 г. 18:37
Маргинального в смысле не слишком увлекательного. Ну много ли любителей творчества Моррисона или Флетчера вы знаете?
 автор  сообщение
 Другая литература > Детективная литература > к сообщению


активист
Отправлено 30 августа 2014 г. 21:25
Может кто в курсе, что в планах у "Дедукции"? Зангвилл все же больно маргинально.
 автор  сообщение
 Другая литература > Детективная литература > к сообщению


активист
Отправлено 26 августа 2014 г. 21:06
Попалось еще одно забавное отличие детектива от триллера (в оригинальном тексте – полицейского романа). В детективе задержание преступника — проводится быстро или отсутствует (преобладание разоблачения над задержанием), в триллере — часто подчеркнуто трудное и опасное (преобладание задержания над разоблачением).
 автор  сообщение
 Другая литература > Детективная литература > к сообщению


активист
Отправлено 15 августа 2014 г. 20:11
Шотландский династический кризис сам по себе одно из наиболее увлекательных событий средневековой Европы.

Порою издатели представляя нам нового автора пишут о ней, как о "новой Агате Кристи". А кто по вашему наиболее близок к ней? Это я к тому, что Ханна довольно далека о нее, а "Дом шелка" — просто катастрофа.
 автор  сообщение
 Другая литература > Детективная литература > к сообщению


активист
Отправлено 28 июля 2014 г. 23:28
Среди лучших романов у Кристи как правило называют The Murder of Roger Ackroyd, Ten Little Niggers или The Murder on Orient Express. Но это все романы нестандартные, а Death on the Nile вещь вполне стандартная, но сделанная по самым высоким стандартам.

Создание Death on the Nile (1937) обычно связывают с ее путешествием по Нилу в 1933 году вместе с мужем Максом Мэллоуном и дочерью Розалиндой. А сам роман является частью «ближневосточной трилогии» с участием Пуаро Murder in Mesopotamia (1936), Death on the Nile (1937) и Appointment with Death (1938). Однако темы, затронутые в романе, неоднократно возникали как до, так и после его создания. Так любовный треугольник уже был, к примеру, в Triangle at Rhodes (1936) (из сборника Murder in the Mews), а убийство богатой женщины на пароходе во время путешествия в Египет в Problem at Sea (1936) (из сборника The Regatta Mystery and Other Stories). Сюда можно добавить, что в вышедшем ранее сборнике Parker Pyne Investigates есть одноименный рассказ о смерти богатой дамы, путешествующей на пароходе по Нилу с супругом, сиделкой и домочадцами.
Действие большинства детективов «Золотого века» проходит если не в Англии, то в местах, часто посещаемых английскими туристами, таких как Лазурный берег или Египет. Египет хотя формально не являлся английской колонией, но был под английским протекторатом, а Суэцкий канал полностью контролировался англичанами. Можно сказать, что Египет в начале XX века был «своим» для путешествующих англичан. Но для литературной Англии «своим» Египет стал намного раньше, так широко известны стихотворения Джона Китса To the Nile или Джеймса Ли Ханта A Thought of the Nile. Так что, перенося место действия своего романа в Египет, Кристи действовала вполне в духе существовавшей литературной традиции.

Агата Кристи отличалась от многих своих коллег по жанру тем, что в большинстве ее романов за детективом скрывалась история, а лучшая история, применительно к детективу, безусловно, драма. В этом случае из одного и того же сюжета у Генри Джеймса получились The Wings of the Dove, а у Агаты Кристи Death on the Nile.
Сюжет, хотя и не строго, отвечает каноническим требованиям единства времени, места и действия (все события происходят во время путешествия вверх по Нилу, на пароходе «Карнак», а у сюжета лишь одна главная линия развития). Впрочем, рискну предположить, что эти «три единства» классической драматургии в значительной мере характерны для многих детективов «Золотого века».
Хотя все свои полтора десятка пьес она, следуя «Поэтики» Аристотеля, разбила на три акта, но в романе она отдала предпочтении Горацию с его «Искусством поэтики» и пятиактной структурой, как то:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

1) начало (знакомство со всеми главными действующими лицами);
2) завязка (путешествие по Нилу);
3) кульминация (убийство Линнет Риджуэй-Дойль);
4) развязка (финальное объяснение Пуаро);
5) очищение (смерть Саймона Дойля и Жаклины де Бельфорт).

Кроме этого в романе чувствуются элементы древнегреческой трагедии. Пуаро говорит, что и Линнет и Жаклина упустили момент, до которого можно было сделать правильный выбор, после чего череду предопределенных событий уже было не остановить. А Пуаро, выступающий в роли неумолимой Немезиды, говорит, что «убийство – это преступление, которому нет прощения».
В Death on the Nile череда происшествий в Египте связана вместе только одним человеком — Линнет Риджуэй-Дойль. Между собой не знакомы ни Тим Аллертон, ни Эндрю Пеннингтон, ни Корнелия Робсон, ни кто либо другой. В канву романа включены отдельные эпизоды «Линнет и ожерелье», «Линнет и наследство», «Линнет и Жаклина» и т. п., что на мой несведущий взгляд напоминает европейский роман XVII-XVIII веков. Лишними в этой череде лиц и событий представляются Фергюсон, Ричетти, мать и дочь Оттерборн и некоторые другие (т.е. все не связанные с Линнет Риджуэй-Дойль). Когда позднее Death on the Nile была переработана в пьесу Moon on the Nile (1946), Кристи отказалась от этой «избыточности», избавившись от ряда персонажей (в т.ч. и от Пуаро). Лишним мне кажется и третье убийство, и тут Агата Кристи следовала по пути Ариадны Оливер, сказавшей как-то, что «[если] оказывается, что объем в два раза меньше, чем тебе заказали, то тогда мне приходится добавлять еще убийство».
Сама Кристи называла Death on the Nile одним из своих любимых произведений, и, полагаю, не столько за счет изощренности «трюков», сколько из-за легко узнаваемого, «классического» сюжета. Тут уместно вспомнить Роберта Барнарда сказавшего, что «эта форма хорошо согласовывается с усредненными читательскими требованиями к детективной истории: он хочет почувствовать обстановку, сопутствующие обстоятельства, характеры будущих подозреваемых, он хочет, главным образом, заинтересоваться трупом до того, как тот стал трупом».
 автор  сообщение
 Другая литература > Детективная литература > к сообщению


активист
Отправлено 26 июля 2014 г. 19:21
К началу 1930-х годов Агата Кристи оказалось в «странном» положении, поклонники жанра считали ее произведения больше триллерами, чем детективами. К тому времени Кристи написала лишь четыре «чистых» детектива, из которых лишь с The Murder of Roger Ackroyd, вышедшим в 1926 году, она добилась «большого, но спорного успеха». Но это был несчастливый для нее год: смерть матери, неверность мужа, развод и ее таинственное исчезновение, что неизбежно сказалось на ее творчестве. Так, появившуюся двумя годами позже The Mystery of the Blue Train сама Кристи называла своей худшей книгой.
В 1929 году, проехав на «Восточном экспрессе» через всю Европу, она посетила раскопки, проводимые Леонардом Вулли в Уре. Вернувшись туда на следующий сезон, она встретила молодого ассистента Вулли Макса Мэллоуэна, за которого вышла замуж осенью 1930 года.
В том же году было опубликовано The Murder at the Vicarage, которое Жак Барзен считал поворотным моментом в творчестве Кристи. Это было первое «романное» появление мисс Марпл, которая была создана тремя годами ранее для серии рассказов для вечерней газеты.
Она сама недооценила появление мисс Марпл, и позднее писала, что «не собиралась писать о ней до конца своей жизни [и …] не знала, что она станет соперником Эркюля Пуаро». Причины появления Марпл не ясны, но большинство критиков склоняются к тому, что Кристи просто «устала» от Пуаро. Однако результат видимо не удовлетворил саму Кристи, которая вернулась к мисс Марпл лишь спустя десять лет. Тем не менее, после Vicarage, она к триллерам (за исключением Why Didn't They Ask Evans?) долгие годы не возвращалась и писала исключительно детективы.
Следующее десятилетие стало «Золотым веком» как для самой Агаты Кристи, так и для Эркюля Пуаро. Именно в эти годы сложилась модель «типичной Агаты Кристи», про которую Джулиан Симонс писал что «основная улика почти во всех ее лучших книгах либо словесная, либо визуальная».
Однако опубликованная в 1932 году Peril at End House практически ни у кого из критиков, за исключением Лероя Ле Панека и Джона Каррана, не получила должного признания. Да что критики, сама Кристи в своей автобиографии писала о ней, как о книге «не оставившей … никаких воспоминаний». И совершенно напрасно, ведь большинство «новых трюков», хорошо известных нам по ее более известным произведениям, впервые было появилось именно в End House.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

А ведь даже простое перечисление этих трюков впечатляет: преступник в роли жертвы (The Mirror Crack’d from Side to Side), фальшивый наследник (After the Funeral), менее значительное преступление, скрывающее убийство (Death on the Nile), любовный треугольник (Evil Under the Sun). Кристи буквально тычет читателя носом в письма Майкла Сетона, но тот не способен оценить эти улики должным образом (такая же история, как с календарем в Hercule Poirot’s Christmas). Здесь мы также встречаем любимую Агатой игру с именами (перечислять произведения, где использовался этот «трюк» не буду), но надо признать, что подобную идею она использовала в одном из рассказов ранее.
Впрочем, некоторая неубедительность персонажей и их взаимоотношений и «избыточность» сюжета, не позволяют говорить об End House как об удаче у Кристи. Хотя ту же «избыточность» можно наблюдать даже в таком удачном произведении, как Death on the Nile.
Новизна End House по сравнению, к примеру, с более известной, и хотя и не самой удачной, Death in the Clouds очевидна. Там Агата Кристи применила идеи и «трюки», использованные ранее: изолированную группу пассажиров (Murder in Orient Express), межклассовый брак (Lord Edgware Dies), помощницу Эркюля Пуаро и некое событие, отвлекающее внимание присутствующих (Three-Act Tragedy). Впрочем, надо признать, что в последнем случае влияние неочевидно, так как оба романа были опубликованы почти одновременно.
У End House и Nile есть одна общая особенность, впрочем, не нашедшая широкого применения -   убийца, вызывающий симпатию. В произведениях того времени, кроме Пуаро и Гастингса, существует и другой любимый персонаж Кристи — энергичная молодая женщина, в чем-то повторяющая более раннюю Таппенс Бересфорд. Таковыми являются леди Френсис Дервент (Why They Didn’t Ask Evans?), Гермиона «Эгг» Гор (The Three Act Tragedy) или Бриджит Конвей (Easy to Kill) и некоторые другие. Таковыми являются убийцы Ник Бакли (End House) и Жаклин де Бельфор (Nile), также вызывающие симпатию у читателя. Об одном из «своих» убийц Кристи сказала: «обаятельная личность — но никаких моральных устоев». По-моему, это типично для нее.

End House далеко до таких предвоенных удач, как The ABC Murder или Hercule Poirot’s Christmas, но тем не менее это была первая типичная «Кристи», оказавшая влияние на множество других, более удачных произведений. И именно появление End House стало началом «Золотого века» Агаты Кристи.
 автор  сообщение
 Другая литература > Детективная литература > к сообщению


активист
Отправлено 20 июня 2014 г. 20:40
В одной из книг, посвященный кино, столкнулся с термином «психотравматический» триллер, к которым автор относит «Вертиго». По видимому, к этому субжанру можно отнести «Основной инстинкт» или «Одинокую белую женщину». А какие книги написаны в этом субжанре? Ну, понятно, «Головокружение», я бы добавил «Мизери» Кинга или «Черные земли» Белинды Бауэр». А еще?
 автор  сообщение
 Другая литература > Детективная литература > к сообщению


активист
Отправлено 12 июня 2014 г. 22:19
Когда-то Ф. Д. Джеймс писала, что "старое соглашение сохраняет силу [и сейчас]: насильственная смерть, ограниченный круг подозреваемых, со своими мотивами, средствами и возможностями, фальшивые улики, финал с решением загадки, удовлетворяющим как автора, так и читателя, способного достичь его самостоятельно путем логических умозаключений с небольшой помощью удачи или интуиции". Собственно это и есть классический детектив. С учетом того, что в детективы в целом в 40-х были либо классическими детективами, либо триллерами (так полагали Николас Блейк в предисловии к сборнику Хейкрафта и Рэймонд Чандлер в своей переписке, опубликованной позднее), то полагаю, что можно сказать, что "Десять негритят" — это все же триллер. Ну, или авторы Dictionary of Literary Terms and Literary Theory (2013) пишут об этом (стр. 724). Чем отличается классический детектив от триллера я более или менее представляю, а вот дать приемлемое определение (описание) триллера еще никому не удавалось.
 автор  сообщение
 Другая литература > Детективная литература > к сообщению


активист
Отправлено 12 июня 2014 г. 18:16
Порою поставить клеймо на какое-то конкретное произведение довольно-таки трудно, возьмите, к примеру, Сименона с его "Мегрэ". Но "Десять негритят" – все же триллер, а "Смерть под парусом" – детектив. У. Х. Оден писал, что "определение "whodunit" таково: совершается убийство, подозреваются многие, но виновным оказывается лишь один, он арестовывается или умирает". Также обстоят дела и в "Экройде".
Если что такое детектив (т.е. классический детектив) более или менее ясно, но что такое триллер сказать сложно. Общепризнанной классификации детектива до сих пор не создано, да и что такое "жанр" не всегда понятно даже специалистам. По мнению Скаггса police procedural — это под-жанр (sub-genre) детектива и относится к hard-boiled fiction (John Scaggs Crime Fiction (2005) стр. 54), т.е. по факту к триллерам. Я согласен, что "Эра милосердия" – это police procedural триллер (как оппозиция детективу и/или криминальному роману).

P. S. Добавлю еще одну красивую фразу. В триллере (в отличие от детектива) главный вопрос не "кто убийца?", а "как его поймать, прежде чем он убьет очередную жертву?". "Гамлет" — триллер :-)
 автор  сообщение
 Другая литература > Детективная литература > к сообщению


активист
Отправлено 12 июня 2014 г. 14:55
В справочниках о Джеймсе Хедли Чейзе пишут, как о hard-boiled English mystery writer (The Encyclopedia of Murder and Mystery (2001) стр. 94) или king of thriller writers in England and on the Continent (100 Masters of Mystery and Detective fiction (2001) стр. 135).
 автор  сообщение
 Другая литература > Детективная литература > к сообщению


активист
Отправлено 12 июня 2014 г. 14:23
Ну, в известной "Эре милосердия" гениальные озарения ни Жеглова с Шараповым, ни читателя, не посещают, а социальная критика в советское время была совершенно невозможна. Так что — триллер. Где-то читал, что "в детективе ключевые трупы — в начале, в триллере — в конце". Так что — триллер. А вот "Ночной мотоциклист" Смирнова — детектив. Это если не придумывать своих уникальных определений, а опираться на существующую критику.
 автор  сообщение
 Другая литература > Детективная литература > к сообщению


активист
Отправлено 12 июня 2014 г. 11:19
Когда-то писал выше, что детектив в целом делят на два или три направления, как-то: detective и thriller (Symons в начале 60-х годов, потом пересмотрел свою точку зрения и Blake), whodunit и hard-boiled (Scaggs), whodunit, thriller и suspense (Todorov), hard-boiled, thriller и clue-puzzle (Rzepka и Horsley) или mystery, detective и crime (Malmgren). Полагаю, что их все же три: собственно детектив, триллер и криминальный роман. И содержание у них разное: игра воображения, приключения и роман нравов соответственно. И у меня нет уверенности, что криминальный роман следует причислять к детективам, он ближе к "достоевщине".

P. S. В сети можно найти Lee Horsley The Noir Thriller (Crime Files Series)
 автор  сообщение
 Другая литература > Детективная литература > к сообщению


активист
Отправлено 10 июня 2014 г. 07:05
Что такое "нуар", это к JuiсyJ. Но вообще-то критика такой разновидности детективов не знает, это скорее стиль. Как-то попалось фраза, что действующие лица в нем, это "женщина с прошлым и мужчина без будущего".
 автор  сообщение
 Другая литература > Детективная литература > к сообщению


активист
Отправлено 9 мая 2014 г. 21:54
И до "Молчания ягнят" в детективе были и психи и серийные убийцы, но как "маньячный" поджанр сложился лишь после 1988 года. Блох — предтеча, да, но не он создал модель или образец для подражания. Попробую задать вопрос по другому. Какие, по вашему, произведения оказали влияние, которое чувствуется спустя десятилетия?
 автор  сообщение
 Другая литература > Детективная литература > к сообщению


активист
Отправлено 8 мая 2014 г. 22:33
В связи с предыдущим постом — а какие, по вашему, существуют "корнерстоуны" у детектива?
Как то, 1) "Имя розы" — послужило толчком к созданию "искусствоведческих" и конспирологических, типа "Кода да Винчи", детективов и 2) "Молчание ягнят" — маньячно-профайлерских. А еще?
Кто предок Коула, Ричера или МакГи — Спейд или Марлоу?
 автор  сообщение
 Другая литература > Детективная литература > к сообщению


активист
Отправлено 8 мая 2014 г. 20:30
Для меня "Имя" книга несравненно более высокого уровня, чем "Перст". "Имя" многослойное, помнится я после него взялся читать Льва Карсавина, что бы быть "в теме". А через "Перст" я просто продирался, в нем избыточность какая-то.

Страницы: 1234567
⇑ Наверх