fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя kenrube
Страницы: 123456789...2728293031

 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 4 ноября 2022 г. 17:56
Интересно, кстати, — а вдруг эта пародия не так уж пародийна? Произведений про Марс к тому времени были написаны уже тонны, жукоглазых обитателей разной наружности в них хоть отбавляй. Так, может, рассказ этот — мэшап произведений разных авторов (и читатели того времени были способны уловить первоисточники)?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 1 ноября 2022 г. 11:05
igor14 Спасибо
цитата igor14
А уж кто из здешних администраторов завёл страничку с не совсем правильным указанием названия — "Memory Bloks" вместо "Memory Blocks" — это уж мне неведомо!..

Да неважно. Главное, что теперь у нас 2 рассказа и их надо объединить в один (что и сделаю попозже)
цитата igor14
Осталось лишь вам, дорогие коллеги, убедить в своём варианте авторства этого самого микрорассказа А.Бурцева, который ещё пару лет назад перевёл его, приписал Генри Каттнеру (https://fantlab.ru/work1366349 ) и издал в составе малотиражного сборника!

А вот это действительно интересно, спрошу у Андрея Борисовича
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 30 октября 2022 г. 17:09
laapooder Спасибо! Приписал Морту с примечанием
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 15 октября 2022 г. 14:28
цитата Starking
Конечно, не так круто, как тот многострадальный рассказ про атомную бомбу, но тоже неплохо.

Картмилловский Deadline — это отдельная эпичная история :)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 12 октября 2022 г. 16:25
heleknar См. статью по ссылке:
цитата
Harry Harrison was born Henry Maxwell Dempsey – his father was also Henry (or Harry or Hank) Dempsey. Henry Dempsey Sr. changed the family name to Harrison soon after his son was born, and so Harry Jr. went through school and the army as Harry Harrison: it was not until he applied for a passport, at the age of thirty, that he discovered the name on his birth certificate was not Harrison. Deciding to carry on being Harrison, he legally changed his name to Harry Max Harrison.

Т.е. он и до этого был Гарри Гаррисоном, а, когда паспорт оформлял, узнал, что в св-ве о рождении он записан под другим именем. Статья в Википедии урезала текст, получилась ерунда. Ну и см. школу, которую он закончил в 43-м: туда ходили и ходят в тч ученики из Ямайки (боро в Куинсе)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 12 октября 2022 г. 14:12
Starking Первоисточники: The Legion Companion (с. 41), ASTRO ADVENTURES #6 (с. 56), Starlog Magazine #115 (с. 18).

Вкратце: рукопись романа Magic Moon (и заметок для разделов "Worlds of Tomorrow" и "Futuremen") изъяла таможня, когда Эд возвращался в США из Мексики в начале 43-го. Причина, кажется, в очерке — там речь шла про Солнце и Вулкан, оба и на карте отметились. В это время как раз шла подготовка к операции "Вулкан", так что рукописи отправили в Вашингтон для внимательного изучения военной цензурой. Написать новый роман Эд уже не успевал, поэтому и номера Captain Future за осень 43-го не было. Тексты вернули только через несколько месяцев.

Про ФБР я ошибся, да
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 9 октября 2022 г. 13:52
igor14 Не знаю, не дочитал еще. Ну и да, это не роман
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 8 октября 2022 г. 23:38
цитата bakumur
Учитывая, что сам Гамильтон, смотрю, несколько произведений про Фьючера написал под псевдонимом, подозреваю, была попытка замутить межавторский проект. :)

Не было там попыток :) Псевдоним появился вынужденно. В самом конце 41-го года США вступили во Вторую Мировую, так что в срочном порядке началась мобилизация. В 42-м Эд пришел к руководству издательства и предупредил, что, скорее всего, уходит на фронт. Маргулису с Оскаром Френдом пришлось срочно искать авторов на замену. Нашли двоих (Моррисона и Уэллмана) и придумали под них псевдоним Brett Sterling, чтобы как раз не превращать сериал одного автора в проходной двор. Меж тем оказалось, что Эд слишком стар (37 лет было верхней планкой) и лучшее, на что он может претендовать, — место кока на каком-нибудь судне. Подумав, он отказался и решил вернуться к литературной деятельности. Вот только ближайший роман уже выходит под псевдонимом, так что пришлось Эду и самому ради единообразия несколько романов опубликовать под ним же. Под его собственным именем потом вышел только последний роман, Outlaw World.

В мелких деталях могу ошибаться, но в целом картина именно такая. Там были и еще интересные моменты (вроде изъятия рукописи одного из романов ФБР), могу, если интересно, потом покопаться в записях
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 29 сентября 2022 г. 20:16
Ага, кажется, это самое раннее из всего им опубликованного
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 25 сентября 2022 г. 15:02
laapooder Это, похоже, единственный существующий скан, увы
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 22 сентября 2022 г. 11:55
цитата Linnan
а ведь часто, когда фантасты пишут о гуманоидных существах на друих планетах, то обычно не заморачиваются — а откуда они там взялись, если условия для эволюции были совсем не похожи не земные и скорее можно было бы ожидать разумных микробов, чем нормальных человеков, если на планете холод собачий, да ещё и воздух совсем не того состава

Гамильтон этот момент хорошо продумал, во фьючериаде целая сюжетная линия тянется про протоцивилизацию, некогда (миллиард лет назад) заселившую всю систему
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 18 сентября 2022 г. 21:43
laapooder Здесь его зона ответственности как редактора, не переводчика
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 18 сентября 2022 г. 21:39
цитата Vlad lev
(сейчас у СЗ в теме как раз бодаются за адекватные () правильные переводы.

Как будто что-то поменяется. С вероятностью в 99% эти же переводы перекочуют и в анонсированные "журналы". С вероятностью 1% сюда заглянет lidin и пофиксит ровно те ошибки, что были озвучены в теме
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 11 сентября 2022 г. 17:04
laapooder Вторую не читал, не знаю. Вероятно, тоже каким-то боком касается, раз цикл называется Captain Future Duet
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 11 сентября 2022 г. 16:47
laapooder Оно к циклу относится постольку-поскольку. Вся связь заключается в том, что один из героев перечитал pulp-журналов, возомнил себя Фьючером, а там и сказке конец.

Можно, конечно, и привязать. Надо подумать
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 10 сентября 2022 г. 23:23
цитата bakumur
И прикладываю fb2, тоже просили.

Спасибо, дополнил
цитата bakumur
Тогда, если нет возражений, продолжу

Какие могут быть возражения :)
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению


миродержец
Отправлено 10 сентября 2022 г. 17:37
цитата lidin
Вы сильно ошибаетесь, считая нас одним и тем же человеком

Верно, прошу прощения, некорректный имплицитный вывод с моей стороны: я спрашиваю вас, а отвечает отчего-то Игорь СЗ со словами "я тоже"
цитата lidin
Впрочем как и в остальном.

Рад, что вы так считаете. Поскольку спрашивать, в чем именно, как всегда, бессмысленно, закругляюсь

PS Фото отличное!
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению


миродержец
Отправлено 10 сентября 2022 г. 16:57
цитата Игорь СЗ
Я тоже. Насчет песенки . Простой вопрос.

Уважаемый Александр Николаевич под логином Игорь СЗ, предлагаю вам перезаписать песню Boney M., поставив в фамилии Григория расово верное ударение. Наверняка станет хитом. Что до моего мнения — не считаю себя вправе исправлять Бобби Фаррела, насколько бы сильно он ни ошибался в данном случае (но даже ежу понятно, почему в песне поется именно так, а не иначе). Для сравнения: Indigo Girls — Closer to Fine
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению


миродержец
Отправлено 9 сентября 2022 г. 21:14
цитата lidin
Это не фарс, а приципиальная позиция

Прямо-таки жажду услышать, чем Лейнстер слышится лучше, чем Лестер :)
цитата ovodoc

А я бы поддержал Тишинина, который из-за таких как мы стал Лидиным. Не исключено, что в тексты дель Рея действительно подмешались тексты Лейнстера. Или еще кого, не суть. Ведь если делать нормально, то книжка будет стоить 6 т.р. или больше. Что непонятно? Читайте календарь огородника, там все написано.

Зачёт. Почитал — и правда, вопросов меньше стало
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению


миродержец
Отправлено 9 сентября 2022 г. 17:30
lidin Александр Николаевич, вместо того, чтоб признать, что издательство просто накосячило (перепутали Лейнстера с Дель Реем, бывает), вы зачем-то разводите фарс. Чем же столь неприемлемо в русском языке имя Лестер? Только без отсыланий к учебникам, пожалуйста, сформулируйте мысль своими словами
цитата lidin
Кстати, а Москву вы как Москоу не переводите (так ведь точнее будет)?

Зависит от контекста. Если это город в Айдахо — разумеется

Страницы: 123456789...2728293031
⇑ Наверх