Аннотации Dm c


  Книжные аннотации посетителя «Dm-c»
Сортировка: по фамилии авторапо дате написания
Страницы:123456789...242526272829303132...133134135136137
541.Ярослав Гашек «Я окончательно становлюсь отцом»

Пан Ганзличек подвергается сильнейшему давлению со стороны разных людей с целью принудить его взять замуж коварную интриганку Анну Энгельмюллерову и признать своим рожденного ею сына...


542.О. Генри «Rouge et noir»

В конце второго года правления Лосады, когда в Коралио открылся зимний сезон, правительство и высшее общество совершили свой ежегодный въезд в этот приморский город. Президента встретили без всяких чрезмерных восторгов...


543.О. Генри «Дурной» человек»

Небольшая история, произошедшая в одном из городов Техаса, когда маленький, чахоточного вида коммивояжер утер нос дюжине полицейских...


544.О. Генри «Лиса-на-рассвете»

Провинциальный Коралио, нежащийся в полуденном зное, внезапно закипел и взволновался от крика мальчишки, сообщавшего всему городу, что сеньору Гудвину пришла телеграмма…


545.О. Генри «Адмирал»

Несмотря на то, что весь военный флот Анчурии состоял из одного судна, конфискованного у контрабандистов, правительство приняло решение о введении должности флаг-адмирала республики, на которую был назначен Фелипе Каррера…


546.О. Генри «Бляха полицейского О'Руна»

Существует ли любовь с первого взгляда? Несомненно. И Элсворт Рэмзен, прогуливаясь по улицам родного Нью-Йорка, убедился в этом. А еще ему предстоит выяснить, как много для него значат сохранение чести товарища и старая боевая дружба.


547.О. Генри «Витаграфоскоп»

Три небольшие сценки, в которых нам показывают героев предыдущего повествования для более полного понимания того, как сложилась их судьба...


548.О. Генри «Во исправление страшной несправедливости»

Наконец-то раскрыта страшная женская тайна: прояснилось почему они, особенно те, что старше 35, надевают в театр такие большие и высокие шляпки...


549.О. Генри «Воробьи на Мэдисон-сквер»

Во всех романах и рассказах о молодом литераторе, приехавшем покорить Нью-Йорк, описывается, как он пишет рассказ о воробьях на Мэдисон-сквер и отсылает в редакцию «Сан», за что тут же получает 15 долларов и работу, потому Генри первым делом пошел к этим божественным птичкам...


550.О. Генри «Воспоминания Жёлтого Пса»

Жёлтый нью-йорский пес по имени Барбос вспоминает те времена, когда он жил с толстой и слащавой хозяйкой, называвшей его Дусиком, и как смог изменить свою, и не только, собачью жизнь.


551.О. Генри «Выше сил журналиста»

Эта маленькая особенность не позволила молодому журналисту подготовить заметку о случившемся в городе страшном происшествии...


552.О. Генри «Гармония в природе»

Все должно быть гармонично, и не может человек искусства пройти мимо попытки нарушить гармонию. Так и три друга были вынуждены принять экстренные меры к недопущению разрушения гармоничной связи Милли и ресторана Сайфера.


553.О. Генри «Говоря о циклонах»

История о дуэли, произошедшей в гостинице в Ламлоре между вернувшимся из Южной Америки путешественником и обычным жителем Канзаса...


554.О. Генри «Голодный Генри и его приём»

У Генри есть свой метод достижения цели с максимальной безопасностью для жизни и здоровья...


555.О. Генри «Две отставки»

Пришло время разъяснить то, что оставалось недоговоренным: почему Коротыш О'Дэй, агент Колумбийского сыскного агентства, потерял свое место; какую тайну увидел загадочный Смит в ту ночь, когда сидел на берегу; и, кроме того, необходимо снять мнимую вину с человека, совершившего, если судить по приведенным выше (правдиво изложенным) фактам, серьезное преступление...


556.О. Генри «Дебют Мэгги»

Мегги Тул — член танцевального клуба «Трилистник». Она не очень красива и потому посещает клуб с подругой — Анной Мак-Карги, и ее другом. Но однажды она отказалась от сопровождения подруги и пришла на танцы с парнем...


557.О. Генри «Денежная лихорадка»

Пытаясь найти похищенные сбежавшим президентом Мирафлоресом государственные деньги, новое правительство посылает в Коралио полковника Эмилио Фалькона, личного секретаря нового президента…


558.О. Генри «День, который мы празднуем»

Глупый попугай, знающий всего два слова, напомнил о временах когда «Прыгун Биб» и его товарищ, Ливерпуль Сэм, батрачили на банановых плантациях Коста-Рики...


559.О. Генри «Дикки»

Побунтовав против президента Лосады, страна успокоилась. Кьоу, замыкая караван из пяти мулов, двинулся в мрачные грозные горы. Уехал хитроумный Этвуд с гостеприимной задней веранды. Прежние дружеские связи распались. Иностранная колония скучала. И вдруг с облаков свалился Дикки Малони и занял своей особой весь Коралио...


560.О. Генри «Дорого, как память»

Они разорены до конца, с молотка пущено все имущество, но остается надежда, что хотя бы старая истертая лошадь-качалка, с оторванной гривой и перекрученной уздечкой, никому не понадобится...


Страницы:123456789...242526272829303132...133134135136137

⇑ Наверх