fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя JackCL
Страницы: 12345678910

 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 18 апреля 23:20
цитата ааа иии
В то время он жил с Фрицем Лейбером. Лейбер увидел, что делает Глен, и сказал ему, чтобы он не
Кто-нибудь в курсе, что здесь (He was living with Fritz Leiber at the time. ) подразумевается? Кларион?
Когда вышел первый роман Кука, Лейберу было 60.


Кук говорил в каком-то интервью, что они примерно в это время и подружились. Что-то вроде того что писали они у Кука в гараже сидя спиной к спине и стуча по клавишам пишущих машинок. Фриц Лейбер был немолод, боролся с алкогольной зависимостью и сравнительно недавно овдовел, так что помощь Кука в бытовых делах ему была очень кстати. Да и после занюханных комнатенок в дешевых отелей Сан-Франциско которыми немножко ужасались те кто в 70-е бывал у Лейбера, погостить в доме у Кука было в общем хорошей идеей. Кук не конкретизировал когда именно это было и как долго Лейбер у него жил.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 6 июля 2020 г. 14:40

цитата ArchieG

Наткнулся тут на путаницу в переводе, неплохо бы поправить в доп- или переиздании:
2 роман ЧО "Замок теней":
Глава 2:

цитата

She had believed their uncle Neat when he had said that the enemy would not harm children.
Перевод: Она верила своему дяде Ловкачу, а тот говорил, что братья Черного Отряда не трогают детей.


Персонаж Neat переведен как Ловкач. Тут все ОК.
Идем далее, глава 4:

“Madle! Where the hell are you?”
The tavern-keeper looked at Candy, agonized. Candy cued him. The taverner called, “Out here, Neat.”

цитата

Перевод:
— Ловкач! Где ты, черт возьми?
Хозяин таверны с ужасом посмотрел на Леденца. Тот показал ему кулак.
— Да здесь я, Бугай, — откликнулся Ловкач.



Спасибо за инфу огромное, а то я уж сдуру брать собрался. Но у очередного переводчика видимо опять зуд дописываний и улучшений.

"enemy would not harm children" — "братья Черного Отряда не трогают детей".
Ну нет у Кука конкретики, нету ее намеренно там. Регулярные войска Госпожи, может, детей и не трогают, о чем дядя и говорит, а вот ЧО моральными муками в этом плане не обременен, в чем предстоит детям к несчастью убедиться. "Братья" какие то опять же, откуда ему знать братья там, сестры или рядовые? Это для Каркуна они братья, а для повстанца...

"Candy cued him" — "Тот показал ему кулак". В предыдущем переводе "пальцем" грозили. Опять же — откуда что берется? Трактирщик уже настолько "agonized" что не требуется там ни кулаков ни пальцев, достаточно намека.

Ну господи, ну немного можно мозг включать при переводе? И думать почему Кук написал именно то что написал, и не пытаться ничего "улучшать"?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 28 октября 2016 г. 13:52

цитата Aleks_MacLeod

Я то думал что у Кука с ЧО не было проблем с продажами и публикациями.


Если бы их не было, то у нас была бы пятая книга ЧО про осаду крепости по Борхесу (собственно, "Суровые времена" в том или ином виде) и шестая про большую финальную битву с повелителями теней и прибытие на равнину — "Тьма" (прямиком в Хатовар?) Конец.
А так у нас есть еще "Воды спят" — все что не делается — к лучшему! и "Солдаты живут" — а к лучшему ли?.. :-D
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 28 октября 2016 г. 12:53

цитата Aleks_MacLeod

А можно поподробнее?


Да Кук рассказывал в каком-то интервью эту историю, но я сейчас уже не вспомню где и когда.

Если пересказывать своими словами, то Кук подписал с издателем контракт на три книги юга (да, первоначально он планировал еще одну трилогию, которая должна была завершаться романом Glittering stone, то есть уже равнина и может даже Хатовар, финал ЧО). По договору он сделал "Игру теней", как первую книгу трилогии, но потом отвлекся и написал "Клин..." (видимо, не хотелось ему бросать половину отряда на севере не закончив их историю?)

Он отправил "Клин..." своему агенту, а тот соответственно издателю, при этом подразумевая что "Клин..." это самостоятельный роман, который НЕ входит в контракт на три книги ЧО. Но где-то в пути случился своего рода "испорченный телефон", издатель согласился опубликовать "Клин..." как второй "роман юга", и поставил Кука перед фактом что от него готовы взять еще один роман, после чего контакт истекает и не очень понятно будут ли они подписывать новый (судя по всему "Игра теней" продавалась тогда не ахти как — иначе чего бы им упрямиться?), так что в общем, дорогой автор, закругляйся и давай нам окончание истории.

Кук почесал затылок и решил, что в одну книгу он ну никак свои задумки не вместит, а поэтому сделал финт который мы знаем, как "Стальные сны" — формально это ЧО, но по содержанию... ЧО там застрял в Дежагоре и не двигается с места, а весь роман описывает кипучую деятельность Госпожи. То есть, по сути, Кук сознательно выдал издательству еще один спин-офф ни на шаг не приблизив Отряд к Хатовару и надеясь на заключение нового контракта на несколько книг. Потребовалось несколько лет, чтобы издатель на это решился, но в конце-концов все-таки да. Отсюда, собственно, и растут ноги у шестилетнего перерыва между написанием Книг Юга и Книг Сверкающего камня.

ps. Хотя Кук также упоминал, что была задержка из-за подбора "голоса" нового летописца — Мургена, но это не та причина, чтобы останавливать работу над циклом шесть лет :)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 28 октября 2016 г. 12:11

цитата Sopor

Не будем же мы исключать не глядя еще и эту книгу?


Ну "Воды спят" Кук все-таки писал, как часть ЧО, а вот с "Клином..." у него ровно наоборот вышла ссора с издателем потому что Кук считал, что это спин-офф к циклу напрямую не относящийся и в контракт на "книги юга" не входящий, а издатель считал иначе.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Дуглас Адамс. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 21 августа 2016 г. 03:47
Если вдруг кому интересно, то вот тут можно скачать архив документов о создании игры Hitchhikers Guide to the Galaxy. Стив Мерецки, соавтор Адамса, аккуратно сохранил и оцифровал. Там всё — начиная от первых рукописных набросков и заметок на клочках бумаги и заканчивая сканами журнальных рецензий после выхода. Почти 600 страниц.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Терри Пратчетт. Обсуждение творчества > к сообщению


философ
Отправлено 20 июля 2016 г. 14:02

цитата Nog

Рианна занималась сценариями для нескольких игр, и результатами многие были недовольны.


Справедливости ради надо добавить, что также многие были результатами довольны. Например у Tomb Raider (2013) рейтинг 86 на метакритике, что хорошо. И пользовательский 8.5 что тоже много.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Джаспер Ффорде. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 12 апреля 2016 г. 12:48
Ффорде твитнул, что экранизация "Last Dragonslayer" запущена в производство. Телефильм покажут на Sky (видимо по Sky One, где раньше были телеэкранизации Пратчетта) на Рождество 2016.
 автор  сообщение
 Кино > Сериалы. Оцениваем. Советуем. Обсуждаем > к сообщению


философ
Отправлено 12 ноября 2015 г. 07:21

цитата DemonaZZ

Второй сезон был хоть и неспешен, но все же  вполне себе, но из первого можно 2-3 серии как минимум смело выкидывать)


Ой, да из второго можно вполне было выкидывать половину серий :) Они там весь сезон сидят на стуле и совершенно бабски истерят по поводу того, как делить золото.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 4 ноября 2015 г. 13:53

цитата ааа иии

Было бы интереснее, выберись Гаррет снова из города. Острова, Кантард. Север.


Мне тоже кажется, что это лучший вариант. В Танфере ему слишком комфортно стало: связи, влияние, триста штук друзей-соратников на подхвате в любой момент.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 3 ноября 2015 г. 12:14

цитата qullyne

Однако возник один вопрос по поводу Покойника.


Целиком зависит от того напишет ли Кук еще одну книгу про Гаррета 8-)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 17 октября 2015 г. 02:23

цитата Дикий Брюс

Душечка описывается как "бой-баба" с лошадиной челюстью и совсем не красавица,так что,тут тоже мимо.


Во время событий второй книги Душечка — юная миловидная девушка-официантка привлекающая заинтересованные взгляды посетителей гостиницы. В бой-бабу она превращается в промежутке между второй и третьей.

"Черты лица Душечки правильны, нет в них ничего выдающегося", — отмечает Костоправ описывая ее внешность, — "Но цвет ее юности уже
облетел. Суровые годы громоздились на не менее суровые. Женственного в ней не много — не было случая развиться в этом отношении".

"Квадратную челюсть" в ней замечает один только Боманц, но это легко списать на его недовольство и раздражение: "Лет двадцати пяти, голубоглазая блондинка, пять футов и шесть дюймов ростом. У нее были водянистые глаза и квадратная челюсть, а бестолковая манера держать себя иногда заставляла сомневаться, все ли у нее дома". Старику Боманцу вообще никто не нравится в этой жизни, а уж тем более после
того как он видел Госпожу, неудивительно что прочие женщины кажутся ему уродинами...

С другой стороны Кейс/Кожух описывает внешность Душечки во время тех же событий, как ничем не примечательную "деревенскую девку". Очевидно, она вовсе не уродина, но и не красавица, просто непримечательна с точки зрения женственности.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 17 октября 2015 г. 01:53

цитата Дикий Брюс

у ее сестры Душелова/Ловца Душ... всё просто идеально


Нет, она вышла слишком женственной в своих доспехах: грудь явная, талия узкая, бедра широкие. Между тем, Костоправ подчеркивал, что признаки женственности у Душелова скорее угадывались при внимательном рассмотрении, если знать, что трое Взятых — женщины. Тем не менее, он не был уверен в том какого она пола до известных событий. В первых частях ЧО, когда отряд в первый раз сталкивается с Душеловом мысль о том, что он может быть женщиной никому не приходит в голову. На рисунке же пол очевиден.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Лоис МакМастер Буджолд. Обсуждение творчества > к сообщению


философ
Отправлено 14 апреля 2015 г. 19:53

цитата Эгоистка71

как в первоисточнике называется Архипелаг Джексона?


Jackson's Whole. Подробнее про возникновение названия можно прочитать здесь.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 5 марта 2015 г. 04:48
Croaker, спасибо, интересно. Наверное, платят ему нынче хорошо за рассказы. :beer:
 автор  сообщение
 Кино > Утопия (сериал, 2013 - ...) > к сообщению


философ
Отправлено 9 сентября 2014 г. 18:58

цитата Zlogorek

Нет, не правда. Кроме первой серии второй сезон вполне на уровне первого.


В первом сезоне есть интрига — вот за героями гоняются всякие почти вездесущие и безжалостные люди из таинственной организации, пытаются добыть *спойлер* в котором заключена страшная тайна и т.д. А во втором сезоне все разложено по полочкам с самого начала, мы знаем всех действующих лиц, довольно скромные размеры организации нам дополнительно хорошо показали в первой же серии второго сезона, сюрпризов больше нет, тайн никаких нет, все карты на столе — остается только наблюдать за действиями персонажей, которые сами по большей части не очень понимают что собираются сделать, почему и как.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 9 сентября 2014 г. 18:42

цитата annagerber

Вам карта Танфера (TunFaire)  не попадалась из Гаррета? Я пытаюсь в голове все собрать, но там такое количество кварталов и улиц :) хотелось бы проверить свою фантазию. Спасибо.


Не попадалась и вряд ли она есть, учитывая, что Глен Кук не любит всякие там карты к своим книгам :)
Но он говорил, что Танфер — это такой приблизительный Сент-Луис, только вдвое меньше по размерам. Можете по нему попробовать угадать что и где там соотносится.

Вот про это из интервью 2006 года, если вам нужна точная цитата:

цитата

JBC: Much of Garrett's hometown of TunFaire seems similar to your hometown of St. Louis. Is this intentional, or is it just designed to be generic enough to be recognizable to anyone?
GC: Ah, it's intentional. I... but not detailed. I use a vague picture of a map of St. Louis in my head at about half-size, because I need people to be able to walk to the places they can get to, be able to do it in one day and get back home. So, there's a vague map of St. Louis with main roads and whatnot going where they are, but I'm not fanatic about it. Probably, if you examine the books very closely, you could find places, 3 or 4 places that are in the same place or something, so..."
 автор  сообщение
 Кино > Баффи - истребительница вампиров (сериал 1997-2003) > к сообщению


философ
Отправлено 18 июля 2014 г. 04:41

цитата Gorekulikoff

Смотрю 4-й сезон Баффи, и параллельной 1-й Энджела.
Тленота какая-то, что там, что там.


Хуже четвертого сезона Баффи только последний седьмой. Причем и там и там понятно почему: в четвертом Вэдон быстро слил всю эту неинтересную ему университетскую тематику (его прохладное отношение к "яйцеголовым" неизменно), а к седьмому и вовсе умыл руки, отдав сериал другим шоураннерам, но к тому времени и Сара Мишель стала играть настолько откровенно через губу, что смотреть на ее муки почти невыносимо.

А "Ангелу", как и всему у Вэдона просто нужно время, чтобы раскачаться; он и правда начинается, как банальный супернэчурал-процедурал, но по мере наработки собственной мифологии всё вертится там быстрее, герои поразительно эволюционируют, а события становятся интереснее, запутаннее и эффектнее.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 5 июня 2014 г. 08:36

цитата Burn_1982

лишь когда всё утрясётся окончательно (и если такое произойдёт)


Как раз под окончание GoT они ищут замену, очевидно же. То есть пока то да сё, годика через четыре в лучшем случае.

ps. Я считаю, что Шон Бин мог бы сыграть Костоправа и сломать всем шаблон не умерев :)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 15 мая 2014 г. 19:23

цитата Dark Andrew

Обе в типографии


Это был сарказм. Возможно, на типографию упадет метеорит.

Страницы: 12345678910
⇑ Наверх