fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Le Taon
Страницы: 123456789...137138139140141

 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению


активист
Отправлено 28 ноября 2023 г. 11:13
цитата igor_pantyuhov
Продолжений ее предвидится, вот и не покупают.


То есть, самостоятельной ценности эти книги не имеют.
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


активист
Отправлено 27 ноября 2023 г. 11:53
цитата Dzmitry15
книги СЗКЭО — это текст, удачно дополненный иллюстрациями. Не текст отдельно, картинки отдельно, а именно в тесной связке.


Картинки у СЗКЭО — способ выделиться в толпе изданий когда текст покупателем уже выбран. И ещё цены. Вот такая бизнес-модель.
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Книжные интернет-магазины. Кодовые и секретные слова для скидок > к сообщению


активист
Отправлено 25 ноября 2023 г. 16:14
20 ноября — 3 декабря 2023 г.
На сайте издательства Питер
Скидка 40% на все бумажные книги по купону — Бумажная книга
Скидка 50% на все электронные книги по купону — Электронная книга
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Фантастика и фэнтези. Большие книги" (Азбука) > к сообщению


активист
Отправлено 20 ноября 2023 г. 13:56
цитата anvar_TK
Всего два романа на тыщу страниц? Наверное, четыре как минимум.


"Капитан Ульдемир" — это переработанные 2 первых романа. Интересно, именно этот сокращенный вариант вошел?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению


активист
Отправлено 17 ноября 2023 г. 16:46
цитата Zidane Tribal
Ну я бы при выборе между подстрочником и отсебятиной выбрал бы английский однозначно подстрочник.


Ну, я тоже предпочитаю подстрочник для технических руководств, описаний и инструкций при выборе между подстрочником и оригиналом на французском или немецком, но в некоторых книгах важна именно литература, и неважно чья — автора или переводчика.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению


активист
Отправлено 15 ноября 2023 г. 08:46
цитата k2007
То есть совсем не обязательно, что автор на этом настаивал


Не имеет значения, кто настаивал, теперь, после подписания договора с указанием условий издания, менять нельзя.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению


активист
Отправлено 14 ноября 2023 г. 13:23
цитата С.Соболев
читается как ЛУК,


На каком языке? А уж чтение собственных имен и в английском никаким правилам не подчиняется, тем более английское слово на французский манер. Тут единственным верным вариантом можно считать мнение Вивьена, но не уверен, что и у него есть четкое мнение о произношении — как бы псевдоним не существовал исключительно в графическом виде.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению


активист
Отправлено 14 ноября 2023 г. 12:07
цитата С.Соболев
все картинки сделал — не кто-то с улицы, а сам — Лука


Луки, не Лука. На предыдущей странице кто-то же уже выложил обложку.
Морван — сценарист,
Vivien Chauvet, псевдоним Looky — художник, а Тиль раскрашивал.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению


активист
Отправлено 13 ноября 2023 г. 08:16
цитата vfvfhm
Конечно, слабый голос разума был заглушен криками миллионеров из клики "сделайте нам дорого-богато"


Опять цыганское барокко?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению


активист
Отправлено 10 ноября 2023 г. 21:32
цитата RayOver
Да вы шутите. Это же супер, стянул его и делов то :)


Да вы что! А как его без супера в ряд то поставить?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Евгений Филенко. Обсуждение творчества. > к сообщению


активист
Отправлено 9 ноября 2023 г. 15:39
цитата С.Соболев
То есть всё будет продолжать выходит в ПрестижБуке? Семитомник растёт?

цитата Filenko
Об этом лучше спрашивать А.С.Артеняна. У меня нет информации о планах ПБ на дальнейшее сотрудничество.
В настоящее время у меня нет договорных отношений ни с одним из издательств.

цитата Filenko
Я не имел контактов с «Престиж Бук» с февраля этого года. Насколько мне известно, по понятным причинам они издают в первую очередь книги высокого спроса. Мои книги к таковым очевидно не относятся, следовательно, шансы чрезвычайно невелики. Я без большого усердия рассматриваю альтернативные варианты, но мотивация и те же шансы также ничтожны.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению


активист
Отправлено 9 ноября 2023 г. 10:58
А как идет работа над желтой серией и её цветными производными, черной, там, и подобными?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению


активист
Отправлено 7 ноября 2023 г. 14:40
С.Соболев
Не понимаю пренебрежительного отношения к нардам. Игра умная, умнее покера
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению


активист
Отправлено 7 ноября 2023 г. 14:28
[Сообщение изъято модератором]
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению


активист
Отправлено 7 ноября 2023 г. 12:11
[Сообщение изъято модератором]
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению


активист
Отправлено 3 ноября 2023 г. 13:56
цитата Алексей121
Это перерисованная оригинальная обложка


Значит, с подбором "оригинальной" заморачивались меньше. Из имеющегося универсального набора элементов собрали по тегам, выданным составителю обложки. Меч, кстати, не полинезийский.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению


активист
Отправлено 3 ноября 2023 г. 12:28
Это вообще похоже на рисунок из загашника, без любых деталей, которые можно связать с конкретным произведением. Специально для таких случаев.
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению


активист
Отправлено 3 ноября 2023 г. 09:18
Тут заметил, что такое дело:
цитата
Ричард Нелл. Короли рая (роман, перевод А. Забияка)

А. Забияка это Алина Забияка.
Перевод на сайте всегда указывается в родительном падеже, потому и бросилось мне в глаза. Заглянул на gramota.ru, и правда, не показалось, фамилия Забияка склонятся без всяких оговорок во всех случаях.
 автор  сообщение
 Кино > Отечественное кино 1986-1992 гг. > к сообщению


активист
Отправлено 28 октября 2023 г. 23:43
цитата Reggie Bannister
Посоветуйте, пожалуйста, из этой серии хорошие, годные комедии вроде "Дежа вю" 1989, "Шкура" 1991


А был ли Каротин?
Возвращение «Броненосца»
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Посоветуйте хорошую литературу в стиле Биопанк > к сообщению


активист
Отправлено 26 октября 2023 г. 13:27
цитата swgurov
"Дочь железного дракона" можно как-то к биопанку привязать? Биомодификации тела там были.


У меня тот же вопрос по "Человеку, который смеется".

Страницы: 123456789...137138139140141
⇑ Наверх