fantlab ru

Все отзывы посетителя redmarie

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  9  ] +

Джеффри Форд «Империя мороженого»

redmarie, 3 декабря 2012 г. 01:41

Джеффри Форд неоднозначный писатель. Я поняла это с нашей первой встречи в «Физиогномике».

Не мог не завлечь меня в свои силки рассказ, начинающийся с «запаха свечей, задутых на торте в день рождения». Я помню этот запах, аромат детства. Стойкая ассоциация, вся история построена на таких. Подобная композиция позволила мне в полной мере прочувствовать всю куцость моего восприятия окружающего мира, даже вызвала легкую зависть к возможностям главного героя.

Я впитывала эти несчастные 35 страниц два дня! Я растягивала, как могла, удовольствие, читая и перечитывая потрясающие воздушно-ажурные фразы, глотая вкусные описания необычных ощущений. Я не синестетик, но в процессе чтения, да и после, мне казалось, что я ощущаю форму запаха и цвет звука, и как же не хотелось, чтобы это заканчивалось!..

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Как-то обидна стала реакция Анны. Хотя ей, точнее, ее создателю — Форду, виднее. Возможно, в этаком отторжении сквозит желание быть «как все». Одиночество — тяжкое бремя. Еще подумалось, что мне, с одного-то раза, не понять, каково жить с этим постоянно. И очень тоскливо было ощущать, одновременно с Уильямом, как тебя «стирают» из жизни, словно карандашный набросок с бумаги.

Отдельное спасибо Андрею Новикову за перевод.

Красивейшая история.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Юн Айвиде Линдквист «Человеческая гавань»

redmarie, 13 ноября 2012 г. 04:08

Для знакомства с творчеством Юна Айвиде Линдквиста я выбрала не нашумевший роман «Впусти меня» (в силу моей, с недавних пор, нелюбви к кровососущим личностям из-за их повального «огламуривания»), а последний из переведенных, «Человеческая гавань». Поначалу невозможно было избавиться от сравнения произведения с сочинениями моего эталона в жанре мистики — Стивена Кинга. Снежное безмолвие, занесенная деревушка, остров, шум моря, мистические события на фоне, — все это здорово напомнило «Бурю столетия». Однако, по ходу повествования, я заметила у Линдквиста свое вИдение, стиль.

В первую очередь, книга о любви. О светлом чувстве отца к своей дочери. О сердечной привязанности приезжего фокусника к коренной жительнице острова Думаре: любовь дала ему новую родину, вплела, как составляющую, в мистический узор местной жизни. Наконец, о преданности жителей своему острову, о родственных отношениях, дружбе, ненависти.

В уединенном населенном пункте, тесной общине, обязательно найдутся свои темные легенды, предания и традиции. Фон романа построен из эпизодов минувшего, событий, происходивших с жителями Думаре, воспоминаний, фрагментов истории самого острова. Писатель оригинально использовал персонажа местных народных поверий — спиритуса, введя его в сюжет.

И все же, несмотря на способствующий этому жанр, автору не удалось создать напряженную, динамичную, пронизывающую атмосферу. Роман плосковат, на мой взгляд, герои ничем не выделяются, события довольно ординарны. Как следствие, в финале не прочувствовалась кульминация.

То, что привлекало к этому произведению — идея, хоть и не новая, «одушевленности» моря. Интересный взгляд. Я с рождения живу на берегу Черного и верю, что оно живое, и влияет на нас, обитающих рядом. Правда, мое море — доброе.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Кобо Абэ «Женщина в песках»

redmarie, 21 октября 2012 г. 22:39

Прочитала роман, и меня преследует ощущение налипшего песка. Хочется побыстрее высказаться, чтобы избавиться от этих вездесущих впечатлений-песчинок. Но ведь произведение такое, что еще долго «не отмоешься»...

Если схематично набросать фабулу романа Кобо Абэ, то мне схема напомнила «Процесс» Ф.Кафки, не удалось избавиться от проведения параллелей. Молодой человек, довольно-таки заурядный, живущий в достатке, попадает в безвыходную ситуацию. Она неумолимо довлеет над ним, и вырваться не удается, как бы ни трепыхался... Оказывается, так устроена жизнь. Неприятное открытие. Тут либо пытаться бороться за себя, за свое «я», либо подчиниться всеобщему распорядку и влиться в общество, в «мы», или перестать быть.

Мне совершенно не импонирует вИдение писателем «становления» своего героя. Что же получается? Жил человеком, а попав в переплет, опустился практически до животного уровня. Первая реакция мужчины, осознавшего тупик ситуации — истерика. Мерзкое зрелище. Попытки бунтарства оказались тщетны — слишком быстро индивидуальность была подавлена рутиной. И все эти поиски ответов, возмущения по поводу незаконности своего «похищения», размышления о смысле такой жизни, о правах человека, свелись в итоге к смиренной податливости судьбе. Вместо борьбы оказалось проще оправдать навязанное место в данном социуме, привыкнуть, стать одной из бесконечных крупинок песка.

Я, наверное, человек «западный», в смысле антипода человеку «восточному». Не понимаю я такую «покорную» философию! Для меня неприемлемо сложить руки и послушно подчиниться обстоятельствам. А как же быть с «Безвыходных ситуаций не бывает» и «Даже если тебя съели, всегда есть два выхода»?

Признаю за произведением глубину и Высокую литературность, однако, «не всем дано»...

Оценка: 7
– [  9  ] +

Курт Воннегут «Плавание «Весёлого Роджера»

redmarie, 20 октября 2012 г. 00:21

Моему деду, вернувшемуся с войны, было к кому и чему возвращаться. И я, счастливая в неведении, что бывает другое возвращение, радовалась, какой у меня добрый, отзывчивый, с широкой душой и огроменным сердцем, не сломленный войной, дедушка. И его воспоминания, со слезами на глазах, о пришедших с ним однополчанах, вернувшихся в одиночество: спившихся, скатившихся в нищету, прозябающих в специализированных лечебных заведениях, были мне тогда эгоистично непонятны. Очень нелегко мирному человеку постичь душевное состояние тех, кто пережил морально-физические ужасы войны.

Герой произведения Курта Воннегута, Нэйтан Дюран, воевавший в Корее, комиссованный из армии по ранению, ощущает себя «ничтожеством, неудачником, который никому и нигде не нужен, у которого все позади.» Невоенная жизнь Нэйтана начинается с покупки лодочки, названной «Веселый Роджер». Именно она оказалась тем якорьком, что привязал героя рассказа к мирной жизни. Благодаря этому плавательному средству, Дюран попадает в городок, где его погибшему другу отдают дань Памяти: в именном Мемориальном скверике к памятной доске школьники возлагают цветы. Здесь Нэйтан Дюран узнаёт, из уст ребенка, за что же именно он воевал, и понимает, «вернувшийся с войны не может быть ничтожеством».

Пронзил меня рассказ...

Оценка: 10
– [  9  ] +

Филип Дик «Череп»

redmarie, 8 сентября 2012 г. 00:32

Для 1952 года, по-моему, довольно смелый рассказ.

Предсказуемость этой истории, как мне кажется, в некотором роде уловка Ф.Дика. Затем чтобы читатель, догадавшись о финальных событиях, не отвлекался от основного замысла. Идеи «Нет войне!» Зерно истины, зароненное в народ, та самая речь, с которой все началось — головоломка для думающих людей. Погоня за «неизвестным» проповедником вместе с главным героем напоминает нечто вроде поиска смысла жизни.

Произведение интересно своим хронооперным сюжетом, а «маленький парадокс» в конце настраивает, скорее, на философский лад.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Альфред Бестер «Упрямец»

redmarie, 21 августа 2012 г. 00:06

У Бестера в рассказе угадывается чудесный мир. Процветающее, мирное общество, здоровые люди, чистые чувства и эмоции, «мы уничтожили в себе только зло». Пусть в их жилах не кровь — раствор, пусть они на 30-70% состоят из имплантантов, просто эволюция сделала очередной виток. Die-hard переводится еще и как «твердолобый». То-то и оно. Этот Старый Реликт, пережиток прошлого этапа эволюции, этапа, в котором мы живем, отвратителен. Все слова и действия этого маразматика могут вызвать разве что чувство стыда... Такое мое первое впечатление от рассказа.

Если же посмотреть шире... Упрямца можно понять. И сейчас есть такие старики, что не могут оторваться от прошлого, мыслят еще теми категориями, понятиями, к которым были приучены с детства. Принципиальны, не приемлют помощи в адаптации к настоящему, живут «по разуму и совести». И выглядят эти люди бакенами, омываемыми течением времени, неспособным сдвинуть их в будущее. И «порох в пороховницах» имеется, чтобы доказать молодому поколению «да, были люди в наше время!»

Оценка: 7
– [  9  ] +

Ричард Бах «Иллюзии»

redmarie, 19 августа 2012 г. 23:58

Книга не впечатлила. Написана сухо, похожа на учебник, построенный на диалогах Учителя с Учеником.

Восприятие книги сильно обусловлено многими факторами: возрастом читателя, его жизненным опытом, сферой интересов, ощущением той самой реальности, об иллюзорности которой пытался сказать автор. Именно в зависимости от совокупности этих факторов, книга либо покажется открытием, станет просветлением свыше; либо сойдет за сборник цитат, антологию прописных истин.

Так получилось, что до прочтения книги я уже познакомилась с подобным учением. Да, роман «Иллюзии» написан гораздо раньше, но прочесть его мне довелось только сейчас. Поэтому смысл произведения показался вторичным. Это своеобразное «откровение» Баха, от нежелания автора приукрасить повествование художественными приемами, вдобавок, не заинтересовало как литературное произведение, осталось проходным.

Моя оценка не за содержание. Книги такого плана нужно читать, обдумывать, анализировать... Не спорю, они способны подвигнуть на действия, хотя бы из принципов «хочу!», «могу!» или «а, вдруг!». «Справочное» воплощение, на мой взгляд, — неудачное решение писателя для выражения нетривиальных идей.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Стивен Кинг «Мой милый пони»

redmarie, 4 августа 2012 г. 00:22

«Время — конь, а ты объездчик; мчись отважно на ветру.» Абу Абдаллах Джафар Рудаки

В этом рассказе Стивен Кинг очень точно угадал с образом наставника для одиннадцатилетнего Клайви. Любимый дедушка, который в свои 72 года кажется «старше самого Бога». Мальчик не просто прислушивается к словам старика, он внимает им. Дед обладает для внука непререкаемым авторитетом, его мудрые слова воспринимаются истиной в последней инстанции, запомнятся на всю жизнь. Образы живые, четкие и выразительные. Не могу избавиться от ощущения, что была там и все своими ушами слышала.

Когда-то учитель сказал мне: «Если хочешь, чтобы тебя поняли даже в самом сложном вопросе, постарайся объяснить так, чтобы стало доступно даже шестилетке». Очень полезный урок, и браво Писателю! В довольно коротком произведении он ярко, и на жизненных примерах, объясняет суть такого бесконечного понятия.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Филип Дик «Драгоценный артефакт»

redmarie, 14 июля 2012 г. 19:51

К произведениям, написанным в постапокалиптической тематике, приходится относиться очень вдумчиво. Они полны намеков, предпосылок, предупреждений. Их волей-неволей оцениваешь, обдумываешь и накладываешь на настоящее. Ведь как-никак, такие истории описывают один из бесчисленных предположительных вариантов будущего.

Реакция главного героя похожа на детскую: закрыть на все глаза, я не вижу чудовища, значит его нет. Да, не все земные существа уничтожены — остались те, кто работал на Марсе. И именно они оказались заповедными реликтами для современного населения Земли. Привыкнут ли они, захотят ли ассимилироваться (неприятное слово...), решать только им, ведь они знают правду. В выживших землянах заинтересованы, их будут холить, лелеять, оберегать... Но ассоциируется это с любовью к домашним питомцам. И каждый из них будет, как и Милт, оправдывать для себя эту новую категорию жизни.

Данный рассказ Дика полон пессимизма. Однако, положительные нотки тоже присутствуют, чтобы человечество выжило, людям оставляют иллюзии и надежду.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Стивен Кинг «На выгодных условиях»

redmarie, 22 июня 2012 г. 11:14

Когда жизнь течет размеренно, со своими радостными взлетами и неглубокими падениями, неожиданная напасть сочувствующими доброжелателями очень часто объясняется: «Наверное, тебе кто-то позавидовал». Зависть — мерзейшее черное чувство (выражения «белая зависть» я не понимаю). Даже точечный укол зависти в чьей-то душе по отношению к радости и счастью ближнего, может испортить положительное событие, омрачить каким-то осадком.

У Кинга проклятие легло на плечи счастливой семьи только потому, что мнимый «друг навеки» позавидовал чужому успеху. Кажется, если это чувство еще и настолько сильно, что переросло в ненависть, то не нужны никакие демонические коммерсанты, это темное негативное полотно итак неизбежно накроет источник досады и раздражения. Но писателю удалось показать, как год за годом бич для одного становится отрадой и благоденствием для другого. И ведь человеку всегда мало уже полученного, обязательно нужно большего. Как же не поплясать на костях соперника?

Оценка: 10
– [  9  ] +

Андрей Белянин «Моцарт»

redmarie, 2 июня 2012 г. 02:01

Я давно не читала произведений Белянина, и по прочтении «Моцарта» была неприятно удивлена. Такое ощущение, что писатель устал. Утомился смешить читателей и стал делать это уже по инерции. Обидно.

В целом, роман незамысловатый, ненавязчивый, душевный, позволил провести вечер за приятным чтением. Главные акценты — на дружбу, любовь, взаимовыручку, храбрость, Всех плохих победим!, Все хорошие останутся живы и счастливы. Герои-не люди наделены человеческими чертами и качествами, поэтому понятны без заморочек. Финал (а может, и не финал вовсе) с грустинкой.

Из основных минусов для меня: главная противостоящая сила — вампиры. Ну уже настолько приелись! Не спорю, другая нечисть в романе тоже эпизодами присутствует, но слабо заметна в общей массе врагов-кровососов.

И рассуждения о современных реалиях под налетом бодрых приключений выглядят наивно — не сатира, да и для серьезного восприятия юмористическая фантастика не тот жанр.

Подытожу свои сумбурные размышлизмы... Читать можно, но для Андрея Белянина, полюбившегося по предыдущим романам, слабовато.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Стивен Кинг «Кадиллак Долана»

redmarie, 8 мая 2012 г. 23:55

Перед нами повесть об одержимости. Нет, здесь не удастся найти ни духов, ни бесов, ни демонов. То, что поселилось в главном герое и семь лет управляло им — навязчивая мысль о мести.

Подчиняясь ей, говорящей голосом покойной жены, Робинсон живет в кошмаре, притворяется нормальным, «как все», чтобы окружающие ничего не заподозрили, с маниакальным мазохизмом подготавливается к воплощению расплаты. При этом он продолжает учительствовать в начальных классах и превращает в соучастников ни о чем не подозревающих людей! И в итоге таки совершает очень жестокий акт самоэкзорцизма, покарав своего врага. Став свободным, стал ли он счастливым?

Стивен Кинг может быть хоть трижды коронованным королем Ужасов, но от этого его произведения в жанре реализма не становятся мистическими. Люди с похожими маниями вполне могут встретиться в жизни. Плюс, внимание к деталям делает творения писателя такими правдивыми, что в них не сомневаешься.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Филип Дик «Убик»

redmarie, 23 марта 2012 г. 14:51

Просто потрясающе! И уму, и сердцу.

Таким книгам должно быть свое место и время. Место, разумеется, на полке. А время — когда созреешь для чего-то мощного, неординарного, взрывоопасного.

Зная, что писатель творил, принимая наркотические и психотропные средства, поначалу текст романа восприняла с опаской: пойму ли я без эээ... допинга то, что набредил автор... Крадучись продвигалась по тексту, боясь по неосторожности отпугнуть себя от произведения, но так и не заметила, когда меня поглотил водоворот событий. Сюжет закручивается подобно рекурсии, отделить реальность от ПОЛУреальности сложно. После прочтения последней главы захотелось тут же открыть первую страницу и начать сначала. Очень необычная фантастика, здорово, что мое знакомство с творчеством Филипа Дика началось именно с этого романа.

PS Да, вызвались ассоциации... В чем-то с «Экстримом» Кристофера Приста... И с «Матрицей», и с «Началом». Так ведь сценаристам откуда-то надо брать задумки для своих историй. Это ли не показатель гениальности идей писателя?

Оценка: 9
– [  8  ] +

Герберт Уэллс «Неопытное привидение»

redmarie, 14 октября 2015 г. 20:32

Произведение похоже на театральную постановку, но этим оно и подкупает. Очень атмосферно, зрелищно, проникновенно. В декорациях комнаты в элитном клубе, у пылающего камина собралась группа друзей уютно отдохнуть и послушать «занимательную историю». Зачин с такой обстановкой располагает, так сказать…

Рассказ можно разделить на два акта и финальную сцену. В первом акте читателя действительно развлекают историей-страшилкой. А второй акт является непосредственным итогом влияния рассказанной истории на воображение слушателей, где у каждого своя реакция и суждение. В финале же читателя ждет яркая кульминация и развязка, хоть и ожидаемая, но с замиранием сердца.

История-страшилка, пусть даже и подается в качестве «побасенки», задает тон всему рассказу, заранее настраивая читателя на встречу с неведомым. А то, что акцент далее смещается с героя страшилки – привидения – на некий ритуал с пассами, проделанный призраком и запомненный рассказчиком, добавляет всему произведению еще бОльший градус необычности. Немного не в тему, правда, мне показалось привлечение «случайно» затесавшегося в группу для пущей убедительности, что ли? ученого-члена ложи некой закрытой организации вольных каменщиков…

Финал при всей своей выразительности и (потрясающей игре актеров) писательскому таланту Г. Уэллса не отвечает на возникший вопрос: совпадение или все-таки что-то есть там, за гранью…

Оценка: 9
– [  8  ] +

Сергей Лукьяненко «Шестой Дозор»

redmarie, 23 февраля 2015 г. 22:17

Не скрою, памятуя неприятный осадок от прочтения «Заставы», я настроилась от новых книг Сергея Лукьяненко не ожидать ничего — меньше вероятность ошеломляющего разочарования. Такое ощущение, что некая сила питается последние годы талантом писателя, понижая его уровень «фантаста №1» до необъяснимо низких значений...

Однако, «Шестой дозор» — часть замечательного цикла, герои которого радовали читателя почти двадцать лет. И не просто очередная порция историй об Иных, а заявленная Финальная книга о Дозорах. Чего я ожидала от заключительной книги: появления старых знакомых, сведения сюжетных ниточек в единый клубок, красивой развязки, намеков (или даже прямых указаний) на будущее главных действующих лиц, чтобы со спокойной душой оставить их жить-поживать в своем мире. В общем, ожидала я большой и толстой финальной точки, без всяких там заделов на будущие «шедевры». С натяжкой, могу сказать, что почти все это я получила. Слабенько-хлипенько, но писателю удалось слепить ком из торчащих из предыдущих романов нитей сюжета, добавить те самые наметки дальнейшей судьбы героев, явить и старых знакомых. Введя очередного отвратного монстра в виде божка-отрыжки Сумрака, добавив для пущей слезы мелодраматичности, завязанной на раскрытии семейных тайн и выводе в расход довольно милых союзников, сдобрив все это подобием некой загадки, решение которой маячило где-то с середины романа, вильнув концовкой, Сергею Васильевичу вроде бы удалось окончательно закрыть дверь в мир Дозоров. Всяческие дальнейшие вбоквелы и фанфики не считаются.

В довесок к желаемому мне достались еще простоватость языка книги и множество отсылок к современным политическим и экономическим реалиям (например, из-за этого у меня пропала охота перечитывать сей опус). События романа мне показались пресными, переживаний как таковых не вызвали. Все происходящее я понимала сначала разумом: как оно по идее автора должно быть, затем как бы «надевая» на героев присущие им по сюжету чувства и эмоции.

Итог — толком «Шестой дозор» не впечатлил, даже подробнее остановиться в своей оценке мне не на чем. И бывает полезно ничего не ожидать от произведения — окажешься в плюсе в любом случае: вот, узнала как С. Лукьяненко завершил цикл, и ладно.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Роальд Даль «Чарли и шоколадная фабрика»

redmarie, 14 апреля 2014 г. 18:59

Замечательная история! Волшебная сказка с приключениями, воспитательными элементами, новыми знакомствами и лакомствами. И хотя основные события пришлись на 1 февраля, все равно ведь холодно, и ощутилось присутствие Духа Рождества. Особенно, если судить по золотобилетному Чуду и Подаркам.

Что привлекает в таких историях? Легкость приобщения к сказочному, полная уверенность в получении героями желаемого, упрощенная правильность поведения «хороших» персонажей, неминуемое наказание «плохих». А еще возможность побыть немного ребенком и воспринять произведение как сказку, а не как образчик литературы для детей.

Почти все взрослые персонажи этой истории смотрятся лишними. А родители-сопровождающие четырех со-победителей Чарли вообще вызвали гневную мысль: «Зачем? Они же все веселье испортят!» Впрочем, обошлось, и путешествие по шоколадной фабрике получилось фееричным и о-очень приятным.

Что же мы видим в итоге: Чарли повезло. Только вот из пятерых молодых участников экскурсии он больше всех заслужил победу. Они так похожи: богатый фабрикант, до конца не повзрослевший, не разучившийся удивляться и удивлять, чудак, одной своей верой в чудо способный на волшебство, и мальчик из весьма бедной семьи, так же истово верящий в чудеса и открытый всему необычному. Как мог Вилли Вонка выбрать кого-то другого?

Запоминающееся, яркое путешествие с правильным финалом.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Кадзуо Исигуро «Звезда эстрады»

redmarie, 10 июля 2013 г. 01:11

Рассказ хорош, прочла, как театральную постановку посмотрела. Еще и место действия очень удачно — Венеция. Однако сама история мне не понравилась. По личным причинам: в моем понимании музыка должна спасать, не разрушать, а здесь...

Два основных героя: сильно пожилой американец Тони Гарднер, в прошлом известный и популярный эстрадный певец, и молодой выходец из «коммунистической страны» Ян, подрабатывающий в кафешках гитарист. Общего у них только то, что оба музыканты.

Рассказ, по идее, о любви. Но для меня основная линия — в использовании старой искушенностью и опытностью молодой доверчивости и наивности. Ян по доброте душевной принимает все за чистую монету, откуда ему знать о тех волчьих законах, по которым строятся отношения в американской богемной тусовке? Бедняга, испытывая ностальгическую восторженность при виде обожаемого мамой Гарднера, тут же соглашается помочь в затее певца. И, сам того не желая, из-за пропасти, их разделяющей, превращается для Тони из доброго самаритянина в злого гения.

Под видом сюрприза любимой жене Тони устраивает своеобразную проверку своему таланту. И на беду мистеру и миссис Тони Гарднер, она оказывается успешной. А Ян по своему простодушию даже не догадывается, какую медвежью услугу оказал.

Произведение Исигуро можно воспринять по-иному и действительно посочувствовать пожилой супружеской паре. А мне с самого начала импонировал Ян, стало даже обидно за этого чувствительного, отзывчивого человека.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Роберт Шекли «Тело»

redmarie, 2 февраля 2013 г. 01:17

Веселый и милый рассказ.

Как должно быть приятно убеленным сединами профессорам иметь таких студентов, способных на научное чудо, чтобы дать светлому учительскому уму возможность делиться и дальше своими непревзойденными знаниями. И какой восторг, надо думать, испытывают ученики, сумевшие, пусть и в не совсем привычном теле, продлить годы жизни уважаемого учителя.

Мне в процессе чтения вспомнился профессор Доуэль... И я от души порадовалась за его собрата по ученому званию Майера: жизнь в целом, хоть и собачьем, теле не так уж плоха в окружении любящих и заботящихся людей. Тем более, когда на адаптацию уходит там мало времени.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Рэй Брэдбери «Переселение душ»

redmarie, 23 декабря 2012 г. 17:47

Сильный рассказ Мастера. Описание от второго лица, обращение к главному герою «ты», как бы приобщает читателя к событиям вплотную, втягивает в историю. Задело за живое.

Человек хочет жить, даже восстав из мертвых, поняв, во что превратился, всеми силами пытается удержаться в дорогом ему мире. Но этого не дано, таков порядок. И чем завидовать живущим, люто ненавидеть их, пытаться отомстить за «почему я, а не они?!», становится жизненно необходимо вовремя понять круговорот «родился-умер», чтобы возродиться в такой родной, наполненный цветом, звуком, вкусом, запахами и любовью, мир.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Роберт Янг «Девушка-одуванчик»

redmarie, 26 ноября 2012 г. 22:12

Чудесный рассказ. Продолжая ассоциативный ряд, предложенный автором, тоже весь такой воздушный, легкий, как пена, снег, пух, дымка... Понравился. Очень.

Нельзя выделить и выбросить из истории тему путешествий во времени, на этой теории построен сюжет. Наверное, не стоит удивляться, что концепции о временнЫх перемещениях Роберт Янг «подстроил» под свое произведение. Однако, несерьезно получилось, история воспринялась сказкой.

И мне очень интересно, а отправилась бы девушка в то прошлое, наниматься секретарем, если бы главный герой не рассказал ей историю знакомства со своей любимой?

Оценка: 8
– [  8  ] +

Уильям Нолан «И веки смежит мне усталость»

redmarie, 18 ноября 2012 г. 18:02

Трудно не воспринимать такие рассказы буквально. Вот и с этой историей у меня получилось так же.

«План» Мёрдока изначально показался неудачным, мне кажется, любящие родители, ждавшие сына 20 лет, храня его образ в памяти и сердцах, все равно раскусили бы подмену. И каково было бы старикам, обрушься на них таким образом правда? Поступок отдает, скорее, пренебрежением к чувствам родных. С их же стороны, идентичная идея в финале рассказа выглядела как представление на потеху публике: герой-космонавт возвращается домой, его встречают дождавшиеся престарелые родители, умильная сцена — зрители-встречающие в восторге. И никто, кроме нескольких избранных, причастных, не узнает, что стало на самом деле с этой семьей. Грустно.

Сильный рассказ, такие произведения, действительно, цепляют чувства и остаются в памяти.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Джеймс Макконнелл «Теория обучения»

redmarie, 15 ноября 2012 г. 23:37

Забавный рассказ, очень ироничный. На ум пришло высказывание «не поступай с другими так, как не хочешь, чтобы поступили с тобой» (пусть даже с крысами, это же фантастическая история). Из-за этого мне почти до конца казалось, что герою это все снится, то есть борьба за доказательство правоты своей теории обучения нашла отражение в кошмарном сне. Концовка поэтому откровенно развеселила.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Раз животное ведет себя не так, как ожидалось, значит, оно больное, не соответствует норме или в чем-то ущербное…», и «новооткрытую колонию следует уничтожить, и как можно быстрее, ибо она, несомненно, заражена какой-то болезнью». И болезнь эта — разум.
:) Браво!

Оценка: 9
– [  8  ] +

Роберт Крэйн «Пурпурные поля»

redmarie, 15 ноября 2012 г. 21:31

Очень тягостный осадок остается в душе после почтения антиутопических произведений. Ужасно, когда в _фантастическом_ рассказе узнаешь элементы современности, видишь предпосылки и тенденции к возможному воплощению описанного. Такая заноза застревает в мозге, и думаешь, думаешь... удручает. Из жизни: возмущает до

глубины души какая-то брезгливость молодых по отношению к людям пожилого возраста. И при этом называют их отнюдь не безобидным «старикашки». Что это: кривое зеркало, недостаток воспитания, предвестники беды?

Хвала высшим силам, такие не все. К жизненному опыту еще относятся с должным пиететом.

Хорошо, что в 1953 году автор не угадал с направлением амбиций молодежи близкого будущего...

Оценка: 8
– [  8  ] +

Филип Дик «Человеческий фактор»

redmarie, 12 октября 2012 г. 00:57

Филип Дик — один из моих любимых писателей-фантастов, и я готова многое ему простить за его практически безграничную фантазию.

Стиль произведения «Человеческий фактор» похож на эклектику. Создалось впечатление, что у писателя накопилось много идей для разных произведений, однако он решил объединить их в одно, не мудрствуя лукаво. Не скажу, что кусочки разрозненные и совсем уж не связанные, но эта пестрота немного раздражает. Хотя, в 1953 году эта история, должно быть, будоражила воображение.

Повесть гротескно положительна по своей сути, присутствуют элементы иронии. У Ф.Дика показана Терра 22-го века, весь прогресс человечества застопорился из-за того, что ученые не могут собрать пульт управления гипердвигателем (который планируется использовать в качестве бомбы), ведь «приходится работать с мельчайшими деталями — микроскопическими зажимами, проводками, неразличимыми невооруженным глазом». (В двадцать втором веке! Похоже, фантазия писателя не смогла заглянуть так далеко...) Спаситель — случайный попаданец из века 20-го, Томас Коул — этакая смесь Кулибина с Левшой, умудряется интуитивно разбираться в продвинутой науке будущего, при этом работая с (микро-, нано-)технологиями плоскогубцами, отвертками, молотком... Он не только чинит, а меняет устройства, переделывает и улучшает их по своему разумению. А в конце повести разбирается не только в самих приборах, а уже и в чертежах! Писатель наделил сей самородок прямо-таки фантастическим везением, Коул выживает, даже находясь в эпицентре взрывов бомб. Аж «вычислитель прогнозов» «зависает», не справляясь с учетом непредсказуемого человеческого фактора!

Это сочинение Ф.Дика полно нелепиц, но мне понравилось. Интересно, все-таки, отправят ли Коула обратно в прошлое... Он же просто золотая жила для ученых будущего, главная беда которых в отсутствии смекалки!

Оценка: 9
– [  8  ] +

Филип Дик «Защитники»

redmarie, 12 сентября 2012 г. 10:17

Один из ранних рассказов Ф.Дика. Очень наивный с разрешением конфликта по-детски. Но цель автора состояла не в демонстрации высокой литературности, — ценность произведения в поднимаемых им вопросах, совсем не детских. У писателя получилась зарисовка на актуальные, в тот период, темы: к чему может привести тотальная гонка вооружений между двумя сверхдержавами, что случится, если «люди продолжат войну, удовлетворяя жажду крови, насыщая ненависть». В рассказе четко выраженный призыв к человечеству: остановить вражду, объединиться, шагнуть рука об руку в мир без войны. В противовес человеку в своей истории автор ставит роботов, эти безэмоциональные машины оказались способны точно рассчитать за людей, как лучше возродить цивилизацию. К сожалению, на момент написания рассказа, Ф.Дик не видел, что сами люди на это способны.

Заметно, насколько писатель близко воспринимал современные проблемы, показывая в своих произведениях варианты постапокалиптического будущего. Большое спасибо ему за эти переживания и попытки.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Джо Хилл «Сыновья Абрахама»

redmarie, 31 августа 2012 г. 22:44

В предисловии к сборнику рассказов Джо Хилла «Призраки двадцатого века» Кристофер Голден пишет, что этот рассказ напомнил ему фильм Билла Пэкстона «Порок» (2001). Я посмотрела фильм перед прочтением рассказа. Да, сходство есть, в психологизме отношений между героями. Отец, одержимый «высшей целью», после смерти жены воспитывает двоих сыновей с целью приобщения к своей тайной миссии. В принципе, на этом похожесть и заканчивается.

Хоть фамилия главных героев — Ван Хелсинг, в рассказе Д.Хилла вампиров нет, только намеки. Использование именно этой фамилии обязывает, поэтому та самая тайная миссия отца Макса и Руди — истребление неумерших. И если допустить, что мр-р Хилл «обыграл» приснопамятного Ван Хелсинга Б.Стокера... Привычный образ Абрахама Ван Хелсинга по роману «Дракула» у меня сложился, скорее, положительный. Этот рассказ же несколько сместил акценты. В чем-то он похож на статью для бульварной газетенки: «Раскрытие секретов семьи Ван Хелсинг!», «Какую тайну скрывает всеми уважаемый доктор?» Абрахам показан жестоким, деспотичным, эгоистичным человеком. Неудивительно, что сыновья боятся его. А еще, он что-то скрывает...

Рассказ короткий, события развиваются быстро, и вот отец уже приобщает детей к семейному «делу». Напряжение нарастает за какие-то пару-тройку абзацев... Развязка хоть и скомкана, но вполне логична, если учесть, что старший сын, Макс, помнит маму и очень любит и ее, и младшего брата. А еще он — истинный сын своего отца, так сказать, «яблочко от яблони».

Что-то в этом произведении, безусловно, есть, но оно сильно схоже с сочинением на заданную тему... А язык написания увлекает, этого у автора не отнять.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Джо Хилл «Услышать, как поёт саранча»

redmarie, 29 августа 2012 г. 14:51

Я понимаю, что ужастики бывают разные. Есть и такие, не вызывающие ничего, кроме отвращения. Этот рассказ Хилла как раз из таких. Изобилие омерзительных подробностей, отвратные кровавые сцены...

Повествование от лица главного героя наводит на мысль, что не стоит воспринимать все так уж буквально. Просто, это попытка писателя показать, как из обычных пареньков с трудным характером получаются маньяки. На почве всеобщей нелюбви «снесло крышу», вообразил себя насекомым, от безнаказанности захватило дух, и понеслась!.. Такого и освидетельствовать не придется.

Можно силиться и дальше анализировать это произведение, тщиться найти там какой-никакой смысловой подтекст... Обилие аллюзий и цитат, конечно, делает свое дело. Но хочется побыстрее забыть эту писанину и не вспоминать никогда. Противно.

Оценка: 3
– [  8  ] +

Курт Воннегут «Олень на комбинате»

redmarie, 18 августа 2012 г. 01:11

Хороший рассказ. Кратко и исключительно по существу.

Главный герой действительно сродни провинциалу, приехавшему на заработки в большой город. Заводская территория ужасно похожа на своего рода мегаполис, где множество непонятных зданий, перепутанные улицы, все чем-то заняты и куда-то бегут... Чуждое место. Работа нашлась, высокооплачиваемая, но здесь больше ценится не творческий подход, а выработка, КПД, прогресс.

Мне кажется, олень в этой истории — своеобразный символ случайного попадания существа в жернова системы. В этом собрате по несчастью главный герой смог увидеть себя со стороны. И сделал правильный вывод.

Мораль рассказа, для меня, в том, что любимое дело очень много значит в жизни. Чувство, что ты на своем месте и делаешь то, что нравится, дает, бывает, не материальное, зато моральное удовлетворение, обретается душевное равновесие. А это уже немало.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Стивен Кинг «Сезон дождя»

redmarie, 3 августа 2012 г. 01:21

Человечеству еще со времен Древнего Египта известны случаи дождей из животных. В основном, это рыбы, лягушки, иногда птицы. В рассказе жабы. Думаю, для пущего эффекта — лично у меня эти создания вызывают омерзение.

В этой истории С.Кинг рассказывает о ритуале, периодичностью в семь лет. Семь — вообще число магическое, число духовного совершенства. Одно из суеверий, кажется, в Британии, говорит о том, что каждые семь лет в теле и душе человека происходит полная перемена. У Кинга свой вариант обновления для городка Уиллоу и его жителей.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
А ритуальность событий заключается в жертвоприношении. Каждый раз двое незнакомцев, мужчина и женщина. И двое встречающих, мужчина и женщина. Именно на их долю выпадает нелегкое бремя отговорить гостей от ночевки в городе так, чтобы они все-таки остались...
Психологический акцент в рассказе писатель ставит на выборе местных жителей:
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
готовы ли они заплатить муками совести за очередные семь лет спокойной жизни? Готовы ни в чем не повинных людей, весь проступок которых состоит в неверии, обречь на страшную гибель?

По-кинговски эмоциональное произведение, заставляет поразмыслить над причинно-следственными связями. А в чем-то и попытаться оправдать поведение обитателей городка...

Оценка: 9
– [  8  ] +

Стивен Кинг «Дом на повороте»

redmarie, 31 июля 2012 г. 12:53

Для себя я перевела бы название рассказа (It Grows on You), как «Оно овладевает вами» или «Оно паразитирует на вас». Из воспоминаний местных жителей складывается история приезжего, что купил в городке участок, построил дом, обзавелся семьей, но так и не стал «своим», не прижился. Кастл-Рок — городок маленький, а прибывший — личность довольно известная, его дом волей-неволей притягивает к себя все взгляды, жизнь и смерть его и семьи порождают слухи и сплетни. С той поры и начинает существование городка крутиться вокруг этого «центра притяжения».

Кинг сумел создать угнетающую атмосферу полного упадка, вырождения, тлена и запустения. «Кастл-Рок превратился в гнилой зуб, готовый выпасть с минуты на минуту.» Здесь живут одни старики, даже у детей «бледные, усталые лица, лица стариков». Разговоры циклически вращаются вокруг дома, его истории, его жителей. Год за годом Дом выпивает все жизненные соки из городка и его населения, оставляя их души дряхлыми.

Рассказ глубокий, атмосферный, благодаря использованным описательным средствам. Правда, некоторые детали мне показались избыточными. Это излишнее акцентирование отвлекает от общего тона произведения.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Герберт Уэллс «Морские пираты»

redmarie, 25 июля 2012 г. 21:51

Обстоятельный рассказ на тему встречи с неизведанным. Вовсе не воспринимается фантастикой, а скорее, документальным отчетом с элементами художественного воспроизведения. Думаю, рассказ в хронико-событийном виде неплохо смотрелся бы, например, в «Times». :)

За время, прошедшее с даты написания истории, идея была использована множество раз и в литературе, и в кинематографе. Финал почти везде одинаков: на агрессию неведомого и непонятного, человечество отвечает уничтожением этого странного, практически полным. Какие уж тут исследования, живыми бы остаться!

Скольких интересных сведений, полезных знаний мы лишились, благодаря таким Физонам, что как малые дети, не подумав о последствиях, удовлетворяют свое сиюминутное любопытство, провоцируя неизвестных существ.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Филип Дик «Разиня»

redmarie, 9 июля 2012 г. 23:05

Meddler — можно перевести как «беспокойный, надоедливый, вмешивающийся во всё человек». И речь здесь не только о главном герое рассказа, а, скорее, о человеке вообще. Людям свойственно любопытство, подчиняясь ему, мы, подчас, «суем пальцы в розетку» со всеми вытекающими... Уже сколько писателей, начиная с Герберта Уэллса, предупреждают о том, как опасны игры с машиной времени! Перед нами еще один, на мой взгляд, яркий, пример такого предупреждения. Человек, не вмешивайся в естественный ход событий!

У Дика немного наивно, но оттого не менее апокалиптически, показана негативная сторона любопытства. И что же в итоге?

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Правда, ведь не бабочки же во всем виноваты?..

Эта, в общем-то, трагическая история, как мне кажется, — ответ писателя коллеге по цеху — Рэю Брэдбери.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Филип Дик «Рууг»

redmarie, 6 июля 2012 г. 01:13

Ой, здорово! :) Вот уж действительно вариант на тему «как люди видятся глазами домашних питомцев». Задумка замечательная. Это сейчас уже читателя не удивишь историями о том, что о нас думают наши питомцы, а ведь рассказ создан Филипом Диком в 1953 году!

Пробуя объяснить кажущийся беспричинным лай пса, писатель придумывает, что же так могло напугать собаку, чтобы она захлебывалась криками «Руг! Руг!». Написан рассказ с точки зрения животного, но написан-то человеком. Возможно, подразумевалось, что неизвестные люди в странных костюмах (униформе), заглядывающие за забор, пытающиеся задобрить «большого охранника», чтобы он их обязательно «ненадолго» впустил, сверяющиеся по какой-то карте, копающиеся в мусоре, бродящие вокруг дома, кажущиеся чуть ли не инопланетными хищниками, способны вызвать страх обывателя перед такими личностями. Эти тревоги автор искусно вложил в вИдение мира псом Борисом.

Рассказ заставляет задуматься не только о том, в каком свете видят нас братья меньшие. Но и над своими фобиями, показанными со стороны.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Стивен Кинг «Тьма, — и больше ничего»

redmarie, 24 июня 2012 г. 02:30

В сборнике четыре повести, я все их отношу к жанру реализма. Разве не в окружающей реальности Писатель находит источники для сюжетов своих произведений? Стивен Кинг профессионально умеет показать «изнанку» человека. Под влиянием такой книги меняется угол зрения на поступки и их мотивы. Писатель дает возможность увидеть, что творится в непроглядных потемках чужой души.

Все познается в сравнении. Четыре повести — фонарики, которые помогают нам выйти из царства Тьмы в привычный мир. После таких приключений, какой же он яркий, солнечный и прекрасный!

Оценка: 9
– [  8  ] +

Грэм Джойс «Зубная Фея»

redmarie, 5 июня 2012 г. 20:44

Роман из тех, которыми зачитываешься, не замечая окружающего пространства и летящего времени.

Костяк романа «Зубная Фея» не так уж и оригинален: взросление героя, превращение мальчика во взрослого молодого человека, намеки на присутствие у каждого из нас своих внутренних чудовищ. Красива форма раскрытия содержания, магический реализм (или, по словам самого писателя, жанр «странных историй») — тот жанр, который позволяет в действительности вокруг увидеть необычное в обычном.

У Джойса внутренним антагонистом явилась Зубная Фея, своеобразный мистер Хайд главного героя, Сэма. На протяжении романа существо можно увидеть в разных ипостасях. Это и специфический ангел-хранитель, и метущаяся совесть, и овеществленный внутренний голос, и отражение сиюминутных чувств и порывов. Но в любом случае, все наши скрытые демоны и бесы являются частью нас самих. И справиться с ними можно, изменив себя, в чем-то изменив себе. Не всякий способен на такой поступок. Избавившись от наваждений и кошмаров, Сэм оформился в сильную личность, впереди у которой, можно надеяться, богатый жизненный путь.

По атмосферности жизнеописаний для меня книга сродни «Жизни мальчишки» Роберта Маккаммона и «Убить пересмешника» Харпер Ли. После прочтения осталось приятное долгое послевкусие с оттенком ностальгии.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Хоуп Миррлиз «Луд-Туманный»

redmarie, 17 марта 2012 г. 04:49

Очень наивная, добрая сказка. Костяк сюжета составляет обыкновенная детективная история (происшествие, расследование, обвинение невиновных, поиски и наказание виноватых). Однако все это преподносится под соусом «мистерий» и «иллюзий», «снов, обрывков реальности», т.е. того самого фентези, вехой в истории развития которого является этот роман. Книга написана, я бы сказала, романтичным языком (спасибо переводчице за сохранение этой красоты): совершенно потрясающие, «вкусные», описания природы, витиеватая речь героев, дивные эпитеты к привычным понятиям.

Правда, стиль изложения можно сравнить с манерой повествования бывалого рассказчика. Он знает, что его рассказ захватил слушателя, поэтому рассказывает не торопясь, размеренно. С другой стороны, под эту неторопливость с непривычки можно и задремать. :)

...а Мечтатели в итоге все-таки получают возможность попасть в свою Страну Фей...

Оценка: 8
– [  8  ] +

Альфред Бестер «Тигр! Тигр!»

redmarie, 1 марта 2012 г. 15:26

Осторожно, спойлеры!

Трудно писать отзыв на роман, написанный более полувека назад. Это даже не отзыв, а навеянные мысли. Глубоко эмоциональное, зашкаливает; сильное произведение.

Есть главный герой — «Типичный Средний Человек», «тупой и грубый», «некое бронированное чудовище, неповоротливое и безразличное». Есть мир «на грани взрыва», готовый «изменить человека и сделать его хозяином вселенной». Но какой ценой? На протяжении повествования прослеживается, как из Гулливера Фойла изготавливается этот самый сверхчеловек. Пробудившись от спячки резким эмоциональным взрывом, пройдя через почти полное духовное и физическое разрушение, боль, страдания, предательство... смерть. Изменив в себе пассивное чудовище на активное, добившись правды, не постояв за ценой. Открыв в себе скрытые невероятные возможности, но так и не получив спасения и освобождения... В ответ на свой вопрос Фойл получает ответ: «Человек в первую очередь — член общества, а уж потом индивидуум. И независимо от того, обречет ли себя общество на уничтожение или нет, вы должны оставаться с ним. ...Вы должны учить общество. ...Кому-то нужно вести и надеяться, что остальные не отстанут.» Гулли предлагает людям решить самим за себя, уравнивает шансы, распространив на планете опаснейшее вещество ПирЕ. Обращается к толпе, пытаясь объяснить им, что пора повзрослеть, научиться ответственности. Но люди в этом мире не хотят слушать, осыпают насмешками, глумятся. Им спокойно и уютно в своем сне, они не хотят пробуждаться. И в последней отчаянной попытке, главный герой возвращается в свою колыбель — корабль Номад, где произошло его пробуждение. Он оказывается среди изгоев, «единственных дикарей XXIV века». Когда-то они заклеймили его, поставили метку, пытались сделать одним из них. И вот теперь он для них как божество, за которым они готовы следовать. И именно они его услышат, когда он очнется от грез. Новые Человеки...

Оценка: 10
– [  8  ] +

Кристофер Прист «Опрокинутый мир»

redmarie, 30 октября 2011 г. 14:53

Прочитав аннотацию к роману, ожидала от Приста чего-то особенного — и не прогадала. По ходу повествования книга полнилась загадками и дозированными отгадками... В последней главе автор дает объяснение в своей манере, в принципе, мне хватило этого объяснения, если учесть, что это НФ и есть некоторые вольные допущения :smile:

Главному герою сопереживаешь, с ним учишься, познаешь его мир. Поэтому состояние Гельварда к окончанию истории понятно:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
ему предстоит пережить «опрокидывание» собственного привычного мира, оказаться на другой, в его представлении, планете.
Но можно надеяться, что со временем эффект воздействия поля начнет ослабевать, и мироощущение Горожан изменится... Ведь «мир такой, каким мы воспринимаем его».

Потрясающая Фантастика, жаль, что малоизвестная.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Стивен Кинг «Дорожный ужас прёт на север»

redmarie, 26 июня 2015 г. 21:54

Пока читала рассказ, не покидали ощущения уже виденного, уж слишком легко воображение отрисовывало картинки. Потом вспомнила про мини-сериал «Ночные кошмары и фантастические видения» — и точно: одна из серий «Дорожный ужас прет на север» с Томом Беренджером в роли Ричарда Киннелла.

Экранизация не впечатлила, как и рассказ поначалу. И все же оцениваю его довольно высоко. Если отбросить всю предсказуемость, представить себе простого обывателя (пусть даже и писателя в жанре ужасов)... Ведь, одно дело — изливать на бумагу плоды разыгравшейся фантазии, и совсем другое — столкнуться в чем-то настолько потусторонним в жизни. Реакцию человека в такой ситуации предсказать неимоверно сложно; Стивен Кинг в рассказе дает свое толкование. Видно, как из-за внешней бравады, ленцы в меру успешного человека и уже начавшей проступать усталости от размеренной жизни разом проступают переживания за судьбы родных, беспомощность пред лицом неведомого, убийственное понимание неотвратимости рока... К концу истории Ричард Киннелл выглядит жалким, вызывает даже чувство брезгливости. И в то же время, сам виноват. Ведь покупка на распродаже картины — ну чистой воды выпендреж.

Зацепили два момента. Во-первых, слово «прет» в названии резануло — хотя так и есть: скорость, с которой происходят события иначе и не опишешь. И, во-вторых, не потому ли обе попытки совладать с гиблым «произведением искусства» оканчивались неудачей, что уголок картины, ее частичка все-таки оставался в нашем мире? Не поленись главный герой довести вторую попытку обезвреживания до конца (да и с последующим выполнением тетушкиного совета), может, финал для него был бы другим.

Но «так видит художник»-Кинг. И в этом рассказе, как и почти во всех его произведениях я высоко оцениваю не «ужасы и мистику», а стремление Мастера передать читателям психологизм ситуации в реакциях и действиях обычных людей.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Стивен Кинг «Мешок с костями»

redmarie, 21 мая 2015 г. 19:49

Роман о Саре-Хохотушке, человеке и доме, один из моих любимых у С.Кинга за атмосферность. Основные события романа охватывают несколько дней, но их хватило практически на целую не худую книгу. При этом никаких затыков, зависаний, пробуксовок, как там это все называется... в общем, скучных мест я в произведении не нашла. Учитываю также то, что «Мешок с костями» удостаивается мной перепрочтения, хотя повторы я категорически не люблю — зачем повторяться, когда автор радует читателей новеньким. Но здесь... Излюбленный приемчик Кинга — подача героев (и не только главных) как не чужих людей. Детали внешности, быта, времяпрепровождения, включая сон, даже подробности меню. Сближает... Способы, позволяющие добиться полного погружения в роман разные. Вовлечение читателя в общую загадку истории: от Проклятия до путешествий во времени, от дома с призраками до стрельбы и взрывов. Всего понемногу, но очень гармонично сплетено.

Про погружение скажу отдельно. Как причерноморский житель, не раз испытала на себе моряцкое поверье о девятом вале. В смысле, о девяти волнах (можно и не в шторм), каждая из которых сильнее и выше предыдущей, а девятая — мощная и высоченная, затем цикл повторяется. Так и роман накатывает, утягивает все глубже, пока к финалу не захлестывает с головой. К эпилогу выныриваешь, чтобы вдохнуть кислород авторских пояснений и рассказов о будущем полюбившихся героев. Пока барахталась в этих волнах, внешний мир будто отключался.

Удивительно то, что роман не становится «заезженным» и вторичным. Хотя я прекрасно уже знаю, наученная героями «Сверхъестественного», как упокоить не в меру буйного призрака, и что «убийца в этом фильме шофер». А еще мне импонирует связь Сары-Хохотушки с Темной Башней.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Эдвард Кэри «Заклятие дома с химерами»

redmarie, 22 апреля 2015 г. 20:02

Сумбурно, эмоционально. Заранее прошу извинить.

Ситуация с этой книгой у меня сродни пресловутой настойчивости мышей в поедании кактуса. По «доедании» у меня назрел к автору текста вопрос: неужели нет других мест, где можно развернуть сюжет своей книги, кроме СВАЛКИ?! Великое Лондонское Зловоние датируется пятнадцатью годами ранее времени действия романа, хотя главному герою как раз 15 с небольшим лет. Хм, это я за уши пытаюсь какой-то смысл притянуть. Нет, правда, особняк с живущим в нем кланом Айрмонгеров, место действия истории, находится в центре огромнейшей свалки. Дом в эклектичном стиле практически составлен из предметов, найденных на этой помойке. Члены семьи, за некоторым исключением, с рождения не покидают своей «свалочной» крепости. Чистота крови, внутрисемейные браки — нетрудно представить этих людей (даже не нужна помощь отвратительных мрачных картинок, напичканных в книге, кажется, иллюстрации авторские). В общем, грязная, вонючая, мерзкая атмосфера, уродливые персонажи, как внешностью, так и морально, гадкие поступки действующих лиц... Все это настолько затмило для меня сюжет, что и сказать о нем мне практически нечего. Как-то связанные люди и предметы, люди, превращающиеся в предметы и наоборот, страхи членов семьи Айрмонгер по поводу потери «своего» предмета, дикая боязнь чужаков... Однако, это первая часть трилогии, возможно, ответы будут даны позднее. Вот только желания их дождаться у меня не возникло.

Единственный лучик света — странноватая любовь главных героев — чистокровного Айрмонгера Клода и чужачки Люси (по ошибке принятой за члена семьи и этим чудом попавшей внутрь святая святых). Судя по произошедшим с ними в последней главе метаморфозам, их ожидают приключения, что ж, удачи им.

Вот таким я увидела этот роман. Что хотел сказать автор? К чему вся эта мерзость? Может, я не совсем поняла или совсем не поняла образность «тонкой английской прозы»... Искать какие-то тайные и не очень смыслы даже не собираюсь. Гадкое, отталкивающее произведение.

PS. На книге отметка «Мировой бестселлер». Куда катится мир?

Оценка: 3
– [  7  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Сталкер»

redmarie, 12 декабря 2014 г. 16:02

Кинофильм «Сталкер» мой ровесник; любим, поэтому смотрен и пересмотрен множество раз. А вот прочитала киносценарий, поняла, насколько однобоко воспринимала фильм, больше как визуалист. В «Сталкере» потрясающая картинка — образные ряды просто шедевр. Тот случай, когда наслаждаешься просмотром.

Это текстовое произведение — не изначальный сценарий, а как я понимаю, литературный список с художественной картины. Только сейчас, благодаря пьесе «Сталкер» (думаю, можно так назвать), я оценила фильм полностью: кроме видео, еще и диалоги, яркие характеры, мотивы поступков героев, их мысли, обоснование жизненной позиции. Многослойность, наконец-то, сложилась в единое целое, ушли ощущения, что где-то недослушала, что-то недопоняла.

До этого момента я не видела смысла в чтении сценариев к фильмам. Однако, «Сталкер» стал органичным дополнением, своего рода бонусом к любимой кинокартине.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Роальд Даль «Рождение катастрофы»

redmarie, 2 сентября 2014 г. 18:11

В процессе знакомства с творчеством Роальда Даля нельзя не заметить, что его произведения содержат неожиданные повороты.

Так, «Генезис и катастрофа» поначалу казался историей о некоей мрачной тайне, проклятии, которое довлеет над семьей героев рассказа. Все трое маленьких детей умерли по неизвестной причине. Родив четвертого, мать вполне обоснованно боится за его жизнь. Несмотря на уверения врача в полном здоровье малыша, она с ужасом думает о нависшей неизвестной угрозе...

Роальд Даль не был бы собой, чтобы, завладев вниманием читателя, не крутануть сюжет. Писатель представляет на наш суд свое вИдение известного психологического вопроса-дилеммы. Того самого, с возможностью возврата в прошлое, чтобы убийством предотвратить... Ответа писатель не дает, однако, показывая свою вероятность событий, как бы говорит: так распорядилась судьба, пожалев несчастную мать.

Рассказ создан в 1959 году, и именно так Роальд Даль тогда увидел Историю.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Пол Андерсон «Дети морского царя»

redmarie, 17 мая 2014 г. 13:21

Оказывается и такие романы-катастрофы бывают... Речь, конечно, не идет о глобальном всепланетном бедствии (хотя, с какой стороны посмотреть...).

В романе Пол Андерсон повествует об исчезновении целого народа водяных лири. Началом конца явилось падение на головы мирных подводных обитателей церковного проклятия. Только потому, что лири «иные» и «бездушные твари», из-за чего наземные соседи их боятся. И в финале автор показывает практически полную ассимиляцию водяных людьми. Конец отдельно взятого вида необычных существ с вековой историей, традициями. В чем причина: в религии, науке, эволюции? А может, в человеческой природе: хочешь выжить — стань таким как все. Чудесному, отличному от шаблона, нет места в этом жестоком мире. А то, что еще и пугает до беспамятства, обязательно нужно истребить. На фоне этого, финал истории не такой уж и зловещий.

Гнетущая мрачная книга. Не только серой атмосферой средневекового бытописания, но и рассказами о лишениях и невзгодах морских жителей на протяжении безуспешных поисков незанятой территории дна морского. Использование Андерсоном отрицательных персонажей эскимосской, исландской, гренландской, южно-славянской мифологии только добавляет книге атмосферы безнадежности. Может быть, таким порождениям ужаса и кошмара не место даже в людской памяти, не то, что в реальном мире...

Истории о житье-бытье существ Волшебного мира дошли до современности в виде преданий, сказаний и легенд. Зачастую, фольклорные персонажи далеко не так страшны, какими они казались предкам, возможно, не придумавшим, а повстречавшим их на своем жизненном пути. В книге Пола Андерсона Волшебный мир во всей своей волшебности не показан, как раз к близкой гибели он выглядит почти очеловечившимся. Может, в этом и состоит полнота катастрофы: люди лишили себя чудесного соседства...

Оценка: 7
– [  7  ] +

Роальд Даль «Чарли и огромный стеклянный лифт»

redmarie, 15 апреля 2014 г. 20:39

«Какая может быть беседа без околесицы и бреда?» (с) Роальд Даль. «Чарли и огромный стеклянный лифт»

Итак, приключения продолжаются! Насладиться полученным в предыдущей истории подарком Чарли не удается, попросту нет времени. Неожиданностям так мило начавшегося путешествия несть числа, спасибо очередным безумствам шоколадного магната Вилли Вонки. Героев поджидают просто потрясающие воображение приключения в Большом стеклянном лифте и не только: полет в открытом космосе, посещение орбитального отеля, встреча с инопланетными монстрами, спасательная операция, жаркое приземление, путешествие во времени, секреты добычи леденцов и шоколада, и, наконец, приглашение на торжественный обед в Белом доме!

Психоделично? Ага... Нелогично? Угу... Но это со взрослой точки зрения! Как и в первой части, Вилли Вонка ни капли не похож на ханжу-взрослого глазами Чарли-ребенка. Именно поэтому они с полуслова понимают друг друга.

Вилли Вонка замечателен. Это человек с кипучей энергией и неуемной фантазией, не признающий никаких «не может быть!» Он терпеть не может вопросов, но у него всегда и на все находится ответ. А это целое искусство, ведь «задавать вопросы умеют все, а вот отвечать — совсем другое дело». Сила убеждения мистера Вонки способна перебороть даже отъявленных скептиков в лице родителей и бабушек-дедушек. Чарли очень повезло, что у него появился такой Наставник.

Жаль расставаться с героями, как говорят, на самом интересном месте. Но с Вилли Вонкой они, конечно, не пропадут и уж точно не соскучатся.

Спасибо Роальду Далю за эту историю, полную веселья, юмора, пародийности и ярких красок.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Кадзуо Исигуро «Ноктюрн»

redmarie, 25 июля 2013 г. 21:54

Красивый рассказ под звуки легкой джазовой музыки, с оттенком авантюризма.

Главный герой, Стив, — талантливый музыкант, но непризнанный. А можно ли добиться чего-либо одним таланом? Да как бы не так! Способности нужно развивать, шлифовать. Признания нужно добиваться упорным трудом (банально, но факт). Ситуация сейчас такова, что хочешь жить — умей вертеться, под лежачий камень, поди, денежный поток не потечет. А то ведь талант талантом, а отборные куски мамонта в холодильнике тоже хотелось бы... Но вот нет в Стиве целеустремленности, боевитости, желания достичь чего-то большего. По ходу истории только и слышны сетования, нытье, наблюдаются приступы зависти, озлобленности и обиды на тех, кто успеха все-таки достиг.

Талантливый человек, не сумевший добиться в профессии каких-либо высот, просто испытывает терпение Фортуны. Но богиня Удачи — женщина мудрая, поначалу осерчав на Стива за бессмысленную трату своего дара, и ниспослав парочку новых испытаний, потом все-таки смягчается. Фортуна одаривает музыканта возможностью начать практически все сначала, вступить в новую жизнь, практически заново родиться. Сыграй в игру, и на Колесе обязательно выпадет приз! Главный герой у К.Исигуро показан бесхребетным каким-то, бесхарактерным, слабым. Я бы еще добавила «слепым» — не увидеть столь явное благоволение свыше к своей персоне. Даже встретив олицетворение своей Удачи и получив от нее явную награду, он все еще сомневается и боится сделать шаг вперед.

У рассказа символичное название — «Ноктюрн» (от французского «noctume» — ночной). Центральное событие истории происходит в романтичное время — ночью, когда можно мечтать и загадывать, не задумываясь о последствиях, а в надежде на успех.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Эдмонд Гамильтон «Похитители звёзд»

redmarie, 28 июня 2013 г. 22:45

Добро пожаловать!

Вы находитесь на страницах антологии «Космическая опера». Наша экскурсия посвящена этапам развития жанра космооперы от ее зарождения до становления в современной интерпретации.

Знакомство с ведущими представителями жанра мы начнем с одного из основателей. Эдмонд Гамильтон, один из столпов научной фантастики, яркий представитель в фантастической литературе, практически самый известный основоположник «космической оперы».

Перед вами миниатюра Писателя «Похитители звезд». Это поистине раритет в нашем собрании — год создания 1929. У рассказа характерная героическая фабула: развитой земной цивилизация грозит гибель, и в самый последний момент находится группа удачливых смельчаков, предотвращающих глобальную катастрофу. Банально? Возможно. На такой базе построены миллионы сюжетов. В произведении есть все для захватывающего приключения: космические корабли, загадки открытого космоса, враждебные инопланетяне, вызывающие ужас своей чуждостью людям, нависшая опасность и храбрые герои, спасшие человечество от грозящей беды.

Вижу ваши улыбки — все бы здорово, скажете вы, только описано это уж очень наивно на современный искушенный взгляд. В чем-то примитивно, и воспринимается уже как пародия, а не серьезный, поражающий воображение фантастический рассказ. А если отправиться в прошлое и посмотреть, как удивил рассказ читателей начала 20 века?

Скажу по секрету, я принимаю эту историю за байку, рассказываемую дедушкой внукам на ночь. Ведь главное то, что слушатели увидят в своих фантазиях.

В любом случае, данный образец уже принадлежит истории, является звеном цепочки, приведшей к масштабным панорамам Дилэни, Ле Гуин, Буджолд, Винджа, Симмонса...

А теперь перелистнем страницу и продолжим экскурсию.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Стивен Кинг «Здесь тоже водятся тигры»

redmarie, 25 июня 2013 г. 23:55

Каждый писатель когда-то с чего-то начинает. Но не всякий состоявшийся литератор будет выставлять на суд читателей свои ранние творения. А вот Стивен Кинг не постеснялся. С высоты своего профессионального высоченного роста, Мастер может позволить себе помещать в авторские сборники такие вот «бонусы». С литературной стороны рассказ мало чем привлекателен, зато читатели-фанаты могут добавить в копилку одно из ранних сочинений писателя.

Я не являюсь фанатом творчества Короля и, попадись мне этот «опус» раньше «Кэрри», «Сияния», «Мертвой зоны», «Зеленой мили» и т.д., писатель Стивен Кинг остался бы для меня не открытым. Однако, «опыт, сын ошибок...», простим мэтру его слабые писательские вехи.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Г. К. Честертон «Современный Скрудж»

redmarie, 7 июня 2013 г. 00:22

Само название предупреждает, в произведении могут содержаться аллюзии на бессмертное произведение Ч.Диккенса. Несомненно, их там много.

Главный герой, мистер Вернон-Смит, отучился в Оксфорде, написал книгу «Интеллектуальная элита современного Лондона», имеет строго отобранную библиотеку, собственно, считает себя богатым умственно. Он презирает «низы общества», рабочий люд, отказывая им даже в частичке своего богатства. На лекции для уборщиц он читает «Рождественскую песнь» Диккенса, как автора «худо-бедно принадлежащего к Литературе, хоть и не элитарной». Ведь «бедные не учатся в университетах и не обретают универсальности», сойдет и «несерьезный» Диккенс. Этот высокомерный, заносчивый, напыщенный «знаток» литературы, мнит себя существом возвышенным, не сознавая, насколько окружающий его люд богаче душевно.

Испытав после выступления некоторое подобие чувств к простым людям: «если не полюбил их, то хотя бы возненавидел», лектор попадает в свое рождественское приключение. Правда, сопровождают его не Святочные духи. По пути «современного Скруджа» посещают видения, заставляющие его задуматься о своей посмертной участи. Видимо, Г.К.Честертон, в отличие от Ч.Диккенса, лишает своего героя второго шанса: на пожизненное перерождение. Однако, Вернон-Смиту открываются тайны о вере, познании мира и пути стать достойным Рая. Очнувшись же от наваждения, герой рассказа оказывается избавлен от своей гордыни, что должно позволить ему видеть жизнь в более светлых тонах.

«Современный Скрудж» Г.К. Честертона тоже своего рода сказка, как и «Песнь» Ч.Диккенса. Но в отличие от повести Диккенса, рассказ Честертона положительных эмоций не вызывает, скорее, недоумение и досаду. По Честертону, абсолютный итог жизни — Рай — чистая незапятнанная белизна. В реальности же стать настолько «чистым» невозможно. И даже максимальное приближение — оттенок.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Г. К. Честертон «Разноцветные страны»

redmarie, 4 июня 2013 г. 01:09

Очень неожиданная красочная история, сдобренная легким юмором. Фантазия, предлагающая задуматься на тему простых радостей жизни. Удивительно, рассказик ранний — 1912 год...

Итак, что же перед нами? Сказка, где мальчик, скучая, вдруг, встречает молодого волшебника, сумевшего скрасить, в буквальном смысле, «тусклое» времяпрепровождение. А может, вовсе и не сказка. И необычный молодой человек, за свой недолгий век изведавший жизнь и в мирных тонах, и в кровавых оттенках, и в «розовых очках», чудесным образом переместившись в свое счастливое детство, может дать себе-младшему совет: радоваться простым, доступным вещам — чистому голубому небу, летнему желтому солнышку, зеленой травке, белым незапятнанным стенам дома...

Сами собой разумеющиеся мелочи, они вокруг нас в течение всей жизни. Но мне тоже кажется, что именно в детстве цвета чувствуются наиболее ярко. Порой «незамыленного» восприятия естественности и свежести красок так не хватает...

Оценка: 10
⇑ Наверх