fantlab ru

Все отзывы посетителя Metternix

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  7  ] +

Дэвид Гейдер «Маска призрака»

Metternix, 25 июня 2013 г. 12:05

3 роман по мотивам известной компьютерной игры Dragon Age. В этой части автор, Д. Гейдер (он же сценарист игры), повествует о событиях, происходящих в противоположной от индустриального ада Киркволла части обитаемого мира — империи Орлей. (скопировано без редактуры из моего ЖЖ, поэтому есть пояснения, ненужные для читателей этого сайта)

Не все впорядке в раздираемой смутами стране — на фоне общей разрухи и брожений сталкиваются интересы 2 могущественнейших «корпораций», если хотите — гильдий, существующих в мире DA — Круга магов и Храмовников. Первые испытывают неудобства вследствие гиперопеки со стороны вторых, вторые же вконец шизонулись слишком подозрительны и жестки с опекаемыми, что конечно же не может не привести к печальным последствиям...

Насколько я помню первую часть игры, да и начало-середину 2 — империя Орлей периодически упоминается (как и загадочный Тевинтер), но сколько-нибудь подробной информации о происходящих в ней событиях игроку узнать несуждено. Так что, в каком-то смысле, сбылась мечта читателей и игроков — действие происходит в новой «локации». Но спешить радоваться не стоит — автор обходит стороной природу происходящих в Орлее событий, служащих фоном основного повествования, поэтому многие важные вещи так и останутся нераскрытыми.

Главные герои принадлежат к разным «фракциям» и разворачивающийся на страницах романа конфликт показан с точки зрения всех противоборствующих сторон. У каждого своя «правда», а автор уделяет большое внимание раскрытию целей и мотивов тех или иных поступков персонажей.

Персонажи романа, по крайней мере основные, — не статичные куклы: они меняются, развиваются по ходу повествования, задумываются над происходящим и, в конечном итоге, взвесив все + и — становятся на правильную, с их точки зрения, сторону.

Сюжет развивается скачкообразно: размышления героев о смысле жизни сменяются динамичными эпизодами, полными встречами с неизведанным и, разумеется, опасным. Но полностью скомкан финал — условно завершены некоторые сюжетные линии, однако главная интрига остается нераскрытой — все обрывается на полуслове, а последние страницы и вовсе вводят в ступор. В предыдущей книги Гейдера ничего подобного не было. Что особенно неприятно — 4 роман будет писать другой автор и как он сможет связать обрывающуюся на полуслове Маску со своим творением — остается загадкой.

Итог: небезынтересное произведение, позволяющее заиграть новыми красками удивительную игровую вселенную DA. Хорошо выписанные персонажи, отлично описанный конфликт двух непримиримых фракций, причем, автор не становится на ту или иную сторону — читателю предлагается самому определиться в предпочтениях, пройти извилистый путь вместе с героями романа и, в конце концов, встать на ту или иную сторону, либо же — ограничиться ролью стороннего наблюдателя.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Пип Баллантайн, Ти Моррис «Министерство особых происшествий»

Metternix, 9 марта 2012 г. 16:39

Роман написан в жанре стимпанк и чем-то напоминает книгу Г. Далквиста «Стеклянные книги пожирателей снов».

Действие происходит в Викторианской Англии, где агентам засекреченного ведомства предстоит бороться с тайными обществами, покушающимися на порядок в стране. Антураж эпохи передан на отлично: в меру подробные и совсем не нудные описания одежды, архитектуры, людей создают у читателя цельную картину мира, в котором благодаря передовым научным достижениям удалось извлечь максимум пользы из паровых машин. Большинство устройств описаны достаточно правдоподобно и не вызывают недоумения, однако есть вещи, смотрящиеся очень странно.

По ходу чтения складывается и цельная картинка социального деления тогдашнего общества: авторы ненавязчиво показывают гнилось общества времен королевы Виктории, развеивают радужную картинку, возникающую в уме среднестатистического обывателя при упоминании той эпохи. Перед нами предстает Англия без прикрас. Некоторые пороки (отчасти свойственные и нашему времени) авторы даже высмеивают. Не обойдена стороной и тема женской эмансипации.

Сюжет романа динамичный, книга читается на ура даже несмотря на почти дословный перевод. Максимум действия и диалогов, минимум т. н. «продолжений». В тоже время все логично взаимосвязано, а герои в «спокойные» моменты успевают осмыслить просходящее и решить как действовать дальше. Есть небольшие проседания сюжета, но откровенной скуки во время чтения не возникает — сюжет держит в напряжении до конца — вроде и ясно, что герои выпутаются из всех передряг, но вот с каждой главой они все серьезнее — вопрос «как?».

Главными героями являются архивариус министерства Веллингтон и оперативный агент Элиза. Кто бы мог подумать, что две столь разные личности смогут сработаться: на протяжении всего романа показывается развитие отношений между ними — от плохо скрываемой неприязни до уважения, признания несомненных достоинств друг друга. Хладнокровный, расчетливый Велли сдерживает импульсивную неотесанную «колониалку» (Элиза из Новой Зеландии), она, в свою очередь, вносит в его лишенную приключений и встрясок жизнь элементы неопределенности (?) (не знаю, как бы получше описать это).

Ближе к концу романа большая часть загадок и тайн проясняются, но остается много вопросов — у книги есть все заделы на продолжение: ведь герои распутали (отчасти и разрешили) только часть проблем — главные кукловоды остались в тени.

Итог: динамичный, захватывающий с первых страниц и не отпускающий до последних роман. Приятный антураж, неглубокое (но главное — оно есть — а этого в подобной книге я не ожидал) двойное дно, персонажи, вызывающие сочувствие (или это оттого, что Велли чем-то напоминает меня?) — что еще нужно, чтобы приятно провести несколько вечеров?:)))

Оценка: 8
– [  9  ] +

Александр Рудазов «Властелин»

Metternix, 31 января 2012 г. 12:11

С самого начала романа меня преследовало ощущение дежавю – сюжет очень напоминает компьютерную игру Overlord. Все бы ничего, но автор умудрился запороть отличную идею, ведь Overlord — это пародия на темных властелинов, очень забавная, веселая игра с необычным сюжетом (играл во 2 часть, немного и в 1). У Рудазова же получилась унылая и скучная пародия: все более-менее значимые мысли заимствованы из игры, писатель же лишь неудачно дополнил их скучным текстом, изобилующим описаниями совсем необязательных событий, «приключений» героя. О нелогичности повествования, пожалуй, помолчу…

Персонажи и вовсе не удались, роман изобилует картонными героями, действия которых наредкость бессмысленны. Роман издан в юмористической серии, однако в нем этого самого юмора просто нет!!! По-видимому, смех должны вызывать словесные баталии героя с «похищенными» царевнами? Только вот совсем не смешно, а грустно от базарного сленга принцесс, тонн дерьма, изливаемого на читателей автором («Отсоси у эльфа!» например).

Мир… неее – это урок географии – автор забрасывает читателя валом бестолковых названий, которые моментально забываются – спрашивается – нафига так делать?

В общем я решил не дочитывать этот роман (время на написание и редактуру сообщения мне тоже жалко — но, надеюсь, оно поможет предполагаемым читателям обойти эту книгу стороной) – в мире много хороших книг, которые действительно стоит прочесть, а не тратить время на это унылое говно (не знаю как бы помягче охарактеризовать сей опус).

А на тему, которую так неудачно пытался раскрыть Рудазов, советую почитать тетралогию Виталия Бодрова «Кровь Титанов». Отличная пародия — обыгрывающая штампы современного фэнтези, каждый герой книг — собирательный образ основных, чаще всего встречающихся типов персонажей. Собственно, после этих романов я перестал читать фэнтези русскоязычных писателей (исключение сделано только для уже проверенных авторов, за выходом новых работ которых я продолжаю следить до сих пор).

Оценка: 3
– [  7  ] +

Скотт Вестерфельд «Бегемот»

Metternix, 31 января 2012 г. 12:08

Во 2-м томе герои романа оказываются в дряхлеющей Османской империи и, волею судьбы, включаются за борьбу между великими державами, стремящимися оттянуть больного человека Европы на свою сторону. Как это принято у отсталых обществ, получить расположение страны можно задобрив подарком ее правителей... а вот какие будут подарки и чем все закончится читателю предстоит узнать к концу книги.

Роман читается на одном дыхании, вероятно потому, что события сменяют друг друга с громадной скоростью — только успевай следить за перемещениями персонажей. Сюжетные линии двух главных героев то разделяются, то сходятся вместе. Появляются новые колоритные персонажи, однако к концу книги они уходят в никуда — неизвестно, задействует ли их вновь автор или нет.

Герои претерпевают некоторое развитие (хотя, несмотря на взросление, в них остается склонность в необдуманным, глупым поступкам), но ничего особенно интересного и глубокого тут не наблюдается — все как в любом обычном подростковом романе.

Главной фишкой книг Вестерфельда, как и раньше, остается сочетание текста и великолепных иллюстраций. Благодаря этому писатель может сократить время на описание технических новшеств жестянщиков (а они по истине впечатляющие) и богомерзких тварей дарвинистов. Пожалуй, во второй книге картинок прибавилось, что можно записать в дополнительные плюсы роману.

Интрига романа также несколько сложнее, многогранней, чем в первой книге, сюжет, время от времени, совершает столь неожиданные повороты, что лично я (к счастью — а то читать было бы неинтересно) предугадал не все из них...

Роман позиционируется как альтернативная история, поэтому, читая его, я сознательно не обращал внимания на дичайшие искажения исторической действительности.

Итог: очередной хороший подростковый роман (когда же напишут и, главное, переведут что-то подобное для более серьезной аудитории???). Не слишком замысловатый, но и не откровенно тупой — в самый раз для целевой аудитории. С учетом наличия множества великолепных иллюстраций — может представлять интерес и для более взрослых читателей — увы, отлично иллюстрированные книги выходят не так часто...

P. S. если честно... книга однодневка — прочитал и забыл, все яркие эмоции, испытываемые при чтении, прошли и все...пустота. Я уже сейчас вряд ли вспомню некоторые сцены романа. Самый кайф для меня был в разглядывании картинок! Поэтому имейте ввиду — книгу имеет смысл читать только в бумажном виде

Оценка: 8
– [  9  ] +

Диана Удовиченко «Эффект искажения»

Metternix, 31 января 2012 г. 12:04

Романы о вампирах стали появляться, словно грибы после дождя, на волне популярности опусов еретички Майер и соответствующих им фильмов. Местные издатели сумели быстро подстроиться под потребности рынка и открыли золотую жилу: множество отечественных авторов бросились писать клоны Сумерек, дабы удовлетворить непритязательные вкусы многочисленных фанаток сумеречной саги и актерских талантов г-на Паттинсона. Недалекие девушки возжаждали большой и светлой любви с «высшими» по их мнению существами — вампирами...

Но ничто не бывает вечно и, усилиями отечественным издателей, за несколько лет это направление исчерпало себя!:)

В этих условиях не могла не появиться книга, забивающая последний, но главный гвоздь в крышку вампирского гроба. Это роман «Эффект Искажения» писательницы Дианы Удовиченко.

Достоинства:

- идея, задумка романа: наконец-то появилась книга, последовательно, логично разбивающая стереотипы о вампирах, сложившиеся за годы победного шествия Сумерек и подобных им книг. Логично, последовательно автор показывает всю омерзительность существования за счет обычных людей; вампир, по сути, не что иное как кровососющий паразит, сродни комару или, если вспомнить мифологию, упырь. Подробно рассмотрен процесс превращения человека — венца божественного творения в тупую, одержимую жаждой крови тварь; процесс уродования, отмирания свойственных обычным людям качеств таких как, например, сопереживание, любовь и др.

- сюжет — достаточно динамичный: книга затягивает с первых страниц и не отпускает пока не будет перевернута последняя. Сюжет держит читателя в постоянном напряжении, совершает неожиданные повороты (все я угадать не смог, что только к лучшему). Основное действие происходит в современном Владивостоке, также есть ретроспективная линия, отправляющая нас в средневековую Италию. Ближе к концу романа обе сюжетные линии сливаются (вторая линия выполняет свою задачу — рассказать о вампирах и объяснить их появление в России) и подводят нас к необычному финалу.

- место действия: судя по подробным описаниям Владивостока становится ясно, что автор прекрасно ориентируется в этом городе, хорошо знакома и с его окрестностями. Читателям предстоит увидеть как парадную сторону города, так и его мрачную изнанку. Отличные описания мотивируют на посещение города, осмотр многих примечательных мест.

- герои: наиболее колоритные персонажи — это бывший сотрудник полиции и глава вампирского клана. Некоторые реальные исторические личности предстают в необычном свете. Образы всех героев работают на отражение идеи романа.

- ист. материал: приятно видеть в художественной литературе сноски на специальные термины, особенно на знакомые по курсу средних веков названия частей одежды и др. Как правило, отечественные авторы, берясь описывать псевдосредневековые миры, не удосуживаются побольше узнать о соответствующей эпохе, поэтому на выходе мы получаем забавные поделки, полные распространенных глупостей. Отчасти, возможно, дело в издателях, не желающих загромождать развлекательное чтиво сносками на спец. термины. Здесь же таких недостатков нет, хорошо видна работа автора с историческим материалом

Недостатки:

- в сюжете: обстоятельные описания пребывания клана вампиров в Милане сменяются калейдоскопом мест их дальнейших странствий, места сменяются слишком быстро.

- герои: как ни странно, они не вызывают сопереживания, их проблемы не трогают душу читателя; хотя нет — лично я сочувствовал вампиру Руджеро (почему именно ему — не знаю, может из-за тяги к познаниям... жаль что в конце с ним случилось то, что случилось).

- самоповторы: некоторые вопросы, подробно рассмотренные в первой части романа, обмусоливаются (не смог подобрать другого слова, подскажите) и в дальнейшем

Резюме: отличный роман, который следовало бы прочитать всем поклонникам вампирских саг, возможно, их взгляды несколько изменились бы в нормальную сторону. Достоинства однозначно перевешивают недостатки, ведь главное, что все элементы романа служат отражению авторской позиции, следовательно — книга удалась!:)

P. S. почему я упомянул «главный гвоздь». Основными причинами падения спроса на вампирятник стали экономические — пресыщение рынка однотипными опусами. Сыграло свою роль и падение читательского интереса к подобной лит-ре. Эффект Искажения показывает как саму порочность такой «жизни», так и ее тупиковость — со временем, вампир окончательно превратится в безмозглую тварь... Тем самым, эта книга подводит черту под временем популярности книг вампирской тематики.

Оценка: 8
– [  18  ] +

Алексей Пехов, Елена Бычкова, Наталья Турчанинова «Заклинатели»

Metternix, 8 ноября 2011 г. 22:32

Роман обращает на себя вниманием необычным миром — за его основу взято средневековое восточное общество (видимо юго-восточная Азия). Я не большой любитель востока (да, когда-то увлекался Китаем — но те времена давно прошли), но в общем-то мир отторжения у меня не вызвал, но и не зацепил, так как проработан он уж очень поверхностно — мир полон духами (привет анимизм!) , однако механика не проработана совсем — уж очень все гладко, жители, даже в захолустных деревнях, живут уж слишком припеваючи, кабы не духи... а других проблем у обитателей уютненького мирка и нет! Такое ощущение, что попал в сказочку для малых детей — тут и вспоминаются мир Сиалы и Ветра и искр — даже не верится, что человек, написавших те книги, мог написать Заклинателей, может дело в соавторах?!

Сюжет романа зауряден как обычная медяшка, напоминает простенький квест из второсортного РПГ — герои, окончив обучение, мотыляются по мирку, выполняют побочные квесты, подкинутые судьбой-злодейкой. В итоге они таки добираются до финала, где происходит мегабитва с главными боссами. Как и следовало ожидать, на самом интересном месте повествование обрывается, оставляя читателя заинтригованным. Видимо будет продолжение...

Шоком для меня явилось и то, что «роман вовсе не роман», а скорее сборник, где в оглавление вынесены номера глав. Главы/рассказы/истории слабо связаны между собой, главная линия хоть и наличествует (путешествие к черту на рога), но при этом слишком аморфна, по ходу чтения главок читатель забывает о наличии основного сюжета. По сути книга — это набор самостоятельных историй, действительно ценными являются только первая и девятая (последняя) — одна бегло знакомит с миром, героями и вводит в «сюжет», а последняя какой никакой но финал.

Герои совсем не цепляют, что является нонсенсом для книг А. Пехова, ну не верю я, что автор мог так исписаться/упасть и т. п. — талант ведь не пропьешь — правда? Ни о каком сочувствии героям и речи быть не может — вскоре после начала чтения становится ясно, что авторы их слишком любят и в любой, даже самой тяжелой ситуации подкинут им удивительное избавление! Шоб я так жил! Ну не может быть столько удачных совпадений, создается впечатление, что герои заранее проделали свой путь, подстелили соломку где надо, а уж потом и отправились на глазах у читателей по проторенному пути.

Образы персонажей не особо тщательно прописаны — да они вроде как развиваются, с каждой новой историей мы узнаем о них что-то новое, что позволяет составить о них более точное представление, у всех героев есть скелеты в шкафу, но сочувствия, да даже банального интереса не вызывают. В общем будь антураж поубедительнее, они бы может прокатили, а так...

А теперь к главному — мне кажется (это не более чем домыслы), что все новые романы писателя написаны под впечатлением от заграничных путешествий (да вроде где-то и мелькала инфа, что идея Стража родилась в Европе, а в заклинателях духи очень напоминают мелких зловредных духов из восточных пантеонов ). Очень хорошо, что писатель получил мировое признание, книги перевели на многие языки и т. п., но вот на качестве последующих работ, я считаю, это сказалось фатально...

Итог: перед нами нечто среднее между сборником историй и романом, смесь детектива, мистики и фэнтези. Задумка возможно и была удачной, но воплощение изрядно подкачало. Любителям автора скорее всего суждено познакомиться с этим опусом, а вот неофитам начинать с него категорически не рекомендуется!

А друг это соавторы все похерили? И именно поэтому роман разваливается на части как плохая головолмка?!!

Оценка: 5
– [  7  ] +

Линн Флевелинг «Shadows Return»

Metternix, 8 ноября 2011 г. 22:29

Цикл состоит из 2 дилогий и одного отдельного романа. Shadows Return — начало второй дилогии. Сюжет довольно прост: сюжетных линий несколько, но они тесно переплетаются между собой, а к последним главам сводятся воедино. Само собой, главной (как по занимаемому объему, так и значению для развития сюжета) является линия Серегила и Алека. На страницах книги мы вновь встретимся со старыми героями, добавятся и новые — в основном антагонисты гг. Как и свойственно многим романам, написанным женщинами, большое внимание уделено чувствам, переживаниям, а вот логика местами хромает (незначительно, поэтому можно за серьезный недостаток и не считать). К радости читавших предыдущие части, писательница частенько обращается в прошлое главных героев — мы узнаем многие интересные подробности их былой жизни, нераскрытые тайны, накопившиеся после пред. романов, постепенно приоткрывается, читатель благодаря такой авторской щедрости, может составить более полный образ героев, лучше понять мотивы их поступков.

Главными недостатками романа считаю излишнее самокопание персонажей, неоднократное обмусоливание автором одних и тех же проблем (те же яйца, только в профиль), недостатки сюжета: писательница переходит с места в карьер в самом начале романа — не успел читатель (давно читавший предыдущие части и благополучно позабывший некоторые моменты) освоиться в старой/новой обстановке, как гг попадают в серьезнейший переплет, а потом дооолго, ооочень муторно выбираются из него в течение 2/3 романа. Некоторое оживление начинается ближе к концу книги, но объем книги, увы, не резиновый и следует какой-никакой финал + новая загадка, заставляющая в нетерпении ожидать а)издания книги на русском, что маловероятно, учитывая политику эксмо б)надеяться на любительский перевод — но когда он будет и будет ли вообще неизвестно?(: Роман полон вещей, наличие которых нетипично для писательницы: появились элементы садомазо(: — а как еще воспринимать бессмысленное и неоднократное избиение главных героев из главы в главу?! и прочих мерзостей (дабы не открывать заранее интригу не буду их описывать, скажу только, что аппетит отбивает напрочь), я уж молчу про очень своеобразное понимание феномена гомункулуса, стандартный, «нормальный» образ которого проскальзывает, например, в романах Перумова, тут же это что-то с чем-то...

Правда талант не пропьешь, поэтому в целом роман смотрится очень неплохо:) Флевеллинг сумела в меру удивить, сильно заинтриговать, а за раскрытие «темного» прошлого Серегила ей вообще респект! Поэтому те, кто заинтересуется книгой, не делайте выводов пока не дочитаете роман полностью — я тоже думал бросить примерно на середине, но вытерпел и в итоге получил удовольствие от возвращения в мир трех королевств:)

Оценка: 7
– [  9  ] +

Галина Ли «Своя дорога»

Metternix, 8 ноября 2011 г. 22:26

Вот первое, что узнает читатель о романе и,судя по аннотации, перед нами незамысловатая бродилка, коими полон рынок отечественного фэнтези. Причем первая половина романа старательно убеждает читателя в правильности первого впечатления. Но стоит дочитать до условной середины и книга волшебным образом преображается в лучшую сторону, убеждая в правильности сделанного выбора. А теперь обо всем по-порядку.

Сюжет: начинается роман со знакомства с главным героем, скажем прямо не самого удачного — ГГ самозабвенно громит врагов направо и налево, этот пассаж заставляет задуматься — а не очередной ли боевик перед нами? как вскоре выяснилось — нет:) Далее ГГ пытается выполнить заказ сюзерена, но, ввиду резкого изменения обстоятельств, решает, на свой страх и риск, совершить дальнее путешествие в компании новых нанимателей. Герои благополучно приключаются продолжительное время, преодолевая различные препятствия, выполняя побочные квесты — в общем, в меру торопясь, следуют к означенной цели. Однако, несмотря на все старания, конечной цели пути не достигают — развязку читателям предстоит увидеть в продолжении романа. Действие книги происходит плавно, размеренно, по ходу чтения читатели знакомятся с местами, по которым предстоит пройти героям, делаются экскурсы в прошлое ГГ и т. п. ускоряется оно только под конец романа, там то и начинаются неожиданные повороты сюжета, читателя как будто выхватывают из сладкой полудремы, в которой он пребывал на большей части романа, неторопливо следуя вместе с персонажами, время от времени уточняя свое местонахождение на карте, прилагаемой к произведению. Последняя четверть романа читается на одном дыхании, оставляя в итоге и читателя и ГГ на распутье.

Мир: обычный псевдосредневековый мир, изюминка которого в наличии нескольких удивительных рас (в произведениях других писателей есть их аналоги, но тут они обыграны необычным образом).

Персонажи: вот они-то и вызывают наибольший интерес, оживляя немудреный сюжет. Дюсанг Лирой — яркий образец героя-авантюриста: старается не лезть на рожон, но если опасность грозит близким людям, а таковыми становятся его попутчики, готов самоотверженно броситься в бой; в меру ироничный; весьма практичный и старается не упустить свою выгоду. На роль рыцаря без страха и упрека не тянет, но этим он и интересен — почти обычный человек в необычных, а порой очень вредных для здоровья, обстоятельствах. На протяжении романа он постепенно развивается. Остальные персонажи также интересны, каждый из них наделен индивидуальностью, имеет свои достоинства и недостатки, претерпевает некоторое развитие. В общем попутчики ГГ не просто довесок, как часто бывает в подобных романах, а самостоятельные личности, могущие вызвать интерес читателей наравне с главным героем. Под занавес романа появляются новые персонажи, но и они не остались обделены авторским вниманием.

Как и в любой книге, есть и недостатки: в данном случае это мелки нелогичности, которые не буду приводить дабы не раскрыть сюжетные перипетии. Если говорить о персонажах, то ГГ с удивительным упорством натыкается на одни и те же грабли, что выглядит странным — ведь по ходу чтения складывается впечатление, что он человек неглупый, многажды битый нелегкой жизнью и уж что что, но в людях разбираться умеет.

Итог: отлично выписанные герои, не лишенный изюминки мир, интересный сюжет, — в совокупности имеем хороший развлекательный роман, который можно рекомендовать широкой аудитории:)

Оценка: 7
– [  7  ] +

Вадим Панов «Праймашина»

Metternix, 5 ноября 2011 г. 11:46

Панов выдал фэнтезийный роман (и когда он только успел его написать??? — вроде как недавно выпустил 2 романа по Герметикону), однако сумел удержаться от жанровых клише — никаких фэнтезийных рас , четкого деления на хороших и плохих и т. п. косяков. Что несколько нехарактерно для новеллизаций, читая книгу придется задаться серьезными моральными и этическими проблемами, поступки персонажей весьма неоднозначны. При этом автор оставляет простор для выбора читателем своей точки зрения: писатель внятно обосновывает поступки всех персонажей, включая условно отрицательных, а уж читатель может принять ту или иную сторону (само собой автор показывает развязку такой, какая она видится лично ему, но внимательный читатель в обиде не остается — вынужден повториться, но Панов мастерски выписал мотивы всехдействий героев романа и показал лишь один из вариантов возможного развития событий).

Так как Праймашина только первая ласточка планируемого цикла, то писатель уделяет значительное внимание описанию мира, в котором происходит действие игры/романа. Мир, в целом, не слишком примечателен: после таинственного Катаклизма в мир попадает необычная субстанция — Прайм, вследствие чего, обитатели этого мира — люди — вынуждены приспосабливаться к новым реалиям жизни: северо-запад континента ударяется в научные исследования и создает множество необычных механизмов, призванных облегчить нелегкую людскую участь; юго-восток же по уши влипает в природу — прямо идиллия какая-то — Прайм используют и они, но более «тонким» способом — южане больше напоминают аборигенов, живущих в гармони с миром и с собой.

По всей видимости, подобное деление мира отражает современное состояние человеческой цивилизации — писатель создал аллегорию Запад-Восток — противостояние высокотехнологичного Запада традиционалистскому Востоку. А Прайм ничто иное как нефть — ради обладания контролем над месторождениями которой всем известные страны развязали не одну войну только за последние 10 лет... Заметим, что в книге война за обладание громадными месторождениями Прайма окончилась победой Северо-запада, однако всвязи с истощением и этих запасов, грядет новая бойня, так что писателям, принявшим пальму первенства у Панова будет где развернуться:)

В целом, роман достаточно позитивен: несмотря на все смерти и разрушения, остается надежда на сохранение мира — ведь докты и адорнийцы сумели найти общий язык, пусть и в масштабе отдельных персонажей.

Герои Панову безусловно удались! Он сумел в ограниченном чуть более чем 400-ста страницами романе создать несколько неординарных, запоминающихся героев, показать развитие их взглядов, личностей: сильная волевая женщина Агата Кобрин, твердо верящая в свои идеалы и настойчиво идущая к поставленной цели; Карлос Кгид — юноша, вынужденный вследствие трагических обстоятельств повзрослеть раньше обычного; Маркус Лашар — умелый исполнитель велений леди Кобрин; Безвариат Сотрапезник — гениальный ученый, создавший Праймашину — чудовищный механизм, дающий своему обладателю громадную власть, правда и цена непомерно высока... Что говорить о главных героях, если даже для второстепенных писатель смог найти характеристики, выделяющие их из общей массы персонажей, заставляющие сопереживать им.

Сюжет романа сначала идет плавно (знакомство с миром и героями), постепенно ускоряясь и подводя читателя к несколько необычной развязке. Автор подкидывает на протяжении всей книги сюрпризы, которые предугадать вряд ли получится. Оторваться от чтения проблематично, особенно на последних полутораста страницах.

Единственное, что покоробило — это имена некоторых героев, но вскоре после начала чтения перестал обращать на это внимание.

Задачу по привлечению интереса к онлайн игрушке книга выполняет на отлично вот только я надеюсь на появление обычной версии (неохота разбираться в онлайн играх), неизвестно — будет ли такая?

Всвязи со всем вышеперечисленным могу рекомендовать роман к прочтению, книга действительно стоит потраченного времени, затрагивает многие проблемы, свойственные нашему обществу (не только глобальные, но и личного плана), при этом служа отличным развлекательным чтивом:)))

Оценка: 8
– [  5  ] +

Жозе Сарамаго «Странствие слона»

Metternix, 5 ноября 2011 г. 11:45

В декабре 1550 года эрцгерцог Максимилиан вернулся в Вену после трехлетнего пребывания в Испании. Вместе с ним прибыл индийский слон — подарок короля Португалии Жоана III. Роман живописует путешествие слона Соломона и его погонщика Субхро через раздираемую религиозными конфликтами Европу в столицу монархии Габсбургов.

На первый взгляд перед нами незамысловатый роман, описывающий, с разной степенью подробности, основные этапы пути животного: Лиссабон — граница с Испанией — Вальядолид — Генуя — Верона и Венеция — заметенные снегом альпийские перевалы — Австрия и, наконец, сердце будущей Австрийском империи — Вена. На деле же, читатели держат в руках сложное, многогранное произведение, в котором каждый, в меру своей эрудированности, увидит что-то свое...

Уже с первых страниц столкнулся с необычным стилем писателя — книга написана длинными текучими фразами с пропущенными знаками препинания и события XVI века излагаются языком века XX, проблемой отсутствия абзацев, все имена собственные даются с маленькой буквы, что поначалу сильно мешает чтению. Однако со временем волей-неволей привыкаешь и к этому, и к наличию большого количества головоломных и, в общем-то необязательных рассуждений об очевидных вещах. Эти детали работают на атмосферу романа, который, при всем желании, не получится проглотить одномоментно.

С первых же страниц ясно, что книга написана португальцем: роман наполнен выставленной практически напоказ иронией по отношению к соседям испанцам: у них и безжизненная, выжженная солнцем пустыня на пути к Вальдолиду (как будто восток Португалии изобилует зеленью) и разбойники на дорогах (ага, а в Португалии их нет? ) и т. п.;

»...Соломон... преодолевает монотонность кастильского пространства...»

»...шайки разбойников,коих там много больше, чем у нас...»

немного достается и австрийцам. Путешествие от Лиссабона до границы с Испанией расписано в мельчайших деталях, однако путешествие по самой Испании не блещет подробностями; пребывание Соломона в каком-либо крупном городе (итальянском ли, австрийском) описано не подробнее посещения захудалой португальской деревушки...

Автор с изрядной долей скептицизма относится к религии и духовенству: выявляет некоторые его пороки — халатное отношение к обязанностям, алчность, страсть к, выражаясь современным языком, дорогим шмоткам и украшениям, поддельные чудеса и пр.

»...его преподобие, который вопреки собственным словам принес воду вовсе не святую, но самую обычную, колодезную, налитую из кухонного кувшина и не прошедшую ни в реальном плане, ни в символическом никакого освящения...»

»...при всем немыслимом изобилии богов, божков и демонов...суеверий в отчем краю не в пример меньше, нежели в этой части христианнейшей...Европы...» ну а это камень в огород итальянцев

Речь на страницах книги идет и о злободневных проблемах современности — например последствиях глобализации (само-собой на примере некоторых областей Португалии), эта и иные темы органично вписываются в повествование.

Персонажи интересны каждый по-своему, на страницах небольшого (всего около 250 страниц) романа Сарамаго сумел создать несколько колоритных героев, каждый из которых индивидуален.

Мир — это собственно то, о чем я писал выше — зарисовки наиболее значимых мест остановок на пути в Австрию и откровенное воспевание красоты природы родной страны писателя.

И, наконец, автор не забывает о головной боли современных писателей — пиратах:

»...есть у взводного подозрение, что его экземпляр — ягодка с беззаконной, так сказать, лозы, пиратское, как принято нынче выражаться, издание, наглядно доказующее, из какой дальней дали тянется к нам криминальная издательская практика...»

Роман изобилует и забавными выражениями типа «информации, которая впоследствии будет проходить под грифом одна баба сказала»

Не забывает он и историков, что определенно близко мне, как представителю этой публики:

»...пора бы признать, в сущности, что история — дама не только избирательная, но и разборчивая, берет из жизни лишь то, что ее интересует в качестве сомнительно понятного исторического материала, отбрасывая все прочее, хотя именно там...может отыскаться истинное объяснение фактов, событий, деяний, да и всей нашей блядской действительности как таковой...»

И ведь правда, Дьявол кроется в деталях:)

Но главная мысль книги, пожалуй, в том, что географические пути, какими бы извилистыми они ни были, соотносятся с единственным Путем, который есть у каждого живого существа.

Если вам надоела повседневная суета, хочется хоть ненадолго отрешиться от суровой действительности — прочитайте эту книгу, почти наверняка получите удовольствие и с пользой для себя проведете время:)))

Оценка: 9
– [  3  ] +

Мэтт Форбек, Джефф Грабб «Призраки Аскалона»

Metternix, 9 июня 2011 г. 21:13

Что-то потянуло меня на новеллизации... Вслед за «Призывом» Гейдера сразу взялся за «Призраков Аскалона». Собственно о том, что есть игра Guild Wars я узнал из названия книги — ранее о ней я ничего не слышал. Погуглив выяснил что это MMORPG, поэтому и неудивительно, что я о ней не знал.

Касаемо оформления: оно мне понравилось — красивая картинка на обложке, хороший переплет и неплохая бумага (хоть и газетная); в книге наличествует карта и хронология, подводящая нас к первой главе и встрече с главным героем повествования.

Относительно сюжета: он весьма прост — сюжетная линия одна — вместе с предприимчивым авантюристом Дугалом Кином мы прошвырнемся по нескольким локациям: посетим города, подземелья, побродим по просторам Тирии (как выяснилось из гугла — это один из континентов). Темп повествования постоянно меняется — вот мы слушаем неспешные разговоры главных героев, читаем вставки о мире, его истории, населяющих его расах и существах, потом отправляемся с героями в путь: вступаем в схватки, убегаем от погони и т. п. В общем авторы новеллизации чередуют быстрые и медленные места, позволяя нам погрузиться в удивительный мир Guild Wars, осмыслить происходящие в нем события, узнать историю каждого персонажа. Постепенно у нас складывается целостное представление о мире, расах и основных враждующих группах, выясняем мотивы и цели каждой из сторон конфликта и пр. Под занавес книги читателя ждет неожиданная развязка с заделом на продолжение.

Герои: как и в каждом уважающем себя квесте постепенно собирается разношерстная компания: пара человек, сильвари (напоминает дриаду, лесную фею), норн (оборотень, причем каждый индивидуален поэтому может обращаться в разных животных, например медведя или огромную кошку), азура (пронырливые и очень хитрые карлики, помешанные на сложных изобретениях; напоминает гремлинов), чарра (похожа на ракшас из Героев Меча и Магии 5). По ходу приключений им предстоит пережить много неприятностей, все осложнено тем, что как представители разных рас, они имеют определенные счеты друг к другу. Авторы интересно показали процесс «притирки» героев: вконце концов они становятся единой командой, члены которой готовы пожертвовать собой ради других и достижения единой цели. Кроме того, авторы как бы оттеняют образы главных героев, героями второстепенными — на их примере мы видим, что различия есть не только среди разных рас, но и среди представителей конкретной расы (наиболее интересно это показано на примере азур). Самым ярким и многогранным героем оказывается Дугал Кин, но скелеты в шкафу найдутся и у некоторых других персонажей.

Итог: качественно написанная новеллизация, интересный мир и герои, намек на продолжение (хотя сюжетно книга завершена и тем, кому она по тем или иным причинам не понравится можно будет безболезненно завершить знакомство с миром Guild Wars). К минусам можно добавить некоторую схематичность и простоту (часть намеков уж слишком прозрачна), однако они не особо портят впечатления о книге (все-таки к новеллизациям требования пониже, чем к остальной литературе). С нетерпением жду продолжения:wink:

Оценка: 8
– [  11  ] +

Дэвид Гейдер «Призыв»

Metternix, 6 июня 2011 г. 14:09

Начну с оформления: книга выпущена издательством Азбука, а это наводит на мысль, что обложка будет оригинальной, однако это оказалось не так — в качестве оной обложки использована упрощенная картинка к масштабному дополнению Awakening, которая, как выяснилось при чтении, не имеет отношения к содержанию книги. Вероятно ее поставили чтобы привлечь внимание покупателей, но зачем изуродовали мне совершенно непонятно... В придачу, издание приурочили к выходу 2 части игры, что еще более абсурдно так как события Призыва ни коим образом не пересекаются с событиями игры. В этом я вижу серьезный прокол издателей — и первый («Украденный трон»), и второй («Призыв») романы вышли у нас позже первой части игры, хотя являются ее предысторией. Не считая плохой обложки и дикой рекламы на обороте издание мне понравилось: перевод неплохой (читается нормально, кривых выражений и пр. почти нет), бумага хоть и газетная, но достаточно белая, качество печати тоже на уровне (не стирается если поводить по нему пальцем) и, что удивительно, мне понравился макет (или как это называется) — страница не имеет неоправданно больших полей.

Сюжет: хотя книга и является продолжением Украденного трона, читать ее можно и отдельно (я так и поступил) — никаких неясностей и вопросов относительно предыстории по ходу чтения не возникает. Особенностью является то, что автор очень быстро переходит «с места в карьер», в самом начале задавая быстрый темп повествования. Впоследствии темп снижается, дабы читатель смог осмыслить предыдущие события, но затем вновь набирает скорость. В течении книги происходит постоянное чередование «быстрых» и «медленных» эпизодов приводящее в итоге к феерической развязке. Большую часть книги писатель отводит на события, происходящие на глубинных тропах и примыкающих к ним подземельях, однако не обделена вниманием и поверхность; вместе с героями нам суждено побывать во многих понравившихся и запомнившихся со времени прохождения игры локациях.

По ходу чтения автор подкидывает нам различные загадки, сюжет делает неожиданные повороты, белое становится черным и наоборот. В общем, я не ожидал от новеллизации такого продуманного и насыщенного сюжета. Писатель умело расставляет «ружья», которые обязательно выстрелят в нужный момент, нелогичностей замечено не было.

Сюжетных линий несколько, но они тесно переплетаются и к завершению книги сводятся воедино (хотя присутствует и перетасовка героев по линиям). Корреспондентами, от лица которых идет повествование, попеременно становятся почти все герои, от лица некоторых происходящее мы видим чаще, от кого-то реже, но главное, что видения и восприятие ими одних и тех же событий существенно отличаются. Таким образом, мы видим события с разных сторон и это позволяет лучше понять характер и особенности героев романа. Повествование идет как с условно «плохой» стороны противостояния, так и со стороны условного «добра» и практически до конца книги тяжело предугадать, кто же окажется «условно» правым, а кто нет.

Есть 2 любовные линии: между Жюльеном и Николасом (оба Серые Стражи) и между Мэриком и Фионой (король и эльфийка). Относительно первой можно сказать, что понимание того, что они геи приходит не сразу: если в начале книги видны только ненавязчивые намеки, которые можно трактовать двояко, то к концу книги все постепенно всплывает наружу. Лично мне эта любовная линия понравилась много больше, чем «любовь» Мэрика и Фионы, возникающая по ходу романа. Отношения Нилолаа и Жюльена напрочь лишены пошлости и грязи, которые первым делом приходят на ум, как только мы узнаем, что кто-то является человеком сомнительной ориентации. Это скорее дружба, переросшая в нечто более серьезное. Очень эмоционально и ярко описаны переживания одного из них по случаю смерти другого; готовность принести себя в жертву ради возлюбленного. Вторая же любовная линия основана скорее на грязном физическом влечении, чем на высоких чувствах. Мэрика преследуют «призраки бывших подружек» и утешение он находит в Фионе, очень напоминающей ему одну из бывших... Этот спойлер я раскрыл с той целью, что ярым гомофобам и тому подобным личностям книгу лучше не читать (впрочем обе любовные линии только примыкают к основному сюжету и помогают лучше понять образы героев романа, мотивы их действий).

Персонажи: описывать каждого в отдельности не буду, это может привести к раскрытию деталей сюжета. Отмечу только, что герои хорошо выписаны, каждый индивидуален, причем их образы постепенно раскрываются на протяжении всего романа. У всех есть «скелеты в шкафу», тайные страхи и надежды, скрытые до поры помыслы (не всегда хорошие). Практически перед каждым из них ставится нелегкий выбор и то, как поступают в итоге герои, дает возможность лучше понять их характеры. Все они вызывают сопереживание читателя, чего обычно не бывает в новеллизациях, которые, как правило, являются примитивными халтурками, дабы получить дополнительный доход с любителей той или иной игры.

Из недостатков можно отметить небольшие ляпы и нестыковки, временами сюжет подвисает, но, к счастью ненадолго. Иных проколов мною не замечено.

Итог: перед нами образец того, как надо писать новеллизации: захватывающий интереснейший сюжет, отлично прописанные образы главных и второстепенных героев. Роман является предысторией 1 части игры — в нем появляются некоторые из участников основного действа; проясняются мотивы и цели противоборствующих сторон, даются ответы на некоторые из вопросов, волнующих людей, прошедших игру. Мы наглядно представляем себе многие места, где впоследствии суждено будет побывать с героями игры (в случае русского читателя еще раз оказываемся в любимой обстановке, только с несколько иными персонажами). В обще книга настойчиво побуждает вернуться к самой игре и перепройти ее вновь, либо обратить свое внимание на игру, если вы в нее не играли. Хотя книга хороша сама по себе и поможет скоротать несколько приятных вечеров.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ник Перумов «Странствия мага»

Metternix, 25 апреля 2011 г. 19:34

Странствия мага. Том 1

Из творчества Ника Перумова ранее я познакомился только с трилогией Кольцо Тьмы, о которой остался очень хорошего мнения и трилогией Хроники Хьёрварда, в которой меня привлек только 2 роман — Воин великой тьмы; далее был большой перерыв, после которого я решил попробовать прочесть Войну мага — причем совершенно неудачно — мало того что я оказался совсем не в теме, так еще первые несколько десятков страниц Дебюта заставили усомниться в здравомыслии автора — чтиво больше напоминало излияния умалишенного, чем более менее вменяемый роман. После этого на писателе был поставлен жирный крес дабы не пртить первого благоприятного впечатления. Но в связи с выходом окончания цикла Семь зверей Райлега интерес вновь появится и начать второй заход по творчеству Ника Перумова я решил со Странствий мага.

Впечатление от книги двойственное — с одной стороны интересные персонажи, сюжет, стойкое желание продолжить чтение дальше (в обоих направлениях — вернуться к Алмазному и Деревянному мечам и т. д.); с другой истории о компаниях разношерстных героев уже набили оскомину, отвык я от такого чтива. От книги же Перумова прямо-таки веет старым добрым фэнтези о эльфах, гномах и прочей нечисти; чтение романа напоминает возвращение в детство — в Странствиях мы не увидим ни вопиющей жестокости, ни пошлости и натуралистичных описаний всяких мерзостей; можно сказать, что это приятное отступление от опусов Аберкромби, Бэккера, Уикса и прочих писателей с радостью вываливающих на головы читателей горы дерьма различного вида. В тоже время Перумов и не создает картонных героев — однозначно плохих и хороших; во многих случаях читателю самостоятельно предстоит определить чьи поступки достойны порицания, а чьи сочувствия. Герои ставятся в непростые обстоятельства и, порой, вынуждены идти на сделку с совестью, переступать через себя, свои страхи и предрассудки, чтобы добраться до истины.

Касаемо героев. Перед нами предстает интересная, но в общем-то стандартная для фэнтези команда — человек, гном и орк. Изюминка в том, что Фесс это маг некромант, а гномы с такими обычно не связываются, орк и вовсе слабо вписывается в такую компанию. Автор уделяет большое внимание проработке образа каждого из героев. Фесс, потерявший память, находится в поисках себя, мучается пытаясь соединить несоединимое — некроманта и обычного человека- воина. В придачу время от времени на него накатывают воспоминания из прошлого. Несмотря на то, что Фесс некромант, ему не чужды сострадание, любовь к живым существам в обычном смысле; он переживает, когда вынужден использовать свои особые способности во врем живым; страдает когда не может выполнить данное кому-то обещание — даже если этот человек не стоит данного ему слова. Фесс часто занимается самокопанием, при этом эти вещи так подаются автором, что не выглядят как притворная жалость к себе любимому, такому жалкому и несчастному. Видна серьезная работа персонажа по анализу своих поступков, рассмотрению альтернативных вариантов действия в тех или иных обстоятельствах. В общем Фесс — персонаж скорее трагический, вызывающий сочувствие, чем очередной супергерой, косящий врагов сотнями — и это большой плюс писателю, создавшему такого неоднозначного интересного героя.

Много веселых моментов связаны с гномом Сугутором — беспутным, жизнерадостным и никогда не унывающем существом. Гном в любой диалог стремится вставить свои «5 копеек» причем делает это и к месту и не к месту, чем, порой повергает в шок окружающих.

Орк Прадд же являет из себя достаточно уравновешенную личность, не склонную к резким эмоциональным порывам, в отличие от гнома.

Эта компания прекрасно дополняет Фесса, таким образом члены команды представляют из себя единое целое несмотря на то, что очень разнятся в характерах, взглядах на жизнь и пр.

Боевой маг Клара Хюммель это еще один из главных героев. Клара оказывается на перепутье и еще должна разобраться куда ей собственно идти и что делать. Это, несомненно очень умная и целеустремленная женщина, находящаяся в непростой ситуации, но при этом не потерявшая силы духа. Ей в противовес писатель ставит Сильвию — молодую и не очень опытную колдунью, посланную по следу Клары. Она, с одной стороны, сильно сомневается в своих способностях и возможности выполнить поставленную перед ней задачу, с другой рассчитывает во что бы то ни стало добиться поставленной цели. Ее образ не так хорошо раскрыт как у других героев романа, видимо больше мы узнаем о ней только во 2 части Странствий.

Молодой маг Эбенезер Джайлз, временно ставший одним из инквизиторов также не так прост как кажется — самоуверенный молодой человек, полный надежд, с вполне сформировавшимися взглядами на жизнь впервые сталкивается с большим и не всегда дружелюбным миром, это столкновение сильно изменит его. Автору прекрасно удалось показать метания Эбенезера.

Еще один значимый герой — девушка со своеобразным именем Рысь, нам предстоит узнать историю ее непростого детства, взросления; причем девушка не выглядит ожесточенной на окружающий мир, готова исполнить свой долг в том числе перед теми кто от нее отрекся.

Кроме того в конце книги появляется таинственный Император, идущий по следу похитителей своей возлюбленной.

Духовенство представлено в виде святош разного пошиба, но наиболее значимым является Этлау — фанатик изувер с весьма ограниченным кругозором, наверное самый плохо прописанный, слишком линейных образ (вспоминаем жреца Хратена из Элантриса Б. Сандерсона — прямую противоположность Этлау).

Пути главных героев пересекутся и читателю предстоит узнать к чему приведут эти встречи.

Есть и ряд второстепенных героев — с кем-то мы расстанемся не успев толком познакомиться, кто-то станет участником основных событий на более долгий срок.

Сюжет представляет из себя обычное путешествие в поисках приключений на свой зад команды главных героев. Есть отдельные сюжетные линии Эбенезера Джайлза, Клары, Сильвии, Императора. Иногда они пересекаются либо сливаются вместе. Тут ничего необычного замечено не было.

Время от времени автор начинает писать нечто совсем мутное — насколько я понимаю это сведения о мироустройстве — поначалу подобные сентенции повергают в ступор, но потом привыкаешь и не обращаешь внимания на подобные излияния. Это, пожалуй, самый существенным минус романа — информации об Эвиале — месте действия романа они не дают, но представление об Упорядоченном и силах, в нем действующих, путают изрядно. Не очень понравился мне и язык автора — да все красиво и ладно, но таким манером логичнее излагать историю, происходящую в мире а-ля Древняя Русь, но никак не в магической вселенной со стандартным набором рас, совершенно не вяжущихся с Руссим Средневековьем. К этому, конечно, привыкаешь, но некоторые перлы вновь и вновь напоминают об этой особенности авторского слога (ощущение как у рыбы вытащенной из воды).

Итог: хороший, качественно написанный роман с интересными героями, действующими в мире, прорабатываемом писателем на протяжении многих книг. Достоинства превосходят недостатки, поэтому с радостью берусь за продолжение)))

Оценка: 8
– [  17  ] +

Вера Камша «Сердце Зверя. Правда стали, ложь зеркал»

Metternix, 24 апреля 2011 г. 17:29

Несколько дней назад был домучен (я или книга еще предстоит определить) очередной опус В. Камши. Когда кончится история (и главное чем) нам предстоит понять (очень на это надеюсь) в последних томах цикла. А пока вы продеретесь вместе со мной через воспоминания о 1 части 5 тома Отблесков Этерны.

Касаемо сюжета. Начало очередной книги цикла становится предсказуемым — на сцену выходят новые герои от лица которых (наряду со старыми корреспондентами) и будет вестись повествование. Теперь это Арлетта Савиньяк — стареющая, но сохранившая определенную привлекательность особа. А вот далее (что тоже стало фишкой визитной карточкой цикла) повествование резко переносится в приграничные области Талига — на северную границу — с Кесарией Дриксен и Гаунау, где вскоре должны произойти решающие сражения, которые определят победителей в многовековой вражде между этими народами. Мы больше узнаем об армии под руководством Лионеля Савиньяк и, собственно о самом военачальнике. Увидим масштабную битву между войсками Талига и объединенными армиями Дриксен и Гаунау под руководством родственника кесаря — самоуверенного, но не особо талантливого родственника кесаря — Фридриха. Битва впечатляет своим размахом, писательница как обычно дает нам зрелищные, яркие картины сражения глазами его участников.

Затем действие переносится в другие части Талига и вновь интриги, интриги (очередная внеочередная двойная смена власти), ну и, конечно же новые тайны, загадки и вопросы, которым не видно конца, но вот когда писательница даст на них ответы? В этом томе сюжетные линии родных для нас персонажей уступают место линиям новых героев, выползших неизвестно из какой дыры. Завершает том очередное сражение — необычное для цикла — на этот раз оно происходит у стен форта на переправе — маленький отряд талигских солдат под предводительством Жермона Ариго.

Относительно персонажей. Тут тоже сюрпризов нет и не предвидится — новые герои почти точные копии старых: Арлетта — Матильда, только не такая экспрессивная; Руперт фок Фельсенбург — Ричард, Герард, только намного лучше их двоих вместе взятых; Жермон Ариго — Робер и т. д.

Нового в характерах героев за том ничего не появилось: Ричард все также омерзителен — при всех его отрицательных качествах (о них подробнее писал в предыдущих рецензиях) он еще и слишком много о себе возомнил — меня очень взбесило то, что он посчитал себя включенным в регентский совет при том, что ему об этом никто не говорил; это заметно и по его обращению в другими людьми — по его версии они ничего не понимают, не верят в дело «Великой Талигойи» и т. п. и т. д. В общем один из самых неприятных героев цикла.

Альдо Ракан также как и Ричард сохраняет все свои отрицательные качества, но, к счастью, погибает жертвой своей глупости. О его смерти жалеет, пожалуй только Ричард Окделл.

Робер опять проводит время в душевных метаниях, но иногда случаются просветления — и он вновь в деле.

Из своего болота вылезает Август Штанцлер — старый лис — продолжает заниматься излюбленным делом — мутит воду и вводит в заблуждение неумного Ричарда.

Катарина Ариго — одна из наиболее интересных героинь этого тома — никто бы не подумал, что в этой слабой женщине найдется столько сил противостоять жизненным невзгодам.

Алва и Валме: Алва явно не в своем амплуа — ничего стоящего с ним не происходит, но как один из важнейших героев цикла он наверняка всплывет в следующих книгах. А Валме все так же жизнерадостен и полон сил для новых свершений.

Луиза Арамона вновь демонстрирует свой недюжинный ум, но эпизоды с ней, к сожалению, очень коротки.

Валентин Придд не столь якор как в предыдущей книге и является скорее приятным дополнением компании героев готовящихся (который том уже) отразить нашествие армии маршала Бруно на Талиг.

Порадовали и новые герои — Руперт, Лионель — следить за их сюжетными линиями становится все интереснее, есть надежда, что в следующих томах они раскроют свой потенциал в полной мере. Не понравился Арно Савиньяк — заносчивый, недалекий придурок — новй Ричард Окделл блин.

Недостатки и достоинства. В целом книга читалась намного лучше чем пара предыдущих и поначалу вселяла надежду на феерическую развязку цикла, но, увы, к концу скатилась к унылой тягомотине, которую мы наблюдаем (за исключением некоторых отдельных моментов разбросанных по томам, видимо, для поддержания интереса читателей) на протяжении всех книг начиная с 3 тома. Незавершенность и отступление на второй план или вообще практически полное забытье старых сюжетных линий; подмена необходимых развязок линиями новых персонажей, практически не отличающихся от основных героев (Ркппи, Жермон, Вальдес и др. по сути улучшенные клоны наших давних знакомых). Отсутствие ответов на самые наболевшие вопросы, что, учитывая монструозные объемы последующих томов, не вселяет уверенности во внятном завершении всех сюжетных линии — одним словом, я не верю в то, что писательница напишет достойных столь громадного повествования финал.

Итог: очередной том бесконечной эпопеи, новые лица, места; очередные тайны, загадки... Когда же завершится сие насилие над читателями? Тем, кто дополз до этой книги — читать обязательно; непосвященным — даже не думайте к ней прикасаться — всеравно ничего не поймете! (это первая книга многоуважаемой В. Камши, которая у меня появилась — так вот, попытки ее прочесть, минуя предыдущие части, с треском провалились — так что запаситесь терпением, настройтесь на, в общем-то интересное, неплохо написанное, но очень длинное и местами нудное чтиво — и вперед!). Видно я уже втянулся в эту историю — так как книга мне скорее понравилась, чем нет — поэтому твердая 8-ка.

Оценка: 8
– [  26  ] +

Джо Аберкромби «Последний довод королей»

Metternix, 19 апреля 2011 г. 13:36

Вот и прочитан Последний том цикла «Первый закон». Мои впечатления от книги очень противоречивы. С одной стороны это все тот же Аберкромби — стиль повествования (манера описания событий) все та же это чувствуется несмотря на смену переводчика.

Относительно сюжета. Повествование начинается там же где нас оставил 2 том — в Союзе, оказавшемся на перепутье вследствие произошедших ранее неприятных событий. В общем стандартная ситуация ни раз обыгранная в фэнтезийной и не только литературе. Вот тут-то мы и узнаем о людях стремящихся половить рыбку в мутной воде — перед нами предстает шайка старых ослов чинуш и аристократов, готовых перегрызть друг другу глотку лишь бы дорваться до вожделенной власти. При этом, как это всегда и бывает, о насущных проблемах страны никто не думает — беззаконие, произвол аристократии, волнения черни — в общем опять стандартный набор несчастий. В придачу появляется внешняя опасность — армия гурков вторгается в Срединные Земли сея смерть и разрушения. Проблемы на севере отходят на второй план перед этой, куда более страшной, угрозой…

Относительно персонажей. В столь тяжелой ситуации все маски спадают, старые герои, к определенному образу поведения которых мы привыкли за прошедшие 2 тома, действуют по-новому, порой очень неожиданно. Их судьбы складываются по-разному: Глокта продолжает свою обычную деятельность, Вест воюет (пожалуй больше со штабными крысами — неразлучной парочкой Поулдером и Кроем), Арди и Джезаль на перепутье...

Развитие персонажей в 3 томе идет своеобразным и, порой, непредсказуемым образом. Джезаль — это уже далеко не тот раздолбай и пьяница, которого мы видим в 1 томе — а вполне серьезный, вызывающий интерес персонаж, не все произошедшие в 3 книге изменения с ним мне по душе, но определенное сочувствие он вызывает до конца тома. Волею судьбы или случая многие герои оказываются на новых местах, которым не всегда соответствуют их таланты. Более менее пристойно в новом качестве смотрится Глокта — все такой же расчетливый, обстоятельный, жестокий. Но вот его замечания в кавычках, радовавшие до этого своим остроумием (не знаю как бы получше высказаться, возможно скорее иронией) теперь надоедают — согласитесь, 3 том подряд взирать на одно и тоже неинтересно. Героев преследуют потери, разочарования, некоторые смогут пересилить себя и стать лучше, некоторые, наоборот, не выдержав испытаний покатятся по наклонной. В отличие от предыдущих книг герои много занимаются самокопанием, пытаются прийти к гармонии с миром и с собой — получится это или нет читатель увидит к концу книги.

Относительно идейного наполнения. Через всю трилогию красной нитью идет мысль о том, что люди лишь пешки в чужой игре (в свою очередь игроки сами являются куклами, за веревочки которых дергают еще более могущественные люди). Мысль о том, что все предопределено кем-то и пытаться что-либо изменить бесполезно (ярче всего это показано во взаимоотношениях Байяза и Джезаля; отчасти Глокты). Чаще, чем в предыдущих книгах подчеркивается что «никто не получает того, чего заслуживает» — по сути вся трилогия — иллюстрация этой идеи (правды жизни, если хотите). И, наконец, мне совершенно не понравилась главная идея всего тома (да и то как ее подают читателю, на мой взгляд слишком настойчиво) возможность/даже правильность идти к своей цели, не заботясь о жертвах, которые случатся по ходу ее достижения. Само собой, достижение великой цели предполагает громадные жертвы, но то как добиваются своего некоторые герои трилогии (которая скорее является цельным произведением — только очень большим по объему и воспринимается так же) меня сильно покоробило. Судьбы отдельных людей для них ничего не значат, некоторые из них совершенно беспринципны, способны пройти даже по головам своих ближайших соратников и никоим образом не переживают по поводу потерь/разрушений/смертей ознаменовавших достижение их, подчас, своекорыстных целей. Но жестокому миру «Первого закона» соответствуют жестокие люди, не так ли.

Если говорить о недостатках, то, помимо идейного наполнения, странными выглядят некоторые моменты повествования (долго готовившиеся выборы короля например). Автор уделяет много внимания схваткам между варварами, смакуя их с излишней подробностью, но совершенно обходит вниманием действия войск Союза (небольшие отрывки в стиле — эти пошли туда-то отколошматили тех-то и т. п). Иногда даже возникает желание пролистать пару страниц. Есть и самоповторы — что особенно удивительно для писателя уровня Аберкромби. Поэтому роман достаточно неровный — зрелищные сцены (например штурм и последующее разрушение Адуи — вспомним всем известный фильм и слова из него — «Ничто так не вдохновляет, чем мир лежащий в руинах») чередуются с откровенно скучными и не столь важными для сюжета. По трилогии вполне можно было снять интересный и небезыдейный боевик — может это когда-нибудь и произойдет?

Финал получился, на мой взгляд, слишком скомканным — вроде после значимых событий еще остаются аж 100 страниц, но из них полезны далеко не все, в придачу добавляются вопросы на которые уже не будет ответов. На многие старые вопросы ответы так и не получены, часть сюжетных линий обрывается в пустоту. Хотя некоторые линии достигли промежуточного финала, но ощущение незаконченности остается. Маленькая главка в конце, посвященная Логену, напоминает нам о начале первого тома, когда он остался один — израненный и вдали от друзей, к этому он, собственно и вернулся после всех своих злоключений. Неясно что будет с глобальным противостоянием Байяза и Кхалюля — с одной стороны трилогия выглядит как своеобразный отрывок из долгой истории их противостояния — начавшегося многие века назад и, видно, продолжившегося до скончания веков, но тогда неясно зачем выписывать таких великолепных, самодостаточных персонажей? если они все равно не более чем пешки в игре двух старцев?

Относительно перевода. Таких перлов я давно не видел — вот что значит поменять возницу на середине пути — тут нам и «тролли» вместо «бондов», и «длинный глаз» и много чего еще.

Итог: неоднозначный, противоречивый роман — с одной стороны интересный, пусть и не слишком оригинальный сюжет; повествование, наглядно демонстрирующее нам определенные идеи автора (прежде всего то, что «никто не получает того, чего заслуживает»); интересные персонажи, многие из которых прошли серьезную эволюцию с момента нашей встречи с ними в 1 томе. С другой — слабоватый, схематично проработанный мир; 3 том переворачивает все с ног на голову — и не всем понравится именно такой переворот; странная концовка, оставляющая ощущение недосказанности. В общем судите сам — что вам ближе. Прочитать книгу стоит однозначно тем, кто знаком с первыми томами. Но, по большому счету, можно попробовать прочесть и тем, кто впервые знакомится с этим писателем.

Оценка: 7
– [  15  ] +

Скотт Линч «Хитрости Локка Ламоры»

Metternix, 16 апреля 2011 г. 21:16

Повествование книги построено несколько необычным для меня образом — оно разбито как на главы, так и на интерлюдии, содержащие дополнительную информацию, дополняющую основной сюжет. Первоначально рассказ о приключениях главного героя книги — мошенника Локки Ламоры чередуется с экскурсами в его детство и юность, когда только начиналось его восхождение к вершинам преступного мира Каморра. Подобные отступления помогают лучше понять/узнать внутренний мир Локки. В свете открывшихся дополнений его поступки выглядят более логично. Кроме главного героя в интерлюдиях рассматриваются и прочие действующие лица — члены банды — «Благородных Подонков» — товарищи Локки, их наставник — служитель Бога Переландо — Отец Цепп, другие представители преступного мира города, да и многие другие действующие лица. И, наконец, главная ценность интерлюдий для меня — информация о месте действия романа — Каморре — городе, в котором соединилось казалось бы несоединимое — красота Итальянских городов Эпохи Возрождения, каналов и островов Венеции, строения из «Древнего стекла» — циклопические башни, оставшиеся от неведомой ныне живущим каморрцам цивилизации. Кровавые схватки с морскими гадами, подробнейшим образом расписанные на страницах книги ненавязчиво напоминают гладиаторские бои в Древнем Риме. В дополнениях есть информация и о культуре, традициях и обычаях обитателей города, других государств. Есть отсылки к истории разных стран и народов, рассказ о системе управления Каморром, географии и др. Все это равномерно распределено по всей книге и усиливает эффект погружения читателя в повествование. Вместе с главными героями читателю суждено пройти по улицам города, проплыть по каналам, побывать во всех районах года — каждый из которых имеет свои приятные и неочень особенности. Облик районов складывается из сведений об архитектуре, жителях районов и их занятиях, иногда и исторической справки. Читатель становится свидетелем блеска и нищеты, подлости и благородства, тесно переплетенных в облике города и его обитателях. Таким образом одним из главных плюсов книги является то, что читатель полностью проникается неповторимой атмосферой Каморра, как бы выпадает из реальности на время чтения романа.

Примерно с последней трети книги акцент в интерлюдиях смещается на события, казалось бы не сильно связанные с жизнью Локки — упомяну, пожалуй, самый необычный из них — рассказ о проститутках, завоевавших независимость от сутенеров и главарей преступного мира, да и, впридачу, поделивших город на собственные сферы влияния. Так или иначе события интерлюдий имеют определенное отношение к тем главам, к которым они примыкают. Все вставки и интерлюдии только поначалу кажутся чем-то чуждым, вскоре после начала чтения ощущение чуждости пропадает. В основном же повествовании непосредственная деятельность банды — идущее быстрым темпом чередуется с рассказом о подготовке к аферам — спокойный темп — предстающим перед нами сложными феерическими действами. Во время планирования операций автор показывает нам взаимоотношения между членами банды, мы подробнее узнаем интересы и наклонности сообщников Локки — постепенно складывается целостное представление обо всех персонажах книги (антагонистов, да и просто побочных героев автор тоже не обходит вниманием). При этом писатель не открывает всех карт, предоставляя читателю возможность самостоятельно додумать образы героев романа, он лишь мелкими штрихами обрисовывает образы главных героев, а читатель уже сложит из них единый образ. Это второе достоинство книги — прекрасно проработанные, живые персонажи, вызывающие интерес и сопереживание читателя.

Рассказывать о сюжете и основных событиях подробно не вижу смысла — лучше прочитать самим, чем продираться через мои впечатления о них. Обращу внимание только на последние события — скорость повествования там увеличивается, концовка читается на одном дыхании, автор, и до этого неоднократно подкидывавший читателям сюрпризы, переворачивает все с ног на голову, причем этот переворот не портит общего впечатления от книги. Хоть некоторые недостатки и неточности и присутствуют, они не способны серьезно повлиять на мнение читателя (по крайней мере меня) о книге. Отчасти это из-за атмосферы романа, отчасти благодаря главному герою — Локки Ламоре — эдаком джентльмене без страха и упрека, проворачивающего свои делишки без лишней крови и жестокости, что становится редкостью в современном реалистичном фэнтези, в котором авторы так и норовят вывалить на головы читателя горы помоев в виде крови, разврата и неоправданной животной жестокости. С. Линч сумел сохранить равновесие между натуралистичными описаниями всевозможных мерзостей, которыми, увы, полна и настоящая жизнь, и очарованием приключенческой литературы — в итоге получилась книга, читаемая на одном дыхании и оставляющая после себя приятное послевкусие и непреодолимое желание взяться за следующий том буде такой имеется.

Резюме: великолепный роман, один из лучших, на мой взгляд, в приключенческой авантюрной фэнтези. Несомненными достоинствами являются мир, персонажи и, само собой, неповторимая атмосфера романа, позволяющая читателю полностью погрузиться в описываемый мир, почувствовать на лице дуновение ветра, заманчивые (и неочень) запахи Плавучего рынка, увидеть роскошь и запустение различных районов Каморра и т. д. Самым существенным недостатком для меня стал перевод — местами слишком примитивный, кривоватый, местами, наоборот, излишне витиеватый. Впридачу хорошо заметна нестыковка между переводом ругательств и остальной частью предложений. На нелогичности и некоторые другие мелкие огрехи автора можно и не обратить внимания.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Вера Камша «Зимний Излом. Яд минувшего»

Metternix, 7 апреля 2011 г. 22:28

Чтож, вот и прочитана 2 часть Яда минувшего. Книга скорее понравилась, чем нет. Во всяком случае она на порядок лучше чем 1 часть.

Об оформлении могу сказать следующее: картинки на форзацах мне не понравились. А вот лицевая сторона обложки наоборот — весьма неплоха. На ней изображен один из главных героев книги — Валентин Придд, а также ключевое событие романа — сцена разрушения Народа.

Место действия несколько расширяется, это определенно идет книге на пользу. Набившая оскомину Оллария (Ракана, Кабитэла), события в которой в 1 части были связаны, почти целиком, с персоной Альдо Ракана, уступает место окраинам — на которых и происходят основные события.

В книге присутствует обширное приложение, весьма необычное, так как помимо описания основных аристократических семей имеется обширное дополнение в виде истории костюма, быта, традиций — значительно расширяющее представления читателей о мире, в котором происходит действие цикла.

Сюжет же настолько расползся, что я затрудняюсь выделить основную линию — по сути автор ведет подневное описание пары зимних месяцев, что-то типа скучной унылой хроники. Но, в отличие от 1 части, тут присутствуют эпизоды, наполненные неожиданными, динамичными событиями — они то и позволяют выделить книгу на фоне как 1 част, так и «Из глубин». Причем такие события есть как в первой трети книги, где действие происходит в столице, так и в остальной части книги — поэтому интерес не угасает до последней страницы, книга читается легко; перевернув последнюю страницу сразу же хочется взяться за продолжение...

Есть и недостатки — главный — это отсутствие генеральной линии, переливание из пустого в порожнее — 2 части можно было легко объединить в одну и читатель ничего бы от этого не потерял. Недостатком является и почти полное прекращение развития персонажей (особенно касается Робера, душевные излияния которого начинают надоедать). В придачу на замену Алве приходит Ротгер Вальдес, а 2 подобных персонажа для одного цикла многовато. «Чертовщина» постепенно выливается в галлюцинации умалишенного — читать эти эпизоды попросту невозможно — а они, порой, длятся по нескольку страниц. Есть и другие недостатки.

Теперь о хорошем. Жемчужиной Яда стал, несомненно, Валентин Придд — загадочный молодой человек, «себе на уме» подкидывает новые загадки, действует необычно для своего положения и т. д. и т. п. В общем следить за ним одно удовольствие. Хотя есть в этом персонаже и нечто отталкивающее... но спрут он и есть спрут... (т. к. рецензия рассчитана преимущественно на тех, кто в теме, некоторые вещи могут быть непонятны — но пояснять/раскрывать что-либо сверх меры я не буду — чтобы читать было интереснее)))

В остальном мое мнение о героях книги не изменилось — Валме хорош в своей новой роли (как впрочем и во всех старых), Матильда, Бонифаций, Фельсенбург — эти персонажи мне нравятся больше остальных. Не исчезла и неприязнь к Альдо и Ричарду. Интересна и полна сюрпризов линия Луизы Арамона, впридачу именно в ее линии присутствует наиболее вменяемая и понятная часть мистических/таинственных событий тома.

Сцена разрушения Надора меня не особо впечатлила — на обложке она поинтереснее выглядит, чем в описании и лишь добавила новые вопросы. Вообще книга хоть и отвечает на часть вопросов, но, увы, не на те, что хотелось бы; приэтом писательница не забывает подкинуть n-ое число новых загадок — вот мне интересно — как они их потом распутает?!

[b]Резюме:[/b] на фоне 3 предыдущих провальных книг (в рецензии на 1 часть Яда я указывал, что она неплоха, но по сравнению с «Из глубин» и «Лик победы»; 2 часть Яда определенно лучше этой несчастной троицы) сей опус является глотком свежего воздуха в зловонной трясине. Наличие отличного приложения также несомненный плюс. Вышеуказанные недостатки не перевешивают достоинства — перед нами книга, больше похожая на первые 2 тома (Красное на красном и От войны до войны).

Выставить оценку каждой части по отдельности, увы, нельзя — поэтому пишу оценку отдельно — 2 часть тянет на 8

Оценка: 7
– [  12  ] +

Вера Камша «Зимний Излом. Яд минувшего»

Metternix, 2 апреля 2011 г. 21:33

Пару дней назад дочитал 1 часть Яда минувшего. Впечатления остались двойственные: с одной стороны книга оказалась довольно интересной и пробудила начавший угасать интерес к циклу, с другой — она вобрала в себя почти все недостатки, присутствующие в предыдущих книгах Отблесков Этерны.

Касаемо оформления — обложка неплоха, хотя Рокэ Алва уже порядком поднадоел, форзацы понравились — на них изображена одна единственная и довольно короткая (!) битва.

Почти все события книги происходят в Ракане (Кабитэле, Олларии) и связаны с плясками с бубном борьбой вокруг новой власти. Книга переполнена интригами в которых старые персонажи действуют порой весьма неожиданно; новые же не столь ярки и интересны — они вводятся писательницей на недолгое время и быстро дохнут сходят со сцены. Присутствует некоторая нелогичность, это немного напрягает, но на подобное читателям, продравшимся через предыдущие тома, грех обращать внимание. Все интриги подходят к ключевому событию всего тома — суду на Алвой, обрывающемуся на самом интересном месте, при этом обрыв не выглядит искусственным — за вторую часть хочется взяться сразу же как прочитана последняя страница части 1.

Много внимания уделено мистическим, таинственным событиям (по сути чертовщине), но эти сцены начинают, в отличие от предыдущих томов, раздражать — они становятся еще более неопределенными и размытыми — причины их происхождения до сих пор не ясны, вопросы множатся, но ответов нет даже на самые первые.

Некоторые сюжетные линии обрываются не достигнув даже локального (для данной линии) финала — видимо завершатся они во 2 части — поэтому это не столь критично и не считается минусом.

Персонажи (хоть и не все) почти не развиваются: Альдо продолжает гнать приобретенную волей случая часть страны в пропасть, не понимая всего трагизма ситуации. Вместо решения насущных дел занимается всякой ерундой, больше интересуется внешней формой, а не содержанием тех или иных событий/действий. Постепенно от него отворачиваются даже самые преданные и родные ему люди — Робер и Матильда. Я не беру в расчет дурака Ричарда — пожалуй это единственный персонаж, который видит еще меньше чем Альдо.

Развитие Матильды и Робера связано, прежде всего, с определением своей позиции относительно будущего «Великой Талигойи». В придачу они решаются на ряд серьезных шагов, что подтверждает данное утверждение.

Битва в книге не столь масштабна, как описанные в предыдущих томах сражения — однако не менее интересна. Это можно отнести к плюсу — так как нету многостраничных нудных описаний, она достаточна динамична и захватывает с самого начала, не отпуская до неожиданной развязки, порождая вопросы и наводящая на мысль о появлении новых персонажей.

Финалом книги, растянувшемся на последнюю четверть, если не треть книги стал суд над Алвой. Это знаменательное событие, однако, больше походит на цирк и вызывает уныние и стойкое желание перелистать пару (а может и поболее) страниц. Положение Альдо и компании очень точно отражает Жоан Габайру: «...вспомнить притчу об ызаргах, вздумавших судить барса. Ызаргов спасло лишь то, что барсы питаются чистым мясом». И начав чтение 2 части я еще больше убедился в правоте этого утверждения.

Резюме: В целом книга читается намного легче чем Из глубин (что никоим образом не отменяет ее затянутости, наполненности ненужными, нелогичными событиями). Вместе с тем Яд минувшего очередной проходной том разрастающегося до неприличных размеров цикла — все его события (я о Яде минувшего) можно было бы уместить в одну книгу — убрать лишнее, несколько ускорить повествование, а не обмусоливать каждый день в отдельной главе, а то и нескольких главах. Цикл все больше превращается в латиноамериканский сериал — я очень смутно помню прочитанный всего пару дней назад Яд минувшего Ч. 1, что наглядно свидетельствует, по крайней мере для меня, что книга лишь очередной мост к нескорому финалу (для сравнения — многие события предыдущих томов я неплохо помню до сих пор). Тем кто прочитал предыдущие книги читать обязательно — в этом минус цикла от В. Камши — не прочитав хотя бы одну книгу — сложно разобраться в событиях следующих книг.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Вера Камша «Зимний Излом. Из глубин»

Metternix, 27 марта 2011 г. 19:23

Что ж... вот и прочитано начало 4 тома — «Из глубин». Название совпадает с девизом герцогов Приддов что наводит на мысль, что в этой книге основное внимание уделено представителям сего достойного семейства. Иное предположение связано со сменой династии — Раканы вернулись и вместе с ними оживут таинственные древние силы. Однако на деле том не оправдывает ни одного из ожиданий — но обо всем по порядку.

Описанием внешнего оформления томов я, без сомнения, набил всем оскомину, поэтому не буду на нем задерживаться. Скажу только, что обложка книги мне нравится намного больше чем предыдущие, а вот картинки на форзацах не понравились вовсе...

Касаемо мира — меня немного выбил из колеи неожиданный переход к описанию событий в северном Талиге: новое место, новые персонажи с заковыристыми именами, в общем, начало сильно меня обескуражило — однако потом произошло возвращение к старым героям и я вполне благополучно втянулся в повествование. Действие романа происходит как в старых, давно обмусоленных в предыдущих частях, местах, так и в новых + несколько подробнее описываются ранее упоминавшиеся местности + возврат к провинциям (Вараста) о которых ничего не слышно аж с 1 тома. Так как многие важные события происходят на севере, то логично выглядит подаваемая по частям информация о главном противнике Талига — кесарии Дриксен, чем-то, несмотря на странный титул (больше подошел бы правителю Гайифы — списанной с Византии), напоминающей нам Пруссию.

Доброй традицией стало и увеличение числа героев от тома к тому — некоторые из них рассмотрены подробно и выходят на первые позиции (например Вальдес), кто же (Ноймаринен и Ариго) остаются темными лошадками, но, несомненно, сыграют свою роль в следующих книгах цикла.

В «Из глубин» В. Камша возвращается к приему, использованному в 1 томе — показывает происходящие события с двух точек зрения — морское сражение у Хексберга мы видим глазами как офицеров со стороны Талига, так и доблестных (и не очень) воинов кесаря. И тут нам встречаются очередные-внеочередные новые персонажи — однако завораживают они не меньше старых и ставших родными — это и умный и расчетливый адмирал — Олаф Кальдмеер, и его отважный адъютант Руперт Фельсербург — родственник кесаря; и полнейшие их антиподы — Бермессер и ему подобные. Надеюсь в следующих книгах Фельсенбургу уделят намного больше внимания — этот персонаж подает большие надежды...

Время от времени вспоминают Валме — приобретшего нового друга — волкодава Котика; Марсель своими делами вновь доказывает, что он превратился из придворного хлыща в достойного уважения человека.

Матильда как обычно привносит долю юмора в не особо захватывающее повествование. Альдо все тот же осел — разве что дорвался до власти — как баран до капусты — однако умнее не стал, дальше своего носа он видеть не способен, раздражает всех кто еще более менее в уме. Дикон... продолжает меня бесить своей непробиваемой тупостью; сменил предмет обожания — теперь это Альдо; Но — в ведре дегтя есть ложка меда — нашелся достойный человек, показавший Ричарду его место — как ни странно — это его сестра Айрис — она собственноручно поколотила его, исцарапала в мясо лицо и пару раз въехала подсвечником по бестолковой башке этого придурка — жаль он так ничего и не понял (изв. за столь откровенное раскрытие сюжета — но этот, знаковый для меня, момент я не мог обойти вниманием).

Из шайки приспешников Альдо наиболее интересен лишь Робер, разрывающийся между долгом перед сюзереном и пониманием глупости Альдо (и, как следствие, желанием прекратить этот цирк). Весь том он пребывает в душевных терзаниях — если поначалу это добавляет интереса к данному персонажу, то к концу книги попросту начинает раздражать. Хотя одно решительное действие совершает и он, но о его последствиях нам станет известно в следующих книгах.

Большое внимание уделено Валентину Придду — соратнику по несчастьям Ричарда в Лаик — теперь это один из главных героев. В книге подробно показан его характер, однако неясно чего он добивается. Вспывает благополучно подзабытый шутник Суза-Муза — но в отличие от первого тома его шутки не вызывают никакого смеха.

А вот главный герой предыдущих книг Рокэ Алва обойден вниманием — наличествуют лишь несколько непродолжительных эпизодов с ним.

На смену Сильвестру — ярчайшему и любимейшему мной из персонажей приходит кардинал Левий — но пока он «темная лошадка» и вокруг него гораздо больше интриг, чем ясности (замечу, что Квентин Дорак (Сильвестр) в любом случае — самый понравившийся персонаж цикла по итогам 4 книг; Левий вызывает интерес, главным образом, благодаря завесе тайны, скрывающей истинные мотивы его поступков).

Церковную братию представляет также епископ Бонифаций — весьма колоритный персонаж, знакомый читателям по 1 тому.

Если кратко говорить о сюжете — то он достаточно прост — горе завоеватели заявились в Олларию (Кабитэлу, Ракану) где им не очень-то и рады. Альдо самозабвенно готовится к коронации и делит шкуру неубитого медведя в то время как настоящие патриоты (как бы не называлась страна и кто бы ей не правил) защищают ее границы от зарвавшихся соседей. На этом фоне и происходят все события романа. Наиболее интересной частью является линия Луизы Арамона и, конечно же, интриги. Это объяснимо тем, что в книге вновь наличествует морская баталия вызывающая лишь позевывания и надежды на скорое окончание, но не тут-то было — автор не одну главу мусолит несчастную битву и страдальцев-читателей. И если том начался за здравие, то заканчивается за упокой (в прямом и переносном смысле). Присутствуют многостраничные нудные описания придворных церемоний — жалких пародий Альдо на древние обряды. Интерес так же подогревается раскрытием некоторых неизвестных ранее событий, имеющих отношение к предыстории всего цикла — эти кусочки — своеобразное дополнение к Талигойской балладе. Первоначальный интерес к книге быстро угасает и даже небольшие и нечастые вспышки интереса (изв. за повтор слов) впоследствии не могут вернуть то положительное впечатление, которая книга произвела с самого начала. С этой точки зрения книга немногим лучше 3 тома (хотя не спорю — читается на порядок быстрее и с большим энтузиазмом, хотя, признаюсь, некоторые куски я пропускал — чтобы не уснуть).

Последняя сцена в романе поражает своей нелогичностью (описывать подробно все оргехи концовки не буду — сами все поймете когда прочитаете). Скажу лишь, что в ней удалось неплохо показать психологию толпы. Присутствуют элементы мистики и чертовщины — но они не столь интересны как подобные события ранних томов.

Резюме: 4 том понравился однозначно больше 3, но многочисленные недостатки, главный из которых — затянутость, в нем присутствуют. Книга, к сожалению, является очередным мостом к нескорой развязке — большинство событий тома не имеют какого-либо значения для цикла в целом и развития персонажей (лучшего показа их характеров, раскрытия мотивов поведения и т. п.) в частности. Вновь добавляются новые герои — некоторые из них могут понравиться, некоторые нет, а один герой (сознательно его не назову) является точной копией Рокэ Алвы — но 2 персонажа подобного плана для одного цикла многовато — не находите?

Оценка: 7
– [  27  ] +

Вера Камша «Лик Победы»

Metternix, 15 марта 2011 г. 20:37

Итак, я наконец-то закончил чтение 3 тома Отблесков Этерны. Далось оно мне нелегко... Но обо всем по-порядку.

Начну как обычно с внешнего оформления — оно не отличается ни по качеству исполнения, ни по смысловой направленности от иллюстраций первых томов. На обложке мы вновь лицезреем Рокэ Алву, перед каждым разделом книги черно-белый рисунок показывающий одно из значимых/запомнившихся событий соответствующей части. В новинку будет только карта — ее появление именно в 3 томе вполне оправданно. В придачу есть огромное приложение позволяющее разобраться в хитросплетении аристократических родов Талига, получить систематизированные сведения о религиях, некоторых традициях народов населяющих придуманный писательницей мир. Приводятся описания всех использованных писательницей арканов Таро и еще много полезной информации.

Касаемо числа томов... По идее 3 части книг (а ведь изначально планировалось только 3 тома Отблесков — и только впоследствии повествование разрослось до монструозных размеров в 10 (?) книг) должны быть самыми интересными: в 1 томе происходит знакомство с миром и героями; фигуры расставляются на шахматной доске. Во 2 томе происходит основное (либо существенная часть) действие, хотя может протормаживать; фигуры приходят в движение — партия начинается. В 3-ем же происходит развязка, темп повествования ускоряется, фигуры совершают последние перестановки и, в итоге, встают на новые места и мы, как следствие, видим совершенно новый расклад. В общем finita la comedia...

Но, увы, ничего из вышеуказанного мы в Лике победы не увидим. Перед нами логическое продолжение первых 2 томов, однако долгожданная развязка не происходит, книга чрезмерно затянута и никакого намека на скорое окончание мы не наблюдаем. По сути автор переливает из пустого в порожнее — ведь развития персонажей практически не происходит, большинство второстепенных героев, вышедших на 1 план, могли бы и дальше оставаться на вторых ролях. Книгу мог бы спасти малый объем — тогда она бы воспринималась как 1 часть 3 книги, прелюдия к окончательной развязке 3 тома. Но, к сожалению, 700-от страничный опус не вписывается в этот образ — развязка не приблизилась к нам ни на страницу, наоборот, появляются новые вопросы, при отсутствии ответов на ранее поставленные.У читателя возникает закономерный вопрос — сколько же еще таких томин придется осилить, чтобы узнать чем же все закончится?!!! Временами книга напоминает бразильский сериал — тот же Альдо — уже который том подряд собирается в Гальтару — но не придвинулся к ней ни на хорну (мера измерения расстояния в книге).

Надеюсь у вас не отпало желание продолжать чтение рецензии после столь печального вступления... если нет — продолжаем — теперь перейду от общего к частному — разбору того, чем конкретно не понравился этот том, ну и, возможно, в нем все-таки есть достоинства (погребенные под горой недостатков)...

Существенное и по сути не нужное увеличение объема достигается посредством подробнейшего описания морского сражения в 1 трети книги. Громоздкое описание битвы было и в 1 томе — но там оно смотрелось к месту и читалось/воспринималось легко, здесь же уже к середине описания (именно описания, не рассказа) я успел запутаться в многочисленных именах и титулах, да и исход в общем-то был ясен с самого начала — флот Фельпа в бой вел Рокэ (непобедимый, богоподобный и т. п. и т. д. — в общем жду ни дождусь пока Алве рога обломают — надоело уже о его «подвигах» читать). Для сравнения, в книге «Борьба за испанское наследство» С. Махова описания морских сражений читаются (и запоминаются) намного легче — причем заметим, что это чисто научная книга. Достоинством описания можно считать то, что морской бой показывается нам глазами разных героев — как «своих» (интереснее всего читать от лица виконта Валме), так и врагов — дожиха (не вспомню имени — да это и не существенно) заставляет пару раз посмеяться над своей тупостью и ограниченностью. Плюсом можно считать и показ автором трагедии в масштабе как конкретных людей (смерть Поликсены), так и всего вражеского флота. Таким образом, сражение хоть и показано многопланово и весьма сложно, все-таки сильно затянуто, а противники Рокэ удивительно глупы, во что слабо верится.

Бочку дегтя можно разбавить ведром (именно ведром, а не каплей) меда. Главнейшим достоинством романа является значительно расширение мира, в котором происходит действие. Расширение происходит как вглубь, так и вширь — во 2 и 3 третях мы многое узнаем о провинции Эпинэ — где происходит восстание, подготовленное Августом Штанцлером. А в начале книги действие преимущественно происходит в Фельпе и его окрестностях. Подробно рассмотрены география, политическое устройство, культура и традиции славного города Фельпа, напоминающего нам Геную. Немного меньше уделено внимания Урготу (также напоминает торговую республику а-ля Генуя), ну и вскользь упоминается их противник — Бордон — аналог Венеции. Во 2 трети мы много узнаем о родине Матильды Алате: пред нами предстают великолепные пейзажи предгорий и горных долин на юге от Талига (эти земли напоминают благословенные края Австрии и северной Италии: например итальянскую провинцию Трентино-Альто-Адидже). В. Камша не забывает сделать и экскурс в историю этих государств, устами персонажей рассказывает нам древние легенды этих небольших, но от этого не менее интересных, народов.

Не обойдены вниманием и государства, ранее упоминавшиеся на страницах предыдущих томов — новые сведения о культуре и традициях которых предстают перед нами постепенно на протяжении первой половины тома (она в целом лучше второй, возможно автор устала и не «заморачивалась» над ней — это заметно и в концовке тома). Это и гайифская любовь по-имперски, и мистерии, заимствованные всеми эсператистскими государствами у той же Гайифы: они очень похожи на смесь «классических» древнегреческими мистерий с театральными постановками (это еще более указывает на связь Гайифы с Византией — правоприемницей Древней Греции). Культура городов-государств очень похода на культуру эпохи Возрождения — это и повышенное внимание к доэсператистской культуре и религии, и заимствование гайифских мистерий и многое многое другое... В общем, 3 том более интересен с точки зрения раскрытия мира, чем персонажей и развития сюжета.

В этом томе таинственные злобные силы в лице выходцев действуют еще активнее и наглее — однако их мотивы до сих пор не ясны и это несколько напрягает, но любители мистики получат свою долю удовольствия.

В отличие от предыдущих романов цикла, в 3 томе присутствуют элементы эротики — многостраничное описание похождений Алвы, Валме и Джильди неотступно скатывающихся к свальному греху — однако затянувшаяся сцена начинает раздражать (был бы сюжет к соответствующему фильму — еще куда ни шло, но в книге эти вещи в том виде, в каком они представлены — неуместны).

Касаемо персонажей. В первой трети всплывает неоправданно больное число лиц с заковыристыми именами и титулами — в большей части романа они не участвуют — поэтому чрезмерное внимание к ним явно излишне и только путает большинство читателей.

Как это ни прискорбно, умирает Квентин Дорак (кардинал Сильвестр) — и государство начинает катиться в пропасть все быстрее — ведь свора бестолковых вредителей Манриков срывается с поводка и стремится все подмять под себя не подумав о завтрашнем дне. На охоту выходят и шавки помельче — вроде Колиньяров — однако все вместе они донельзя расшатывают и без того гнилое здание Талига. Все усилия Дорака пропадают впустую; нового кардинала Агния, да и слабовольного короля Фердинанда попросту жаль — Манрики крутят ими как хотят. При этом ни одного здравого и достаточно влиятельного человека, способного повлиять на Манриков в столице не оказывается. Смена власти влечет за собой и перестановки во всех эшелонах военной и гражданской власти — и вот, на вершине карьеры и, как будто бы, славы оказывается Леонард Манрик — сын всесильного временщика Леопольда Манрика. Привлечение внимания автором к этому персонажу неоправданно — но только потому, что раскрыв его с лучшей стороны, В. Камша тут же убивает его. Леопольд как белая ворона в своей семье — он прекрасно понимает действительные свои силы, однако отец, не спросивши сына делает его маршалом, при том что способности Леонарда ограничиваются чином полковника и он, в отличие от Леопольда, это прекрасно осознает. На вершине военной власти он оказывается только из-за тщеславия отца. Этот человек вынужден всю жизнь скакать под дудку властного родителя. И тем страшнее и ужаснее его смерть — он пал жертвой предательства — убит своими же подчиненными... Его бы понимание своих истинных способностей принцу Альдо: по предыдущим книгам о нем сложилось весьма негативное впечатление — самовлюбленный, не видящий дальше своего носа, спесивый придурок, грязное отродье вышвырнутой на свалку истории династии, ничтожество, возомнившее себя избранников Богов, нет, даже не Богов — а самой Кэртианы... Он не видит, да и не хочет замечать свои слабости (а ведь учебный бой на шпагах он проигрывает даже никчемному Дику Окделлу). В общем линия Альдо начинает надоедать, жду не дождусь когда же ему надают по мозгам, а еще лучше жестоко убьют... Никакого развития этот персонаж не претерпевает (если конечно не считать развитием рост самомнения и самодурства). Его выходки бесят все больше и больше — мне не ясны мотивы автора относительно этого персонажа — хоть он и условно «добрый» герой — но вызывает пока лишь ненависть. Даже его ближайший друг Робер Эпинэ разочаровывается в своем «короле». Вот Иноходец меня в этом томе и порадовал — наличествует хоть какое-то развитие — он снимает розовые очки и понимает в какой ж*пе оказался напару с выродком Раканом. Весь том его гложут сомнения относительно перспектив возвращения старых времен, однако судьбе угодно мучить его и дальше. В последней трети книги происходит восстание в Эпинэ, где как раз и пребывает Робер — пров своей воли он оказывается во главе обреченного на провал мятежа.Тут уж совсем явно торчат уши еще одного урода — Августа Штанцлера — подлый интриган подбивает на восстание недовольных обитателей герцогства — т. е. как обычно загребает жар чужими руками — расхлебывать то все придется Роберу. А тут еще и Альдо напару с Ричардом валятся ему как снег на голову. Ричард Окделл переходит от восхищения подколодной змеей королевой к не меньшему восхищению Альдо Раканом (было бы чем восхищаться). Дикон еще один персонаж, мучительной смерти которого я жажду все душой. Все-таки я был не прав, писав в предыдущих отзывах о том, что Ричард не претерпевает развития — нет он то как раз изменился — стал мелким отвратительным гаденышем — и его поступки лучше всего свидетельствуют об этом: «эти южане думают о Леворукий знает о чем, а не о Талигойе», ничего из себя не представляющий юнец говорит «тогда они (имеет ввиду Альдо) не будут зависеть от возомнившего себе невесть что сброда» речь идет о восставших в Эпинэ — воюющих за свое благополучие, в отличие от Альдо и Ричарда воюющих за свои узкокорыстные интересы и ради «Великой Талигойе» — старой развалине не выдержавшей испытания временем и не развалившейся совсем только благодаря Олларам.

Если говорить о более приятных персонажах, то стоит упомянуть Луизу Арамона. Ну кто бы мог подумать что писательница к 3 тому выведет ее на первый план?! Оня является одним из главных корреспондентов, от которых ведется повествование. Ее похождения вызывают намного больше интереса в отличие от линий Альдо и Ричарда (в отличие от предыдущих томов — где линии были равнозначны по степени интереса). Луиза это простая женщина в непросных обстоятельствах, в придачу она обременена опекой над своевольной дурой Айрис Окделл, выходки которой, со временем, раздражают ничуть не меньше, чем похождения Альдо и делишки Ричарда. Луиза показывает удивительную способность остаться на плаву в мире предательств, интриг и переходных времен. Ее ирония и колкие выпады (правда про себя, вслух такое говорить опасно) в отношении многих столичных заправило вызываю улыбку и вносят долю живости в застойное и нудное повествование романа. Но я ушел в сторону... Луизой движет не жажда наживы, власти и т. п., а вполне естественное желание устроить своих детей.

Катарина Ариго (несомненно для меня это не положительный персонаж, но раз веду речь о женщинах — упомяну ее здесь) демонстрирует недюжинную силу воли и стойкий характер, который дан не каждому мужчине. Практически одна она в открытую противостоит клике Манриков, не теряет самообладания даже в саме сложные моменты. За одно это она вызывает мое уважение, хотя в целом, повторюсь, этот персонаж мне противен.

Нельзя обойти вниманием и Матильду — она как обычно в меру весела, но и не теряет серьезности, когда это необходимо. Ее жизнерадостность помогает перетерпеть чтение столь нудного романа.

А теперь наконец подойду к образу Валме! Вот он, любимый персонаж 3 тома! Он меняет Ричарда в роли корреспондента, от лица которого рассматривается линия Ворона. Читать о событиях, связанных с Рокэ, несомненно интереснее в изложении Марселя, который в отличие от Ричарда не переполнен глупыми предрассудками и сомнениями, когда это действительно необходимо — способен на решительные действия, может пересилить свои страхи и совершить если не подвиг в полном смысле этого слова, то как минимум весьма достойный поступок (пресловутый Ричард способен лишь на отравление своего благодетеля и проигрывание фамильных ценностей в карты «навозникам»). Он более позитивен... рассказанные от его лица деяния Алвы, его впечатления от города Фельпа и окрестностей более живые и яркие, чем у Ричарда, пропускавшего все увиденное через косные представления о «чести», «Великой Талигойе» и прочей мишуре. Веселость и жизнелюбие Валме, так же как и линия Матильды, вносит элемент живости в болото, которым по сути и является этот роман.

Новый же адъютант Алвы — Герард — по сути тот же Ричард — только покладистее, умнее и без глупых предрассудков — толку от этого героя никакого — повествование он собой ни коим образом не разнообразил.

В общем из персонажей порадовали только Сильвестр и Матильда (было бы удивительно, если бы они кого-то разочаровали), ну и Марсель Валме с Луизой Арамона. Порадовал Робер — по крайней мере он более менее определился в своих взглядах.

Так... что-то я многовато написал (и все время кажется что что-то или кого-то упустил) — те кто дошел до чтения этих строк несомненно героические люди! Обещаю что скоро ваши мучения завершатся и вы увидите Резюме!)))

Теперь развязка — на последних страницах 200 действие начинает происходить быстрее — при том что я увяз по уши в чтении предыдущих 500 страниц меня это по началу обрадовало — но нет — первое впечатление обманчиво! развязка получилась скомканной, как будто ее писали в большой спешке — не видно логики событий, все происходит как-то спонтанно... глупо что ли... Альдо оказывается на троне, Оллары свергнуты, Ворон сдается... странно и нелогично!

Резюме: книга получилась значительно менее интересной, чем первые 2, читается она с трудом, постоянно возникало желание бросить ее ради какой-либо другой книги. События, в ней описанные, можно было уместить страниц в 500 максимум, написать более живо, сделать книгу подинамичнее что ли... В. Камша не единственный автор, страдающий излишним многословием — но книги того же Б. Сандерсона несмотря на еще большие объемы читаются куда легче и быстрее, не отпускают до последней страницы и, самое интересной, хочется продолжения — причем еще большего объема. Не буду лукавить — желание бросить на время Отблески Этерны в ходе чтения 3 тома посещало меня много раз — но каким-то непостижимым образом автору удалось меня вновь заинтересовать (вот уж не знаю чем и как).

Для цикла в целом книга имеет значение прежде всего в плане новых подробностей о мире, она существенно раздвигает его границы и т. п. (подробно это я рассмотрел выше). Чего у писательницы не отнять — так это таланта придумать (в данном случае еще и многое заимствовать — а это тоже нужно уметь правильно сделать) интересный мир, где не удалось выехать на героях и сюжете, там она взяла интересным миром.

Читать безусловно стоит тем, кто уже познакомился с первыми 2 томами. Плюсы пока уравновешивают многочисленные недостатки — так что бросать цикл на полпути к финалу не стоит.

В ближайшее время начну чтение 4 тома, если кого все еще интересуют мои рецензии на этот цикл — подписывайтесь на колонку — постараюсь вас не разочаровать.

На написание рецензии ушли 3,5 часа + 3 пары Литургического богословия (на них был сделан 7-ми страничный набросок, частично использованный при непосредственном наборе окончательного варианта рецензии, который вы видите выше)

Оценка: 6
– [  17  ] +

Вера Камша «От войны до войны»

Metternix, 11 марта 2011 г. 20:32

Начну как обычно с внешнего оформления, а оно, как и следовало ожидать, на высоте. На лицевой стороне мы вновь видим Рокэ Алву — одного из главных героев книги. Кроме него изображен его предок Рамиро Алва, прозванный Предателем. Не забыто и одно из ключевых событий книги — восстание в Олларии — внизу видна толпа с факелами. На обратной стороне мы видим пегую кобылу и 2 зловещих всадников — источников почти всех мистических тайн и бед. На разворотах изображены наиболее значимые персонажи книги, сгруппированные по враждующим партиям/интересам/целям — на первой условно плохие, на втором «хорошие» герои.

2 том открывает своеобразные пролог «Талигойская баллада», повествующая о приходе к власти династии Олларов. Это произведение можно рассматривать и как отдельное — оно вполне самодостаточно для этого. Баллада позволяет по-другому посмотреть на события минувших дней — захват власти Франциском Олларом больше не кажется «недобрым» деянием (а ведь в 1 томе он позиционируется чуть ли не как конец света) — по сути смена династии спасла страну, все быстрее катящуюся в пропасть, освободила Талигойю от раковой опухоли в виде отжившей свое династии и власти выродившихся потомков древней «титулованной» аристократии — людей не понимающих, что их государство ради сохранения своей целостности должно измениться. Присутствует и любовная линия — причем она раскрыта на 2 примерах: формальной, вымученной любви Алана Окделла — представителя одного из 4 великих домов и любви Рамиро Алва — лишь недавно и по чистой случайности ставшего главой дома Ветра. В отличие от Окделла — он женился по любви и несмотря на низкое происхождение своей избранницы... ну и т. д. лучше прочтите сами — мне тяжеловато раскрыть должным образом эту тему... выводы касаемо того, что лучше — любовь Рамиро или «любовь» Алана очевиден. Само предательство показано таким образом, что предательством вовсе не является — Рамиро вызывает куда большее сочувствие, чем кучка спесивых идиотов, неспособных здраво оценить ситуацию и думающих лишь о своей «чести» (которую, впрочем, давно потеряли), а не о судьбе родной страны. Алва, хоть и ничем не обязан презирающим его представителям «старой» аристократии, делает все от него зависящее, чтобы спасти хотя бы столицу (а впоследствии, возможно, и всю страну) от власти узурпатора Франциска. Из «положительных» персонажей интерес вызывает лишь Эпинэ — жаль ему уделено немного внимания и, как это ни странно, Алан Окделл — хотя он и полон сомнений, однако в глубине души согласен с Алвой касательно способов спасения отечества. Но судьба распорядилась иначе... Итог — смена власти... и мир уже не станет прежним...

Талигойская баллада важна для понимания многих ключевых событий истории Талигойи (Талига) и даже больше — всей Кэртианы, да и сама по себе представляет занимательное чтиво. Кроме того в ней поднимаются проблемы верности, долга, патриотизма.

Пора перейти и к самому роману. Т. к. Отблески Этерны задумывались как трилогия — то и 2 том должен был стать мостиком между грозными событиями 1 и развязкой 3 томов. Следовательно, повествование должно было «просесть» — писательница, могла бы (но к счастью этого не сделала) заполнить его ничего не значащими скучными событиями «в ожидании чуда» (т. е. развязки). Но ничего этого здесь вы не увидите — «От войны до войны», прекрасно справляясь с основной задачей — заполнить ожидание, является достаточно динамичным романом, в котором прекрасно уживаются многоходовые интриги и элементы мистики, а персонажи (за искл. некоторых) не застопорились в своем развитии.

Король умер, да здравствует король — а если попробовать переиначить — война закончилась — да будет новая! Война явная завершилась, а внутренняя борьба только начинает обороты: партия, желающая восстановления старых порядков, не сумев этого сделать руками соседних государств решает развались (либо ослабить) страну изнутри. Итогом злодейских действий становится бунт черни, бессмысленный и беспощадный. К счастью повинные в нем открыли свою истинную рожу физиономию и понесли, или еще понесут заслуженное наказание. В романе отсутствуют сцены битв, зато он полон менее зрелищных, но не менее интересных событий и это не только вышеуказанный бунт, блестяще подавленный Рокэ Алвой (он как был супергероем, так им и остался... — это уже изрядно надоедает).

Ричард Окделл как валенком был так им и остался — его бессмысленные метания продолжаются — он, с одной стороны все более проникается симпатией к Алве (не в прямом смысле конечно), с другой ему продолжают дурить голову кансилльер и ему подобные. В итоге Дик решается на подлый и бесчестный поступок — отравить своего благодетеля — это вершина его «развития» в романе. Ну а алва на своем коне — он еще и к яду не восприимчив

Все чаще упоминается виконт Валмон — в 3 романе он выйдет на еще более значимые позиции. Не обделены вниманием и братья Савиньяки. Не были забыты и «добряки» — подлость кансилльера не знает пределов, Ариго, к счастю, сами себя обхитрили... Семейка Арамона постепенно занимает все больше внимания читателя — с ней связана как добрая половина «чертовщины», отпущенной книге, так и участие (не непосредственное конечно) Луизы Арамона — вдовы печально известного капитана Лаик в волнениях в столице — от ее лица идет значительная часть повествования об этом трагическом событии. На ее примере показано желание человека сохранить, даже пожертвовав собой, жизнь и здоровье своих близких. Что немаловажно — в 3 томе ей уделят еще больше внимания. Развитие этого персонажа и постепенный его выход на значимые (пусть и не первые) роли демонстрирует умение писательницы удивить читателя — ведь вряд ли кто-то предполагал что провинциальная тетка приобретет большое значение для книги.

В. Камша показывает и жизнь провинциалов — конкретно семейки Окделлов. Перед нами предстает драма Айрис — младшей сестры Дикона — вынужденной заживо гнить со своей шизонутой матушкой — давно и бесповоротно свихнувшейся Мирабеллой и ее подкаблучниками. Айрис как нераспустившийся цветок, раскрыться, показать себя во всей красе она сможет лишь вдали от дома. Ее можно назвать «единственным мужчиной» в семейке Окделлов — лишь она решается открыто противостоять самодурству Мирабеллы, потом к ней присоединяется и Ричард (Дикон) но как-то вяло и скорее по необходимости.

Не обойдены вниманием и изгнанники Раканы, и Робер Эпинэ, прозябающий вместе с ними. Матильда все также «жгет» (наверное стоит употребить к ней это слово — хоть я и не любитель современных выражений), Альдо в плену мечтаний о скором возврате короны и все больше выглядит самовлюбленным дураком. Робер совсем запутался в любви к гоганни — однако особого развития по сравнению с 1 томом тут нет. Он занимается самокопанием и постепенно осознает, что на самом деле происходит с ним и Альдо. Подробно показаны «всякие хогберды» — прихлебатели Раканов в изгнании — шайка выродившихся придурков, причем сам Хогберд не так уж и глуп — и нашим и вашим может услужить, чего нельзя сказать об остальных наследничках...

Кардинал Сильвестр все также великолепен — самый любимый мной персонаж. В минус можно поставить только его неожиданную болезнь во время которой и происходит восстание — как-то нелогично все — писательница лишь мельком намекала на проблемы со здоровьем у его преосвященства — и как-то неожиданно они проявились. Подробно раскрыт образ еще одного духовного лица — Авнир — искренне верующий, чистый и светлый человек — прямая противоположность Квентина Дорака. Жаль он плохо кончит...

Новые сведения даются и о мире, в котором происходит действие, например подробно рассматривается система управления Талигом.

А теперь вспомним про святой город Агарис, названный мной Чертоградом в прошлом обзоре. Такое именование оправдывает себя полностью — львиная доля таинственных мистических событий происходит именно тут, да и крысы просто так не сбегают с насиженного места... другие животные тоже беспокоятся — чуют неладное. Хотя и во 2 томе эта линия раскрыта не сильно понятно и выглядит лишней — но без нее роман превратился бы в исторический.

Касаемо Олларианской ночи — бунта черни в религиозный праздник — сразу напрашивается параллель с Варфоломеевской ночью во Франции. Толпа обезумевшей, жаждущей крови толпы черни, людей, превратившихся в скот, вызывает омерзение — поэтому жесткое подавление беспорядков не вызывает неприязни. Описание сего события затянуто, то показано очень реалистично — поэтому недостаток этот относителен.

Резюме: достойное продолжение отличной книги, автор сумела избежать основных проблем, с которыми сталкиваются писатели во 2 томах трилогий. Недостатки, хоть и присутствуют, не портят общее впечатление от книги. Красивый язык повествования способствует быстрому прочтению книги, а желание получить ответы на новые вопросы и увидеть таки развязку побуждают к активному поиску 3 тома.

P. S. эх... теряю марку — на написание сего отзыва ушло 2,5 часа, хотя на написание предыдущих уходило не более 2 часов...

Оценка: 9
– [  10  ] +

Вера Камша «Талигойская баллада»

Metternix, 11 марта 2011 г. 20:31

«Талигойская баллада», повествующая о приходе к власти династии Олларов, открывает 2 том Отблесков Этерны. Это произведение можно рассматривать и как отдельное — оно вполне самодостаточно для этого. Баллада позволяет по-другому посмотреть на события минувших дней — захват власти Франциском Олларом больше не кажется «недобрым» деянием (а ведь в 1 томе он позиционируется чуть ли не как конец света) — по сути смена династии спасла страну, все быстрее катящуюся в пропасть, освободила Талигойю от раковой опухоли в виде отжившей свое династии и власти выродившихся потомков древней «титулованной» аристократии — людей не понимающих, что их государство ради сохранения своей целостности должно измениться. Присутствует и любовная линия — причем она раскрыта на 2 примерах: формальной, вымученной любви Алана Окделла — представителя одного из 4 великих домов и любви Рамиро Алва — лишь недавно и по чистой случайности ставшего главой дома Ветра. В отличие от Окделла — он женился по любви и несмотря на низкое происхождение своей избранницы... ну и т. д. лучше прочтите сами — мне тяжеловато раскрыть должным образом эту тему... выводы касаемо того, что лучше — любовь Рамиро или «любовь» Алана очевиден. Само предательство показано таким образом, что предательством вовсе не является — Рамиро вызывает куда большее сочувствие, чем кучка спесивых идиотов, неспособных здраво оценить ситуацию и думающих лишь о своей «чести» (которую, впрочем, давно потеряли), а не о судьбе родной страны. Алва, хоть и ничем не обязан презирающим его представителям «старой» аристократии, делает все от него зависящее, чтобы спасти хотя бы столицу (а впоследствии, возможно, и всю страну) от власти узурпатора Франциска. Из «положительных» персонажей интерес вызывает лишь Эпинэ — жаль ему уделено немного внимания и, как это ни странно, Алан Окделл — хотя он и полон сомнений, однако в глубине души согласен с Алвой касательно способов спасения отечества. Но судьба распорядилась иначе... Итог — смена власти... и мир уже не станет прежним...

«Талигойская баллада» важна для понимания многих ключевых событий истории Талигойи (Талига) и даже больше — всей Кэртианы, да и сама по себе представляет занимательное чтиво. Кроме того в ней поднимаются проблемы верности, долга, патриотизма.

Оценка: 10
– [  21  ] +

Вера Камша «Красное на красном»

Metternix, 6 марта 2011 г. 20:56

Итак, несколько книг В. Камши лежали нечитанными несколько лет и вот, пару месяцев назад, решил попытаться их прочесть. Как выяснилось, я ничуть не прогадал — очень жаль, что я так поздно открыл для себя эту замечательную писательницу.

Но теперь обо всем по порядку. Первое что бросается в глаза во время беглого пролистывания книг — это великолепные цветные и черно-белые иллюстрации на форзацах и в начале каждой части. Увы, сейчас редко книги снабжаются картинками, да и обложки плоховаты — и тем приятнее столкнуться с книгами, не имеющими таких недостатков — от тома к тому книги устойчиво держат планку качества. Единственный минус — это газетная бумага, которая со временем еще больше темнеет — но, в каждой бочке должна быть ложка дегтя.

Внутреннее содержание ничуть не отстает от красивейшего внешнего оформления: перед нами образцы качественного исторического фэнтези (хотя иногда создается впечатление, что это исторические романы).

К каждой части добавлен интересный и неоднозначный эпиграф, также необычно использование системы карт Таро — доставляет удовольствие чтение описаний карт «выпавших» той или иной главе — причем все карты соответствуют описываемым в главах событиям.

Красное на красном (Название первой книги пришло из Плутарха, цитата из которого вынесена в эпиграф) открывается поначалу слегка непонятным вступлением, в котором рассказывается «космология» мира, в котором будут происходить события цикла. Пожалуй, это самый «мистичный» фрагмент книги (хотя и потом герои столкнутся со сверхъестественным), далее книга представляет из себя скорее исторический роман, чем фэнтези.

В основе романа лежит история о свержении старой династии Раканов и приход к власти династии Олларов, сопутствуемое сменой религии. Ключевое противостояние идет между Людьми чести — потомками старой аристократии и Лучшими людьми — наследниками ближайших сподвижников узурпатора. Однако не все так просто... События романа происходят на изломе эпох, а это предвещает неисчислимые бедствия и проблемы. Летосчисление идет по 400-летним кругам (напоминает индийские кальпы). Вообще автор много заимствовала (по крайней мере при чтении романа видны явные аналоги реально существовавших событий, религий, теорий и т. п.) — но ведь «ничто не ново под Луной» не правда ли?

Мир, описанный в романе, напоминает Европу эпохи Раннего Нового Времени — при этом язык книги не вступает в конфликт с описываемым миром (нету свойственных многим авторам слишком «современных» слов, неуместных при описании псевдосредневековых миров), это говорит о том, что писательница полностью «вжилась» в описываемый ею мир и эпоху — эпоха, обычаи, нравы, легенды, отсылки к прошлому не противоречат друг другу. При вдумчивом чтении можно увидеть действительно существовавшие аналоги описанных автором государств и народов — Агарис — Рим, Агария — Папская область, Багряные земли — Североафриканское побережье (Имею ввиду государства, сочувствующие пиратам и существовавшие в Алжире, Тунисе и пр. — хотя формально эти земли и принадлежали Османской империи), Кагета — Польша. С другими государствами сложнее — если исходить из использованных писательницей титулов то — Дриксен — это Византия (хотя и Гайифа тоже чем-то ее напоминает), Бергмарк — сильнее всего подходит Австрия, которая в пору своего становления сдерживала напор варваров на границы Священной Римской Империи Германской Нации (хотя в качестве аналога сойдет и Швейцария, и Лихтенштейн), Кэналлоа — это видимо Испания. Талиг (Талигойя), по словам В. Камши, это аналог Франции времен Генриха Наваррского. Интересны и сведения о народах, каждый из них имеет свое неповторимое очарование, ну кроме торгашей/ростовщиков/еретиков (нужное подчеркнуть) гоганов — которые представляют из себя явный аналог евреев. В общем мир и народы, его населяющие, весьма интересен (и проработан намного глубже, чем у среднестатистического отечественного автора).

Действие происходит одновременно в нескольких из указанных выше стран — при этом заслуга автора в том, что разные сюжетные линии примерно одинаковы по вызываемому ими интересу и желания пролистать неугодные главы не возникает, все выглядит весьма органично.

Касаемо персонажей. Вот тут-то и есть промахи (ну или вещи, которые лично мне не понравились). Это главные герои книги — маршал Талига Рокэ Алва и герцог Ричард Окделл. Один являет типичный пример «супергероя» (и красив, и умен, и с легкостью побеждает всех врагов.... список можно продолжить) только в историческом антураже, другой, по идее, должен был бы развиваться (части романа, посвященные ему, можно было бы считать романом взросления — превращение юноши в мужчину с формированием более менее четких взглядов на жизнь и т. п.), но так и остался зашоренным валенком. Зато условно второстепенные персонажи удались на все 100. Я в восхищении от кардинала Сильвестра (Квентина Дорака) — это неоднозначная и сложная фигура — вроде бы должен вызывать неприязнь (ведь он явный противник «добра»), но на деле вызывает только симпатию (в отличие от его антагониста кансильера Августа Штанцлера). Этот персонаж напоминает кардиналов Ришелье и Мазарини в свое время поднявших (или не давших увязнуть) Франции в дерьме. Его действия идут на пользу стране — как бы она не называлась и какая бы династия не правила ею — в отличие от Штанцлера и ему подобных — спесивых идиотов, готовых ввергнуть страну в хаос ради восстановления былого «величия» и династии, давно выброшенной на свалку истории (вследствие неспособности принести стране хоть какую-то пользу). Еще одни «добряки» это семейка Окделлов — шизонутые придурки поднявшие вместе с им подобными (Эпинэ и др.) заранее обреченный на провал мятеж и теперь «страдающие» в своих полугнилых халупах, по недоразумению названных замками (даже пыль и плесень стереть не могут). Также нам рассказываю о судьбах потомков смещенной династии и их сторонников, обитающих в святом граде Агарисе (читай Чертоград — в рецензии о 2 книге поясню почему использовал это название). Принц Альдо Ракан ничего примечательного и интересного из себя не представляет (еще бы — династия Раканов вырождалась еще при последнем правящем Ракане, а тут уже 400 лет минуло...) , его друг Робер Эпине, избежавший справедливого возмездия за участие в бунте, выглядит поинтереснее но не более того. А вот бабка Альдо — Матильда бесспорно самый интересный из условно положительных персонажей. Жизнерадостная, неунывающая особа вносит в застойное существование семейки Раканов некоторое оживление. Образ такой яркой женщины украсит любую фэнтезийную и не только книгу. Значительная часть шуток и веселых моментов связана именно с ней. К слову о шутках — я ухохатывался над проделками одного из сокурсников Ричарда Окделла во время его обучения в Лаик. Это огромный плюс автору — книга неоднократно заставила улыбнуться... Вернемся в гниющий Агарис... судьбы потомков Раканов будут связаны с гоганами — я это к тому — что и тут хватит мистики и тайн (вероятно автор ответит на возникшие вопросы в последующих томах). Помимо этих есть еще множество разноплановых и интересных персонажей — о некоторых автор пишет много, о ком-то нет — но при этом тяжело предугадать кто же из них в следующей части выйдет на первый план, порой кажущиеся явно второстепенными персонажи приобретают огромное значение и раскрываются с необычной стороны. В заключение скажу, что мне понравились кардинал Сильвестр, Матильда, Савиньяк и некоторые другие... (из тех чьи образы более менее раскрыты в первом романе — в последующих появятся новые интересные мне персонажи, например Валмон раскроется с неожиданной стороны в 3 томе).

Персонажами можно считать не только людей, но и животных — например крыса Клемента, ставшего «другом» Роберу Эпинэи собаку Мупу — принадлежащую Матильде. «Похождения» этих животных выглядят порой интереснее событий с целым рядом персонажей.

Роман содержит многоходовые интриги — причем иногда предугадать их ход не удается. Через интриги, а также некоторые, на первый взгляд незначимые, события раскрываются образы главных героев, выявляются их взаимоотношения. Кроме того присутствуют подробнейшие описания военной кампании (это можно отнести как в плюс, так и в минус книги — зависит от читателя), содержащей много неожиданных шагов и сюрпризов. Во время войны раскрывается военный талант Алвы (хотя слухи о его непобедимости гуляют чуть ли не с 1 страницы) — ведь интереснее увидеть маршала «в деле», а не читать раз за разом упоминания его прошлых побед. Интересна позиция и судьба правителя Кагеты — чтобы освободить страну от казаронской вольницы (аналог польской шляхты), тормозящей дальнейшее развитие и ослабляющее страну, он пускает дворянское ополчение на убой, но в итоге проигрывает кампанию и погибает. В этом персонаже привлекает прежде всего хитрость и понимание того что нужно своей стране, но, увы он сам себя перехитрил. Интересен прием показа некоторых событий глазами разных персонажей — читатель как бы вживается в образ рассказчика, испытывает те же чувства, что и он. При этом присутствует и стандартное описание битв — со стороны.

Минусом является то, что писательница как ни старалась сделать положительных персонажей привлекательными — так и не добилась своего — «добро» оказалось в этой книге намного хуже «зла» и не вызывает никакого сочувствия.

Резюме: Интересный роман, продолжения которого хочется прочесть как можно быстрее, отложив другие книги на потом. Несмотря на проблемы с образами главных героев, присутствуют интереснейшие условно второстепенные персонажи — за развитием и делами которых хочется проследить в дальнейшем. Привлекает интересный и хорошо проработанный мир. При прочтении романа появляется много вопросов, ответы на них хотелось бы увидеть в следующих книгах цикла.

Оценка: 10
– [  21  ] +

Джо Аберкромби «Кровь и железо»

Metternix, 4 марта 2011 г. 13:16

Первое что бросается в глаза при виде этой книги на полке магазина — это глупая аннотация согласно которой перед нами очередная зубодробительная мордобойня с примитивным сюжетом (да-да описание достойно большинства томиков от «Армады» — тут вам и вселенское зло в виде врагов с севера и юга, и крутой маг, собирающий команду для борьбы с этим «злом», ну и как же обойтись без измены в самом сердце многострадального государства?! в общем туфта полная — мы это ни раз видели у многих авторов). Но мне посчастливилось прочесть рецензию из МФ, что, в итоге, и сподвигло меня на покупку книги — в общем я не прогадал — эта книга одна из лучших, что я читал.

Теперь обо всем по порядку. Начну с внешнего оформления: оно как и у многих переводных книг от ЭКСМО оно на высоте — отличная обложка с интересной картинкой, высокое качество переплета (мне попался весьма потрепанный временем и нехорошими магазинными работниками экземпляр 2008 г. при этом переплет ничуть не пострадал и книге не грозит незавидная участь постраничного пребывания с оторванной обложкой), добротная белая бумага — в общем эту книгу очень приятно держать в руках.

Содержание книги не отстает от внешнего оформления: не смотря на некоторые недостатки (например в самом начале упоминаются некие «шанка» такое чувство, что автор спер их у Скотта-Бэккера — уж очень описания этих тварей похожи, даже название поленился сменить («шранки» у Бэккера)), читается она легко и не отпускает до последней страницы (хотя слышал отзывы,что книгу трудно воспринимать русскому читателю — слишком мало действия, быстро надоедает — лично мне книга не показалась скучной).

Основное внимание уделено раскрытию образов главных и второстепенных героев будущей трилогии, именно за это автору можно простить все огрехи. Образы выписаны настолько реалистично, что сознание само собой рождает не только психологический портрет героев но и их внешний вид, при том что автор не дает прямых описаний (о внешности героев мы узнаем из слов других людей, что-то само приходит на ум).

Вследствие этого я считаю книгу огромным предисловием к основному повествованию, автор расставляет фигуры на доске, знакомит с главными действующими лицами. Но в действие все будет приведено только во 2 томе.

Т. к. на книгу ранее было написано много рецензий, останавливаться на описании сюжета не буду. Расскажу лишь о наиболее понравившихся героях. Как ни странно, самым лучшим из них мне кажется Джезаль дан Луфар. Это никчемный прожигатель жизни (вечные попойки, карточные игры и «веселые» дома), обитающий в столице и не думающий ни оком, кроме себя. Так как он оказался наиболее способным сыном своего отца, именно ему был куплен офицерский чин в армии насквозь прогнившего Союза. Действительно, ума ему не занимать — он мастерски обыгрывает своих товарищей в карты, он изворотлив и в меру хитер. Кроме того, и это привлекло меня больше всего, в нем заложен огромный потенциал, который может быть реализован в случае, если Джезаль найдет в себе силы измениться. Пинком, ставшим одной из причин изменений в лучшую сторону стало как мудрое наставничество престарелого маршала Варуза, так и неравная любовь к Арди — простолюдинке, сестре его друга Веста. Благодаря их положительному влиянию он не сдается и, пройдя изнурительные тренировки, выступает на турнире из которого выходит победителем. Вот только он еще не знает, что эта победа кардинально изменит его жизнь... Дальнейшее развитие этого персонажа продолжится во 2 томе, где он предстанет в неожиданном свете и будет вызывать еще большую симпатию читателей (по крайней мере мою).

Еще один понравившийся персонаж — это инквизитор Занд дан Глокта. Аристократ, попавший во время войны в плен к врагам и перенесший нечеловеческие пытки, обезобразившие его. В свои 35 лет он с трудом передвигается, не может нормально есть и т. д. Однако он не сдается и находит себе общественно полезное занятие — поступает на службу в инквизицию, где зарекомендует себя как честный, обстоятельный и неподкупный (в отличие от других) работник. Привлекает в нем прежде всего сила духа, благодаря которой он не замкнулся в себе, не погряз в переживаниях по поводу своих увечий, а решился на благородную, но, увы, не очень жалуемую в народе службу инквизитора. Этого персонажа нельзя рассматривать отдельно от его ближайших практиков Секутора и Инея. Эти персонажи также привлекают внимание, хоть и являются второстепенными. Здесь главная заслуга автора, который сделал «живыми» не только главных, но и второстепенных героев. Итак, Секутор, при Глокте исполняет роль «ищейки», а также участвует в пытках, требующих использования «тонких» инструментов и методик. Он незаменим, когда нужно за кем-то проследить или тайно схватить и доставить в камеры. При этом автор досконально обосновывает те или иные действия, особенности характера и пр. всех персонажей. Из повествования мы узаем нелегкую судьбу Секутора, родившегося и выросшего на улице. Он с раннего детства столкнулся со всеми «прелестями» уличного существования и это, несомненно, наложило сильный отпечаток на его характер и дальнейшее поведение. Практик Иней... о нем нам известно несколько меньше — это гигант альбинос, используемый в основном для топорной работы — проследить за пленными — чтоб не сбежали и вели себя тихо, набить морду или подержать преступника во время пыток... Вся эта троица, со своими недостатками и достоинствами, вызывает большой интерес и сочувствие (не в прямом смысле; возможно даже сопереживание) читателя. Они взаимно дополняют друг друга — у каждого в прошлом была серьезная трагедия — не смотря ни на что они держатся вместе и всегда могут рассчитывать на помощь друг друга...

Еще меня заинтересовал образ капитана Веста, но этот персонаж раскроется во всей красе лишь во втором томе (вот тогда я и поговорю про него подробнее). Некоторый интерес вызывает ученик мага, но о нем так же пока мало сообщается.

Остальные персонажи, хоть и выписаны хорошо, но такого интереса как предыдущие не вызвали. Просто перечислю некоторых — маг Байяз, варвар Логен (гланые действующие лица помимо инквизитора Глокты), верховный инквизитор Сульт, высшие чиновники Союза; северные варвары (о них и войне на севере подробнее автор расскажет во 2 томе) и многие другие персонажи.

Стоит отметить, что однозначных персонажей здесь нет, как нет и четкого деления на «добро» и «зло» — поэтому герои выглядят предельно реалистично. Книга от этого многое выигрывает.

Касаемо мира и населяющих его народов: тут ничего особенного нет — окруженный врагами, гниющий изнутри «Союз» — место где происходит большинство событий 1 тома, на юге государство гурков — напоминающих индийцев и арабов одновременно (т. к. автор англичанин ничего необычного тут нет — гурками называли восставших в середине 19 века индийцев, которые в большинстве своем были мусульманами, хотя в восстании приняли участие и индуисты). Автор использует обычные для Англии эпохи средних веков и нового времени обращения к людям. На севере есть континент населенный варварами в северной части и колонистами «Союза» на юге, еще севернее варваров обитают «шанка». На западе находится бывшая империя, ныне пребывающая в анархии (о ней подробнее расскажут во 2 томе). Стандартных фэнтезийных рас тут нет. Так как самое большое внимание уделено автором книги раскрытию образов гланых и второстепенных героев мир подробно не описывается, одна того, что о нем говорится вполне достаточно для понимания происходящих событий.

Резюме:«Кровь и железо» образец великолепно написанного, качественного черного фэнтези. Минусов, серьезно портящих впечатление от книги я не вижу; самым существенным из них я считаю недостаточную раскрытость мира, хотя во 2 томе мы узнаем о нем больше — так что это недостаток весьма относителен. Рекомендую книгу к прочтению всем любителям реалистичного (и не только) фэнтези, не опасающимся запутаться в многочисленных и прекрасно выписанных персонажах и их взаимоотношениях.

P. S. книгу прочитал в 2009 году, рецензию пишу только сейчас, причем книгу я не перечитывал. Эту информацию привожу к тому, что несмотря на достаточно большой отрезок времени, прошедший с момента чтения книги, я все еще помню (несмотря на на редкостно дырявую память) сюжет (и все значимые и неочень события) и имена большинства персонажей (включая второстепенных) — это однозначный (для меня — но свое мнение я никому ни к коем случае не навязываю) признак того что книга не просто хороша, а великолепна (можно применить любые хвалебные слова) т. к. большинство книг я быстро забываю (в лучшем случае помню название, автора, пару тройку ключевых событий и имен). Вот как-то так...

Оценка: 10
– [  21  ] +

Джеймс Роллинс «Ведьмин огонь»

Metternix, 28 февраля 2011 г. 14:14

Американский писатель Джим Чайковски (он же Джеймс Клеменс, Джеймс Роллинс) получил широкую известность как автор триллеров об организации «Сигма», поэтому мало кто вспоминает, что начинал он с фэнтезийного цикла из 5 книг «Проклятые и изгнанные».

В этом обзоре речь пойдет о первом романе пятикнижия — «Огонь ведьмы». Как мне кажется, его можно отнести по типу к «классическому фэнтези» — действительно, уже из описания мы узнаем о неком «Темном Властелине» — являющемся воплощением абсолютного зла и совсем юной девушке — которая предстает перед нами как олицетворение добра. Но, как позже выяснится при чтении, — не все так просто...

Мир достаточно стандартен — ничего необычного автор нам не показывает — существовавшая некогда великая империя потеряв «добрую» магию рухнула под напором злых сил. И, разумеется, автор пусть и схематично, но показывает как после пришествия зла мир стал хуже — повсюду властвуют приспешники «Темного Властелина» и т. п. и т. д. В мире наличествуют и свойственные подобным книгам волшебные расы — это и огры, и гоблины, и волшебные деревья, животные, не забыты, конечно, и эльфы (тут их аналог зовется «Элв'ин); но присутствует и нечто новое и необычное (по крайней мере для меня) — мерзкие слуги Вселенского зла Скал'тумы — напоминающие доисторических птеродактилей, жуткая тварь Малготра (описание лучше прочтите сами — не хочу засорять отзыв описанием этой мрази).

Повествование построено внятно и логично — нет резких прыжков от одного к другому — оно льется как неспешная речушка лишь иногда убыстряясь на порогах. Книга состоит из 40 глав сгруппированных в 5 крупных разделов. В каждом разделе есть основная тема — которая получает логичное завершение и раскрытие к концу раздела. Теперь подробнее о каждом.

Первый раздел знакомит нас с миром и главной героиней цикла — Эленой — девушкой из крестьянской семьи, несколько странноватой по сравнению со своими сверстниками. Она очень хочет покинуть долину, где родилась и где прошло ее детство, ей частенько что-либо мерещится — в общем ребенок не от мира сего. Помимо Элены мы узнаем о ее семье — брате Джоаке, родителях и некоторых соседей. В этих главах автор прекрасно показал размеренную, лишенную каких-нибудь необычных событий провинциальную жизнь. Однако проявление дара и приход приспешников «Темного Властелина» разрушает эту идиллическую картину — жизнь в долине очень не скоро станет прежней. Слуги врага являют собой зло бессмысленное и беспощадное — они не вызывают никаких положительных эмоций. Это явный минус книги, ведь во многих фэнтезийных произведениях злодеи далеко не однозначны и порой могут вызывать сочувствие. При этом приспешники «Темного Властелина» не упускают возможности совершить мелкую пакость друг другу (например старик Дисмарум впускает свет в помещение со скал'тумом, хотя прекрасно знает, что свет гибелен для этого создания мрака). Второй злодей — Рокингем в первом разделе являет собой всего лишь жертву своего непосредственного начальника — Дисмарума (является хранилищем отвратительных червей — используемых при попытке словить Элену), однако потом, в следующих главах, раскроется с неожиданной стороны и преподнесет, как и Дисмарум, много сюрпризов. Пожалуй это и есть то, из-за чего антагонисты героини вызывают интерес на протяжении всего повествования.

В первой части появляется и второй важнейший герой книги — Эр'рил — человек, проживший, не по своей воле, 500 лет и попросту уставший от долгой и почти бессмысленной жизни (единственное, что удерживает его от самоубийства — необходимость навещать места упокоения погибших в решающей битве со злом). Его гнетет чувство вины за гибель товарищей.

Кроме того, автор на примере жителей долины, рассматривает психологию толпы — рядовые обитатели напоминают стадо скота. Эти, в обычной жизни в общем-то мирные и незлобивые люди, в минуту опасности (или столкнувшись с неведомым) готовы найти виноватого (как правило наиболее слабого и беззащитного) и предать его жестокой смерти. И никому из них не приходит в голову спокойно разобраться в ситуации. Именно такие, как они, в средние века во время гонений на ведьм готовы были бросить на костер своих жен, матерей и даже детей, по малейшему подозрению в «колдовстве». При этом некоторые из них крайне мелочны и спят и видят как нажиться на чужом горе (например трактирщик стремящийся словить рыбку в мутной воде — нажиться на своих односельчанах во время пожаров в садах — и как следствии гибели урожая). Но даже в этом болоте есть место подвигу и демонстрируют его не крепкие деревенские мужики, а слабая и беззащитная женщина — тетя Элены Фила — единственная, кто заступился за нее как перед лицом обезумевших жителей, стремящихся сжечь ее, так и перед прислужниками Темного Властелина. При этом ее саму обвиняли в пособничестве «ведьме», убили старшего сына и сожгли ее пекарню — однако она не потеряла силы духа. Да... я, кажется, увлекся обзором первой части... Пожалуй сельская жизнь и психология обывателя наиболее подробно описанная автором часть мира.

Во 2 части автор меняет место действия — мы переносимся на Запад — в предгорья где обитают огры и нашему взору предстает история отверженного огра Тол'чака (и как автор выдумал такое имечко???!) отправленного оракулами в далекое путешествие «тудв не знаю куда, за тем не знаю за чем». Недалеко от границы предгорий расположены леса, где обитают си'луры — местный аналог оборотней — существа, могущие принимать форму любого создания. Мы знакомимся с двумя братьями Могвидом и Фардейлом, вынужденные пуститься в долгий путь за исцелением, оборотни запертые в одном обличье, представляют из себя интересную находку автора и существенно разнообразят сюжет книги. Могвид — застрявший в обличье человека, являет собой пример труса и приспособленца, боящийся даже свое тени и паталогически склонный к предательству, он преподнесет еще много неприятных сюрпризов... Его брат, Фардейл, застрявший в облике волка есть его полная противоположность, благородный и смелый, он не раз выручает слабохарактерного брата из разных передряг, случившихся с ними во время нелегкого пути.

Так сложилось, что пути огра и оборотней неожиданно пересекаются и они продолжают путь вместе.

В 3 части мы вновь возвращаемся к Элене и ее спутникам. Девушка тяжело переживает потерю брата (но в конце книги мы с ним еще встретимся...). Автор устами Бола (дядя Элены) рассказывает историю падения старого мира. Некий «Темный Властелин» нападает на Аласею и тут светлая магия покидает этот мир. А далее как в том романе... согласно некоему пророчеству появляется женщина, наделенная непонятной силой, равной утерянной светлой магии. Потом эта сила еще не раз должна проявиться в ее потомках — ну и, само собой, Элена потомок той везучей дамочки.

В итоге собирается разношерстная компания (однорукий боец Эр'рил, лесная нимфа Ни'лан, варвар (горец) Крал, ну и дядя Элены Бол заранее предвидевший такой оборот событий, с ними еще захваченный злодей Рокингем — ох и натворит он дел чуть позже...) и можно отправляться в путь. Очевидно что гоп компания огр+2 оборотня рано или поздно к ним присоединится — в общем сюжет предугадывается на несколько шагов вперед. Но Клеменс не был бы Клеменсом если бы не преподнес нам пару сюрпризов — к компании в итоге присоединяется элв'ин Мерик, который тоже что-то ищет (и находит раньше чем мы думаем) и т. д. и т. п.

В общем в 4 и 5 частях происходят основные события книги после соединения (да да!!! все собрались в одном месте и в одно и тоже время — удивительно? не правда ли...) и знакомства (тут автор преподносит очередную порцию сюрпризов) персонажей. Т. о. 4 часть является логическим завершением того, что началось в предыдущих разделах — это своеобразный «промежуточный финал» книги. Развязка же наступает в 5 части.

На протяжении повествования автор поднимает важные проблемы (о некоторых я написал выше), такие как дружба и предательство, «человек не в своей шкуре» (на примере оборотня запертого в чуждом ему обличье). На примере Элены раскрыта тема ответственности (в данном случае за полученные свехъестественные способности). «...ей удалось многое узнать о магии за очень короткое время, она увидела, что ее можно использовать для уничтожения и для спасения, поняла, как сложно ее контролировать. И самое главное — она чувствовала свою ответственность...» В конце книги перед ней ставится тяжелый выбор, ее ответ скорее правилен, но что будет дальше? Других персонажи тоже нельзя назвать бездушными картонками — по ходу книги они претерпевают определенное развитие, изменение взглядов, отношения к вещам и, наконец, перед ними тоже ставится нелегкий выбор — и каждый их них поступает по-своему (последствия выбора, мы, вероятно, увидим в следующих книгах пятикнижия).

В книге есть целый ряд нестыковок, приведу лишь некоторые из них — Эр'рил впечатлившись выступлением Ни'лан отдал ей все свои деньги, но он же на следующее утро платит за еду; скал'тум — животное (пусть и разумное), но тем не менее «прикрыл шею рукой, но река черной крови потекла между когтей» ; непонятно как горец и девушка смогли одолеть скал'тума — о небывалой силе и непобедимости которой говорил им Эр'рил, да и тварь не настолько глупа, чтобы пострадать от столь мелких противников. Однако общего впечатления от книги они не портят.

Особое внимание нужно обратить на труд переводчика — первоначально книги выпустило АСТ с жутким переводом, в котором даже отсутствовали целые абзацы, необходимые для понимания сути книги. Издание, которое читал я, подготовлено изд-вом ЭКСМО — в нем представлен заново переведенный текст книги, сохранен «образный и высокий» (цитата из МФ) стиль автора. Книга читается достаточно легко, не взахлеб, как некоторые другие книги того же Клеменса, но и, в тоже время, не вызывает желания отложить книгу ради чего-то другого.

Если вы ищете интересный и небезыдейный образчик классического фэнтези — это книга для вас.

Оценка: 8
⇑ Наверх