автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
naufal
философ |
Отправлено 1 октября 2015 г. 17:28 |
gooodvin , я пока работаю над другой книгой, так что не в курсе, если честно. Так или иначе, топонимы и фразы-рефрены сверяли с переводом первой книги и я, и редактор. Правда, я была против вариантов типа "отче Месяц" (форма звательного падежа вне контекста обращения аграмматична), но их тоже выровняли по первому переводу. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
naufal
философ |
Отправлено 1 октября 2015 г. 13:13 |
цитата vfvfhm И вот кстати зря этой девушке, Осиповой
Молодой человек, я вам в матери, конечно, не гожусь, но буду постарше вас, поэтому язык придержите, да? Девушкой свою даму сердца будете звать. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Ксения Медведевич. Обсуждение творчества. > к сообщению |
naufal
философ |
Отправлено 24 июня 2015 г. 22:04 |
квинлин Это вы сильно заранее спрашиваете — "Сторож"-то длиии-иинный. Да и "Кладезь бездны" совсем не коротенький... | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Филип К. Дик. Обсуждение творчества > к сообщению |
naufal
философ |
Отправлено 27 марта 2015 г. 17:35 |
kalina17 Такое впечатление, что нет. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Филип К. Дик. Обсуждение творчества > к сообщению |
naufal
философ |
Отправлено 27 марта 2015 г. 17:03 |
цитата negrash еще четыре для них же подготовить к печати.
Ничего подобного. То, что под обложкой грядущей томины, готовило к печати "ЭКСМО". | |
автор |
сообщение |
Новости, конвенты, конкурсы > Лучший художник — 2014 (обложка) > к сообщению |
naufal
философ |
Отправлено 30 января 2015 г. 10:13 |
Ветловская Шикин Бондарь | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Ксения Медведевич. Обсуждение творчества. > к сообщению |
naufal
философ |
Отправлено 20 января 2015 г. 12:26 |
цитата квинлин Купил все романы, которые выходили на бумаге.
Автор очень признателен!
цитата квинлин Интересно, допечатки первого-второго романов есть или не ожидаются?
Да что вы, какие допечатки... | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Ксения Медведевич. Обсуждение творчества. > к сообщению |
naufal
философ |
Отправлено 17 декабря 2014 г. 13:50 |
Юлия Белова Надеюсь, скоро попустит и начнет писаться:). | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Ксения Медведевич. Обсуждение творчества. > к сообщению |
naufal
философ |
Отправлено 16 декабря 2014 г. 01:05 |
Evil Writer А как ему там валяться, если он еще не написан? | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Ксения Медведевич. Обсуждение творчества. > к сообщению |
naufal
философ |
Отправлено 3 ноября 2014 г. 17:25 |
цитата Недотрога Спасибо автору, и издателю.
Спасибо! Опять же, котик какой чудесный на обложке | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Ксения Медведевич. Обсуждение творчества. > к сообщению |
naufal
философ |
Отправлено 9 октября 2014 г. 17:35 |
цитата Ksanatos *побежал на Лабиринт, заказывать*
Автор очень обрадован! | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Ксения Медведевич. Обсуждение творчества. > к сообщению |
naufal
философ |
Отправлено 9 октября 2014 г. 10:56 |
Эгоистка71 Он не отражен, потому не издан отдельной книгой. Ах да, кстати, "Кладезь бездны" вышел! | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Ксения Медведевич. Обсуждение творчества. > к сообщению |
naufal
философ |
Отправлено 12 сентября 2014 г. 23:10 |
цитата MiKat А он толстый, этот "кладезь"?
В руках, понятное дело, я его еще не держала, но он точно тоньше, чем "Ястреб". Сужу по описанию: http://fantlab.ru/edition114503. В "Кладезе" 512 страниц, в "Ястребе" 608, в "Стороже" 672. А что "Сторож" толстый — немудрено, ведь мы туда утоптали два романа: и собственно "Сторожа брату своему", и "Мне отмщение". | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
naufal
философ |
Отправлено 12 сентября 2014 г. 21:04 |
цитата Эмгыр_вар_Эмрейс Простите, ей богу не имел злых умыслов. Думал спетросяню чуть-чуть и всё, а тут такое
Все в порядке | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
naufal
философ |
Отправлено 12 сентября 2014 г. 14:09 |
цитата YetAnotherReader Я перевод не видел, и ни в коем случае никого не подкалывал,
Все в порядке У Хьюлика вообще много всего веселого, мне очень понравился мир. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
naufal
философ |
Отправлено 12 сентября 2014 г. 12:50 |
цитата пофистал А у вас остался ваш, доредакторский, вариант? Может выложите? Всё равно электронка уже везде лежит
В моем договоре с издательством прописано, что права на мою работу — у издательства. Выкладывать не имею права, это будет нарушением законодательства с моей стороны.
цитата пофистал А коала действительно так няшно ухами машет как на вашей аватарке?
Пару секунд может, да:). Когда встряхивается:). На гифке остановлено это прекрасное мгновенье:).
цитата пофистал З.Ы. По первой главе Хьюлика могу сказать, что она слишком чернушная, чтобы мне понравится.
По мне, так не особо, но в любом случае дальше все будет по-другому и о другом. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
naufal
философ |
Отправлено 12 сентября 2014 г. 12:03 |
цитата YetAnotherReader Дочитаете — напишите как Oak mistress перевели, пожалуйста.
Перевели — по-другому. Короче, если кому интересно, то вот: http://grey-koala.livejournal.com/281795.... Ладно, неважно. И это пройдет, как было написано на перстне царя Соломона... | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
naufal
философ |
Отправлено 12 сентября 2014 г. 10:59 |
цитата Эмгыр_вар_Эмрейс А ведь существует шанс что "Дубовая госпожа".
Так. Не зря я не хотела смотреть в текст вышедшей книги, было у меня такое предчувствие. Но, увидев ваш комментарий, сверила опубликованный текст с файлом с переводом на своем компьютере. Вы будете смеяться, но редактор отверг мой вариант перевода и переправил его именно на этот. На "Дубовую госпожу" А теперь все будут говорить, что это дело рук переводчика Посмотрела текст вокруг и дальше — ну, что я могу сказать. Редактор много чего изменил и переписал. Я предлагала вообще другое стилистическое решение для романа. Но это ладно, а вот "Дубовая госпожа"... Господи, ну за что мне это?:( | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Ксения Медведевич. Обсуждение творчества. > к сообщению |
naufal
философ |
Отправлено 20 июня 2014 г. 20:10 |
цитата Evil Writer Третья книга цикла "Лев Исбильи" когда будет окончен автором?
Такие вопросы имеет смысл задавать людям, которые пишут по контракту с издательством. Это не мой случай. Но мне все равно их задают, конечно. Обычно я в таких случаях строго отвечаю: "Когда всех героев поубивают".
цитата Sopor нам скорее нужно беспокоится о том, чтобы издавать не перестали (тьфу-тьфу)
Это точно. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Ксения Медведевич. Обсуждение творчества. > к сообщению |
naufal
философ |
Отправлено 1 июня 2014 г. 01:17 |
Приветствую уважаемых читателей:). Приятно, что люди не забывают старика Медведевича:). Продолжение, роман "Кладезь бездны", выйдет осенью — во всяком случае, таковы планы издательства. Художница вот-вот примется за обложку, как раз в блоге обсуждаем с читателями, какую сцену лучше вынести на картинку. | |