fantlab ru

Все отзывы посетителя БорЧ

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  0  ] +

Василий Сахаров «Ночь Сварога»

БорЧ, 16 февраля 15:53

Увы, но по прочтении всего цикла — возникло явное ощущение его логической незавершённости. Все 5 романов охватывают чуть больше чем 10 лет жизни главного героя в XII веке, а автор не раз указывает, что прожить главный герой может аж до восьмисот лет...

Поэтому моя оценка — лишь 7 баллов.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Алексей Алексеевич Волков «Путь Ворона»

БорЧ, 2 февраля 14:58

Фактически это, увы, не внецикловый роман, а первая часть некоего планируемого (когда-то?) цикла. Повествование прерывается на пике экшена и явно должны последовать какие-то отношения между гл. героем и Оруаль обладающей необычными способностями.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Александр Санфиров «Князь Андрей Шеховской»

БорЧ, 26 мая 2022 г. 15:35

Опубликованный в сети роман «Мыколка» — явно первоначально автором задумывался как первая часть романа-эпопеи, в котором деревенского пастуха-дурачка из эпохи Николая I — внедрившейся в него инопланетный артефакт выведет в «карьере» на уровень «управленца» галактического масштаба. И явно неслучайно роман был издан «в бумаге» под названием «Начало звёздного пути»... и слово «звёздный» (явно в понимании галактических объектов) — здесь было ключевым.

Но, увы, второй книги (даже в сетевом варианте) не последовало, описание «карьеры» главного героя завершилось в книге его переводом с Кавказа в Санкт-Петербург и производством (императорским рескриптом) из корнетов в ротмистры. Как минимум две сюжетные линии в итоге остались подвисшими и завершённым роман назвать трудно — как-то явно напрашивается как минимум вторая книга.

Именно поэтому я вынужден был поставить роману всего лишь 7 баллов, а циклу — вообще лишь 5.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Алексей Волков «Городской охотник»

БорЧ, 29 ноября 2021 г. 01:47

Книга числится как внецикловый роман, но — судя по её концовке — явно напрашивается продолжение. Главный герой скрутил в бараний рог своего недруга из навьего мира, но (почему-то?) не стал его уничтожать; выяснил что его пропавшая жена жива, но чтобы её найти должен сначала подрасти их сын. Ну и как-то «зависла» сюжетная линия с помощником-референтом друга гл. героя, спасённым и спрятанным им в монастыре — этот персонаж автором достаточно хорошо «выписан» чтобы оставаться третьестепенным. Так что моя низкая оценка — обусловлена именно незавершённостью сюжета...

И должен обратить внимание читателей, что этот автор — Алексей Волков (отчество в книге не указано) — на Фантлабе числится как тёзка Алексея Алексеевича Волкова https://fantlab.ru/autor1843 но доподлинно это пока не выяснено, хотя на сайте ЛитМир https://www.litmir.me/a/?id=68 оба автора на единой странице

Оценка: 6
– [  2  ] +

Владимир Щербак «Малая война»

БорЧ, 6 ноября 2021 г. 13:22

Роман посвящен событиям у озера Хасан в 1938 году, именуемыми автором «Малой войной». Книга многими читателями и историками трактуется неоднозначно — настолько в необычной и оригинальной (если не сказать жёстче) трактовке событий автор представляет своё видение истоков и причин этой (как это определяют современные историки) «серии столкновений между Японской императорской армией и РККА» или, как это определялось историками эпохи СССР, — дальневосточного пограничного конфликта. В Японии же эти события именуются ещё более скромно: «инцидент у высоты Чжангуфэн» — вроде того, что чего уж там: всего-то полторы тысячи погибших с обеих сторон, да ещё 4.000 покалеченных...

Как утверждает режиссер и автор сценария Михаил Готенко, его телевизионный фильм «Хасанский вальс» (2008) создан именно под впечатлением от книги «Малая война» Владимира Щербака.

Оценка: нет
– [  2  ] +

Владимир Щербак «Классика греет душу»

БорЧ, 6 ноября 2021 г. 13:22

Совсем коротенький юмористический рассказ-фантасмагория, в котором к автору, когда «в Приморье в ту зиму разразился жесточайший энергокризис, не было ни тепла, ни света», заглянул Н.В. Гоголь, который как раз собирался сжечь второй том «Мёртвых душ», — что и стал делать, не снимая шинель «из которой мы все вышли»... И логика про этом у Гоголя — безукоризненная: «Что же я буду жалеть «Мёртвые души», когда мучаются живые? Какой я христианин после этого?»

Но автор, глядя как стремительно и безвозвратно сгорают отдельные буквы и целые слова, — успел понять, что это ведь продолжение «Тяжбы», а не «Мёртвых душ»! И сделал для себя «оптимистический» вывод на будущее: «Ну ничего. В наш следующий энергокризис Гоголь обещал принести мне второй том своей бессмертной поэмы. Авось удастся что-нибудь прочесть. И погреться.»

Оценка: 8
– [  1  ] +

Юрий Брайдер, Николай Чадович «Лес Ксанфы»

БорЧ, 6 ноября 2021 г. 13:22

Примерно такая же основа сюжета, но только несколько с другим вектором его развития, — была в «Неукротимой планете» Гарри Гаррисона. Но у Гаррисона — это был развёрнутый сюжет с навсегда запоминающимися героями. Здесь же — просто коротенький рассказ, без какого-либо приключенческого экшена; можно сказать — просто некая «констатация факта» телепатического транслирования эмоций человека в биосферу, воспринимающей различные его эмоции как разнонаправленные раздражители. Ну и конечный вывод на тему: «Ах! Какие учёные всегда будут жестокими — из человека во все времена они готовы сделать подопытного кролика».

Увы, но особого впечатления на меня этот рассказ авторов, ставших уже классиками современной российской фантастики, — не произвёл.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Юрий Брайдер, Николай Чадович «Ищейка»

БорЧ, 6 ноября 2021 г. 13:21

Повесть из того очень короткого отрезка нашей постсоветской истории, когда, с одной стороны, — фантастику о нашей советской милиции уже стало можно писать и это уже не рассматривалось как антисоветская провокация; а с другой стороны — когда тематику «о милиции» издатели ещё считали востребованной и печатали.

Если обыденная бытовая жизнь обитателей небольшого провинциального городка сегодня в большинстве «не столиц» сегодня практически мало чем отличается от описанной в повести, то описание быта «той» милицейской жизни — уже кажется чем-то абсолютно «инопланетным». Хотя, как это не парадоксально, и многие образы, и многие их замашки — остались на своём рабочем месте.

Так что в целом — почти Реализм, хоть и с небольшой долей фантастического допущения. Но Реализм — действительно с большой буквы.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Новелла Матвеева «Не горюй!»

БорЧ, 6 ноября 2021 г. 12:47

Всего лишь одна коротенькая строфа из небольшого стихотворения, но даже и в ней уже целое поведенческое мировоззрение Матвеевой: «Дружище! Не горюй, что я — без премий: / В густой толпе, где всяк — лауреат, / Неплохо: отличиться между всеми / Отчётливым ОТСУТСТВИЕМ наград!». И сразу вспомнилась история как однажды при Ахматовой стали обсуждать, кому справедливо, кому не справедливо дали Сталинскую премию. «Оставьте, – сказала Ахматова, – их премия, кому хотят, тому дают».

Но вот в стихотворении, написанном через 30 лет, Матвеева с не меньшим сарказмом пишет уже о тех, кто осуждает «принявших премию» — Они и сами добрых дел не делают, / И деспотам их делать не дают.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Николай Тихонов «Баллада о синем пакете»

БорЧ, 3 ноября 2021 г. 22:06

На мой взгляд, это одно из самых сильных стихотворений начала 20-х годов ХХ века — ярчайшей эпохи героики «комиссаров в пыльных шлемах», когда коммунизм казался таким близким будущим. И, наверное, это одно из первых поэтических противопоставлений (а автор осознал это уже в 25 лет) — бойцов, отдававших свои жизни ради срочного доклада, и высоких советских чинов, воспринимающих это как должное: «Письмо в грязи и крови запеклось / И человек разорвал его вкось. / Прочёл — и о френч руки обтёр, / Скомкал и бросил на ковёр: / — Оно опоздало на полчаса, / Не нужно — я всё уже знаю сам.»

Оценка: 10
– [  1  ] +

Леонид Мунштейн «О чёрте лысом и всех его присных»

БорЧ, 17 октября 2021 г. 13:11

Андрей Валентинов в своём цикле «Око силы» пишет, что поэма впервые «была напечатана во Владивостоке еще в прошлом году (1920?), при последнем белом правительстве». Мне (к сожалению!) не удалось найти в сети весь текст, но для самого начала 20-х годов он (по приведённым Валентиновым двум строфам) звучал пророчески:

Я твердо знаю, что мы у цели,

Что неизменны судеб законы,

Что якобинцы друг друга съели,

Как скорпионы.

Безумный Вождь наш болезнью свален,

Из жизни выбыл, ушел из круга.

Бухарин, Троцкий, Зиновьев, Сталин,

Вали друг друга!

Автор прожил долгую жизнь, скончался в 80 лет. Брюсов писал о его творчестве: «Я читаю его часто. Меня всегда заинтересовывают его рифмы. Писать каждый день и давать не шаблонные стихи — это трудное дело». Эх, не хватит мне силёнок собрать в фантлабовскую библиографию тысячи коротких стихотворений и фельетонов «на злобу дня» («Клочков» по определению самого автора) опубликованных им в десятках газет под добрым десятком псевдонимов.

Оценка: нет
– [  1  ] +

Елизавета Григорьевна Полонская «В петле»

БорЧ, 12 октября 2021 г. 15:18

В начале 1923 года Полонская написала поэму о самой что ни на есть современности: из эпохи НЭПа, когда, выражаясь тогдашним языком, мелкобуржуазная стихия захлестнула и часть революционной молодежи. Но даже влиятельному Воронскому напечатать поэму не удалось — ни в 1923-м, ни в 1924-м, ни в 1925-м. Весной 1924 о судьбе поэмы «В петле» Николай Тихонов так информировал Льва Лунца, умиравшего в Гамбурге: «Не берут в печать, потому что она левее левого». Ещё бы... с таким-то текстом:

«Медного Всадника вниз кувырком / Совлечем по гранитным ступеням

И поставим Другого, с выпуклым лбом, / Шахматиста народных смятений.

В пиджаке на граните он будет стоять, / Исподлобья коситься на звезды,

И дети грядущего станут играть / В новом мире, который он создал.

...

Трудно стало в городе жить! / Слишком много добра понабрали...

Только / Не для бедняков, / — Помнишь, как мы голодали?

...

Полюби меня немножко, / Молодца! / Подарю тебе сережки / С мертвеца!

Ловкий парень их сработал / Не для барынь с позолотой!

Для такой же, как и я! / Для дерьма да для голья!

Революция еще не кончена! / Пусть погоняются с гончими!»

Оценка: 9
– [  4  ] +

Алексей Константинович Толстой «Послание к М. Н. Лонгинову о дарвинисме»

БорЧ, 12 октября 2021 г. 14:51

Хочется дополнить прекрасный отзыв StasKr одной из 22-х строф стихотворения. Прекрасный образчик «хулиганства классика» русской литературы: «Полно, Миша! Ты не сетуй! / Без хвоста твоя ведь жопа, / Так тебе обиды нету / В том, что было до потопа».

Оценка: 9
– [  4  ] +

Пламен Митрев, Андрей Белянин «Веслом по фьорду!»

БорЧ, 28 мая 2021 г. 12:27

На 90% согласен с резко отрицательным отзывом mak-grou. А 10% скидываю лишь на то, что несколько не согласен с его мнением, что текст книги сопровождается не менее бессмысленными стишками типа: «И я свирел в свою свирель, И мир хотел в свою хотель.» — т.к. это строка из «поэтических экспериментов» В. Хлебникова... и не мне судить об удачности его экспериментов...

И в целом как-то у меня закрадываются сильные сомнения о правильности помещения этого романа в библиографию Белянина... На фантлабовской странице этого издания:

— в содержании указано совершенно верно — перевод А. Белянина (остаётся добавить, что в библ.описании на обороте титула Белянин указан не только как переводчик, но и как редактор). А на тех.странице в конце книги — Белянин вообще не упоминается.

— на обложке же Белянин фигурирует (без всяких оговорок) как соавтор. Я на 100% уверен, что это сделано тупо (или остро и сознательно!) для стимуляции розничных продаж.

=====

ЗЫ: Заполнять жанрово-тематический классификатор по этой книге — я даже и не возьмусь. Но точно что указал бы в первом разделе Жанры/поджанры, что это никакое и не Фэнтези, а чистой воды Психоделика (Нечто странное и безумное).

Оценка: 4
– [  8  ] +

Алексей Плещеев «Травка зеленеет…»

БорЧ, 11 мая 2020 г. 13:46

Сидя практически безвылазно почти 2 месяца в четырёх стенах на самоизоляции от коронавируса и видя весну лишь из окна — так и хочется вынужденно переиначить это хрестоматийное стихотворение, памятное с дошкольного возраста... Листья зеленеют, солнышко блестит... а травку с 12 этажа — нифига, увы, не видно! А хочется-то не листьев издалека, а (не поймите меня превратно) именно травки живой — из рук понюхать...

Оценка: 9
– [  2  ] +

Александр Дэорсе «Военкомат»

БорЧ, 3 мая 2020 г. 08:06

Забавная зарисовочка, из моей молодости — эдакой знакомой ситуёвиной повеяло... И действительно... почти (как пишет в своей аннотации сам автор) правда... Однако, можно сказать — «фантастической составляющей» — является то, что за всего-то 2 часа, с 9.00. до 11.00. — ни в каком(!) военкомате в реале ИМХО невозможно отродясь было успеть «пробежаться рысью» вот по такому кругу: «поругался с глав врачом... Захожу к психологу... Был у Невропатолога... был у хирурга, окулиста пропустил... Зашел к окулисту с другом... Зашел к психологу... дал мне написать маленький тест..., я написал..., он прочитал... пришёл и привел генерала... заставили писать тест повторно!!! Написал... генерал... сказал, что даже он так тесты не писал... отправили отжиматься, чтобы подумал как надо писать!!!»

Как говаривал Станиславский: «Не верю!»... такой расклад по времени — чистой воды — сюрреализм с психоделикой))) Разве, что образ генерала — на 100% реален. Лаборанты, как правило и в массе своей — не верящие на слово, — могут убедиться, прочитав на стр. автора — http://samlib.ru/d/deorse_a_a/woenkomat.shtml Объём совсем небольшой, читается без напряга...

Оценка: 8
– [  4  ] +

Евгений Шепельский «Письма дону Руате Эсхорскому (жлобная пародия)»

БорЧ, 2 мая 2020 г. 16:44

Пародия, не требующая аннотации — для читателей (не совсем уж чуждых фантастическому жанру) уже из названия всё сразу становится вполне себе ясно: про что и откуда уши («вепря Гы» — гы-гы) растут. Хотя — в целом — эта псевдо-эпистолия вряд ли может претендовать на шедевральность, но «про телескоп» — получилось забавно)). Объём совсем небольшой, доступно на стр. автора http://samlib.ru/s/shepelxskij_e_a/parodija2.shtml Читается без напряга...

Оценка: 7
– [  3  ] +

Виктор Жуков «Встречи в будущем»

БорЧ, 30 марта 2020 г. 14:15

Научно-фантастическая поэма, написанная в Эпоху первых космических полётов. Именно в Эпоху, которая продлилась всего-то 10-15 лет, а потом полёты превратились уже в обыденность жизни страны. Именно как сказано в этой поэме: «В старину эпохи делились на века, / А теперь века — на эпохи...» Уже в 1971 году — когда меня принимали в комсомол — я, увы, не смог сходу ответить на вопрос: «Кто из наших космонавтов сейчас на орбите?» Теперь твёрдо могу сказать, что это был Рукавишников... но многие ли теперь помнят этого дважды Героя Советского Союза и первого гражданского(!!!) командира космического корабля?...

Ну а что касается самой поэмы: я не побоюсь поставить её в один ряд с самым романтическим произведением из всей советской фантастики — «Икар и Дедал» Генриха Альтова, которое явно догматически классифицируется как «рассказ»... я всегда считал, что это песня в прозе, поэма, былина, к которой ближе всего — «Песня о Буревестнике», напрочь убитая в сознании моего поколения её школьной зубрёжкой

Оценка: 10
– [  1  ] +

Сергей Константинов «По полю танки грохотали…» «Попаданцы» против «Тигров»

БорЧ, 25 марта 2020 г. 19:09

На первый взгляд — судя по аннотации — рядовой «попаданческий» опус с подсознательно ожидаемым читателем шапкозакидательством от «бравого» геймера, который оказался на Великой Отечественной войне и будет (непременно должен!) громить фашистов чуть ли не голыми руками...

Но меня СРАЗУ и совсем на другой лад настроили строки авторского предисловия: «При написании этой книги автор использовал воспоминания о реальных событиях реальных участников Великой отечественной войны. В тексте книги имена реальных участников событий из этических соображений изменены, однако автор считает необходимым упомянуть и настоящие имена героев, отдавших свою жизнь за Родину. Так, эпизод, посвященный сражению в Ровно 28 июня 1941 года, написан на основе найденных записей П. Абрамова и А. Голикова. В книге они выведены под именами Василий Оськин и Михаил Петров. Эпизод, посвященный противостоянию танка КВ танковой группе полковника Рауса, написан с использованием воспоминаний командира 4-й танковой боевой группы из 6-й танковой дивизии 41-го моторизованного армейского корпуса вермахта (Kampfgruppe Raus) полковника Э. Рауса. Экипаж тяжелого танка КВ-1 погиб в пяти километрах от Расейняй, у деревни Дайняй. Это – Ершов Павел Егорович, Смирнов В. А. (полное имя и отчество неизвестны), воин с инициалами Ш. Н. А. и еще три человека, идентифицировать которых не удалось. Известно только, что из шестерых погибших двое были офицерами. Сейчас они похоронены у деревни Дайняй. Эпизод уничтожения «тигров» танками «Валентайн» описан в воспоминаниях Железнова Николая Яковлевича; к сожалению, фамилии танкистов, принимавших участие в этой операции, неизвестны. Известно лишь, что они являлись бойцами 7-го мотоциклетного батальона 30-го Уральского добровольческого танкового корпуса 4-й танковой армии. Это произошло 23 или 24 марта 1944 года в районе города Скалат».

Ещё раз подчеркну: ...«воспоминания о реальных событиях реальных участников Великой Отечественной войны...»

И действительно: книга оказалась не ретро-шапкозакидательской приключухой, а достаточно хорошей литературной обработкой воспоминаний реальных ветеранов Великой Отечественной войны. При этом автор достаточно-удачно «организовал» и логику им придуманного сюжета, происходящего в наше время — он служит некоей логической канвой «погружений» героев в эпоху Войны. Таким образом, я склонен считать, что это очень неплохая попытка «реанимировать» (популярным ныне сюжетным ходом «Наши в прошлом») военную тематику о реальной истории Великой Отечественной войны.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Алексей Переяславцев, Михаил Иванов «Длинные руки нейтралитета»

БорЧ, 24 марта 2020 г. 00:55

Абсолютно непонятно с какого такого переляпа две книги этого цикла оказались изданными в серии «Наши там». Ну, если только чтобы сделать замануху для любителей повествований с таким сюжетным ходом. Даже из аннотаций ясно (хотя кто ж нынешние аннотации всерьёз читает — когда они или явный спойлер, или врут безбожно), что обе книги скорее про «Они у нас». Ну, не считать же всерьёз, что «наши там» — это про неоднократно упоминаемого (но в книгах так в сюжете и не поучаствовавшим) некоего Професа, который в ино-мирье магов побывал, произвёл фурор своими вовсе не магическими знаниями, а потом неизвестно куда сгинул и теперь разыскивается благодарными учениками...

Хотя терзают меня смутные сомнения, что этот самый Профес — герой цикла «Негатор»... Но про попаданцев в магические миры я читать не шибко люблю, предпочитая, что «наши там» — это наши в нашем же прошлом. Тут или действительно можно найти пищу для размышлений, или уж — на худой конец — поржать вволю над авторскими ляпами...

Оценка: 7
– [  2  ] +

Олег Анатольевич Филимонов «Злой среди чужих»

БорЧ, 13 марта 2020 г. 19:18

Книга была издана ещё в октябре 2013 года... Заканчивается она на моменте, когда гл. герой освоился в новых для себя краях и достаточно прочно «врос» в новое для себя общество канадских переселенцев. И — вот тут-то(!) — он встречает наших соотечественников, бежавших из разгромленного хозяевами-инопланетянами российского анклава. Однозначно видно, что автор планировал продолжить рассказ о приключениях Сергея Вадбольского на планете Геката... но... увы... И лишь в своём комментарии от 05.05.2017 Олег Филимонов пишет: «Взялся писать после большого перерыва. Перечислять причины застоя не буду, и про новые романы в сериях сказать ничего, пока, не могу...» Но и после этого — читатели всё ещё (за 2,5 года!) не дождались даже первых глав нового романа(( Увы в квадрате(((

Оценка: 8
– [  2  ] +

Александр Ярославский «На штурм Вселенной»

БорЧ, 6 февраля 2020 г. 15:29

Это стихотворение, написанное одним из основоположников литературного течения «биокосмизма», — можно с уверенностью назвать Гимном Биокосмистов. Оно просто «дышит» революционной Эпохой, о которой спустя 20 лет Михаил Кульчицкий напишет: «...и коммунизм опять так близок — как в девятнадцатом году». Вот лишь две строфы из этого Гимна (или даже Манифеста) Биокосмистов:

«Вперед! Осада Марса!.. — / Венера уж взята! — / Прыжок земного барса / Мирам не сосчитать!..

И гимн Биокосмистов / За млечные пути, — / Торжественно-неистов / Восторженно — летит!..»

Оценка: 10
– [  2  ] +

Новелла Матвеева «Нерасторжимый круг»

БорЧ, 6 февраля 2020 г. 15:28

На первый взгляд — это достаточно «странный» сборник... С одной стороны в нём нет стихотворений, которые раньше уже не были бы опубликованы. Причём опубликованы, в подавляющим своём большинстве, даже и не в периодике, а в более ранних сборниках (в т.ч. в солидном томе в 536 страниц «Избранное» 1986 года) Новеллы Матвеевой — т.е. это не «сборник новых стихов», который бы «пробивал» сам автор... да и в целом не в её характере это было.

А с другой стороны: для 1991 года, когда издательствам «рамки самостоятельности» в формировании издательского портфеля были уже существенно расширены (хотя и стоит отметить, что этот сборник сдан в набор 18.12.89. подписан в печать 18.12.90.), для издательства подчинения Госкомиздату РСФСР (т.е. — читай: обеспеченного и полиграфической базой, и фондами на бумагу) и при цене 70 копеек на книгу автора у которого и более ранние стихотворные сборники (тиражами 20-50 тысяч) не то что «не залёживались» на прилавках книжных магазинов, а часто практически до этих прилавков и не доходили — тираж 10.000 экз. может вызывать лишь недоумение...

Видимо, что всё «просто» и это яркий пример уже начавшегося «перераспределения благ»: из плана сборник вообще выкинуть ещё не рискнули (хотя и тянули по максимуму — ровно год от сдачи в набор до подписания в печать), но обрезали тираж, чтобы что-то издать по «коммерческим ценам» и «за откат»...

Оценка: нет
– [  3  ] +

Новелла Матвеева «"Устаёт мой слух, когда из крана..."»

БорЧ, 6 февраля 2020 г. 15:28

Очень коротенькое стихотворение — по сути дела: всего лишь одна строфа... Но сколь точно сказано об утомительной нудности несущественных мелочей по сравнении с чем-то действительно и по-настоящему значимом и великом: «Устает мой слух, когда из крана / Капельками падает вода. / Между тем, от шума океана / Я бы не устала никогда.» — вот, собственно говоря, и всё стихотворение...

Но сколь это ёмко и красиво сказано! Вот уж действительно: краткость — сестра таланта! И у меня есть стойкое ощущение, что стихотворение-то это не столько о «неисправности водопровода», сколько о сравнении уровня творчества неких авторов начала 60-х годов...

Оценка: 10
– [  3  ] +

Новелла Матвеева «Элегия»

БорЧ, 6 февраля 2020 г. 15:28

Стихотворение представляет собой некий «авторский взгляд» Новеллы Матвеевой на творчество и жизнь Сергея Есениеа. Предшествует стихотворению эпиграф — есенинская строфа: «...Я и сам сегодня / Чтой-то стал нестойкий: / Не дойду до дому / С дружеской попойки...». Но Матвеева пытается развенчать этот «миф», созданный Сергеем Есениным о себе: «...Или вдаль не с той горы гляжу я? / Или вижу скрытое от всех? / Не сманить тому ничьей подруги, / Не пробиться да на твердый шлях, / Кто, один, / Среди полночной вьюги, / Обнимает дерево в полях...»

Можно, конечно, сказать, что это мол-де «женская логика»... Но, как мне кажется, в стихотворении больше острой боли, чем попытки найти или создать какую-то «логику»...

Оценка: 10
– [  4  ] +

Андрей Величко «Кавказский принц»

БорЧ, 3 февраля 2020 г. 12:16

Небольшое уточнение к указанным на этой странице альт.названиям цикла: неофициальное название «Дядя Жора» он получил у поклонников творчества автора; в некоторых изданиях серии «Фантастический боевик» — цикл называется «Инженер». Таким образом, — эти названия не являются «авторскими».

Первые пять книг цикла — можно было бы посчитать почти завершённым романом-эпопеей; однако сюжет пятой книгой был явно не завершён, — слишком много осталось вопросов, ответы на которые читателям хотелось бы получить. А вот дальнейшие романы — «Гости незваные» (2011) и «Остров везения» (2016) — с одной стороны в достаточной мере завершают все сюжетные линии... Но с другой стороны — автор в эпилоге романа «Остров везения» создал себе возможность продолжить жизнеописание жизни дяди Жоры (а заодно и его дочери, и Императора с его сыном) ещё лет эдак аж на восемьсот, причём времени не абстрактно-исторического, а их персонально-личного времени...

Оценка: 8
– [  3  ] +

Константин Самойлов «Если завтра война»

БорЧ, 3 февраля 2020 г. 12:11

Долго я ждал, когда же, наконец-то, можно будет прочитать не только первую книгу этого цикла... Ведь вторая книга: «Харьков 354-286 2» — у автора на его стр. сайта журнал «Самиздат» находится в стадии «Заморожено» аж с 2013 года... Увы, так и не дождавшись второй книги, прочитал первую — т.к. понадобилось определиться покупать ли её (коли она вдруг подвернулась совсем дёшево) «в бумаге». Решил, что покупать не буду, ведь сюжетно это явный «первый этаж многоквартирного долгостроя».

Наверное, в 2008 году, когда роман был автором выложен в сети, — я бы счёл его сюжет интересным, но даже в 2012 году (когда роман был опубликован «в бумаге») оригинальностью или размахом повествования роман уже особо-то вряд ли мог поразить... Ну а уж в 2019 году — остаётся после прочтения лишь чувство недовольство явной оборванностью сюжета, видимо автор уже и в 2013 году не знал, что с этим сюжетом далее делать... Да так его и забросил(( А первоначально-то задумано было — эпично и с размахом...

Оценка: 6
– [  3  ] +

Валерий Николаевич Ковалёв «Волчья стая»

БорЧ, 28 октября 2019 г. 13:27

Повествование мне показалось достаточно слабым... Роман начинается с главы, в которой немецкий офицер, где-то на побережье Северного ледовитого океана убивает из засады сразу и наповал(!) одной-единственной короткой(!) очередью из шмайсера (так в тексте) белую медведицу, сторожко идущую со своим медвежонком. Можно,конечно не вдаваться в детали, что мол де непонятно, имеет ли ввиду автор модификацию MP-41 (которую действительно разрабатывал Хуго Шмайссер, но так и не принятую на вооружение Вермахта) или «вооружил» персонажа MP-38 / MP-40 (к которым Шмайссер фактически отношения не имел)... Но(!) суть в том, что пистолетный патрон всех Maschinenpistole имел эффективная дальность стрельбы — всего-то 75-100 метров, а останавливающее действие 9-мм пули «работает» на дальности лишь до 200 метров. Но это «останавливающее» — имеется ввиду на человека, а никак не на громадного белого медведя. А затаиться охотнику за торосом — так чтобы осторожная медведица с медвежонком подошла почти вплотную и не учуяла (во льдах!!!) опасный запах оружейной смазки и самого человека, пропахшего сигаретным дымом — это, как говаривал Станиславский: Не верю!». Следующая сцена романа — тоже анекдотична: добытое свежее мясо немецкий офицер отдаёт на склад «для собак», а сам отправляется обедать мясными консервами.

Далее я читал роман с изрядным и естественным скепсисом (особенно непонятно зачем «приплетённую» автором сцену, где эскимосы собираются ловить сетью кита) — и читал-то, что называется, «по диагонали». Создалось впечатление, что книга написана где-то на уровне «военные приключения для семиклассников»... им же, видимо адресованы многочисленные сноски-примечания, объясняющие кто такой Канарис и что такое Красный крест.

Единого сквозного сюжета (и гл. героя) у романа нет, есть некая «мозаика» рассказов про боевых дельфинов-подрывников, фашистов на заполярных островах и в джунглях Амазонки, подготовку тер.акта в Тегеране, как итальянцы подорвали «Новороссийск» в Севастополе и т.д. Не берусь утверждать, что все эти истории только лишь «развесистая клюква», но после первой сцены «Охота со шмайсером на медведицу» — всё остальное уже как-то потеряло для меня ощущение реального исторического действия.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Александр Ледащёв «Самурай Ярослава Мудрого»

БорЧ, 28 октября 2019 г. 13:27

По первым главам — казалось, что это вроде бы всего лишь рядовое «попаданческое чтиво»... Но книга, в отличии от слишком многих в этом жанре, где во главе угла стоит «голый экшен», — приятно удивила неплохим авторским языком и, главное, очень уважительным отношением к славянской мифологии. Автор не делает из образов домового и других ино-сущностей ни «злобных пугалок», ни «сказочных дурачков», ни «помощников-тимуровцев», а (если можно так сказать) очеловечивает их и придаёт им (да простят меня люди верующие) душу и даже какую-то душевность.

Что касается сюжета: роман (с одной стороны) выглядит как законченный — гл.герой «нашёл своё место» в новом для себя мире и определился в нём со своими жизненными приоритетами. Но (с другой стороны) внутренняя хронология повествования — это всего лишь примерно три месяца и у героя впереди может быть (если автор так решит) целая жизнь...

Оценка: 8
– [  3  ] +

Владимир Щербак «Жизнь, отданная людям»

БорЧ, 26 октября 2019 г. 17:59

Биографический очерк о русской революционерке, члене партии «Народная воля» Людмиле Александровне Волкенштейн (1857-1906), участвовавшей в подготовке убийства в феврале 1879 года харьковского губернатора князя Д.Н. Кропоткина. После совершения теракта она скрылась за границей, но через три с небольшим года по поддельному паспорту вернулась в Санкт-Петербург, где была арестована по доносу и предана военно-окружному суду. Это был знаменитый «Процесс 14-ти», где среди осуждённых были три женщины, в том числе и Вера Фигнер.

Была приговорена в 1884 году к смертной казни через повешение, от подачи прошения на помилование категорически отказалась, но по Высочайшему повелению смертный приговор был заменён отбыванием наказания в Шлиссельбургской крепости. В 1896 году по случаю коронации Николая II она была освобождена из Шлиссельбургской тюрьмы и отправлена через Одессу на Сахалин в ссылку, где поселилась у доктора Н.В. Кириллова и, имея фельдшерское образование, стала работать в Корсаковской больнице и заведовать аптекой. Уже в 1902 году она (вместе с приехавшим к ней супругом) переехала во Владивосток, где в 1906 году погибла у здания штаба Владивостокский крепости — куда толпа пришла требовать освободить арестантов, но была встречена пулемётным огнём и разбежались.

Это я всё к тому, что нужно обратить внимание: очерк был опубликован в 1978 году — и столь явной (в моём изложении) линии на несоответствие террористического убийства одного из высших сановников России с дальнейшей, не самой уж тяжёлой, судьбой героини очерка (как-то не вяжущейся со зверствами «кровавого самодержавия») в очерке не прослеживается... Но подтекст-то, для умевших во времена торжества социалистического реализма читать «между строк» и помнящих (часто на личном опыте) как советская власть вела дела «несогласных» с её «единственно-верной» политикой, — был для читающих достаточно очевиден...

Оценка: нет
– [  2  ] +

Фред Адра «Автобаса возвращается»

БорЧ, 26 октября 2019 г. 17:58

Чисто израильская хохма о том как долго (но результативно) еврей-психотерапевт (а может быть — и не психотерапевт, а просто обычно-рядовой еврей) может морочить (и таки заморочить) голову еврею-водителю (а может быть и не еврею).

Но вот чтобы такое «прокатило» в стране «родных берёз» — это была бы чисто-нереальная фантастика...

Оценка: 7
– [  4  ] +

С.Ф. Ольденбург «Предисловие к сборнику "Индийские сказки"»

БорЧ, 13 апреля 2019 г. 17:10

Наверное, читательское отношение к всякого рода Предисловиям за годы «торжества социалистического реализма» — сильно изменилось... Думаю, что в начале ХХ века целью предисловия было скорее создать для читателя определённый атмосферный настрой, а не тривиально заинтересовать потенциального покупателя тупо выложить деньги... И уж совсем никак не «разъяснить с партийно-литературной точки зрения» как ему, читателю, надо — руководствуясь «Кратким курсом ВКП(б)» или «Историей КПСС» — понимать что он далее будет читать и как это должно коррелировать в читательском миропонимании с ведущей ролью рабочего класса (если речь уже о после-петровских временах) или, на крайней случай, — с борьбой против крепостничества угнетаемого царизмом трудового крестьянства....

Ну а если серьёзно — то вот разве такой волшебный текст в предисловии: [i]«Тамъ, далеко за морями, садится солнце. На поля, на деревни ложатся сумерки. Погасъ закатъ и быстро, точно невзначай, наступаетъ тьма. На небѣ, чуть видными блестками, зажигаются звѣзды. День окончился, знойный и трудовой. Всѣ ищутъ отдыха и прохлады, но накаленная земля пышетъ жаромъ и горячая постель не даетъ желаннаго покоя. Вся деревня еще на ногахъ и вокругъ домовъ въ деревнѣ точно жужжаніе пчелъ: идутъ безконечныя бесѣды, тянутся длинные разсказы...»[/i] может ли рука подняться назвать сухим, канцелярским словом «статья» — текст, написанный на такой «ноте»?..

Оценка: 9
– [  9  ] +

Вадим Давыдов «Всем смертям назло»

БорЧ, 30 марта 2019 г. 14:39

Сразу хочу подчеркнуть, что отзывы, написанные на первый роман этой трилогии — крайне однобоки, т.к. их авторы явно и читали-то только первый роман трилогии, которая представляет собой единый роман-эпопею и читать её кусками — занятие явно неблагодарное. Зато, читая трилогию целиком и без отвлечения на другие книги, — можно в полной мере оценить достаточно сложо-построенный сюжет: события 1940-1941 годов — описываются в первой половине первой книги и в последней половине третьей, остальное занимает описание жизни г.г. в 10-х — 30-х годах ХХ века. При этом: история мира становится альтернативной нашей реальности — именно благодаря действиям г.г. Лишь в последних двух главах трилогии она явно-альтернативна, а по остальному тексту мне неоднократно приходилось убеждаться (порывшись в сети), что автор пишет о событиях вполне реальной истории, нотя на эти события точки зрения различных историков и могут очень сильно разниться.

Трилогия в целом — достаточно интересная попытка подвести под российскую (да и обще-европейскую) историю некую материалистическо-мистическую (как это не парадоксально звучит!) основу: что душа человека — это наследственный «информационный пакет», записанный (пока неизвестным науке образом) и постоянно само-обновляющийся на неком газовом носителе, растворённом в человеческом теле. И этот «пакет», в зависимости от действий человека в течении всей его жизни, набирает результирующий заряд (плюс или минус — не моральный, а абсолютно физический), который или притягивается, или отталкивается к/от нашей Земле, имеющей положительный заряд. Души людей общественно-полезных, чьи устремления направлены на мир и всеобщее благо, — тоже несут «плюсовой знак», такие души отталкиваются от планеты, устремляются в космос и становятся тем, что мы называем «светом Вселенной»... а то и вообще новыми звёздами. Души же людей злонамеренных — стремятся к центру Земли, где (по мнению людей верующих) располагается Ад. Раскаяние, покаяние — могут означать в т.ч. реорганизацию инфо-пакета души, его переосмысление и смену результирующего заряда.

А ещё — автор достаточно интересно попытался «сконструировать» некий вариант крипто-истории от времён Христа и до середины ХХ века. Вполне убедительным получилось сюжетное построение, основанное на том, что разделение единой Церкви на Византийско-Православную и Римско-Католическую (в реал.истории официально оформившееся в 1054 году) было следствием уничтожения ещё в 751 году династии Меровингов, когда Пипин Короткий остриг (а государи Меровейской династии с рождения не стригли волос, считая себя «назореями» — посвящёнными — Господу) и заключил в монастырь Хильдерика III. После чего Папа Римский Стефана III сделал Пипина Короткого основателем династии Каролингов на франкском престоле. И всё бы это смотрелось как тривиальная «кадровая перестановка»... если бы не то, что Меровинги вели свою родословную (неважно мифически или реально, но по признанному в ту эпоху «общественному мнению», ныне считающимся Римом ересью) «от крови» Иисуса Христа и почитались Царским Родом — и их «гражданская власть» воспринималась церковью как угроза её «духовному авторитету». Эту (в целом исторически-реальную) смену династий автор описывает довольно подробно, но при этом роман написан скорее всё-таки для читателей, которым не надо разжевывать: что Шумерское царство — несколько древнее Первой династии правителей Древнего Египта; что Аккадское государство и Аркадия — не только не одно и тоже, но даже и «не брат и сестра»; что современное официальное христианство, основанное на четырёх канонических книгах от евангелистов Матфея, Марка, Луки и Иоанна — уже никогда не признает апокрифические Евангелия с катарскими, альбигойскими и прочими «ересями»...

А далее, проводя династическую линию от Дагоберта-Меровея через Рёрика Ютландского к варягу Рюрику, автор подводит читателя к мысли о краеугольном камне российской государственности — дальше цитирую по тексту книги: «стихийному язычнику, каким являлся каждый христианин в историческом смысле ещё вчера, мысль о том, что его судит если не сам Бог, то его, по крайней мере, близкий родственник, должна была чрезвычайно импонировать [...] Иисус, помнится мне, из рода царя Давида происходит? Давид же у нас царь. [...] То есть главная идея — не столько Иисус, сколько, опять же Царский Род.» И далее следует «зеркальный вывод» — что убийство в 1918 году царской семьи (которые тоже имели по-крови линию рюриковичай) — это тоже не тривиальная «кадровая перестановка», а заговор против не только Царского Рода, но и «Крови Христа». Можно бесконечно долго спорить с такой трактовкой... но читать книгу, прослеживая логику её сюжетных построений — безусловно интересно.

Ну и что касается главного героя этого романа-эпопеи: он действительно «безмерно крут» в борьбе и с людьми и «тёмными сущностями», практически неуязвим для любых на него воздействий и очень быстро становится понятно, что в итоге он будет Победителем. Так что читателям-циникам, любящим критиковать историко-романтические сказки, читать эту трилогию я не советую — категорически это им будет душевно противопоказано.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Андрей Ерпылев, Алексей Алексеевич Волков «Песчаная война»

БорЧ, 30 марта 2019 г. 14:39

Военный боевик о начале гражданской войны на Ближнем Востоке (события происходят в азиатской части Египта) с присутствием, в качестве фантастического элемента, — эпизода с атомной бомбардировкой Израиля. Правда авторы оставили «за кадром» название страны, нанёсший этот ядерный удар.

Как известно, в реальной истории массовые выступления так называемой «арабской весны» начались в Тунисе 17 декабря 2010 года, вместе с началом Второй Жасминовой революции. Уже за ней последовали события в Египте (января-февраля 2011 года) и удар (20 октября 2011 года в Ливии) авиацией НАТО по одиннадцати военным машинам Каддафи, после чего он был убит в результате самосуда захватившими его в плен повстанцами. Судя по тексту книги, описываемые в ней события происходят явно до начала каких-либо волнений: и в Египте, и в соседних с ним странах. Жаль, что нельзя понять: при публикации «в бумаге» (апрель 2014) — написана ли книга до или после начала реальных событий на Ближнем Востоке и в Африке.

Ну и отдельно должен сказать, что концовка книги — достаточно сильно скомкана: у основной группы русских туристов злоключения закончились, но остались как-то «подвешенными» и жизнь двух героев, оставшихся на побережье; и судьба Вояки, который непонятно вообще куда и как вдруг исчез...

Оценка: 6
– [  3  ] +

Новелла Матвеева «Страна Дельфиния»

БорЧ, 26 марта 2019 г. 20:57

Александр Городницкий писал: «Помнится, в 1974 году, впервые попав в Австралию, в Мельбурн, на борту научно-исследовательского судна «Дмитрий Менделеев», и сойдя на берег, я обратил внимание на небольшой остров, темневший на горизонте напротив порта, и спросил у своего спутника как он называется. «Остров Кенгуру» — ответил он. Я вздрогнул от неожиданности, поскольку всерьёз полагал, что имя это, как и «Страна Дельфиния» — сказочная выдумка из любимой мною песни Новеллы Матвеевой. Так удивился бы человек, которому вдруг показали реальный Лисс или Зурбаган...»

Однако, (уж простите за мою въедливость) приходится уточнить, что у Новеллы Матвеевой в стихотворении «Страна Дельфиния» фигурирует всё же не остров Кенгуру, а город Кенгуру.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Новелла Матвеева «Кузнечики и жуки»

БорЧ, 26 марта 2019 г. 20:57

Вот сижу и думаю: писала ли это стихотворение Новелла Матвеева только лишь как для малышей (и действительно ли уже в современную нам эпоху?) и, что называется, некая аналогия «случайно проскользнула» на подсознательном уровне... Или это стихотворение многие годы пролежало «в столе» — ведь очччень здорово можно было во времена СССР огрести неприятностей за невинный (с сегодняшней точки зрения) финал стихотворения: «...Ладно, сказочники, грезьте! / Мы пойдём другим путём, / И, глядишь, на новом месте / Прутик СВОЙ себе найдём! — / Есть многие на белом свете прутики / Есть многие пути и перепутики...»

Думаю, что «рождённые в СССР» мои аллюзии поймут без труда!..

Оценка: 9
– [  2  ] +

Новелла Матвеева «Сонет в защиту Марианны»

БорЧ, 26 марта 2019 г. 20:57

Стихотворение было написано, что называется, «на злобу дня»... Премьера мексиканского телесериала «Богатые тоже плачут» состоялась на (тогда ещё советском) Центральном телевидении 18 ноября 1991 года и в течение четырёх дней шёл пробный показ 8-ми первых серий — по будням, утром и вечером. После этого показ прервали, так как руководство теле-канала посчитало, что сериал не имеет зрительского успеха. Однако от телезрителей последовали массовые письма-просьбы «вернуть» сериал на экраны и показ возобновили 21 декабря. Закончился показ этого «сериального марафона» почти через год — 26 ноября 1992. «Богатые тоже плачут» стал вторым латиноамериканским сериалом, показанным в СССР — после «Рабыня Изаура» (Бразилия), который состоял из 248 серий по 23 минуты каждая.

Миллионы телезрителей следили за судьбой теле-героини, а тысячи критиков обвиняли руководство телевидения в «намеренном отуплении населения страны»... Новелла Матвеева в январе 1995 года завершила свой сонет «В защиту Марианны» строфой: «Ах! Марианна примитивна!» — бунтуют снобы. Им противно, что здесь без грязи обошлось. А запусти в них неучтиво сплошной похабщиной, — небось, в ней не увидят примитива!..»

Оценка: 8
– [  2  ] +

Новелла Матвеева «На острове Пасхи»

БорЧ, 26 марта 2019 г. 20:57

У Новеллы Матвеевой встречаются стихи с искрой фантастической «сумасшедшенки» — как, например, и это стихотворение... А как ещё прикажете воспринимать вот такой авторский взгляд: «А по-моему, идолы острова Пасхи — / Это шахматы двух исполинов. / И один исполин подарил их другому, / Проигравшись и землю покинув. / А другой исполин, / Заскучав, перепрыгнул / В полпрыжка на другую планету / И топорных друзей своих каменноликих, / Как вчерашнюю — бросил — газету.»

А может быть — это и не просто отдельно-фантастический образ, а обыденно-фантастический образ авторской мысли в целом?.. Ведь стихотворение завершается так: «Поручусь: Иппокрена, и Пан, и Сирена / Достоверны, как сода и соя. / Чудеса не обходят меня, — / Ибо верю / (Не всему и не всем, но) / Во всё я [...] в Историю до Мезозоя / И в Поэзии чудо босое.»

Оценка: 9
– [  4  ] +

Екатерина Некрасова «Миф»

БорЧ, 24 марта 2019 г. 15:10

Достаточно забавная авторская трактовка мифа о Персее и Медузе Горгоне ...

А почему бы и не поверить?.. Ведь сколько лет вся наша страна свято верила, например, в реальность кино-сцены психической атаки офицерского полка капелевцев на Чапаевскую дивизию... Ага, вот уж подлинное торжество киношного эклектизма — «белые цепи» щеголяют почему-то в мундирах марковского полка, но с кокардами и шевронами корниловцев, да ещё и под развёрнутыми махновскими знамёнами чуть ли не с бахромой от плюшевой скатерти. А ведь когда фильм «Чапаев» снимался — ещё многие современники были вполне себе живы и вполне не в маразме. Недаром сказано, что мы живём в стране с непредсказуемым прошлым.

А от легендарных времён Персея и Горгоны — вон сколько веков прошло и кто же теперь-то скажет как оно было... или хотя бы могло бы быть?

Оценка: 7
– [  4  ] +

Александр Афонин «Склад»

БорЧ, 24 марта 2019 г. 15:10

Совсем коротенький рассказик и, можно сказать, практически без какой-либо особой фантастики — и гораздо более фантастически-восхитительная хренотень творилась порою на складах полу-умерших военных частей в «весёлые 90-е». Что «фантастично» тут — так это разве что полная экономическая (с точки зрения не только гос.политики и гос.бюджета, но и традиционных во все времена «распила и отката») абсурдность хранения и технического содержания мобильных криогенных «гробов» для членов брежневского Политбюро...

Вот уж, действительно, где и в чём «фантастика» — так это годами «башлять бабло» на хранение нетленных телесов этих реликтов. Да такие раритеты в конце 80-х загнали бы «налево» ещё наши доморощенные пионеры-кооператоры, не дожидаясь «прихода рынка» на бескрайние просторы СССР — ведь на полном серьёзе в те годы один наш рассейский политик предлагал продать Китаю забальзамированное тело Ленина — сразу вместе со всем Мавзолеем и научно-исследовательским институтом, его обслуживающим.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Наталья Резанова «He is gone»

БорЧ, 24 марта 2019 г. 15:10

Настоятельно не рекомендую читать этот рассказ почитателям творчества Шекспира, ибо в этой версии «нэ так усё было» — они наверняка найдут и натяжки сюжета, и несоответствия каноническим образам.

Впрочем, если у этих гипотетических почитателей наличествует чувство юмора, то и они вполне могут признать, что тут история Гамлета пересматривается весьма изящно и довольно непротиворечиво. И, в конечном итоге, оказывается гораздо более похожей на правду эпохи, где правят бал «жестокий век, жестокие сердца», чем красивая, с флёром романтики, история, изложенная «Вильямом, нашим Шекспиром».

Оценка: 7
– [  3  ] +

Александр Ройфе «Хорошего понемножку»

БорЧ, 24 марта 2019 г. 15:10

Сколько раз уже в науке оказывалось, что то, что «не может быть, потому, что не может быть никогда» совершенно реально существует, не смотря на уверенное отрицание «его» всем научным сообществом. И вот сегодня даже крупные учёные то ли в шутку, то ли всерьёз говорят, что Удача (она же Вероятностная матрица Континуума) может оказаться не только физической единицей нашего мира, но и определённо должна является некой «постоянной-переменной». Иначе почему в жизни белая полоса всегда сменяется чёрной, а вслед ей обязательно вновь начинается белая. Но на всякую физическую величину, коли она не константа, можно как-то воздействовать.

Вот и в этом рассказе черезчур хитрые инопланетяне попытались «отделить зёрна от плевел» и свою самую чёрную полосу «втюхать» наивным жителям планеты Земля. Только вот оказалось, что если каким-то образом вдруг убрать все «чёрные полосы» — то тоже в итоге ну совсем ничего хорошего не получится.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Анатолий Дроздов «Запасной мир»

БорЧ, 23 марта 2019 г. 18:43

Создалось такое впечатлений, что либо из первоначального авторского текста книги издательством в 2016 году был выредактирован))) какой-то кусок (а может быть и вообще часть сюжета), либо сам автор несколько запутался (возможно от перерыва в написании романа) в политической географии Земли XXII века. И поэтому фраза из издательской аннотации: «На просторах Евразии возникла новая империя, простирающаяся от Европы до Японии» — как-то... эээ... несколько противоречит (мягко говоря) сюжету романа: «приёмный сын императора, русский офицер Иван Нагайкин» — он приёмный сын императора, который трудится «где-то в Европах» (Брюсселе?), а Россия в романе — существует как-то сама-по-себе, имеет (как-то вроде?) свои войска... И не очень понятно какуя-такая(?) Империя «от Европы до Японии» появилась в XXII веке..

Но, не смотря на эту «непонятку», роман читается «легко и непринужденно» и не вызывает какого-то отторжения — вполне занимательный фантаст-экшен. Вот только... неприятно, что на Фантлабе книга (пока?) числится как внецикловый роман, хотя финал — в сильной степени провисает по сюжетной линии: да, гл.герой вроде как одержал некую временно-локальную победу, но он вполне осознаёт, что вместо уничтоженных им врагов-злодеев очень скоро придут с Земли их «сменщики» в ещё больших количествах и не в пример более подготовленные.

P.S. Кстати и сам автор на своей странице сайта Журнал «Самиздат» ещё аж в марте 2016 года написал: «Продолжение планируется, и работа над ним начата. Но дальше все будет зависеть от спроса на книгу». Будет достаточно обидно, если продолжения читатели так и не увидят!

Оценка: 8
– [  4  ] +

Валентин Берлинде «Земля викингов»

БорЧ, 23 марта 2019 г. 18:42

Судя по всему, дебютный роман автора является первой книгой предполагаемого цикла, но весь вопрос хватит ли автору «запала» достаточно долго описывать приключения своего героя — ведь первая книга это всего-то пара-тройка лет сюжетного времени, примерно с 16-ти летнего возраста гл.героя.

Хотя роман опубликован «АСТ» почему-то в серии «Историческая фантастика. Эпоха империй» — в нём абсолютно нет ничего хоть сколь-нибудь относящегося к фантастике, чистой воды классический реализм в историко-приключенческом жанре — не то что «попаданчества», а хоть бы ведьма какая была с предсказанием великой судьбы или хоть домовой какой-нибудь завалящий...

При чтении может сложиться впечатление, что автор «замахнулся» на романизированную биографию Вещего Олега — сподвижника князя Рюрика и регента его малолетнего сына Игоря — но вот указанный в буквально первой строке 963 г. н.э. это подозрение сразу перечёркивает.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Олег Таругин, Татьяна Философ «Код власти»

БорЧ, 23 марта 2019 г. 18:42

...и опять я «купился» на то, что на фантлабовской странице единственного издания этого романа указано: «Внецикловый роман»((( Так что пускай мой отзыв послужит неким предостережением читателям, предпочитающим (извините за тавтологию) завершённость в романе/цикле сюжетной линии.

Строки из издательской аннотации: «на пути могущественной мегакорпорации встала девушка — прикомандированная к штабу Второй ударной группировки Военно-космического флота журналистка Лика Бачинина. Именно ей предстояло разгадать таинственный Код власти.» — изрядно лукавит... Лукавит и о том, что «на пути ... встала» — она не столько встала, сколько попала как «кур в ощип»: каждый раз она оказывается «не там и не тогда» (что полезно для журналистки, но крайне рискованно для жизни) и каждый раз её лишь чудом спасают случайно оказавшиеся рядом или космо-десантники, или резидент разведки Космофлота, или супер-крутой спецназовец. Лукавит аннотация и в том, что «ей предстояло разгадать таинственный Код власти» — возможно, что и предстоит, но только вот не в этой книге. Последняя глава заканчивается чем-то вроде того как «хорошие парни» наконец-то вплотную приблизились к загадке межзвёздной войны, развязанной Межпланетной Финансовой Корпорацией — открыли так долго разыскиваемую «дверь в тайну» и теперь недоуменно, с единственной мыслью — а что же над дальше-то делать, — всматриваются в темноту.

Думаю, что по прошествии уже около десяти лет со времени написания этого романа — крайне сомнительно, что автор возьмётся писать его продолжение. Так что за подвисший (на полном скаку) сюжет я вынужден поставить роману самую низшую (по моей шкале) оценку. Ниже — у меня оценка бывает только если произведение вызывает чувство брезгливости/гадливости, но такие я никогда не читаю более чем в размере нескольких страниц.

Оценка: 4
– [  3  ] +

Юрий Корчевский «Лекарь»

БорЧ, 23 марта 2019 г. 18:42

Фраза в биографии автора: «Перед написанием очередного романа автор скрупулезно собирает исторический материал» — вызывает у меня достаточно сильные сомнения... Учитывая, что автор (как опять же указано в биографии) работает врачом-урологом, — я не буду пытаться критиковать описанные им полостные хирургические операции, блистательно проведённые гг. во времена правления отца Петра Первого. Особенно, когда гл.гой, имея лишь немудрёных хирургические инструменты и сваренный «наглазок» (так и хотелось написать — сбадяженный) в самогонном аппарате эфир ухитряется поставить на ноги пациента после удаления раковой опухоли (пусть и без метастазов), охватившей уже треть желудка.

Но вот первоначальное «вхождение в эпоху» гл.героя — оно явно не укладывается в реалии эпохи «попадания» гл.героя. Крестьянин, едущий в одиночку на телеге сквозь густой лес, — скорее за топор ухватится, а не отнесётся «со всей широтой русской души» и не возьмётся подвезти до города даже просто незнакомца, вылезающего из кустов. А тут ещё незнакомец и в очччень странной одежде из явно чуждых миру крестьянина материалов, да ещё и без(!) шапки — это ж — по всем приметам — не человеце добрый, а навья морочь из-за Крома явившаяся... Ну и совсем смехотворен «вход в лекарскую профессию» гл.героя — получается, что тривиальный вывих плечевого сустава был для тех времён практически «травмой несовместимой с жизнью»... И ,кроме нашего «славного попаданца-лекаря», некому в (немалом и по тем временам) городе Владимире было помочь богатому купцу вправить руку... Смешно... при археологических раскопках погребений даже и Х века — неоднократно находили скелеты с зажившими (т.е. читай — вылеченными) переломами рук-ног... а тут вывих какой-то плёвый.

Как говаривал великий Станиславский: «Нет! Не верю!»((( И достаточно высокую (по моим меркам) оценку ставлю только за то, что роман

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
с возвращением гл.героя обратно в наше время

вроде бы не должен иметь много-книжного продолжения.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Новелла Матвеева «Народ»

БорЧ, 22 марта 2019 г. 16:13

Прекрасная иллюстрация на тему «особого отношения» многих «западников» к России. Вся суть этого стихотворения уже в его первой строфе: ...У новеньких историков, однако, / Бирон «хороший» и Гапон «хороший», / Харон — «хороший»... / Только русич — «бяка».

Собственно говоря, уже этой первой строфы было бы достаточно чтобы быть самостоятельным, сюжетно-завершённым стихотворением. Но завершающая стихотворение строка — сегодня актуальна как никогда: Ни свергнуть, ни лишить нас жизни вечной, / Ни заменить, ни выдумать – нельзя нас!..

Оценка: 9
– [  2  ] +

Евгений Агранович «Какая ошибка»

БорЧ, 22 марта 2019 г. 16:12

Много ли можно сказать о 14-ти строчечном микро-рассказе, кроме того что это почти фантастический рассказ... Действительно: издайте тоненькую книжечку стихов семинаристу, которого гнетут издёвки однокашников и презрительные поучения наставников; организуйте маленькую выставку акварелей начинающего художника, затейте аукцион его картин — ведь это всё будет совсем недорого...

Думаю, что на Фантлабе не надо уточнять — насколько могла бы от таких «мелочей» альтернативно поменяться история ХХ века...

Оценка: 9
– [  2  ] +

Евгений Агранович «Пешеход давит автомашину»

БорЧ, 22 марта 2019 г. 16:10

Сегодня подобный фильм-короткометражка классифицировался бы как социальная реклама. Написан этот мокро-сценарий был по заказу Госавтоинспекции. Сюжет: некто в чёрном приносит розочку на кладбище... автомашин. Вот его жертва — расплющенный «Москвич». Человек нахально перебегал дорогу. «Москвич», чтоб не задавать его, — свернул на левую сторону... Совесть заела пешехода...

Евгений Агранович в своих воспоминаниях пишет, что генерал-заказчик, не тронув ни одной буквы, подписал сценарий в производство.

Оценка: нет
– [  3  ] +

Дмитрий Светлов «Норманн»

БорЧ, 21 марта 2019 г. 12:31

Обычно считается, что цикл романов — это несколько книг с достаточно внятным завершением сюжета в каждой из книг. Так что эти четыре книги — правильнее было бы называть романом-эпопеей, т.к. они имеют явно единый неразрывно-сквозной сюжет. Читать их иначе как с первой книги и далее всё последовательно (и желательно: подряд и не отвлекаясь на какие-то другие произведения) — никакого смысла не имеет.

Но вот что неприятно — так это то, что и последняя четвёртая книга (2013 года издания и о продолжении, увы, автор молчит) сюжет никак не завершает — в ней Норманн одерживает очередную победу над войском кочевников... и дальнейший сюжет остаётся в подвешенном состоянии. Поэтому, поставив книгам по 8 баллов за достаточно интересно изложенную (хоть и весьма спорную — и говорить о ней в отзыве будет явным спойлером) трактовку русской истории, — весь цикл в целом я оценил (пусть это и несколько парадоксально) лишь на 6 баллов.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Иван Кошкин «Илья Муромец»

БорЧ, 21 марта 2019 г. 12:30

Теоретически, этот роман можно было бы отнести к альтернативной истории — ведь не было нашествия на Киев 80.000 войска половцев! А ещё его можно отнести к русскому фэнтези — супер-разумный конь Ильи Муромца, читающий античных авторов в подлиннике и пересказывающий эти тексты русским богатырям, — смотрится, что называется, феерично...

Но всё это не более чем натяжки совы на глобус — поэтому, наверное, вернее всего действительно использовать издательский подзаголовок «Богатырская сказка». Действительно — богатырская, действительно — сказка... но даже — прям и верить хочется...

Оценка: 8
– [  4  ] +

Павел Мамонтов «Бойцовый Кот»

БорЧ, 21 марта 2019 г. 12:30

Как говорится: природа не терпит пустоты, а свято место пусто не бывает... и, если сам автор тянет с продолжением явно не законченного цикла, — то появляются авторы, пытающиеся «вписаться» в незавершённое повествование. Слава Богам, что Павел Мамонтов не стал делать приквел-вбоквел к приключениям гл.героя Мазина, а просто ввёл в «мир Стратегии» своего героя — Андрея Казакова, приход которого в Игру по внутренней хронологии цикла (ставшего уже межавторским) происходит вскоре после завершения третьей книги Мазина.

Гл. герой Мамонтова, хоть и получивший статус игрока в мире викингов, предпочёл «жить, учиться и работать»)) в мире «Умирающая земля», т.е. мире пост-апокалипсиса с последствиями ядерной войны: жуткими био-мутантами, войнами банд-кланов и всеобщим сталкерством-мародёркой как средством обеспечения жизненных потребностей. Гл. герой, как и герой Мазина, страстно мечтает выйти на второй уровень своего мастерства и, похоже, ему это удаётся уже в конце первой книги (в отличии от героя Мазина, получившего 2-й уровень лишь в конце третьей книги).

Ну и необходимо сказать, что роман Мамонтова — имеет явно подвешенное сюжетное завершение и надо ждать вторую книгу цикла «Андрей Казаков».

Оценка: 7
– [  4  ] +

Юрий Корчевский «Последний алхимик»

БорЧ, 21 марта 2019 г. 12:30

В целом — это довольно постой и без особых изысков сюжет о попаданце, который успел и во временах Бориса Годунова рецепт эликсира молодости заполучить в собственное распоряжение, и во временах Павла Первого философский камень химическим путём синтезировать, и (не думаю, что это будет спойлером) — обратно в наши времена со своими бесценными артефактами вернуться, не попав при этом под бдительное и недремлющее око гос.органов.

Но вот это-то возвращение с артефактами (а так же со знаниями как эти артефакты изготовить) — и довольно странно для внециклового романа... Похоже, что автор оставил себе возможность вывести гл.героя на некий новый виток каких-то приключений...

Оценка: 6
– [  2  ] +

Михаил Ланцов «Прапорщик драконьей кавалерии»

БорЧ, 20 марта 2019 г. 14:02

Честно говоря, думал что в цикле «Погранец» автор ограничится лишь первой книгой... Сюжет в ней было можно считать вполне себе завершённым, да и как неплохой мастер буффонады — автор себя уже и в первой книге проявил. Но, тем не менее, и вторую книгу я прочитал с не меньшим увлечением чем первую: переход главного героя с уровня «тёрки со старыми богами на планете Земля» на уровень «навести порядок и примирить всех в Галактике» — автору вполне удался. Более того: буду ждать, когда смогу прочесть и третью книгу — главный герой явно собирается «замахнуться» и на параллельный мир, откуда (вроде бы?) проистекают все козни для его друзей-богов и для всего существования «мыслящих» в нашей Галактике.

Единственный совет: тем, кто предпочитает серьёзную литературу, — лучше и не браться читать этот цикл. То, как автор «прокачивает» своего главного героя и как этот главный герой «строит» всех богов (или, если угодно, энергетических сущностей высшего порядка) — это тааакая буффонада, что только держись!..

Оценка: 7
– [  3  ] +

Андрей Дашков «Машинка внутри»

БорЧ, 20 марта 2019 г. 14:02

Достаточно небольшая повесть на извечную тему: если ты стремишься убить Дракона — ты убьёшь Дракона и сам станешь этим Драконом... Хочу сразу предупредить потенциального читателя: написана повесть в столь безнадёжно-мрачных тонах, что после её прочтения скорее всего вы впадёте в депрессию. И если обычный «кровавый треш» в жанре «явная фантастика» ещё может восприниматься как-то отстранёно, — то тут всё слишком и чересчур жизненно чтобы ощущать себя как зрителя со стороны... И никакая вам «Машинка внутри» — не поможет...

Оценка: 6
– [  3  ] +

Алексей Алексеевич Волков «Царство свободы» на крови. «Кончилось ваше время!»

БорЧ, 20 марта 2019 г. 14:02

Когда я дочитал книгу, увидевшую свет в мае 2013 года — подумал, что у неё (за почти шесть-то лет!) явно должно быть уже написано продолжение... Но, увы, так его нигде и не обнаружил. Что сбивает столку: Dimson в отзыве на этой странице утверждает — «у книги будет продолжение»; но вот судя по отзыву StasKr«а (более позднему, чем Dimson): «особо ценно – произведение является законченным и не требующим продолжения». И это вызывает некий диссонанс...

Впрочем, второе утверждение для меня довольно спорно: и сюжетные линии по судьбе персонажей оставлены в откровенно «подвешенном» состоянии, и сам сюжет завершается довольно неопределённым состоянием — что-то типа: хлипкая армия Москвы смогла выдержать натиск превосходящих сил поляков, задержала их под Смоленском и теперь намерена начать разгромное (для поляков) контр-наступление...

Вот только как оно всё должно обернуться — читателю остаётся только домысливать. Поэтому вынужден поставить этому роману-незавершёнке довольно низкую (по моим меркам) оценку.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Андрей Посняков «Последняя битва»

БорЧ, 19 марта 2019 г. 10:57

Первые пять книг этого цикла представляют собой единое, вполне сюжетно и логически завершённое, повествование. Но вот шестая книга — это уже совсем (как писали классики) «другая история», хотя и рассказывающая о продолжении приключений того же главного героя. По внутренней хронологии цикла — действие шестой книги происходит через пять лет после событий (вполне себе логически завершённых), описанных в первых пяти книгах. Но читать шестую книгу отдельно от предыдущих — вряд ли имеет смысл, будет абсолютно неясно: что, почему и с какой стати всё эдак вдруг завертелось в сюжете.

Должен признаться, что сюжетная линия (в целом по циклу) у автора получилась вполне занимательная (несмотря на некоторую её затянутость) и весь цикл я прочитал с неослабевающим интересом. Ну и как «ложка дёгтя»: не понравилось то, что некоторые загадки (на которых, собственно говоря, и происходила завязка сюжета ещё в первой книги этого цикла) — например, о кольцах-дубликатах (примерно как у АБС одновременно существовали А-Янус Полуэктович и У-Янус Полуэктович) так и остались, увы, автором не объяснёнными...

И уже не верится как-то, что вдруг (через 10 с гаком лет) автор напишет и ещё какое-то продолжение этого цикла, где все загадки и недоговорённости — чудесным образом разъяснятся.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Алексей Ивакин «У гимнастёрки тот же цвет...»

БорЧ, 19 марта 2019 г. 10:57

В целом-то рассказик — ничего такого особенного собой, вроде бы, и не предоставляет... Но вот за то, что автор в свои 40 лет сохранил в себе — себя, 15-ти летнего мальчишку, его первые почти взрослые и «почти армейские» ощущения от школьно-военных сборов восьмикласников — отдельное спасибо! В «мемуаре» этом нет ничего такого литературно-особенного — но зато я тоже сам-себя «такого-самого же» вспомнил... и сопутствующее: сержантское «выше ногу, тяни носок!», и «не плачь девчонка — пройдут дожди» и ту пахабень, которую мы пели (а точнее — орали) во всю глотку когда (не дождавшись вовремя обещанного авто-транспорта) ломанулись из в/ч на ужин в своё «стойбище» — пёхом, напрямик через поля... Эххх... «где мои 17 лет»...

Оценка: 9
– [  3  ] +

Алексей Борисов «Византиец»

БорЧ, 19 марта 2019 г. 10:56

Пока в цикле вышли «в бумаге» только первые две книги — достаточно трудно оценить литературный уровень всего цикла в целом... Но могу сказать, что если первые две книги (именно в бумаге) я прочитал с удовольствием и каких-либо серьёзных историко-бытовых косяков не заметил и сюжетную линию могу оценить как ровную, без провисаний и достаточно интересную, хотя и с заложенным в самом сюжете изначально-гигантском рояле.

Но вот третья книга цикла (в сетевом варианте, грешен — продолжение пришлось читать с не называемого сайта) как-то с первыми двумя книгами — не состыковывается: такое впечатление, что должна быть ещё одна книга о путешествии гл.героя в Европу, которое несколько раз косвенно упоминается в сетевом издании «Смоленское направление-3».

Ну и совсем отдельно надо рассматривать «Смоленское направление-4»: во-первых оно о том же главном герое, но уже не во временах Александра Невского, а в 1941 году; во-вторых, увы(!), никакой связки с первыми книгами (т.е. как гл.герой там очутился ни их нашего времени, ни из 1240-х годов) в сетевом издании 4-ой части нет. И при этом это издание можно рассматривать как два отдельных романа — с хронологией: первый — осень-зима 1941 года и второй — о июне 1941 года. Причём (как это не странно) именно так они в сетевом издании и расположены единым текстом — часть о июне 1941 года идёт вроде как интерлюдия, но без внятной привязки к первой части.

В итоге: я пожалел, что не дождался выхода в свет всех книг «в бумаге»... Надеюсь, что после работы автора с редактором издательства — цикл приобретёт связанно-законченный вид.

Оценка: нет
– [  5  ] +

Владимир Поселягин «Дитё. Перезагрузка»

БорЧ, 18 марта 2019 г. 20:31

Практически все циклы романов Владимира Поселягина можно считать частями мозаики единого мега-цикла. Все они повествуют о приключениях героев автора во множестве вариативных миров единого Древа Мега-Вселенной, связанных возможностью перехода из одного мира в другой и даже из одной Ветви Миров на другу — через стихийные или искусственные порталы. Какие-то из этих миров (включая альт-исторические миры Земной ветви) живут по чисто техно и физическим законам развития, какие-то из них живут уже даже и в эпоху межзвёздной цивилизации. А какие-то развиваются в формате «Героев Меча и Магии». При этом попаданцы-путешественники между мирами в состоянии внедрять во все миры ино-мировые знания и артефакты как техно, так и магического свойства.

Более того, иногда автор вводит в свой новый цикл — как эпизодический персонаж — главного героя из ранее написанных романов. Например, в конце романа «Дитё. Страж» его главный герой Артур Александров с изумлением наблюдает как переходит через портал в другой мир гл. герой цикла «Четвёртое измерение» Михаил Солнцев и его дети. При этом герои этих двух циклов явно и небезосновательно подозревают, что они не единственные «попаданцы» в 1941-1945 годы. Кроме этого, оба гл. героя через порталы смогли попасть в разное время на гигантскую космическую станцию некой сгинувшей цивилизации Древних, подружиться там с её искусственным интеллектом (продолжающим со скуки эксперименты своих сгинувших хозяев по поиску «одарённых») пройти там гипно-обучение по многим специальностям, разжиться «трофеями» и получить информацию о том «как устроен мир» Древа Мега-Вселенной.

Ну и напоследок — наверное следует сказать, что практически все циклы автора написаны практически по одному и тому же «сценарию»: наш человек «упал, очнулся...» (так и хочется продолжить эту классическую фразу: гипс) ... в другом мире -> обучился магии (или просто приобрёл супер-способности) -> отправился геройствовать и всех побеждать, укладывая врагов штабелями и затрофеивая всё что только можно (часто вплоть до межгалактических супер-дредноутов)... Далее с вариантами: или гл. герою в этой точке пространства/времени быстро всё приедается и он переходит в другую точку, или просто следует эпилог цикла с хэппи-эндом через много-много лет после основного действия.

Оценка: нет
– [  5  ] +

Владислав Жеребьёв «Позывной "КОТ"»

БорЧ, 18 марта 2019 г. 20:30

Не возьмусь ставить оценку этому роману по одной простой причине: это пока не полноценное произведение, а некая (хоть и достаточно объёмная по тексту) его завязка.

В целом: текст — читается легко, слог автора «литературной корявостью» не страдает; сюжет — вполне себе непротиворечивый, если что-то и можно назвать «рояль в кустах», то этот рояль достаточно грамотно «покрашен» под цвет окружающих его кустов; герои — вполне себе узнаваемые и запоминающиеся, а некоторых даже можно назвать и вполне себе колоритными.

Но одно плохо: терпеть не могу ситуацию, когда читаешь книгу (которая у нас на сайте охарактеризована как «Внецикловый роман»), а на её последней странице вдруг — (бац!)... неожиданно для героев (и уж тем более читателя!) начинается массированное инопланетное вторжение на Землю... И группа персонажей книги (включая главного героя), выбравшаяся отдохнуть «на шашлыки и баньку» — стоят, разинув в недоумении рот. Примерно такое же недоумение «так что же дальше-то будет?» — и я испытал на последних абзацах внезапно оборванного сюжета...

Так что этот роман (именно роман, а не изданную книгу) я для себя вынужден числить в состоянии «не дочитал» и как-либо его оценить смогу лишь после появления второй (как минимум) книги.

Оценка: нет
– [  5  ] +

Владислав Жеребьёв «Негоциант»

БорЧ, 18 марта 2019 г. 20:30

События, описанные в первой книге цикла, смотрятся как-то не слишком логично — сразу начинаешь чувствовать, что молодому менеджеру (торгующему электро-лампочками мелким оптом) его «главный босс» и могущественный олигарх (который о том, что одна из его фирм торгует лампочками — вряд ли и знает) может вдруг(!?) предложить возглавить торговое представительство на иной планете (о «вратах» на которую знает далеко не всё население Земли). Лично мне, это сразу показалось какой-то «подставой» этому самому менеджеру... К этому же мнению пришёл в дальнейшем (уже попав в неслабые передряги) и главный герой... Но вот каков был смысл этой «подставы» — в рамках первой книги, увы, так и остаётся непонятным.

Вторая книга цикла опубликована только лишь в сети... и при этом — в отвратительно отредактированном виде: куча опечаток; нет разделения на главы; даже создаётся даже впечатление, что какие-то фрагменты текста перепутаны местами. Не знаю уж где первоначально в сети эта книга появилась, но она «расползалась» и дальше по сети в таком неудобочитаемом виде. Дочитал я её с трудом... Заканчивается эта вторая книга — на самом пике сюжетной интриги, которая, видимо(?), будет раскрыта уже только в третьей книге цикла... Да вот беда... третья книга цикла (анонсированная под названием «Игра на выбывание») — автором до сих пор (хотя первая книга опубликована «в бумаге» ещё в 2012 году) не закончена и даже фрагментарно не опубликована. Не знаю уж в каком ряду она стоит «в планах автора», но на его сайте я упоминаний о ней не нашел.

Так что начинать читать этот цикл — я бы (пока не появится третья книга) не рекомендовал.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Александр Чернобровкин «Кат»

БорЧ, 18 марта 2019 г. 11:14

Попытка представить — в жанре триллера и в антураже средневековых славянских верований в оборотней и прочую нечистую силу — ситуацию с «неразменным пятаком» из Понедельник начинается в субботу. Но тут гл. герой получает монету не на халяву и не ставит, как Саша Привалов, «научно-экономических»))) экспериментов со сдачей при покупках, а очень быстро понимает с какими силами он связался и чем он рискует.

Но вот только как-то достаточно сюжетно-скомкано и очевидно-предсказуемо получилось это у автора в рамках небольшого рассказа...

Оценка: 6
– [  3  ] +

Михаил Светлов «Комсомольская песня»

БорЧ, 17 марта 2019 г. 21:42

Одна из известнейших песен эпохи 60-80-х годов ХХ века — с припевом, ставшей «визитной карточкой» советского комсомола: «Постой, постой! Ты комсомолец? — Да! / Давай не расставаться никогда / На белом свете парня лучше нет, / Чем комсомол шестидесятых лет»...

Надо сказать, что слова «шестидесятых лет» в 70-е и 80-е частенько переделывались при исполнении, чтобы «идти в ногу со временем».

Оценка: 9
– [  2  ] +

Юрий Маслиев «Месть князя»

БорЧ, 17 марта 2019 г. 21:42

Нужно сказать, что (не смотря на то, книги автора выпущены в серии «Историческая фантастика») чего-то по гамбургскому счёту действительно такого уж явно-фантастического — в первых двух романах цикла особо не наблюдается... Главный герой — никоим образом не «попаданец», не «вселенец», не «иноразумец» и не получал никакого явного озарения свыше, из будущего или иномирья. Раннее детство героя прошло в Японии и Китае под присмотром сенсея-наставника, беззаветно преданного его отцу; лет примерно с 10-12-ти герой проходил несколько лет обучение в Шаолиньском монастыре... Поэтому не берусь судить можно ли считать явно-фантастическими развитые у супер-героя сверхъестественные способности — причём не только боевые способности и умение нейро-лингвистического и гипнотического внушения, но и способности мистически-волевого, методом «восхождения к Будде», самоизлечения... вплоть до того, что получив сквозное пулевое ранение в плечо (причём крупнокалиберной пулей из допотопного мушкета, которая должна бы была ему вообще руку оторвать) герой справляется с газовой гангреной, охватившей уже даже и шею... Реально? Или фантастика?

Но вот что действительно плохо в этом цикле (а скорее, на мой взгляд, в романе-эпопее) то, что издав в 2013 году две первые книги, московско-питерские издательства не продолжили публикацию остальных книг цикла, на сайте Журнал «Самиздат» — автор не появляется с 2009 года, а сайт автора «Книги Юрия Маслиева» (masliev-yuriy.com) — находится в хронических технических неполадках и практически недоступен. Жаль, очень бы хотелось прочитать завершающие три романа цикла...

Оценка: 8
– [  4  ] +

Андрей Колганов «Жернова истории. Ветер перемен»

БорЧ, 17 марта 2019 г. 21:41

Настоятельно не советую браться читать эту вторую книгу цикла, если вы ещё не прочли первую. По сути дела — это не самостоятельная книга, а вторая часть романа-эпопеи: ну представьте себе как бы вы читали «Хмурое утро», если бы до него не прочитали бы «Сёстры» и «Восемнадцатый год»... И что бы вы поняли, не зная предыдущих перипетий развития сюжета? Да и читать вторую книгу без возможности причитать дальнейшие, по большому счёту, — не очень советую... Вот только свою страницу на сайте Журнал «Самиздат» — автор забросил ещё в 2014 году, читать романы-продолжения (вплоть до пока не законченного «Жернова истории — 7»), выкладываемые автором небольшими фрагментами на сайте «В Вихре Времён» — лично я как-то не решился... А найти где можно скачать всё написанное автором в некоем целостном виде — увы, не по моим скромным возможностям(((

Ну а если говорить только по первым двум книгам — тут могу дать (как высокую, в моём понимании, оценку): так мог бы выглядеть популярный и взахлёб читаемый студентами эпохи СССР, учебник полит-экономии социализма с кратким экскурсом в реальную (а не легендемизированную советской эпохой) историю КПСС.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Валентин Александрович Егоров «Шпион Его Величества»

БорЧ, 16 марта 2019 г. 22:25

Может быть «в бумаге» ленинградского издательства текст романа как-то редактором приведён в более логично-внятное состояние, но я читал роман в эл.форме (проверил, что текст идентичен как минимум на трёх общедоступных сайтах) и остался в полном недоумении... Кто такой гл. герой, откуда он взялся, каковы мотивы его действий, откуда взялись его сверхъестественные способности и почему он их не использовал в начале своей «карьеры» — остаётся непонятным вплоть до коротенького эпилога, которому (по-уму) надо было бы быть прологом к роману.

В целом: впечатление такое, что этот роман должен был бы быть второй частью некоей трилогии... потому что концовка романа явно подразумевает некое продолжение и, складывается впечатление, что текст автором и издательством просто оборванно-заброшен...

Оценка: 6
– [  5  ] +

Валериан Олин «Рассказы на станции»

БорЧ, 11 февраля 2019 г. 00:02

Повести являлись частью задуманного Олиным романа в стиле (как считал сам автор) Гофмана и Ирвинга. Упоминаемые в «Странном бале» персонажи — Савва Трофимович, Матрена Прохоровна, офицер внутренней стражи — застигнутые непогодой на дорожной станции, коротают время, обмениваясь чудесными историями и вместе пытаются разобраться в том, что (как сказал Гамлет и любили повторять в романтическую эпоху) «вашей философии не снилось»...

Описание творчества автора в его биографии — в значительной мере составлено по критическим источникам XIX века. Он — действительно — был довольно «неуклюж» с точки зрения многих блистательных авторов «Золотого века русской поэзии» и его современникам было вольно подшучивать над ним. Хотя Главный рассейский критик В.Г. Белинский в разгромной статье о повести «Странный бал» Олина, входящей в этот цикл, и сам написал довольно неуклюже «Дело было в Петербурге и ночью» — сильно мне это напомнило хрестоматийное «Шёл дождь и два студента».

Но Валериан Олин (в первую очередь благодаря своему очень неплохому не только по меркам начала позапрошлого века «домашнему образованию») вполне может дать фору писателям века XXI, часто довольно смутно вникающих в разницу между Оссианом и АСЕАНом — полагая, что это всё скопом какие-то колдуны из Магриба. Да и многие советские поэты недотягивают до уровня поэтического творчества Ольгина, Например, его басня «Осторожный шах» ничем не хуже — и по стилю, и по даже сегодняшней своей актуальности — басен автора всех трёх последних государственных гимнов нашей страны.

Оценка: нет
– [  4  ] +

Валериан Олин «Вампир»

БорЧ, 10 февраля 2019 г. 21:35

Меня как-то сразу удивило, что нормандский вождь превращается в вампира... Читаем текст: «...сотоварищ, верный их ужасному условию, хотел быть погребен живой в его гробнице. По обычаю севера, сия гробница была обширный погреб, в который, вместе с прахом усопшего, опускали его коней и военные трофеи...»

Сюжет «Вампира», как свидетельствует подзаголовок, заимствован Олиным из кн. V хроники Gesta Danorum («Деяния данов») датского историка и теолога Саксона Грамматика (ок. 1140-1206/1220). Считается, что его изощренный стиль латыни заставляет предполагать, что он получил образование за пределами Дании — вероятно, во Франции. Явно ведь, что Саксон Грамматик был христианином, который «по долгу» всегда готов пнуть языческие верования и обряды. Несомненно, что он знал о мегалитических погребальных монументах дохристианской Скандинавии в виде каменной ладьи — вот и (невольно или с умыслом) приплёл к мегалитам то, что «гробница была обширный погреб» и, соответственно в таком погребе — должен быть язычник-вампир...

Погребальная ладья у викингов символизировала последнее плавание покойного в Валгаллу, таким образом, использование корабля в погребении было высшей честью. Только вот захоронение в погребальной ладье у скандинавов всегда объединялось с сожжением тела на погребальном костре — которым эта ладья для высшей знати и становилась. И Сага об Инглингах, Круг Земной гласит: «Один ... постановил, что всех умерших надо сжигать на костре вместе с их имуществом. Он сказал, что каждый должен прийти в Вальхаллу с тем добром, которое было с ним на костре, и пользоваться тем, что он сам закопал в землю. А пепел надо бросать в море или зарывать в землю, а в память о знатных людях надо насыпать курган, а по всем стоящим людям надо ставить надгробный камень. ... Люди верили тогда, что, чем выше дым от погребального костра подымается в воздух, тем выше в небе будет тот, кто сжигается, и он будет тем богаче там, чем больше добра сгорит с ним».

При таком сожжении температура могла достигать 1500 С° и такой костер оставлял лишь несколько обуглившихся костей и расплавленный металл — так что какой уж тут «нормандский вождь-вампир», какой уж тут «обширный погреб»... Как говаривал Станиславский: «Извините — не верю!»

Оценка: 5
– [  6  ] +

Эдмунд Иодковский «Едем мы, друзья, в дальние края»

БорЧ, 25 января 2019 г. 17:19

Думаю, что это наиболее часто звучавшая в СССР по радио песня в годы ударного освоения Целины. Что характерно, пока я не залез в сеть, я не смог вспомнить кроме её бравурного припева — «Едем мы, друзья, в дальние края...» — ну ни одного куплета... Это, оказалось, и немудрено: в песне пять куплетов, а припев, после каждого куплета, — повторяется (по крайней мере в кинохронике 50-х годов) аж два раза подряд, так что немудрено было словам припева навязнуть на всю оставшуюся жизнь.

Ну и ещё я с удивлением узнал, что у сакраментальной темы школьных сочинений (да и практически, говоря современным языком, — мема советской эпохи) «Партия сказала: надо! Комсомол ответил: есть!» — которая навязла в зубах школьников и абитуриентов вплоть до 80-х годов — «ноги растут», видимо, именно из этой песни, написанной ещё в 1953 году: «Партия велела / Комсомол ответил: Есть!..».

Хотя, приходится констатировать, что просмотр кинохроники 50-х годов, сопровождаемый этой песней — вызвал у меня ностальгическое повлажнение глаз...

Оценка: 8
– [  3  ] +

Анатолий Дроздов «Не плачь, орчанка!»

БорЧ, 14 января 2019 г. 23:18

Ну, насчёт формулировки в издательской аннотации, что гл.герой «оказывается на планете Нимей, в государстве Рум. Его населяют орки…» могу сказать лишь, что автор аннотации книгу, скорее всего — вовсе и не читал... Орками в этом романе себя почему-то(?) называют обычные люди (с которыми гл. герой дружит), а те нижне-челюстно-клыкастые монстрообрАзы, которых издательство «Э» в 2018 году изобразило на обложке — это, наоборот, не люди, а их враги/противники (что-то вроде половцев до-монгольского периода), с которыми гл. герой (по тексту) бьётся-сражается... Правда, сражается он с ними не топором/секирой (опять же — как на обложке), а автоматом Калашникова, ручным пулемётом (у него их аж два есть в заначке) и периодически гранатами себе... эээ... помогает... И (опять же — по тексту) в параллельный мир гл. герой попадает не в армейской шапке-ушанке, а в зелёной фуражке пограничника...

Ну да ладно... художникам издательства тоже надо себе на бутерброд с сыром денюжжжку зарабатывать... а не книжжжки на работе читать... так что уж там говорить о соответствии содержания картинки на обложке, которая должна (в первую очччередь!) кричать «купи-купи-купи», а не быть строго соответствующей иллюстрацией к реальному тексту...

Ну а если говорить о романе в целом — то это не более чем развесисто-попаданческая клюква сиюминутно-коммерческого характера. Для 2010-2014 годов — она была бы вполне себе... но для 2018 — уже жаль потраченных на неё денег... Даже гораздо более раннюю дилогию «Интендант третьего ранга» (2010-2011) этого же автора — на мой взгляд было гораздо более интересно читать. Ну и концовка романа: герой (вроде как?) всех чудо-юдов победил, но не (как у Высоцкого) убёг, а начал осуществлять смычку (так чешутся пальцы написать: города с деревней) нашего технологического мира с миром раннего феодализма... поэтому (опять — вроде как?) явно напрашивается превращение этого романа в первую книгу цикла... Ну да... будем поглядеть...

Оценка: 7
– [  2  ] +

Руслан Бирюшев «Поднимается буря»

БорЧ, 17 декабря 2018 г. 16:03

По итогам прочтения первых двух книг цикла, вынужден сказать лишь одно: неубедительный какой-то паропанк получился... Совершенно непонятно почему — и это при массовом-то использовании всеми странами некоего хим.топлива (о противостояниях стран в добыче нефти и проблемах нефтепроводов как-то скромно в романе умалчивается) которое способно двигать гигантские дирижабли (а морской флот вроде как и вообще не упоминается) — в мире отсутствует технология изготовления тривиального пороха и вся ручная «стрелялка» работает как пневматика, а артиллерия — вообще на не пойми на каких принципах... При этом в этот мир паропанка попаданцы попадают (извините за тавтологию) можно сказать один за другим, у российской спецслужбы полный склад разных ино-мирских артефактов, но про порох — все попаданцы почему-то «скромно умалчивают»...

А что ещё хуже — так это совершенная нелогичность истории политического развития этого мира:

- на дворе вроде как ХХI век (минуло 100 лет после Великой войны, причём в Российской империи не случилось революции)

- Германия была в Великой войне разгромлена (вплоть до того, что от Берлина камня не камне не осталось), но непонятно за счёт чего возродилась и явно (по сюжету) значимее Франции. Второй мировой войны не произошло, Гитлер упоминается лишь как венский художник-акварелист Шикльгрубер.

- Австро-Венгерской империи вроде как не наблюдается, но есть некий мощнейший Арабский Халифат — раскинувшийся от западных границ Китая и до Румынии и Болгарии включительно (т.е. русско-турецких войн вроде как и не было), но почему-то оставивший независимыми земли Хивы, Бухары, Ташкента и т.д., которые по сюжету романа в ХХI веке активно «подгребает под себя» Россия.

- Англия владеет Индией, но Суэцкий канал (построенный — по роману — совместно Англией и Францией) принадлежит Халифату, который отражает атаки на него неких «негритянских племён»... Спрашивается: а чья власть в Египте и, вообще, в Африке?

Так что ещё раз повторю: неубедительный какой-то паропанк получился... Ну и по завершённости сюжета: два первых романа — это два расследования, проводимых следователем «по ино-мирцам» тайной полиции Анастасией Агафьевой «со товарищи», так что цикл может быть многосерийным, типа «Следствие вели ЗнаТоКи».

Оценка: 7
– [  2  ] +

Иван Апраксин «Родитель номер два»

БорЧ, 13 декабря 2018 г. 02:54

Немногим менее чем через тысячу лет человечество разделилось на две неровные части: в последних двух-трёх мегаполисах и немногочисленных городках технологического мира, отгородившихся от остальной планеты бетонными стенами, победили «европейские ценности». Люди, которых осталось в городах менее одного миллиона на всей планете, — живут миражами Виртуального Царства и «свободно любви всех со всеми», а немногие сохранившиеся в городах приверженцы традиционной семьи – считаются «фундаменталистами» и врагами «свободного всестороннего развития личности». Жители леса, близкие к природе и верные неким Новым Богам, с энтузиазмом покидают Землю и в 40 лет уходят через портал в Мир Богов.

Автор достаточно правдоподобно сконструировал историю и социальное устройство придуманного им мира — эдакой утопии-антиутопии. И логика действий героев тоже вполне правдоподобна... Но, как всегда, в бочке мёда есть ложка дёгтя:

- по сюжету гл.герой идёт по заснеженному лесу на лыжах... и вдруг — чу(!) — закуковала кукушка... Но вообще-то, в тёплые края кукушки улетают довольно рано, хотя в тёплые зимы в средней полосе России (а действие романа происходит в районе современного Санк-Петербурга) они остаются до середины сентября.. А тут — зимний лес — ха-ха(((

- горожанин, стрелявший из лука только в виртуале, всего-то через пол-год жизни в лесу, — бьёт из, сделанного им самим, лука «белку в глаз» и очччень гордится, что не попортил шкурку. Ещё раз ха-ха((( Да и вообще-то при охоте на белку (и прочего пушного мелкого зверька) испокон веков вовсе и не пытались попасть «белке в глаз», а охотились стрелами с утяжелёнными тупыми наконечниками — именно чтобы не попортить шкурку, а просто (да простят меня «зелёные») переломать зверьку кости.

Но, собственно говоря, я уже заранее ждал (как только началось бытописание жизни героя в лесу) от романа нечто подобного, т.к. и цикл этого автора «Подменный князь» — имеет достаточно достаточно много исторически-бытовых огрехов в авторском описании. Но что гораздо хуже — так это некоторое сюжетное провисание финала романа и совершеннейшая непонятка: с тем, что вот-вот начнётся нашествие Пришельцев — героям понятно, но вот как они будут этому противостоять — автор оставил «на потом»(((

Оценка: 7
– [  3  ] +

Михаил Савеличев «Чёрный ферзь»

БорЧ, 12 декабря 2018 г. 00:36

Давно собирался взяться за этот роман... но, в итоге и с большим трудом, — смог прочитать только первые 4 главы... Если бы, дочитав, стал бы заполнять классификацию, — то определил бы роман как «Психоделика (Нечто странное и безумное)». Вполне допускаю, что это изощрённая (а может быть даже и гениальная) постмодернисткая игра, но, что называется — «не моё». Тест, особенно первая его глава, мне вызвал аллюзию к стихотворению Зинаиды Гиппиус:

«Всё кругом

Страшное, грубое, липкое, грязное, / Жестко-тупое, всегда безобразное,

Медленно рвущее, мелко-нечестное, / Скользкое, стыдное, низкое, тесное,

Явно довольное, тайно-блудливое, / Плоско-смешное и тошно-трусливое,

Вязко, болотно и тинно застойное, / Жизни и смерти равно недостойное,

Рабское, хамское, гнойное, черное, / Изредка серое, в сером упорное,

Вечно лежачее, дьявольски косное, / Глупое, сохлое, сонное, злостное,

Трупно-холодное, жалко-ничтожное, / Непереносное, ложное, ложное!..»

P.S.: Оценку на непрочитанное ставить, по правилам сайта, — права не имею, но (исключительно себе для памяти и да простит меня автор) в отзыве помечу как «6 или ниже» — слишком уж «не моё»...

Оценка: нет
– [  4  ] +

Вячеслав Коротин «Мифы литературного фехтования: Мушкетёр против спортсмена»

БорЧ, 7 декабря 2018 г. 17:11

В отличии от многих «литературных теоретиков», представляющих как нужно держать в руках шпагу лишь по фильмам о мушкетёрах или гардемаринах, автор владеет вопросом не понаслышке и может профессионально судить как здорово изменилась техника современного фехтования за последние 30 с лишним лет. Именно на основе этого — подсознательно как-то верится логическим выводам автора о соотнесении спортивного и реального боя на шпагах. Особенно мне понравился посыл: «Для начала с негодованием отметаем мушкетёров киношных. Любой из них становится трупом после того как взмахнёт шпагой во второй раз (в первый раз шпажист просто обалдеет от такой наглости и не уколет). КОНЕЦ КЛИНКА ВСЕГДА ДОЛЖЕН СМОТРЕТЬ НА ПРОТИВНИКА. Тот, кто нарушит это правило умрёт на следующей же секунде».

И что главное: очерк написан хорошим литературным языком, без нудно-профессионального менторского рассусоливания для накрутки авторского листа и читается «на одном дыхании».

Оценка: 8
– [  2  ] +

Александр Бушков «Рельсы под луной»

БорЧ, 18 ноября 2018 г. 14:24

На первый взгляд может показаться, что это действительно некие «потаённые рассказы о войне», которые раньше невозможно было включать и не в мемуары фронтовиков, и не в какие-то серьёзные монографии. Но вот теперь — время-то, вроде как, изменилось — и автор опубликовал (вроде бы как собираемые им долгими годами) действительно подлинные рассказы солдат и офицеров, прошедших дорогами (порой действительно с изрядной долей невозможных вроде бы случаев) Великой войны...

Почти во всех этих рассказах от первого лица фигурируют фразы рассказчиков типа: «вот хотите верьте — хотите нет, а такое вот приключилось, хотя больше никакой чертовщины и мистики мне, сугубому материалисту, в жизни встречать не доводилось...» Но вот только дьявол, как известно, таится в мелочах... и автор чуток прокололся в создании атмосферы реальности действа всего сборника в целом: если рассказы о случаях, происходящих на фронте с Германией, действительно кажутся реальными, то часть рассказов о случаях при разгроме Японии — «Зазноба», «Воровать — нехорошо», «Харя» — написаны (вроде как?) от лица одного и того же офицера-танкиста. Вот такая, увы, неувязочка получилась, разбивающая вдребезги целостность картины реальности описываемых событий.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Дмитрий Владимирович Бондарь «Трагедия»

БорЧ, 17 ноября 2018 г. 16:22

Рассказ — как апофеоз государственной бюрократии... Вот и допрыгались его герои, а ведь тысячу раз им было говорено: аккуратнее работайте с дыроколом! Думали у государства мошна бездонная — а оно совсем нет! Не смогли нормально сшить документы — получайте: лимиты выбраны, финансирование на весь год исчерпано и «наверху» приняли решение «Роспромторгстатнадзор» — закрыть, а через восемь минут его вывеска была уже унесена в подвальную подсобку, чтобы потом, через пару месяцев, оказаться на помойке...

Эх... оно бы так бы и по жизни бы... вот только всё равно ведь «из обоймы» не будут «ценными руководящими кадрами» разбрасываться-то...

Оценка: 8
– [  3  ] +

Дмитрий Владимирович Бондарь «Решение»

БорЧ, 17 ноября 2018 г. 15:54

Футурологический рассказ-прогноз, написанный ещё в 2013 году, о популистских решениях, когда не хочется признавать, что единственный выход для стареющей экономики — увеличить пенсионный возраст. Но можно ведь решить вопрос и по другому... ну а то что через два года средний возраст граждан страны вдруг так совсем неожиданно может снизится с тридцати восьми лет до двадцати шести — так ведь то виноваты легочный спазм, мышечный, инфаркт, общее истощение — смерть пенсионера с такими симптомами ни у кого не вызовет больших сомнений, копать не начнут. Вот уже и решена задач — совсем не осталось пенсионеров... по крайней мере, тех, кто пользовался социальными магазинами...

Оценка: 8
– [  3  ] +

Дмитрий Владимирович Бондарь «Мясокомбинат 3»

БорЧ, 17 ноября 2018 г. 15:29

Первый рассказ цикла — несомненно фантастический — о том как Мясокомбинат на третьей планете от желтой звезды, которую спустя миллионы лет назовут Солнцем, закрылся, так и не выйдя на плановые показатели.

Второй рассказ — это вроде-как-ужастик о плановой экономике... Народу-то на планете нашей обретается — семь миллиардов! И каждый норовит сожрать вырезку, челышко, оковалок или огузок какой — каждому в год подавай по восемьдесят килограммов мяса! И как же быть когда мясца-то маловато выходит из одних свиней да коров, а у мясокомбината — план?! Хошь за деньги, хошь бесплатно, а пятьдесят тонн мясца за смену — положь! Но, в итоге, не всё так ужасно-то получается — и рассказ-то не столько о плановой экономике, сколько о нюансах работы с кадрами и «грязных конкурентных технологиях» на рынке труда. Так что охарактеризовать его надо не столько фантастическим, сколько чернушно-юмористическим.

Третий рассказ — продолжает тематику второго... с некоторой вроде как долей мистики. Но, если вдуматься, — это смотрится не столько как мистика, сколько как сильно злая сатира.

Ну и напоследок надо сказать, что с первым рассказом цикла два последующих рассказа связаны лишь авторским названием.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Владимир Дыховичный, Морис Слободской «Морская песенка»

БорЧ, 5 ноября 2018 г. 17:40

Песня о тоске моряка по дому, с неповторимой «изюминкой» в песенном исполнении Марка Бернеса. Но, надо сказать, что текст достаточно сильно романтизирован — в первые послевоенные годы моряки уже давно не имели возможности так вольно сходить с корабля на берег, чтобы сказать о себе: «Бананы ел, пил кофе на Мартинике, курил в Стамбуле злые табаки, в Каире я жевал, братишки, финики...» и особенно: «В чужих краях бродил я много дней...»

Оценка: 7
– [  2  ] +

Владимир Дыховичный «Морской козёл»

БорЧ, 5 ноября 2018 г. 17:40

К сожалению давно уже забытая шуточная песня советских катерников-торпедоносцев Балтийского флота у которых одним из любимых развлечений «на борту» было «В матросском нашем кубрике / Среди весёлой публики / Садимся на досуге мы за стол, / И кости вынимаются,/ И с громом забивается / Морской и знаменитый наш козёл!»

Но с гораздо большим «удовольствием» моряки готовы забить и «фашистского подводника-козла»; и «транспорт прямо в Хельсинки», который «нарвался на подводников — козёл»; и тех козлов, которые «с морской пехотою встречались с неохотою». О всех них моряки говорят лишь одно: «Забьём козла со злостью мы, / Сыграем дружно в кости мы — / Костей своих фашист не соберёт!»

Остаётся лишь добавить, что исполнялась песня джаз-оркестром Центральным ансамблем ВМФ СССР п/у Я. Скоморовского в 1943 году, когда Ленинград находился ещё в кольце блокады... И, хотя это будет не слишком по теме песни: в Балтийском флоте в те времена хорошо знали и помнили что неприступность Ленинграда с моря обеспечена минными полями, установленными в большой степени ещё во времена Первой мировой войны по разработкам командира минной дивизии Балтийского флота Александра Васильевича Колчака — того самого, расстрелянного 7 февраля 1920 года Иркутской ЧК.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Владимир Дыховичный, Морис Слободской «Бабушки-старушки»

БорЧ, 5 ноября 2018 г. 17:40

Идиллическая картина (взглядом из первых послевоенных лет) старости девушек-фронтовиков, которые могли бы сказать своим внукам, играющим во дворе в войну: «Ну что ты? Поцарапался? До свадьбы доживёт! Меня три раза ранило за сорок третий год». Рефрен песни «Под деревцем на лавочке в зеленом во саду / Сидят старушки-бабушки в двухтысячном году» — для 1946-1948 годов это была, что называется, фантастика ближнего прицела: «На головах у бабушек густая седина, / А на груди за взятие Берлина ордена./ И славно учат правнуки истории урок / И юные полковники берут под козырёк»...

К сожалению к 2000 году постулат «История нас учит только тому, что она никого ничему не учит» — лишь подтвердился...

Оценка: 8
– [  2  ] +

Владимир Дыховичный, Морис Слободской «На космодроме»

БорЧ, 5 ноября 2018 г. 17:39

Так называемая, фантастика ближнего прицела: «Экспресс Москва-Луна-Москва / Стартует с пятой установки / Рейс 310. Остановки: / ...Луна-товарная, Лунищи, Подлунки, Лунки и т.д...».

Эх... как даже и Дальний Космос в 1958 году — казался таким близким... И невольно вспоминается строки, погибшего в1943 году, Михаила Кульчицкого «Уже опять к границам сизым составы тайные идут, / и коммунизм опять так близок — как в девятнадцатом году.»

Оценка: 9
– [  6  ] +

Александр Башибузук «Вход не с той стороны»

БорЧ, 5 ноября 2018 г. 17:21

На своей странице сайта Журнал «Самиздат» автор так написал об этом романе: «Мое первое произведение и как бы самое любимое. Пытался фанфить на Круза, чего и немного сейчас стыжусь, хотя писать стал под непосредственным влиянием его книг. Книга целиком, издавать пока не думаю...» Надо сказать, что действие романа действительно происходит на планете придуманной/сконструированной Андреем и Марией Круз, на которую около двадцати лет назад (по хронологии крузовского мира) группа ученых открыла проход-портал. Планета по всем параметрам похожа на Землю в эпоху динозавров и учёные-энтузиасты создают свой Орден по заселению нового мира и созданию новой человеческой цивилизации...

Главный герой — наш 35-ти летний современник, пошедший службу в Афганистане, — стал остро и в полной ощущать себя «офисным планктоном» без каких-либо перспектив ощутить полноту переваливший за свою «вершину» жизни. И вот, попав со своей случайной спутницей через межпространственный портал на Новую Землю, где развивается новая человеческая цивилизация, он в полной мере ощущает (в буквальном смысле слова «на своей шкуре») что эта «новая цивилизация» отягощена всеми пороками цивилизации старой. А прекраснодушные учёные-романтики за 20 лет выродились в прожжённых циников-управленцев.

Читается роман достаточно занимательно... вот только сложилось впечатление, что автор вдруг решил срочно переключить своё внимание на другую работу и, не мудрствуя лукаво, в конце романа просто-напросто

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
организовал скоропостижную гибель всех пяти героев своего повествования

Оценка: 6
– [  2  ] +

Владимир Поселягин «Четвёртое измерение»

БорЧ, 17 октября 2018 г. 12:48

Практически все циклы романов Владимира Поселягина можно считать частями мозаики единого мега-цикла. Все они повествуют о приключениях героев автора во множестве вариативных миров единого Древа Мега-Вселенной, связанных возможностью перехода из одного мира в другой и даже из одной Ветви Миров на другу — через стихийные или искусственные порталы. Какие-то из этих миров (включая альт-исторические миры Земной ветви) живут по чисто техно и физическим законам развития, какие-то из них живут уже даже и в эпоху межзвёздной цивилизации. А какие-то развиваются в формате «Героев Меча и Магии». При этом попаданцы-путешественники между мирами в состоянии внедрять во все миры ино-мировые знания и артефакты как техно, так и магического свойства.

Более того, иногда автор вводит в свой новый цикл — как эпизодический персонаж — главного героя из ранее написанных романов. Например, в конце романа «Дитё. Страж» его главный герой Артур Александров с изумлением наблюдает как переходит через портал в другой мир гл. герой цикла «Четвёртое измерение» Михаил Солнцев и его дети. При этом герои этих двух циклов явно и небезосновательно подозревают, что они не единственные «попаданцы» в 1941-1945 годы. Кроме этого, оба гл. героя через порталы смогли в разное время попасть на гигантскую космическую станцию некой сгинувшей цивилизации Древних, подружиться там с её искусственным интеллектом (продолжающим со скуки эксперименты своих сгинувших хозяев по поиску «одарённых») пройти там гипно-обучение по многим специальностям, разжиться «трофеями» и получить информацию о том «как устроен мир» Древа Мега-Вселенной.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Иван Апраксин «Царский пират»

БорЧ, 18 сентября 2018 г. 22:05

Две книги романа (именно романа, а не цикла и даже не дилогии) охватывают по времени примерно пол-года внутренней хронологии приключений двух гл.героев — молодых мужчин эпохи Ивана Грозного. Исторически всё описано вполне в рамках реализма, хоть и есть небольшая «фантастическая сумасшедшинка» в умении одного из героев немного пошаманить и (с помощью осколка Алатырь-камня, доставшегося по наследству) увидеть довольно смутные и отрывочные картины своего будущего. Ну а «мощь языческих богов», которые не принимают силы Алатырь-камня — вполне можно объяснить простыми стечениями обстоятельств «по невезухе» самих героев.

Но вот что реально плохо в этих двух книгах — так это отсутствие (уже более как 5 лет) продолжения приключений героев книги. Считается, что имя автора — Дмитрий Николаевич Петров, а Иван Апраксин — псевдоним, используемый для жанров фантастических книг. Но есть мнение, что и Дмитрий Петров — это не человек, а коллективный псевдоним под которым скрывается, как говорится, «один из отделов одного из издательств» и сюжеты сочиняет, скорее всего, сам издатель. Однако читателям произведений, по большому счёту всё равно, кто пишет все эти книжки, главное — чтобы товар был качественный и сюжет не повисал в воздухе... но вот провисание сюжета — как раз в данном случае, увы, и присутствует.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Алексей Соловьёв «Спецназ князя Святослава»

БорЧ, 18 сентября 2018 г. 21:16

Пока не удалось найти информацию, стопроцентно подтверждающую, что автор детективных боевиков издательства ЭКСМО, выпускавшихся в начале 2000-х годов и автор исторических романов, выпущенных тем же издательством в 2010-х годах — это одно и то же лицо, а не полные тёзки по ФИО.

Боевики этого (или всё же не этого?) автора я не читал, а вот роман «Спецназ князя Святослава» — мне вполне понравился. Достаточно трудно отнести этот роман как к фантастике (замечу, что тут нет никаких спецназовцев-попаданцев), так и к классическому историческому роману: скорее это некое авторское видение (не путать с подходом к истории Фоменко-Носовского) не канонического (т.е. не по Повести временных лет) истории древней Руси. Издательская аннотация в книге — что называется «ни о чём». Гораздо интереснее ознакомится с предисловием к роману «От автора», размещённым на этой странице как аннотация. И действительно, автор предлагает нам некий альт-вариант (именно альт-вариант побудительных мотивов, а не альт-вариант исторических событий) деяний князя Святослава... Вся летописная историческая фактография романом в целом не оспаривается, но вот подоплёка действий князя — автор рассматривает и анализирует очень даже занимательно, стараясь отвечать по мере сил на главный вопрос: ПОЧЕМУ?

Оценка: 9
– [  2  ] +

Григорий Кроних «Горячий камень»

БорЧ, 13 сентября 2018 г. 17:24

Полное название: «Горячий камень. Одноименный рассказ» — речь о рассказе Аркадия Гайдара, в котором рассказывается о чудесном камне, который обладал волшебным свойством — кто его разобьет, тот станет молодым и начнёт свою жизнь сначала; однако никто не пожелал разбить его, не посчитал, что его жизнь прожита зря и должна бы была быть какой-то иной. Герой рассказа Крониха камень разбивает даже дважды и проживает три жизни: красного конника / инженера-строителя / персонального пенсионера; затем — врача, проведшего 15 лет в ГУЛАГе за неосторожно брошенные в 1941 году слова; и, наконец, молоденького белогвардейского поручика.

Автор даёт лишь краткие биографические справки по каждой альтернативной жизни героя рассказа, а делать вывод прав ли был он или нет, разбивая свой «Горячий камень», — Кроних оставляет для размышления читателям.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Новелла Матвеева «Кто вам сказал?»

БорЧ, 11 сентября 2018 г. 16:32

Прекрасное поэтическое обоснование отношения к России многих политиканов западного мира: мол, — «Как это можно (и как это мы продремали?), / Чтоб русские... Русскую землю собой / занимали?!»

Что можно на это сказать?.. Да, господа, — прозевали! Начиная с активно раздвигавшего границы страны Ивана Грозного, которого на тогдашнем (вот уж — никак даже и близко не гуманном) Западе называли Иван Жестокий... видимо, за введённую гос.монополию на продажу за границу многих товаров, что сильно ударило по самому сокровенному месту — кошельку — тогдашних западных воротил бизнеса. Да ещё и за организацию приграничных кордон-карантинов, чтобы чума и холера с запада к нам не так вольно ходили, — ну какое-такое право имеют «восточные дикари» так нагло отгораживаться от «западного просвещения»?

И теперь — поздно пить боржоми, господа, — поезд уже ушёл!

Оценка: 9
– [  4  ] +

Владимир Поселягин «По прозвищу Адмирал»

БорЧ, 11 сентября 2018 г. 15:14

Прочитав все три книги этого цикла, могу с уверенностью сказать, что это скорее не цикл (что предполагает вроде бы некую промежуточную сюжетную завершённость каждой из книг цикла), а единый роман с непрерывной хронологической сюжетной линией. При этом все три книги укладываются по своей внутренней хронологии в период: январь 1941 — сентябрь 1942. Головокружительные приключения попаданца из нашего времени (взрослый мужик, с опытом чеченской войны, хозяин яхт-клуба) в тело 12-ти летнего паренька (сына лесника из Псковской области) могли бы ещё бесконечно долго продолжаться, но автор окончил третью книгу главой «Эпилог, более 60-ти лет спустя». Т.е. приквелы, сиквелы, вбоквелы — конечно, возможны, но вряд ли будут сюжетно обоснованы; г.г. и так уже практически дружен (ага, в 13-14 лет) со Сталиным и Берией, хотя до самого эпилога благополучно скрывает от них, что он попаданец из будущего, отнекиваясь, как говорится, на голубом глазу...

Ну а в целом все три книги читаются довольно живо и самая крутая фантастичность сюжета — это как г.г. лично штабелями укладывает трупы фашистов направо/налево, «строит» армейских (а заодно и флотских) командиров от лейтенантов до генералов и «трофеит» по-хомячески всё подряд по принципу: «очень мало / просто мало / мало, но больше не унести». Ну и чтобы затрофеить можно было бы побольше — прихватывает (опять же в трофей) любой транспорт от мотоцикла и до самоходной морской баржи. Ну и попутно завоёвывает мега-популярность всей страны исполнением в прямом радио-эфире «позаимствованными» (от Бернеса до Высоцкого) песнями и советами по правке Устава РККА — при этом лично тов. Сталин сидит у радиоприёмника и держит телефонную связь с выпускающим радио-редактором. Так что, естественно, у читателя возникает закономерный интерес — что же дальше-то г.г. прихватизирует... Так что экшена в сюжете — через край водопадом, но вот слишком уж получается «приключюха» мало-правдоподобной.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Неизвестный отечественный поэт «"Нью-Йорк окутан голубым туманом..."»

БорЧ, 5 сентября 2018 г. 12:41

Одна из «нищенских» песен 30-х — 60-х годов XX века о несчастном мальчике, который холодной ночью, под снегом и дождём вынужден просить милостыню на улицах Нью-Йорка. Скорее всего, песня «перелицована» из какого-то более раннего стихотворения конца XIX — начала XX века — чтобы «вагонных исполнителей» нельзя было обвинить в том, что они «порочат действительность социалистического строя».

Оценка: 7
– [  3  ] +

Новелла Матвеева «Черёмуховый вечер»

БорЧ, 5 сентября 2018 г. 12:41

По аналогии сразу вспомнилась песня советских времён, где гл. герой сожалел, что «еще не вся черемуха в твое окошко брошена...» Причём самое «забавное», что в реальной жизни эта самая, уже брошенная в окно, здоровенная (судя по логике текста) охапка черёмухи — бывала преимущественно варварски надрана в палисаднике того самого дома (ну или ближайших соседей), где жила эта самая «облагодетельствованная» девушка.

Однако Матвеева прекрасно понимает, что гораздо больший ущерб наносит не некий единичный случай, а то, что декларируемая любовь людей к естественной природе «убивается» массовостью вроде бы и мизерных (по отдельности) поступков массы этих же самых людей: «А вот обронили два слова / О жалости к дикой природе... / Но всё-таки, так или этак, / Сломали по нескольку веток...»

Но, как мне кажется, в целом-то речь в стихотворении вовсе и не о частном случае с черёмухой (да хоть даже и, заодно, с сиренью)... а скорее о том, что подавляющее большинство людей предпочитают ради себя-любимого подходить к любому этическому запрету по принципу: «оно, конечно, нельзя, но если чуть-чуть — то можно...»

Оценка: 8
– [  3  ] +

Новелла Матвеева «Промокашка»

БорЧ, 5 сентября 2018 г. 12:40

Сегодняшние младшекласники — наверное и не поймут о чём в этом детском стихотворении речь. Да и вообще дети эпохи «шариковых ручек» (я уже и не говорю о уже выросших детях «эпохи гаджетов») наверное достаточно смутно представляют себе что это за зверь такой «промакашка»... Вот и получается, что это стихотворение — это уже своеобразный памятник «исчезнувшей вещи», а если смотреть шире — даже и памятник эпохи середины ХХ века. Ведь с какой ностальгией звучат строки и о детстве (моём тоже): «Я в первом классе кляксы ставила / И кляксы были — первый класс!», и в целом о ушедшей эпохе: «А промокашка — всё надеется / Хоть что-нибудь да промокнуть!»

Вот так ныне быстро течет время... даже и не течёт, а просто почти бесследно исчезает... И только лишь иногда какая-то строка воскрешает его в памяти... Вот уж действительно (хотя это и было сказано совсем по другому поводу): «В старину эпохи делились на века, / А теперь — века на эпохи!».»

Оценка: 9
– [  2  ] +

Новелла Матвеева «Не подходи!»

БорЧ, 5 сентября 2018 г. 12:40

Всего лишь четверостишие о несоизмеримости противоположностей: «Не подходи к жаровне с лейкой, / К медведю — с тёплой телогрейкой, / А к Леонардовой «Мадонне» — / С логарифмической линейкой.»

Но сколь это четверостишие кратко — столь же оно и талантливо. И вряд ли о несоизмеримости можно сказать более ёмко, но кратко!

Оценка: 9
– [  2  ] +

Новелла Матвеева «Жасмин»

БорЧ, 5 сентября 2018 г. 12:39

В сборник вошли как стихи, известные поклонникам бардовской поэзии ещё в 60-70 годы, так и стихотворения, написанные буквально перед выходом сборника в свет — весной-летом 2001 года. Многие достаточно старые стихотворения были, при составлении этого сборника в 2000 году, Новеллой Матвеевой доработаны и отредактированы. Кроме этого, в сборнике достаточно много перво-публикаций стихотворений написанных в прошлые годы и или публиковавшихся лишь в периодике, или вообще не публиковавшихся никогда.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Новелла Матвеева «Адам и Ева»

БорЧ, 5 сентября 2018 г. 12:38

Совсем коротенькое стихотворение — буквально шесть строк... но в нём квинтэссенция того блистательно-великолепного сарказма, которым в полной мере обладала Новелла Матвеева...

И ведь, действительно: с точки зрения того, что (обычно со снисходительной усмешкой) называют «женской логики»: Адам — стал недавно «ущербным инвалидом» и рассудительной женщине нужно трижды подумать прежде чем связывать жизнь свою с человеком, у которого не хватает ребра! Какая уж тут может быть «снисходительная усмешка» — ведь Еве надо «строить свою судьбу», а альтернативы-то ведь, кроме Адама, никакой и нет)))

Оценка: 10
– [  3  ] +

Новелла Матвеева «Художники»

БорЧ, 5 сентября 2018 г. 12:38

Это очень философское стихотворение... в котором «Неизвестные художники Европы / Пишут красками на хмурых мостовых...» Для чего? Ведь эти картины «...и те, что хороши, и те, что плохи, / Пропадают после первого дождя...» — это ведь сродни какому-то мазохизму над своим же творчеством... А может быть художники так работают ради «быстрых» (хоть и небольших) денег — ведь хоть кто-то же иногда и за это асфальтовое творчество «...платит живописцу за картину / Либо просто подаянье подаёт...»

И тут Новелла Матвеева делает парадоксальное предположение, что так художник работает чтобы его картину — в которую он вложил свою душу — «...ничьи её ручищи не схватили, / Хоть ножищи по её лицу прошли. / Много раз за ту картину заплатили, / Но купить её ни разу не смогли!» Хотя, конечно надо сказать, что это стихотворение было написано ещё в эпоху до-цифровой цветной фотографии, фотошоп-редактирования с поворотом картинки под указанный угол и больше-форматных цветных принтеров... Так что в наши дни — приглянувшуюся «картину на асфальте» богатенькие туристы уже вполне могут повесить себе-любимому на стенку.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Сергей Зверев «Акула в камуфляже»

БорЧ, 10 августа 2018 г. 13:56

Позабавил меня текст издательской аннотации: «Этому автору по силам любой жанр: жесткий боевик и военные приключения, захватывающий детектив и криминальная драма. Совокупный тираж книг С. Зверева составляет более 6 миллионов экземпляров. Его имя – неизменный знак качества каждой новой книги».

В общем-то практически «секретом Полишинеля» является то, что такого человека-автора в природе не существует. Сергей Зверев — это коллективный псевдоним изд-ва ЭКСМО, созданный для публикации издательством приключенческой и детективной литературы... Так что совокупный тираж книг С. Зверева в 6 миллионов экземпляров и 32 книги, выпущенные только за последние неполные три года, — это заслуга не писателя, а издательства.

Оценка: нет
– [  3  ] +

Вера Ковальчук «Северянин»

БорЧ, 1 августа 2018 г. 12:21

Как известно, викинги образовали своё княжество, которое впоследствии стало герцогством Нормандия, в 911 году. И это та самая «печка» от которой можно «плясать» — в смысле понять насколько нормандского викинга-попаданца (да, на сей раз роман не о нашем современнике-попаданце, а о попаданце из начала X века н.э.) забросило далеко в прошлое на Британские острова. По его мнению (что вроде бы должно соответствовать мнению автора) его «перенесло» аж на 1500 лет назад (т.е. примерно в 600 год до н.э.) в эпоху, когда никто (даже могущественные — опять же по тексту романа — кельтские чародеи-друиды) о Риме даже и не слышал.

Тут, правда, надо заметить, что Ромул основал город, которому дал своё имя и стал его царём, на 150 лет раньше 600 года до н.э. — датой основания Рима считается 21 апреля 753 до н.э. когда вокруг Палатинского холма плугом была проведена (как граница города) первая борозда. И история этих 150 лет была настолько бурной и насыщенной, что даже в обыденной истории (не говоря уже о чародеях-друидах) сильно вряд ли могли иноземные купцы, чем только не торгующие (включая шёлк) на Британских островах, ничего не слышать о Риме.

Ну да оставим эту не состыковку на совести автора... Гораздо больше не понравилось мне другое: роман заканчивается тем, что гл. герой наконец-то смог вырваться из «зоны действия» друидского чародейства и вместе со своим спутником оборотнем-единорогом бежит на попутном судне с Британских островов, направляясь для обучения чародейству в Магриб (северная Африка — если кто не в курсе). Так что называть этот роман «внецикловым» — вряд ли целесообразно, скорее это, увы, некая «заброшенная незавершёнка».

Оценка: 7
– [  3  ] +

Олег Верещагин, Алексей Ефимов «Хрустальное яблоко»

БорЧ, 1 августа 2018 г. 12:20

Глобально-планетарный (а скорее даже не только меж-галактический, а и ино-измеренный) роман-эпопея. С многочисленными интерлюдиями на 200 лет назад от происходяцих в романе событий. Действие происходит в созданным Олегом Верещагиним мире «Горны Империи»... но через многие десятки лет после того, как Земля не только смогла восстановиться после глобальной ядерной катастрофы, но и уже вышла в Межзвёздный космос. И, встретившись с ино-звёздными цивилизациями (которые оказались далеко не дружественными в своих стремлениях к межзвёздной экспансии), земляне вплотную столкнулись с миром Аннита Охэйо, созданным Алексеем Ефимовым

Оценка: 8
– [  3  ] +

Леонид Сидоров «Демон поневоле»

БорЧ, 1 августа 2018 г. 12:20

Что можно сказать в целом: насчёт того, что главный герой стал попаданцем «в магическом мире» — издательская аннотация несколько преувеличивает... Единственное чудовище-мутант (изображённое на обложке издания 2016 года) — это ещё далеко до «магического мира». Правда герой приобрёл небольшие экстрасенсорные способности, но прилипание стальных предметов к телу — тоже далеко от того, что мы привыкли называть магией. Так что мне книга показалась не столько фантастикой (если не считать факт самого попаданчества в эпоху где-то через пару сотен лет после походов Александра Македонского), сколько неким историко-этнографическим «путешествием» в обыденную древнюю Индию.

P.S. И, вроде бы, автор логически завершил роман, вернув в его конце главного героя в нашу современность, но вот вижу что в сети есть и вторая книга цикла... но искать её, скачивать, читать — как-то особого желания не возникает...

Оценка: 7
– [  3  ] +

Новелла Матвеева «Гляди веселей!»

БорЧ, 12 июля 2018 г. 14:45

Ещё одно стихотворение, читая которое я никак не могу избавиться от мысли, что оно было написано и вовсе не для детей, и совсем не в последние годы жизни Новеллы Матвеевой... Или это моя паранойя нашептывает, что это «стихотворный привет» ещё из эпохи аж до «перестройки и гласности»:

«Выпрашивая пайку, / И, снизу на хозяйку / Подняв мордоворот, —

Не думайте о грустном, / А думайте о вкусном, — / Сказал трёхцветный кот —

Подумайте о вкусном; / О пирожке капустном, / О косточке мясной...

Мне супчику налейте, / И о плохом — не смейте / Беседовать со мной!»

Ну вот стойкое у меня ощущение (или всё таки паранойя?) что этот текст пролежал «в столе» ещё с тех времен, когда всё в информационном поле происходило как в старом анекдоте-байке про рождение соц.реализма, когда короля (горбатого, с огромным бельмом на глазу и с ногами сильно-разной длинны) изобразили на парадном портрете в профиль, верхом и в развивающемся плаще — вот так и родился «метод» соц.реализма, который и не отрицал (ни в коем случае!) «неудобных» фактов, но и «скромно» обходил их стороной...

Да и про «пайку» — как-то тоже «в эту строку»... Или это всё же уже времена «нынешнего царствования»? — кот-то ведь почему-то именно трёхцветный...

Оценка: 10
– [  3  ] +

Новелла Матвеева «Старая кукла»

БорЧ, 12 июля 2018 г. 14:45

На первый взгляд: удивительно, что стихотворение, впервые опубликованное ещё в 1967 году, было повторно издано лишь почти через 50 лет — в 2014 году... Думается мне, что «чиновники от литературы» эпохи СССР сразу почувствовали, что хоть речь-то в стихотворении идёт всего лишь о ставшей ненужной кукле, но сразу появляются некие аллюзии о ставших никому не нужных людях...

Ведь 1967 год — это время окончательной заморозки «оттепели» и при этом со всех экранов телевизоров (а именно в 1967 году было завершено строительство Останкинской телебашни) вещалось, что с «волюнтаризмом» в стране окончательно покончено и полу-вековой юбилей Советской власть — это предпоследняя ступенька на пути человечества к коммунизму... А тут вдруг всенародно уже любимая поэтесса «скатывается» в недопустимо-упаднический «декаданс»...

И завершающие стихотворение строфа «Я службу свою отслужила. / Мне нет избавленья от пыли./ Хозяйка меня позабыла: / Ей новую куклу купили!» — это ведь может читаться впрямую как о проживающем тогда на казённой даче «пенсионере союзного значения», совсем ещё недавно именуемом не иначе как «Дорогой Никита Сергеевич!»... Ну как такое можно было допустить, когда у страны уже появился новый «Дорогой...«!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Новелла Матвеева «Девочка на шаре»

БорЧ, 12 июля 2018 г. 14:45

Естественно, что Новеллу Матвееву никак нельзя отнести к авторам-фантастам... Но (даже если и забыть, что поэзия сама по себе — вещь достаточно фантастическая) в стихах Матвеевой порой встречаются строфы полные «космического романтизма». Как, например, вот это самое — всего-то в две строфы — и, да простит меня Фантлаб-регламент на спойлеры в отзывах))), я не удержусь привести его полностью:

Луна спустилась прямо в снег. / Луна купается в снегу! / И если я возьму разбег. / То к ней вплотную подбегу!

Я на подножку к ней вскочу, — / Она поднимется потом, / И я на звёзды улечу / На этом шаре золотом.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Алексей Витковский «Русский витязь»

БорЧ, 6 июля 2018 г. 13:24

Не сомневаюсь, что автор на очень высоком уровне владеет пониманием боя средневековым холодным оружием — действительно, книгу это делает очень занимательно и интересно читаемой. Кроме этого, гл. героем выбран лётчик-истребитель времён Великой Отечественной войны. И не только лишь для того чтобы (чисто хронологически) сделать привязку, что отец гл. героя — казак и учил сына в детстве ездить верхом держать в руках шашку... Сознание гл. героя неоднократно «выбрасывается» в его военное время и «подселяется» в тела лётчиков, оказавшихся в критических ситуациях. И это не только не сбивает с сюжетной канвы романа, но и добавляет повествованию драйва.

Не возьмусь утверждать, что автор хорошо или плохо разбирается в авиации времён Великой Отечественной войны, но вот с историческими реалиями этого периода — у него получается... как-то не очень... Так, например, гл. герой погибает (после чего и оказывается в Х веке) в воздушном бою в мае 1942 года. Но при этом ему снится/вспоминается о том, как ему «шили дело» в СМЕРШе. Да вот только СМЕРШ — был создан секретным Постановлением Совнаркома СССР лишь 19 апреля 1943 года. Не состыкуется как-то...

Особенно это смотрится «забавно» на фоне того, что автор сам с нескрываемым сарказмом цитирует (устами гл. героя) юмористическую «Историческую перепутанницу» А. и В. Федоренко (т.е. по сути — себя и своего старшего брата) — типа: «А как-то раз, в осаде Псковской, / Когда разбили там армян, / Убит был Сашка Македонский, / Их предводитель и каган...» или «Вояка славный Ганнибал, / Что доходил до Гималаев, / Войну забросив, вдруг украл / Жену спартанца Менелая...» Опять же: ничего неправильного в знании гл. героем из 1942 года каких-то ещё не написанных стихов (если это не авторство Высоцкого, Окуджавы и т.п.) в целом-то и нет. Но вот только традиции подобного псево-историко-юмористического стихосложения до второй половины 1940-х годов, когда этим начали «грешить» Алексей Охрименко и его друзья — вроде(?) ещё не существовало.

Обнаружился и некий (на мой взгляд) ляп в реалиях Х века: насколько я себе представляю — «дядьками» к наследникам молодые (в нашем случае примерно 25-ти летний гл. герой) бояре выбирали не просто лихих и преданных им рубак, а дружинников лет уже эдак около сорока. А тут — гл. герой «назначает» своему еще не родившемуся сыну в «дядьки» 20-ти летнего и ещё даже не женатого парня. Это примерно как в наше время боевого парня-спецназовца перевести в прапорщики-кладовщики, поставив крест на его боевых умениях.

Ну и в завершении надо сказать, что первые две книги цикла охватывают примерно два года времени действия гл. героя в прошлом. Практически с начала первой книги гл. герой считает, что изменить историю можно лишь «войдя в доверие» в князю Святославу Игоревичу (тому самому, который говаривал: «Иду на Вы», разгромил хазарский каганат и был убит печенегами в 972 году на днепровских порогах) и предотвратить междоусобную войну его сыновей — Ярополка, Олега и Владимира. В конце второй книги гл. герой наконец-то встречается (не сочтите за спойлер — это становится понятным ещё в первой книге цикла) с 18-ти летним Святославом, когда до его гибели (в реальной истории) ещё примерно 12 лет... но вот на этом-то вторая книги и заканчивается. И что дальше — остаётся уже «за кадром» цикла.

Очень жаль, что за 15 лет после выхода романа автор (который, судя по его странице ВКонтакте, жив и здоров) не нашёл возможности продолжить историю своего (достаточно симпатичного) героя. Поэтому, поставив за каждый роман по отдельности по 8 баллов, в целом циклу не могу поставить более чем только 7.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Олег Кожевников «Командарм»

БорЧ, 16 июня 2018 г. 14:10

Достаточно логичное завершение достаточно затянутого (и с многочисленными напоминаниями читателю содержания предыдущих книг) 4-х томного романа-эпопеи. Конечно, есть несомненная доля фантастичности в том, что гл.герой, которого мы видим в первой книге лейтенантом — командиром взвода/роты в «зимней» войне с Финляндией — становится уже к концу июля 1941 года генерал-полковником и командует уже целой армией, сформированной им практически в одиночку из частей (в реальности — практически полностью уничтоженного фашистами) Белостокского котла. На фоне этого, даже как-то отступает на второй план фантастичность происхождения гл.героя из принципиально-иной исторической реальности ХХ века.

Но что является несомненным достоинством этого романа-эпопеи: так это то, что автор «проводит» гл. героя от лихого лейтенанта (из первой книги), орудующего штыком и гранатой — до зрелого стратега-генерала (в четвёртой книге), отчётливо понимающего что побеждать немецкий орднунг реально (особенно на этапе войны, когда немцы были ещё «не пуганы») только лишь нестандартными тактическими операциями. И именно «приключения разума» и вполне тактически-реальный (в теории) разгром арт.бригадой тяжёлых орудий из засады целой танковой дивизии фашистов, а не «приключения тела» и (хотя тоже тактически-реальный теоретически при гигантском везении) разгром сразу нескольких финских арт.батарей одним отделением красноармейцев на одном-единственном трофейном бронетранспортере — как это было в первой книге этого романа-эпопеи — становится лейб-мотивом четвёртой, завершающей книги.

И ещё раз подчеркну, что цикл/эпопея сюжетно вполне завершён, продолжение вроде как не предполагается. Ну а если автор вдруг решит продолжить приключения гл.героя, то (чуть-чуть перефразируя классиков) — это будет уже совсем другая история.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Лазарь Карелин «Последний переулок»

БорЧ, 12 июня 2018 г. 20:14

Этот роман принято характеризовать как «остросюжетную прозу», но для меня лично — это волшебный текст, читая который, я буквально окунаюсь в воспоминания моей молодости — так тесно связанной с теми местами Москвы, о которых с такой любовью пишет Лазарь Карелин...

Самый первый абзац: «Он жил в Последнем переулке, есть такой в Москве, в Москве всё есть. И был этот переулок не где-то на краю города, а в самом центре, в серединной Москве, стекал от Сретенки к Трубной улице, к Трубной и Самотечной площадям, к Центральному рынку. Рядышком стекал с Большими Сухаревским, Головиным, Сергиевским переулками. Вон как, всё большими, хотя и кривенькими и горбатенькими. Рядом стекала и улица Хмелева, бывший Пушкарёв переулок, Колокольников и Печатников переулки. Стародавняя Москва, с лихой некогда славой, с общим прозвищем, начиная от Трубной, — Грачёвка, или Драчёвка, так прозванная по церкви Николы на Драчах, — с общей целью послужить Сухаревской толкучке, страстям и вожделениям этого московского торжища, где все продавалось и покупалось. Да то давно было. А сейчас был зной, июль, и тихий горбился переулок с наспех отремонтированными к Олимпиаде домами и домишками...»

Вряд ли кто-то выросший в этой самой «серединной Москве», ещё помнящий арбатские переулки Булата Окуджавы или волейбол во дворах Сретенки Юрия Визбора, — может остаться равнодушным к этому роману.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Константин Туманов «Запасный выход»

БорЧ, 2 июня 2018 г. 14:22

Как пишет автор в эпилоге романа: «Мы все родились в Великой Державе [...] Никто, даже враги, не мог оспорить величия этой страны». А великой страну делала — «Идея, объединяющая миллионы людей в единое целое [...] Именно таким Идеям и таким Державам по плечу абсолютно всё». А потом «все мы пожили в мире, где нет никакой идеи, кроме переноса продуктов от супермаркета до сортира». И главный герой романа считает, что судьба дала ему с соратниками уникальный шанс — построить Державу, способную на любое великое дело. Например, чтобы «пинком вышвырнуть человечество к звёздам». Первый шаг он с соратниками уже сделал: ещё в 1760-х годах проложил через горы и пустыни автодорогу — от ещё практически безлюдного побережья Юго-Восточной Африки к алмазам и золоту Кимберли.

Вот такова квинтэссенция эпилога романа... и получается, что эта книга — лишь самая первая «глава» большой-большой истории о Новом пути Человечества. Вот только, увы, по активности автора на его странице сайта Журнал «Самиздат» — не чувствуется, что читатели увидят продолжение этой эпической истории в ближайшее будущее... Боюсь, что нас ждёт или очередной долго-долго-строй или вообще «незавершёнка»(((

Оценка: 7
– [  5  ] +

Сергей Щепетов «Мир таучинов»

БорЧ, 1 июня 2018 г. 15:52

Сразу надо сказать, что это скорее не цикл, а роман-дилогия: сюжет первой книги явно зависает, а читать вторую без первой будет совершенно бессмысленно. Зато в целом — всё повествование сюжетно совершенно взаимосвязано и завершено. Ну а учитывая, что автор достаточно большой отрезок своей сознательной жизни жил и работал на Чукотке — он, как мне кажется, вполне в теме того о чём пишет. Таучины — явно авторское производное от чукотского «чаучу» (то есть «богатый оленями» ), трансформировавшееся в русском языке в «чукчи»; хотя самоназвание народа Чукотки — лоуратвеланы (то есть «настоящие люди»).

Вряд ли в рамках отзыва имеет смысл пытаться доказывать, что сложившийся по анекдотам «про чукчу» стереотип — имеет реальное отношение к этому народу... если задуматься, то оказывается: во многих этих анекдотах чукчи сильно напоминают Ивана-дурака, который вовсе и не дурак. И мне кажется, что изрядная часть анекдотов «про чукчу» — чукчи и сочинили сами, как раз в их традиции подтрунивать друг над другом. Ведь уныние для чукчи – явный признак того, что человека «захватил» злой дух Келе.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Юрий Корчевский «Спецназ Великого князя»

БорЧ, 30 мая 2018 г. 12:35

Начать надо с того, что роман никакого отношения в фантастике не имеет: читатель знакомится с судьбой гл.героя — современника царствований Ивана III и его сына Василия (отца Ивана Грозного) — принятого (молоденьким деревенским пареньком) в боярскую дружину новиком и дослужившегося через многие годы и сражения до стрелецкого тысячника царёва войска. Фактически этот исторический роман напоминает скорее некую историческую хронику — в нём очень много не столько художественного текста, сколько пересказа реальных исторических событий: какой князь или какой воевода в каком году с кем воевал за такой-то город, кто у него полк какой руки возглавлял, как всё проистекало и чем закончилось.

Но, с другой стороны, может быть и неплохо, что в этом романе у Корчевского нет ни очередного попаданица, ни вообще какого-то намёка на альтернативную историю Руси... Слишком уж часто, читая его книги, я не только мало сопереживал приключениям героя-попаданца, но и вообще мало верил в историческую логичность «попаданческих» приключений. А тут мы имеет просто достаточно средненький исторический роман в котором (хоть и несколько скучно) достаточно правдоподобно и без шапкозакидательства изложена непростая судьба почти реального человека.

ЗЫ: Да, надо добавить, что фраза из издательской аннотации: «...отправка в глубокий тыл ордынцев отряда отборных воинов Великого князя Ивана. Сейчас бы такой отряд назвали разведывательно-диверсионной группой специального назначения… Спецназом!» — явно написана для увеличения продаж. Никакого эдакого спецназовского (и уж тем более диверсионного) отряда, не свойственного той эпохе — в романе и в помине нет. А повествование об обычной разведке в тылу у «стоящих на Угре» ордынцев — всего лишь маленький эпизод романа, охватывающего примерно 50 лет реального времени.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Владимир Покровский «Планета, где всё можно»

БорЧ, 29 мая 2018 г. 13:18

Повесть, по гамбургскому счёту, написана целевым назначением для больших почитателей литературных «коктейлей» по мотивам творчества братьев Стругацких. Ну, что могу сказать: если уж, шерсть на носу, блазится с Обрыва какая-то непОнять про Золотой Шар — то Неупиваемая Чаша точно уж не из этого пантеона... Ну а спор про то, что первично: курица или яйцо — уже решён палеонтологами, нарывшими множество яиц из тех времён, когда не то что курицы, а вообще птиц ещё и в помине не существовало в природе.

Вот в таком вот аспекте получается отзыв... именно примерно в таком же как и сама повесть... И, придерживаясь схемы «литературный коктейль», дополню: а пуркуа бы и не па? «Внутре смотрите, где у неё анализатор и думатель...»

Так что, если автор выбрал такой литературный образ сводного сюжета-фантазии на тему миров Стругацких, то, продолжая цитировать совсем другую историю, — можно сказать: «Ну пусть человек работает, раз ему интересно... Я только говорю, что не объясненного ничего нет... А вообще-то даже остроумно...»

Оценка: 8
– [  4  ] +

Юрий Корчевский «Бунтарь. За вольную волю!»

БорЧ, 27 мая 2018 г. 22:20

Единственное, что порадовало в этом романе — так это то, что он действительно внецикловый и не предполагает какого-либо продолжения... Ну а по сути: читателю предложен рассказ о приключениях героя-попаданца, даже и не пытающегося вести хоть какую-то прогрессорскую деятельность, а просто ведущего жизнь московского служилого дворянина в эпоху Смутного времени и царствования Михаила — первого русского царя из династии Романовых.

При этом в романе над приключениями гл. героя явно на мой взгляд превалирует (по объёму текста) некий авторский адаптированный пересказ трудов российских историков — создалось впечатлений, что автор практически дословно переписывал свой текст с книг Карамзина, Ключевского, Костомарова или других классиков-популяризаторов российской истории.

Таким образом: для любителей экшена — читать будет явно скучно, а для желающих проникнуться духом той эпохи — лучше всё же читать первоисточники.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Алексей Алексеевич Волков «По обе стороны фронтира»

БорЧ, 24 мая 2018 г. 22:06

Первый роман цикла имел достаточно необычный (по крайней мере для 2009 года) сюжет альтернативно-исторического романа без попаданцев. Хотя, к сожалению(!), практически и без логично-литературного обоснования почему это вдруг(!) история освоения «Дикого Запада» пошла совсем другим путём... При чтении, изданного через три года после первого, второго романа цикла — эта новизна уже как-то не ощущается. Да и приключенческая составляющая романа не блещет остросюжетными перипетиями, всё достаточно вяло и предсказуемо.

Единственное, что несколько может вдохновить читателя на знакомство с (явно предполагаемой) третьей книгой — это то, что роман заканчивается многообещающей фразой, что до декабря 1825 года остаётся всего-то несколько месяцев. И тогда по сюжету — с исторической сцены сойдёт (а с чего бы ему вдруг без помощи-то попаданца какого-нибудь не скончаться в Таганроге как реальной историей и предписано) Александр I Павлович, тот самый: «властитель слабый и лукавый, плешивый щеголь, враг труда, нечаянно пригретый славой...» который царствовал тогда))) А ведь интересен был бы поворот сюжета, если бы он появился в Русской Америке под именем старца Фёдора Кузьмича... Тем более, что (и это факт нашей реальной истории) в начале XXI века президент русского графологического общества Светлана Семёнова и ряд почерковедов заявляли, что почерки Александра I и Фёдора Кузьмича идентичны!

Но (даже и без такого поворота сюжета) можно предположить, что Николай I (обладавший явно более жёстким характером, чем его старший брат), получив в наследство крепко стоящие на северо-американской военно-политической арене Техас и Калифорнию, — не будет особо цацкаться с северо-американской «демократией» . Ну и, если у автора хватит энтузиазма на дальнейшие романы этого цикла, то уж вряд ли в 1867 году Александр II Николаевич сподобится продать эти земли вместе с Аляской...

Оценка: 7
– [  2  ] +

Юрий Корчевский «Броня. "Этот поезд в огне…"»

БорЧ, 15 мая 2018 г. 13:50

Начну с того, что гл. герой (наш современник) — не «попаданец», а «вселенец»... его окликают знакомые парня из 1941 года, вот только памяти аборигена-реципиента наш вселенец не имеет... Но, тем не менее, каким-то «волшебным» образом наш гл.герой моментально и без напряга осваивается в декабре 1941 года и нигде никоим образом не прокалывается (и даже не задумывается над этим) на незнании обыденно-бытовых реалий. И, честно говоря, это сразу снижает интерес к чтению романа: ведь при таком неведении повседневной жизни «вселенца» — окружающие люди тут же должны были бы заподозрить его как закордонного шпиона из детей белогвардейских эмигрантов.

Ну, пока парень (как это было в планах аборигена-реципиента) уходит добровольцем на бронепоезд и работает помощником машиниста паровоза (тут автор объясняет, что наш современник не просто учился в железнодорожном училище, а был фанатом именно паровозов) — он, может быть, и мог под подозрение не попасть. Но после гибели бронепоезда, пробыв некоторое время с контузией в госпитале, он вдруг вызывается добровольцем (сказав, что якобы он был на бронепоезде в развед-подразделении) в полковую разведку — вот тут и начинается «почти фантастика»: на проверке стрелковой подготовки он для начала (неожиданно для самого себя) их трофейного автомата(!) на полста метров пятью одиночными(!) выстрелами сбивает четыре банки из под консервов, потом семью выстрелами по мишени из револьвера «рисует» звезду — две пули в десятку и пять в девятку геометрических вершин звезды.

Гл. герой и сам не ожидал от себя таких талантов, а уж откуда они взялись у молодого паренька из паровозного депо, в которого вселилось его сознание, — автор умалчивает. Но далее — пошло ещё хлеще: комиссар из нагана попадает в высоко подброшенную банку и предлагает попробовать так же нашему попаданцу, а тот и не оплошал — из трофейного вальтера высадил всю обойму по подброшенной банке да так, что (цитирую по тексту) «после каждого выстрела банка подлетала и переворачивалась, пули не давали ей упасть, и с их помощью она раз за разом преодолевала силу земного тяготения». И уж такая-то публичная(!) стрелковая подготовка — просто обязана была быть сразу же отражена в личном деле и взята под самую тщательную проверку первым же сотрудником НКВД.

Ну и примерно на таком же спецназовско-высочайшем (непонятно откуда взявшемся) уровне гл.герой геройствует (извините за тавтологию) ещё примерно три года, пока автор (наверное уже почувствовав, что попаданец/вселенец «по восходящей» должен уже «прокачаться» в нечто немыслимо-геройское) не возвращает своего героя в тот же миг, откуда он попал в прошлое. И это — очень правильное решение автора — потому как читатель уже уверен, что роман не превратится в бесконечный цикл об очередном сверх-супер-пупер попаданце.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Алексей Сурков «По военной дороге шёл в борьбе и тревоге боевой 18-ый год…»

БорЧ, 19 апреля 2018 г. 16:07

Осенью прошлого года в своём отзыве на стихотворение-песню «Белая Армия, чёрный барон — снова готовят нам царский трон...» (см. https://fantlab.ru/work593836 ) — я уже писал, что у меня большее искреннее уважение вызывает творчество поэтов 20-30-х годов ХХ века, чьи песни люди помнят до сих пор. И не только помнят... но и «приспосабливают» эти «старые песни о главном» к сегодняшним историческим реалиям. И вот на днях мне прислали — «в догонку» к Чёрному барону — слова ещё одной песни-переделки, которую пацаны-срочники поют (вместо надоевшей уже многим поколениям «Не плачь, девчонка») в строю:

По недоброй дороге / В непрестанной тревоге / Вновь идёт восемнадцатый год!

Грянет — будет недолго / Нам с Сибири и с Волги / Вновь подняться в военный поход!

Среди снега и пыли / Деды наши ходили / По дорогам Великой войны!

По курганам горбатым / По речным перекатам / До Берлина добрались они!

За Днепром и в Замостье / Тлеют вражии кости / Над костями шумят ветерки —

Вспомнят псы-атаманы / Вспомнят польские паны / Как остры с гор Урала клинки!

...Вспомнят нац-атаманы / Вспомнят все евро-паны / Златоуста поют как клинки!

Если в край наш спокойный / Хлынут новые войны / Проливным пулемётным дождём —

По дорогам знакомым / За Верховным Главкомом / Мы коней боевых поведём!

...За российским Главкомом / По дорогам знакомым / Вновь стальных мы коней поведём!

И пусть кто-то начнёт на этот текст зло плеваться — что мол-де Москва опять «железом бряцает», но переслали мне эту песню из военного городка недалеко от знаменитого уральского города Златоуста — где, как я понимаю, её наново переписали (судя по нечёткому соблюдению размерности строфы и не слишком «правильной» рифме «войны/они» — явно самодеятельные авторы) и впервые запели... Так что какая уж там «кремлёвская пропаганда»... самый что что ни на есть «Глас народа» !

Оценка: 10
– [  8  ] +

Михаил Харитонов «Факап»

БорЧ, 5 апреля 2018 г. 20:27

На мой взгляд суть и сами корни романа лучше всего раскрыты самим автором в предисловии к роману (цитатой является весь последующий абзац):

Фанфики (а равно приквелы, сиквелы и параквелы) по мотивам творчества Стругацких — презренный, безвкусный жанр. Хуже может быть разве что попаданчество. Тем не менее, даже у авторов фанфиков есть совесть. Поэтому, прежде чем предложить вниманию читателя свой опус, я сделаю несколько необходимых разъяснений. В принципе, чтобы получить от данного текста «удовольствие полное и совершенное», читателю желательно знать большинство книг братьев, посвящённых Миру Полудня. Конкретно: «Полдень, XXII век», «Далёкая Радуга», «Трудно быть богом», «Малыш», «Обитаемый остров» и «Жук в муравейнике». Действие происходит до событий, описанных в романе «Волны гасят ветер» (кроме одного малозначительного эпизода), так что аллюзий на него здесь нет. Не задействованы также «Попытка к бегству» и «Парень из преисподней». Зато можно найти ссылки на «Страну багровых туч» и «Хищные вещи века», формально не входящие в цикл. Основой является «Трудно быть богом», которое читателю желательно знать очень хорошо (не говорю «наизусть» только потому, чтобы не пугать заранее), а также «Обитаемый остров» и «Жук в муравейнике». Не изучив этих трёх книг — заранее или в процессе чтения моего опуса — вы, скорее всего, ничего не поймёте. Если вы, паче чаяния, знакомы с творчеством некоторых западных фантастов, популярных в СССР (например, Роберта Шекли), вы получите толику дополнительного удовольствия.

Вот так... И, мне кажется, что яснее самого автора — уже и не скажешь!

Оценка: 8
– [  3  ] +

Андрей Гончаров «Коловрат»

БорЧ, 4 апреля 2018 г. 13:36

В отличии от цикла романов Проект «Хронос», «Коловрат» — обсолютно реалистическое произведение в жанре классического исторического романа (без каких-либо попаданцев или вселенцев, а также без альтернативной линии исторического развития или, упаси Боже, фоменковщины) о нашествии хана Батыя и взятия им Рязани. Каких-то явно бросающихся в глаза ляпов в бытописании эпохи я не увидел... хотя, конечно, специалистом-историком я не являюсь.

Единственно во что я как-то не особо поверил — так это сцена, где в «тренировочном» бою Коловрат с «полной отдачей» рубится боевым(!) оружием сразу с четырьмя своими опытными дружинниками. Причем ни он, ни дружинники в боевую защиту (кольчуга и т.д.) не одеты... Ну вот (как в классическом) «Не верю!», что опытнейшие бойцы зачем-то(?) рисковали случайно получить в обыденном тренировочном поединке серьёзные боевые травмы.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Михаил Харитонов «Юг»

БорЧ, 2 апреля 2018 г. 14:51

К тому, что эта повесть в достаточно условном фантлабовском цикле «Свободные фантазии на тему миров Стругацких» помещена в раздел «Произведения, противоречащие тексту оригиналов» надо добавить, что она противоречит не столько тексту оригинала (действие происходит «в землях южных варваров» Гиганды — планеты мира «Парень из преисподней»), а сколько самой идее о «светлом Полдне и коммунарском сознания землян». И это не просто некие абстрактные «земляне», а земляне-прогрессоры — которые по АБС вообще некие жертвенные Рыцари без страха и упрёка и передовой отряд Человечества на просторах Вселенной.

И если «Змеиное молоко» Михаила Успенского написано ради (на мой взгляд) чтобы перевести цивилизацию Гиганды в иную (чем в «Парень из преисподней») «весовую категорию» в ранжировании «продвинутости» человеческих цивилизаций Обитаемой Вселенной, то «Юг» Михаила Харитонова — низводит человечество Земли (в лице землян-прогрессоров) в неприглядное состояние половых и моральных извращенцев.

Корней Яшмаа — предстаёт эдаким дурачком, которого несложно «развести» с помощью группы местных полу-нищих актёров странствующего театра; Рудольфа Сикорски — заботит не столько благополучие Земли, сколько его чисто-академический интерес копаться в кардинально поменявшейся психике той части прогрессоров, которые настолько «вошли в роль», что стали уже не теми (далее цитата из повести): кто не просто закозлил, слетел с катушек, или просто забил на свою высокую миссию (такое с прогрессорами случалось более-менее регулярно), а — по заключению КОМКОНовской комиссии — «целенаправленно и сознательно работал против Земли и её интересов». Ну а писать в отзыве о Руди Целмсе и Григорий Строцкий (он же — Его Светлейшее Сиятельство наследный герцог Гонт-Алайский и Линорский Зогг Четырнадцатый) — будет уже откровенным спойлером.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Новелла Матвеева «Хиппиоты»

БорЧ, 31 марта 2018 г. 15:53

Есть хиппи, а есть (по определению Матвеевой) — хиппиоты... Хиппи, опять же по её определению, — «как в небе стрижи, земной убегая заботы не верят ни правде, ни лжи». Хиппиоты же — «зная, сколь бедные святы, всё пробуют в нищих пожить, искусственные заплаты к богатому платью пришить». И как окончательный диагноз от поэтессы: «мечтательные нувориши, гаврошами вам не бывать... ведь тот кто гаврошеством грезит, тот должен быть сам бедняком»...

Надо сказать, что Матвеева явно старается в этом стихотворении не только «отделить овнов от козлищ», но и развенчать сам романтизм хиппи. Но вот, если с козлищами-хиппиотами тут всё «расставлено по местам», то к романтизму хиппи — всё же чувствуется некая авторская благосклонность: «чувство, что юноши правы, от общества в ночь уходя»...

И вроде бы уже ушло в историю то, что в 60-х было действительно «протестное движение» хиппи... да и хиппиотство на Западе уже осталось практически лишь в виде «многолюдных коммерческих пикников». Но, как повелось с петровских времён, — в России всегда найдутся подражатели. И молодые (и не очень молодые) люди, отнюдь не нищие, но в заношенных (якобы) до рванья на коленях джинсах — вот те самые хиппиоты (хоть и с противоположенным знаком: «могу себе позволить купить фирмОвые джинсы и тут же их изуродовать») о которых Матвеева писала ещё 40 с гаком лет назад, в далёком 1976 году...

Оценка: 9
– [  2  ] +

Новелла Матвеева «Пять минут»

БорЧ, 31 марта 2018 г. 15:52

Блистательная пародия на песенку «Пять минут» из кинофильма «Карнавальная ночь», написанная Новеллой Матвеевой в январе 1957 года. Тут и про пьяницу-драчуна, и про экзамены и студента, и про мужчину-ветреника и даже про фабрику «Скорый труд» — производящую каждые пять минут новую пару резиновых бот, служащих в дождь те же самые «пять минут».

Оценка: 10
– [  3  ] +

Новелла Матвеева «На исчезновение буквы «ё» из русского языка»

БорЧ, 31 марта 2018 г. 15:52

И ещё одно короткое, полное блистательно-великолепного сарказма, да ещё и созвучное отношению многих админов Фантлаба (и, в частности, — creator«а) к букве «ё» — что и не грех (без размусоливания тут сути стихотворения) просто привести его в отзыве полностью: «Куда девалась буква «ё»? / Кто утаил от нас её, / Тогда как «е» — уж лезет горлом? / Мне не хватает «ё» одной, / Чтобы шедёвр искусств иной / Не ПЕРЛОМ называть, а ПЁРЛОМ!»

Оценка: 10
– [  5  ] +

Александр Твардовский «На привале»

БорЧ, 4 марта 2018 г. 09:39

«Дельный, что и говорить, / Был старик тот самый, / Что придумал суп варить / На колёсах прямо...» — с этих строк начинается первое стихотворение (если не считать вводное стихотворение «От автора») бессмертной поэмы Твардовского «Василий Тёркин». И, наверное, автор не случайно свою поэму начинает со стихотворения «На привале» — ведь каждый солдат согласится с тем, что самое правильное — это когда «война — войной, а обед — по распорядку!»

Только вот, ради исторической справедливости, надо заметить, что «старику», когда в 1903 году первые образцы подвижных кухонь его конструкции поступили на войсковые испытания, — не было ещё и 50-ти лет. Был тогда Антон Фёдорович Турчанович в чине подполковника, но «солдатскую лямку» начал тянуть рядовым ещё в 1875 году; за мужество, проявленное под Плевной, был награждён Георгиевским крестом и произведён в унтер-офицеры. И он на собственном опыте хорошо знал сколь неудобно в походных условиях готовить еду на костре — в котлах, перевозившихся в обозе

Надо признать, что и до Турчановича были попытки создать «кухню на колёсах». Но именно полевая кухня, изобретённая им — «порадовала» русские войска в Русско-японскую войну, «провоевала» всю Первую мировую войну, а потом (хоть и с некоторыми «апгрейдами») и всю Великую Отечественную, и во многих частях служит и поныне.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Евгений Агранович «Сержант шутит»

БорЧ, 4 марта 2018 г. 09:38

Вроде бы совсем простая, бытовая картинка фронтовых будней из траншей переднего края... Но насколько же она Аграновичем точно и детально «прорисована«!.. Александр Твардовский начал печатать (в газетном ещё варианте) главы из поэмы «Василий Тёркин» с 1942 года, хотя сам образ Тёркина и некоторые отдельные стихи появились ещё до начала войны. И вот никак не смогу я сказать, что это стихотворение (тоже 1942 года!) Аграновича — хоть чуть ниже уровнем, чем всенародно известный Тёркин.

Буквально несколько-минутный сюжет: молодые солдаты в немудрёном траншейном блиндаже, с брёвнышками всего лишь в один накат: «Потолка привычный гнёт /Вечный запах гари...» и вдруг — ночной миномётный обстрел, который фронтовики называли «беспокоящий»... но солдаты-то в блиндаже, что называется, ещё не нюхавшие толком пороха и нервы у них на пределе: «Сели, ждём, — куда теперь? / Взвыла мина волком — / Застучали прямо в дверь / Нервные осколки. / Все упали на живот...»

Как точно подчёркнута неопытность молодых солдат — даже в блиндаже «Все упали на живот...» И вот тут-то, совершенно в манере Василия Тёркина: «Но, спокойно сидя, / Наш сержант кивнул на вход: / «Можно, заходите!»

К сожалению, в отличии от части других стихотворений Аграновича фронтовых лет, по этому стихотворению я не нашёл сведений о его публикации в военные годы... жаль, если бы тогда оно было достаточно широко известно — это стихотворение 23-х летнего Аграновича могло бы уже в 1942 году стоять в одном ряду со стихами маститого, к тому времени, автора Василия Тёркина.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Евгений Агранович «Деловая переписка»

БорЧ, 4 марта 2018 г. 09:38

Тут под названием рассказа надо было бы сделать подзаголовок: «Бюрократическая история в пяти письмах». Фактически: так оно и есть — это переписка между автором скульптур из корней деревьев и председателем некоего Худсовета Союза художников о получении копии Протокола заседания худсовета с заключением об «отсутствии в работах автора никаких признаков искусства, таланта и мастерства». Аграновичем эта переписка (наверное всё-таки, как минимум в самом конце) вымышлена, но прочитав этот «эпистолий» и вполне отчётливо представляя себе систему работы худсоветов эпохи СССР — так и хочется, почти по Станиславскому, воскликнуть: «Верю!»

И да здравствует победа остроумно-бюрократической художественной идеи над административной тупостью чиновничьих отписок! Остаётся только добавить, что рассказ был опубликован в «Литературной газете», когда она издавалась более чем миллионным тиражом. А всякие советы-комитеты ещё вовсю «свирепствовали», определяя «уровень художественной ценности» работ того или иного художника.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Евгений Агранович «Суд над тунеядцем»

БорЧ, 4 марта 2018 г. 09:38

Неподцензурная, ставшая очень быстро «народной», вроде бы как шуточная (а на самом деле глубоко трагическая) песенка о суде над «тунеядцем Иосифом Бродским». Обвинённого, что нигде не работая — «Ходил в джерси, ходил в нейлонах, / Гонял на «Волге» голубой / Поил красоток эталонных / на свой доход нетрудовой.» А далее — последнее слово подсудимого: «Ну да, какие там нейлоны! / Пиджак был драный у меня. / Обедал кубиком бульонным, / Делил рублёвку на три дня.»

Итог известен — отправили на пять лет в Заполярье перевоспитывать физическим трудом... А Анна Ахматова (хорошо знакомая и со стихами Бродского, да и с самим Бродским) пророчески заметила: «Рыжему делают Биографию!»

Оценка: 10
– [  3  ] +

Евгений Агранович «Загадочная натура»

БорЧ, 4 марта 2018 г. 09:37

Что, вроде бы, может быть скучнее, чем рассказ о работе сценариста, делающего коротенькие рекламно-поучительные кино-ролики по заказу Госавтоинспекции — крохотные, буквально одно-минутные, паузы телеэкрана заполнять, рекламы-то тогда ещё в эфире не было... Но даже лишь чтение пересказа Аграновичем этих мини-сценариев — уже вызывает улыбку, представляю как в советские времена реагировал на такую «милицейскую рекламу» тогдашний зритель!

Эпизод: «Женщина в каком-то пустом складе... рядом пробегает мышонок... женщина вскакивает на стул, задирает полол, истошно визжит... Появляется милиционер с аптечными весами в руке. На одной чаше мышонок, на другую сыпятся разновески пока весы не выравниваются... голос: мышонок весит 20 грамм (взгляд камеры на орущую женщину) — боится. Следующая сцена: женщина перебегает улицу... голос: самосвал весит 20 тонн. Не боится!»

Оценка: 9
– [  5  ] +

Новелла Матвеева «Девушка из харчевни»

БорЧ, 13 февраля 2018 г. 19:27

Поэзию Новеллы Матвеевой, начиная с ей «веховой» публикации подборки стихотворений «Где никогда не лечь музейной пыли» в газете «Комсомольская правда» 1 ноября 1959 года, когда молодая поэтесса стала известна на всю страну, — и газеты, и солидные «толстые» журналы публиковали ежегодно и с большим энтузиазмом. Вот только почему-то прекрасное стихотворение-песня, начинающаяся грустной, до безнадёжности, строкой: «Любви моей ты боялся зря...», песни которая с 1964-1965 года звучала у бесчисленного количества туристических костров и переписывалась в тысячи «девичьих» песенников... — стала для издателей периодики почему-то как persona non grata...

Видимо, эта очень «личностная» песня была посчитана адептами социалистического газетно-журнального реализма чересчур декадентской. И лишь почти через 20 лет, после написания стихотворения, оно наконец-то было впервые опубликовано... в журнале «Крестьянка». Наверное «чиновники от культуры» решили, что это совсем не читаемое «лицами, склонными к декадансу» издание, а широким массам сельских тружеников — оно будет «глубоко чуждо». Видимо, чиновничья логика была такая же как при публикации в 1988 году ерофеевского «Москва-Петушки» в журнале «Трезвость и культура»)))

Оценка: 10
– [  4  ] +

Валерий Козачук «Хранитель Святыни»

БорЧ, 6 февраля 2018 г. 15:44

На мой взгляд автору гораздо логичнее было бы поместить действие книги на какую-та «альтернативную Землю» эпохи Средних веков. Или вообще на иную планету — крайне похожую на Землю, но с изначально существующими магическими прибамбасами. Но книга написана на основе «конструкции» сюжета о возрождении земной цивилизации после некоего апокалипсиса. Если бы этот апокалипсис как-то объяснял что, как и почему случилось с нынешней цивилизацией, или автору была бы необходима привязка к географии современной Земли — логика сюжета была бы понятна...

Но в книге говорится, что конфигурация Европы изменилась до неузнаваемости, т.к. уровень океана сильно поднялся — это можно было бы описать более подробно и (уже на основании новых границ суши) строить политическую географию, но и политическая и физическая география описана — можно сказать — «никак». Так же непонятно с чего бы это вдруг в земном мире появилась магия... и не просто какие-то экстрасенсорные способности у отдельных людей, — а некие магические (как добрые так и злые) сущности, повсеместное распространение магических амулетов. Единственное, что объединяет этот авторский мир с современной Землёй — это оставшиеся «в наследство» рельсы железных дорог, называемые «вечным железом» и являющимися святыней и объектом поклонения. Тем не менее из рельс изготавливают самые дорогие мечи и доспехи. Я уже не говорю, что абсолютно непонятно как могли сохраниться железнодорожные пути, если бесследно сгинуло всё иное... Но рельс — это же не рессора от легковушки, которую можно перековать на меч в кузнице (да и то не в самой примитивной); это же РЕЛЬС — чтобы из него что-то изготовить нужно далеко не средневековая технология металлообработки.

Ну и самое неприятное — это то, что вторая книга цикла есть только в сети (датирована февралём 2014), а третья (как пишет автор на своей странице на сайте Журнал «Самиздат») планировалась быть законченной осенью 2014 года. Но вот только с того же февраля 2014 года автор на своей странице на Самиздате — не появлялся. Да и о себе автор пишет: «Я считал и считаю, что об авторе лучше всего говорят его книги. Именно поэтому я не выставляю себя напоказ» — так что о судьбе автора и его творческих планах ныне ничего не известно и приходится предположить, что цикл станет очередным «долгостроем», если вообще не «незавершёнкой».

Оценка: 7
– [  8  ] +

Арик Крупп «Сказка о времени»

БорЧ, 1 февраля 2018 г. 14:44

Стихотворение это я прочёл впервые совсем недавно, хотя многие песни Круппа я знал с раннего детства — даже и не зная имени их автора.... Удивительно, как молодому студенту удалось написать четыре строфы, от которых меня — тоже «молодого», но увы, пенсионера — даже некая дрожь пробрала от ощущения вселенской глобальности быстро-летящего (а скорее — вообще бездонно-исчезающего) времени. Правда, пятая строфа — всё ставит на свои места, и перед нами опять молодой и аж до безобразия жизнерадостный Арик Арупп... именно такой, каким я его помню...

Мне было лет, примерно, двенадцать-тринадцать, когда я впервые услышал как у костра под необычно-сложный перебор гитарных струн (в отличии от большинства поющих тогда у костров «под три блатных аккорда») поёт молодой (тогда я считал всех молодыми, кто был моложе моих родителей) и весёлый дядька. Не помню, конечно, уж по какому поводу я к нему обратился с уважительным: «дядя Арик» — ну как же он хохотал-то, аж до слёз... А потом хлопнул меня по плечу и сказал, что мол ладно — племянничек — не смущайся, есть один карапуз, который за месяц общения стал уважительно меня папой называть (об этом случае — см. на стр. стих. «Колыбельная»), — так что скоро стану я совсем семейным человеком.

Ещё три-четыре встречи у костров, когда он сам первым со мной здоровался: «Привет, племяш!»... а потом, всего лишь раз, в октябре 1974 — мне довелось побывать у него на дне рождения... у его Камня. И ещё потом два раза — там же, хотя Камень «бдительные чиновники от культуры» уже снесли — динамитом и бульдозером.

Светлая тебе память, «дядя Арик!»

Оценка: 10
– [  4  ] +

Юрий Корчевский «Гвардия, в огонь!»

БорЧ, 1 февраля 2018 г. 12:54

Очередной «попаданец» в 1941 год — всё совершенно в традиции Корчевского про попаданцев, геройствующих на Великой Отечественной войне. И, как всегда, с массой «вставок»: про тактику и стратегию Вермахта и РККА, про то какая армия какой маневр совершала, про сравнительные технико-тактические характеристики техники и вооружений — как «внутри» 1941 года, так и с образцами нам современными. При этом гг. «техническим прогрессорством» не занимается и лишь использует свой антитеррористический опыт спецназовца.

Ну и надо сразу обратить внимание на то, что роман (когда гг. в очередной раз везут в госпиталь) завершается фразой: «А впереди ещё три с половиной года войны было!» Так что, скорее всего, это лишь первая книга цикла и, любителям жанра и поклонникам автора, — имеет смысл подождать выхода последующих книг.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Евгений Агранович «Бухгалтер и смерть»

БорЧ, 13 января 2018 г. 02:25

Не сочтите за спойлер этот отзыв: рассказ и настолько невелик, что читатель просто не успеет ощутить интригу, да и найти рассказ в сети практически мало-реально. А «в бумаге» он вышел лишь дважды — в 1998 и 2001 годах, смехотворными для тех времён тиражами по одной тысячи экземпляров.

А суть рассказа такова: за бухгалтером, виртуозно «дополировывающим» годовой отчёт, приходит старуха-смерть — та самая, с косой и в чёрном плаще с капюшоном. Но бухгалтер — тот ещё высоко-профессиональный бюрократ))) — категорически не согласен «проститься с юдолью горестей земных» и не только требует предъявить заказ-наряд на его (Ивана Гавриловича) кончину, но и не соглашается с правильностью «начисленных» ему 65 лет, 2 месяца и 9 дней. И виртуозно доказывает, что «своего положенного времени» — не получил... и не только потому, что «день рождения и день смерти — считается за один».

На требование бухгалтера провести выборочную ревизию его жизни и убедиться что он получил, а что нет — смерть вынуждена согласиться, ибо и она в своей «епархии» — лицо подотчётное и «срок опущенный» должен по балансу быть абсолютно точным. Итог ревизии приводит старуху-смерть в глубокое замешательство: у человека из жизни бессовестно украдено очередями в магазинах, ожиданиями в приёмных, бесполезными совещаниями-летучками и даже скучно снятыми фильмами и бездарно сыгранными футбольными матчами — 17 лет, 2 месяца, 13 дней и 3 часа. Старуха-смерть в шоке: «Где ж я это дополнительное время наскребу? Я же тоже лицо подотчётное!» Но и на это у бухгалтера-профессионала находится решение «как балансовую точность соблюсти»...

Оценка: 9
– [  3  ] +

Сергей Александрович Калашников «Четвёртый»

БорЧ, 21 декабря 2017 г. 12:50

Надо заметить, что издательская аннотация слишком безлико сообщает, что главный герой «Историю событий знает на уровне школьника»... Сразу возникает невольное предположение, что это уровень школьника 90-х годов, когда (при вале критиканства поголовно всего, что было за весь советский период) частенько историю в школе или вообще толком не знали (потому как брались преподавать её по какому-то из кучи появившихся «ново-политических» учебников), или «историю преподавал физрук» (зачитывая вслух на уроке очередную главу из учебника советских времён).

А по тексту-то самых первых страниц книги — главный герой-попаданец в 70-х годах работал в стройотрядах... Соответственно и фактический возраст у него «за шестьдесят» (с соответствующим жизненным опытом), и образование высшие — которое в институтах без такого предмета как «История партии» по-определению не бывало. Ну а если учесть, что «вселился» он в тело молодого парня, который (как и его спутники) заброшены в тыл к фашистам после окончания спец.курса диверсантов за линией фронта — действия всей четвёрки вовсе не кажутся как-то нелогично надуманными. Да и все дальнейшие действия героя и героини — уже в Америке — тоже имеют вполне логичные предпосылки.

Остаётся лишь добавить, что роман по своему сюжету вполне завершён и если даже последует новая книга о приключениях героев книги — это, как писали классики, будет уже совсем другая история.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Александр Мазин «Варяжский цикл»

БорЧ, 12 декабря 2017 г. 10:40

Достаточно неожиданное возвращение автора к циклу — вроде бы многолетняя история жизни героя-попаданца во временах первых рюриковичей подошла к своему почти логическому завершению, в т.ч. и в силу достаточно солидного — даже по меркам ХХ века — возраста гл.героя. Но автор взялся продолжить «разрабатывать тематику эпохи» и решил не только подробнее описать взросление уже известного читателю по ранним романам цикла «приёмыша Годуна», но и ввести в «структуру эпохи» ещё и абсолютно нового героя-попаданца.

И теперь, получается, фантлабовская компоновка цикла — напрашивается на некоторую переработку/уточнение:

Книги про Годуна, принявшего про крещении имя Илья, — приёмного сына Сергея-попаданца (т.е. романы «Богатырь», «Золото старых богов» и «Доблесть воина») — следовало бы выделить в подцикл, в нём Сергей играет уже только эпизодическую роль. А вот 16-ти летний (в романе «Богатырь») Илья-Годун — постепенно превращается в былинного Илью Муромца.

А книги подцикла «Данила Молодцов» по внутренней хронологии «Варяжского цикла» должны бы стоять после романа «Княжья Русь» — приключения попаданца-Данилы происходят во времена, когда князь Владимир ещё не принял христианство и считает себя воином Перуновой рати.

Эх... пока куратор автора в длительном отсутствии — навёл бы кто-нибудь из админов, хорошо разбирающихся в работе со страницами циклов, сюжетно-хронологический порядок на этой странице...

Оценка: 9
– [  3  ] +

Алексей Рюриков «В бездне времен. Игра на опережение»

БорЧ, 4 декабря 2017 г. 03:16

Вполне добротная и с интересом читаемая альтернативная история начала ХХ века без присутствия каких-либо попаданцев. Точкой бифуркации стал 1913 год, когда при покушении на Николая II погибают императрица сын Алексей, а сам Николай II получает тяжёлое ранение — вот тогда-то он и начал оправдывать в полной уже мере данное ему ещё в 1905 году прозвище «Кровавый»... «Закон о бобмистах» устанавливал 48-ми часовой срок расследования и вынесения приговора всем лицам, уличённым в участии и в поддержке (включая купцов-миллионеров) нелегальным партиям — «И полетели головы. И это была вполне весомая примета, что новые настали времена.» Так что в итоге — получился очень неплохой политически-шпионский детектив в альт.историческом антураже.

Рассказывать о дальнейшем сюжете — будет уже откровенным спойлером. Но весьма интересно следить за рассуждениями автора о том, что же будет происходить в государстве и обществе, когда после победы в Великой войне вернутся с фронта миллионы солдат, которым уже нет никакой охоты опять идти к заводскому станку под начало к зверюге-мастеру, или идти приказчиком «чего изволите» в лавку, или идти пахать свой мизерный клочок земли, а то и подаваться в подённое батрачество.

Некий шарм романы придаёт «назначение» автором на гл.героя поэта Николая Гумилёв, но ИМХО поставив во главу угла такую фигуру — можно было бы гораздо шире развить сюжетную линию о его взаимоотношениях с окрыжающими людьми. А то даже об Анне Ахматовой — в романе ней ни одного слова. Ну а зачем уж эпизодическим (ну, очччень эпизодическим) действующим лицом в роман был введён подпоручик Лаврентий Берия — совсем мало-понятно... видимо, чтобы дать «замануху» в аннотации и поместить узнаваемое «лицо в пенсне» на обложку книги.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Анатолий Матвиенко «На службе зла. Вызываю огонь на себя»

БорЧ, 4 декабря 2017 г. 03:16

Создалось полное впечатление, что издательская аннотация наполовину (как минимум) написана вовсе и не об этой книге... Никакую «полную и достоверную информацию о будущем» главный герой не получает и ни на кого ставки он не делает. Напротив, он сам — лишь фигура на многомерной шахматной доске много-вариабельного исторического развития. А играют нашим миром (и, одновременно, очень многими его «кальками», но с другим ходом исторического развития) — два (невнятно, увы, прописанных автором) игрока из разряда неких «высших сущностей». И «превратиться в бога истории» (как опять же, непонятно с чего, гласит аннотация) главному герою — ну никак не светит. Не та идёт игра чтобы пешка могла выйти в ферзи, да и пару неучтённых джокеров игроки всегда могут выкинуть на это «шахматное» поле.

Но вот чем мне понравился роман — так это попытками проанализировать: а что было бы — если большевики в октябре 1917 не взяли бы власть; что было бы — если Ленина не стало на два года раньше или на два года позже; как сложилась бы Великая Отечественная война — начнись она в 1942 или 1943 году; что было бы — если удалось бы хоть одно покушение на Гитлера? И в целом: весь сюжет книги, кроме последней главы (но говорить о ней было бы откровенным спойлером), — построен на мысли о том, что наполненная донельзя болью и кровью история России и СССР в ХХ веке при любых, вроде бы и положительных поначалу изменениях реальности — стала бы (как это не парадоксально) ещё ужаснее для страны, если бы она не была той какой и была.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Ростислав Марченко «Гадюкинский мост»

БорЧ, 30 ноября 2017 г. 13:01

Это достаточно редкий для нашего времени «попаданческий роман», когда при сюжетном ходе «наш человек во времена Великой Отечественной», — главный герой (вдруг!) не обладает сверхвысокой «боевой удалью», напоминающей лубочные картинки «для народа» времён «до исторического материализма»))), где бравый герой-казак лихо насаживает на пику сразу нескольких вОрогов — в зависимости от исторического периода: турок/французов/японцев/германцев. Да и фашисты в этой книге далеко не балбесы-разгильдяи (что в реалии-то, в июле-августе 1941 года — пока они были «не пуганные» — частенько действительно имело место)...

И подзаголовок сетевой публикации «Девять жизней лейтенанта Суровова» — весьма точно характеризует весь сюжет романа: девять вариантов развития одного и того же боя попаданцев-десантников против авангардных частей наступающих фашистов. Мизерно что значащая и стратегически, и тактически оборона небольшого «деревенского» моста, — чтобы дать сутки форы на эвакуацию госпиталя... вроде бы вот где раздолье для автора показать как взвод современных нам десантников «в полном боевом» на БМП и БТРах (да ещё и и с двумя КАМАЗами полных боеприпасов) будет раскатывать непуганно-придурочных фашистов... Ан нет... — автор выбрал совсем другой, совершенно необычный для современной «попаданческой» фантастики, ход развития сюжета.

И особое спасибо издателю за приложение в конце книги — карты-схемы «как всё происходило все девять раз».

Оценка: 8
– [  3  ] +

Святослав Сахарнов «Сын лейтенанта Шмидта»

БорЧ, 29 ноября 2017 г. 00:22

Хотя книга выпущена уже в 2001 году, но и илл. на обложке, и указанное (опять же на обложке) «эту книгу мы ждали 50 лет» — чистой воды «развод» в традициях начала-середины 90-х((( Никакого отношения ни к роману «Золотой телёнок», ни к «Великому комбинатору» — этот роман не имеет... Чего уж «мы ждали» — так совсем не этого. И, видимо не случайно, издательство не стало откровенно уж врать аннотацией, а использовало в ней «размышления» главного героя: «...А ведь именно здесь когда-то все начиналось. Именно в эти двери вошли мнимые братья. Через них двое удалились, неся в потных кулаках рубли и талоны, а третий был выброшен как куль. Фантастика!»

Натянутая (как лапша на уши) связь с «Золотым телёнком» заключается лишь в том, что фамилия гл.героя действительно Шмидт и что его отец был лейтенантом Советской армии... Ни у характер гл.героя можно назвать авантюрно-жуликоватым за счёт постоянных попыток копировать повадки Остапа-Сулейман-Берта-Мария-Бендер-Бея... хотя получается это у него — и не очень убедительно. Ну и сопровождающие гл. героя «компаньоны» должны (по мнению автора) напоминать «великолепную тройку» спутников Остапа Бендера... но, увы, имеем мы лишь «бледную тень» искромётного юмора авторов классического первоисточника.

Остаётся лишь уточнить, что действия романа происходит в начале 90-х годов ХХ века и автор попытался описать бытиё и нравы этих «весёлых 90-х». Но автору в эти годы было уже около 70-ти лет и это, увы, возраст в котором окунуться с головой в круговерть тогдашнего «весёлого бизнеса» и описать именно ЛИЧНЫЕ ощущения — уже явно было не по силам. А уж бизнес-комбинации тогда были... Великому комбинатору — и присниться не могло бы... Лишь одна система разруливания-взаимозачётов многоступенно зависших в банках безналичных платежей крупных заводов через покупку/продажу оптовых (эшелонами!) партий веников из сорго чего стоила! И подозреваю, что гениальные создатели этой схемы намеренно выбрали «крипто-валютой» именно веник — в пику остаповскому «Фирма веники не вяжет...»

Оценка: 6
– [  3  ] +

Дмитрий Зурков, Игорь Черепнёв «Бешеный прапорщик»

БорЧ, 15 ноября 2017 г. 12:42

По фразам из первого отзыва на этой странице «Прочитал 11 частей ... Вроде не книжный вариант и объём не даёт дополнительные гонорары, но почему столько пустоты я не понял» — напрашивается вывод, что роман читался не просто в электронном издании, но и что это было какое-то первое, ещё толком не отредактированное издание в 11-ти частях... Читая первую книгу, я всё со страхом ждал когда же начнутся эти самые «пустоты» и блоки излишне-подробной информации о политических партиях, исторических фигурах, о ТТХ оружия, военной технике и т.д. — но, слава Богам, так я этого и не дождался. И не только в первой, но и во второй книге цикла. Видимо, первичный черновой электронный вариант текста — дождался своего мастера (издательского редактора?), который вместе с автором отсёк все ненужные пустоты и излишние ТТХ-подробности.

В итоге: «попаданец» получился у автора вполне себе симпатичный и в меру крутой... ну а куда ж ему без крутизны-то, он же без неё (по логике-то!) падёт смертью храбрых в первых же главах книги))) Так что первые две книги цикла (хотя, наверное, это надо назвать не циклом, а единым романом-эпопеей со сквозным сюжетом) я прочитал с вполне себе удовольствием. И, надо заметить, что развитие сюжетной линии во второй книге — вполне ясно даёт понять, что приключения бешеного прапорщика должны двумя книгами не ограничится.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Матвей Курилкин «Сын лекаря»

БорЧ, 15 ноября 2017 г. 12:42

Увы, но сюжет в конце книги автором явно оставлен в подвешенном состоянии. Видимо, роман должен бы являться началом некоего цикла, но продолжения рассказа о приключениях бывшего студента медицинского вуза — вплоть до ноября 2017 года ни в бумаге, ни в сети, увы, не последовало. Судя по публикациям автора — он пока увлечён романами, составляющими два других его цикла.

А в целом — всё довольно многообещающе... «попаданец» на некую планету. Она, кроме людей, заселена также эльфами, орками (упомянуты и другие расы), но на этом фэнтезийность практически и кончается — особой какой-то «волшбы и магии» в книге нет... если за это не считать, что главный герой обладает способностью к экстасенсорному самолечению (впрочем, не слишком действенному) своих травм, да чуток других подлечить способен. Ну и ещё: эльфы живут, как водится, в тёплых мэллорнах из сока которых они делают вино... ну какая же, по нынешним-то временам, это фэнтезийность))) — это, можно считать, почти что за альт-этнографический очерк)))

Оценка: 7
– [  5  ] +

Александр Конторович «Пограничник. Рейд смертника»

БорЧ, 10 ноября 2017 г. 18:21

Эх... моё наивное ожидание, о котором я недавно писал в отзыве на первую книгу цикла: «Ну, посмотрим, что будет в продолжении — может быть и появится какая-то фантастическая составляющая. Иначе совсем непонятно с какого переляпа книга вышла в серии Военно-историческая фантастика?» — оказалось стопроцентно наивным((( Нет тут никакой фантастической составляющей и в помине(((

И опять — лишь в самом конце второй части романа — упоминается вновь загадочное Управлением «В», но и тут нет никаких привязок к заявленной в издательской аннотации «корректировке истории» — вот завершающие строки книги:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Это место, капитан, называется управлением «В» НКВД СССР. И попасть сюда может далеко не каждый, пусть и трижды опытный, специалист. Так что – цени!

– А что я тут делать буду?

– Учиться. И учить других – мы все здесь этим занимаемся. Для того, товарищ Ракутин, чтобы выиграть не только эту войну, но и любую другую, как бы неожиданно она не началась.

– Да уж после такой-то… – покачал головою капитан. – Я и не знаю даже, каким дураком надобно быть, чтобы новую устраивать! Думается мне, что опосля того, как мы фрицев разобьём, на земле мир наступит! Чтобы уж дальше без войн обошлось!

– Идеалист ты, хоть и опытный диверсант, – усмехнулся Гальченко. – Наша война, капитан, никогда не заканчивается… и не закончиться, помяни моё слово.

И что теперь? Ждать третью книгу с мыслью «а вдруг таки и начнётся, наконец-то, фантастическая линия у этого цикла»?

Оценка: 8
– [  4  ] +

Владимир Першанин «Диверсанты Судоплатова. Из Погранвойск в Спецназ»

БорЧ, 10 ноября 2017 г. 18:21

Пока читал книгу, не оставляло ощущение, что это не просто (как указано в аннотации) «Фронтовой боевик от автора бестселлера «Пограничники Берии«! Новые подвиги «зеленых фуражек», выживших в отчаянных боях 22 июня 1941 года» — а часть некоего цикла... возможно, именно романа «Пограничники Берии». И, возможно что, роман «Спецназ Сталинграда. Десантники стоят насмерть» — третья часть этого цикла. Но утверждать это с уверенностью — я не смогу, прочитал только этот роман автора и решил пока этим и ограничиться... И вот, собственно говоря, почему:

- Уже в самом названии: употребление слова «спецназ» — выглядит достаточно коряво. Создании частей разведки специального назначения с их прямым подчинением Главному разведывательному управлению было лишь в 1950 году. До этого, согласно Полевому уставу РККА, к специальным войскам относились части и подразделения противовоздушные, инженерные, химические, связи, автомобильные, транспортные, железнодорожные и т.д., т.е. предназначенные для обеспечения боевой деятельности и жизни войск по своей специальности. А для организации разведывательно-диверсионной работы и партизанской войны в тылу немцев в июле 1941 года была создана Особая группа при НКВД. Да и в самом тексте книги — автор именует последовательно-диверсионный отряд не спецназом, а осназом.

- Буквально на первых страницах: фраза «Старший майор госбезопасности (звание, соответствующее генеральскому) Судоплатов...» тоже выглядит коряво. Тогда это звание условно соответствовало воинскому званию комдив РККА, а генеральских званий — ещё и в помине в нашей армии не было.

- Достаточно спорно выглядит фраза: «Взрыв развалил стену из шпал [...] Просмоленные обломки горели густым чадным пламенем». Вообще-то шпалы пропитывали не смолой, а креозотом и именно он горит (первоначально, пока не разгорится) с чадным пламенем. Не могу стопроцентно утверждать, что в довоенное время шпалы не пропитывали просто смолой (в чём я, впрочем, сильно сомневаюсь), но просто хорошо просмолённое дерево полыхает без всякого чада.

- Ну и совсем абсурдом выглядит, что майор Луговой имеет шпалы на петлицах и медаль 30 лет РККА — осенью 1942 году до её появления оставалось ещё пять с лишним лет.

=====

Так что, коллеги, сами решайте читать ли военную прозу (без какой-либо доли фантастики) со столь сомнительным знанием реалий того времени.

Оценка: 6
– [  10  ] +

Владимир Поселягин «Офицер Красной Армии»

БорЧ, 10 ноября 2017 г. 18:20

Думаю, что большинство отрицательных отзывов и невысоких оценок на первую книгу обусловлено тем, что две книги этого цикла — по сути являются единым романом-дилогией. Я понимаю, что роман-дилогия должен вроде бы публиковаться более-менее единовременно, а не с интервалом в два года... Но уж так, видимо, у автора получилось. Хотя, впрочем, известны и более хронологически растянутые прецеденты — Алексей Толстой, например, роман-эпопею «Хождение по мукам» писал и публиковал в три этапа — «Сёстры» (1922), «Восемнадцатый год» (1928), «Хмурое утро» (1941).

Вот и с этой дилогией получилось так, что читая только первую книгу — видишь фантастически неубиенно-могучего уничтожителя живой силы и тяжёлой техники вторгшихся в СССР фашистов. Но эпилог второй книги всё расставляет на свои места и даёт логическое объяснение действительно уж фантастической (а не просто — тривиально-очередной «попаданец») составляющей.

Да и в целом-то рейды главного героя по немецким тылам 1941 года — не столь фантастичны как это может показаться. Кто не верит, почитайте биографию Сидора Артемьевича Ковпака — дважды героя Советского Союза, командира 1-й Украинской партизанской дивизии. А ведь Ковпак начал партизанить лишь в сентябре 1941 года; главный же герой — с первого дня войны, когда немцы были, действительно, ещё столь «не пуганы», что запас топлива для танков возили в канистрах на броне! Тут не то что противопехотной гранаты или зажигательной пули хватит чтобы танк загорелся — хватило бы и с умом сделанной «зажигалки» из коробка спичек.

Кстати, вторая книга заканчивается многообещающей ремаркой автора: «Возможно, что это и не конец». И, лично мне, очень бы хотелось на это надеяться!

Оценка: 9
– [  6  ] +

Александр Конторович «Пограничник. Пока светит солнце»

БорЧ, 4 ноября 2017 г. 15:38

Совершенно непонятно почему издательская аннотация относит этот роман к «Чёрному циклу» (или, по фантлабовской библиографии, — к циклу «Чёрные бушлаты»).

Ну а уж фраза из издательской аннотации: «Пограничник еще не знает, что попал в поле зрения сверхсекретного Управления «В», созданного для корректировки истории, и что ему предстоит защищать не только рубежи СССР, но и границы времени…» — вызывает после прочтения романа, совсем уж сильное недоумение(((... Ни о каких эдаких «границах времени» в книге нет ни единого слова и никакого отношения к сюжету это не имеет. В Управлении «В» НКВД СССР — происходит (датированная в тексте мартом 1942 года) сцена пролога к книге, но речь в прологе идёт исключительно о подготовке кадров для борьбы с немецкой агентурой в нашем тылу.

К тому же — в издательской аннотации: «Капитан госбезопасности, получивший назначение в элитные Погранвойска», т.е. и тут всё перепутали, т.к. в тексте книги «лейтенанта госбезопасности Ракутина Алексея Александровича, с присвоением ему общевойскового звания – капитан»

Поэтому, пользуясь «служебно-админским положением))), — я позволил себе разместить (в Примечании на этой странице) авторскую (как я понимаю) аннотацию с Литрес«а.

Что касается самого сюжета: за рамками моего понимания осталось логика решения некоего высшего руководства НКВД по изменению летом 1941 года места службы лейтенанта госбезопасности на капитана погранвойск. И ладно бы его (специалиста по диверсиям на вражеской территории, да ещё с опытом этих диверсий в Финскую войну и войну в Испании) перевели в какое-то спец.подразделение погранвойск... А то ведь перевели на должность командира заставы. Это, по ситуации, — как пастушьего пса-волкодава посадить в собачью будку, на короткой цепи двор охранять. Единственное оправдание такой кадровой перестановки — не сама историческая ситуация, а (видимо?) требование сюжета и желание автора дать читателю логическое объяснение откуда у гг. (но не попаданца-десантника-спецназовца!) взялись такие навыки по сверх-успешному уничтожению живой силы и тяжёлой техники фашистов.

И да, подчеркну ещё раз: первая книга цикла никакого отношения к фантастическому жанру не имеет. Скорее она из тематики «волкодавы Судоплатова»... Ну, посмотрим, что будет в продолжении — может быть и появится какая-то фантастическая составляющая. Иначе совсем непонятно с какого переляпа книга вышла в серии «Военно-историческая фантастика»?

Оценка: 8
– [  8  ] +

Павел Григорьев «"Белая Армия, чёрный барон - снова готовят нам царский трон..."»

БорЧ, 10 октября 2017 г. 19:56

Иногда задумываюсь: что из песен 1990-2010-х годов будут помнить через лет эдак пол-ста... Мне кажется, что (даже сильно напрягшись) можно предположить песен не более чем «по пальцам пересчитать можно, даже и не разуваясь». Тем большее искреннее уважение вызывает творчество поэтов 20-30-х годов ХХ века, чьи песни люди помнят до сих пор. И не только помнят... Много, конечно, в тех песнях неуклюжих рифм, несоблюдения размерности строк. Вот только уже, наверное, никогда не станет точно известно: так ли это и было в авторском оригинале или это правилось при очередной смене государственно-политической конъюнктуры.

И классический пример — как раз в этой песне — меня всегда смущала даже сама логика призыва: «И все должны мы / Неудержимо / Идти в последний смертный бой!». Поразмыслим: последним и смертным — бой называют когда сам бьёшься «до смерти», а не когда кого-то бьёшь смертным боем... Ну так, соответственно, получается же что наши все погибнут? Бой-то уже последний? И зачем нам такая пиррова победа? И вот насколько уж (по сравнению с приведённым текстом) оптимистичнее и логичнее звучит текст другой: «С отрядом флотским / Товарищ Троцкий / Нас поведёт в последний бой!». Правда и Вика, и прочие сайты практически единогласно утверждают: «Данная версия не подкрепляется ни одним источником и не существует ни одного документа либо свидетельства, её подтверждающего. Текст «измененного» припева, по всей вероятности, был написан в начале XXI века». Что можно ответить на это... какие уж там «источники и документы», когда имя «Иудушки-Троцкого» (по определению В.И. Ленина, но, как не крути, а действительно первого лица в деле преобразования разрозненных отрядов Красной гвардии в централизованную Красную армию) десятилетиями вымарывалось (вплоть до физического уничтожения архивов) из истории Советской России. Так что «источники и документы» — отсутствуют с полной на то логикой соблюдения традиций социалистического реализма)))

Но вернусь к тому, что многие «старые песни о главном» — помнят, через поколения, до сих пор... и не только помнят! Те, старые песни — они не просто помнятся, они уже даже живут какой-то своей жизнью... сам лично наблюдал в этом сентябре такую сцену: ранним воскресным вечером возвращается (не знаю уж откуда) в свою в/ч взвод солдат — молодняк с тремя сержантами в замыкающих, а дорога от военного городка до КПП — лесом километра три. До МКАДа нам было ещё ехать более часа — вот мы и остановились в лесочке «перекурить и оправиться». Подозреваю, что «исполнение строевой» было сержантами для нас и организовано — надеюсь, что просто с намёком «на гонорар», а не «просто похулиганить))» — ведь песню взвод завершил, когда сержантам — прям психологи, блин))) — оставалось дойти до нас шагов 10-15. А текст был такой, что я, как тот «благородный дон», — был поражён прямо в пятку:

«Армия НАТО и Трамп — сукин сын / Снова готовят нам амерский свин!

Но от Курил до Карибских морей / Красная армия — всех сильней!

Так наша Красная / Пусть держит властно / На Красной кнопке палец свой!

Главком чтоб Путин / В Лустон мог ёкнуть / Ракетой тер-мо-я-дер-ной!

Красная армия, марш-марш в поход / Шойгу учениям старт даёт,

Чтоб от Курил до Карибских морей / Были бы мы всех и всегда сильней!

Так наша Красная / Пусть держит властно / На Красной кнопке палец свой!

Главком чтоб Путин / Лустон мог ёкнуть / Ракетой тер-мо-я-дер-ной!»

Ну что могу сказать: на «гонорар» сержанты надеялись не зря... за быстренькую повторную, под скоропись, продиктовку слов (одним притормозившим сержантом) — три едва начатых пачки сигарет из нашей машины перекочевали ему в карманы. Причём, видимо считая это «бонусом к песне», — сержант даже попытался нам объяснит, что Лустон — это Йеллоустоунский вулкан и что будет с США если по нему «ёкнуть».

ЗЫ: кое-какие слова в тексте я заменил — при армейском исполнении они были в более традиционно-рассейском «жёстком» звучании.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Пётр Парфёнов «Партизанская («По долинам, по нагорьям...»)»

БорЧ, 8 октября 2017 г. 22:28

К вопросу от Sawwin: «Что за странная рифма: слава\отряды?»

Кроме указанного выше в Прим. — есть и ещё такой комментарий Константина Никитина в издании «Тернистый путь борьбы и муки. Песни Белого движения и Русского Зарубежья»: «Чрезвычайно любопытна история Марша Дроздовского полка «Из Румынии походом…». С его мелодией полностью совпадает мелодия большевистской песни «По долинам и по взгорьям». Однако последняя была записана руководителем Ансамбля красноармейской песни А.В.Александровым лишь в 1929 г. В действительности, «Марш Дроздовского полка» (на слова П.Баторина) «был заказан полковником А.В.Туркулом композитору Дмитрию Покрассу в Харькове 27 июня 1919 года, а исполнена уже 29 июня, возможно, в присутствии главнокомандующего, генерала А.И.Деникина, на банкете по случаю занятия города Белыми» [газета «Новое русское слово» (США), 6 и 14 декабря 1974 г.]. Основная часть мелодии марша была заимствована Дм.Покрассом из дореволюционной песни дальневосточных охотников «По долинам, по загорьям»; отдельные же обороты сходны с украинской песней «Розпрягайте, хлопцi, коней». Есть предположение, что мотив песни был сочинен добровольцами генерала Чернявского еще в 1828 г.»

Вряд ли уже можно когда-то будет выяснить кто, что, когда и у кого «заимствовал». Но строки «Этих дней не стихнет слава, / Не замолкнет никогда, / Офицерские заставы / Занимали города» — гораздо более «героические», чем про партизанские отряды или про партизанские оравы (кстати, впервые это услышал, — спасибо) приамурских партизан, насчитывающие порой более тысячи штыков. А офицерская застава — это примерно полуэскадрон (т.е. где-то около двух-трёх десятков сабель). Да и города северного причерноморья по которым проходил Дроздовский полк, возвращаясь с Румынского фронта — были в те годы в разы (и вообще по населению, и по размеру гарнизонов) больше городов Приамурья.

Оценка: нет
– [  3  ] +

Олег Шушаков «И на вражьей земле...»

БорЧ, 8 октября 2017 г. 22:08

Первые две книги прочитал с трудом... Собственно говоря, первые две книги я прочитал лишь потому что они оказались (чес.слово: абсолютно случайно, что называется — на халяву) у меня в бумаге; да и дело это было «в сельской местности» при резком дефиците другого чтения.

То что литературного сюжета у романов не предвидится — ясно уже к концу первой трети первой книги, весь сюжет построен как: «ди эрстэ колоннэ марширт, ди цвайтэ колоннэ марширт». Ну и присутствуют ещё в тексте: краткие биографии действующих лиц (как правило реальных исторических, а литературный гл.герой — да и вообще постоянные персонажи — в романах отсутствуют); плюс краткие сведения о истории развития вооружений и их ТТХ; плюс (совсем уж редко и только в первой книге) мини-сюжетики о личной жизни и боевых подвигах действующих лиц (ещё раз сказу: рука над клавой не поднимается назвать их персонажами) романов.

Первая книга — достаточно логически завершённое повествование о альт.историческом разгроме Квантунской армии в 1939 году, разгром этот (по своему шапкозакидательскому сюжету) сильно напомнил мне «махровую альт.историческую нетленку» классика социалистического реализма Петра Павленко «На Востоке» (есть на ФЛ, можно посмотреть поподробнее), опубликованной им в 1937 году. Вторая книга внезапно обрывается посередине описания альт.истории советско-финской войны... Вернувшись в зону доступа в интернет, я обнаружил что у автора есть продолжение прочитанных мной книг (объём примерно такой же как у изданной «в бумаге» дилогии), но продолжать чтение этого цикла — желание как-то не присутствует.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Вячеслав Коротин «Попаданец со шпагой»

БорЧ, 8 октября 2017 г. 22:08

Попаданческо-авантюрно-приключенческий роман-дилогия с не самым «буйным» прогрессором в лице гл.героя и с элементом альт.истории в последних главах. Читать книги по отдельности — не рекомендуется. Несомненным, на мой взгляд, плюсом является то что вторым томом дилогия вполне сюжетно и логически завершается, а не остаётся растянутой на бесконечную «простыню» романа-эпопеи.

Вполне грамотно изложены экшен-сцены с холодным оружием — чувствуется, что автор не понаслышке знает за какой конец «холодняк» в руке надо держать. По поводу прогрессорства гл.героя в области химии (в целом), взрывчатых веществ (в частности), их производства и применения в боевых условиях — тут я не эксперт и оценку правдоподобности дать не возьмусь... но как у читателя (и довольно искушённого читателя) — у меня отторжения и ухмылок не возникало... PS: Как позже я увидел на стр. автора на сайте Журнал «Самиздат» — он работает учителем химии, так что и в «химическом прогрессорстве» косяки вряд ли возможны.

Отдельно порадовало, что автор разбирается в составе русской армии эпохи 1812 года — многие ли скажут (без Википедии) сколько тогда было гусарских полков в составе русской армии. И в мундирах полков автор, похоже, так же не делает ошибок... как поручик Ржевский из фильма «Гусарская баллада» со своим сказанным ни в склад, ни в лад (хоть и в размер, и в рифму): „Мундир на Вас я вижу Павлоградский“ — хотя Шурочка Азарова на балу щеголяет в мундире Сумского гусарского полка.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Олег Таругин «Волкодавы СМЕРШа. Тихая война»

БорЧ, 8 октября 2017 г. 22:08

В прозаическом творчестве Олега Таругина преобладают фантастические романы и, как правило, они (тем или иным образом) связаны с Великой Отечественной войной, пусть даже иногда и чисто косвенно-ретроспективно. Но новый роман автора «Волкодавы СМЕРШа. Тихая война» из этой традиции выпадает — в нём нет абсолютно никакой фантастической составляющей. Главный герой — младший лейтенант погранвойск (что тогда условно соответствовало воинскому званию старший лейтенант РККА) принял свой первый бой с фашистами на рассвете первого дня войны; после несколько-часовых, практически непрекращающихся, атак и артобстрелов был контужен и полу-засыпан в приграничной траншее, удерживаемой бойцами погранзаставы; после выхода к своим — направлен в лагерь Управления особых отделов НКВД СССР по подготовке бойцов военной контрразведки.

Я не знаю были ли до выхода романа «в бумаге» сетевые его публикации и сильно подозреваю, что название «Волкодавы СМЕРШа. Тихая война» чисто рекламный трюк и дано издательством (с изрядной долей волюнтаризма) для поднятия продаж — в романе речь идёт преимущественно о июне 1941 — начале 1943 года, а отдел контрразведки «Смерш» был создан приказом от 15 мая 1943 года. Да и то, что роман вышел в серии «Война. Штрафбат. Они сражались за Родину» — тоже явно из серии издательско-рекламных трюков, никакого отношения к штрафбатам (да и штрафным ротам тоже) текст романа отношения не имеет.

В заключении остаётся лишь сказать, что роман я прочитал с изрядной долей удовольствия, как когда-то давным-давно читал «Момент истины (В августе сорок четвёртого)» Владимира Богомолова. И надо сказать, что если Богомолову довелось служить и в войсковой разведке и в военной контрразведке, то Олег Таругин — явно не проходил эту «школу жизни»... но, тем не менее, в его повествовании я не увидел (хотя, должен признаться, что я и не сильный специалист в вопросе) каких-то фактографических ляпов или логических несостыковок в действиях главного героя. И ещё: окончание романа — явно подразумевает продолжение повествования... если и не о дальнейшей жизни главного героя, то о судьбе его ближайшего сослуживца.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Олег Таругин «Танкисты»

БорЧ, 8 октября 2017 г. 22:07

Во-первых надо сказать, что эту дилогию лучше рассматривать не как цикл (что подразумевает два достаточно самостоятельных романа), а единый роман, изданный в двух книгах. На роман-эпопею, конечно эти книги «не тянут» — не описаны в них ни значительный отрезок времени, ни широкое историческое полотно с большим количеством судеб исторических и вымышленных персонажей. Но сама изначальная авторская идея обмена разумом (с сохранением части «базовой памяти» у каждого) двух главных героев — лейтенанта-танкиста из 1943 года и нашего современника, прошедшего два года срочной службы в Афганистане — сюжет для современной «попаданческой» фантастики не так чтобы слишком-то частый. И вот именно благодаря практически отсутствующему «конфликту личностей сознаний» двух главных героев — дилогия приобретает некоторые черты романа-эпопеи.

Единственное что мне не понравилось в каждой из частей этого романа — так это то, что они начинаются с глав, которые можно назвать «...а закончится всё вот этим...» Естественно, что такое начало книг достаточно сильно снижает уровень сопереживания действиям гл.героя. Ну и остаётся сказать, что, несмотря на вроде бы как полностью логически завершённую сюжетную линию, — эти две книги вполне могут быть продолжены сиквелами и о послевоенной судьбе героя из нашего времени, и о современной нам судьбе героя из 1943 года... ведь логически мало-допустимо, что после описанных в книге событий они жили тихой обывательской жизнью.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Олег Таругин «Операция "Танк времени". Из компьютерной игры – на Великую Отечественную»

БорЧ, 8 октября 2017 г. 22:07

С одной стороны, этот роман практически не имеет никакого отношения к судьбам героев дилогии «Танкисты / Кровь танкистов»... Однако, по схожести «внешних обстоятельств», — это вполне себе «продолжение темы» и, соответственно, имеет полное право рассматриваться как продолжение цикла. И даже то, что эти самые «внешние обстоятельства» несколько разнятся (чуть по другому называется разработка советских времён, позволившая сделать программу компьютерного обмена разумов; по разному зовут современных и советских учёных-разработчиков), но сама идея попаданцев/засланцев через «Танковый Клуб — проект «Игра»» — является в романах единой.

Ну а указанные (да и какие-то другие, если они есть) расхождения-несостыковки реальностей вполне можно объяснить тем, что после окончания действия дилогии «Танкисты / Кровь танкистов» — гг. внезапно для себя обнаруживает, что Великая Отечественная война окончилась не 9 мая, а ещё «Зимними, холодными ночами / Отгремев окончились бои...» И, хотя неких коренных сдвигов в истории не произошло, но Операция «Танк времени» — вполне может происходить в этой самой не слишком сильно изменившейся альтернативной реальности, давая уже новый виток её изменениям.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Олег Таругин «Товарищи офицеры. Смерть Гудериану!»

БорЧ, 8 октября 2017 г. 22:07

Вот хоть убей меня Ктулху лаптем — не понимаю с какого вдруг переляпа издательская аннотация завершается такой заманухой: «будут ли красноармейцы идти на смерть под белогвардейский марш: Смело мы в бой пойдем за Русь Единую И как один умрем за Неделимую!»... Хотя белогвардеец-попаданец — действительно достаточно необычно «попадает» в лето 1941 года, (и это никак не спойлер, а инфа из самого начала романа) «попав» сначала в наши дни, где и фактографическую информацию о Великой Отечественной войне осваивает, и спутником на эту войну обзаводится.

Да и не становится, как это указано в издательской аннотации к этой книге, главный герой (действительно по тексту — Георгиевский кавалер) Героем Советского Союза. Видимо, это пока лишь (если и есть в наличии) — в дальнейших творческих планах автора.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Олег Таругин «Комбат»

БорЧ, 8 октября 2017 г. 22:06

Хотя каждый из романов цикла рассказывает об очередном «курсовом экзаменационном задании» слушателя Военной Академии из XXIII века, по которым он должен пройти «стажировку» (во всё повышающихся командирских должностях и званиях) на Великой Отечественной войне — всё же это скорее не цикл, а единый роман-эпопея. Не прочтя предыдущие книги, — будет неясно «откуда ноги растут» у повествования в целом; да и сквозная сюжетная линия про лейтенанта-особиста (друга гг. ещё из первого романа) — будет абсолютно непонятна.

Читал книги с неослабевающим интересом, герой-внедренец (в отличии от очень многих «попаданцев») работает не «штыком и гранатой» (хотя в первой книге и такое бывало), а преимущественно знаниями и логикой. Конечно, хотелось бы читать этот цикл/эпопею единым махом... На осень 2017 года издано три его/её части и впереди явно ещё (как минимум!) две книги: ведь курс обучения слушателей из будущего в Военной Академии — пятилетний, а гл.героем «сдан зачёт» пока только по третьему курсу. Так что впереди ещё (сдаётся мне, — как минимум) книги с (предполагаемыми мной) названиями: «Командарм» и «Комкор». Ну а если автор решит придумать для дальнейшего продолжения обучения главного героя что-то вроде Высшей академической аспирантуры — то возможны и книги: «Командарм», «Маршал» и даже «Маршал Победы».

Оценка: 7
– [  8  ] +

Дмитрий Светлов «Разведотряд»

БорЧ, 21 сентября 2017 г. 15:01

В целом: автор, при «конструировании» сюжета, остался верен себе и о этой трилогии (несомненным её достоинством является то, что она логически вполне завершена) можно сказать практически точно то же самое, что и о цикле «Адмирал»... Перед нами классическая история попаданца — «наш человек во времена Великой Отечественной», обладающий нереально-сверхвысокой «боевой удалью». Причём эта «удаль» столь удачна и стремительна, что напоминает лубочные картинки «для народа», где бравый герой-казак лихо насаживает на пику сразу нескольких вОрогов — в зависимости от исторического периода: турок/французов/японцев/германцев. При этом: нашего современника-попаданца (молодого парня, у которого по определению не может не быть косяков в бытовом ино-временном общении, т.е. явно подпадающего под определение «белогвардейский выкормыш») лишь с комсомольским билетом (подобранным у убитого солдата) — без всяких проверок личности определяют в явно секретное подразделение ГРУ.

В частности: некоторые мои заметки по тексту первого романа (далее «конспектировать» бросил), вызвавшие у меня состояние «ржу-нимагу»:

— буквально на первых страницах: г.г. сначала взрывной волной был «сбит наземь», потом ещё успел «пнуть запыхавшегося деда» (чтобы тот тоже упал — т.к., в отличии от г.г., почему-то остался на ногах) и лишь потом гл.герою «по ушам ударила взрывная волна» и его «сознание благополучно укрылось в спасительной мгле забвения». Вот почему-то кажется мне, что логика автора в возможности такой физической последовательности описанных событий — тоже где-то «во мгле»...

— фраза (воспроизвожу дословно) «На него бежал немец, причём смотрел он назад, а не вперёд» — вызвала неподдельный интерес: пробовал ли автор когда-нибудь пробежать так хотя бы два-три десятка метров? Да к тому же ещё и по лесу..

— фраза (воспроизвожу опять дословно) «Ночная мгла укутала сполохи пожаров» — вот только мне кажется, что «ночная мгла» не укутывает «сполохи пожаров», а как раз делает их гораздо более видимыми чем днём или в сумерках?..

Но, должен признать, что следил я за каскадом приключений-подвигов г.г. — лёжа не даче на диване — с изрядным любопытством и даже с сопереживанием. Для дождливых дачно-неудачных вечеров, коими изобиловали первые две трети нынешнего холодного лета, — чтение вполне жизнеутверждающе-подходящее.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Герман Романов «Засланные казачки». Самозванцы из будущего»

БорЧ, 21 сентября 2017 г. 15:00

Достаточно редкий для книг «о попаданцах» сюжет о практической невозможности попаданцу легализоваться в исторической (не фентэзийной) реальности. И тем более в условиях гражданской войны, когда любая странность в поведении попаданца — непременно вызовет мысль о том что он вражеский шпион-лазутчик. Двух героев-попаданцев «раскололи на раз-два» и красные чекисты и белые казаки, а уж барон Унгерн это сделал моментально даже не «на раз-два», а просто «на раз».

Ну и кончилось всё «попаданчество» для героев печально (это не спойлер — всё в издательской аннотации указано) настолько, что приращения этого внециклового романа вроде и не предвидится. Конечно автор может вернуть своих героев в наши дни и «задать им новый квест-экшен» в некой чуток альтернативной истории — но, как писали классики, это будет уже совсем другая история...

Оценка: 8
– [  5  ] +

Герман Романов «Попаданец» на троне»

БорЧ, 21 сентября 2017 г. 15:00

По прочтении первых трёх романов — подумалось, что это не только единый, но и абсолютно законченный роман. Эпилог третьей книги вроде как подводит под ними черту, повествуя о России, спустя более чем 100 лет после завершения повествования. Читал я эти три романа года три назад. И вот (чуть поболее года назад ) обнаружил, что автор продолжил своё (оказывается тогда не завершённое) повествование ещё двумя частями-романами... Должен признаться что при чтении «новинок» сюжет начальных романов вспоминался с трудом... но, всё таки, вспоминался... но с тяжким трудом... но... может быть слишком долго я откладывал чтение этого продолжения.

Тем не менее, впечатление от четвёртой и пятой книги сложились несколько более благоприятные, чем от первых двух. И я даже прибавил один балл к (ранее выставленной) оценке третьей книге — всё-таки логика развития её сюжета (не считая эпилога-спойлера) позволила непротиворечиво сюжет развить и продолжить. В итоге у автора получилось обширнейшее полотно-утопия 70-ти летнего царствования нашего современника-попаданца. И уж тут-то, вроде как, этот роман-эпопея должен точно уж завершиться... если только автор не решит «переселить» попаданца в тело кого-то из его многочисленных потомков (существовавших в реальной истории лишь в лице Павла I, но «убитого» автором в описываем им подавлении Петром III мятежа Екатерины II) и направить его на экспансию уже всей Солнечной системы.

Оценка: 8
– [  14  ] +

Межавторский цикл «Обитаемый остров»

БорЧ, 18 сентября 2017 г. 12:31

Схлынул «девятый вал» публикаций 2011-2013 годов приквелов/сиквелов/вбоквелов к «Обитаемому острову», началось даже новое возвращение к теме — подциклом «Весь этот джакч» Андрея Лазарчука и Михаила Успенского... Но так и не нашлось авторов кто бы смог попытаться написать не только об ужасах войны, разрухи, развале общества в целом и тяжких испытаниях, которые выпали на долю конкретных персонажей романа АБС... А написать о том, что произошло с миром Острова (если и не в конечном итоге, то хотя бы что появилась какая-то надежда на приход мирной и спокойной жизни) как-то никто из авторов, увы, так и не собрался...

Невольно создаётся впечатление, что романы цикла (как, впрочем, и большинство романов в современной отечественной фантастике) находятся под тяжким гнётом жизни в условиях «постапокалиптического СССР». Всё буквально по стихотворению 1904 года Зинаиды Гиппиус: «Страшное, грубое, липкое, грязное, / жёстко-тупое, всегда безобразное...». И, опять же невольно, возникает вопрос: что же за эпоха такая у нас всё тянется и тянется с 1991 года — что пишется и публикуется у нас такая безнадёга — всё про постапокалипсис, да про постапокалипсис... И так ли плох был СССР, если фантастика в те годы издавалась с куда как жизнеутверждающем стержнем. И хочется, хочется, хочется почитать что-то о «Светлом Полдне»... и, желательно, нашего с вами века.

Оценка: нет
– [  5  ] +

Александр Забусов «Характерник»

БорЧ, 18 сентября 2017 г. 12:31

У четырнадцатилетнего Сергея Хильченкова погибает в Афганистане отец. В день похорон отца, не выдержав горя, умирает и мама. Сослуживцы отца, не желая пареньку «детдомовсой судьбы», отвозят Сергея к его прадеду на Кубань. Не прост оказывается прадед: он целитель и воин — потомок перуновых Белых Хортов. Вырастая, внук перенимает у прадеда тайны искусства характерников; узнаёт что извечная «борьба добра и зла» — это не только фигуральное выражение, «зло» имеет вполне определённые физические лица в нашем реальном мире.

После призыва на срочную службу — внук оказывается со своим полком в Чечне; пользуясь своими приобретёнными в учёбе экстрасенсорными преимуществами, спасает многих своих и уничтожает многих «чужих»... пока, прикрывая отход разведгруппы, не оказывается лицом к лицу со славянской богиней смерти — прекрасной Марой, пожелавшей увести его за Кром. Отказ следовать за богиней — порождает целую цепь невольных «путешествий» по ХХ веку... но более углубляться в их изложение — был бы уже откровенный спойлер.

Выложенный в сети роман состоит из трёх частей, в сумме они достаточно объёмны и, при издании «в бумаге», скорее всего будут выходить в двух книгах. Причём приключения Сергея Хильченкова — на третьей части романа никоим образом (по сюжету повествования) не заканчиваются.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Виктор Побережных «Горячий июнь 1941-го»

БорЧ, 18 сентября 2017 г. 12:31

По своей структуре три книги являются не циклом, а единым романом-эпопеей. Читать вторую книгу без первой (и, соответственно, третью без первых двух) — смысла никакого не имеет. При этом крайне обидно, что сюжет третьей книги прерывается на самом пике политических событий обще-мирового масштаба. А продолжение явно под большим вопросом, по крайней мере на сентябрь 2017 года — автор ничего не обновлял на своей странице сайта Журнал «Самиздат» аж с апреля 2014 года.

А по сути: «наворотил» автор в достаточно объёмном (даже для трилогии) тексте весьма существенно — чего тут только нет: и гитлеровские спецслужбы; и американская разведка; и советские партийные заговорщики; и кавказские бандиты; и хроно-диверсанты из непонятно каких времён — где СССР уже нет, но и на нашу реальность вроде как непохоже. Ну а затем пошла и «обратная движуха»: уже разведгруппы НКВД отправляются по следам гл.героя в XXI век, пытаясь выйти на контакт с российскими спецслужбами и предложить союз между сталинским СССР и путинской РФ.

Общий вывод: для 2012-2013 годов чтение этого цикла/эпопеи представляло ещё некий интерес — не столько по смысловой составляющей, сколько по круто-заваренному экшену и ожиданию развития сюжета «чем же этот экшен закончится». Но для конца 2017 года: и экшен такой и, тем более подобный сюжет — уже, что называется, «морально устарели».

Оценка: 7
– [  6  ] +

Вячеслав Сизов «Мы из Бреста. Ликвидация»

БорЧ, 18 сентября 2017 г. 12:31

Первые три книги я читал примерно год назад, впечатление и тогда было из разряда «не шибко занимательно». Но всё же дочитал до конца третью книги без особого, помнится, напряга — было всё же какое-то сопереживание главному герою. Четвёртую книгу уже не столько читал сколько пролистывал — уж слишком сильно (порой это целые главы) текст перегружен как подлинными (или неплохо под это скомпилированными) документальными фрагментами из оперативных сводок того времени, так и вымышленными оперативными псевдо-докладами немецких и советских командиров. Первые три книги этим тоже грешили — но не в такой же мере!

Непосредственно «литературная часть» (т.е. о событиях, происходящих с главным героем) в четвёртой книге составляет всего лишь несколько десятков страниц, преимущественно в самом конце книги. Читать пятую часть цикла — уже как-то и не хочется...

Оценка: 5
– [  7  ] +

Александр Городницкий «"Мерцание талого воска..."»

БорЧ, 13 сентября 2017 г. 21:06

Всего-то в восьми строфах этого стихотворения Городницкий смог уместить квинтэссенцию несколько-вековой судьбы Всевеликого войска Донского. Особенно злободневно и точно звучат его слова о современных казаках, хотя речь в стихотворении о донцах (которых Городницкий неверно тут поименовал дончаками — это порода донских верховых коней), но это горькая правда всей современной казачьей действительности: «Дождавшись заветного часа / Чужие надев ордена / Нашив на штанины лампасы / Гуляет блатная шпана...»

...но, может быть, всё же не так всё безнадёжно?.. Всё таки, несмотря ни на что: «...смотрят из дали туманной / Со стен, как со снежных вершин, / Портреты былых атаманов / И круглоголовых старшин / И длится их странная каста / Доколе заметен окрест / Над городом Старочеркасском / Сияет полуночный крест».

Остаётся только сказать, что стихотворение посвящено Борису Алмазову — барду, атаману Северо-Западного округа «Союза казаков» — с которым Городницкого связывают добрые отношения вот уже несколько десятилетий.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Олег Тарутин «Чечевичные зёрна галактик...»

БорЧ, 13 сентября 2017 г. 21:05

Как забавно сегодня выглядит, сформулированное автором в заключительной строфе стихотворения 1966 года, пожелание собратьям по перу: «Сочиняйте, любезные братья! / Даже бред ваш — явление ценное. / И насколько фантазии хватит — / лишь настолько понятней Вселенная!»... Сразу вспомнилось (не помню кем сказанное), что с приходом Эйнштейна классическая физика рухнула, подняв несусветную пыль, — но понимание мира от этого яснее и до сих пор не стало. Вот и в случае с современной фантастикой: рухнувшие издательско-цензурные барьеры дали хлынуть на читателей «девятому валу» новых авторов (по Олегу Таругину — любезных братьев) с их ценным бредом. Но вот только, видимо, фантазии — не хватило и, посему, понятней Вселенная — увы, нам как-то вот пока не становится...

Может быть ещё всё впереди? Может быть со временем произойдёт некая кристаллизация нынешнего коллоидного раствора из книжно-сетевого творчества «любезных братьев» и следующие за нами поколения читателей — обретут Понимание Вселенной...

Оценка: 10
– [  8  ] +

Александр Городницкий «Наводнение»

БорЧ, 13 сентября 2017 г. 21:05

Александр Городницкий в книге своих воспоминаний (эссе «Поющие шестидесятые») писал: «...я написал песню «Наводнение» для ленинградского телефильма «Ночь в сентябре», где излагается какая-то вполне заурядная детективная история на фоне ленинградского наводнения. Песню должен был петь Саша Хочинский, играющий в этом фильме. Худсовет объединения «Экран», однако, песню «зарубил» с такой формулой обвинения: «Вызывает неконтролируемые ассоциации».»

Не могу утверждать, что худсовет слукавил в своей формулировке, но лично у меня ассоциации от этого стихотворения абсолютно однозначные: если ты живёшь «за домашними плотными шторами» и тебе бесконечно «твердят, что напрасны волнения» — короткая память о историческом прошлом быстро вернёт тебя к осознанию «что неслышной бывает беда»...

Оценка: 9
– [  13  ] +

Владимир Корвин-Пиотровский, Овадий Савич «Атлантида под водой»

БорЧ, 2 июня 2017 г. 20:34

Приключенческий роман в духе, изданной пятью годами ранее, «Аэлиты» Алексея Толстого, но с явно гораздо большей иронической составляющей. По сюжету роман «Атлантида под водой» сходен с повестью Конан Дойля «Маракотова бездна» (но она была опубликована лишь в 1929 году). В романе погибающая Атлантида выжила на дне океана под гигантским искусственным куполом, правит в ней тираническая каста, переродившаяся из инженеров в священники. Под этот купол, в начале Первой мировой войны, попадают герои романа, спасшиеся с подорвавшегося на мине корабля. Герои романа организуют восстание, но оно терпит поражение (и странно было бы если у автора-белогвардейца, живущего в эмиграции, революция не была бы подавлена).

В сюжете романа есть прямая отсылка к роману Свифта «Путешествия Гулливера», авторы используют его многочисленные сатирические приёмы — так, церковь Атлантиды имеет монополию на презервативы, а общественное мнение успокаивают периодической ритуальной поркой представителей верховной власти. Кроме самого содержания, роман примечателен тем, что он был издан в СССР в 1927 году (как якобы перевод Савича и Пиотровского с французского языка) ещё до того как он был издан в русском зарубежье. Автором у советского издания был указан некий Ренэ Каду... и, что удивительно, такой французский литератор существует — Ренэ Ги Каду (1921–1951), вот только в год, когда роман был издан, — ему всего-то было шесть лет.

Оценка: нет
– [  5  ] +

Иван Иванович Козлов «Вечерний звон»

БорЧ, 1 июня 2017 г. 17:25

Судьба этой песни, которую как и многие ей подобные часто называют народной, — поистине фантастична. Есть легенда, что её слова (сохранившиеся после двойного перевода почти как подстрочник) сочинены на музыку византийской православной молитвы ещё в 14-м веке в Греции, монахом афонского монастыря; что ноты и текст привёз из Греции в Англию никто иной как Байрон и что, по предложению Байрона, Томас Мур перевёл слова на английский язык.

Переведя на русский язык стихотворение ирландца Томаса Мура, Иван Козлов буквально сразу «спровоцировал» шквал его (стихотворения) песенных воплощений — в общей сложности пятнадцать композиторов, от практически забытого Бахметьева и до классика Рахманинова, написали музыку к стихотворению «Вечерний звон». Мне было очень интересно найти и послушать некоторые варианты этой песни, которую многие годы в песенниках публиковали как «русская народная песня на музыку Александра Алябьева». Хотя Алябьев и считается родоначальником русского романса — но и иные варианты «Вечернего звона» вполне заслуживают уважения.

И ещё один штрих: к 1827 году (которым датируется «Вечерний звон», хотя существует мнение что перевод был сделан ещё в 1821 году) Козловский уже почти 10 лет жил с полным параличом ног, а в 1821 году практически ослеп — но сила воли и потрясающая память позволили ему всего лишь за три месяца выучить английский и итальянский языки (французским он с детства владел в совершенстве). В 1824 году он переводит на английский только что опубликованный «Бахчисарайский фонтан» Пушкина и посылает его Байрону... оказалось, наверняка, поздно — уже в апреле 1824 года Байрон скончался в Миссолонги.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Булат Окуджава «"Ах, трубы медные гремят..."»

БорЧ, 27 мая 2017 г. 18:51

Это одно из достаточно малоизвестных стихотворений Булата Шалвовича и, честно говоря, не помню чтобы я слышал эту его песню... Но вот наткнулся я в мемуарах тоже не сильно известного питерского поэта и барда Бориса Алмазова на фрагмент, заставивший меня взглянуть на это стихотворение под достаточно необычным углом... И просто приведу здесь его небольшой, но показавшийся мне крайне интересным, рассказ о том насколько Окуджава современен по используемым им литературным приёмам — в его стихах великолепная кино-эстетика, смена экранных планов, кино-монтаж:

«Вот увертюра, идущая на титрах — Ах, трубы медные гремят...

Вот дальний план, возможно с крыши дома — Кружится воинский парад...

Средний план — За рядом ряд, за рядом ряд, идут в строю солдаты...

И вот крупный план — Не в силах радость превозмочь, поёт жена, гордится дочь...

И завязка драмы — И только мать уходит прочь...

А это взгляд того, кто в строю — Куда же ты?..

Кто ищет взглядом в толпе своих. Нашёл! — Куда ты?.. (Увидел, а позвать не может — в строю!)

И авторское отступление одного из тех немногих, кто был в этой парадной карусели, а потом уцелел — Да будет бой и пушек гром, / Но это будет всё потом... / К чему печалиться о том / А может обойдётся. / Теперь же музыка к тебе!..

Выхваченный крупный план трубача, символа и войны, и победы, и парада, и похорон, и памяти... и деталь в финале — Мундштук трясётся на губе, / Трясётся он, трясётся...

Всё. Конец фильма.

... Это поэтика послевоенного неореализма, поэтика чёрно-белого итальянского кино... и нашего «Летят журавли»

=====

Надеюсь, что я не критично нарушил регламент сайта, приведя чужой, фактически, отзыв. И не сильно утомил читателей.

Оценка: 9
– [  15  ] +

Булат Окуджава «Песенка об Арбате ("Ты течешь, как река. Странное название!..")»

БорЧ, 27 мая 2017 г. 18:51

Ах, Арбат... — как много в этом звуке... Старый московский Арбат (не тот — новый, который называют вставной челюстью увядающей красотки)... он канул в Лету с вместе с музыкой радиол во дворах и танцами под них на асфальте... То что с 1986 года на его месте — превратилось к началу XXI века в «пешеходный» золотой бомжатник; его постоянными обитателями стали, увы, уже не его жители, а носители «вечного праздника» под окнами и около дворов немногочисленных «последних могикан» Арбата...

Но настоящий Старый Арбат — он остался навеки в стихах Булата Окуджавы! Я успел «зацепить» его лишь краешком — в те старые добрые времена когда машин на нём было ещё мало и улицу можно перейти в любом месте. Меня, тогда (в самом начале 60-х) ещё дошкольника, «выгуливали» от Сретенки до Собачьей площадки — через Красную площадь и старый Центральный военторг, где мне (наивному ребёнку) обещали купить тельняшку, «как только их завезут» размерами для школьной формы младше-классников))) А потом, с 1980-го, я почти семь лет проработал наискосок от театра Вахтангова и рядом со знаменитым «домом с рыцарем», в котором, возможно, была квартира «критика Латунского» и возможно, что Рыцарь на фасаде дома — не кто иной, как Коровьев-Фагот из свиты Воланда. Машин, конечно, тогда уже было больше, но пешеходы традиционно переходили улицу где попало... только вот никому из водителей и не приходило в голову им возмущённо посигналить.

Слава Богам, я ещё до эпохального «обновления» Старого Арбата стал уже работать не там. И до сих пор стараюсь туда не ходить. И когда недавно была встреча фантлабовцев в арбатском пабе (как это парадоксально звучит!) «Эрик Рыжий» — я, пока добирался пешком до места от метро, старался смотреть только себе под ноги и грустно напевал: «Ах, Арбат, мой Арбат, ты — моя религия, мостовые твои подо мной лежат...»

Вот такой грустный отзыв о стихотворении получился... но имеет ли смысл что-то о нём вообще говорить — пусть лучше этот отзыв послужит поводом найти в сети и ещё раз послушать Булата Шалвовича.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Владислав Сырокомля «"Когда я на почте служил ямщиком..."»

БорЧ, 27 мая 2017 г. 18:51

В переводе Л.Н. Трефолева (русского поэта, которого знали в 80-е годы XIX века не меньше, чем Некрасова) первая строка (всего в стихотворении 17 строф): «Мы пьём, веселимся, а ты нелюдим...» но в сокращённом виде (как она публиковалась во многих песенниках), ставшей воистину народной песней, — первая строка «Когда я на почте служил ямщиком...», при этом в песне всего-то 8 куплетов и текст не просто сокращён, а «перелицован» до изменения причинно-следственной связи. Если в 8-ми строфной «народной» песне всё произошедшее — лишь трагическая случайность и совпадение, то в полном тексте Трефолева ямщик/почтальон — сам «кузнец своего несчастья».

Текст Леонида Трефолева является переводом стихотворения «Почтальон», написанного в 1844 году на польском языке белорусско-польским поэтом Людвиком Кондратовичем (1823-1862), более известным под псевдонимом Владислав Сырокомля. Этим объясняются не совпадающие с (общепринятыми для большинства читателей) представлениями о ямщиках строки полного текста Трефолева: «Схватил я пакет и, вскочив на коня, помчался по снежному полю...» — в царстве Польском (в т.ч. и на землях современной Белоруси) для срочной почты использовались не сани с тройкой, а верховой с сумкой и сигнальным рожком. Ведь время года, когда устойчиво лежит снежный покров и гоняют на санных тройках, — в российских просторах-то подлиннее будет...

«Почтальон» — одно из первых стихотворений Владислава Сырокомли, написано оно им в 21 год (опубликовано виленском журнале Юзефа Крашевского „Atheneum“), а перевод Леонида Трефолева датируется 1868 годом, т.е. когда Кондратович уже шесть лет как покоился в могиле... В каком же году трагическая история о ямщике/почтальоне, поставившем служебный долг выше человеческого, стала «русской народной песней» и как это поэтическое преображение произошло — сказать пока трудно...

Оценка: 9
– [  3  ] +

Константин Калбазов «Пёс»

БорЧ, 4 мая 2017 г. 17:51

В достаточной мере завершённый цикл-дилогия, читать романы по отдельности никакого смысла не имеет. Поначалу текст читается довольно невнятно — в первых главах автор фрагментарно рассказывает о разных (пока ещё друг с другом практически несвязанных общей судьбой) героях. Но, прочитав примерно четверть первой книги, уже начинаешь понимать кто кому кем приходится и чтение становится вразумительным и интересным.

Вторая книга вполне достаточно подводит логическую черту под приключениями гл.героя — он достигает некоего (иначе это будет откровенный спойлер) рубеда в своей бурной биографии. Вполне возможно, что автор продолжит его приключения — но это будет уже на некоем другом «уровне» и, как писали классики» — это уже совсем другая история.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Евгений Бачурин «"Ты зачем, Иван Петрович, с топором на дуб полез?.."»

БорЧ, 4 мая 2017 г. 17:51

Вроде бы это просто шуточная песня/стихотворение «про загадочную русскую душу». Но если задуматься и сопоставить (тем кто помнит те времена) вроде бы как строки/шутку: «Ты ж, Петрович, сук рубаешь, на котором сам сидишь. — Я сижу в бронежилете и для храбрости поддал!..» с реальностями в которых жила наша страна в 1995 году, когда была написана эта песня — то возникают вполне отчётливые аллюзии как мы сидели и куда ползли!..

Оценка: 9
– [  4  ] +

Евгений Бачурин «"Для чего нужно крыло..."»

БорЧ, 4 мая 2017 г. 17:51

Поэзия Евгения Бачурина у читателей/слушателей ассоциируется преимущественно с возвышенно-романтическими городскими романсами. Но и когда поэт пишет вроде бы песню-шутку, то её можно видеть как некую «грустную философию»: одним крылья нужны чтобы взлететь в небо, а другим для того лишь чтобы смазывать жиром сковородку, когда пекут блины...

Оценка: 8
– [  7  ] +

Эдуард Шауров «Пять копеек»

БорЧ, 17 апреля 2017 г. 14:47

Рассказ написан в традиции хороших образчиков советской фантастики 60-х годов. Так и повеяло верой в светлое полуденное будущее XXII века. И что интересно — автор-то 1970 года рождения... видимо что-то «цепляет» и его поколение в той отечественной фантастике, что была ещё до его появления на свет. Но ныне в фантастике «не в чести»((( такая светлая однолучёвость...

Оценка: 8
– [  4  ] +

Александр Смирнов «Волонтёр: Нарушая приказы»

БорЧ, 31 марта 2017 г. 21:20

Второй роман цикла «Волонтёр» — «Нарушая приказы» — в книге датирован автором 2009-2010 гг. Третий же роман «Казна Карла» по состоянию на март 2017 года — в состоянии малодоступной сетевой публикации. Учитывая название третьего романа, явно понимаешь, что и он будет не последним — так что приключения эстонского бизнесмена «провалившегося» в петровские времена могут растянуться ещё не на одну книгу и не на одну пятилетку их публикации.

Не могу посоветовать читать такую незавершёнку-долгострой... И тем более, что в тексте встречаются не просто достаточно спорные событийно-исторические несостыковки, которые можно оставить на совести автора под предлогом некоей альт.истории, но и ситуации вызывающие полное недоумение. Кто-нибудь может подтвердить, что медведь (бурый, российский, никак не какой-то фэнтезийно или сюжетно необыкновенный) охотится на зайцев? Интересно как автор себе такую охоту представляет: медведь к зайцу тихонько подкрадывается, сидит в засаде на дереве и прыгает сверху, гоняется за косым по лесу?.. Ну а другая ситуация — когда (в петровские времена!) старец, настоятель дальнего провинциального монастыря ведёт совершенно незнакомого ему гг. «поговорить» в свою комнату за(!) алтарём(!) — это с точки зрения церковно-исторических православных реалий любых времён — совсем уж «необычно».

Оценка: 7
– [  8  ] +

Марина Ясинская «ALDAN M.A.G. 3,14»

БорЧ, 31 марта 2017 г. 21:20

Несмотря на то, что в антологии «Мир Стругацких. Рассвет и Полдень» рассказ включен в раздел «Понедельник», — к НИИЧАВО повествование имеет отношение лишь мимолётно-косвенное. Да и дело даже происходит не в Соловце, а вокруг и около «кафедры маленькой литературы писательского факультета» некоего вуза Институт Китиж-Сити.

Но сама задумка о том как ветер перемен девяностых-десятых должен был отразиться на НИИЧАВО, а в данном конкретном рассказе на его филиале в Необитаемом корпусе Института Китиж-Сити — выглядит заманчиво... И вот вспоминаю я самую первую сцену «Понедельника: «А чем вы занимаетесь?» – спросил я. «Как и вся наука, – сказал горбоносый. – Счастьем человеческим»... Ну не должны были Магистры, что только не пережившие на своём веку (вплоть до вынужденно-тесного общения со Святой Инквизицией) «сломаться» в 90-е от «недостатка финансирования» и настолько забросить свой филиал, что его корпус стал именоваться Необитаемым... Хотя и может быть, что Магистры приняли программу глубокой конспирации — в целях «оптимизации схемы налогообложения»)))

Оценка: 8
– [  6  ] +

Александр Прозоров «Смертный страж»

БорЧ, 31 марта 2017 г. 21:20

Достаточно увлекательно читаемый роман-эпопея в жанре городского фэнтези на основе смеси славянской мифологии и собственных (или позаимствованных из популярных ныне телепередач «о неведомом») домыслов автора о дохристианской (а скорее даже допотопной) мифологии и даже истории. Но при этом, если относиться к циклу как к чистой воды фентастике, а не к серьёзной постановке вопроса (а при чтении такое ощущение весьма часто возникает) о происхождении человечества и его развитии — то цикл читается вполне себе занимательно. Среди историко-археологических «откровений» автора особенно «занимательной» показалась версия о происхождении Пермского (оно же закамское) серебра, изделия из которого автор датирует возрастом более 10.000 лет.

Ну и ещё необходимо заметить, что первые три романа цикла фактически представляют собой единое повествование и читать их как-либо порознь — не имеет ни малейшего смысла. Четвёртый роман — своего рода «вбоквел» о событиях, происходящих не в наше время (как первые три книги цикла), а в некие неопределённые (даже с точностью до тысячелетия) допотопные (свыше 10.000 лет) времена. При этом окончание четвёртого романа явно намекает, что события пятой книги цикла снова вернут читателя к современным временам.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Елена Щетинина «Суета вокруг мыша»

БорЧ, 25 марта 2017 г. 18:08

Всегда приятно вновь встретить любимых с юности героев «Понедельника»... Но, честно говоря, до высокой оценки рассказ несколько недотягивает. Что именно мышь виновата в случившемся с главным инструментом Корнеева злоключении — понятно даже из названия; что её(ему) это так просто не сойдёт и во что должно вылиться, а так же кто может с мышом справиться — тоже как-то сразу, интуитивно, нетрудно догадаться. Сцена «отлова мыша» — увы, никакого впечатления не произвела, а финал рассказа — вообще скомкан(((

В общем идея-то у рассказа была достаточно многообещающая, но авторское исполнение — оказалось не ахти как.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Константин Калбазов «Бульдог»

БорЧ, 24 марта 2017 г. 17:55

Это скорее не цикл романов, а единый роман в нескольких частях. Читать какую-то книгу без прочтения ей предшествующих — не советую: не поймёте откуда, что и почему...

В целом по сюжету первой книги: наш современник Сергей Буров, мэр небольшого города, отставной офицер-десантник, прошедший Афган, Таджикистан, Чечню и живущий (как таможенник Павел Артемьич Верещагин) по принципу «Я мзду не беру — мне за Державу обидно!» — погибает в своём времени и «подселяется» в сознание умирающего от оспы 14-ти летнего Петра II. Герои не сливаются в единое сознание, Сергей Буров сразу и одномоментно «корректирует» характер капризного и беспутного шалопая Петра II, превращая его в проницательного и многоопытного политического интригана. Какого-то «послезнания» Петр II не получает, но и отдельные (непонятные ему самому) слова из ХХ века мелькают в его «взрослых» рассуждениях, и мысли (ранее ему совсем не свойственные) о реформах в голове его роятся, и быт свой он меняет кардинально, и неуёмную любовь к наукам он приобретает.

Следующие две книги по внутренней хронологии отстоят от момента «подселения» соответственно примерно на 5 и 20 лет. За эти годы симбионты стали вполне комфортно мысленно общаться друг с другом и, в итоге, столько понаворотили в деле возведения России в лидеры (с гигантским отрывом) мировой экономики и политики — что я уже и не представляю, чему может быть посвящена 4-я книга (буде её автор задумает написать) о деяниях этого тандема. Ну, если только они отправят детей Петра II в космос или сами вернутся в наши дни — чтобы подкорректировать современную историю.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Константин Калбазов «Кукловод»

БорЧ, 24 марта 2017 г. 17:55

Первая книга цикла показалась достаточно интересной своей привязкой к реальным событиям (1841 год) Кавказской войны. Но последующие книги цикла показались гораздо более «надуманными»... Например, чтобы создавать (как новинку «военной мысли») некий развед-спецназ в эпоху Первой мировой войны — необходимо было «ломать» мировоззрение больших начальников на «недостойные» методы войны, а не на подготовку самого боевого отряда. Такие группы на уровне полков достаточно часто существовали, а на уровне казачих подразделений — «пластуны» были повсеместно и считались германцами «ужасом ночных постов»: порой всё командование роты в блиндаже вырезали, кроме тех кого в плен утаскивали.

Ну и ещё необходимо сказать, что если первые три книги — вполне себе самостоятельные романы с завершённой сюжетной линией, то четвёртая книга — «Капер»: явно должна иметь продолжение.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Анатолий Дроздов «Обезьяна с гранатой»

БорЧ, 24 марта 2017 г. 17:55

На мой взгляд — этот роман даже и не некая полемика с «Трудно быть Богом», а прямое противопоставление мира, описанного Дроздовым, миру Полдня XXII века. В отличии от романтически-коммунистического «прогноза» братьев Стругацких, здесь мы видим практически сегодняшнюю политическую ситуацию: те же самые британцы, с вековой привычкой не участвовать в «сомнительных» гуманитарных проектах с отсутствием быстрой прибыли; вездесущие штатовцы, традиционно оказывающиеся в руководителях всяческих международных миссий; а «в поле» трудятся «рабочие лошадки» — исключительно русские, имеющие свою «фигу в кармане» для штатовского руководителя.

В целом автор «сконструировал» достаточно непротиворечивый мир с изрядной долей здорового цинизма у русских землян-прогрессоров, которые (в отличии от в изрядной мере простодушно-вздыхательного отношения к средневековью — ах как «трудно быть Богом») взяли за принцип работы: «не смей ни на минуту почувствовать себя Богом» — со средневековыми волками-дворянами: надо не по волчьи выть, а по волчьи рвать. Рвать цинично, без прекраснодушно-карамазовских рассуждений что «Целый мир не стоит и одной слезы ребенка»...

Остаётся лишь добавить, что хоть и сюжетная «приключенческая» линия романа в целом-то и завершена — очень бы хотелось прочитать как герои романа будут разрешать дальнейшую «экономическую» коллизию средневекового общества и миссии землян на этой планете.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Роман Злотников, Михаил Ремер «Исправленная летопись»

БорЧ, 21 марта 2017 г. 16:23

Достаточно интересная попытка попробовать в сугубо (по большой мере) приключенческом жанре — отойти от этой самой «приключухи» и сосредоточить повествование на мысли о практической невозможности модернизации (не говоря уже о внедрении чего-то принципиально нового) любого из ремесленных производств XVI века на пусть даже и кустарный лад по меркам XXI века. Ведь, действительно, любое колесо (если брать уровень выше чем «крестьянская телега») потребует, как минимум, — подшипника. Ну а уж модернизация кузнечного дела — как минимум налаживания производства огнеупорного кирпича, с чем будут тоже неизбежные проблемы... И это уже не говоря о таких «тонких материях» как упругость исторической линии реальности и прочем детерминизме средневекового общества и его развития)))

Но беда в том, что интерес массового читателя к производственным проблемам гл.героя — современного педагога-пенсионера, потенциально умеющего много чего «на коленке» сладить в XVI веке — имеет на порядок меньшую аудиторию, чем какие-нибудь боевые приключения разлюли-спецназовца. Поэтому-то в массе своей средняя оценка всех трёх романов и не дотягивает, увы, даже до шести баллов.

Ну и напоследок необходимо заметить, что все три тома (а продолжение по сюжету явно должно иметь место быть) является единым романом-эпопеей и читать книги по отдельности (даже лишь первую) — настоятельно не советую.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Александр Бушков «Алексей Бестужев»

БорЧ, 21 марта 2017 г. 16:23

Навряд ли следует рассматривать (как это сейчас сделано в фантлабовской библиографии Бушкова) цикл «Алексей Бестужев» в качестве некой серьёзной составной части Шантарского цикла. Вышедшие на данный момент шесть книг про Алексея Бестужева — это фактически три вполне самостоятельных романа: «Непристойный танец», «Дикое золото» и единый роман в 4-х книгах («Сыщик», «Комбатан», «Аргонавт», «Ковбой»), которым в одной из аннотаций дано объединяющее название «Погоня за дальноглядом». Так вот: из этих шести книг только в одной единственной (роман «Дикое золото») действие происходит в бушковском Шантарске, куда Бестужев приезжает в одну из своих командировок, а «сценой» для всех остальных книг — являются города Европы, Америка и даже пароход «Титаник».

По своему сюжеты все книги цикла можно назвать «шпионскими романами» (если не задумываться, что собственных шпионов мы всегда называем разведчиками) — наверное, так могли бы выглядеть (по своей интеллектуальной составляющей) «заграничные командировки» молодого Исаева-Штирлица, будь он лет на 10-15 постарше. Как несомненный плюс цикла я бы назвал вполне глубокую проработку Бушковым исторических реалий работы полиции, политического сыска, заграничной агентурной сети и их ведомственных взаимоотношений в те времена.

Многие бытовые зарисовки тоже интересно «по месту и сути» вплетены в сюжеты романов... Единственная «блоха», которая мне попалась — в описании автором гусарского полка на марше есть такая фраза: «...бряцая саблями, трензелями...» Тут, видимо, «ноги растут» из песни Александра Городницкого «Романс Чарноты» (Как медь умела петь...), широко известной ещё с начала 70-х годов, где есть строфа: «Звенели трензеля, / Летели кони споро / От белых стен Кремля / До белых скал Босфора». Но вот если представить себе (или посмотреть в Википедии) как выглядит трензель — станет понятно, что когда лошадь запряжена, то трензель ни бряцать, ни звенеть — не только не должен, но и не может.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Константин Симонов «Корреспондентская застольная»

БорЧ, 6 марта 2017 г. 17:57

Интересно привести авторский текст Симонова 1943 года, который в таком виде в последующие 70 с лишним лет «не страдал» многотиражность — благо, что он не сильно-то и объёмный. По требованию цензуры Симонов сделал существенную правку этого достаточно трагического (по своей сути) текста для публикации стихотворения — именно измененный текст и стал весёло-залихватской песней.

У Симонова стихотворение озаглавлено «Корреспондентская застольная». Первоначально друзья Симонова в своём кругу исполняли песню на мотив знаменитой жиганской песни «Мурка» (пока Матвей Блантер в том же 1943 году не написал для симоновской песни оригинальную мелодию) — в кругу близких друзей слова были такие:

«От Москвы до Бреста / Нет такого места, / Где бы не скитались мы в пыли,

С «лейкой» и с блокнотом, / А то и с пулеметом / Сквозь огонь и стужу мы прошли.

Жив ты или помер — / Главное, чтоб в номер / Материал успел ты передать.

И чтоб, между прочим, / Был фитиль всем прочим, / А на остальное — наплевать!

Без глотка, товарищ, / Песню не заваришь, / Так давай по маленькой хлебнем!

Выпьем за писавших, / Выпьем за снимавших, / Выпьем за шагавших под огнем.

Есть, чтоб выпить, повод — / За военный провод, / За У-2, за «эмку», за успех...

Как пешком шагали, / Как плечом толкали, / Как мы поспевали раньше всех.

От ветров и водки / Хрипли наши глотки, / Но мы скажем тем, кто упрекнет:

— С наше покочуйте, / С наше поночуйте, / С наше повоюйте хоть бы год.

Там, где мы бывали, / Нам танков не давали, / Репортер погибнет — не беда.

Но на «эмке» драной / И с одним наганом / Мы первыми въезжали в города.

Помянуть нам впору / Мертвых репортеров. / Стал могилой Киев им и Крым.

Хоть они порою / Были и герои, / Не поставят памятника им.

Так выпьем за победу, / За свою газету, / А не доживем, мой дорогой,

Кто-нибудь услышит, / Снимет и напишет, / Кто-нибудь помянет нас с тобой.»

Оценка: 10
– [  2  ] +

Алексей Фомин «Миры новой хронологии»

БорЧ, 19 января 2017 г. 11:11

Фактически — это скорее не цикл, а два романа-эпопеи (объединенные лишь героями второго плана — отставного разведчика Лобова и его помощников) о двух «попаданцах» в две псевдо-исторические эпохи «новой хронологии» математиков А.Т.Фоменко и Г.В.Носовского.

Романы «Время московское» и «Возвращение великого воеводы»: о том как «засланец» Саша Ракитин (недоучившийся студент и дембель) живёт во временах Дмитрия Донского — тут сюжетную линию можно считать полностью логически завершённой. А вот романы «Жребий окаянный. Браслет» и «Спасти империю!» о том как «засланец» Валентин Сафонов (в первых двух книгах он лишь эпизодический персонаж) живёт во временах Ивана Грозного — и тут, увы, сюжетную линию считать полностью логически завершённой никак нельзя...

Возможно, что в каких-то дальнейших книгах Саша Ракитин и Валентин Сафонов встретятся в какой-то третьей эпохе, но пока (по состоянию на сентябрь 2016 года) цикл стал замороженным долгостроем — с марта 2014 года о продолжении, увы, ничего не слышно(((

Оценка: 7
– [  3  ] +

Вадим Хлыстов «Заговор чёрных генералов»

БорЧ, 19 января 2017 г. 11:11

Принципиально не хочу писать о теоретических допусках вероятности развития описанных в книге (обоих книгах цикла) политических событий. Попаданец с поддержкой могущественных высших сил — может творить сколь угодно альтернативную историю. Таков уж закон этого сюжета. Хочу лишь сказать, что эту книгу я читал примерно через полтора года после того как прочёл первую книгу цикла — «Заговор красных генералов». Было достаточно трудно разобраться кто из героев кому кем приходится... Вывод: это скорее не цикл, а единый роман в двух частях.

Да и то, что пока только в двух — это (судя по эпилогу) лишь временно. Сюжет обрывается на крутом вираже экшен-приключений главного героя и ему, после победы над гитлеровской Германией, явно придётся противоборствовать с самурайской Японией.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Комбат Найтов «День не задался»

БорЧ, 19 января 2017 г. 11:10

Первая половина книги похожа на некий микст из нечто напоминающего беллетризованный (или сильно смахивающих на мемуарный жанр) журнал боевых действий авиа-подразделения + литературного переложения сводок Совинформбюро + рассуждений о сравнительных ТТХ советских, американских и германских самолётов.

Вторая половина книги — уже не военно-техническая, а скорее прогрессорско-техническая (для 1944 года) и далее прогрессорско-полит-экономическая с переделкой карты мира по наиболее «удачному» сценарию для тогдашнего СССР.

А наиболее «фантастичен» в книге — сам путь «прокачки» главного героя, очнувшегося в лейтенантском теле лётчика «образца июля 1941 года» и ухитрившегося стать аж маршалом ВВС уже к осени 1944 года.

Оценка: 6
– [  12  ] +

Неизвестный отечественный поэт «Гибель танкиста»

БорЧ, 18 января 2017 г. 15:48

Наиболее широко известный вариант написанной на это стихотворение песни — стал популярен после выхода на экраны х/ф «На войне, как на войне». Но всегда меня в этом варианте достаточно сильно смущало, что многие строки почему-то абсолютно не рифмуются — особенно «карточка пылиться / при погонах». А уж строка (и это в песне-то про танкистов!) «Поднимут на руки каркас» — мне вообще рвала шаблон...

Но вот несколько лет назад мне надиктовал текст «лётчицкой» песни отец моей троюродной сестры — Николай Матвеевич Маркин, бывший (в мае 1945 года) курсант лётного училища, «опоздавший» на Великую Отечественную войну. По его словам, песня была «самодеятельно» сочинена во время знаменитых довоенных Больших киевских маневров. И вот тут-то (бинго!) удивительным образом в песне и «встали» на место и рифмы, и смысл! Нигде на просторах интернета я такой вариант не нашёл, поэтому позволю себе выложить текст здесь:

В казармы убыла пехота, / Маневрам штаб сыграл «Отбой». / А молодого военлёта / Несут с разбитой головой.

Мотор заклинило на взлёте, / Погиб наш славный экипаж. / Не скажем плохо о пилоте – / Он до конца «пытал» форсаж.

Машина пламенем объята, / Вот-вот рванёт боекомплект / И прыгать надо бы ребятам, / Но высоты, чтоб прыгать — нет.

Прощай же, милая подруга, / И самолет – братишка мой! / Ведь вас я больше не увижу — / Лежу с разбитой головой.

Нас извлекут из-под обломков, / Поднимут на руки каркас / И залп из табельных наганов / В последний путь проводит нас.

И полетят вдаль телеграммы / Родных и близких известить, / Что лётчик больше не вернется / И не приедет погостить.

В углу заплачет мать-старушка, / Рукой смахнет слезу отец, / И дорогая не узнает, / Каков пилоту был конец.

И будет карточка пылиться / На полках позабытых книг — / В полётном шлеме, при петлицах, / И ей он больше не жених.

В казармах спит уже пехота, / Во сне ей снова снится бой — / В честь молодого военлёта / Флаг расчехлили полковой.

Прах молодого военлёта — / Навеки с киевской землёй.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Михаил Юрьевич Фёдоров «Пиар по-старорусски»

БорЧ, 18 января 2017 г. 08:49

По своей фабуле роман представляет собой попытку написать некую пародию на тему славянского фэнтези... Но, в итоге, получился некий псевдо-русский фэнтезийно-попаданческий лубок «а-ля-рюс», сдобренный блатной феней в разговорах героев, «народной этимологией» в стиле (а скорее «под стиль») Михаила Задорного и пародиями на анти-москальскую риторику некоторых нынешних политиков.

И, главное: перефразируя известный принцип (не известного мне авторства) о том что что-то хорошо сочинить можно лишь тогда, когда точно знал как оно всё было на самом деле, — чтобы писать фэнтези-пародию по мотивам русской истории — желательно бы очень неплохо эту русскую историю знать. Она и так столь фантастичные выверты в реальности исполняла — что никакой писатель-фантаст за её собственной фантастичностью не угонится... Ну вот зачем(?) автору, например, надо было сочинять что казаки — это новгородские ушкуйники, переселившиеся на Дон и Яик в годы заката Новгородской республики (т.е. до 1478 года)? И при этом вводить в роман как эпизодического персонажа Генри Моргана, годы жизни которого 1635-1688. Всё это в конце романа автор объясняет тем, что мол де реальность эта не просто словянско-фэнтезийная, а вообще уже совсем ино-параллельная, но вопрос-то всё тот же: а зачем?

Прочитать-то роман и похихикать над авторскими измышлизмами на пляжно-курортном отдыхе — оно, конечно, вреда здоровью не составит... Так что если с первых страниц романа вам не покажется совсем уж бредовым, что охотник с ружьём будет гнаться за даже и не раненым волком «вламываясь в заросли шиповника» (так в тексте), а слон будет гоняться за слонихой по мангровым зарослям (такое предположение тоже в тексте имеется) — то и дальнейшее развитие сюжета вам должно понравиться на 10 баллов.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Олег Бубела «Совсем не герой»

БорЧ, 18 января 2017 г. 08:48

Ко всему уже в отзывах сказанному (как со знаком плюс, так и со знаком минус) добавить можно лишь то, что все семь книг — это скорее не цикл, а единый роман-эпопея. Не прочитав всех (и крайне желательно сразу) предыдущих книг, ни в одной из последующих разобраться с вопросом кто из персонажей кому кем приходится — будет просто невозможно.

В цикле, действительно, присутствуют все и минусы, и плюсы современной российской попаданческо-фэнтезийной приключухи. Но, тем не менее, несмотря на затянутость и предсказуемость повествования о приключениях гл.героя, этот «эпопей» не оставляет чувства утомления его чтением. И по настоящему плохо лишь одно: этот цикл, так лихо начатый издаваться, заглох на явно зависшей точке развития сюжета.

Если учесть, что последняя книга цикла выпущена летом 2012 года, за ней (через год) последовали книги уже другого цикла, а на своей странице сайта Журнал «Самиздат» автор не появляется с августа 2013 — приходится предположить, что автору стало, увы, не до литературного творчества...

Оценка: 8
– [  5  ] +

Александр Больных «Пуля-дура. Поднять на штыки Берлин!»

БорЧ, 18 января 2017 г. 08:48

Достаточно спорный (по описанию автором исторических образов) альт-исторический роман... Можно бесконечно долго спорить положительной ли фигурой в российской истории был «император-либерал» Пётр III или, наоборот, предателем российских национальных интересов; о державе ли в первую очередь заботились братья Шуваловы и династия Демидовых или, наоборот, только о собственном кармане... Но вот что мне совсем в этом романе не глянулось — так это отношение автора к личности Александра Суворова...

Какой-то карикатурный образ автором нарисован: русская модернизированная (в чем и есть основа альт.истории романа) артиллерия разносит в пух и прах пруссаков, атакующих русские позиции; не подпускает их на прицельный ружейный выстрел — а подполковник Суворов буквально таки канючит перед генералами: ну давайте ударим в штыки, ну давайте... И ладно бы если эта сцена была бы как-то сюжетно оправдана, но ни она, ни Суворов (как персонаж романа) — абсолютно никакого развития в дальнейшем повествовании не имеют.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Андрей Фролов «Мытарь»

БорЧ, 18 января 2017 г. 08:47

Достаточно безыскусный боевичёк-приключюха в декорациях российского пост-апокалипсиса середины ХХI века...Главный герой — эдакий «рыцарь без страха и упрёка» — ярый государственник на службе «Главной Конторы», которой к тому времени стала Её Величество Налоговая Служба с полномочиями что и советскому КГБ не снились.

Правда, достаточно быстро становится понятно, что главного героя его Контора то ли проверяет на новой должности как щенка, брошенного в воду — выплывет или нет; то ли просто «играет его втёмную». Ну и главная интрига этого приключения «прочитывается» почти сразу как только появляется «объект», к которому эту интригу можно «примерить».

Сюжет данного-конкретного романа можно считать вполне законченным — все точки над «ё» расставлены на последних двух страницах романа. Но решение, принимаемое гг в последних абзацах книги, оставляет широкое поле для деятельности героев книги... Хотя, как писали классики, это будет «уже совсем другая история».

Оценка: 7
– [  5  ] +

Андрей Величко, Сергей Александрович Калашников «Будем жить!»

БорЧ, 22 октября 2016 г. 01:07

Ну, не шедевр, конечно... Но как чтение для отдыха на египетском пляже (а именно там и стал я обладателем этой книги на стихийной обменной полочке близ бара) — довольно логично и непротиворечиво сконструированная приключенческая хроно-опера. Довольно занятно переплетены современные подпольные генетические эксперименты; «побег» целой толпы «избранных» в альтернативное (вплоть до полной незаселённости) прошлое; «ауканье» этих экспериментов и побегов на мрачное будущее. Ну и очередная версия спора является ли вообще увеличение продолжительности жизни людей благом для человечества или тупиком.

Короче говоря, уровень романа вполне соответствует иллюстрации на обложке: чтиво-приключюха с геройским десантником при фузее петровских времён и амбалистыми монахами с АКМами.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Свенельд Железнов «Скоморох»

БорЧ, 23 мая 2016 г. 13:50

Три достаточно самостоятельных повести, выпущенные в издательстве «Крылов» как единый роман в трёх главах/частях. Однако, структурно это именно три повести, т.к. между ними не только одно и трёх-летние интервалы по внутренней хронологии повествования, но и краткие пересказы событий в предыдущих частях.

Цикл-роман описывает времена последних лет правления (т.е. конца 40-х начала 50-х XI века) новгородского князя Владимира Ярославича (не путать с Владимиром Святославичем — Владимиром Святым, крестителем Руси) родившегося через пять лет после смерти Владимира «Красное Солнышко». И в целом (если не учитывать имеющиеся в те времена языческие верования, развитые автором в элементы славянского фэнтези) книгу можно считать историческим романом... Однако, хочу перечислить некоторые моменты, показавшиеся мне эпохе несколько... эээ.. несуразными:

- «дубовые хоромы в пару человеческих ростов высотой», впечатлившие гл.героя (который, надо сказать, не только что из болотной чащобы вылез) — вполне себе высота (внешняя, с заглублённой подклетью) одно-уровневого терема. В эти времена и двух-трёх уровневые терема в новгородских землях вполне часто встречались.

- в те времена питьё из братины(!) не разливали по кружкам, она никоим образом не обыденная часть столовой утвари. Братина и называется-то именно так потому что, собравшись на пир, ближники-побратимы пускали «по кругу» (славянский символ солнечного коловрата, как и хоровод) много-литровый ковш с хмельным мёдом или пивом — и это было своего рода сакрально-ритуальным действом.

- что можно факирским трюком выдыхания огня запалить костёр из мокрых дров (которые по сюжету разжижкой из сухих веток никак огнём схватиться не могут) — я, извините, не поверю: тут либо, кроме кратковременного эффекта, ничего не получится; либо слизистую рта смолой на спирту в момент угробишь напрочь; либо сам вместе с костром моментально полыхнёшь, если что-то вроде керосина использовать.

- норманны не сажали просто так на весло непонятного, только что встреченного чужака — гребная скамья для них была тоже своего рода сакральным местом воина в строю. Даже сильного раба, посаженного грести в случае крайнейшей необходимости, вожак обязан был объявить вольным и считать членом своей ватаги. Если даже (как это в сюжете) норги не считают себя «в вике», а нанялись охранять неполным десятком хазарского купца (купец-то мог быть хазарином по рождению, хоть Хазария к тем годам уже практически и не существовала) и, вопреки обычаю, сажают на весло гл.героя — то момент когда главарь норгов начинает грести и за раненного товарища — выглядит нелепо. Такой подвиг (а это действительно подвиг, даже в сагах такое воспевали) вполне реален на морском большом и многовесельном драккаре, где гребные скамьи бывали для двоих на одно весло (и работал герой ОДНИМ веслом один за двоих), но в сюжете-то книги небольшой речной струг! И взять по веслу с разных бортов в каждую руку не получится — просто размаха рук не хватит...

Так что на исторический роман — книга, увы, несколько не тянет...

Оценка: 7
– [  6  ] +

Евгений Лукин «Педагогическая поэма второго порядка»

БорЧ, 23 мая 2016 г. 13:50

Интересная попытка подвести философско-психологический базис под феномен ролевых фэнтезийных игр. За основу логики взят тезис, что когда человек «ищет себя» — он на самом-то деле ищет куда бы ему спрятаться... и от самого себя, и от окружающей его действительности. Вот и ролевики «бегут от унылого вранья жизни в яркое враньё игры»... Ну а уж если в это ещё и включается государство с его любимой «заботой о человеке», которого надо «тащить и не пущать» — то тут во всей красе начинает работать старый (ещё до библейских времён) тезис, что запретный плод всегда сладок.

Я не возьмусь оценивать как Лукин «прошёлся» в этой повести по аллюзиям и иллюзиям, бытующим в движении ролевиков, но читать повесть было по настоящему интересно. Особенно — по поводу идеи и техники «включения в игру» совершенно посторонних «проходящих мимо» людей и (через массовое такое их включение) структурирование самой игры в политическую жизнь всего государства в целом и в современные избирательные технологии в частности. И совсем уж порадовал авторский прогноз во что такой симбиоз может вылиться лет, эдак, через десять.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Евгений Лукин «Тело, которому служишь»

БорЧ, 23 мая 2016 г. 13:49

Чертенята, считающие себя «солью» и реальными управленцами любого человеческого тела, явно вызывают аллюзию к утверждению «человек — венец творенья» (неважно: Бога или Природы), который (по Надсону) «над миром высоко царит» — это, так сказать, некое философское видение этой повести...

А с литературной точки зрения — повесть, на мой взгляд, написана столь ярко, что невольно вызывает мысль о том как когда-нибудь (не приведи к этому боги всех времён и народов) Матушка-Земля, доведённая деятельностью человечества до тяжёлой интоксикации её организма, может словить (как в повести «носитель» чертенят) тяжелейшую «белочку»... И очень бы хотелось, чтобы эта «белочка» у Планеты была не в форме общепланетарного буйства вулканов, землетрясений и цунами, а столь же поэтически-романтического образа, как у подопечного чертенят... Пусть глянет на меня Планета своими «голубыми глазами озёр» и предложит мне послушать её стихи...

Оценка: 8
– [  3  ] +

Евгений Лукин «Аренда»

БорЧ, 23 мая 2016 г. 13:49

Достаточно забавно, что фантастическо-сатирическая повесть вызывает такие сплошь резонансные отзывы с ассоциациями и аллюзиями на современное отечественное бытие... Но, наверное, это и есть некий яркий маркер профессионального мастерства автора — все всё воспринимают как практически реальную критику нашей реальной рассейской действительности.

Когда Гоголь с подачи Пушкина написал своего бессмертного Ревизора — ходили упорные слухи, что это совершенным образом реальный случай, а Жуковскому пришлось убеждать императора, что в комедии нет ничего политически-неблагонадёжного.

Впрямую сравнивать творчество Лукина с Гоголем — это, конечно, несколько чересчур завышать уровень планки лукинского литературного творчества; но сама «колея» повести -на мой взгляд, вполне гоголевская.

И у Лукина, как и в Ревизоре, фактически нет положительных героев, даже и «вне сюжета». Если только не считать отдельно взятую ворону, сразу и наиболее конкретно выразившую своё «недвусмысленное отношение»)) к предмету высокой технологии... Впрочем, не надо обижать и всю воронью стаю, немедленно ополчившуюся на ФСБшный дрон — видать умные птицы сразу почувствовали)) незримую руку «заклятых друзей» отечественного пространства бытия.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Олег Бубела «Везунчик»

БорЧ, 7 мая 2016 г. 16:16

Увы, но очередной недописанный до какого-либо логического завершения фэнтезийный цикл. Даже скорее не цикл, а роман-эпопея, т.к. вторую книгу читать без первой не имеет никакого смысла, а первая (как, впрочем, и вторая) книга имеют подвешенный сюжет своей финальной части. И, видимо, автору не до продолжения своего творчества... По крайней мере на момент написания этого отзыва он на своей странице на сайте Журнал «Самиздат» не появлялся с июня 2013 года(((

Сюжет, конечно можно критиковать и за его построение по принципу комп.игровой «прокачки» гл.героя, и за его, сюжета, высокую «рояльность», и за не всегда понятную логику действий персонажей... Но, тем не менее, прочитались обе книги легко... Хотя, наверное, этому поспособствовало вынужденное по «нелётной погоде» ничегонеделание на даче с хорошо протопленной печкой и бутылочкой настойки собственного приготовления по-соседству с диваном)))

Оценка: 8
– [  3  ] +

Андрей Белянин «От составителя»

БорЧ, 7 мая 2016 г. 16:15

По большому счету — это очень живо и эмоционально написанная статья, но, к большому моему сожалению, явно страдающая сильной мало-информативностью в достаточно сумбурных попытках рассказать о включённых в сборник авторах юмористической фантастики.

Так что заканчивающий статью постскриптум автора: «Кажется, я всё же научился писать предисловия!» — как бы сказать, кхмм... — страдает завышением самооценки и, увы, несколько преждевременен...

Оценка: 8
– [  9  ] +

Анатолий Дроздов «Идеальное лекарство»

БорЧ, 7 мая 2016 г. 16:15

Чистой воды фэнтезийная приключуха о похождениях героя мужеска (что, собственно, и следует из названия романов) пола, но (по сюжету), героя — высоко морально-положительного в мире (как нетрудно догадаться) прекрасных амазонок, волей некой глобальной пандемии (ну и, конечно, также автора) лишённых почти напрочь мужской части населения этого мира.

Вряд ли имеет смысл считать это циклом, две книги при чтении воспринимаются как единый роман-дилогия: книга «Самец взъерошенный» заканчивается на пике развития сюжета, а книга «Самец причёсанный» будет сама по себе — абсолютно непонятна. И я бы никоим образом не стал относить эти книги к хоть сколько-нибудь эротике. Скорее всего это можно рассматривать как сентиментально-приключенческий роман для подростков периода начала полового созревания. Им, наверное, будет интересно попредставлять себя этим самым «Самцом», но в зрелом возрасте его «приключения» вызывают лишь ностальгическо-снисходительную улыбку.

И, что забавно, по возрастной гистограмме — этот цикл/роман оценивали (в подавляющем большинстве) мужчины в возрасте выше 35 лет.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Юрий Визбор «"Поёт пассат, как флейта в такелаже..."»

БорЧ, 6 мая 2016 г. 21:29

Одна из самых первых «проб пера» (и самая ранняя из хотя бы частично сохранившихся) была сделана Визбором ещё в 8-м классе школы. Это была вариация на тему стихотворения Леонида Мартынова «Вот корабли прошли под парусами...». Первая строфа этого стихотворения опубликована в книге Анатолия Кулагина «Визбор», вышедшей в серии ЖЗЛ. В других источниках стихотворение пока не нашёл, поэтому приведу здесь первую строфу полностью: «Поёт пассат, как флейта в такелаже, / Гудит, как контрабас, в надутых парусах, / И облаков Янтарные плюмажи / Мелькают на луне и тают в небесах...»

Оценка: нет
– [  9  ] +

Алексей Охрименко «Батальонный разведчик»

БорЧ, 6 мая 2016 г. 21:29

«Я был батальонный разведчик, а он писаришка штабной...» — как явно это перекликается со строфой поэта XIX века Петра Вейнберга «Он был титулярный советник, она генеральская дочь...», которую романс Даргомыжского сделал, можно сказать, предтечей городского «жестокого» романса. И трудно сказать, что в песне ХХ века больше — пародии, просто развития событийности в сюжете или намеренного переосмысления социальных реальностей двух эпох в сторону ещё большей «жестокости» городского романса послевоенного времени...

Оценка: 9
– [  13  ] +

Александр Башлачёв «Слёт-симпозиум»

БорЧ, 6 мая 2016 г. 21:29

В первую очередь, естественно, появляется аллюзия на некрасовские строки: «В каком году — рассчитывай, / В какой земле — угадывай, / На столбовой дороженьке / Сошлись семь мужиков: / Семь временнообязанных, / Подтянутой губернии, / Уезда Терпигорева, / Пустопорожней волости, / Из смежных деревень...» Но у Башлачёва — товарищи уже не просто случайно «на столбовой дороженьке сошлись», а происходит всё по-советски «организовано»: в рамках слета-симпозиума районных городов и под бдительным оком областного руководства во главе коего «сам товарищ Пердунов»... Однако же, хоть народ уже и не из деревень, а представлен «солидными райцентрами» — они до боль знакомо-некрасовские: «Сморкаль, Дубинка, Грязовец и Верхний Самосер».

Конечно, рассказать о стихотворении без спойлеров — практически «мартышкин труд», можно лишь сказать, что хоть поначалу получилось всё почти как в песне Высоцкого: «...и избрали в козлы отпущения», но в итоге всё вполне себе «устаканилось» и пришло к логическому итогу, венчающему и во времена Высоцкого, и по сию пору любое управленческо-корпоративное мероприятие «административно-созывного» характера))) Текст в сети элементарно находится — почитать его, поклонникам сатиры «по Высоцкому» будет вполне любопытно.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Юрий Визбор «На срок службы не влияет»

БорЧ, 6 мая 2016 г. 21:29

Эту, практически автобиографичную, повесть Визбор писал отдельными эпизодами в 1956-1957 годах во время срочной службы в армии. Многие фрагменты пересылал письмами в Москву Аде Якушевой; а многие, не рискуя доверить их бумаге, записывал намеренно-неразборчивыми набросками. Пролог и эпилог были добавлены ещё позже, уже во время подготовки повести к публикации в журнале «Юность».

В 1963 году на повесть дал положительную рецензию Константин Симонов, но гл.редактор журнала Борис Полевой так и не решился на её публикацию — «взгляд изнутри» на Советскую армию оказался слишком не совпадающим с официозными «установками». И даже редакторское «причёсывание» здесь помочь не могло — править пришлось бы настолько много, что авторский текст практически бы исчез.

В итоге: первая публикация была лишь в 1999 году, в Перестройку повесть, что называется, «потерялась в вихре перемен». А будь эта повесть опубликована в начале Перестройки — уже не считали бы мы столь разоблачительно-откровенными поляковские «Сто дней до приказа».

Оценка: 10
– [  8  ] +

Сергей Садов «Преодоление»

БорЧ, 18 апреля 2016 г. 18:12

Если книгу рассматривать как приключенческий фэнтезийный роман для целевой аудитории девочек 11-15 лет — достаточно приемлемо... Если не знать, что для этой аудитории писали и другие авторы «минувших времён». Ну, или (что было бы гораздо лучше) если «про Алису Селезнёву и Динку, которая прощается с детством — уже всё прочитано»... Но роман, по крайней мере, лучше чем, большинство современных «детских детективов» хотя бы тем, что его фэнтезийная составляющая даёт ребёнку гораздо меньший простор для возможности взять себе (как сверстницы гг) в пример для 100% подражания образ действий героини романа.

Принципиально не хочу пытаться рассуждать о стиле, «роялях», намеренной(?) упрощённости языка повествования (от первого лица) до «детского» лексического уровня. Скажу лишь, что выбор автором повествования от лица тринадцатилетней девочки, да ещё в столь событийно-экстремальных условиях как у героини романа — занятие для взрослого мужчины чаще всего непосильное... Тут, чтобы «вжиться в роль» — автору надо как минимум в своей семье троих дочерей иметь в возрасте от 12-ти до 16-ти... И я не возьмусь квалифицированно утверждать — дочерей-то у меня всего-то две)) — что психология взрослого мужчины-автора не слишком сильно повлияла на создание образа его героини девочки-ребёнка.

Ну и что касается структуры романа: книгу можно считать вполне завершённой, никаких провисаний сюжетных линий не наблюдается, эпилог (отстоящий по внутренней хронологии на несколько лет от основного времени действия) всё расставляет на свои финальные места. Хотя, теоретически, возможно и продолжение с развёртыванием романа в дилогию или в цикл... Но, немного перефразируя классиков: это была бы уже совсем другая история.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Юрий Сумный «Хазарский пленник»

БорЧ, 11 апреля 2016 г. 18:34

Достаточно интересная попытка литературно-исторической реконструкции о том как развивались бы события на Руси во времена князя Владимира «Красное солнышко» если бы он оставался почитателем старых славянских богов эгрегора Рода и Перуна. Сразу надо сказать, что это скорее не цикл, а роман-дилогия: сюжет первой книги явно зависает, а читать вторую без первой будет совершенно бессмысленно. Зато в целом — всё сюжетно взаимосвязано и завершено: Владимир достигает таких вершин власти, которые реальным русским князьям даже и не снились. Дальнейшее развитие сюжета — вполне (теоретически) возможно, но это будет уже «совсем другая история».

К сожалению, автор — абсолютно «тёмная лошадка»: других произведений (вроде как) не существует, на сайте Журнал «Самиздат» не числится, в сети точно идентифицировать его не удалось — осмелюсь предположить что автор пишет под псевдоним, который намеренно не расшифровывается. И трудно с уверенностью сказать, что допущенные в тексте (особенно в начале первой части) романа фактографические ИМХО «блохи» по реальностям быта (именно быта, а не истории!) тех времён — это недостаточное «погружение в тему» или что-то иное. Ну и, чтобы не быть голословным, о этих самых «блохах»:

- практически самая первая «ключевая» сцена сюжета, когда обнаруживают тело мёртвого князя: «на лбу чётко отпечатался дугообразный синяк, след от подковы с кровоточащими ранками от шипов»... Не буду придираться к вопросу о том каким образом в конюшне князь мог схлопотать копытом в лоб... Но автор, наверное, что такое шипованная (а не обычная летняя) подкова — плохо себе представляет... Если от неё «чётко отпечатался дугообразный синяк» — то будут не просто кровоточащие ранки, а дыры (палец влезет) во лбу и с мозгами (извиняюсь за натурализм) наружу.

- действующие лица постоянно обсуждают кто из родни погибшего князя имеет больше прав на киевское княжение после Святослава. Владимир — почему-то считается явным наследником... Но тогда действовало лествичное право — по этому обычаю княжеского престолонаследия первым был брат Святослава, старшие племянники среди рюриковичей ещё «не расплодились» чтобы ссориться с младшими дядьями.

- фраза: «Навь, место ушедших, путь к счастью в бесконечном Ирии». ИМХО тут некая путаница: триединство мира славян составляли Правь-Явь-Навь. Ирий — некий аналог Рая или, скажем так, «филиал» Прави. Навь — это не некий аналог «Чистилища», из которого есть дорога в Ирий...

- «в народе о воинах» (всех подряд) в те времена не говорили «хоробры». Слово «хоробр» произошло не от слова «храбрый», а с точностью до наоборот. Хороборец — было совершенно чётким определением-классификацией воина-профессионала с умением кругового (сравни: хоровод) веерного боя в одиночку, ему не требовался напарник для защиты со спины.

- фраза «обозные забились под телеги, стреляя вслед...» Самострелов/арбалетов в те времена ещё практически не существовало, да и позже не для обозных это недешевое оружие было. Стрелять из лука в «положении лёжа» (а как иначе из под телеги-то?) — могло родиться только в голове человека, который боевой (да и хоть какой-то) лук в руках не разу не держал.

Надо сказать, что все эти несколько-несуразицы я сознательно отмечал только где-то по первым 60-ти страницам романа. Далее — то ли они сошли на нет, то ли я их стал пропускать мимо глаз. Запомнилось только, что приближённых Ярополка почему-то несколько раз автор назвал офицерами, что явно «не в тему»... Но, в итоге, в целом роман мне вполне понравился — сама альт.историческая идея «Русь без Христа» — вполне богатая и достаточно мало-паханная.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Евгений Таганов «Рыбья Кровь»

БорЧ, 1 апреля 2016 г. 19:33

Как говорится: «Информация владеет миром!» — и именно эту мысль автор развивает в своём цикле. При этом, для объяснения сильно-повышенных знаниях г.г. в несвойственной этому времени и месту информации, автор не использует сюжетный ход «наши в прошлом», а вводит как некий своеобразный фантастический (или скорее – исторически мало-реальный) элемент — наличие в верховьях Дона 8-го века н.э. широкое распространение неких свитков некой славянской до кириллической письменности (надо заметить, что Кирилл и Мефодий – это уже 2-я половина 9-го века), содержащих широчайшую тематику технологий античности. Это позволяет г.г. уже в 14 лет стать если и не энциклопедистом, то высоко информированным (нынешние одиннадцатиклассники — отдыхают) специалистом в самых разных вопросах.

Можно спорить о том, является ли понятие «Русский каганат» исторической теорией или лишь некой альт.исторической гипотезой… Но вот многие фигурирующие в цикле предметы материальной культуры абсолютно ничем в реальной истории не подтверждаются для географического региона Волжской Булгарии и среднего течения Дона в целом. А это и механические камнемёты с железной дробью, и остекление княжеских теремов со свинцовыми рамами – ведь если дробь могла бесследно рассыпаться в ржавчину, свинец быть тщательно собран после пожаров, то крошка битого стекла ну никак не могла бесследно исчезнуть.

Ну и о некоторых частностях, показавшихся мне в этих книгах (особенно в первом романе) несуразными:

- в глухом лесном селище у незамужней молодухи (живущей в небольшой землянке и явно стеснённой в средствах) с 5-ти летним ребёнком на руках — в хозяйстве имеется столь мощный арбалет, что она двумя болтами убивает медведя шатуна.

- молодуха эта вообще в эти «декорациях» не слишком вписывается: она младшая дочь (из 14-ти детей) старосты этого селища и основателя всего этого рода – почему-то единственная оказывается грамотной, да ещё и унаследует от отца сундук со свитками (никому, на удивление, из родни более не нужными) на словенском, греческом и т.д. языках с картами иных земель, описанием путешествий и больших сражений древности, конструкциями боевых машин, описанием уникальных для того времени технологий.

- достигший 14-ти лет гг. и его друг могут «натащить из дома» деревенскому кузнецу на перековку полно всякого железного лома. В этой деревне вообще откуда-то полным-полно железных изделий весьма тонкой работы – даже двери и окна тут все на железных петлях. Но, вдумайтесь, ещё многие столетия у нас считалось, что найти на дороге подкову – к счастью, а ведь это потому что любое железо почти как эквивалент денег выступало.

- в этих, никак не отличающимися высоким миролюбием землях севернее Хазарии, заезжего купца их Корсуни (Херсонес-Таврический) — на ладье сопровождают всего два дружинника и восемь гребцов «для боя никчемными». А в обмен на двух малолетних рабов он предлагает меч, пуд соли и пуд заморских фруктов. Ну никак это друг с другом логически не вяжется «по расценкам».

- то что на зимней охоте, бросив лёгкое(!) копьё, можно насквозь(!) пронзить медведя; что у хазар есть греческий огонь; что медная фалера «за заслуги» дружиннику может считаться дороже золотой монеты; то что гг. в эту эпоху зачем-то оперирует понятием 1.000.000.000. Ну… не знаю насколько надо быть доверчивым читателем чтобы во всё это безоговорочно поверить...

Вот так, читая этот цикл, и находишься всё время в недоумении: специально автор так замысловато и с какой-то целью «конструирует» такую альт.историю? Или? При столь в романах развитом населении среднего и нижнего Дона – в днепровских степях кочуют лишь некие племена «Ирхоны» и нет в помине никаких хоть более-менее крупных городов. В среднем течении Днепра – живут поляне – хазарские данники (но дань у них собирает всё тот же Русский каганат), при этом Киев – тоже ни разу не упоминается. Кстати, практически никак не фигурирует в книге славянский пантеон богов и лишь пару раз вскользь упоминаются их жрецы.

Так что если этот цикл и можно считать хоть сколь-нибудь «историческими романами» — то лишь с тем же основанием, что и романы о Конане-варваре из Кимерии, которая тоже гипотетически существовала в окружении исторически-реальных стран в некие легендарные времена.

Ну и совсем уж теряется на фоне всего перечисленного такая мелочь, как несоответствие того, что первая книга цикла заканчивается сценой судебного поединка, где гг. бьётся парными мечами, а его противник – двухаршинной колющей секирой. И вдруг вторая книга начинается с пересказа про этот же поединок, но парными мечами бьются уже оба противника. Пустячок вроде бы… но начинаешь задумываться – сознательно ли автором многое из описанного в моём отзыве именно так и сделано? Или это тоже некие «пустячки»…

Оценка: 8
– [  6  ] +

Сергей Щепетов «Усмешка творца»

БорЧ, 24 марта 2016 г. 20:36

Роман на мой взгляд вполне можно считать как полноценное начало (а не приквел) для цикла «След Кроманьонца». Но название цикла тогда придётся менять.

Первая часть романа «Усмешки Творца» повествует об одной из ипостасей гг. — в древнем мире он юноша, зовут его Вар-ка. Вторая часть романа — о его второй ипостасе, уже в нашем мире, здесь он матёрый (лет под 50) северный геолог-полевик Николай Васильевич. В третьей части романа Вар-ка и Николай Васильевич встречаются и уже вместе странствуют по другим проекциям нашего мира вместе с другими (порой сильно экзотическими) персонажами.

Так что я бы предложил поменять название цикла на условное: «Вар-ка и его спутники». И при этом «След Кроманьонца» — оставил бы именно как дилогию! Её теоретически можно (у меня так и получилось) читать без какой-то принципиальной привязки (хоть и с одними и теми же героями) к Усмешке Творца. Да и сама Усмешка имеет достаточно законченный финал и может читаться без продолжения.

ЗЫ: Причём у меня сложилось смутное подозрение, что между романом «Усмешка Творца» и дилогией «След Кроманьонца» — что-то ещё бы должно быть...

Оценка: 8
– [  6  ] +

Андрей Семёнов «Иное решение»

БорЧ, 22 марта 2016 г. 16:42

Сразу имеет смысл сказать, что романы составляют скорее не цикл, а единый (и, похоже, что тремя книгами не ограниченный) роман-эпопею. Сюжетная линия в конце каждой отдельно взятой книги явно подразумевает некое развитие событий в дальнейшей судьбе гл.героя.

Что касается самого содержания: автор во Вступлении к первой книге честно предупреждает: «Наверное, некоторые события происходили не так, как об этом рассказано в этой книге, или не происходили вовсе, но вполне могли происходить в описываемое время и в данных обстоятельствах.» И книги (как это и рассказано в аннотации) явно можно отнести к альт истории: тайные переговоры фашистов с Великобританией и Америкой об открытии второго фронта против СССР, попытка заключения сепаратного мира между Советской Россией и гитлеровской Германией в разгар войны, создание немцами государства Израиль в пику оккупировавшим Палестину англичанам... Но есть в тексте некие (абсолютно не влияющие на сюжет в целом) моменты, которые чересчур уж альт.историчны — что называется «царапают» общее восприятие и непонятно зачем сделаны. Вот что меня, мягко говоря, смутило:

- фраза про Лобное место «на котором когда-то обезглавливали разбойников» — насчёт «разбойников» автор погорячился, оно предназначалось для оглашения царских указов и, кроме знаменитой Стрелецкой казни около(!) Лобного места, на нём исторически-достоверно отрубили голову лишь раскольнику Никите Пустосвяту. А обычных разбойников без излишней помпы казнили «на Болоте» (ныне Болотной площади). И такое место не случайно: преступник по древним верованиям не должен быть «упокоен» ни в земле, ни в воде; душа его должно и в послесмертии мучиться — вот и выбрано место «на Болоте», ни земля тебе, ни вода.

- не возьмусь утверждать каким образом в довоенные времена руководство страны проходило из Кремля на трибуну Мавзолея — просто через Сенатскую башню или по какому-то подземному ходу... Но фраза в книге: «...из дверей Мавзолея появился Сталин» — выглядит так, что Сталин выходит прямо из центральных дверей комнаты-склепа.

- ну и не очень ещё понятно зачем (для красного словца если только) было вводить в текст (а фактически пересказывать) придуманную/сочинённую Михаилом Веллером «Легенду о Моше Даяне»: его героических подвигах под Киевом в частях Первого Украинского фронта осенью 1943 года и представления Черняховским его к званию Героя Советского Союза.

- и совсем уж непонятно зачем так было выставлять полным дураком Эрнеста Хемингуэя (хотя фамилия переделана да полной неузнаваемости, но по «прозрачно» названным его произведениям вроде «Пожилой человек и много воды» — он вполне узнаваем). И появляется-то он всего на двух-трёх страницах чтобы сказать, что Швеция — это где-то в Канаде.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Борис Сапожников «Звезда и шпага»

БорЧ, 18 марта 2016 г. 16:32

Достаточно оригинальная авторская задумка «отправить» в эпоху Екатерины Великой команду прогрессоров – комиссаров и воен-спецов из 1936 года. Причём это не случайные «попаданцы в прошлое», а спец.операция НКВД с соответствующей подготовкой «засланцев». Вот только, на мой взгляд, до достаточно глубокого знания «мат.части» сразу двух эпох – автор, увы, не дотягивает. И то, что уже на первой же странице упомянут (как место службы одного из героев) реально существовавший в описываемом «времени и пространстве» Санкт-Петербургский карабинерский полк – должно было бы вроде как лишь подчеркнуть то, что описывается не некая альт.историческая реальность, но…

Возможно, что я где-то буду и ошибаться, но вот что царапнуло моё восприятие романа при чтении:

- Комиссар государственной безопасности 3-го ранга Глеб Бокий именует «засылаемых» им в прошлое комбрига с группой – офицерами РККА. И это в 1936 году? Слово «офицер» тогда было в ходу только в отношении царских офицеров и офицеров-белогвардейцев исключительно в «ругательном» контексте.

- Комиссар из 1936 года убеждённо считает поляков екатерининских времён «прогрессивным населением» Российской империи, которое борется «за освобождение Речи Посполитой против ставленника Екатерины». Провальный поход Красной Армии «за Вислу» в 1920 году и дальнейшей противостояние с бело-поляками к 1936 году было ещё настолько памятно, что ИМХО очень сильно вряд ли была возможна такая точка зрения у «политически грамотного» комиссара.

— Пистолетная пуля (екатерининских времён!) пробивает дыру «размером в два пальца в наноснике шлема». Пуля, надо сказать, тогда весила около 30 грамм; стреляли из пистолетов – практически в упор; что там был за шлем с наносником (и такой ширины!) не описывается – но то, что при «контакте» это могло оставить отверстие, а не просто разнести и наносник, и голову – я, извините, не верю.

- Описание как карабинерский полк проводит марш-бросок маршрутом из Польши в Казань в январе-феврале: «мы сутками не покидали сёдел, ели-пили и даже спали не слезая с коней» — звучит красиво, но (смею подозревать), что кони уже на третьи сутки при таком марше уже поголовно бы околели. Это ведь не ямская гоньба со сменой коней и не монгольский тумен с несколькими заводными лошадьми.

- Хотя автор явно знает, что в кавалерии звания отличны от инфатерии – драгунский офицер-кавалерист вдруг сам представляется собеседнику как капитан. Это примерно аналогично если бы современный адмирал назвал бы себя собеседнику генералом.

- Описание сцены «мушкетной дуэли» между обороняющимися за стенами крепости сотнями(!) казаков и тремя карабинерскими и драгунскими полками, стреляющими «с седла» — мне показался полным полководческим маразмом. При таком «наступательном» на крепость бое при практически одинаковом стрелковом вооружении — практически всех коней и половину всадников уже первыми залпами перестреляют. А ведь войска после этого ещё и немаленькую крепость ухитрились взять. Верите?

- Ну и я уж не буду подробно расписывать «блохи» — что выражение «счетовод» сомнительно в пугачёвские времена; что несколько лет носимые кожаная куртка и портупея уже не «скрипят»; что кавалерист-поручик не скажет «полтонны», скажет 30 пудов…

=====

Так что вот такая, на мой взгляд не очень-то вразумительная, хроно-катавасия у автора получилась (((

Оценка: 6
– [  10  ] +

Леонид Мончинский, Владимир Высоцкий «Чёрная свеча»

БорЧ, 13 марта 2016 г. 13:41

Пронзительный в своей жесточайшей правдивости роман, который можно (и нужно!) поставить в один ряд с творчеством Варлама Шаламова, «Матрёнин двор» Александра Солженицына, «Повесть о пережитом» Бориса Дьякова. В романе «Чёрная свеча» тоже не придуманные фантазии, ибо такая действительность — превосходит любые наши фантазии.

И авторы тут выступают не просто как «сочинители»: Леонид Мончинский — скорее как скрупулёзный «документалист-хроникёр», а Владимир Высоцкий — как блистательный литературный редактор текстов, написанных самой жизнью. И, получившийся в итоге, результат литературного (я бы даже сказал — поэтического) сплава «отточенности слова» Владимира Высоцкого и историй «придуманных самой жизнью» — заслуживает самой высокой оценки.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Михаил Львовский «"На Тихорецкую состав отправится…"»

БорЧ, 13 марта 2016 г. 13:40

Вроде бы незамысловатое стихотворение, ставшее мега-популярной песней после выхода на экраны фильма Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром» (1975), где её исполнили Алла Пугачева (она пела песню за Надю — героиню Барбары Брыльски), Лия Ахеджакова и Валентина Талызина. Но, если соблюдать историческую точность, — то песня была написана на десять лет раньше и впервые прозвучала в студенческом театре ГИТИСа в 1965 году. Всенародную известность (о, великая сила важнейшего, кроме цирка, из искусств!), песня действительно получила лишь после Иронии судьбы — поэтому-то песня и ассоциируется невольно с серединой 1970-х, а не с серединой 1960-х годов.

И для полноты информации: в песне есть ещё один малоизвестный куплет: «Ты у окошечка стоишь не грустная, / И только корочка в руке арбузная, — / Ну что с девчонкой такою станется? / Вагончик тронется, перрон останется.» А уже позже последовали (такова уж цена популярности) многочисленные перепевы, стилизации и пародии: студенческая-перестроечная «К больнице Кащенко трамвай отправится...»; питерских студентов-медиков «На «Пионерскую» клиент отправится...» и «Хочу заверить, доктор, Вас решительно...»; СТЭМа ФФ ХГУ «Преподаватели к чертям отправятся...» и т.д.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Юрий Визбор «Слеза»

БорЧ, 13 марта 2016 г. 13:40

Шуточное стихотворение-триптих из двух «перепевок» на единую тему. Исходная народная песня «трансформирована» Визбором в тексты песен, как их могли бы написать (с соответствующими тому времени штампами), городской комсомольский поэт-лирик «Слеза молодёжная» и деревенский поэт-лирик «Слеза колхозная».

Учитывая, что это стихотворение написано Визбором в марте 1954 года (сопоставьте это с сакральной для СССР датой 5 марта 1953 года) — это редкий для того времени пример поэтической сатиры на социалистическую действительность. Я бы даже сказал, что это одна из первых «ласточек» массово-неосознанного ожидания того, что позже назовут ёмким словом «оттепель». Но до этой эпохи «дозируемой вольности», когда вожжи партийного руководства литературным творчеством будут несколько ослаблены, — было ещё ой как далеко...

И, хотя в Отчетном докладе XIX съезду ВКП(б) 5 октября 1952 г. тов.Маленков огласил (ранее «главным по языкознанию» уже сказанное): «Нам нужны Советские Гоголи и Щедрины», но эпиграмма Юрия Благова в журнале «Крокодил» (1953, №12) чётко указывала рамки допустимого: «Мы — за смех! / Но нам нужны / Подобрее Щедрины / И такие Гоголи, / Чтобы нас не трогали». Так что студент-второкурсник педагогического института Юрий Визбор за свои сатирические вольности — вполне мог огрести, что называется, по высшему разряду.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Юрий Визбор «Подарок»

БорЧ, 24 февраля 2016 г. 14:54

По настоящему «атмосферный» рассказ о настоящей студенческой дружбе поколения с которого начиналась эпоха авторской песни. Именно так — по какому-то случаю, внезапно сорвавшись в дорогу, в общем (даже не плацкартном) вагоне — ещё никому (кроме друзей) незнакомый автор писал (часто с теми же друзьями) стихи, которые тут же и начинали становиться песней. И, со временем, это совместное «дорожное» творчество — будет считаться «классикой авторской песни»...

И будет это песня звучать ещё долгие годы, даже и когда автора с нами, увы, давно уже нет...

Оценка: 9
– [  6  ] +

Юрий Визбор «"Середина столетья. Москва. Лето..."»

БорЧ, 24 февраля 2016 г. 14:53

С одной стороны — это раннее стихотворение восемнадцатилетнего Юрия Визбора очень похоже на подражание Маяковскому. Но если это и подражание, то очень ИМХО хорошего уровня — когда я его читал, оно мне сразу напомнило своей ритмикой «хриплый рок» 80-90-х годов ХХ века: «...пусто в кармане, как в барабане. / Только одна у меня сигарета, / Но сколько свободы в моём кармане!»

Оценка: 10
– [  6  ] +

Юрий Визбор, Максим Кусургашев «Марш молодых строителей»

БорЧ, 24 февраля 2016 г. 14:53

Авторство крылатой фразы из этой песни «Коммунизм — это молодость мира / И его возводить молодым!» — ныне, на просторах Интернета, часто ошибочно приписывается перу Юрия Визбора. Причиной, видимо, является многократное исполнение этой песни в 60-80-е годы, когда объявлялось: песня Александры Пахмутовой на слова Юрия Визбора и Максима Кусургашева. Да и в песенниках это неоднократно публиковалось.

На самом деле этот лозунг впервые был сформулирован ещё Владимиром Маяковским в стихотворении «МЮД» в 1926 году: «Старый мир из жизни вырос, / развевайте мертвое в дым! / Коммунизм — это молодость мира, / и его возводить молодым». Естественно, в оригинале эти строки были написаны фирменно-знаменитой для поэзии Маяковского «лесенкой».

Оценка: 7
– [  6  ] +

Александр Городницкий «Дельвиг»

БорЧ, 8 февраля 2016 г. 07:59

Из этого стихотворения мог бы получиться очень неплохой вопрос для «Что? Где? Когда?»: «В асессора ты вышел еле-еле, / Несчастлив был в любви и небогат, / Прообразом для Гоголя в «Шинели» / Ты послужил, Сегодня говорят...» — и была бы первая часть вопроса (если не знать как называется стихотворение) о ком идёт речь...

А продолжение приведённых строк — годны для того чтобы, даже и зная имя автора, поломать голову (если, конечно сразу не лезть в Википедию) о какой песне, ставшей «народной» идёт речь: «Но в мелкий дождь и в зимние морозы / Народ застольный распевает, пьян, / О молодце, что проливает слёзы / На свой расшитый бархатный кафтан...»

Каждый раз, в дни когда я хандрю и (как лекарство) раскрываю наугад том стихов Александра Городницкого, я раз за разом убеждаюсь, что его песни, которые многие знают с детства, — лишь надводная вершина гигантского айсберга его замечательной поэзии!

Оценка: 10
– [  9  ] +

Александр Городницкий «Овидий»

БорЧ, 8 февраля 2016 г. 07:59

«Что проку в городе, в котором / Речами обесчещен форум? / Лишь в ссылке дышится легко.

Не властны над тобою судьи, / Покуда в глиняном сосуде / Дымится козье молоко...»

Как явно это перекликается с знаменитыми строками Бродского: «Пусть и вправду, Постум, курица не птица, / но с куриными мозгами хватишь горя. / Если выпало в Империи родиться, / лучше жить в глухой провинции у моря...» А ведь у Бродского стихотворение датировано мартом 1972 году, а у Городницкого — 1971 годом. Интересно: стихотворение Городницкого как-то послужило неким посылом или, действительно, что-то такое тогда витало в воздухе, во времени и в пространстве?..

Оценка: 9
– [  10  ] +

Станислав С. Сергеев «Солдаты Армагеддона»

БорЧ, 4 февраля 2016 г. 06:26

Якобы погибший на Кавказе в 1840-х годах сын генерала Осташева (один из персонажей романа «Товарищ жандарм» этого же автора) — Егор Осташев был, оказывается, спасён от смерти инопланетной девушкой и стал основателем одного из Великих родов Галактической Империи. Но в этом первом романе цикла главным героем является вовсе не он, а Максим Мельников — один из друзей г.г. цикла «Достойны ли мы отцов и дедов» Сергея Оргулова.

В целом роман является вполне самостоятельным космическим боевиком, но читать его гораздо интереснее уже после прочтения циклов «Достойны ли мы отцов и дедов» и «Меч дедов» (написанных по сюжетному ходу «Наши в прошлом») — так становится гораздо понятнее, что за уши и хвосты торчат в нескольких его главах. Ну и в целом, судя по заложенным в повествовании штрихам-привязкам к другим романам автора, сюжетные линии всех трёх циклов рано или поздно будут неизбежно как-то пересекаться и возможно все три цикла когда-то превратятся в многоплановый, но сюжетно-единый роман-эпопею.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Станислав С. Сергеев «Товарищ жандарм»

БорЧ, 4 февраля 2016 г. 06:26

Наверное стоит обратить внимание, что эта книга хронологически вышла (видимо, примерно тогда же и писалась) в один год с 4-ой книгой цикла «Достойны ли мы отцов и дедов». По этой первой книге цикла «Меч дедов» — пока нельзя с полной уверенностью сказать просто ли это будет «вбоквел» цикла «Достойны ли мы отцов и дедов» или это будет полноценный подцикл, герой которого Александр Звонарёв/Осташев в дальнейшем повествовании пересечётся в сюжете своих приключений в 1850-х годах (а не в современности, как это происходит в первой главе) с г.г. основного цикла Сергеем Оргуловым, чья история разворачивается одновременно в начале Первой, Второй и Третьей мировых войн.

По логике — если бы автор начинал писать цикл «Меч дедов», отталкиваясь лишь от того, что хождения в прошлое героев двух циклов просто по совпадению начинаются в 2013 году (и последующей далее планетарной ядерной катастрофе), то вряд ли имело смысл брать на роли главного героя (и его друзей) нового цикла уже знакомые читателю по циклу «Достойны ли мы отцов и дедов» персонажи друзей Сергеея Оргулова и его самого. Более того, уже в первой книге ещё одного цикла автора «Солдаты Армагеддона» — читатель не только встретится (хоть и эпизодически) с Сергеем Оргуловым, но и ряд других завязок явно намекают, что все три цикла рано или поздно превратятся в многоплановый, но сюжетно-единый роман-эпопею.

ЗЫ: Кстати, читателям книги, не слишком глубоко знакомым с генеалогическим древом династии Романовых, подскажу во избежании путаницы при начале чтения книги: будущий император Николай Александрович, о котором идёт речь в прологе романа — это вовсе не Николай II (Сын Александра III), а скончавшийся в 1865 году сын Александра II, старший брат Александра III.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Анатолий Дроздов «Кондотьер Богданов»

БорЧ, 4 февраля 2016 г. 06:26

Позабавила фраза из издательской аннотации про Богдана-богатыря, который освободит «города и веси от псов-рыцарей. Что взять с предков, темные они были в своем XIII веке, каких только сказок ни рассказывали...» Хочется сказать, что в ХХ веке «сказок» и выдумок в реальной истории — наверное, на порядок поболее будет.

Вот и тут: выражение псы-рыцари — никакого отношения к реальной истории XIII века не имеет. Это лишь словообразовательная калька (или намеренное переводческое искажение) от выражения «Reitershunde», которое употребил К. Маркс в рукописи «Хронологические выписки», описывая борьбу Александра Невского с тевтонскими и ливонскими рыцарями. Reiter — дословно должно бы было обозначать не столько «рыцари», сколько «всадники», а скорее «рейтары» (не очень-то силён был экономист Маркс в военной истории средневековья). А hunde — это не только «собака», но и «клык», т.е. то самое конное построение клином, которое у нас принято именовать «свинья».

Считается, что «Reitershunde» корректнее переводится как «конный сброд» или «конная свора», однако по смыслу вполне логично получается и «рейтарский клык». Но выражение «псы-рыцари» после выхода в 1938 году на экраны СССР фильма «Александр Невский» получило столь широкое распространение, что стало фразеологизмом и даже попало в школьные учебники.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Михаил Ланцов «Десантник на престоле»

БорЧ, 14 января 2016 г. 21:00

Крупномасштабнейшая «попаданческая» эпопея, охватывающая не только большой (по меркам человеческой жизни) хронологический период российской истории (с 1850-х годов до начала ХХ века) и огромный ряд реальных политических деятелей мировой истории, но и планетарно-географическое (разве, что кроме Антарктиды) поле деятельности героя-попаданца. Читать по отдельности какие-то книги этой эпопеи — смысла наверное и не имеет, по своей сути это единое произведение с единством места (вся планета), единством времени (от детства до старости гг), и единство действия (сюжетная линия всемирного господства). Можно сказать — гипертрофированный классицизм)))

Можно бесконечно спорить о жестокой морали гг., историческо-логических соответствиях, русофильско-шапкозакидательном развитии сюжета... Но несомненным плюсом этой эпопеи-утопии является её сюжетная законченность. Правда история нас учит, что любая империя сразу после завершения её создания начинает подвергаться политически-центробежным веяниям от различных её географических составляющих и в отсутствии «твёрдой руки» неизбежно разваливается... Но это уже был бы сюжет для совсем другой эпопеи-антиутопии.

Ну, а то, что последние страницы шестого романа этой эпопеи — совершенно очевидно говорят читателю, что завершение сюжетной линии (т.е. жизни гг в этой эпохе) вовсе не означает факт окончательного с ним прощания... И это достаточно интересный посыл для дальнейшего знакомства с книгами автора. Но это будет, как писали классики жанра, «уже совсем другая история»...

Оценка: 7
– [  6  ] +

Владислав Юрьевич Морозов «БронеМашина времени»

БорЧ, 14 января 2016 г. 21:00

Довольно сумбурно написанная книга... Главного героя постоянно «закидывает» в различные «географические координаты» и «вариативные ветки» развития истории времён Второй мировой войны. При этом главный герой — и сам из другой реальности, и закидывает его, бедалагу, тоже (в основном) вроде как и не в нашу реальность. Такая «мозаичность» литературной картинки (видимо) подразумевала продолжение, да и последние строки романа это недвусмысленно обещают.

Но на это, наверное, не стоит особенно рассчитывать — написание романа автором датировано как 2005-2007 годы; а к началу 20016 года — второй книги так и не последовало. Хотя, конечно, хотелось бы увидеть завершение этой «многовременно-вариативной» мозаики. Но не столько из любви к жанру или интереса к сюжету, а (по большей мере) из любопытства (точнее говоря — моей «читательской упёртости») как же автор из всей этой мозаики выпутается и что же он в итоге хочет сказать/показать читателю.

Оценка: 6
– [  18  ] +

Владимир Викторович Орлов «Альтист Данилов»

БорЧ, 14 января 2016 г. 21:00

Наверное, это самая культовая книга поколения молодёжи 80-х... Во времена, когда хоть и было по стране полным-полно книжных магазинов, но все они были забиты романами в которых (преимущественно) хорошее боролось с ещё более лучшим, а герои и героини боролись (в основном) за претворение в жизнь призыва «Пятилетку в четыре года!» — этот роман был как глоток свежего воздуха в дебрях торжества соц.реализма!

Первое издание в №№ 2-3-4 журнала «Новый мир» 1980 года, где роман был впервые опубликован, передавалось из рук в руки и только ближайшим друзьям. Мне, помнится, удалось их сильно потрёпанными выменять в собственность за 30 кг. макулатуры, уже в абонементном, естественно, эквиваленте (молодёжь и не поймёт небось о чём это я) у киоскёра «Союзпечати» в рабочем посёлке «Поварово» в часе езды от Москвы. Тогда я прочёл журналы два раза подряд, а через год перечитал роман и третий раз, — когда «СовПис» в 1981 году выпустил книгу. На журналы я что-то опять выменял, а книгу, хоть и в зачитанном друзьями почти до дыр состоянии, храню дома до сих пор. Только суперобложку на неё надел от «ковчеговской» серии «Русская рулетка».

Вот такой сюжет получился из истории материальной культуры эпохи развитого социализма.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Александр Городницкий «Родословная Петра»

БорЧ, 14 января 2016 г. 18:06

По своему объёму — это даже скорее не стихотворение, а небольшая поэма на злободневную (и ныне, да и всегда) тему сколь сильно перемешались с давних времён «на московских землях» нации и народы... Не буду утверждать, что присказка «Потри русского – обнаружишь татарина» однозначно верна, но намешано в крови у всех нас — мама не горюй: от «чуди белоглазой», до (вспомним Пушкина) «эфиопов басурманских».

И опять, как и в достаточно многих других стихах этого периода творчества, — трудно понять: серьёзен ли Городницкий в своих историко-национальных «изысканиях» или тут больше юмористического сарказма. Но, в любом случае: сопоставление двух «исторических слухов» (сказать более — было бы откровенным спойлером, а в сети стихотворении можно прочитать даже и на официальном сайте Городницкого), которые использовал автор, так логически соединено/увязано и изложено столь задорно: что, как говорится, «Задорнов — отдыхает!»

Оценка: 10
– [  7  ] +

Александр Городницкий «"Что мы знаем о прошлом, не ведая мнений иных..."»

БорЧ, 14 января 2016 г. 18:06

Великолепное, полное саркастического юмора, стихотворение-отзыв на супер-модную среди «образованцев» 90-х годов так называемую «теорию» Носовского-Фоменко о Новой хронологии русской и мировой истории. Не уверен, что Городницкий знал формулировку Рэя Брэдбери о том, что фантастика — это «окружающая нас реальность, доведённая до абсурда», но именно этим приёмом он и воспользовался (в продолжение «идей» академика), объединив образы «татарина Ермака» и Чапаева, тонущего в пулемётных лентах вместо царской брони.

Но, вместе с иронией, в стихотворении красной нитью проходит и совсем другая мысль-тревога Городницкого: «Мы Орды не боимся, поскольку мы сами — Орда / Наше иго родное — страшнее монгольского ига!». И тут уж каждому читателю самому решать, что в этом стихотворении автор считает первичной мыслью, а что сопутствующим ей обрамлением...

Оценка: 10
– [  7  ] +

Рик Уилбер «Росток»

БорЧ, 14 января 2016 г. 18:06

Увы, в подлиннике я это стихотворение прочесть не смогу (как говаривал Василий Иванович в фильме «Чапаев»: Нет, Петька, не осилю — языков я не знаю), но в переводе поэта и барда Александра Суханова — даже и непонятно просто перевод ли это для детей или некая (уже авторская) философская притча с изрядной долей «фантастической сумасшедшинки». Обычный росток дерева — у Суханова не только обретает некий разум, но и философские желания космических масштабов:

«Так хотел бы он расти, / Чтобы форм не обрести. / И наперекор законам / Оставаться эмбрионом

Высотой под небосклон. / И на кончике времён / До Галактики добраться / Чтобы звёздами швыряться...»

Но, в любом случае, — стихотворение вполне достойно быть включённым в некую (гипотетическую) антологию «Фантастика в отечественной поэзии ХХ века».

Оценка: 9
– [  8  ] +

Неизвестный отечественный поэт «"Здравствуй, мама, разве не узнала..."»

БорЧ, 14 января 2016 г. 18:06

Есть также созвучный по смыслу вариант этой песни: «Здравствуй, мать, сестреночка Галина!..». В некоторых исполнениях эти варианты компилируются.

Песня, скорее всего, 50-60-х годов ХХ века. Нужно сказать, что в ней абсолютно нет никакой «воровской романтики», скорее уж она поётся как «жестокий романс» от лица нестарого ещё мужчины, отсидевшего «за колоски» немалый ГУЛАГовский срок по «надуманно-политической» статье «закона от седьмого-восьмого».

И очень обидно, когда эту песню — по незнанию — считают просто «полу-уголовной блатотой»... Но у нас в стране «перегибы» — исторически прижились на любых уровнях — от применения Уголовного кодекса и до простого человеческого восприятия поэзии. Достаточно вспомнить негласные запреты 50-х годов на издание книг Сергея Есенина, которого тоже некоторые считали чуть ли не иконой уголовного мира...

Оценка: 8
– [  8  ] +

Александр Городницкий «Гегель»

БорЧ, 14 января 2016 г. 18:06

Тем кто оканчивал среднюю школу в эпоху безраздельного владычества исключительно «исторического материализма» и «единственно правильного учения» — конечно вспомнятся строки Владимира Маяковского, написанные им ещё в 1930 году: «Мы диалектику учили не по Гегелю / Бряцанием боев она врывалась в стих...», которые были неприменным атрибутом тогдашней школьной программы и вбивались в голову, практически на уровне подсознания.

И очень мало кто, даже сдававшие потом экзамены и зачёты по философии в ВУЗах, сопоставляли эти строчки Маяковского с реальной философией Гегеля. Потому как и предмет-то был фактически не философией — и даже именовался или «Основы философии», или «Марксистско-ленинская философия»... И всю диалектику Гегеля предмет сей «видел» исключительно глазами (как образно пишет Городницкий) «лысеющего гения». И Городницкий ухитряется буквально всего лишь одной строфой вернуть нас из утопическо-фентезийного мира «кремлёвского мечтателя» в реальность диалектики Гегеля: «А он писал, и жаль, что этой фразы мы / Не знали в предыдущие года / — Тому, во что поверить вам приказано, / Не верьте, никому и никогда».

И сразу вспоминаются строки Александра Галича, написанные им ещё за четверть века до этого стихотворения Городницкого — в 1972 году: А бояться-то надо только того, / Кто скажет:«Я знаю, как надо!» / Гоните его! Не верьте ему! / Он врет! Он н е з н а е т — к а к надо!»

Оценка: 10
– [  7  ] +

Александр Городницкий «Прощание с кинематографом»

БорЧ, 11 января 2016 г. 20:17

Стихотворение это — фактически «живая фотокарточка эпохи»... Всегда интересно ностальгически сравнивать «парные» фотографии — когда один и тот же ракурс города сфотографирован с одной и той же точки, с хроно-разрывом в пол-века. Но это ведь лишь статичные «маски города», на которых мы не видим живой «мимики города» — человечьего движения из ушедшей жизни.

И уже, увы, только в памяти, да в старых советских фильмах, остались и дворовые ватаги пацанов, гоняющие в казаков-разбойников, и девчачьи «классики» на асфальте, и «волейбол на Сретенке» — все это теперь заменяет интернет-экшен. Канули в прошлое и «радиолы во дворах», и посиделки с гитарой в вечерних московских двориках (двориков, впрочем, тоже уже нет) — теперь у каждого в ушах свой личный плеер с музыкой «только для себя».

И столь же безвозвратно канули в прошлое годы, когда пацаны «на протырку ходили в кино» — его заменили два зомбо-ящика: телевизор и монитор. Ушёл, вместе с этими годами, и сам тот кинематограф, о котором с такой ностальгией вспоминает Александр Городницкий...

Оценка: 10
– [  8  ] +

Александр Городницкий «Не пойте без меня»

БорЧ, 11 января 2016 г. 20:17

Очень грустное стихотворение-реквием поколению своих друзей-бардов...

Читая его, очень остро ощущаешь ушедшую эпоху, неотъемлемой приметой которой были «поэты с гитарами». И понимаешь как трудно быть «Последним из Могикан». А радует, что вот уже почти 20 лет (с момента написания этого стихотворения) — Александр Городницкий продолжает писать стихи и выступать со сцены — «несмотря и вопреки» !!!

Оценка: 10
– [  4  ] +

Евгений Агранович «Высоцкий»

БорЧ, 11 января 2016 г. 20:17

Всего лишь один отрывочек из авторского текста — порой может сказать больше чем многословное «рассуждение на тему»... Достаточно просто проиллюстрировать каким высоким трагизмом баллады заряжена у Евгения Аграновича эта поэма: «Колонного зала ему не давала / Всесильная Фурцева в славе своей, / Его же в ту пору концертная зала – / Легла от тайги до британских морей!»

Оценка: 10
– [  6  ] +

Николай Добронравов «Геологи»

БорЧ, 11 января 2016 г. 20:16

Если бы буквально каждая страфа этой песни не была бы насквозь пропитана тематикой героики рабочих будней и не была бы абсолютно и полностью в духе лучших (это без всякой иронии) традиций соц.реализма — то припев/рефрен этой песни: «Наш путь и далёк, и долог ... Ты — солнцу и ветру брат!» — можно было бы посчитать не просто «чуточку фэнтезийным», а даже некой распевной мантрой из отголосков дохристианских древних культов Внуков Даждьбога...

Оценка: 10
– [  5  ] +

Александр Городницкий «Гет»

БорЧ, 11 января 2016 г. 20:16

Стихотворение-размышление, которое можно было бы посчитать достаточно забавным, если бы оно не было столь грустным...

Чаще всего, читая стихи, как-то подсознательно понимаешь — всерьёз автор пишет о своих переживаниях или всё же ёрничает, держа в кармане свою фигу. Тут же — этот вопрос для меня так и остался некоей загадкой... Что бы там в «вопросе крови» не было — но поэзии Городницкого в полной мере присуще понятие «загадочная русская душа«!

Оценка: 9
– [  5  ] +

Андрей Горюнов «Варяжский десант»

БорЧ, 8 декабря 2015 г. 17:10

Совершенно шикарная (в положительном понимании) псевдо-историческая «развесистая клюква», возросшая на обильно «удобренной» (мягко говоря) почве сюжетного хода «Наши в прошлом». Если в первой книге цикла автор ещё как-то держится в фантастико-приключенческих рамках этой тематики и свою «большую фигу» достаёт из кармана для недолгой демонстрации читателю только изредка и не на каждом десятке страниц, то во второй книге — стёб уже просто перехлёстывает, что называется, через обе крышки переплёта.

При этом, сатира над литературной тематикой тесно переплетена с сатирой на бардак в постсоветских вооружённых силах и «компетентных органах», с особым цинизмом распространивших свою «компетентность» на хрононавтику и ведущими непримиримую борьбу со своими заклятыми коллегами уже и на просторах Всемирной истории сразу с двух сторон Атлантики.

Серьёзным любителям исторических романов — читать, наверное, не рекомендуется; с исторической точки зрения — бред высочайшей марки. Но, зато и сатира неплохого уровня. Поэтому (не смотря на то, что каждой книге в отдельности я поставил по семь баллов) цикл в целом — оценил (наверное, достаточно парадоксально) в твёрдую восьмёрку.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Андрей Дай «Без Поводыря»

БорЧ, 8 декабря 2015 г. 17:10

Фактически весь цикл представляет собой единый управленческо-производственный роман. Поначалу, пока прогрессорство гл. героя не носит глобального характера, роман можно даже читать как весьма реально-исторический; но, чем шире наш попаданец в прошлое развёртывает свою управленческую деятельность, повествование становится всё более связанным с альтернативной историей. И, тем не менее, фактография истории (включая альт.историю) прописана настолько подробно и тщательно, что по этим книгам можно изучать реальную эконом.географию Западной Сибири.

Цикл можно считать законченным — «сибирская эпопея» главного героя завершена. И хотя эпилог явно намекает на возможное продолжение уже с более обширным полем деятельности, но это уже (как писали классики) будет совсем другая история... И, честно говоря, будет обидно, если глубокие и разносторонние знания автора о том какова была эпоха второй половины XIX века «во глубине сибирских руд» не получат своего развития и раскрытия в дальнейших деяниях матёрого российского управленца из XX века в веке XIX-м.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Далия Трускиновская «Бедные рыцари»

БорЧ, 8 декабря 2015 г. 17:10

Весь рассказ — вроде бы — феминизм чистой воды... Практически на протяжении всего повествования: рыцари — все сплошь инфантильные полудурки, а Дамы — исключительно именно Мудрые Дамы с Большой Буквы. Но вот концовка... Как высказался легендарный Мерлин (тоже фигурант этого рассказа): «Прожил я триста лет, а лишь теперь начал понимать разницу между мужской и женской совестью»...

И концовка рассказа звучит (для лиц мужского пола) довольно обнадёживающе: пятнадцать лет — хороший возраст, чтобы стать взрослым! Даже обладателю чумазой мальчишеской ладони, которой «не постесняется» легендарный Экскалибур.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Фёдор Вихрев «Третий удар. «Зверобои» из будущего»

БорЧ, 8 декабря 2015 г. 17:10

Не столько цикл, сколько некая многостраничная (разбитая аж на три романа) мозаика-коллаж из реально-исторических ситуаций, сравнительных тактико-технических характеристик вооружений и действий сразу нескольких главных героев. При этом неоднократно «коллективный автор» использует приём, когда нескольких героев видят одно и то же событие и описывают его от первого лица «со своей колокольни». Если учесть, что каждого главного героя писал свой автор, а потом главы «от каждого героя» состыковывались в единый текст — порой запутываешься «с чьей колокольни» мы видим развивающиеся события и в целом такой «микст» получился довольно неровным...

Ну и то, что текст изобилует большим количеством тактико-технических характеристик оружия и вооружений — дополнительно делает его достаточно сложным (не фанату военной техники Второй мировой войны) для увлекательного чтения. Остаётся лишь добавить, что цикл «Третий фронт/фланг/удар» (в сети с 2009 г.) начинали писать семь авторов (Наталия Курсанина, Степан Сергеев, Олег Медведь, Сергей Кокорин, Александр Бондаренко, Сергей Засядько, Олег Перельман), в процессе написания цикла к ним присоединились Виктор Дуров и Юрий Баландин. В послесловии к этому циклу сказано: «...коллектив авторов распался и ждать дальнейших книг не стоит».

Оценка: 8
– [  4  ] +

Виктор Викторович Гаврилов «Доброволец»

БорЧ, 6 декабря 2015 г. 21:03

Совершенно «фантастическая» по своей сути, но реальная история-воспоминание автора... Участник Великой Отечественной войны, кавалер орденов Красной Звезды и Красного Знамени, 22-х летний комсомолец в 1947 году — самостоятельно, практически без денег — добрался из Москвы до советско-китайской границы, движимый желанием вступить добровольцем-интернационалистом в гражданскую войну китайских коммунистов против Чан Кайши.

Патриотический порыв — привёл в читинскую тюрьму и едва не закончился осуждением по 58-ой статье УК СССР (измена Родине) и лагерями ГУЛАГа сроком на 25 лет.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Юлия Друнина «Кто говорит, что умер Дон-Кихот? (эссе)»

БорЧ, 6 декабря 2015 г. 21:02

Полный проникновенной любви рассказ замечательной поэтессы Юлии Друниной об одном из классиков советского кинематографа — Алексее Каплере. Рассказ, о котором она сама написала так: «Моя задача — задача человека, которому выпало счастье в течение четверти века воочию видеть к а к появляются на свет «дети» этого художника — киноповести, киноновеллы, очерки, статьи, — и теперь поведать это миру. Если не я, то кто же?...»

И завершила это эссе Юлия Друнина коротким, но необычайно ёмким четверостишием о судьбе книг и фильмов своего любимого человека: «Кто говорит, что умер Дон-Кихот? / Вы этому, пожалуйста, не верьте. / Он не подвластен времени и смерти, / Он в новый собирается поход!»

Оценка: 10
– [  5  ] +

Андрей Быков «Псы границы»

БорЧ, 6 декабря 2015 г. 21:02

В жанровом классификаторе книгу следовало бы отнести скорее не к фантастике, а (если бы такое в классификаторе было) к псевдо-истории. Кроме не очень внятной описанной инопланетной географии (хотя есть какие-то намёки на земную) и исторического антуража некоего абстрактно-эклектического средневековья (европейские титулы и арбалеты соседствуют с русской баней и берёзовыми вениками) более никакой «фантастики» в книге и нет.

Повествование ведётся от первого лица, похоже, что не случайно — видно, что автору в его офицерско-армейском прошлом многие описанные ситуации и «персонажи» были известны не понаслышке. Ну и примерить на себя различные вариации как «построить» личный состав «лицом к солнцу» — командир любого ранга тоже обычно не прочь.

В целом роман — в общем-то завершён, откровенно провисших сюжетных линий в нём нет. Но повествование охватывает лишь один год — самое начало формирование сержантом-ветераном своего отряда «псов границы». И оканчивается началом большой войны с некой «загорной» империей и примкнувшими к ней (в целях чисто пограбить) племенами горцев. Так что обширное поле для второго романа цикла — вполне имеется.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Олег Гончаров «Боярин»

БорЧ, 6 декабря 2015 г. 21:02

Вполне достойное завершение трёхтомного цикла. Все сюжетные линии плавно завершены и логически взаимосвязаны, последний штрих (не ставлю спойлер, т.к. третий том этим и начинается) — примирение княгини Ольги и князя Мала, бывших злейшими политическими недругами и, соответственно, возвышение Добрыни (сына Мала) — сюжетно и, главное, исторически объяснено, обосновано и обыграно.

Цикл не выглядит не завершённым и автором «заброшенным», хотя в конце текста тома «Боярин» и наличествует коротенькая строчка «Конец третьей книги», оставляющая автору возможность для дальнейшего объяснения своего видения исторических событий, так несхожих с канонической «Повестью временных лет». И ещё более обнадёживают слова автора , что в настоящий момент история Добрына Нискинича отложена до лучших времен, однако полным ходом идет сбор материала для новой книги — «ведь — по мнению автора — история, как мы ее знаем, полна загадок и не всегда дает однозначные ответы на сложные вопросы».

Оценка: 8
– [  7  ] +

Наталия Курсанина «Игра не на жизнь. Проходная пешка»

БорЧ, 26 ноября 2015 г. 18:30

Достаточно обычный современный фэнтезинно-приключенческий роман, выделяющейся из массы ему подобных лишь тем, что он написан автором-женщиной (знающей как держать клинок не только чисто-теоретически) и от лица героини-женщины, обладающей теми же познаниями. Это, возможно, вызовет неприязнь (хотя роман и вряд ли можно посчитать феминистским) у читателей мужского пола с резким ощущением своего полового превосходства.

Издательская аннотация к книге — абсолютно правдиво (что, увы, не всегда бывает), корректно и без спойлеров раскрывает содержание. Ну а чтобы ознакомиться с характером героини романа — лучше всего прочитать биографию его автора. Остаётся только добавить, что сюжет данной-конкретной книги — её эпилогом вполне завершён и сюжетные линии закончены и не провисают. Но, при описанном характере героини, вполне возможно, что её ждут и дальнейшие приключения-путешествия в тот же или иные фэнтезийные или альт.исторические миры и эпохи.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Николай Добронравов «Надо мечтать»

БорЧ, 26 ноября 2015 г. 18:30

Для 1958 года — это совершенно явная фантастика ближнего прицела с яркой молодёжно-романтической составляющей. А как ещё можно было в те годы воспринимать строки: «Мчатся ракеты к дальним мирам, к подвигу сердце рвётся...», «Быть может путёвку нам даст Комсомол на первый прыжок к планетам!» И, к тому же став ещё и песней, — в отличии от многих других стихотворений того времени эти строки постоянно были на слуху вплоть до конца 80-х годов ХХ века.

Нынешнему скептическому поколению молодёжи эти стихи, конечно, покажутся архаично-наивными... И столь же от них далёкими, как моё поколение в на рубеже 60-х — 70-х воспринимали строки Михаила Кульчицкого: «Уже опять к границам сизым составы тайные идут, и коммунизм опять так близок — как в девятнадцатом году».

Но и стихи Кульчинского и песню Добронравова — помнят через многие десятилетия... А вспомнится ли в 2050-х что-то из поэзии начала 2000-х ?.. )))

Оценка: 9
– [  10  ] +

Татьяна Визбор «"Здравствуй, здравствуй, я вернулся!.."»

БорЧ, 26 ноября 2015 г. 18:30

Эта книга начинается с эссе Татьяны Визбор На полном серьёзе или «Лучшее произведение авторской песни» — коротеньком рассказе о своём рождении и дошкольное детстве. Фраза из названия эссе (по словам Татьяны) ...это, естественно, шутка, и принадлежит она Ю.Е.Ряшенцеву, который 18 марта 1983 года был ведущим на встрече выпускников МГПИ. Когда в ряду многих появилась на экране фотография моей мамы со мной на руках, он сказал: «А это одно из лучших произведений авторской песни».

Татьяна Визбор так рассказывает о рождении этой книги: «Мне предложили написать статью об отце: о его телевизионных работах, документальных картинах — он ведь считал себя в первую очередь кинодокументалистом... От статьи я сразу же отказалась, сославшись на то, что об этом ровным счётом ничего не знаю. Вот, ответили мне, и прекрасный повод, великий шанс узнать, наконец, что-нибудь об этом...». А далее — в книге одиннадцать глав-встреч с кино-документалистами, работавшими с Юрием Визбором. А также отрывки из его дневников о работе над фильмами и его выступление-рассказ(1977) в Пущино о съёмках советско-итальянского фильма «Красная палатка».

Читал я эти «документы эпохи» — буквально с упоением. Огромное спасибо Татьяне Юрьевне за её работу!

Оценка: 10
– [  7  ] +

Дмитрий Ольченко «За голубым порогом тайны»

БорЧ, 26 ноября 2015 г. 18:30

Говорили, что повесть «По пути к Атлантиде» (из разряда не очень-то в 1967 году на гос.уровне одобряемого жанра фантастики) была издана из за своей «своевременно-политической» и антивоенной направленности: Атлантида, по воле автора, была островной частью Греции и её царями были три брата-правителя: Марс, Гефест и Гермес. Марс убил своих братьев и начал войны с другими греческими городами-государствами Атлантида была этими войнами разорена и кровавое правления Марса привело её к гибели.

Если вспомнить отечественную историю, то до празднования двадцатилетия Победы в Великой Отечественной войне — день 9 мая был обычным рабочим днём и фронтовики свои боевые награды надевали крайне редко. Считалось «вся страна воевала и неприлично выставлять собственные заслуги», а песня на слова Владимира Сергеева, ставшая лозунгом для последующих лет, «Фронтовики, наденьте ордена!» была написана именно к этому юбилею Победы. А кроме этого — именно в 1967 году в Греции произошёл военный переворот и к власти пришла хунта «чёрных полковников». Что делало книгу просто «политически архи-актуальной».

И, хотя сюжет книги в целом и не о древней Атлантиде, и сегодня при чтении даже кажется, что эта линия введена автором в сюжет несколько «притянутой за уши», да и вообще всё выглядит (для сегодняшнего дня) наивно — для меня, тогда 12-ти летнего мальчишки, эти приключения были не менее завораживающими, чем более поздние приключения булычёвской Алисы Селезнёвой для моей дочери.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Алексей Кулаков «Магнатъ»

БорЧ, 11 ноября 2015 г. 13:47

Цикл явно ориентирован на любителей неспешного и обстоятельного чтения экономических эпопей. Причём предпочитающих читать не отдельные романы по мере их выхода, а весь цикл целиком и сразу «в один присест». Мне показалось, что четыре романа с названием завершающего «Магнат» — это похоже на полный и завершённый цикл. Но, увы, оказалось что нет...

Четыре книги охватывают хронологически примерно семь лет жизни нашего современника, провалившегося в конец XIX века — от момента как он осознал себя в теле молодого князя Агренева, только что получившего свой первый офицерский чин и до времени, когда он стал оружейным (и прочая, и прочая) магнатом даже не российского, а мирового уровня. Вроде бы — куда уж далее сюжету развиваться — но автор «делает кульбит» в истории своего героя и сюжет в конце четвёртой книги явно провисает в воздухе. Однозначно впереди у героя ещё много деяний как экономического, так и чисто приключенческого характера.

Одно плохо — неизвестно когда ждать продолжения этого цикла — похоже, что автор уже увлёкся другой эпохой и его работа над новым циклом «Рюрикова кровь» сильно отодвинет выход пятой книги цикла «Александр Агренев»... Хотелось бы верить, что я слишком пессимистичен и автор не забросит надолго развитие старого сюжета в угоду сюжету новому.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Константин Константинович Костин «Джип, ноутбук, прошлое»

БорЧ, 11 ноября 2015 г. 13:47

Завершения сюжета книг бывают, конечно, разные... Бывает «открытый финал», которым любили пользоваться Стругацкие; бывает «многозначительный финал», когда автор вроде как и сам не знает чем всё кончится у гг.; бывает «подвешенный финал», когда автор оставляет себе возможность развить действие романа в цикл. А в этой книге — перед читателем «обрубленный финал». Топором. Наотмашь. Как будто издательство последнюю главу потеряло. Последняя сцена романа — это нечто: гг. узнал отгадку и (вместе с читателем) остался в полном от этого недоумении...

Для книги, изданной почти два года назад, отсутствие при таком финале продолжения — просто издевательство над читателем(( Эх, не люблю я отзывы до прочтения книги смотреть, но тут пришлось об этом пожалеть... Самое обидное, что и «Сектант» (как «попаданческий» роман) мне понравился, и цикл «Моя понимать» (как фэнтези) тоже с удовольствием прочитал. А тут... — если бы знал что у меня в руках «оборванная чуть ли не на полуслове вещь» — отложил бы её в какой-нибудь дальний угол.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Юрий Корчевский «Разыскник»

БорЧ, 25 октября 2015 г. 20:46

Ещё одна попытка автора (после годом ранее изданного «Ушкуйника») написать историко-приключенческий роман без какой-либо фантастической составляющей. Ну и, увы, результат оказался точно таким же — можно просто общую, без конкретики, часть отзывов из «Ушкуйника» перепостить в отзывы на «Разыскника».

А что мы видим в романе «Разыскник» (кроме того, что уже было отмечено в более ранних отзывах):

- Употребление слова «амбал» (в его понимании ХХ века) в воровской среде Санкт-Петербурга, времён Екатерины Великой — весьма и весьма сомнительно. В низовьях Волги — это слово (хоть и в несколько ином контексте) наверное уже применялось, но вот в быт питерцев — оно вошло несомненно сильно позже. Да что там питерцев — одесситы и то стали его применять в этом контексте только не раньше ХIХ века.

- Слово «шаромыга» (хоть есть и другая этимологическая версия его появления) в широкий разговорный обиход вошло всё же не ранее времён войны 1812 года.

- Ну а уж (цитирую): «В это время два раза ударили склянки — Ого, два часа ночи...» — совсем ни в какие ворота не лезет! Тем кто (как автор) «не в курсе»: Бить вахтовые склянки — отмечать ударами колокола каждые полчаса после 00.00 часов. Т.е. «два раза ударили склянки» — означает, что время час по полуночи. Когда вместо 8 склянок «отбили рынду» — значит 4 часа ночи — заполунОчные склянки Отбиты, далее идут (опять с одного боя колокола) заревЫе склянки. Ну, углубляться, что каждые 8 склянок — это «вахта» (как вахты именуются и какая из них «собачья») я уже не буду, гугл в помощь.

Если в цикле «Пушкарь», с которого автор начал свою писательскую карьеру, исторические несуразицу хоть и были в размере «ржу-нимагу» — то они хоть как-то нивелировались самим фактом фантастического допущения «попаданчества». Но уж если автор взялся писать роман без фантастической составляющей — хочется в нём видеть более исторический антураж повествования.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Александр Воронков, Владимир Мащенко «Играй победу!»

БорЧ, 25 октября 2015 г. 16:10

Издательская аннотация, определяющая эту книгу как «фантастический боевик» — утверждение достаточно натянутое...

Наличие в книге описания альт.исторических событий — оно, конечно, является «фантастическим элементом», но чтобы сделать книгу действительно «фантастической» (в данном конкретном случае) — как-то недотягивает. На мой взгляд, фантастичность исторических альт.событий — должна быть не более чем сюжетным ходом, чтобы с его помощью развернуть некое действие: либо с описанием альтернативного развития всей (а не только альт.изменения географического места театра военных действий) жизни страны, либо уж неких приключений в иной ист.реальности главного героя, чья судьба (пусть даже и не «попаданца») именно с этой альт.ист.реальностью как-то сюжетно напрямую связана. Здесь же, увы, ни того, ни другого нет и в помине.

Утверждение, что это боевик — ещё более спорно... Тогда точно также к «боевикам» можно отнести всю военно-мемуарную прозу участников войны от рядовых солдат до фронтовых генералов. А кроме этого, в книге нет хоть сколь-нибудь значимого персонажа, которого можно было бы назвать «главным героем». Да и вообще с персонажами в книге — достаточно напряжённо: они, конечно, есть, но скорее как некие «говорящие декорации» к авторскому видению возможных альт.исторических событий. Так что какой уж тут «боевик»? Ну и, кроме того, к минусам этой книги приходится отнести, что её сюжет достаточно далёк от какого-то логического завершения. Альтернативная «карта мира» понесла некоторые (набросанные контурами) изменения — ну а дальше-то что?

Так что оценка моя — достаточно низкая по (моей же) положительной шкале. Пять и ниже — это оценки уже отрицательные, а такие книги — я обычно не читаю далее пары десятков страниц и, соответственно, оценивать по правилам Фантлаба — права не имею.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Вадим Проскурин «Мифриловый крест»

БорЧ, 25 октября 2015 г. 16:10

Если читать этот роман в отрыве от его продолжения — «Небесные воины» — остаётся совершенно явное ощущение не просто незавершённости, а даже явной «заброшенности» сюжета (за что и предельно низкий балл по моей шкале оценок, где «пятёрка» — это уже вроде школьного три с минусом). Даже странно, что автор и издательство пошли в 2003 году на выпуск этой явной «незавершёнки» в свет, а потом автор дорабатывал продолжение сюжета и собирался издать продолжение вплоть аж да 2007 года.

Ну и уже как-то, наверное, и само-собой понятно, что «Небесные воины» (а тут моя оценка уже значительно выше и, в основном, именно за завершение сюжета) без первой книги — читать совершенно бессмысленно. Впрочем, вторая часть — отдельно и не выпускалась. Так что цикл «Сага про Бомжа и Головастика» я бы назвал просто единым романом (и оценка в целом — уже по второй книге). Продолжение к нему — скорее всего уже и не требуется. Вся сконструированная автором концепция «добра и зла» в нашем бренном мире — вполне в повествовании раскрыта и дальнейшее было бы ИМХО уж совсем «наворотами».

Оценка: 5
– [  8  ] +

Юрий Визбор «Вечно студенческие»

БорЧ, 10 октября 2015 г. 15:20

О песнях студенческих и о песнях туристических, о том что ошибочно путать и пытаться объединить эти два понятия... В локидовсктм трёх-томнике Юрия Визбора почему-то это произведение отнесено в раздел «Репортажи» — видимо, только лишь потому, что оно было опубликовано в легендарном звуковом журнале «с дыркой» Кругозор. На самом же деле по форме — это статья, хотя называть это живое и неравнодушное повествование статьёй — язык поворачивается с трудом. Ведь как емко и красиво сформулировано: «песни студентов как записки следующим поколениям — вот так мы жили, вот так мы любили, так мы верили в будущее».

Каждая студенческая песня — это «маленький гимн по случаю». Многое из этого творчества достаточно быстро забывается, но многие песни остаются надолго в памяти. «Они пробиваются сквозь толщу лет, и все они так или иначе, как молодые зелёные побеги, выросшие на на могучем стволе древнего студенческого гимна Гаудеамус игитур — песни, прошедшей через семь веков, песни, которую поют стоя, с бокалом горячего глинтвейна. Vivat academia!» — вот так, на высочайшей поэтической ноте, пишет Юрий Визбор о вроде бы вполне бытовом явлении с названием «студенческая песня».

Оценка: 10
– [  7  ] +

Юрий Визбор «Идеал, сын Памира»

БорЧ, 10 октября 2015 г. 15:20

К краткой и сухой аннотации — очерк-репортаж Юрия Визбора с автомобильной трассы Хорог-Ош — надо добавить существенное уточнение: высокогорной, сложнейшей памирской трассы-серпантина, по которой во времена СССР в самые дальние районы Таджикистана везли «всё, кроме воздуха, воды, снега и камней»; трассы в 728 км., одолев которые хоть единожды, «иной счёл бы себя на десять лет вперёд сытым приключениями» — «Ведь пурге не объявишь выговор. Камнепад не заставишь задержаться под давлением общественности»...

Я намеренно включил в отзыв закавыченные цитаты из этого короткого (всего-то на две неполные стандартные книжные страницы) очерка-репортажа — именно они дают ёмкое представление о живом и эмоциональном визборовском стиле, используемом им (в даже вроде бы и не особо требующем живости литературного текста) нон-фикшене.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Юрий Визбор «Через века»

БорЧ, 10 октября 2015 г. 15:20

Уникальная реальная история: при вступлении в 1945 году советских войск в саксонский город Эйслебен — их встретил, установленный на главной площади города, трёх-метровый бронзовый памятник В.И. Ленину. Один из солдат, увидев статую, изумленно воскликнул: «Смотрите, Ленин пришел сюда раньше нас!». Памятник был в 1943 году вывезенный фашистами из города Пушкина (Ленинградская обл.), где он был установлен ещё в 1925 году и был одним из первых, установленных в СССР.

Реальная фактография, собранная Визбором о том как удалось сохранить привезённый для переплавки памятник (видимо, первый и единственный монумент Ленину в Германии 1945 года), настолько удивительна — что кажется нереальной фантастикой... Увы, но в 1991 году монумент был демонтирован и перевезён в Исторический музей в Берлине.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Юрий Визбор «Море горбатое, страда солёная»

БорЧ, 10 октября 2015 г. 15:19

Очерк-репортаж о службе моряков на большой океанской подводной лодке в Баренцевом море. «Полнейшая темень полярной ночи, десятибальный ветер, 26 градусов ниже нуля и волна выше поднятой над рубкой перископа. Но и к этому можно привыкнуть. Это обычная служба, которую иные называют тяжёлой...». Писал эти строки Юрий Визбор явно не «по рассказам очевидцев», а сам пройдя с экипажем выход на учение в море. Срок возвращения в порт в таких случаях обычно знает лишь командир подлодки. Да и то не всегда, а лишь догадывается «по косвенным».

Поэтому экипаж не знает сколько раз за поход ему доведётся принять «водные процедуры» так кратко, но точно, ёмко и до дотошности скрупулёзно описанные Визбором: «Отдраили верхний люк... И сейчас же, минуя палубные противоволновые заграждения, внутрь лодки рухнул столб воды, с грохотом обрушившись на людей, приборы, рычаги управления... Как там на мостике работал командир — неизвестно. Но он работал, отдавал команды. Наконец наверх подали линь; привязались и командир, и сигнальщик, и вахтенный офицер. В неистовом грохоте, который нёсся по верхней палубе, появилась новая интонация: пронзительный стон волны, вспарываемый острым форштевнем лодки».

Может ли возникнуть хоть тень подозрения, что всё это Юрий Визбор «художественно пересказал» с чьих-то чужих слов?

Оценка: 9
– [  7  ] +

Юрий Визбор «Репортаж о ракетчиках»

БорЧ, 10 октября 2015 г. 15:19

В репортаже «Стратегическая снаружи и изнутри», в процессе работы над которым Визбор по сути дела и написал эту песню, он очень образно, но кратко описал баллистическую ракету стратегического назначения: «...покоится на опорах внутри бетонного колодца, как свеча в стакане...».

А впечатление, полученное от этого «путешествия на объект», когда «хочется сказать вопреки всем правилам стилистики – «в ракету»...» — он (тут даже сложно применить к слову «впечатление» слово «описал») сформулировал столь по-визборовски, предельно кратко, ёмко и очень эмоционально-честно (как далеко не каждый журналист может себе даже и позволить): «Мне б как раз задавать вопросы / Ну а я не найду слова...»

Оценка: 10
– [  5  ] +

Леонид Кондратьев «Ритуал»

БорЧ, 9 октября 2015 г. 20:43

Очень коротенький (жаль, что автор не «прицепил» его к одной из своих изданных книг) рассказ с неожиданной концовкой о том как порой внешне очень сильно напоминают современные высоко-технологичные производственные процессы — древние как мир шаманские пляски. Особенно, если использовать ту же атрибутику)))

И, хотя в рассказе нет ни капли фантастики, — интересно, а знают ли в Сколково какому из трехсот пятидесяти известных богов в каких случаях полезно будет молиться...

Оценка: 8
– [  5  ] +

Леонид Кондратьев, Владимир Мясоедов «Продавец королевств»

БорЧ, 9 октября 2015 г. 19:32

Достаточно неожиданное, через 4 года после первой книги, продолжение цикла. Должен сказать, что первую книгу я читал достаточно давно и по моим записям она не произвела на меня положительного впечатления — так, обыкновенная приключуха об очередном попаданце (на сей раз подпольном торговце оружием) в фэнтезийное средневековье с эльфами. Особо я тогда отметил эпизод (над которым изрядно похихикал) когда главный герой — потенциальный император мира полного магов, но абсолютно не знакомого с пороховым огнестрельным оружием — подаёт в пылу боя команду: «Лучники, навесом — пли!». Ладно бы он магам с файерболам такой приказ отдавал, но лучники-то тут причём? Явно у автора ненароком проскочила событийно-этимологическая калька.

Первая книга, хоть и имела достаточно открытый финал, но все сюжетные линии в ней были по большому счёту завершены. Что не скажешь по финалу второй книги (как оказалось) цикла. Достаточно неожиданное развитие получила судьба некоторых героев из первой книги, да и новые герои во второй книге появились. Так что ждём продолжения.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Алексей Голубев «Одиссея барона Урхо»

БорЧ, 7 октября 2015 г. 21:40

Сквозной сюжет романа — просматривается зыбкой пунктирной линией — герой за полгода «всё в дороге, всё в пути» преодолевает почти «автостопом» пол-галактики. Прилетел на планету, быстренько так осмотрелся, вошёл в курс дела, кардинально помог местным жителям решить все их проблемы — всего-то делов — полетел дальше.

Цель главного героя вернуться в родовой замок к двум десяткам своих стражников, конечно, святая... Но по первым главам книги, где барон исключительно ругается с нелюбимой женой, ругает качество местного алкоголя и (опять же!) ругается с подданными из своей одной-единственной рыбацкой деревеньки — как-то не даёт объяснения, что же так тянет его (пьяницу, скандалиста и бабника) домой из «потребительского земного рая» с халявной нелимитированной кредитной карточкой на руках. Объяснения автора, что мол барон неожиданно вдруг понял, что на Земле утрачен дух рыцарства — кажется, мягко говоря, наивным. Увы, но как говаривал Станиславский: «Не верю!».

Оценка: 6
– [  4  ] +

Алексей Живой «Забубенные летописи»

БорЧ, 7 октября 2015 г. 21:40

«Битва на Калке» и «Сицилийское королевство» — скорее единый роман в двух книгах, чем некий цикл. Читать вторую книгу без первой — лучше не стоит и пытаться. С точки зрения авторской аннотации: «это альтернативная история с сильным креном в сторону юмора ... юмористическое произведение, основанное на реальных исторических событиях».

Ну, не имеет смысла особо шибко спорить, что «масштабная» первая встреча русичей с монгольским войском произошла на берегу реки Калки в 1223 году — но вот то, что князья в предшествующие годы ничего и слыхом не слыхивали от восточных купцов о войске Чингисхана (ни от булгар, ни от хазар, и ни от половцев, не говоря уже о злейших врагах Чингисхана — татарах) — нет, не верю. Что касается юмора — действительно неожиданно-смешных ситуаций я в этих книгах не увидел. То, что есть — мне как-то напомнило юмор из сериала «Полицейская академия» с «противостоянием» Махоуни и компании лейтенанту Харрису и сержанту Каллахану.

Но, что самое неприятное — это явное провисание сюжета в конце второй книги. Продолжение явно (по логике развития сюжета) предполагается, но автор, видимо, продолжать повествование счёл для себя неинтересным и судьбу своего главного героя подвесил в совершенно неопределённом состоянии.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Анатолий Дроздов, Андрей Муравьёв «Непрощённ­ые»

БорЧ, 5 октября 2015 г. 22:23

Создалось впечатление, что издана только первая часть романа-цикла. Она ограничена «первичными» приключениями главного героя-попаданца и его (тоже попаданца) друга-врага (ну и ещё нескольких хроно-местных второстепенных героев), когда они пока всего лишь не более чем умелый экипаж лёгкого танка довоенного образца, действующего (в большей части романа) в тылу фашистов от Бреста до Могилёва летом 1941 года. Ну и, естественно, пытаются «передать тов. Сталину» опыт применения танков и тактические приёмы ведения боя, известные капитану-танкисту конца ХХ века.

Заключительная глава романа, когда раненые, но (по законам сериального жанра!) стремительно выздоравливающие герои встречаются в госпитале — лейб-мотивом ожидаемого продолжения звучит фраза: «Тут танкистов собирают — из тех кто обстрелянный. Ударная бригада... Катуков хорошо принял». Ну а фраза: «... но танка не дают. Выздоравливай для начал, говорят» — ИМХО намекает, что воевать героям предстоит не на уровне командиров танкового экипажа. Ну и венчает всё фраза на последней странице: «Ещё повоюем! Мы этих гадов!..» — так что продолжение логично-ожидаемо.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Антон Первушин, Игорь Минаков, Максим Хорсун «Пираты Тагоры»

БорЧ, 5 октября 2015 г. 21:36

В своём отзыве на первую часть этого цикла — роман Отдел «Массаракш» — я писал, что у меня сложилось какое-то двойственное ощущение и что концовка первой части цикла получилась бурной, но (на мой взгляд) какой-то скомканной... В Пиратах Тагоры авторы попытались скомканность событий показать в некоем логическом завершении, но (опять же на мой взгляд) здорово исказили сам первоисточник АБС.

Так, для меня например было неожиданностью, что тагорян зря называют гуманоидами и они не просто(!) в древние времена на ранних стадиях жизни особи проходили стадию личинки, а в действительности — являются премерзкими насекомыми-паразитами не только «НА» любых (в т.ч. землянах), но и «В» любых носителях-гуманоидах... Бррр... Но этот сюжетный ход (при всей своей сомнительности!) имеет хоть логическую необходимость для сюжета.

Но вот зачем было в самом конце романа описывать логику действия Странников и даже(!) их внешний (возможно и временный?) облик — мне было совсем непонятно. Может быть это завязка на некую третью часть цикла?

Оценка: 7
– [  6  ] +

Евгений Гаркушев «Кодекс чести»

БорЧ, 30 сентября 2015 г. 18:24

Фактически роман состоит из трёх повестей, довольно плотно связанных между собой главным героем (и надо сказать, что его третья часть «Жребий» — уже неоднократно издавалась под тем же названием). В «развилке» этой альтернативной истории России — дуэльный кодекс Петра I, который запретил использование огнестрельного оружия. А шпага — обязывает не только искусству фехтования, но и «Кодексу чести», в то время как «пуля-дура» в реальной истории «выбила» слишком много лучших представителей дворянства. По предположению автора такое положение вещей привело к росту гражданской ответственности дворянства, а не к его постепенному моральному и духовному разложению как это было в реальной истории.

События книги происходят уже в ХХ веке, дворянство превратилось в гражданство и стало не наследственным, а исключительно личным. Остальное население — «жители», но не столь бесправные и забитые, как это почему-то преподносится в издательской аннотации. Не хочу дебатировать о плюсах и минусах подобного государственного устройства и логичности последствий, вытекающих из «фантастического предположения», но у меня сложилось впечатление, что автора (в первую очередь) привлекла мысль «растянуть» чисто приключенческую составляющую своей, в общем-то неплохой, повести «Жребий» на отдельную книгу. Поэтому история России от Петра до середины ХХ века описана как-то мимоходом и политическое построение общества выглядит, увы, несколько надуманным.

P.S. Вспомнились стихи Игоря Кобзева: «А всё-таки было бы хорошо, / Чтоб в людях жила отвага, / Чтоб каждый по городу гордо шёл / И сбоку блестела шпага! ... А совесть и гордость имели б вес / И, сдержанный блеском шпаги ,/ Никто бы без очереди не лез, / Тыча свои бумаги.» Думаю, что с этой «романтикой социалистического реализма» автор тоже знаком. Но романтическую идею, хорошую для пяти-строфного стихотворения, не так просто растянуть в роман. Кроме романтики, роману в жанре альтернативной истории необходима (как минимум) даже не только сама история, а, желательно, и ещё связанные с ней прикладные науки.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Дмитрий Брисенко «Девять тысяч метров»

БорЧ, 30 сентября 2015 г. 18:24

На мой взгляд, это некая фантасмагория параноидального характера, предназначенная целевой аудитории «продвинутые психоаналитики». Простому читателю (как мне) здесь не очень-то понятно — что тут к чему, почему и зачем. Это напоминает как-то раз слышанный мной «трёп на публику» аспирантов физиков-теоретиков с Физмата о возможности придать бутылке Клейна звуковое изображение численно-буквенными рядами. На девчёнок-студенток с Филфака (факультет невест) в этой компании — произвело неизгладимое впечатление. Вот примерно так я этот рассказ и воспринял...

Может быть в рассказе и есть какой-то глубокий потаённый смысл... Или гениально-экспериментальный романтизм, подобный «А вы ноктюрн сыграть смогли бы на флейтах водосточных труб?»... Но я, увы, до этих смыслов-романтизмов как-то вот не смог «докопаться».

Оценка: 4
– [  4  ] +

Михаил Ишков «Знак оборотня»

БорЧ, 30 сентября 2015 г. 18:24

Видимо, это была единичная попытка автора романов, посвящённых мировой истории, обратиться к сказочно-фантастической тематике. При этом непосредственно какой-либо истории, т.е. попытки с помощью фантастического элемента увлечь читателя неким историческим действом, в этой книге нет. Похоже, что у автора при его работе с историческими романами накопилось желание и материал каким-то образом обратиться к мифологической тематике и «подтянуть» продолжение жизни героев русской (да и мировой) мифологии к нашей современности. Да ещё и «пересечь» их сегодняшнюю жизнь с пробудившимися реликтовыми (шестимиллионолетней давности) иногалактически-высокотехнологичными пришельцами.

К сожалению, самая интересная мысль романа о развитии любого суперэтноса только при условии сбережения им своей мифологии — сформулирована достаточно ясно для читателя только уже где-то ближе к последней трети книги. Да и рассмотрена эта мысли применительно к истории Руси, с принятием ей христианства и дальнейшим, в течении сотен лет, «врастанием» в новую религию славянских языческих обычаев и параллельной веры русским народом в леших, домовых, русалок и т.д — уже как-то поверхностно и мельком. А ведь, наверное, ради этого и замышлялась книга «на накопленном материале».

Оценка: 6
– [  5  ] +

Юрий Визбор «Наедине с вертикалью»

БорЧ, 25 сентября 2015 г. 12:11

Не смотря на то, что это произведение в 3-х томном собрании сочинений Юрия Визбора помещено в разделе «репортажи» — это по форме скорее не репортаж, а эссе, т.к. представляет собой не некое оперативное и беспристрастное сообщение с места неких происходящих событий (как это определяет жанр репортажа), а (как это предполагает жанр эссе) — выражает индивидуальные впечатления и соображения автора по конкретному поводу или предмету.

В данном случае этим «конкретным предметом» является альпинизм и люди, беззаветно и бескорыстно в него влюблённые. Ну а по большому счёту, если брать шире, — эмоциональное и очень «визборовское» описание величия гор «как предмета для творчества» и романтики покорения их вершин человеком.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Олег Дивов «Сдвиг по фазе»

БорЧ, 25 сентября 2015 г. 12:11

Вполне весёлое и качественно перенесённое на бумагу изложение типичного трёпа молодых философов-теоретиков на дружеских посиделках в компании с молодыми девчёнками-гуманитариями. Я и сам бывал на таких посиделках — мозги «запудриваются» капитально. В основу рассказа положена забавная фантастико-космогоническая теория главенства пространства над временем, где время рассматривается всего лишь способом восприятия пространства или, вообще, «системой координат в которых функционирует человеческая психика».

Эпистолярно-бюрократический стиль рассказа (собственно, весь рассказ «сформирован» из вымышленных фрагментов документов и служебной переписки) придаёт некий неповторимый колорит. Дивов великолепно показал, что из мастерски подобранных «деловых» документов можно (и нужно!) делать замечательную юмористическую фантастику.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Виталий Сертаков «Город мясников»

БорЧ, 25 сентября 2015 г. 12:11

Достаточно трудно-воспринимаемый роман со сложной линейностью сюжета. Первая часть: современная Россия + планета фантомов-глюков; вторая часть: некая планета, «списанная» (с доп.фант.элементом) с Югославии рубежа ХХ-ХХI веков + та же планета фантомов-глюков + герой из первой части, но со стёртой памятью; и совсем короткая третья часть, быстренько-так-быстренько расставляющая «подлинную» гуманность приоритетов.

При этом практически вся книга очень близка к «кровавому трешу», как будто автору не дают покоя лавры Юрия Петухова. В целом общая идея романа, на мой взгляд, выражается мыслью, что мол нечего землянам соваться в космос с нашим-то буйным подсознанием, ассоциированным с теле-ящиком + психологической неустойчивостью, проистекающей от комплексов наших детских страхов и фантазий периода подросткового полового созревания.

ЗЫ: Хотя в целом-то, если смести с нас всю налипшую шелуху, — мы, в конечном итоге, вполне себе мягкие и пушистые. Но — глубоко, где-то очень глубоко...

Оценка: 6
– [  5  ] +

Юрий Визбор «Лично обезвредил.»

БорЧ, 25 сентября 2015 г. 12:11

Очерк-репортаж об «эхе войны», обнаруживающемся спустя 20 лет по несколько раз в день на волгоградской земле. И о ежедневной, будничной, но от этого не ставшей хоть сколько-то менее героической, работе минёров. «Город Волгоград — железная земля. Река Волга — железное дно. И в городе наряду со всеми известными службами безопасности работает и вызывается по телефону единственная в мире служба — спасения земли».

О трёх «рабочих минутах» в жизни одного из офицеров этой службы — на вшитой гибкой пластинке в этот легендарный «журнал с дыркой» звуковая страница «Три минуты рядом со смертью», она продолжает опубликованную на «бумажных страницах» журнала «Кругозор», 1966 №2 часть очерка.

Оценка: нет
– [  10  ] +

Юрий Визбор «Записные книжки»

БорЧ, 23 сентября 2015 г. 14:18

Юрий Визбор на протяжении почти всей своей жизни вёл записные книжки, куда записывал понравившиеся ему или придуманные им самим словечки, фразы, диалоги, сюжеты, случаи-анекдоты и т.п. Частично он их потом использовал в своих стихах, песнях, рассказах и повестях. Эти записные книжки не предназначались для публикации, а были частью «творческой лаборатории» автора. Но тем-то они и интересны, что дают представление о его добром чувстве юмора и мягкой иронии.

Ещё в молодости я вдосталь посмеялся за «наблюдениями» в записных книжках Марка Твена, Ильи Ильфа. Позже были Булгаков, Аверченко, Зощенко... Но это было всё же смешное из разряда «дней минувших анекдоты», а вот в записных книжках Визбора — всё было настолько современно и актуально (а в ФиС-овсой выборке читал я их ещё в советские времена, где-то примерно в 1989-1990 гг) что даже супер-популярный тогда Жванецкий как-то несколько побледнел в моём восприятии. И многократно увеличившееся удовольствие я получил, когда прочёл в самом начале 2000-х гораздо более обширную подборку в локидовском трёхтомнике. Какие-то фрагменты из неё без труда можно найти в сети — почитайте, не пожалеете!

Оценка: 9
– [  10  ] +

Юрий Визбор «Свой голос»

БорЧ, 23 сентября 2015 г. 14:18

Запись одного из последних выступлений Юрия Визбора в творческой мастерской Московского клуба самодеятельной песни. Трудно сказать действительно ли это очерк... или, может быть эссе, интервью. По большому счёту — это рассказ. Живой и эмоциональный рассказ-выступление неравнодушного человека, стоявшего у истоков авторской песни. О её истории, развитии, проблемах, об авторских стихах в бардовской песне и «песнях на стихи». О принципиальной разнице в концертном исполнении песен ВИА и бардами. О том как нелепо выглядит, когда молодые люди из ВИА выходят на сцену в немыслимых фиолетовых костюмах с блёстками и, расставив широко ноги, начинают петь о героике трудовых будней на далёких таёжных стройках — «как они там якобы куют что-то такое и ветры свистят».

И ещё очень немного (но крайне показательно) о своих песнях и выступлениях со сцены: «Из песен, написанных мной, — а я написал около трёхсот песен — пою на концертах очень мало — пятьдесят песен, которые в сценическом ореоле... У меня есть песни, которые я очень люблю и считаю вершинами своего творчества, однако я их в жизни не пою на концертах».

Оценка: 9
– [  8  ] +

Неизвестный отечественный поэт «Прощание с Ленинградом»

БорЧ, 23 сентября 2015 г. 14:18

С высокой долей вероятности песня не фольклорная, а авторская. Скорее всего написана кем-то из самодеятельных поэтов круга Аркадия Северного в самом конце 70-х годов и лишь по столь позднему написанию она не успела попасть в его репертуар.

К «воровской романтике» текст явно не относится, скорее он написан в традициях городского «жестокого» романса. Но при этом лирический герой оплакивает расставание не с любимой женщиной, а со своим любимым городом — Ленинградом.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Юрий Визбор «Предисловие к автобиографии по просьбе друзей»

БорЧ, 23 сентября 2015 г. 14:18

«Предисловие к автобиографии по просьбе друзей» — можно было бы характеризовать и как журналистский очерк о самом себе, и как «растянутый» в пространстве и времени репортаж о жизни целого поколения «детей войны», их послевоенной юности рубежа 40-х — 50-х годов. Лишь казённое определение «статья» — не подходит в этому очень живому и личностному повествованию о эпохе, о событиях, о друзьях и немного о самом себе. Поэтому жанровое определение «эссе» мне кажется наиболее уместным.

И неслучайно Визбор назвал его именно как «Предисловие...» — хронологически этот «отрывок из биографии» заканчивается 1951 годом. А завершает его Визбор — очень по-журналистки: «Потом был институт, походы, песни, армия на севере, возвращение, дети, работа, поездки, горы, море и вообще — жизнь. Но обо всём этом — уже в песнях».

Остаётся только добавить, что эссе написано в мае 1981 года по просьбе Ю.И.Черноморченко, председателя керченского КСП «Глас», в качестве предисловия к составленному им машинописному «самиздатовскому» сборнику песен Юрия Визбора.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Неизвестный отечественный поэт «"Однажды, жарким летом..."»

БорЧ, 23 сентября 2015 г. 14:18

Старая жиганская песня (её пел ещё Аркадий Северный) что называется о «правильной организации» массовой кражи на московском пляже, когда внимание «культурно-отдыхающих трудящихся» отвлекает то, что подставная «Красотка, лет семнадцать, прекрасна и стройна, вдруг стала раздеваться до самого гола».

Песня — скорее не «воровская», а даже «гражданско-нравоучительная»; вполне возможно она не и фольклорная, а была написана как раз для Аркадия Северного кем-то из самодеятельных поэтов его круга... И, надо сказать, что с годами — мораль песни абсолютно не утратила свою злободневность: «В Москве, как в магазине, — на то она Москва: чуть варежку разинул, ну и пиши — хана!».

Оценка: 9
– [  10  ] +

Юрий Визбор «"Знаком ли ты с Землёй?.."»

БорЧ, 23 сентября 2015 г. 14:18

В 1935 году поэт-песенник Лебедев-Кумач написал ставшее культовой песней эпохи СССР стихотворение «Широка страна моя родная...» Песня писалась для не менее культового фильма «Цирк» и была растиражирована так, что её «от Москвы до самых до окраин» вряд ли кто-то ухитрился в советские времена неоднократно не услышать в теле-радио исполнении. Это был пример апофеоза «официального» признания.

И вот 30 лет спустя (от выхода фильма «Цирк») Визбор пишет своё видение Песни о Родине, а точнее — Песни о Доме... Стихи эти имеют не меньший «географический охват», чем у Лебедева-Кумача «с южных гор, до северных морей» — но это действительно Дом: «Вот крыша в доме том — Ледовый океан / Вот погреб в доме том — Хакассии туман / И дверь за облака, и море у ворот / В одном окне — закат, в другом окне — восход». Насколько же это звучит душевнее и, именно, по-домашнему...

Я не нашел данных о публикации этих строк ранее 1986 (т.е лишь через 20 лет с момента написания) года, но все эти годы для поколения шестидесятников они были не менее популярны и известны чем «растиражированный официоз» Лебедева-Кумача во второй половине 30-х годов.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Олег Быстров «Гренадер»

БорЧ, 14 сентября 2015 г. 09:14

Альтернативная история ХХ века с уклоном в диверсионное противостояние спецслужб и с применением во второй половине 30-х годов различного (порой совсем уж фантастического даже для наших дней) германского чудо-оружия. Приём отнесения повествования в альтернативную историю использован (на мой взгляд) скорее не как попытка рассмотреть возможный вариант развития реальной истории, а для того чтобы избежать явных логических несостыковок авторского повествования с реальной историей.

Поэтому весьма надуманной является в романе причина «исторической развилки», которой (по мнению автора) мог явиться вариант решения командира роты лейб-гвардейского Семёновского полка Михаила Тухаческого не вступить в марте 1918 года добровольно в ряды Красной армии (в реальной истории в 1917 году Семёновский полк объявил себя приверженцем нового строя, был переименован в «3-й Петроградский городской охраны имени Урицкого»), а бежать из Питера в ряды белогвардейцев. В коих рядах он уже в 30-е годы (не объяснённым автором образом) становится аж генерал-лейтенантом.

В том, что в реальной истории Тухачевский в Красной армии буквально за 2-3 года сделал головокружительную карьеру — ничего особо странного не было, просто-напросто он, в условиях жесточайшего кадрового голода, оказался в самых первых рядах воен.спецов, перешедших к большевикам. Но вот в то, что он мог бы сделать хоть сколь-нибудь аналогичную карьеру у белых (и это пробыв-то в австрийском плену с февраля 1915 по осень 1917), где и в разы более опытных офицеров (прошедших трёхлетнее горнило германского фронта) было вполне достаточно — извините, не верю!

Видимо, понимая не очень сильную логику такого развития альтернативно-исторических событий, автор дополнительно (весьма вскользь) упоминает, что белое движение победило в Гражданской войне ещё и благодаря «прозрению» адмирала Колчака, подписавшего в самом начале 1919 года ряд указов, позволивших возродить монархию и одержать победу в Гражданской войне... И вот если бы не такие мало-вразумительные «подводки к сюжету», прозвучавшие в самом начале романа, — книга бы читалась с гораздо большим доверием и сопереживанием к истории главного героя поручика-гренадёра Саблина. Но, увы, получилось, что роман воспринимается не столько как альт.исторический, сколько как тривиальная «приключуха» на невнятном псевдо-историческом фоне.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Лев Зилов «Жене»

БорЧ, 13 сентября 2015 г. 18:57

Лев Зилов — ныне незаслуженно забытый автор начала ХХ века. В 20-30-х годах был достаточно известен как автор книг для детей, но есть у него и профильная для Фантлаба мистико-фантастическая поэма «Дед» (вполне доступна в сети). А сказка «Глиняный болван» (проиллюстрированное доп.изо. издание есть на Фантлабе) как старик и старуха вылепили из глины Голема-людоеда — даст фору многим сегодняшним фантастическим ужастикам. А ещё — Лев Зилов писал потрясающие стихи... Одно лишь то, что на его слова Александром Вертинским была написана песня «Старый принц» уже говорит о многом.

Но, возвращаясь непосредственно к отзыву: чудом избежав расстрела как «социально чуждый элемент» и пережив поволжский голодомор 1921 года — он уже в 1922 году пишет это, одно из своих самых пронзительных стихотворений: «Лето холодами обезглавлено, / Ледяные градины в крови / И серебряным окладом сдавлена / Бархатная библия любви»... Одна лишь эта строфа — ставит его выше многих критиков предреволюционной поры, отзывавшихся о его поэзии как о подражательно-заимствованной и нестерпимо нудной.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Борис Смоленский «Шофёрша»

БорЧ, 13 сентября 2015 г. 18:57

Шуточное стихотворение-каламбур, очень быстро (наряду со знаменитьй «Одессой-мамой») ставшее популярной песенкой: [i]«Я люблю шофершу крепко, робко, / Ей в подарок от меня коробка, / А в коробке, например, Манто Вам / И стихи поэта Лермонтова. / В темноте толкнул я гражданина, / А в уме моем — гараж да Нина, / И душа поет как флажолета, / Выпирая из угла жилета.»[/i]

По одной из версий песню очинили студенты ИФЛИ (Институт философии, литературы и истории, закрытый после войны), где, впрочем, Борис Смоленский и учился, а посвящался текст студентке ИФЛИ — Нине Бать. Впоследствии она стала известной в московских литературных кругах переводчицей и одно время даже возглавляла в Союзе Писателей секцию переводчиков. Писалась песня для капустника в ИФЛИ — как пародия на слова и музыку песни «Заборик», которую в 1938 году написал Михаил Светлов. Наверняка такое «капустное» творчество было в известной степени совместным с другими студентами, однако с уверенностью можно сказать, что Смоленский очень любил подобные «каламбурные» рифмы и они неоднократно встречаются в его стихах тех лет.

Песенка очень быстро «передавалась из уст в уста» и стала популярной, к ней стали дописываться все новые и новые «фольклорные» куплеты. Позже песня прозвучала в фильме «Торпедоносцы» (1983), режиссёром которого был Семён Аранович — брат Евгения Аграновича, соавтора Бориса Смоленского по песенке «Одесса-мама».

Если эта цепочка предположений в достаточной степени не случайна и верна — песню можно датировать осенью 1940 года.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Юрий Визбор «История одной песни»

БорЧ, 13 сентября 2015 г. 18:57

В первом номере журнала «Турист» за 1982 год были опубликованы слова песни «О Москва, Москва святая!...», но автор не был редакции известен и она обратилась к читателям с просьбой помочь установить авторство. В редакцию пришло более трёхсот писем. В редакционной преамбуле к очерку Визбора (где он и «признался», что песню написал он) рассказывалось что в письмах было высказано около 75-ти версий, из них десять писем указывали, что авторство Евгения Евтушенко, семь Роберта Рождественского, три Беллы Ахмадулиной. А один из читателей на полном серьёзе убеждал, что стихи написал Александр Сергеевич Пушкин)))

Как видно из нумерации журнала — выяснение вопроса авторства заняло почти мистические 9 месяцев))) Надо сказать, что в век компьютерных технологий у нас на Фантлабе такие «задачки» в темах «Помогите вспомнить автора», «Другая литература: помогите вспомнить автора» и «Помогите вспомнить фильм!» — решаются значительно быстрее!

Оценка: 7
– [  9  ] +

Юрий Визбор «Оркестр в лесу»

БорЧ, 13 сентября 2015 г. 18:56

Очень живой и неравнодушный анализ песен, звучащих кинофильмах 70-х годов, о том почему эти песни уже так редко «поёт вся страна», как это было в прошлые десятилетия с очень и очень многими песнями из кинофильмов. Почему так часто песня «не монтируется» своей логикой в экранный видео-ряд когда, например, в сцене сабельной атаки звучит хоровое исполнение песни? Ведь никто не пел хором, когда такая атака бывала в реальности!

И действительно, песня в кино хороша — лишь когда создатели фильма относятся к ней, как к одному из действующих лиц. Такие, порой неожиданные, наблюдения, изложенные с неподражаемым визборовским юмором, не позволяют этот текст обозначить сухим словом «статья«! Но, видимо, эти визборовские «наблюдения» в 1979 году пришлись не по душе чиновникам от кино-индустрии и опубликованы они впервые были только 15 лет спустя.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Неизвестный отечественный поэт «Чёрные сухари»

БорЧ, 12 сентября 2015 г. 22:19

Одна из популярнейших иронических (как это на первый взгляд ни странно звучит) народно-лагерных песен. Дата создания — предположительно конец 40-х годов. Особенно широкое распространение получила на воле после хрущёвского «реабилитанса» 1956 года. Однако, к «блатному миру» песня имеет только косвенное отношение — она насквозь «гражданская», что не мудрено [i]«в стране, где каждый третий сидел, а каждый пятый — охранял»[/i]. И это даже в современной России — не особое преувеличение: только с 1992 по 2007 год — в стране были осуждены свыше 15 миллионов человек.

А в период написания песни ситуация ещё и сложилась с печально знаменитыми Указами от 4 июня 1947 года «Об уголовной ответственности за хищение государственного и общественного имущества» и «Об усилении охраны личной собственности граждан». Первый предусматривал наказание от пяти до двадцати пяти лет лишения свободы, второй — от четырёх до двадцати лет. Это о них пелось в песне: «Этап на север — срока огромные. / Кого ни спросишь – у всех Указ»... Вот потому-то песня и по праву может считаться народной, хотя и помещена формально в раздел «Жиганско-уркаганский фольклор».

Оценка: 10
– [  8  ] +

Неизвестный отечественный поэт «С Новым годом!»

БорЧ, 12 сентября 2015 г. 22:19

Не смотря на то, что «декорациями» песни являются лагерные бараки — к «воровской романтике» песню отнести никак нельзя, скорее она написана в традициях городского «жестокого» романса. По тексту даже можно было бы предположить, что песня написана в кругу «политических» по недоброй памяти печально знаменитой 58-ой статье в 50-е годы...

Но вряд ли это так — тогда бы она наверняка попала бы в репертуар Аркадия Северного. Можно предположить, что песня написана кем-то из поэтов его круга в самом конце 70-х годов и лишь по столь позднему времени написания она им не исполнялась. Косвенно это подтверждается тем, что песня скорее всего «ленинградская» — в ней использовано слово «парадные» вместо общероссийского «подъезды».

Оценка: 9
– [  8  ] +

Неизвестный отечественный поэт «Мертвая петля»

БорЧ, 12 сентября 2015 г. 22:18

Одна их «народных» песен, популярная ещё во времена, когда самолёты имели только исключительно поршневые двигатели. Хронология её сочинения сколь-нибудь точно не установлена. Строчка из песни «А высота три тыщи метров» (а в другом варианте даже «На высоте пять тысяч метров») — не должна вводить в заблуждение, с таким же успехом в размер может укладываться «На высоте сто двадцать метров». И тогда становится более логично, что после того как машина врезалась в землю — «Пилот в крови весь, с разбитой грудью / Губами бледными шептал...», а не перешёл «в ультра-дисперсное состояние».

Хотя, продолжая рассуждать о хронологической привязке событий песни, эмоционально-психологический портрет «героя» соответствует скорее не тридцатым годам ХХ века, когда в военной авиации был жесточайший отбор в лётные училища и железная дисциплина. Присказка, что, мол, бардак в авиации начался ещё когда Орвилл Райт стащил у Уилбура Райта его плоскогубцы — носила тогда скорее юмористический оттенок и имела ввиду поведение пилотов «вне строя» и уж тем более не в небе. А «небесная акробатика» Валерия Чкалова — была не правилом, а редчайшим легендарным исключением.

Так что ситуаций песни скорее подходит для времён начала 20-х годов, когда юных авиаторов ещё не отпустила психология только что окончившейся Гражданской войны, где «жизнь — копейка». А может быть песня вообще ещё и дореволюционная — психология «пилота-самоубийцы» на почве полу-надуманной любовной драмы вполне тоже укладывается в психотип вчерашнего гимназиста, пришедшего вольноопределяющимся в авиаторы.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Олег Быстров «Зрячий»

БорЧ, 12 сентября 2015 г. 18:34

Место действия романа — мир, достаточно похожий на Европу конца девятнадцатого – начала двадцатого века, эпоха самого начала распространения электричества, первых телефонов и радиотрансляции... Но существует в этом мире и направление не техногенного развития человеческой цивилизации. Причём не уровня полу-примитивного шаманизма и всякой прочей мистической эзотерики, изучение теории и развития практики работы с нематериальным психико-информационным пространством — развивается на государственном уровне.

Готовится рабочие кадры в Академии прикладных знаний, государство обеспечивает своих «сотрудников-психоделиков» материально-технической базой, платит зарплату им и надзорному (а как же без этого) над ними ведомству и с истинно-государственным размахом создаёт для них рабочие инструкции и требует от них регулярных отчетов о проделанной работе. Ну и, естественно, все высшие руководители и надзирающие чиновники озабочены в первую очередь собственными интересами и интригами в борьбе за должности и влияние, А на самом «верху» даже, видимо, вообще жаждут глобальную психо-управленческую власть над всем человечеством.

Наверное, перипетии описаний приключений главного героя по вхождению в нематериальное психико-информационное пространство и волевой коррекции силой мысли в нём человеческих судеб казались бы абсолютно наивно-надуманными если бы всё это сочинялось бы только ради самой «приключюхи» в сюжете... Но многолетняя врачебная практика автора в нашем реальном мире — делает этот аспект романа достаточно интересным и вполне правдоподобным. Особенно становится правдоподобной (так и хочется воскликнуть по-Станиславскиму: «Верю!») многократно увеличивающая психоделические возможности «шамана-оператора» связка танец-любовь-схватка... Даже складывается впечатление, что (как говаривал Винни-Пух): «это ж-ж-ж — неспроста»)))

Ну а дополнительная динамичность сюжету придаётся драками, погонями, поединками и весьма профессиональным (но без злоупотребления читательским вниманием) сравнительным описанием самых разных видов исторического фехтовального оружия.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Юрий Визбор «Герои радиогоризонтов»

БорЧ, 3 сентября 2015 г. 23:07

Удивительно, как Визбор умел найти героев для своего очерка и написать о людях вроде бы абсолютно «кабинетных» профессий... Мини-глава очерка «Верочкина компания»: Верочка по профессии бухгалтер, но никто не скажет ей «Привет, канцелярия!», потому что «учётная канцелярия» Верочки — четыре тысячи гектаров целинной пахотной земли и за посевную компанию всю свою «бухгалтерию» надо «учесть» своими собственными ноженьками. Да не на каблучках по асфальту — а по пахоте, да при степных ветрах, а то и по мокрому снегу, который выпадает на целине и в конце мая.

Ну а уж когда дело касается традиционно-романтических профессий — Визбор находит вообще удивительные слова... Мини-глава очерка «Океанский бог» — как удивительно сформулировано: «Тихий океан митинговал три дня ... туман, туман похмелье после шторма...». Ну, а сама описанная в очерке ситуация — можно сказать (чтобы не спойлерить) ничуть не хуже морских баек Виктора Конецкого.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Юрий Визбор «Легенда седого Эльбруса»

БорЧ, 3 сентября 2015 г. 23:07

Документально-исторический очерк о истории военной операции, когда в начале февраля 1943 года отряд советских альпинистов (самому старшему было 28 лет) совершил зимнее(!) восхождение на Эльбрус и сняла с его вершин фашистские флаги, установленные там 21 августа 1942 года егерями «альпийских стрелков» дивизии Эдельвейс.

На Эльбрусе было установлено советское знамя. И тогда же была написана песня «Баксанская», ставшая незабываемым гимном тем, кто мог о себе гордо сказать: «Мы стояли насмерть за Кавказ».

Оценка: 10
– [  7  ] +

Юрий Визбор «Куда ведет дорога длинная...»

БорЧ, 3 сентября 2015 г. 23:07

По своей форме — описание фактического события без какого-то либо литературного вымысла — это действительно очерк журналиста Юрия Визбора. Но фактически — это пять страничек написанного прекрасным литературным языком рассказа о поездке через солончаковую степь за 400 км. на подвернувшемся попутном грузовике в отдалённый целинный совхоз, в котором лишь три недели назад заложили для жилья первые землянки и «...ни одного корреспондента там не было. Какой же идиот поедет в такую даль?..»

Приключенческой составляющей (ныне её модно именовать — экшеном) помноженной на не выдуманную, а вполне реальную «романтику странствий» в этом очерке столько, что многие (фикшен!) повести обзавидуются! Эх..., если бы все газетные очерки тех лет писались бы авторами хотя бы примерно на том же уровне, что и этот — я бы в те годы «не разменивался бы» на романы/повести /рассказы, покупая книги, а читал бы исключительно советскую периодику!

Оценка: 9
– [  8  ] +

Александр Дулов «Несчастная девчонка»

БорЧ, 1 сентября 2015 г. 13:17

Ставшая «народной» (ещё в 50-е годы ХХ века) песня с знаменитым припевом: «Ах, зачем любила я? / Зачем стала целовать? / Хошь режь меня, / Хошь ешь меня, / Сбегу к нему опять!..» Подавляющее большинство её поющих — даже и не подозревают, что у этих стихов и песни есть вполне известный автор.

Особенно забавно было видеть, когда это песню на несколько-дневной свадьбе «исполняет» (мягко говоря) невеста с толпой своих замужних подружек))) Мужики в это время — уже обычно на такие мелочи внимание не обращают — «думают» как исполнить русский обычай «что за свадьба без драки».

Оценка: 8
– [  7  ] +

Александр Башибузук «Страна Арманьяк. Бастард»

БорЧ, 1 сентября 2015 г. 13:16

Достаточно необычно, что автор пытается оспаривать стойкое для «историй о попаданцах» утверждение, что средневековая Европа была немыта, вонюча и «ночные отходы» поутру выплёскивались исключительно(!) на улицу, прямо на головы прохожим. Не возьмусь со сто процентным знанием дела рассуждать о санитарно-бытовом обустройстве городов в 15-м веке... Мало того, что История — дама с достаточно туманной биографией и, порой, нравы и обычаи населения в какой-то конкретной географической местности за всего-то сотню лет достаточно сильно изменялись; так ещё необходимо понимать, что необходимо учитывать разницу в менталитете географически соседних жителей по отношению к окружающей их среде в зависимости от размера городов/поселений.

В достаточно больших городах, где плотность населения была велика (и вывозом бытовых отходов никто озабочен не был) действительно всё летело из окон на дорогу (и в романе это не отрицается). Но вот то, что это было так же в сельской местности и уж тем более в небольших дворянских замках — я сильно сомневаюсь. Разница в психологии/менталитете жителя «коммунальной квартиры» (т.е. средневекового города) и живущего «на своей земле» — думаю и 500 лет назад достаточно сильно различались. Ну и необходимо ещё учитывать, что действие романа происходит где-то на границе с Испанией, в которой в 15-м веке были достаточно сильны средневековые арабские (не путать с сегодняшними!) традиции культуры.

Ну а в целом — роман вполне в русле сегодняшней «попаданческой приключюхи», не хуже и не лучше вполне себе среднего уровня. Автор явно неплохо разбирается в холодном оружии и доспехах той эпохи — естественно, какое-то место в тексте уделяется их описанию, но до «навязчивости техно-исторического справочника» он не доходит и всё достаточно в меру. Единственное место, где автор допустил (на мой взгляд) ошибку — так это сцена с ночным нападением волков. Дело происходит летом, кругом полно четвероногой дичи (по тексту: герои её постоянно подстреливают с шагов этак 50-ти просто «на марше», а не на охоте) — ну незачем волкам пытаться нападать на трёх явно не беззащитных людей у ночного костра. Видимо, у автора сработал неких стереотип... Впрочем (отвлекаясь от сути романа) во всей мировой литературе не заблуждался в описании повадок волков — только, пожалуй, Лев Николаевич Толстой.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Алла Гореликова «Верность и честь»

БорЧ, 29 августа 2015 г. 16:39

По своей структуре — это небольшой рассказ (всего в 27 страниц), лишь логически примыкающий к циклу «Корона», но мало чем с ним сюжетно связанный. Да и практически никакой новой сюжетно-информативной сущности не несущий.

Невольно сложилось впечатление, что написан рассказ автором был наскоро, по настоятельному предложению издательства и с одной-единственной целью — «дотянуть» запланированный к выходу том до необходимого объёма учётно-издательских листов.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Александр Михайловский, Александр Харников «Крымский излом»

БорЧ, 29 августа 2015 г. 16:39

Что-то я в полном недоумении... Это лишь у автора издательской аннотации к первому (2015 года) изданию романа... эээ... несколько крыша поехала(?) или с логическими связками в изложении сюжета у него беда(?)... Читаем: «В 2012 году к берегам Сирии, охваченным пламенем войны, вышла российская эскадра под командованием контр-адмирала Ларионова. Но вместо Средиземного моря она оказалась в море Балтийском, а из 2012 года попала в год 1942-й. [...] они вступили в бой с врагом, присоединившись к десанту, высадившемуся в захваченной немцами и румынами Евпатории».

Или действительно в книге имеет место такой зубодробительный альт-географический сюжетный ход, что вдруг(?) город Евпатория вместо Чёрного моря — в Балтийском море оказался? Что-то я теперь эту книгу как-то даже и опасаюсь пытаться начинать читать..

Оценка: нет
– [  5  ] +

Иван Алексеев «Осада»

БорЧ, 29 августа 2015 г. 16:39

Спустя семь лет — после завершения, вышедших достаточно «плотно» в 2005-2007 годах, четырёх книг цикла — автор вдруг к нему возвращается аж в 2014... Учитывая, что «Иван Алексеев» — это достаточно пока таинственный псевдоним, можно предположить, что автор работой над этим романом, решил сделать паузу в каких-то своих проектах, над которыми он работал под другим именем...

Почему мне так кажется? Да потому, что никаких новых идей или просто сюжетных ходов из-за которых действительно целесообразно было бы затевать продолжение в достаточной мере логически завершённого цикла (см. мой отзыв на цикл в целом) — в романе абсолютно не наблюдается. Сюжет его за четвёртой книгой хронологически следует с интервалом в пару-тройку лет и имеет к ней (да и к предыдущим книгам тоже, но в меньшей мере) логическую привязку, так что пытаться читать этот роман как самостоятельный я бы не рекомендовал. По своей читательской аудитории роман (как и цикл в целом) предназначен скорее для подросткового возраста — это (извините, повторюсь) вполне подходящее «историческое чтение» без каких-либо сложных историко-экономических и политических «построений», требующих более глубоких знаний.

Сюжет романа по внутренней хронологии укладывается в несколько летних месяцев 1582 года, когда (как и в реальной истории) король польский и великий князь литовский Стефан Баторий безуспешно пытался штурмовать город Псков. В реальной истории в итоге был заключен Ям-Запольский мир, но в романе сюжет до него хронологически не доходит. Сюжет романа в целом остаётся в рамках реальной истории, личные приключения героев цикла (как и их несколько условно-фантастическое прошлое) на её ход абсолютно не влияют. Ну и остаётся сказать, что, хотя сюжетные линии и не откровенно-провисшие в пустоту, — события явно подразумевают какое-то развитие, т.е. следующую книгу цикла.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Александр Бушков «Равнение на знамя»

БорЧ, 27 августа 2015 г. 23:57

Хорошо написанная книга оставила чувство какого-то недоумения. С одной стороны — вроде бы вполне реалистично написанная и действительно «пронзительная» вещь. Правда, эта «пронзительность» достигнута в основном в концовке книги.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Трагическая, нелепая гибель трёх из пяти главных положительных героев действительно не может оставить читателя равнодушным.
С другой стороны — я очень сильно сомневаюсь, что эпизод «работы» элитной спецназовской офицерской спец-группы по захвату вождя террористов ЖИВЬЁМ может выглядеть описанным автором образом. И это сильно всё портит.

Неужели, если вооружённый террорист затаился в схроне сельского дома, под лестницей забитой досками и ещё не знает, что его обнаружили, — то операцию по захвату его ЖИВЫМ надо начинать с ударов ломом по доскам его схрона лично руководителем спец-группы полковником спецназа? Наверное, проще было применить без-оболочное взрывное устройство рядом с досками схрона и брать его после этого контуженным в полу-бессознательном состоянии?

Так что «однако, сумлеваюсь я...» по поводу правдоподобности.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Александр Абердин «Прогрессор каменного века»

БорЧ, 27 августа 2015 г. 23:47

Думаю, что об этом четырёх-книжном романе нельзя сказать, что в нём много «роялей в кустах»... Похоже, что этот роман-цикл изначально задуман как эдакий гигантско-вселенский рояль в одном из уголков которого умещается практически всё сюжетное повествование в котором главный герой проходит путь от достаточно тривиального (хоть и очень хорошо информационно и материально обеспеченного) попаданца на 20 тысяч лет назад и до самого могущественного супер-демиурга всей Вселенной. Настолько «всей», что наша галактика Млечного пути — всего лишь песчинка в Мировом океане.

Собственно, можно было бы ограничиться прочтением только первой книги цикла, все остальные лишь «раскручивают» могущество гг. в геометрической прогрессии. Поэтому читал остальные три книги уже «по диагонали» (тем более, что в них регулярно пересказываются «события предыдущих серий космо-оперы») — просто было интересно до каких же космогонических величин автор будет прокачивать своего гг. Но, похоже, что автор решил оставить сюжет в достаточной мере открытым, чтобы иметь возможность вывести своего гг. в совсем уж какие-то немыслимые измерения.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Вадим Шарапов «В первый пар»

БорЧ, 15 августа 2015 г. 22:01

Нечастый, надо сказать, для нашей современной фантастики сюжет, когда нечеловеческие сказочно-кромешные сущности выступают столь ярыми сторонниками людей. Обычно всё бывает с точностью наоборот... Но тут — случай особый: извечная нелюбовь людей и кромешников становится несущественной перед знаменитым рассейским «Наших бьют!».

Вот только автор, взяв за центральное (и, собственно, единственное) место действия русскую баню, — увы, не очень хорошо знает её традицию... И если главный герой у автора такой знаток русской бани, что он запросто общается с Банником, — то он не стал бы запаривать банный веник кипятком. Горячей водой — да, но от кипятка листва на венике наполовину (как минимум, а скорее всего и значительно сильнее — я не экспериментировал) облезет. Хуже этого может быть лишь плескать на каменку холодной родниковой водой или (ещё хуже) квасом/медовухой, не разведя их достаточно сильно той же самой горячей водой. Поверьте на слово и лучше не повторяйте эти ошибки — Баннику это наверняка(!) сильно не понравится)))

Оценка: 9
– [  6  ] +

Виктор Слипенчук «Марс»

БорЧ, 15 августа 2015 г. 22:00

«Вот и всё, вот и кончился марш! / В сейфы выкладки курса заброшены, / И далёкий оранжевый Марс / Ощущаем своими подошвами» — ещё одно вполне космическо-фантастическое стихотворение автора. И невольно, читая это стихотворение 2014 года, вспомнинается песенный хит 1960-х годов: «На пыльных тропинках далёких планет / Останутся наши следы!» — они вполне соответствуют и перекликается как смыслом, так и космо-романтикой времени, когда казалось, что до звёзд уже подать рукой.

И что «нынешнее поколение молодых советских людей» обязательно на дальних планетах побывают...

Оценка: 8
– [  7  ] +

Виктор Слипенчук «Млечный путь»

БорЧ, 15 августа 2015 г. 22:00

«Наши карты пробелов полны. / Мы – пылинки в безбрежном пространстве, / Но мечтой о космическом братстве / Мы Вселенным из света равны!» — даже странно, что поэтика дальнего космоса ещё может так романтически ярко прозвучать в современной сегодняшнему дню поэзии... Такое впечатление, что стихотворение написано не в 2010-х годах, а в далёкие космическо-романтические 1960-е.

Как здорово, что автор сохранил в себе свои юношеские ощущения бытия тех лет!

Оценка: 9
– [  6  ] +

Виктор Слипенчук «Дети двойной звезды»

БорЧ, 15 августа 2015 г. 22:00

Первая половина рассказа, в лучших традициях классической «деревенской прозы», описывает мир российской сельской глубинки, где фантастического и «ничего не надо придумывать, только найти, отыскать нужную краску. Удивительный свет, всё в нем: и нескончаемый вечный день, и умиротворение, и пробуждение, еще хранящее видения сна»... Это мир несуетливого человеческого бытия, где мнится «древняя вязь какого-то забытого алфавита, легко читаемого зверями и птицами и ныне почему-то ставшего недоступным для человека»... но вдруг — всё становится настолько реально, насколько это может быть только в грёзах...

И человек вдруг отчётливо для себя выводит «собственную картину мира, по которой выходило, что над Землей есть планетарная духовная оболочка — что-то наподобие мыслящей и созидающей энергии. Умер добрый человек, плоть остается на земле, а созидающий дух сливается с мыслящей сферой... Эта энергия мысли вечна и очень отзывчива на добро. Задумался человек над какой-нибудь важной задачей: и так решает, и эдак думает. Точнее было бы сказать: ищет путь к всеобщей энергии мысли. Найдет — сейчас же одолеет задачу, само по себе как бы вспомнится ее решение.»

Наверное говорить о лиричности сюжета первой части рассказа — примерно то же самое, что попытаться словами описать волшебство полярного сияния...

Ретроспектива во второй (фантастической) части рассказа на 12 тысяч лет назад, мельком упоминаемые в тексте атланты, звезда СуириуС, планета двойной звезды Мус — не привносят в рассказ экшена со звездолётами, бластерами, злобными пришельцами, попаданцами в прошлое или в иные фэнтезийные миры... Здесь всё тоже скорее лирично, чем «приключенческо». Тем не менее — эта часть показалась мне не слишком удачной попыткой привнести некую «космическую составляющую» в основы морали христианской мифологии. И не слишком-то формально «не фантастическая» первая часть рассказа — показалась мне гораздо более насыщенной «очарованием ежедневного волшебства», чем вторая, абсолютно фантастическая часть.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Юрий Визбор «Когда мы вернёмся»

БорЧ, 15 августа 2015 г. 21:59

Юрий Визбор никогда не утверждал, что он «профессиональный поэт»... Он был членом Союза журналистов и Союза композиторов СССР; однако, никогда (никогда!) не заходила речь о приёме его в Союз писателей — эту (в значительнейшей массе своей) высокомерную «касту» профессионально-партийных функционеров от литературы.

Но очень и очень многие строфы Визбора своей ярчайшей образностью ставят его в один ряд с лучшими из лучших российских поэтов. И одна из таких строф — в этой песне: «Там август, как вилы, вонзает лучи / Тёплым стогам в бока, / Там тянут речные буксиры в ночи / На длинных тросах закат». Совершенно потрясающее впечатления у меня от этой строфы!

ЗЫ: Кстати, Визбр «проехался» по касте «профессиональных литераторов» в другом своём стихотворении — «Спутники» — в котором (ещё раз, кстати) есть и некая мистическая сумасшедшинка: «Некто Вольфганг Амадеевич / Слал нам ноты из-за облака, / Друг наш, Николай Васильевич / Улыбался сквозь туман. / Слава Богу, мы оставили / Топь софроновскую побоку, / И заезжий двор Ошанина, / И пустыню Налбалдян».

Оценка: 10
– [  8  ] +

Юрий Визбор «Когда все были вместе»

БорЧ, 15 августа 2015 г. 21:59

В трёхтомном издании творческого наследия Юрия Визбора есть раздел «Статьи, очерки, фельетоны» — надо сказать достаточно эклектичное название. Тем более, что воспоминания Юрия Визбора о его встречах и работе с Ларисой Шепитько как-то неправильно назвать сухими словами — статья, очерк — ведь по сути это высокохудожественное литературное эссе, написанное с большой любовью и уважением к совместной работе над фильмом «Ты и я».

Картина эта не могла конкурировать с фильмами «боевиками» (именно так пишет в эссе Визбор) и в год выхода на экраны была в самом конце списка по числу проданных на неё в кинотеатрах билетов. Что не помешало ей в том же году на кинофестивале в Венеции получить приз «Золотой лев». И крайне интересно по-читательски окунуться в этот «документ эпохи» изложенный прекрасным литературным языком. Тем более, что Юрий Визбор не ограничивается рамками формата «я и Лариса Шепитько», тут и о встречах на этом фильме с Беллой Ахмадулиной, Владимиром Высоцким, Элемом Климовым, Аллой Демидовой, Геннадием Шпаликовым

Оценка: 10
– [  8  ] +

Юрий Визбор «Репшнур-верёвочка»

БорЧ, 12 августа 2015 г. 22:59

Лучше всего о содержании этого фельетона на тему репертуара туристических песнях «образца 1959 года» (когда, собственно, он и был написан), говорит последний его абзац: «Этот фельетон написан против пошлости и безвкусицы, пустивший довольно глубокие корни в песенном спортивном быту. Но дрянные песни не искоренишь статьями и разговорами. Их можно искоренять только другими песнями — хорошими».

Что к этому можно добавить? Только то, что Визбор оставался верен этим своим словам всю свою творческую жизнь и за 33 года написал более трёхсот песен. И ещё более пятидесяти его стихотворений положено на музыку другими композиторами.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Юрий Визбор «Тост за Женьку»

БорЧ, 12 августа 2015 г. 02:30

Есть в этом полузабытом ныне стихотворении некая искра фантастической сумасшедшинки... «Но Женя... Вы помните? Женя... / Я с ней приходил ведь сюда / Тогда, в девятнадцатом веке...» и, далее: «Ах да, молодая дворянка, / Всю жизнь я такую искал... / Ну, вспомнили? То-то...» И, вдруг, весь романтизм призрачного прошлого сменяется холодной обыденностью: «Ну что, гражданин, ты остался / Один. Закрывать нам пора! / — А он заплатил? — Расчитался... Намерен сидеть до утра?» ... «Гостиница Арктика, Мурманск, глухая полярная ночь.»

Как пронзительно этот сюжет напоминает знаменитую песню Булата Окуджавы «Былое нельзя воротить, и печалится не о чем...», но Окуджава напишет свою песню — ещё только шесть лет спустя, в 1971 году...

Оценка: 10
– [  9  ] +

Юрий Визбор «Блажен, кто поражён летящей пулей...»

БорЧ, 12 августа 2015 г. 02:28

Поразительно, но ровно за год до своего страшного диагноза — «рак печени», после которого ему осталось менее полу-года жизни, — Визбор пишет пронзительно-пророческие строфы: «Блажен, кого минует кров больницы, / Где думой не позволят насладиться / Натужные усилия врачей, — / И родственников дальних очертанья / Лишаются уже очарованья / Из-за переполнения очей».

Невольно начинаешь верить, что мысль — материальна без всякого приложения к ней рук...

Оценка: 10
– [  18  ] +

Владимир Войнович «Песня космонавтов»

БорЧ, 9 августа 2015 г. 19:04

Одно из самых романтических произведений Эпохи начала Космической эры! Сравниться с этим стихотворением по своей романтической поэтике — могут, пожалуй, только «Легенды о звёздных капитанах» Генриха Альтова. Сегодня, конечно, эти строки смотрятся донельзя наивно: представить себе картину, когда до старта «в запасе четырнадцать минут» и в это время «штурман уточняет последний раз маршрут» — современная космонавтика может только с большой иронией...

Хотя всё течёт, всё изменяется: строка «Заправлены в планшеты космические карты» — сегодня уже не кажется столь архаично-наивной, как это было лет 15 назад. Вместо кожаных офицерских планшетов — повсеместно на руках уже планшеты электронные. Смотришь, придёт время, и маршруты тоже будут за 14 минут уточнять. Как нынче электрички...

Оценка: 10
– [  2  ] +

Владимир Александрович Добряков «Хроноагент»

БорЧ, 7 августа 2015 г. 16:54

Фактически — это не столько цикл, сколько длиннющий единый роман со сквозным сюжетом и едиными героями первого плана, напоминающий эпопею Василия Звягинцева «Одиссей покидает Итаку». Отдельно можно читать первую книгу цикла «Сдвиг по фазе», где действие только начинается и главный герой (по крайней мере в первой половине/части романа) действует фактически в одиночку. Завершение второй части этой книги явно напрашивается на продолжение, но сам сюжет как таковой — достаточно завершён.

Так же несколько особняком стоит роман «Вечный бой» (он же «Хроноагенты за работой»), представляющий собой некий мозаичный калейдоскоп судеб героев второго плана; главный герой в них практически не участвует и лишь (пусть и неоднократно) упоминается. А вот все остальные книги цикла — читать по отдельности я бы крайне не рекомендовал. Да и вообще: весь цикл имеет смысл читать, что называется, «насквозь» и одномоментно — иначе нить повествования скорее всего скорее всего будет «уходить в нерезкость».

Последняя (и по сюжету, и по изданию) книга цикла — датирована 2010 годом, но точку в повествовании она явно не ставит. Напротив, — герои готовятся перешагнуть порог миров, находящихся под контролем их могущественного противника, где связь со своими мирами у них будет крайне проблематична.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Александр Башлачёв «Галактическая комедия»

БорЧ, 4 августа 2015 г. 19:20

Трудно сказать, что в этом стихотворении (надо сказать, что вполне себе фантастическом!) больше — юмора или... безысходности. Хоть название песни — «Галактическая комедия» — вроде(?) и говорит о первом, но финальная строфа — вдруг резко переосмысливает всю иронию предыдущих комедийных строф.

И особенно это остро ощущается, если сопоставить 1983 год написания песни с трагической смертью её автора, не дожившего до 28-ми лет — почти по Высоцкому: «Кто кончил жизнь трагически, — тот истинный поэт...». Текст песни без труда находится в сети, хотя бы и в той же Библиотеке Максима Мошкова.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Виталий Сертаков «Даг»

БорЧ, 29 июня 2015 г. 17:58

В целом очень и очень неплохой цикл, хотя и немного затянутый в первых двух частях. Иногда напрягают повторы «для тех кто не читал предшествующую часть» и, порой, слишком пространные этнографические вставки. Но пытаться читать эти три романа по отдельности — я бы не рекомендовал: повторы предыдущий сюжет раскрывают крайне поверхностно, а сам цикл — это скорее единый роман в трёх частях с единым и неразрывным сюжетом.

Собственно и концовка третьего романа — вовсе не логический конец истории про мальчика с волчьей меткой и даром предчувствия опасности. В ней просто оканчиваются (вроде как?) приключения главного героя в географическом ареале Балтийского моря (пусть иногда и достаточно далеко от его берегов), а встреча с восемнадцатилетним Владимиром — внуком киевской княгини Ольги — обещает приключения уже в других землях.

И очень жаль, что за 5 лет автор не вернулся к продолжению цикла о Даге из клана Топоров... Ведь при категорическом нежелании им отречься от веры предков и неприятии христианской веры — сюжет о том как сложатся взаимоотношения Дага (да и всей варяжской дружины) с будущим крестителем Руси Владимиром «Красное солнышко» — имел бы большой и интересный посыл развития.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Межавторский цикл «Ватага»

БорЧ, 19 июня 2015 г. 14:45

Межавторский цикл, наверное, рассчитанный Андреем Посняковым (как «зачинателем» цикла и автором большей части романов) на бесконечность, подобную Санте-Барбаре. По внутренней хронологии первых восьми романов — время прибывания нашего попаданца в прошлом составляет не более 10-ти лет; а «Егор Вожников, молодой бизнесмен, торгующий лесом...» — попадает в прошлое примерно эдак не более чем в 30-ти летнем возрасте... Вот и посчитайте чисто арифметически на сколько ещё этот цикл можно и далее растянуть...

Что ещё примечательно, так это перед началом чтения сравнить средние оценки по романом у двух соавторов цикла. На мой взгляд они достаточно реалистичны: ИМХО у Александра Прозорова и сюжет (при общем г.г.) закручен более интересно и стиль (лично мне) больше нравится. А, главное, — у него описываемые (даже и альтернативные) события сопровождаются интересными фактологическим (порой и достаточно неожиданными) примечаниями. И они делают текст не просто экшен-рубиловым, а действительно продуманной альт.историей в которую читателю интересно погрузиться.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Леонид Кондратьев «Отыгрывать эльфа непросто»

БорЧ, 24 мая 2015 г. 12:20

Не хочу касаться оценки содержания самого текста — оно, что называется, на любителя. А вот что касается структуры именно цикла: первая книга без второй — будет явная «незавершёнка» с провисшей концовкой сюжета; вторую книгу без первой — читать вообще не имеет никакого смысла, откуда растут ноги, уши (эльфийские) и хвосты (лисьи) будет абсолютно непонятно.

И уж совсем непонятно завершение второй книги... То ли автор собирался продолжать этот цикл (по крайней мере неторопливое развитие сюжета именно об этом и свидетельствует); то ли «писал-писал-надоело» и автор решил эпилогом (буквально 4-х страничным) «обрубить» сюжетную линию; то ли этот эпилог — эдакий «открытый финал» с намёком что будет дальше... Так что в целом — вопросов больше чем ответов...

Оценка: 8
– [  5  ] +

Анна Зонтаг «Путешествие в Луну (Истинное происшествие)»

БорЧ, 13 мая 2015 г. 18:39

Назидательная история о том, как портной Максим Григорьев выпил лишнюю чарку водки, споткнувшись на кирпич, упал «на сухом месте в воду» и очутился на необитаемом острове; там познакомился с гигантским орлом и был коварно занесён им на луну. Сидеть на луне было холодно, как на льдине, но вдруг «на самой средине луны отворилась дверь и вышел человек, который живет пустынником на луне и содержит в ней свет». Сбросил он Максима Григорьева со своей луны — и попал тот сначала на лапу к дикому гусю (ещё и имеющему хорошее представление об упреждении при «бомбометании» по движущейся морской цели), а потом прямо на дно морское, где встретило его преужасное чудовище — кит-рыба.

Наверное действительно вредно после солидного возлияния засыпать ночной порою, возле развалин и против кладбища!.. Ведь можно, как верно замечает автор: «сбиться с дороги и вместо своего дома попасть ... не только на луну, но на Юпитер, Сатурн и даже Галлееву Комету». Но Максим Григорьев не печалится, ведь «его слушают охотно, и всякой платит ему по возможности: иной деньгами, другой рюмкою водки: и то, и другое равно приятно Максиму Григорьеву, ибо и то и другое доставляет ему возможность быть пьяну».

Но автор не даёт ответа на вопрос действительно ли всё это привиделось герою в пьяном сне, или подслушал он от гостей своего барина ирландскую сказку о Даниэле О'Рурке и присвоил себе его приключения, или великие пьяницы (как и великие умы) часто встречаются пообщаться где-то в над-эфирных эмпиреях... Или, вдруг, всё и впрямь так и было...

Оценка: 7
– [  7  ] +

Неизвестный отечественный поэт «"Это было в парке..."»

БорЧ, 21 апреля 2015 г. 16:37

Старая песня (ещё из репертуара Аркадия Северного) на бродячий сюжет о «ловле фраера на живца» коварной девицей-обольстительницей. Песни с аналогичным сюжетом: «Был майский день, чирик-чик-чик», «Времени шесть часов, дело к вечеру», «Я с вечеринки шел домой» бытовали ещё в XIX веке.

Увы, но «ничто не ново под луной» и на классических примерах — никто не учится. Схема гоп-стопа «с подсадной» XIX века — благополучно продолжает работать и в XXI веке. И популяция дурачков-терпил, падких на скоротечные знакомства, почему-то не только не вымирает, но даже и не становится эндемиком.

Оценка: нет
– [  8  ] +

Неизвестный отечественный поэт «Молодой Кучеренко»

БорЧ, 21 апреля 2015 г. 16:36

Песня известна в исполнении Аркадия Северного. Скорее всего, Амурская дорога тут ни при чем, а первоначально в тексте было «По широкой урманской дороге молодой Кучеренко шагал». В другом варианте песня начинается: «По Варшавской железной дороге молодой Кучеренко шагал...» И якобы был такой исполнитель — Кучеренко, исполнявшей репертуар, схожий с Аркадием Северным. Есть также такой вариант песни: «Был в Ростове младой Кучеренко, а теперь расстреляли его!».

Увы, но о каком Кучеренко поётся в песне, реальный ли это персонаж или исполнитель так «проецировал» та себя уркаганскую судьбу — найти в сети информации не удалось, однако очень похоже, что песня пелась ещё дореволюционными каторжанами. Замечания в некоторых источниках, что финский нож (упоминаемый в песне) стал популярен только после советско-финской войны — по меньшей мере просто смешны, если вспомнить хотя бы есенинские строки: «Будто кто-то мне в кабацкой драке / Саданул под сердце финский нож»

Оценка: 6
– [  8  ] +

Неизвестный отечественный поэт «Дайте мне свободу увидать!»

БорЧ, 21 апреля 2015 г. 16:36

С достаточно высокой долей вероятности эту песню можно считать ещё даже дореволюционным фольклором... Несколько смущает жаргонное слово «цирик» — в некоторых источниках считается, что оно перекочевало в уголовный жаргон от монгольского, где так именовался солдат Монгольской народной республики.

Однако, в дореволюционной «классической фене» есть созвучное понятие «на цырлах» — т.е. на пальцах, на цыпочках — возможно, что в песне слово звучит не как «цирик», а как «цырик» — благожелательно настроенный к заключённым надзиратель, оказывающий им за небольшую мзду «мелкие услуги».

Оценка: 8
– [  7  ] +

Неизвестный отечественный поэт «Гуляй, мой хороший!»

БорЧ, 21 апреля 2015 г. 16:36

Текст в сборнике «Блатная песня» скорее всего следует отнести к ещё дореволюционному «московскому» варианту — «мусор» происходит от аббревиатуры МУС (Московский уголовный сыск) — дореволюционный предшественник МУРа (Московского уголовного розыска). Нигде, кроме как в Москве, служащих уголовно-сыскных отделений дореволюционной полиции — в воровской среде «мусорами» не называли. И, надо сказать, что тогда это носило хоть и злое (скорее даже зло-уважительное), а не просто презрительное звучание.

Кстати, «мент» — происходит от «ментик» (в данном случае наплечная накидка поверх шинели у полицейских Австро-Венгрии); «легавый» — от служебного, опознавательного серебряного значка за лацканом дореволюционной «наружки». Таким образом, в дореволюционной уголовной среде всё это были точные определения принадлежности к «профилю» конкретного должностного лица. В отличии, увы, от нынешнего огульно-презрительного «полицай»((

Оценка: нет
– [  8  ] +

Неизвестный отечественный поэт «Последний рассвет»

БорЧ, 20 апреля 2015 г. 14:56

Нет данных, что это песня эмиграции первой волны, — но после Великой Отечественной «старая эмиграция» эту песню хорошо знала. Пути песен — тоже часто неисповедимы, пришла ли эта песня в репертуар Аркадия Северного с Запада? Или наоборот? Возможно, что песня для Аркадия Северного и была написана; тогда предполагаемый автор — Владимир Раменский, а время создания — первая половина 1970-х гг.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Неизвестный отечественный поэт «Иван Иванов»

БорЧ, 20 апреля 2015 г. 14:53

Юмористическая песенка о непотребной драке на дне рождения бакалейщика Левы Либермана, где вся его «родня» вышла сухой из воды, а погорел только один Иван Иванов — неясным образом очутившийся на этом «празднике жизни» со своим стаканом и с чужой женой.

Но, самоё занятное, что песня-то совсем и не о «еврейском вопросе»... Скорее уж это довольно едкая и злая насмешка над советским судом, который (как мы помним из фильма «Кавказская пленница») — «...самый гуманный суд в мире».

Оценка: 9
– [  9  ] +

Неизвестный отечественный поэт «Гибель лётчика»

БорЧ, 20 апреля 2015 г. 14:52

Одна из фронтовых переработок старинной шахтерской песни «Коногон». Песня «Коногон» звучала в первой, довоенной серии фильма Леонида Лукова «Большая жизнь» о шахтерах Донбасса 1930-х гг. (Киностудия им. А.Довженко, 1939 г). Более известна танкистская версия — «По полю танки грохотали...», но судя по изменённым в ней рифмам, — танкистская версия была переработана из версии про лётчиков, которая (по неподтверждённым данным) была написана ещё во время довоенных «больших киевских манёвров». Что подтверждается нескладной концовкой строки — «при погонах»... Вместо созвучной рифмы «при петлицах».

Оценка: 10
– [  8  ] +

Неизвестный отечественный поэт «Окулина»

БорЧ, 20 апреля 2015 г. 14:51

Только на самый первый взгляд эту песню можно принять за дореволюционно-народную. Но лубочно-деревенских «декораций» и того, что гг. упоминает, что он был в лаптях — явно мало, чтобы песню действительно относить к фольклору того периода.

Скорее всего — это «скоморошеское» творчество капустников хрущёвской (а то и более поздней) эпохи «трудовых семестров», когда в начале сентября целыми ВУЗами студентов отправляли «на картошку». Это подтверждает и неоднократная смена напевной ритмики романса в «повествовательных» куплетах на частушечную ритмику в куплетах, где употреблена прямая речь героев.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Неизвестный отечественный поэт «Перепетуя»

БорЧ, 20 апреля 2015 г. 14:51

Вполне возможно, что первоначально эта ёрническая песня появилась ещё во времена НЭПа. А строка: «И гитары хоть нет под полой…» — даже отсылка к ещё более ранней популярной студенческой песне XIX века «Накинув плащ, с гитарой под полою» на слова Владимира Соллогуба.

Однако, «классическо-спекулянтский» прообраз песни — сегодня уже давно и прочно позабыт и наиболее известен уже «осовремененный» студенческий вариант, где вместо строки «Для тебя, чем угодно рискуя, / Спекульну, спекульну, спекульну!» поётся «Для тебя всем на свете рискну я, / Сачковал, сачканул, сачкану». При этом обобщённо-безликий «тенистый сад» первоначального варианта студентами заменялся «по месту прописки ВУЗа»: питерскими — «Я стою возле Летнего сада...»; московскими — «Я стою у Нескучного сада...»; воронежскими — «Я стою у Кольцовского сада...» и т.д. (желающие — могут продолжить).

Вот такая «преемственность поколений» и перекличка городов получается...

Оценка: 7
– [  3  ] +

Вадим Еловенко «Владыка Ивери»

БорЧ, 13 апреля 2015 г. 22:32

Наверное, достаточно редкий случай, когда вторую книгу читать комфортнее, чем первую. Хотя, возможно, это происходит не от слишком уж больших достоинств второй книги, сколько от того, что сумбурно-шапкозакидательские с сильно сомнительной логикой действия земного «прогрессора-поневоле», перекочевавшего из первой книги во вторую, вдруг (о чудо!) — сменились автором на описание осознанной гг. всей грандиозности и трудности действий по «реформированию цивилизации» целой первобытно-общинной планеты, которые он на себя взвалил.

Ну и кроме этого — в книге появилось ещё две сюжетные линии, где уже гг. с бластером не «одним махом всех побивахом» побеждает многочисленные дикие племена, а ведёт диалог с сопоставимыми с ним силами. Да ещё и пытается устроиться «на удобном ему месте» между этими силами.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Вера Желиховская «Видение в кристалле»

БорЧ, 9 апреля 2015 г. 16:23

Рассказ от лица американца, вздумавшего (с надеждой одолеть некоторые тайные космические и силы природы мало кому ведомые) окунуться в мир мистики и гадать в новогоднюю ночь по обычаю русских девушек «на суженного, ряженого». Примечательно, что события происходят в Индии и автор пытается совместить индуизм с русскими народными «суевериями».

Но самым примечательным наверное надо считать «авторский вывод» из всей этой истории, который никак не соответствует идеям спиритизма, столь популярным в те годы: «Никому не советую вопрошать будущее. Займитесь лучше делом, и постарайтесь забыть ваше бесцельное волхвование!!»

Оценка: 7
– [  12  ] +

Андрей Белянин «Моя жена — ведьма»

БорЧ, 6 апреля 2015 г. 19:56

Первый раз «Моя жена — ведьма» я читал наверное в 2000 году, по крайней мере точно, что ещё до выхода второй книги цикла — «Сестрёнка из преисподней». И у Белянина ТОГДА было всего-то меньше десятка романов. Какого-то особого восторга, помнится, книга не вызвала, но и никаких сильно-отрицательных эмоций тоже не было... Общее впечатление (включая к месту вмонтированные в текст авторские стихи) было что-то типа «забавненько», но все последующие годы — я ничего белянинского как-то и не читал.

Но вот перепала мне практически нахаляву (а как отказаться-то?) изрядная стопочка белянинских книг — обнаружил в ней оба тома цикла. Чтобы определить судьбу этой стопочки (оставить дома / отправить на дачу / сбагрить с глаз долой) нужно было что-то и сколько-то для начала почитать. Сюжет «Моя жена — ведьма» я (бегло пролистав текст) практически не вспомнил, поэтому и решил попробовать начать читать автора именно с этой уже знакомой книги. Что было для меня достаточно показательно — так это то, что за все эти годы сюжет не выветрился из памяти целиком и полностью и при чтении постепенно герои вспоминались, хотя воспоминания и не забегали вперёд прочитанного.

Перечитанный роман остался примерно в той же категории «забавненько». По сравнению с прочитанными за последние годы более свежими по времени написания книгами жанра «отечественное городское юмористическое фэнтези» роман могу смело поставить в категорию «выше среднего уровня». Не шедевр, конечно, но вполне комфортное чтение в стиле «позитивного скоморошества». В итоге — интерес читать вторую книгу не пропал. Ну а дальше будет видно, что со всей стопочкой делать))

Оценка: 8
– [  4  ] +

Анатолий Логинов «Три танкиста из будущего»

БорЧ, 5 апреля 2015 г. 18:08

Первые два романа цикла — фактически единый роман, разбитый (видимо) издательством на два тома. По окончании первой книги — сюжет явно и откровенно провисает в полной непонятке. А если пытаться читать вторую книгу без первой — вообще непонятно откуда какие ноги, уши и прочие части выросли.

Третья книга — стоит несколько особняком... Если в первых двух повествование (главным образом) идёт от танкистов-попаданцев, то в третьей книге те же самые события (в т.ч. и некоторые действия танкистов) рассказывается в видении и от лица тов. Сталина — который (как это и следует из названия книги) тоже попаданец. И (так же как и в первых двух книгах) действие обильно (как бы не треть книги) перемежается различными документальными и псевдо-документальными (не всегда с ходу и разберёшь где какие) вставками.

Но вот какая штука получается: если эту третью книгу читать без первых двух — будет явно чувствоваться, что есть какая-то предыстория. А если читать, прочтя первые две, — книга воспринимается крайне вторично. У меня было ощущение, что целые страницы фактически дублируют текст первых книг. Какие-то моменты (типа роялей в кустах) событий первых книг эта третья книга проясняет, но в целом я её воспринял как некое излишнее нагромождение деревянного чердака-мансарды над двух-этажной бетонной коробкой типового дома экстра-эконом класса.

Оценка: 5
– [  8  ] +

Лев Зилов «Лазарь («Как мглист рассвет, как тяжек запах тленья!..»)»

БорЧ, 31 марта 2015 г. 17:30

Это небольшое стихотворении весьма жутковато-занимательно перекликается с современной хоррор-литературой о всякого рода оживающих мертвецах. При этом — это нечастый случай, как говорится, «личностного взгляда с противоположенной стороны». И из названия — понятно чьего конкретно «взгляда»... Думается мне, что духовник (если таковой был) автора — был в шоке от такой «оценки» деяния Бога-сына...

И наверное даже можно сказать, что современных хоррор по сравнению с этим стихотворением 1915 года — смотрится как-то бледновато... Убедиться несложно — Яндекс при поиске по первой строчке сразу выводит на Lib.ru: «Классика».

Оценка: 9
– [  7  ] +

Лев Зилов «Жизнь («Жизнь - нянька давняя - всё ласкова со мной...»)»

БорЧ, 30 марта 2015 г. 21:20

Вот и верь после этого, что «Нам не дано предугадать, как наше слово отзовётся...»

Предвидел ли поэт свою судьбу? Или, что называется, — сглазил?.. Но всё так и сложилось как в этом коротеньком стихотворении: и жизнь, которая «Не видит роковой развязки», и «...мглисто-скучные поминки». Правильно гласит народная примета, что нельзя на себе ничего показывать и на свою судьбу что-то заранее примерять...

Впереди у поэта всего лишь шесть с небольшим лет относительно спокойной жизни, а потом, вплоть до трагической смерти от воспаления легких в 1937 году, ещё 20 лет мучительного выживания интеллигента дворянского происхождения с советской России...

Оценка: 8
– [  4  ] +

Вадим Хлыстов «Заговор красных генералов»

БорЧ, 23 марта 2015 г. 18:36

По форме — в книге достаточно много экшена, но по сути более всего напоминает новеллизированное прохождение комп.игры с неубиваемым героем, который владеет всезнанием, всевидинием и неограниченными ресурсами. Неудивительно, что всего-то за год (к осени 1934 года по хронологии книги) гл.герой «прогибает под себя» всё управление страной и оставляет тов. Сталина лишь в качестве чисто декоративной ширмы.

И вплотную собирается взяться (собственно, во второй книге цикла — наверняка и возьмётся) на «прогиб под себя» ещё даже не контр-адмирала (а лишь ещё капитана цур зее) Канариса и будущего группенфюрера эсэс (что есть генерал-лейтенант) а пока лишь штурмфюрера (что есть лишь обычный лейтенант) папаши-Мюллера.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Вадим Еловенко «Иверь»

БорЧ, 23 марта 2015 г. 18:36

В конце текста книги, выпущенной издательством «Крылов» в 2007 году указано, что роман написан в 2003 году. Таким образом, получается, что это первая проба пера автора. Ну и приходится сказать, что получилось это у автора весьма сумбурно — сильно не срастается логика действий земного «прогрессора-поневоле» в его «ударном 10-ти летнем труде» по военно-промышленному развитию племён каменного века — в цивилизацию паровых двигателей с возможностью противостояния оккупации планеты земными корпорациями.

Главный герой, изначально неплохо материально подготовившим себя для своего прогрессорства (целый ведь десантный орбитальный челнок «с полной выкладкой» он для себя-любимого угнать ухитрился) да ещё достаточно быстро установив контакт с другими землянами (уже третье поколение!) втихаря от Земли поселившиеся на планете целым космо-экипажем и создавшим своё государство, — почему-то вдруг имеет кучу проблем от отсутствия элементарной радио-связи... И самое чуднОе, что герою даже ни разу не приходит в голову попытаться её как-то наладить!

Так ведь нет: он отправляется во главе своей 18-ти тысячной армии (при пушках примерно начала-середины XIX века) покорять полумиллионную родо-племенную орду дикарей-людоедов, попадает там «как кур в ощип», но геройствует в космо-десантной броне и (на последнем издыхании) жжёт бластером врагов направо и налево — а вот радио-связи со своим другом-космодесантником (который тоже в броне!) он по каким-то необъяснённым автором причинам не имеет. Вот такие чуднЫе (прямо хочется сказать — нетрадиционные) герои-космодесантники.

Ну и я уже не говорю, что всю эту войнушку можно было запросто решить тем самым, изначально у гг. имеющимся, орбитально-десантным челноком. Судя по тому, что он не не ограничивает себя в его использовании (вплоть до выхода на орбиту чтобы показать малолетнему наследнику престола красоту космоса) — проблем с энергией абсолютно нет. Но вот использовать челнок как боевую единицу — почему-то у гг. мысли не возникает... Ну не из спортивного же интереса он создаёт себе трудности чтобы их героически преодолевать?

В общем непонятка на непонятке... Даже интересно как из них в продолжении гг. будет выпутываться и что ещё эдакого нелогичного он учудит)))

Оценка: 7
– [  4  ] +

Наталья Павлищева «Колыбель времени»

БорЧ, 18 марта 2015 г. 12:54

Надо сразу сказать, что сюжет достаточно мало-фантастический... Да — в наличии имеется «наш человек в прошлом»; да — он «засланец» с «миссией». Но этим, пожалуй, практически вся «фантастичность сюжета» и ограничивается. Главная героиня имеет строгий запрет на любое прогрессорство (вплоть до гигиены — даже дону Румате Эсторскому легче было: он, помнится, носовые платки ввёл в обиход), да к тому же минимально обеспечена информацией о исторических событиях «периода пребывания».

Собственно, главная задача героини — не дать истории «съехать» со своего реального исторического пути. Поэтому (на мой взгляд) роман читается скорее как исторический, а вовсе не как фантастический. Сложилось впечатления, что книга и писалась-то как исторический роман, подогнанный (сюжетным ходом «Наши в прошлом») под популярную ныне фантастическую атрибутику. Автор даже последней главой романа сделал некое послесловие «Правда и вымысел», где указал, что в реальной истории было действительно и что в романе есть «заведомое отступление от истины», а что есть «допущения и искажения». И надо сказать, что этих отступлений, допущений и искажений — в романе относительно (имея ввиду общую повальную мифологизированность реальной истории) немного.

Единственно, что не очень понятно: какие такие веские побудительные причины 15 лет удерживают молодую студентку мед.вуза (не очень-то интересовавшуюся до «заброски в прошлое» историей) на достаточно (с сегодняшней точки зрения) «не комфортном рабочем месте/времени», да ещё и в теле «исторического носителя», которое на четверть века старше её «до заслания» и ведёт достаточно аскетический (опять же — с сегодняшней точки зрения) образ жизни.

Остаётся только добавить, что хоть роман и числится на Фантлабе как первая книга цикла «Повитуха», — сюжетная линия романа вполне завершена, хотя и предполагает некое продолжение. Но это уже, видимо, будет что-то по типу «40 лет спустя».

Оценка: 7
– [  5  ] +

Сергей Щепетов «След Кроманьонца»

БорЧ, 18 марта 2015 г. 12:51

Даже затрудняюсь можно ли классифицировать этот цикл просто как хроно-оперу... Потому что миры, по которым туда-сюда путешествуют герои достаточно сложно классифицировать на «наши в прошлом», «наши в альт.прошлом», «наши в другом мире». Даже появилось подозрение, что было что-то похожее на «наши во вторичном литературном мире» — в данном случае библейско-мифологизированном. Но все эти иновременные миры выстраиваются в весьма стройную цепочку, если с самого начала уловить замысел автора, попытавшегося выделить/сформулировать некие три этапа культурной истории человечества:

1. Культура стыда. Эпоха, когда ярко доминирует «коллективная личность» (племя, род), а роль индивидуальности стремится к нулю. Всё добро — только к «своим», а к «чужим» — можно всё, они вообще только кажутся людьми.

2. Культура вины. Началась с провозглашения принципа «Нет ни эллина, ни иудея», но человек стал изначально виновен перед Богом, люди стали Богу не внуками, а рабами божьими — таким образом возникла «личностная культура».

3. Культура радости. Хоть отдельные представители этой культуры появились ещё в эпоху Возраждения, но и сейчас (по мнению автора) носители этой культуры составляют ничтожно малую часть человечества. Но, с появлением интернета, — они «обрели свою общность». Объединяет их (опять же с точки зрения автора) принцип осознания «обретения своего дела, ради которого они появились на свет» и служащих этому делу по принципу «понедельник — начинается в субботу».

Думаю, что если изначально воспринимать этот цикл под таким углом, — он выстраивается в более-менее стройную мозаику лиц, времён и событий. Но, всё равно, — всё это наверное весьма и весьма «на любителя»...

Оценка: 8
– [  21  ] +

Павел Дмитриев «Ещё не поздно»

БорЧ, 16 марта 2015 г. 13:21

Достаточно редкий в «попаданческой» тематике цикл, написанный человеком, который явно хорошо (и главное глубоко!) разбирается в компьютерных технологиях. И (главное!) не только в сиюминутном «железе», но и в истории развития этих самых технологий — т.е., образно говоря, «что из чего выросло» и «кто чья прабабушка».

Но ценность цикла в том, что эти знания не просто сиюминутно «вплетены» в канву сюжета, а лежат фактически в самом его фундаменте и изложены так, что у читателя, даже абсолютно не сведущего в технологиях (и, вроде меня, отличающего трансформатор от конденсатора — только лингвистически, по латинским корням) не возникает ощущения, что он читает какую-то китайскую грамоту. И даже порой возникает смутно-внезапное понимание этого самого «что из чего выросло» в его домашнем компьютере.

Ну и отдельно надо упомянуть ещё то, что не-техническая часть текста очень ностальгически напомнила институтский курс политэкономии социализма и заставила (уже сегодняшние!) мозги закрутиться в отделении в том курсе «зёрен от плевел», т.е. политики от экономики. И ещё раз убедиться, что если бы в бытовом употреблении этой политэкономии — часть «полит» так сильно не перевешивала в советские времена часть «эконом», то и социализм мог бы получаться совсем с другим (по своему интеллекту) «человеческим лицом».

Оценка: 9
– [  7  ] +

Андрей Величко «Наследник Петра»

БорЧ, 13 марта 2015 г. 22:15

Не очень понятно почему уже на первый роман цикла «Наследник Петра. Подкидыш» первые 5 из 5-ти лаборантов, заполнивших жанровый классификатор, указали место действия: Альтернативная история нашего мира/Земли... Цикл начинается с «подмены» умирающего от оспы Петра II на нашего современника и до этого момента история абсолютно в рамках её классического изложения.

Естественно, что после «волшебного исцеления» государя-императора история становится несколько иной даже не только по престолонаследию, но и по техническому развитию. Но к концу второй книги цикла (а это примерно несколько лет правления «подкидыша») ничего такого уж «принципиально-альтернативного» с российской историей не происходит. Естественно, что она развивается несколько по иному сценарию, но политическая карта мира пока кардинальным образом не перекраивается; научные «открытия» главного героя опережают реальную историю на годы/десятилетия, но не на века; технические новшества носят кустарно-единичные, а не серийно-заводские масштабы.

Так что (по крайней мере в первых двух книгах) мы видим вполне тривиального для сегодняшней фантастики попаданца/внедренца в рамках «Наши в прошлом», а не нечто принципиально более масштабного размаха, что следует называть «Альтернативная история нашего мира». Оценку всему циклу ставить всего лишь по двум первым книгам — я посчитал явно преждевременным. Но должен сказать, что вторая книга мне показалась несколько менее насыщенной событиями чем первая. Будем посмотреть, что будет далее.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Юрий Валин «Мозаика мёртвого короля»

БорЧ, 11 марта 2015 г. 19:19

Если в предыдущих романах этого цикла автор делал явный акцент на приключениях самой героини цикла или на историю появления в «команде» Кати Мезиной какого-то нового персонажа — то в этом романе он отошёл от этого принципа и в разных главах действуют не просто разные, а порой отделённые друг от друга месяцами пути персонажи. Причём не два-три, а практически все участники более ранних романов цикла. И такая мешанина героев и событий — сильно сложна для неподготовленного восприятия.

Впрочем, сам автор в предисловии вполне откровенно предупреждает (воспроизвожу по сетевой публикации) об этой сложной структуре романа: «По сути, перед нами ворох обрывочных эпизодов, диалогов и сцен, символически объединённых едиными временными рамками. Происходящие события малопонятны, бренчащая цепь персонажей ссыпается вдребезги разорванными звеньями логики в дырявый мешок нашего недоумения. Истинные герои Севера, блестящие аристократы и мудрые дарки, разбойники и портовые девки, обезьяны и беспризорники, морские змеи и шпионы — все чем-то заняты, все чего-то жаждут и требуют. Кто эти люди и нелюди? Чего они хотят?»

Так что читать этот роман я бы советовал только после прочтения всех остальных книг этого цикла, да и то не в случаях, когда после их прочтения прошло уже много времени и описанные ранее события и взаимоотношения героев уже изрядно читателем подзабыты. Но если это не так — вас ждёт вполне комфортная встреча со старыми добрыми знакомыми.

Оценка: 8
– [  13  ] +

Александр Башлачёв «Грибоедовский вальс»

БорЧ, 2 марта 2015 г. 18:08

Конечно, автор не пытался написать стихотворение, относящееся к фантастике... Но в итоге, фактически, — так и получилось. Последняя строфа стихотворения: «Он смотрел голубыми глазами. / Треуголка упала из рук. / И на нем был залитый слезами / Императорский серый сюртук». И это, получается, означает что путешествие г.г. в прошлое произошло далеко не только в рамках краткого гипнотического сна «на заплеванной сцене райклуба». Иначе придётся допустить, что г.г. в условиях сельской глубинки времён СССР каким-то непостижимым образом — в состоянии длительного алкогольного опьянения — смог добыть себе хоть и новодельную, но высококачественную реплику костюма Наполеона.

В этом несложно убедиться — в сети стихотворение легко находится как в текстовом виде, так и в песенном исполнении. Хочу только сказать, что песенное исполнение самого автора — на мой взгляд, далеко не самое интересное с точки зрения акцента на смысловую составляющую стихотворения.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Юрий Визбор «"Вставайте, граф! Рассвет уже полощется..."»

БорЧ, 28 февраля 2015 г. 02:01

Перефразируя шекспировского Гамлета, в стихотворении — смешалась связь времён... Тут и мультуки (кто не в курсе — то же, что карамультук, среднеазиатское фитильное ружьё), и холодильник (в смысле вполне себе бытовой агрегат в каждой квартире).

Конечно, это не столь ярко-выраженное «попаданчество» в прошлое, как, например, «Янки при дворе Короля Артура»... Может быть у Юрия Визбора лирическому герою это только всё во сне привиделось... Но для советской поэтической литературы 1962 года — достаточно необычно... По крайней мере Булат Окуджава свою песню «Былое нельзя воротить, и печалится не о чем...» — споёт только в 1971 году.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Юрий Визбор «Лирическая-диалектическая»

БорЧ, 28 февраля 2015 г. 01:04

Вполне себе фантастика о грядущем апокалипсисе Шестой Мировой войны: «По ракетам и антиракетам / Анти-антиракеты неслись, / В синих бликах землянского света / На луне пять дивизий дрались» и о дальнейшем пост-апокалипсисе: «На остатках огромных пожарищ / Питекантроп готовил копье./ Семь племен кровожадных сражались / За прекрасные губы ее.»

Не смогу сказать в каком году Альберт Эйнштейн говорил: «Я не знаю, чем будут воевать в третьей мировой войне, но в четвертой мировой люди будут воевать дубинками», — Юрий Визбор написал эту (только на первый взгляд юмористическую) песню ещё в 1964 году.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Анатолий Дементьев «Подземные робинзоны»

БорЧ, 26 февраля 2015 г. 16:01

К фантастике эту книгу отнести нельзя, скорее это некий микст приключенческой повести и занимательного южно-уральского краеведения. Конкретная гигантская пещера «Уральский лабиринт» — конечно автором вымышлена, но подобные природные образования в мире есть. Так что не такой уж это и «фантастический лабиринт», почему бы подобной супер-пещере не быть и на Урале. Подземные древние капища с каменными идолами, тускло светящимися в темноте наподобие гнилушек, — тоже навряд ли можно отнести к «невероятным открытиям». Несколько наивно с сегодняшней точки зрения представление автора о природе радиации: в пещеру вместе с водой попадают изотопы углерода, соединяясь с осадками солей, они вызывают свечение сталактитов, радиоактивное излучение ионизирует воздух и царапины на коже заживают буквально за несколько часов.

А вот что автор пишет сам в предисловии: «В этой повести мне хотелось рассказать о чудесах подземного царства, пробудить у читателей, особенно у молодежи, интерес к пещерам нашего края, а может, и желание всерьез заняться их изучением. И если кто-то из вас, дорогие читатели, закрыв последнюю страницу повести, станет разыскивать свой рюкзак, начнет готовиться к туристскому походу в один из районов пещер, я буду считать, что работал не впустую. В повести не так много вымысла, но он есть. Где правда уступает место вымыслу, — я надеюсь, читатели разберутся сами»

Так что самым «фантастическим» моментом книги — является иллюстрация на обложке издания 1964 года )))

Оценка: 7
– [  7  ] +

Гавриил Добржинский «Чижик с пулемётом»

БорЧ, 15 февраля 2015 г. 21:25

Коротенький рассказ о том как часовой мастер Фроим Исакыч Чижик попросил своего друга портного Лейбу Ривкина купить у хуторян «настоящий пулемет из которого убивают людей» и порох «который нанизывают на ленты для пулемета» чтобы, когда господа офицеры устроят погром, — «мы сами умели сказать: «Ша» каждому, кто протянет руку к нашей шее». И как из им сказанного: «истреблю всех этих золотопогонных филистимлян» или «может, погибну и сам, как когда-то Самсон» — в итоге получилось, что «Эфраим Исакович Чижик — за особые заслуги перед революцией получает каждый месяц семьдесят пять рублей» и прославился не только «у нас в городке, а пожалуй в самом Херсоне!»

Чем-то рассказ напоминает Бабеля, чем-то напоминает Зощенко...

Оценка: 8
– [  7  ] +

Юрий Валин «Кошка сама по себе»

БорЧ, 8 февраля 2015 г. 19:51

Можно сказать, что эти три неопубликованных (по состоянию на февраль 2015 года) романа — первые «пробы пера» автора в разработке своего главного персонаже цикла и представляют собой «земную, не альт.историческую и почти не фантастическую предысторию» приключений леди Катрин. И «уши» этих неопубликованных романов — довольно явственно «торчат» из романов последующих. Так, например, в романе «Вернуться! Эмигранты» у леди Кэт вдруг появляются её двух-трёх летние дети-близнецы совершенно от непонятно когда взявшегося и куда исчезнувшего любимого мужа.

Первый роман по замыслу автора, изложенного им в своей Хронологии, должен повествовать о Кате Мезиной ещё до её попадания в «Мир дезертиров». Роман «Логово Кошки» — история о времени сразу после первого путешествия в «Мир дезертиров», а роман «Дом для Кошки» ещё и после хроно-командировок на Гражданскую и Великую Отечественную войну, но до возвращения в «Мир дезертиров» (роман «Вернуться! Эмигранты»).

На своей странице на сайте Самиздат автор так писал о этих романах: «Не фентези, не фантастика, не боевик, а вообще ''неведома зверюшка''. Сейчас бы не рискнул такое писать. Читатель справедливо требует ясного и положительного героя, а тут всё так сомнительно ... По большому счету все первые романы переписывать нужно. Устарели морально и материально. Пока переписывать некогда. Новое недописанное лежит. Времени не хватает...»

Оценка: нет
– [  7  ] +

Юрий Валин «Екатерина Мезина»

БорЧ, 7 февраля 2015 г. 15:26

Екатерина Мезина, она же леди Катрин Мезозойская — непременный герой всех романов цикла (да и вообще, наверное, практически всего творчества автора) — она во всех произведениях или главная героиня, или появляется в эпизодах, или её друзья (главные герои романов) про неё регулярно вспоминают. Таким образом все романы всех под-циклов являются так или иначе «полем боя» леди Кэт.

Цикл «Екатерина Мезина» можно (по мнению автора) читать и отдельными под-циклами. Во-первых они разбиты по месту действия: «Наш мир» + ''Мире дезертиров». Цикл ''Мире дезертиров» имеет несколько сюжетных линий с приключениями как самой леди Катрин, так и с самостоятельными приключениями её друзей. Кроме этого «Наш мир» разбит ещё и по времени действия: «Кошка сама по себе» — вообще представляет собой «не фантастическую предысторию» жизни леди Катрин; «Выйти из боя» и «Десанты» — охватывают различные хроно-варианты альт.истории первой половины ХХ века; «Работа по окраинам» — некий «вбоквел» с альт-дарк-постапокалипсис-историей (если можно так сконструировать вид хроно-событийности) нашей современности.

Сам автор указывает: события в нашем мире и ''Мире дезертиров'' происходят параллельно, в отсутствие леди Катрин жизнь ни в нашем мире, ни в ''Мире дезертиров'' не замирает.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Евгений Агранович «"На прощание девушка обнимала бойца..."»

БорЧ, 29 января 2015 г. 05:26

Коротенькая песня-пародия на известную песню «На позиции девушка провожала бойца». Она может восприниматься как злое издевательство над памятью о солдатах, воевавших на Великой Войне... Если не знать, что автор слов этой пародии прошёл Великую Отечественную с лета 1941 до мая 1945, от обороны Смоленска и до штурма Кёнигсберга. Да и ещё, кроме этого, — он относился к тем солдатам, которых фашисты «не утруждались» брать в плен, а сразу и безоговорочно расстреливали.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Евгений Агранович «Рядовой»

БорЧ, 29 января 2015 г. 05:26

Только лишь на двадцатилетие Победы — в 1965 году прозвучало знаменитое: «Фронтовики — наденьте ордена!» и прошли награждения фронтовиков первой «памятной» медалью... А до этого, когда выставлять напоказ свои фронтовые заслуги было ещё не принято, — было именно так, как писал Агранович в далёком 1951 году: «А пиджак – негнущийся, как памятник — / В сундуке скрывает ордена».

Но суть стихотворения — как раз не в том, что «Родина должна знать своих героев!», а в том, что героем был весь народ. И только человек, прошедший войну с лета 1941 по май 1945 — мог так образно и ёмко всего лишь двумя строчками подчеркнуть бытовую обыденность фронтового героизма: «Автомат лущил патроны-семечки / И плевался медной шелухой». Я считаю, что эти строчки вполне сопоставимы с лучшими стихами многих поэтов-фронтовиков.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Евгений Агранович «"Киты – неразговорчивые звери..."»

БорЧ, 29 января 2015 г. 05:26

С сегодняшней точки зрения — совершенно рядовое стихотворение о проблемах экологии... Но ведь написано-то оно в далёком 1956 году. И написано — очень далеко не об экологии! Даже не за сам общий смысл стихотворения, идущий в разрез с глобальными задачами выполнения гос.плана по дОбычи (как писали классики: «План — по валу! Вал — по плану!»), а за всего лишь одну строфу: «По-всякому на этом свете ловят: / Щук – на блесну, а птичек – на пшено. / Мышей – на сало, а людей – на слове. / На доброте ловить – запрещено» — это стихотворение в те годы никак не могло быть где-то опубликовано.

И уж тем более — если прочитывать аллюзию о «ловле на слове» не в смысле библейской притчи о «ловце человеков», а о современной стихотворению работе органов гос.безопасности.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Евгений Агранович «Песня десантников-парашютистов»

БорЧ, 29 января 2015 г. 05:25

Вполне себе поэтическая фантастика ближнего прицела: «Да народ мы ловкий / И когда людей пошлют на Марс, / С учётом нашей подготовки / Возьмут без очереди нас».

Несколько лет назад был свидетелем, когда в Парке Горького на праздновании Дня «Войск Дяди Васи» несколько голубых беретов призыва эдак 1965-1970 года пытались на примере этой песни объяснить «младшему (лет на 30) призыву», что десантнику пристало стремиться на Марс, а не ...в фонтан.

Молодёжь не въехала... Сказала, что мы мол вас, деды, безусловно уважаем и всё такое, но Захер-Мазох нам ваш Марс. А фонтан на гражданке — это в компенсацию армейской марш-бросковой кричалке «Пыль, пыль, пыль, пыль от шагающих сапог...» Мою попытку рассказать, что автор Марша десантников имеет отношение и к Пыли — не восприняли даже и деды((

Оценка: 8
– [  8  ] +

Евгений Агранович «Мельница - метелица»

БорЧ, 29 января 2015 г. 05:25

Очень тёплое стихотворение-воспоминание о довоенной Москве, когда в Зарядье, на месте снесённой уже в наше время гостиницы «Россия» (которая «Мелочь деревянную сдула и смела...») — были переулочки, застроенные столетнего возраста ветхими рублено-тёсанными домишками с покомнатным печным отоплением...

Тёплое, уютное, милое ретро... И вдруг, как внезапный ушат ледяной воды, стоки: «...Я ещё не знал тогда, что теплом запасся / На четыре лютых фронтовых зимы». Так внезапно кардинально переломить настроение читателя — может только настоящий поэт...

Оценка: 10
– [  11  ] +

Евгений Агранович «Еврей-священник»

БорЧ, 29 января 2015 г. 05:25

В 1962-63 годах по всей Москве печатали «Еврея–священника»... в списках на пиш.машинках. Наверное общее количество копий по стране — превысило тиражи очень многих сегодняшних изданий фантастических романов. Всего 18 строф, но — целая маленькая поэма о «безродных космополитах» 50-х годов... Всего две строфы из начала — скажут больше, чем любой развёрнуто-многословный отзыв:

Он кончил институт в пятидесятом — / Диплом отгрохал выше всех похвал.

Тогда нашлась работа всем ребятам — / А он один пороги обивал.

Он был еврей — мишень для шутки грубой, / Ходившей в те неважные года,

Считался инвалидом пятой группы, / Писал в графе «Национальность»: «Да».

... и последняя строфа

Еврей мораль читает на амвоне, / Из душ заблудших выметая сор...

Падение преступности в районе — / Себе в заслугу ставит прокурор.

Надо сказать, что Агранович не знал лично Александра Меня... И «словесный портрет», и биография — абсолютно не совпадают... Но сколь яркие аллюзии!!!

Оценка: 10
– [  9  ] +

Евгений Агранович «После боя»

БорЧ, 29 января 2015 г. 05:25

Одно из малоизвестных стихотворений автора (даже на авторском сайте оно отсутствует), написанных ещё во время войны. Но я не побоюсь утверждать, что это фронтовая поэзия высочайшего уровня. Сопоставимая с лучшими стихами военных лет Симонова, Суркова и других поэтов, чьи стихи многие тысячи раз переписывались фронтовиками или пелись всей страной. А это «позабытое» стихотворение — проще привести целиком, чем рассказывать о нём в отзыве.

Майор приказал кормить людей, / И – чтобы внешний вид. / А мой котелок решета худей. / Пулями весь пробит.

Зеркальце есть у меня про запас, / Одно на целый взвод. / Вижу я в нём скулу и глаз, / Носа кусок и рот.

В копоти я, как котёл из огня, / Кожа темна, как броня... / Интеллигентная мама моя, / Ты б не узнала меня.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Евгений Агранович «С борта космолёта»

БорЧ, 29 января 2015 г. 05:25

В 1976 году советский астрофизик И.С.Шкловский в журнале «Вопросы философии» опубликовал статью «Одни ли мы в мире» — об уникальности земной цивилизации. Статья вызвала общественный резонанс и стала «программной» у широких кругов творческой интеллигенции. Импонировала идея Шкловского о том, что одиночество человечества во Вселенной накладывает на него высокий уровень нравственной ответственности за сохранение жизни на Земле — единственной во Вселенной колыбели разума.

Евгений Агранович за некоторое время до этого написал стихотворение «С борта космолета», которое отправил в журнал с просьбой переслать Шкловскому. Не смотря на изрядную в стихотворении долю юмора (а иначе строку: «Как инструмент общения / Кувалду исключим» — воспринимать трудно))) — Агранович в очень поэтической манере фактически поддерживал идею Шкловского: «Пусть хватит человечности / На звездный океан, / Ведь на ладони вечности / Мы — горсточка семян!».

А через некоторое время в журнале «Знание — сила» была опубликована статья Станислава Лема о жизни во Вселенной, сопровождаемая статьёй Шкловского, в которой он изящно, с глубочайшим уважением в адрес Лема и совершенно академично, — разносит в пух и прах его концепцию Лема, доказывая что тот ничего не смыслит ни в физике, ни в математике... и дополнительно «в доказательство» приводит стихотворение Аграновича.

Позже Шкловский извинялся перед Аграновичем, что не смог до него дозвониться и отдал в публикацию стихотворение, фактически, без его разрешения. На что Агранович ехидно «великодушно разрешил» Шкловскому и в дальнейшем публиковать любые свои произведения без его — Аграновича — ведома.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Евгений Агранович «Финальная песня»

БорЧ, 29 января 2015 г. 05:25

Яркий образчик оптимистической фантастики ближнего прицела: «Мы еще в футбол играть научим марсиан / Марсианских синеньких ребят ... Скоро, обещаем, будут крылья у людей / Сами полетим, куда хотим!». В 1970 году, всего-то через 9 лет после полёта в космос Юрия Гагарина, — советские мальчишки в это искренне верили...

Сегодня это, увы, уже сродни написанным Михаилом Кульчицким весной 1941 года строкам: «И вот опять к границам сизым, / Составы тайные идут, / И коммунизм опять так близок, / Как в восемнадцатом году.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Евгений Агранович «Дорогая копейка»

БорЧ, 29 января 2015 г. 05:24

У тех мальчишек и девчонок, которые встретили денежную реформу 1 января 1961 года имея в своих детских копилках 1-2-3 копеечные монетки — этот мультик наверняка вызовет совершенно чудесные ностальгические воспоминания. Ведь их медная мелочь, которую взрослые до этого момента и за деньги-то не считали, — вдруг мгновенно подорожала сразу в 10 раз! Главное — это было вовремя сообразить и успеть 1 января изъять из копилок всю эту «бывшую мелочь», пока родители ещё тебе не объяснили, что «это уже не игрушки«! Я, помнится, — вовремя успел)))

Оценка: 8
– [  7  ] +

Евгений Агранович «Песня Мурзилки»

БорЧ, 29 января 2015 г. 05:24

Вполне себе научно-фантастическая детская песенка (начинающаяся словами «Космос чист. Лечу в дорогу смело») о казавшимся в 1960 году таким близком будущем, когда Человечество будет жить в Космосе как в большой и дружной разнопланетной семье, где: «Если на Земле чихает кто-то из ребят, / С Марса «будь здоров!» кричат».

Оценка: 8
– [  6  ] +

Олег Таругин, Алексей Ивакин «На взлёт идут штрафные батальоны. Со Второй Мировой - на Первую Галактическую»

БорЧ, 15 января 2015 г. 16:12

Несомненным плюсом второй книги является то, что она явно является завершающей книгой цикла и закрывает все сюжетные линии повествования. Ну и, надо сказать, что вообще (при всей «развесисто-клюквенности» сюжета) вторая книга читается с большим интересом, чем первая. Даже вопрос, интересовавший меня два с половиной года назад и заданный тогда мной в отзыве на первую книгу: «Любопытен сам процесс, особенно какие ещё трудности автор придумает для наших, кроме уже отсутствующих в рационе папирос» — получил в этой книге достаточно неожиданный ответ.

Вот только о издательской аннотации, гласящей, что: «Земля атакована враждебной инопланетной расой...» — надо сказать, что она ну очччень сильно не соответствует сюжету. Но говорить об этом далее — было бы явным спойлером. Даже невидимым текстом не хочу это делать, дабы не подкладывать свинью будущим читателям, разрушая интригу повествования.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Валерий Самохин «Спекулянт»

БорЧ, 15 января 2015 г. 00:58

Достаточно оригинальная «специализация» для попаданца в 1896 год — не командир-спецназовец, не инженер-технарь, даже не студент-историк, а прожженный спец. по игре на бирже, в совершенстве владеющий современными нам финансовыми схемами, о которых тогда умудрённые Ротшильды и Бэринги (не говоря про только находящиеся в зачаточно-банкирском состоянии семейства Рокфеллеров, Морганов, Кунов, Лоебов, Голдманов, Меллонов, Саксов, Дюпонов, Леманов и проч.) ещё не просто не слышали, а тривиально — ещё сами и не изобрели.

Естественно, что строительство финансовых пирамид и прочие «прелести» наш попаданец направляет не в ущерб России (как это, увы, было 100 лет спустя), а исключительно ей во благо. В итоге у автора получился очень неплохой роман-ликбез, которому бы я поставил эпиграфом прекрасный принцип: «Хочешь выигрывать в казано — купи себе казино!». О хитрожопости «заманух» кое-каких из описанных в романе пирамидально-банковских схем я, честно говоря, и раньше чисто интуитивно подозревал... Всю их «стройность» и «беспроигрышность» оценил только прочитав эту дилогию. И очень себя похвалил, что когда-то удержался от попыток «быть не халявщиком, а партнёром» наподобие Лёни Голубкова.

Порывшись на странице автора на сайте «Самиздат» (которая, кстати, очень профильно для его прозы названа «Финансовые сказки для взрослых») я увидел, что он все эти банковские схемы и способы им противостоять — хорошо знает изнутри, а не понаслышке... Ну и ещё надо сказать, что дилогия имеет вполне законченный вид и (вроде бы) продолжения не предполагает.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Иван Петров «Повелитель войны»

БорЧ, 15 января 2015 г. 00:56

Видимо, автор решил всерьёз попытаться подражать стилю книги «История государства Российского» Николая Михайловича Карамзина. Эдакий «глухой» информационно-повествовательный текст огромными абзацами и без диалогов. Только вместо карамзинской огромнейшей (хоть и для нынешнего читателя непривычно-сухо изложенной) информативности — некий нескончаемый монолог от первого лица. «Я сидел — он напал — мы разгромили — они бежали» — практически вся книга (кроме буквально самой первой главы) примерно вот в таком стиле.

Единственно забавным при чтении для меня было — дождаться как же автор вывернется из откуда-то взявшегося у гл.героя в самом начале его «приключений» (не взять в кавычки это слово при такой форме повествования я не могу) мнения, что всё происходит с ним не в историческом прошлом, а в некоей параллельной реальности. Но и это, в итоге, — не порадовало...

Крайне редко ставлю столь низкую оценку (а ниже-то и вообще не ставлю), — но эту книгу дочитал буквально через силу. Да простит меня автор, если я что-то не понял.

Оценка: 4
– [  6  ] +

Андрей Лебедев «Царствие Снегиря»

БорЧ, 15 января 2015 г. 00:55

Не очень понятно какую из истин автор пытался своим романом проиллюстрировать... Что «Благими намерениями — дорога в ад вымощена»? Или «Человеку не дано быть Богом»? Или «Абсолютная власть — есть абсолютное зло»?

Оно, конечно, заманчиво попытаться сочинить сюжет как взять за жабры современных «дорогих россиян» переброшенными из 1941/42 года частями советского НКВД, а американский «истеблишмент» переброшенными оттуда же эсэсовскими элитными танковыми полками... И показать, что «из пивной пены — Афродиты не создашь!»... Но, увы, авторское исполнение этой сюжетно-описательной попытки — оказалось каким-то калейдоскопично-дёрганным и стройной мозаики событий лично у меня при чтении не сложилось.

Но порадовал небольшой (к сожалению, очень локальный) фрагмент с попыткой сравнительного анализа жизни/работы московской и питерской (да и вообще провинциальной) журналистской братии и всей прочей «культурологической» тусовки. Этот фрагмент, при всей его неожиданной логичности, вызвал у меня очень занимательные (для самого меня, естественно, занимательные) аллюзии.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Александр Конторович «Оруженосец в серой шинели»

БорЧ, 2 января 2015 г. 16:27

Если первые три книги цикла — являются вполне логически завершённой трилогией (кстати, читать их по отдельности настоятельно не рекомендую — по отдельности книги будут абсолютно непонятны); то четвёртый роман — является скорее началом следующего (в т.ч. и по внутренней хронологии цикла) подцикла. Или, если угодно, — началом следующего романа-...логии, т.к. сюжетная линия тут хоть и обозначена неким логическо-смысловым рубежом, но сюжетно явно должно иметься некое развитие.

Ну а в целом — четвёртая книга выдержана вполне в стилистике первых трёх книг. Если кому-то они не нравились — так и эту читать не имеет смысла. Ведь смена главного героя (отечественного мента-попаданца) на его сына (рождённого уже в средевеково-немного-колдовском мире) на стиллистику повествования никак не повлияла. И хоть новый главный герой и получает для «борьбы со злом» некие волшебно-колдовские «рояли», то они отнюдь не делают его неубиваемым суперменом с мечом-кладенцом (который, впрочем, у него имеется) — напротив, ему приходится, что называется, тащить себя к победе (по сюжету предположительно довольно локальной) буквально за шиворот.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Неизвестный отечественный поэт «Здравствуйте, мое почтенье!»

БорЧ, 31 декабря 2014 г. 18:39

Шуточно-жиганская еврейская народная песенка о фиктивном браке. Чем-то напоминает «Свадебное происшествие» Михаила Зощенко. Входила в репертуар Владимира Высоцкого (героя у него звали Вовкой), а затем и Аркадия Северного вместо Вовки в песне появился Аркаша.

Фраза «Азохтер махтер абгенах фахтоген ят» (а в менее исковерканном виде: «зугт ыр, махт ыр: их бин а фартовэр ят» — вы говорите, вы машете рукой дескать я парень фартовый.

Оценка: нет
– [  10  ] +

В. Руденков «Школа танцев Соломона»

БорЧ, 31 декабря 2014 г. 18:35

Удивительно, но оказывается что эта незатейливая песенка-анекдот (настолько старая, что наверное мало кто её ни разу не слышал) имеет не только автора, но и реального исторического прототипа главного героя. К сожалению я не смог отыскать кто такой был В. Руденков, а про предысторию песни — вот что удалось выловить в паутине всемирной сети:

Изначально песня не одесская, а киевская, настоящее имя героя — Соломон Шкляр, историческое лицо, киевский парикмахер, открывший в начале XX века в своей квартире (на ул. Большой Васильковской, 10) школу танцев — которая фактически служила не столько школой, сколько клубом знакомств киевлян и киевлянок. Зоркий Соломон обратил внимание, во-первых, на угловатые манеры киевлян среднего сословия, а во-вторых, на то, что у многих из тех, кому уже по возрасту было неловко слоняться «по прошпектам», просто негде познакомиться с барышней для серьезных взаимоотношений.

Школа Соломона Шкляра почти сразу захватила пальму первенства. И не только потому, что плата в ней, как гласило объявление, была умеренной, а срок обучения — коротким. Шкляр принимал желающих практически любого возраста. Желающих попасть в школу к Соломону Шкляру было столько, что приходилось ждать очереди, хотя «гарцевали» у Шкляра шесть раз в неделю, кроме субботы. Сам танцевать не умел. Все показывал на пальцах и с помощью своих ассистентов, а главное, перемежал объяснения беспрерывными шуточками и комментариями, из которых впоследствии и возник текст знаменитой песенки.

Уже во время Первой мировой войны его бывшие ученики, обосновавшиеся в Америке, собрали деньги на билет на пароход и уговорили Шкляра (которого многие последующие поколения киевлян называли и Фляром, и Пляром, и Скляром) податься за океан. Ходили (ну совсем уж мало-реальные) слухи, что там он стал знаменитым балетмейстером, но доподлинно известно, что на корабль он ступил с одесского причала. Это, очевидно, и подвигло одесситов представить Соломона в некоторых байках своим земляком.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Неизвестный отечественный поэт «"Здравствуй, мать, сестреночка Галина!.."»

БорЧ, 31 декабря 2014 г. 18:35

Это по поэтичности, конечно, далеко не проникновенное есенинское «Ты жива еще, моя старушка?»... Но и, в отличии от есенинского, где г.г. пишет (надо заметить, что по авторской датировке в 1924 году) своё письмо «с воли», — тут окружающий антураж уже сугубо «зоновский». Песня появилась не позднее середины 1950-х, когда «вольное» есенинское «Письмо матери» для очень и очень многих уже не соотносилось с окружающих их лагерным бытиём, а поэтика «серебряного века русской поэзии» — осталась в невозвратном прошлом.

Имя сестрёнки в первой строке может быть практически абсолютно любое (оно с третьей строкой всё равно не рифмуется), а на выпадение этого имени из стихотворного размера — никто из исполнителей особого внимания никогда и не обращал. Есть также созвучный по смыслу вариант этой песни: «Здравствуй, мать, прими привет от сына». В некоторых исполнениях эти варианты компилируются.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Неизвестный отечественный поэт «"Вешние воды бегут с гор ручьями..."»

БорЧ, 31 декабря 2014 г. 18:35

На первый взгляд может показаться, что песня поётся на стихи какого-то классического автора ХIХ века... На самом деле некоторые фразеологические обороты говорят, что это достаточно удачная стилизация под «жестокий тюремный романс». Аркадий Северный исполнял песню на эти стихи в 70-е годы ХХ века, возможно, что именно для него она и была написана кем-то из его многочисленных почитателей.

В некоторых источниках авторство слов приписывается Александру Дюмину, что абсолютно неправдоподобно, т.к. Александр Васильевич родился лишь 9 октября 1968 года. Известны его исполнения этой песни, но приписываемое авторство слов является несомненным абсурдом.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Неизвестный отечественный поэт «"Там, где в небе звезды прячут тучи..."»

БорЧ, 31 декабря 2014 г. 18:35

Песню, написанную на это стихотворение, неоднократно исполняли Аркадий Северный и «Братья Жемчужные». Да и не только они... Но, судя по тексту, очень похоже, что стихи были написаны ещё в XIX веке. Хотя, не исключено, что это и более поздняя стилизация под классический (а не блатной) тюремный романс.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Неизвестный отечественный поэт «"Здесь, под небом родным, в Колыме, нам родимой..."»

БорЧ, 31 декабря 2014 г. 18:34

Первоосновой для двух очень похожих (а часто и пересекающихся своим текстом) песен: Журавли («Здесь, под небом чужим, я как гость нежеланный...») и Колыма («Здесь, под небом родным, в Колыме, нам родимой...») послужило стихотворение Алексея Жемчужникова [URL=https://fantlab.ru/work578795]Осенние журавли[/URL] (1871). Есть свидетельства, что стихотворение Жемчужникова было одним из популярных «белогвардейских» романсов. Считается, что песня Журавли («Здесь, под небом чужим, я как гость нежеланный...») появилась не позднее середины 1930-х годов (ее запись на пластинку Н.Шевцовым датируется временем не позднее 1935 года). В интернете песня встречается с авторством Лещенко.

Песня Колыма («Здесь, под небом родным, в Колыме, нам родимой...») — близка по смыслу песне Журавли и поётся, очевидно, на ту же мелодию. Но текст достаточно сильно отличается своей некоторой упрощённостью. Если Журавли («Здесь, под небом чужим, я как гость нежеланный...») — могут петься как «белогвардейский романс о чужбине» и вообще исключать из себя всё связанное с Колымой, то песня Колыма — уже исключительно «уркаганская» песня сталинских лагерей. В ней есть строчка про кандалы, которые в России отменили в феврале 1917 года. Но в сталинских лагерях опять возродили (как меру дополнительного наказания, например, при попытке побега) для особых групп заключенных — «каторжников»; видимо, это было уже после Второй Мировой войны, так как именно к этому периоду относятся воспоминания лагерников о заключенных в кандалах.

Оценка: нет
– [  5  ] +

Вадим Шарапов «Простая жизнь старшины Нефёдова»

БорЧ, 14 декабря 2014 г. 04:05

В отличии от фантлабовского названия «Простая жизнь старшины Нефедова» (перекочевавшего из антологии «Первый удар»), на странице автора в Журнал «Самиздат» — этот цикл фигурирует с названием «Командир Особого взвода» и он примерно в полтора раза шире, чем был представлен в антологии «Первый удар». И, кстати, в конце электронного текста указано: «Продолжение следует...»

Читаются все рассказы практически на одном дыхании, хотя, естественно, не все они одинаково хороши — какие-то можно характеризовать как «просто насыщенный экшен», а какие-то (увы, но всего лишь один или два) по своей героико-поэтическому накалу можно даже сравнить с самым романтическим рассказом классической советской фантастики «Икар и Дедал» Генриха Альтова.

Достаточно серьёзным (на мой взгляд) недостатком цикла является хронологическая неупорядоченность его рассказов. Как-то неправильно, что практически с самого начала цикла знаешь

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
что главный герой жив и воюет и после окончания Великой Отечественной войны.

Ну и ещё маленькое замечание: если главный герой такой знаток русской бани, что он запросто общается с Банником, то он не стал бы (рассказ «В первый пар») запаривать банный веник кипятком. Горячей водой — да, но от кипятка листва наполовину облезет. Хуже этого может быть лишь плескать на каменку холодной водой или квасом, не разведя его достаточно сильно той же горячей водой. Поверьте на слово — Баннику это скорее всего сильно не понравится.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Евгений Акуленко «Ротмистр»

БорЧ, 29 ноября 2014 г. 12:06

Вполне себе симпатичный внецикловый роман о вполне себе симпатичных пришельцах, которые никак не могут быть классифицированы по принципу «Вторжение чужих». Да и вообще имеет место не «вторжение», а о некое «первично-разведовательное проникновение» на Землю «почти таких же» — примерно как земляне со своей «миссией» в Арканаре. Естественно, что и не только такие «положительные пришельцы» прибыли на Землю эпохи Александра II / Александра III — но описывать это (даже под спойлером) будет уже с моей стороны свинством, преждевременно раскрывающим сюжет и разрушающим интригу.

Сюжет романа вполне цельный, финал — однозначный и без провисания сюжетной линии. Превращать роман в первую книгу цикла — нужна ну очень уж ненужно-изощрённая фантазия. Поэтому фраза одного из обладающих на Земле огромным состоянием нехороших пришельцев: «Ротшильд? Никогда не слышал такую фамилию!» — вызывает некоторое недоумение и подозрение о некоей альтернативности изложенной в романе земной истории. Ведь Ротшильды получили от императора Австрийской империи Франца II баронский титул и вошли в высший свет австрийского дворянства — ещё за два года до рождения Александра II, т.е. ко временам Александра III — были ещё как известны.

Ну и ещё один незначительный ляп, когда автор хотел сюжетно подчеркнуть «силу мысленного приказа» только что телепортировавшегося в глухую земную тайгу инопланетного прогрессора и отваживающего от себя «заинтересовавшегося» им хищника, — волк (да и любой другой хищный зверь), «рассматривающий» человека в качестве добычи ЛЕТОМ — есть совершеннейший нонсенс. Даже если и Земля в романе имеет альтернативную историю.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Марик Лернер «Совсем не прогрессор»

БорЧ, 28 ноября 2014 г. 17:04

Вполне себе на твёрдую (по «школьной» шкале) четвёрку, особенно если учитывать роман лишь в сегменте «альт.исторических попаданцев». Могло бы быть и на пять (с небольшим минусом) если бы было понятно, что это лишь первая книга цикла и продолжение не за горами. Но в целом в этом сегменте роман может дать немало очков форы многим и многим своим конкурентам.

Развилка истории двух миров произошла после смерти Сталина, когда «Жуков и Ко» избавились не только от Берии, но и от «дорогого Никиты Сергеевича» с большинством партийного аппарата. Но самым забавным мне показалась последняя (в буквальном смысле слова) фраза книги, сказанная героиней якобы нашего (уже, благодаря ранним отзывам, понятно что попаданец — он не наш, а наоборот) мира: «А кто такие коммунисты? — с недоумением спросила Карина.»

Это как-то вроде намекает, что продолжение наверное должно бы быть и что этот «якобы наш мир» — может оказаться совсем и далеко не таким уж и «нашим». А вот как автор объяснит в продолжении (если оно будет) факт наличия Сталина и факт отсутствия какой-либо памяти к нашему времени о коммунистах — вполне интересная интрига... Но в целом — роман смотрится вполне законченным произведением и никаких недоумений по поводу своего финала не вызывает.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Юрий Корчевский «Я из СМЕРШа»

БорЧ, 23 ноября 2014 г. 13:41

В первую очередь надо сказать, что все три романа, заманчиво проименованные «Заградотряд времени», «СМЕРШ времени», «Штрафбат времени» — ни к какому «контролю времени» или к противодействию «темпоральным нарушениям реальности» абсолютно никакого отношения не имеют. А имеется совершенно тривиальный попаданец, который (не смотря на то, что он профессиональный офицер-танкист) за четыре года войны (т.е. за все три романа) не удосужился сделать вообще ни одного прогрессорского «рацпредложения». Зато у этого офицера-танкиста навыки почти как у спецназовца. Да ещё и с сильно повышенной регенерацией тканей — вернуться в строй через три недели после сквозного ранения в грудь при «лечении» на глухом хуторе абсолютно без лекарств (и даже без магии)) ) — извините, не верю! Хотя тут-то автору с его мед.образованием может быть и виднее? Но оставим сюжетные ходы на совести автора...

А что же представляет сам литературный текст? На мой взгляд — это на 3/4 текста достаточно нудные и давно избитые сравнения и рассуждения (которыми наводнены профильные форумы) о технической и бытовой готовности частей РККА и вермахта к лету 1941 года, а также страницы «исторических справок», частично смахивающие на страницы школьных учебников истории, а частично на выписки из Википедии. Ну а остающаяся 1/4 текста (приходящаяся на сюжетные фрагменты) как будто написана двумя разными людьми: что-то есть в форме приключенческого (весьма шапко-закидательного) экшена, а что-то выглядит ка мемуары невысокого армейского чина в не очень умелой лит.обработке.

В итоге: весь трёхтомник представляет собой достаточно блеклый и заунывный набор их 4-х комплектов (кое-как состыкованных между собой) пазлов. Единственное серьёзное достоинство, что цикл автором явно завершён и

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Г.Г. благополучно возвращается в точку (географически и хронологически) своего исчезновения из нашего времени

Ну и остаётся добавить, что все три романа — по сути единое повествование и читать какую-то книгу отдельно, в отрыве от двух других, — будет «совсем никак».

Оценка: 5
– [  9  ] +

Юрий Корчевский «Подрывник»

БорЧ, 18 ноября 2014 г. 06:47

Книгу эту я достаточно случайно купил на бук.развале «Всё по 50 руб» на ж/д станции в дальнем Подмосковье — ну, нужно же было чем-то занять почти три часа сидения в электричке кроме как тупо пялиться в окно... Именно поэтому о покупке, собственно, и не сожалею, т.к. к этому времени другие книги автора я уже читал. Так что ничего особого и от этой не ожидал, особого расстройства от незамысловатости романа и сюжетно-ожидаемого «шапкозакидательства» фашистов нашим попаданцем-спецназовцем — не испытал. Правда, начало романа заставило поднапрячься, т.к. события явно продолжают завершение первой книги... А воспоминаний от прочитанного более года назад — практически никаких и не сохранилось.

Но и к этому я был готов и текст старался воспринимать как «просто развлекуху». Ну а как можно воспринимать такой, например, эпизод, когда г.г. «косит» под полицая и немецкий солдат-часовой верит ему в этом только лишь на основании полицейской повязки; абсолютно при этом игнорируя, что в руках у г.г. автомат (которые и не у всех далеко немцев были), за плечами немецкий ранец из телячьей кожи и, вдобавок к этому, г.г. чудовищно небрит. Всё это даже по отдельности далеко не свойственно обычному полицаю, а в совокупности — это примерно как если бы на Красной площади летом 1942 года вдруг объявился бы «некто» в генеральском галифе с лампасами, нижней рубахе, развёрнутой к работе рацией, в противогазе и босиком.

Или другой эпизод: полсотни советских пленных «конвоирует» непонятный немецкий офицер на мотоцикле (без пулемётчика в коляске), а под командой у него всего один(!) нестроевой солдат-очкарик. При этом получается(?), что офицер ещё и едет впереди колонны, а солдат идёт где-то от колонны сбоку... К этому «конвоированию» офицер попутно привлекает и г.г. (с повязкой полицая и немецким ранцем за спиной). Идёт эта колонна 5 часов через лес и сбежать с этого «марша» (при явном попустительстве г.г., идущего замыкающим) хватает «смелости» только лишь одному пленному, а остальные пол-ста человек на этот побег почему-то абсолютно никак не реагируют.

Вот такая «развесистая клюква»... Достоинство у этого романа, впрочем, тоже есть: он явно завершает этот цикл-двухкнижие — видимо автор решил по-быстрому свернуть повествование, поэтому

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
неведомые силы возвращают г.г. обратно в нашу эпоху

Оценка: 5
– [  15  ] +

Евгений Красницкий, Елена Анатольевна Кузнецова, Ирина Град «Сотник. Не по чину»

БорЧ, 17 ноября 2014 г. 03:34

Увы, но повествование обрывается всего лишь на третьей главе... Просто до слёз обидно, что безвременная кончина автора оборвала этот цикл. Даже, собственно, и не столько цикл — сколько (в своём общем контексте) абсолютно единый и цельный роман-эпопею. А ведь главному герою в (оказавшейся последней) книге — всего-то 14 лет и наверняка в планах автора «была ещё практически целая его жизнь»...

Не знаю хватит ли смелости соавторам подцикла «Ратнинские бабы» замахнуться на продолжение основной части цикла... Тем более не могу знать насколько в авторской канве это может у них получиться, но расставаться навсегда с Мишкой Лисовиным — очень и очень грустно!

Оценка: 9
– [  3  ] +

Вячеслав Хватов «Охота на Сталина»

БорЧ, 16 ноября 2014 г. 04:14

Роман я читал в сетевой публикации на Самиздате — повёлся на заголовок: «Охота на Сталина. Глава 1-15 (роман завершен)». Ну уж не знаю, что имел ввиду автор под термином «завершён» — видимо, что роман доведён (по мнению автора) до некоей логической развязки... Развязка-то, действительно, — есть, но вот перед этой «развязкой» хорошо было бы как-то более грамотно «связать» все те сюжетные линии, которые автор в конце романа завершает этой самой «развязкой».

Сюжет разрабатывается автором как линейно-параллельный и, одновременно, дискретный; но достаточно неявная (вплоть до практически самого окончания книги) связанность трёх сюжетных линий — делает сюжет в целом сильно похожим на хаотичный. В итоге текст, увы, воспринимается как ещё достаточно сырой и требующий доработки.

Ну и сама логическая первооснова «сконструированного» автором исторического развития — практически обойдена автором молчанием. События периода 1937 года — вроде бы оставлены без изменения реальности, но вдруг в 1941 — СССР воюет уже против англо-американо-германской коалиции (ну и по мелочам — Польша ещё и т.д. в коалицию вроде как входят). С чего бы это вдруг произошло — читателя и не особо (как бы) должно интересовать. Да и зачем при таком-то политическом раскладе во Второй мировой войне этой коалиции потребовалось в 1942-43 годах устраивать ковровую атомную бомбардировку практически всей территории СССР — тоже остаётся как-то за пределами логики(( Типа, «так автору для сюжета понадобилось», а при каких исходных это могло бы произойти — это читатель пусть сам придумает.

Так, что общее впечатление: сыро, не доработано и согласиться с тем, что «роман завершен» — я никоим образом не могу.

Оценка: 6
– [  10  ] +

Неизвестный отечественный поэт «Цыплёнок жареный»

БорЧ, 8 ноября 2014 г. 16:35

Вполне возможно, что некий очень близкий по тексту «прообраз» песни появился еще даже и до Февральской революции. По мнению ряда исследователей, «цыплятами» (или «дутыми цыплятами») на питерском жаргоне начала XX века называли мелких уличных торговцев, крестьян, приехавших торговать на городские рынки, в т.ч. были и чухонские торговцы, носившие на голове клетки с живыми цыплятами.

Если исключить строки про «Я не советский, / Я не кадетский / А я куриный комиссар» и, наоборот, обратить внимание на «Цыплёнок дутый, / В лаптях обутый» и особенно «Паспорта нету — / Гони монету!» (ведь в 1917 году, как говорится, уже «били не по паспорту, а по морде») — то песня вполне «звучит» в реалиях 1915-1916 годов.

Ну а строчка: «Но власти строгие, / Козлы безрогие, / Его поймали, как в силки» — наверное была, есть и будет актуальна для всех времён... Да и народов тоже. И когда понимаешь, что стихотворение, которое сегодня вряд ли кто-то ни разу не слышал, родилось ещё до рождения твоей бабушки — его трудно не оценить высшим баллом.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Неизвестный отечественный поэт «Таганка»

БорЧ, 8 ноября 2014 г. 16:34

Эта песня — «классика жанра», которая передаётся из поколения в поколение арестантов. Скорее всего песня появилась ещё до Февральской революции 1917 года — в некоторых вариантах упоминается «кандальный звон» и «бубновый туз». Но после февраля 1917 года кандалы в России уже не применялись. «Тузы» в виде красного или жёлтого ромба на спине арестанта, осуждённого на каторжную ссылку, — положено было вшивать (не нашивать, а именно вшивать) в его «гражданскую» одежду, чтобы такая одежда отличала арестанта при побеге даже если не «тузом» то характерной заплатой на спине. Такие «тузы» после февральской революции — тоже вышли из употребления. Некоторые считают, что правильнее петь «Где ночи, полные огня?», как бы сожалея об утраченных «счастливых ночах» на воле. Однако «логика песни» говорит, что правильнее именно «Все ночи...»: дело в том, что в тюрьме никогда свет не гаснет полностью даже ночью в камерах. «В тюрьме отбоя нет» — гласит старая арестантская поговорка.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Владимир Агатов «Алешка жарил на баяне»

БорЧ, 8 ноября 2014 г. 16:34

Первоначально был авторский, оригинальный текст с первой строчкой «Ох, уж повезло косому Ваньке» поэта Владимира Агатова. Скорее всего песня писалась для какого-то(?) довоенного фильма, но затем в него не вошла. Зато песня быстро после «народной» переработки «ушла в народ» и первая строчка превратилась в «В одной хавире повезло блатному Ваньке...».

Чаще всего песню называют по первой строчке припева: «Алешка жарил на баяне», ну а авторство первоначальных слов — прочно забылось и стало более-менее известно кому-то кроме узких специалистов только с приходом эпохи интернета... И это вдвойне обидно: ведь Владимир Агатов — автор слов и ещё более «народных» песен «Тёмная ночь, только пули свистят по степи...» и «Шаланды полные кефали в Одессу Костя приводил...»

Оценка: 8
– [  14  ] +

Неизвестный отечественный поэт «Семь сорок»

БорЧ, 8 ноября 2014 г. 16:34

Интересно покопаться в смысловом составе этой вроде бы незамысловатой песенки... Вот что удалось нарыть в сети и скомпилировать в нечто более-менее единое целое:

Аицын, правильно «а гиц ин» паровоз — изначально выражение означало «ехать на паровозе» или «едет паровоз». Появилось оно в период, когда мимо еврейских местечек начали ходить поезда, которые поначалу были в диковинку, но постепенно трансформировалось в «ничего особенного». А есть и другое мнение: А гиц ин паровоз — дословно: искра, жар в паровозе. По смыслу можно перевести как «обычный паровоз», нечто банальное, заурядное, как всем известный факт. Типа, ни для кого не секрет, что в 7-40 приходит паровоз.

Есть и ещё одна версия... Живым носителем «ортодоксального» текста этой песни был Леонид Утёсов (в «девичестве» – Лейзер Иосифович Вайсбейн). «Семь-сорок», как всякая истинно народная песня, имеет кучу вариантов, особенно интересна последняя строка второго куплета в исполнении Утёсова: «Наш старый добрый фрей, то есть Теодор» или «Наш славный доблестный Герциль Теодор». Так что же в этой строчке есть что?.. «Фрей» (свободный – из идиша) чуть позже превратится во «фраера». А вот Теодор Герцль – личность вполне историческая, но для советской пропаганды — несколько... эээ... неудобная. Потому что он – «ихний дедушка Ленин». Герцль не только «придумал» сионизм и теоретически его обосновал, но и (можно сказать) практически воплотил его в жизнь. Причём происходило это (вот нонсенс-то) там же (то есть – в Швейцарии) и тогда же, когда Ульянов (ещё не будучи Лениным) придумывал своих «большевиков».

Вот такой не очень-то и фантастический экскурс получился...

Оценка: 9
– [  8  ] +

Дмитрий Дашко «Прощай, гвардия!»

БорЧ, 7 ноября 2014 г. 23:58

Третью книгу цикла — никак нельзя рассматривать как самостоятельное произведение. А писать отзыв на цикл в целом — не рискну, т.к. сильно сомневаюсь, что третьей книгой этот цикл завершается и дальнейших книг точно не будет. Собственно, о продолжении цикла (пусть и несколько в ином времени, но с тем же гг.) автор и сам пишет в послесловии к третьей книге. Поэтому буду вынужден в этом отзыве говорить о трёх книгах в целом. Собственно, все эти три книги — это единый роман: очередная попытка поспорить с традиционным взглядом на русскую историю.

На сей раз «попаданец» с некоторым для себя удивлением обнаруживает, что пресловутая «бироновщина» времён завершения царствования Анны Иоановны — совсем не так была ужасна, неприглядна и отвратительна как её рисовали позднейшие (по отношению к этой эпохе) придворные историки, обеляя гос.переворот, «знаменем» которого стала дочь Петра Великого — Елизавета. Вполне допускаю, что так оно и есть (как у нас умеют переписывать раз за разом историю страны — уже хорошо известно), но вот только доверие автору достаточно сильно сбивают текстовые ляпы бытового характера, разрушающие как-то сразу историческую достоверность картины...

Например, французский дипломат, пьющий шампанское насыщенно-красного цвета, — кажется мне крайне сомнительным. Шампанское — белое вино (или в крайнем случае розовое), даже если оно производится из красного винограда. Оставляю на совести автора и эпизод, когда специально обученный гл.героем «спецназ» солдат-лыжников с форой в 30 мин. не смог догнать «отпущенного для тренировки» французского шпионо-дипломата — и где он так во Франции наловчился... Но вот, например, выражение «крапивное семя» — человеком той эпохи ну никак не может применяться к разбойникам с большой дороги, так говорили о «чиновниках-крючкотворах, мелких служащих, приказных крючках». Непонятна и ситуация, когда гг. ранним утром выбирает себе на полковой конюшне лошадей и, при этом, «заглядывает под седло» — с какой, позвольте спросить, стати у «зевающих со сна» (так в тексте) конюхов лошади в денниках стоят осёдланными?

Так же и выражение «кузен ещё успеет помахать шашкой» — тоже достаточно сомнительно в применении к офицеру-измайловцу этой эпохи... Ну не было тогда на вооружении ни в армии, ни в гвардии шашек — лишь в XIX веке шашка была принята на вооружение в Российской армии. Были у офицеров шпаги, сохранились с более раннего времени сабли — а шашки встречались в эту эпоху лишь у горцев на Кавказе, да у казаков. А у гвардейца-измайловца, к тому же если это молодой барон, лишь недавно приехавший из своей Курляндии в Питер, — извините, но «Не верю!» Ну а уж глубокий диверсионный рейд «спецназа» из 300 солдат на лыжах и при шашках — тут уж «без слов».

Но и мне, капризному читателю, не смотря на все эти огрехи, читать это «трое-книжие» было достаточно приятно. Интересная эпоха, оригинальный авторский взгляд на неё, насыщенный экшеном сюжет, вполне себе запоминающиеся герои — что ещё надо человеку чтобы убить толику времени... А огрехи... ну, это повод «себя умным почувствовать»)))

Оценка: 8
– [  11  ] +

Анатолий Дроздов «Хозяин дракона»

БорЧ, 2 ноября 2014 г. 17:05

Очень неплохой роман-двухчастёвка в жанре близком к славянскому фэнтези (типа «наш ответ Пернскому циклу Маккефри»), сконструированному на попаданческо-исторической основе.

Читать какую-то из книг вне связи с другой — настоятельно не рекомендую. Это вообще скорее единый роман, чем цикл. При этом этот роман скорее в популярно-историческом (и приключенческом) жанре чем в жанре фэнтези. Да и драконы-то (как это следует из ретроспективной главы во второй книге) вовсе не фэнтезийные, а не что иное как продукт генной инженерии неких древних космонавтов. Я, кстати, всю первую книгу недоумевал: с какой стати у плавающе-ныряющего и питающегося исключительно рыбой дракона (т.е. по сути дела ихтиозавра?) могли появиться крылья — но как раз генная инженерия всё и объяснила, с её помощью автор мог создать и воздушную эскадрилью конных водолазов))

Ну и не обошлось без мелких историко-бытовых неувязочек... Загадочно смотрится, например, фраза: «Половец берет чомбур и уводит оседланного коня». Чомбур — он вообще-то в первую очередь для привязи лошади к коновязи, ну или для выводки коня в недоуздке. Но если конь оседлан — то почему он в недоуздке с чомбуром, а не в узде с поводом? Неувязочка, однако...

Оценка: 8
– [  5  ] +

Алексей Алексеевич Волков «Командорские острова»

БорЧ, 27 октября 2014 г. 16:02

Трудно сказать является ли этот роман «окончательным окончанием» цикла... С одной стороны — вроде бы логическое завершение есть, но с другой — уж очень явно в конце романа обозначен вполне весомый «аванс»...

Что касается самого романа «Командорские острова», — то тут автор почему-то достаточно для меня неожиданно отошёл от проповедуемой во всех предыдущих частях цикла совершенно здравой мысли, что любой мало-мальско серьёзный технический скачок возможен лишь тогда, когда под него подведена необходимая технологическая и инструментальная база. Невозможно создать подавляющее большинство машинерии без элементарнейших подшипников, но ведь для подшипника нужна не только хорошая сталь — но и сложнейший цикл массового производства «метрических близнецов», т.к. для тысяч одинаковый шариков, увы, но сгодятся какие-нибудь лесные орехи. А тут вдруг попаданцы не просто автомобили вдруг делать (сразу за паровой машиной) начинают, а ещё и делают их на электро-тяге непонятно с какой ёмкостью аккумуляторами...

Ну уж и заодно пара сомнительных для меня «действ» персонажей цикла из предшествовавших книг:

— по личному приказу Петра главный герой формирует, обучает, командует егерским полком нового (ещё более нового, чем Преображенский) строя. Отправляется с письменным карт-бланшем Петра в Азов, одерживает со своим полком громкую, более того — знаковую, победу в Крыму... И вдруг эту креатуру царя-батюшки под достаточно надуманным предлогом отстраняет от командования этим полком, да ещё Шереметьев ставит командовать полком своего родственника. Ну уж, извините, — не верю!!!

— вторая непонятка — не столь знакова, но тоже как-то корябнула: британский командир флотской эскадры, богатый наследник древнего рода и без пяти минут лорд адмиралтейства является в поместье отца своей (предполагаемой) невесты просить её руки — ...при не своей фамильной шпаге, а с трофейной от вчерашнего флибустьера (т.е. главного героя). При этом в романе нет ни слова о том откуда взялась у гг. эта шпага и чем же она так знаменита или (хотя бы) ценна. Не так сильно как в первой неувязке, но тоже — не верю!

Оценка: 8
– [  5  ] +

Евгений Прошкин «Магистраль»

БорЧ, 11 октября 2014 г. 16:48

Понаверчено, понакручено, понаворочено и позатутано — далее уже и некуда. Причинно-следственные связи калейдоскопически изменяются от следственно-причинных обстоятельств так, что пока читаешь книгу — ни начала, ни концы непонятны ни у следствий, ни у причин. Как, впрочем, и наоборот...

Когда закончил читать роман и вздохнул с облегчением (и даже некоторой гордостью), что «добил» его до последней страницы — я попытался уложить как-то у себя в голове всю его «конструкцию времён и измерений»... Но быстро понял, что уже давно и благополучно позабытые мной со времён институтских лекций по классической философии понятия детерминизма, либертарианизма и прочих инкомпатибилистско-мозгодробительных категорий — мне лучше в своей несчастной голове и не «освежать»...

А вот нынешним студентам-гуманитариям уровня аспирантур всяческих фил.факов — оно было бы в самый раз — но исключительно по незабвенному принципу товарища Сухова: «Лучше, конечно, помучиться». Поэтому, если вы не обременены широкими философскими, умножающими скорбь, познаниями — искренне посоветую обращаться с этой книгой сообразно цитате из незабвенного Понедельника: А груши — «отдашь Модесту. Он у нас Камноедов».

Оценка: 7
– [  9  ] +

Александр Конторович «Чёрная тропа»

БорЧ, 6 сентября 2014 г. 00:58

Дописанные в 2012-2013 годах 6-я и 7-я книги — выводят цикл уже на несколько иной уровень. Тут уже не столько попаданческие стрелялки-догонялки (которые, надо сказать, не только лихо, но и вполне логично изложены в первых 5-ти книгах), сколько «приключения разума» — борьба разведок/контрразведок и прочие подковёрные политические баталии. И вот, надо сказать, что и тут экшена не меньше, чем в первых пяти книгах.

Кто-то конечно будет огорчён, что главный герой первых пяти книг в следующих двух присутствует практически только косвенно — может быть даже эти две книги надо бы выделять в подцикл «Проводник». Но и нельзя сказать, что они могут рассматриваться как совершенно самостоятельная вещь — по сюжету-то, может быть и так... Но из за чего весь сыр-бор — без первых книг всё было бы (лично мне) как-то «висящим в воздухе».

Сюжетные линии этой дилогии — никак нельзя считать незавершёнными, но вот так просто расстаться и с Проводником, и с Котёнком, лично мне, было бы очччень обидно. И очень хочется верить, что автор к ним ещё не раз вернётся!

Оценка: 9
– [  12  ] +

Анатолий Дроздов «Рота Его Величества»

БорЧ, 25 августа 2014 г. 21:55

Больше всего, на мой взгляд, к этому роману подойдёт определение «социально-генетическая небывальщина». Именно «небывальщина» — потому как с социологической точки зрения подобное генетическое разделение (даже в всего-то 100-летней исторической ретроспективе) на «владык» и «народ» не столько фантастично сколько псевдо-научно. Ну и некая неувязка с перстеньком для открытия порталов автором как-то не объяснена. У г.г. это получилось понять совершенно случайно, но вот каким образом бандит-толстосум о технологии работы порталов прознал — повисло в сюжете...

Но, если абстрагироваться от фактологических придирок, — роман вполне занимательно-интригующий, читается легко и непринуждённо. Если и есть «рояли в кустах», то они достаточно хорошо замаскированы и покрашены в защитно-камуфляжные цвета. Сюжетные линии — вполне завершены, хотя концовка романа достаточно открыта и для некоего продолжения. Но именно «некоего» — потому как это бы была по классическому определению «совсем другая история».

Оценка: 8
– [  14  ] +

Валерий Белоусов «Спасти СССР! «Попаданец» в пенсне»

БорЧ, 24 августа 2014 г. 21:47

Что я всегда не люблю (и в целом по жизни, и в истории вообще, и в литературе в частности) — так это когда всей толпой ищут самого виноватого «крайнего» на которого можно радостно повесить всех собак. Делается это в большинстве случаев в первую очередь для того чтобы всем остальным «отмазаться». Ну а тот, кто первым крикнул «держи вора» — сам обычно оказывается «самым пушистым в белой жилетке».

Закон любой диктаторской системы гласит: «Должны быть замазаны все! Все! Все поголовно!» Поэтому в советской истории 20-30-х годов — абсолютно все одной кровью мазаны/повязаны. И глупо спорить кто был «больший деспот», а кто «скорее демократ». Белые мятежи, как и красные восстания, — вспыхивали не от хорошей жизни. И в Гражданской войне товарищ Тухачевский был не менее кровав чем товарищ Троцкий или генерал Шкуро. А подписей «дорогого Никиты Сергеевича» под расстрельными приговорами 30-х годов — ничуть не меньше, чем любого другого члена Политбюро. Просто он самым первым рискнул попробовать свалить всё и вся на Мертвеца и дать сигнал остальным, что и они могут дружно последовать его примеру.

Что же касается гг этого романа, то приходится заметить, что в реальности Берия возглавил НКВД лишь 25 ноября 1938 и многие историки считали, что с приходом Берии на пост главы НКВД масштабы репрессий резко сократились, «Большой террор» завершился. Действительно, в 1939—40 из под следствия было освобождено подавляющее большинство лиц, которых ещё не успели осудить; также на свободу вышла часть осуждённых и отправленных в лагеря. И, действительно, в эти годы на Берию «молились» не меньше, чем на Хрущёва после ХХ съезда партии. Хотя, по большому счёту, как нарком НКВД — Берия немногим отличался от сталинских наркомов Ягоды и Ежова.

Но дьявол, как говорится, таится в мелочах... И действительно смешно себе представить куратором ядерного проекта СССР того же тов.Хрущёва. А ведь даже последовательный недруг СССР Уинстон Черчилль, сказавший что Сталин принял страну с сохой, а оставил с атомной бомбой — таким образом косвенно признал заслугу Берии. Так что есть некая сырмяжная правда в определении его как «эффективного менеджера».

Ну и наконец-то, после столь пространного вступления, — к самой книге и к нынешним (хотя, каким уж «нынешним» когда более 20 лет прошло) временам... Я своими глазами видел и танки на Тверской в 1991, и вертолёты над Белым домом в 1993. Был я директором книжного магазина и при Горбачёве, и при Ельцине, и при Путине/Медведеве... Поэтому на своей шкуре и как покупатель, и как продавец испытал всю прелесть «шоковой терапии» пост.советской экономики. Тряс меня и ОБХСС, и в райисполком «на ковёр» вызывали... Но с самого начала «нового НЭПа» я интуитивно не доверял кабинетным теоретикам, истово проповедовавшим ценности «свободного рынка», который сам как только придёт — так тут же всё и исправит. И вот именно поэтому мне было очень приятно почитать «фантазию» (помечтать-то невредно) как «кровавый сталинский палач» без какого-то либо разбора дрючит и ГКЧПистов, и демократов, и чиновников, и «револьюционэров».

Ну и по поводу моей оценки, чтобы она не вводила в заблуждение. В моей шкале поставленная 7-ка — вовсе не есть хорошая оценка: просто «5» в этой шкале есть некий «уровень плинтуса», а «1» — это когда от кроваво-сексуального трэша, извиняюсь, блевать тянет. Но в такие книги я более чем до 10-й стр. не углубляюсь, посему по правилам сайта и оценить «достойно» права не имею. Так что «7» — это скорее за скомканную и как-то надуманную концовку романа и отсутствие продолжения. Потому как для полноты картины — была бы нужна вторая книга, где бы Берия после 1991 ожил бы ещё и в 2011, чтобы как следует вздрючить бы нынешних чиновников районных управ, отличающихся от советских районных исполкомов — разве только что в худшую сторону.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Григорий Рожков «Американец. Неравный бой»

БорЧ, 24 августа 2014 г. 21:47

Первая книга этого цикла была как-то несколько простовата: практически ничего кроме самой идеи активного участия Экспедиционного корпуса США в боевых действиях на территории СССР прямо с 22 июня 1941 года и активного военного участия Польши на стороне Германии — экшена хватало; но вот с «альтернативностью истории» — было как-то слабовато. А вот вторая книга — уже порадовала, тут «альтернативность» развивается в достаточно неожиданном русле.

Финал второй книги — абсолютно подвешен и явно предполагает книгу третью. Жаль, что я этого не знал, целесообразно было бы погодить и читать цикл целиком.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Анатолий Дроздов «Господин военлёт»

БорЧ, 24 августа 2014 г. 21:46

Если задуматься: это не столько фантастически-попаданчески-альт.исторический роман — сколько весьма «уверенно-скроенный» классический исторический роман, «разбавленный» для попадания в востребованный читателями и (главное) издателями формат. Автор в достаточно редкой для исторических романов теме об авиации Первой мировой (или Великой) войне добавил в качестве фантастической составляющей лишь самого попаданца (не обладающего особыми фант.бонусами), несколько экскурсов в его предыдущие реинкарнации и заключительную главу о 30-х и далее годах. Но, несмотря на это вроде бы объёмное перечисление фант.элементов, — роман можно с достаточной уверенностью классифицировать как исторический, пусть и с попаданческой изюминкой.

Ну и особо хочется отметить, что автор, начав разрабатывать достаточно редкую тему, — не стал её искусственно растягивать (что, напротив, достаточно часть встречается) на много-книжный цикл, громоздя друг на друга всё новые и новые героико-попаданческие приключения главного героя, снабжая его очередными роялями в кустах при каждом новом повороте сюжета.

Оценка: 9
– [  17  ] +

Александр Бялко «Роман с физикой, или За всех отвечает Любовь»

БорЧ, 21 августа 2014 г. 16:08

Очень трудно определить что же в книге действительно надо отнести к жанру фантастики, когда эту фантастику пишет профессиональный физик-ядерщик... Например, как это при «калибровке радиоактивных источников» может получаться, что «сумма не равна двум слагаемым»? — хотя тут-то даже и не физику в итоге вдруг всё оказывается «предельно ясно»))).

Или другой вопрос: относится ли к реальности обнаружение подводных лодок противника «измерением нейтринных полей» (да ещё и в 1977 году) или это и сегодня ещё фантастика? Но вот то, что как побочный эффект таких измерений на экране телевизора «Рубин» (используемого по недостаточности финансирования в сверх-секретном НИИ в качестве монитора) вдруг каким-то странным образом появляется в Новостях сообщение об уходе на пенсию «дорогого Леонида Ильича» — это уже вроде точно чистой воды альт.реальность... Хотя... Чёрт его знает — поначалу автор так хитро «выплетает» причинно-следственные связи, что вдруг как-то начинаешь сомневаться: где она реальность, а где альт.

Писать в отзыве как и что было в дальнейшем — практически невозможно без преждевременного (явно преждевременного!) раскрытия сюжета. Но этот сюжет столь же точен в своих бытовых и исторических деталях, сколь альтернативна непосредственно его историческая «генеральная линия» развития.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Александр Бялко «Изнанка»

БорЧ, 21 августа 2014 г. 16:07

На мой взгляд у автора невольно получился некий любопытный перифраз романа Дмитрия Казакова «Русские боги» (который, в свою очередь, «ответ» роману Геймана «Американские боги»), развивающего идею, что человеческая сущность после физической смерти не исчезает бесследно, а продолжает существовать до тех пор, пока супер-этнос сохраняет память об этом человеке.

Повесть написана в форме Записок известного теле-режиссёра, ведущего собственное расследование убийства своего друга — известнейшего телевизионщика Станислава Веткина (остальные прообразы в повести столь же легко «прочтутся», теми кто помнит историю второй половины 90-х). В итоге расследования — удивительные вещи выясняются... TV-жизнь — это не просто сильнейший наркотик, она способна позволить самой сущности человека жить интересами его TV-работы совершенно отдельно от той суеты в которой живёт его бренное тело... И даже человеку, не живущему непосредственно в этом самом останкинском TV-котле (а лишь эпизодически «проходящим мимо») — его горяченный жар способен (тут уж поверьте мне на слово) опалить изрядный кусок жизни...

Мистически-фантастична или теоретически-реальна история описанная автором — можно долго спорить, автор и сам вроде бы [или делает свойственный ему))) загадочный вид] в некотором сомнении. Но в итоге гг (совершенно в традициях русской литературы) оказывается в психиатрической больнице... перед этим «полетав» с крыши московской (ныне почившей в бозе) высотной гостиницы «Россия».

Оценка: 9
– [  11  ] +

Валерий Белоусов «Утомлённое солнце. Триумф Брестской крепости»

БорЧ, 13 августа 2014 г. 21:17

Для начала надо сказать, что издательская аннотация изрядно врёт — фраза: «На рассвете 22 июня Красная Армия встречает гитлеровцев в полной боевой готовности» — явно тексту не соответствует. Сюжет построен на более интересном допущении: насколько бы могла измениться реальность, если бы всего лишь за сутки до начала войны в Западный Особый военный округ приехал порученец с генеральскими звёздами в петлицах, с самыми широкими полномочиями и, главное, с директивой что война начнётся именно через сутки.

Причем в книге это вовсе не какой-то «многознающий попаданец» с послезнанием по истории и развитии вооружений (попаданцев в книги вообще нет), а «просто» реальное историческое лицо — генерал Иван Александрович Богданов, в реальности заместитель командующего 39-й армии Калининского фронта, успевший провоевать всего лишь год, отказавшийся от «эвакуации» самолётом из окружённой группировки и скончавшийся от ран 22 июля 1942 года, выведя из окружения 10 000 бойцов. И вот не оставляет меня ощущение, что такой генерал успел бы изрядно за сутки «накрутить хвостов», отдыхающим «в соответствии с распорядком выходного дня» комдивам и комкорам.

Хронологически роман в рамках: рассвет 21 июня — рассвет 25 июня. Главного героя — фактически и нет, Богданов — лишь один из где-то полутора десятков действующих лиц «первого плана». В очень многих случаях автор в сноске пишет: «Реальный случай» — и тут я (в большинстве случаев) верю, потому как большинство таких историй просто и не выдумаешь, а вот жизнь — она на любые несуразные загогулины способна. Нельзя сказать, что какие-то сюжетные линии в итоге остались подвисшими, но и завершённым роман назвать трудновато — как-то напрашивается полноценная вторая книга, но есть лишь некая сетевая «очерковая мозаика», видимо, автором заброшенная и до состояния полноценной второй книги цикла — увы, так и не доведённая.

Оценка: 7
– [  22  ] +

Владимир Высоцкий «Песня о вещем Олеге»

БорЧ, 3 августа 2014 г. 16:51

Сначала несколько вроде бы вовсе и не о Высоцком ...

Специалисты считают, что в стихах А.С.Пушкина нет и не может быть ни одного случайного слова. И действительно, даже в такой вроде бы простой бытовой зарисовке «...пока недремлющий Брегет не прозвонит ему обед» — слово «недремлющий» стоит вовсе не просто для соблюдения размера строфы или красного словца. Оно сугубо функционально и подчёркивает, что Онегин, франт эдакий, — носит достаточно тогда редкие, дорогие и модные часы с «продвинутой» для того времени функцией автоматического подзавода при ходьбе.

И вот вдруг во вроде бы совершенно «исторически-летописном» сюжете о былинных временах Олега Вещего — Пушкин вдруг «допускает» такую несуразность: «Пирует с дружиною вещий Олег / При звоне весёлом стакана». Позвольте, откуда в домонгольской Руси мог взяться какой-то «стакан»??? Или тут есть какое-то двойное дно подтекста? И вот ведь что ещё более загадочно: датируется это стихотворение, согласно помете в пушкинском автографе, 1 марта 1822 г. А напечатано оно Пушкиным впервые в альманахе „Северные Цветы на 1825 год» — т.е совсем незадолго до восстания Декабристов. И что после этого прикажете думать о строке «...примешь ты смерть от коня своего»?

... Где-то я читал, что когда Высоцкий у себя дома садился работать — его стол (чтобы ничего не отвлекало) был девственно чист. И на чистой белой стене, у которой стоял стол, — висела лишь копия гипсовой посмертной маски Пушкина... А ведь в стихотворении Пушкина нет ни слова, что Олег как-то задумал «покарать» волхвов — есть лишь недовольство Олега собой: «Кудесник, ты лживый, безумный старик! / Презреть бы твоё предсказанье!». И вдруг Высоцкий, буквально боготворящий Пушкина, излагает совсем другую картину событий: «Ну, в общем, они не сносили голов, — / Шутить не могите c князьями — / И долго дружина топтала волхвов / Своими гнедыми конями.»

И вот ну никуда я не могу от этого деться: гложут меня смутные сомнения, что в конце 1966 или в самом начале 1967 года — строка Высоцкого: «..Каждый волхвов покарать норовит, — / A нет бы — послушаться, правда?» — она, как и у Пушкина, тоже была не с бухты-барахты написана... Трудно что-то с уверенностью утверждать, но «зацепочек», вызывающих некие аллюзии, по рубежу 1966/67 годов — ой как хватает...

Оценка: 10
– [  28  ] +

Александр Дюма, Огюст Маке «Три мушкетёра»

БорЧ, 2 августа 2014 г. 22:34

Несомненно — это одна из самых романтичных и популярнейших книг, издаваемых в эпоху СССР. И трудно представить себе мальчишку 1960/80-х, который бы её не читал взахлёб. Вот только приходится сказать, что реальные времена (около 1625 года), когда произошла эта «романтическая история», — романтизированы Дюма, что называется, по полной программе... Что и вполне понятно: ведь Дюма писал «Три мушкетёра» как ярко выраженное «коммерческое издание романа с продолжением», которое изначально публиковались по главам в газете «Le Siècle». Да и гонорар для Дюма в газете был по договору построчный — даже, если в строке было лишь одно слово «Да!». А «читающая публика» жаждала вовсе не сухого исторического повествования, а именно «романтизьму» — и Дюма стремился оправдать все ожидания!

Поэтому, через более чем 200 лет после осады мятежной крепости Ла-Рошель (да и «источник вдохновения» Дюма — «Воспоминания господина д’Артаньяна, капитан-лейтенанта первой роты королевских мушкетёров», книга сочинённая Гасьеном де Куртиль де Сандра — тоже была написана более чем через 50 лет после этого события) — Дюма мог позволить себе «для пользы дела» невозбранно и вволю приукрасить быт Лувра и всего Парижа тех времён. Хотя я, честно говоря, вообще сильно сомневаюсь, что Дюма отчётливо себе этот быт представлял. Так что от «исторической Франции 20-х годов XVII века» роман (и я не говорю уже о поголовно всех его экранизациях) столь же далёк от истины, как произведения авторов соц.реализма о «ужасах царизма» от реальной истории.

Описанное Дюма внутри-политическое противостояние тоже мало соответствует исторической правде... Людовику XIII и Анне Австрийской в 1625 году было по 24 года, а Ришелье 40 лет — поэтому (в т.ч. и благодаря Дюма) жив и поныне стереотип о «диктатуре» Ришелье и слабовольном короле. Но как раз Ришелье был ярым сторонником сильной королевской власти, а Людовик искоренял заговоры, направленные против Ришелье со стороны принцев (в том числе своего брата, Гастона Орлеанского), королевы-матери, высшего дворянства и постоянно поддерживал своего министра, действовавшего на благо короля и Франции. Кстати, в социологических опросах парижане чаще всего называют «Великими французами» — Жанну Д'Арк, де Голля и Ришелье, а лишь потом Наполеона, считая его «всё-таки корсиканцем».

Ну а что касается реального быта примерно 1625 года, то наименьшим злом того времени были дохлые мухи в вине: кстати, недаром мушкетёты и у Дюма, и в фильмах — пьют бутылочное вино, а не бочковое в розлив. Канализация в Париже тех времён была общей длиной всего-то чуть более 20 км. и для содержимого «ночных ваз» в середине каждой «большой» улицы законодательно предусматривалась сточная канава. Что (особенно ещё и при обилии всадников и карет) вовсе не украшало улицы, которые (не верьте фильмам) отнюдь далеко не все блистали брусчаткой. Ну а что же касается помещений Лувра — так большая их часть «в целях гигиены» застилалась... слоем соломы, которую меняли лишь раз в неделю, а роскошество королевского дворца (которое мы при чтении романа подсознательно представляем опять же благодаря фильмам) появилось лишь где-то 50-тью годами спустя, уже при Людовике XIV. Да и то, после того как Людовик XIV «Король-солнце» перенёс королевскую резиденцию из Лувра в Версаль.

Так что — уж извините, если я кому-то исторической правдой жизни вдребезги разбил некие романтические иллюзии...

Оценка: 9
– [  10  ] +

Александр Галич «Летающий пролетарий»

БорЧ, 30 июля 2014 г. 23:56

Больше всего мне этот 16-ти минутный мультфильм (найти его в сети в открытом доступе — не проблема) вызвал ассоциацию с лучшими образцами рекламных плакатов 50-х годов. Не таких, бьющих тупо в лоб как «Летайте самолётами аэрофлота!» (можно подумать, что был выбор летать другими самолётами), а что-то типа завлекалок влияния (почти нынешнее нейро-лингвистическое прогаммирование) «Всем попробовать пора бы как вкусны и нежны крабы!».

Вот и этот мультфильм — изящный образчик пролеткультовского агитпрома. Может быть это и несколько не относящиеся к 1962 году термины — но суть мультфильма и самого сценария они характеризуют наиболее точно. С одной стороны — это, конечно, агитка, но агитка, сделанная очень поэтически и мастерски. И при этом стихи Галича (написанные им «под Маяковского» и служащие логическими переходами от одного отрывка из Маяковского к другому его отрывку) столь изящно вплетены Галичем (уже как автором сценария) в общую структуру текста — что практически и невозможно сходу сказать где ещё Маяковский, а где уже Галич.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Александр Галич «"Быть бы мне поспокойней.."»

БорЧ, 30 июля 2014 г. 19:58

Наверное в этом стихотворении наиболее ярко проявилось умение Галича (умение это, впрочем, в той или иной мере было присуще очень многим людям в СССР) говорить эзоповым языком. Ведь совершенно вроде бы на первый взгляд невинный (и, главное, — вполне укладывающийся в советскую идеологию) текст Галича о восстании декабристов 14 декабря 1825 года — когда писалось стихотворение любой мало-мальски понимающий человек однозначно воспринимал «на злобу дня». Даже те, кто и не слышал (о, великая мощь советской цензуры) о «Демонстрации семерых» на Красной площади 25 августа 1968 г. против ввода советских войск в Чехословакию — совершенно чётко понимали, что означают строки: «Все земные печали — / Были в этом краю... / Вот и платим молчаньем / За причастность свою! <...> И всё так же, не проще, / Век наш пробует нас: / Можешь выйти на площадь? / Смеешь выйти на площадь / В тот назначенный час?!»

Оценка: 10
– [  21  ] +

Владимир Высоцкий «Охота на волков»

БорЧ, 30 июля 2014 г. 19:58

На самом-то деле «Охота на волков» — песня вовсе не про реальных лесных «серых хищников, матёрых и щенков». Опытный охотник только посмеётся над строкой «Волк не может, не должен иначе...»: в реальности флажки — непреодолимая преграда только для волков молодых (прибылых и переярков); а вот для волка матёрого — флажки вовсе и не непреодолимый барьер. Впрочем, отвлекаясь от сути стихотворения, во всей мировой литературе не заблуждался в описании повадок волков — пожалуй только Лев Толстой.

Но совсем по другому эта песня Высоцкого звучит, если понимаешь, что она вовсе не про охоту, что в ней стая волков — это олицетворение обычных, «нормальных» людей; власть — представлена в образе егерей и стрелков; а образ молодого волка, который «...из повиновения вышел — / За флажки, — жажда жизни сильней!» — мечта Высоцкого соответствовать этому образу.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Александр Галич «"Когда собьёт меня машина..."»

БорЧ, 27 июля 2014 г. 23:40

Эта, на первый взгляд достаточно «шутовская» песня, исполнявшаяся на мотив «Марсельезы» (как говорил сам Галич: «песня невинная, но на очень неприличный мотив»), — на самом деле в реальной жизни Галича была неким почти мистическим триллером. Страна жила в ожидании Юбилея Октября и начинался очередной виток «компании против инакомыслящих». С мая 1967 года на посту председателя КГБ Юрий Андропов, 17 июля по решению Политбюро ЦК КПСС было создано 5-е управление КГБ...

Галич, прекрасно помня убийство Михоэлса, которое было представлено властями именно как «автокатастрофа», всерьёз опасался за свою жизнь, но, несмотря ни на собственные страхи, ни на советы друзей — тем не менее отказался от «бегства из Москвы», а написал, как сам потом говорил, «песню-оберег»... К счастью оберег помог противостоять галичевскому опыту «печальной футурологии».

Оценка: 9
– [  10  ] +

Александр Галич «"Я спросонья вскочил, патлат..."»

БорЧ, 27 июля 2014 г. 23:39

Песня написана Галичем в 1966 году, а 19 мая 1967 года Семичастного на посту председателя КГБ сменяет Юрий Андропов, который сразу же занялся восстановлением былой мощи карательных органов. Уже 3 июля он направил в ЦК КПСС записку, где предлагает создать в КГБ самостоятельные управления, которые должны заниматься «организацией контрразведывательной работы по борьбе с акциями идеологической диверсии на территории страны». В результате 17 июля по решению Политбюро ЦК КПСС было создано 5-е управление КГБ, которое и вошло в историю жестокими репрессиями против инакомыслящих.

В песне фантастически ярко нарисовано запредельное всемогущество власти, способной проникать даже в мысли граждан. Как тут не вспомнить о том, что Галич говорил будто но владеет даром «печальной футурологии».

Оценка: 10
– [  15  ] +

Владимир Высоцкий «Песня Кэрролла»

БорЧ, 26 июля 2014 г. 18:11

Насколько же сегодня — в после-знании истории СССР и воспоминаний о жизни в те годы — совсем по другому (чем когда я её слушал на двойной грампластинке фирмы «Мелодия» 1976 года) воспринимается текст этой на первый взгляд казалось бы совсем незамысловатой сказочной песенки... Хотел этого Владимир Семёнович или не хотел — но текст (особенно с сегодняшней точки зрения) получился полный двусмысленностей и аллюзий на современный ему «Союз нерушимых республик свободных...», где «бегают фантазии на тоненьких ногах».

И, что бы не говорили о ненужных выдумках и иллюзиях при прочтении, но когда я не просто перечитал текст самой песни, а еще и прочитал всё что в этот текст не вошло (это и наброски, и даже черновой вариант песни) — вот тут-то и пришло понимание: в окончательную редакцию те самые аллюзии попали абсолютно в полном составе.

»...Так-то дружок, / В этом-то всё и дело.»

Оценка: 10
– [  7  ] +

Игорь Чужин «Уйти, чтобы не вернуться»

БорЧ, 25 июля 2014 г. 14:07

Я бы этот роман охарактеризовал как «фантастика без фантазии — всё как везде». Главный герой — любитель всяческой техники и с детства активный посетитель всех технических кружков Дворца пионеров, ухитрившийся там не только научиться плести лапти, но и стать профессиональным токарем, фрезеровщиком и изготовителем «на коленке» нагана и боевых патронов с капсюлем из (опять же самим произведённых) кристаллов гремучей ртути. А в дальнейшем — студент-медик, сержант десантно-штурмовой дивизии в Чечне, профессиональный реставратор ретро-техники, зек, алкоголик. Об этой полной базе знаний и умений для «успешного попаданца» автор нас информирует уже в первой главе.

Ну а далее всё вполне себе предсказуемо — куда ещё с такими талантами, как не прямиком в XV век? Здесь гг, не шибко напрягаясь, противостоит 5-ти разбойникам (с их летальным исходом); ведёт мелкий кустарный (но высокотехнологичный) бизнес; быстренько возглавляет дружину мелкопоместной вдОвой боярыни; изготавливает для своих подчинённых самовзводные скорострельные пищали с многозарядным съёмным барабаном...

Вся вышеперечисленная приключуха умещается у героя примерно в 4 месяца, а у автора в первые 20% книги. Описание дальнейших приключений гг были бы уж совсем откровенным спойлером, поэтому могу лишь констатировать, что они протекают примерно в том же русле развития и с той же стремительностью. Но, надо сказать, что читается книга (возможно как раз из за своей предсказуемости) легко и непринуждённо, явных ляпов вроде как не содержит и откровенного отторжения (если сразу приспособиться к языково-литературной речи автора) при чтении не вызывает.

Оценка: 7
– [  16  ] +

Александр Галич «"Я считал слонов и в нечет и в чёт.."»

БорЧ, 17 июля 2014 г. 18:01

Хоть Александр Галич и говорил, что песня эта является своего рода политическим манифестом — для «манифеста» у неё слишком открытый и неопределённый финал. Но вот совсем недавно я совершенно неожиданно на просторах сети обнаружил, что, оказывается, у песни есть «вольное развитие сюжета», написанное неизвестным автором и представляющее вполне логичное для сюжета завершение:

«Чернила?» -, спросил я, и подписал, / И чёрт поразился аж!

И руку мне долго в передней жал... / Шептал мне: «Теперь ты наш!»

Ах как мне хотелось, чтоб он смолчал, / Чтоб просто покинул дом,

Но он мне всё руку в передней жал, / Как будто бы дело в нём...

А «дело» упало в его саквояж / На самое, сука, дно...

И я осознал, что теперь я «наш» / И, впрочем, уже давно...

В окошке застыл, побелев фонарь, — / Чёрт в спешке надел сюртук

И тихо сказал: «А ты всё-таки тварь — / Наш новый, надёжный друг»

Оценка: 10
– [  11  ] +

Александр Галич «Генеральная репетиция»

БорЧ, 16 июля 2014 г. 21:26

Сюжет повести «Генеральная репетиция» строится на рассказе Александра Галича о попытке поставить пьесу «Матросская тишина» в Театре-студии МХАТа. Но непосредственно само действо для чиновничьей комиссии, происходившее в практически пустом зрительном зале при «представлении» уже фактически обречённого на запрет спектакля, — это лишь сюжетный стержень повести. Вокруг же этого стержня: огромный пласт воспоминаний Александра Галича о всей своей предшествующей жизни — от раннего детства и до начала 60-х годов.

Вот и получается, что название читается гораздо шире... И что фактически всю свою жизнь до начала «не одобряемого» песенного творчества Галич видит как некую «генеральную репетицию» всей своей дальнейшей жизни. И что, несмотря на авторское определение «повесть» — это фактически даже не произведение мемуарного жанра, а настоящая исповедь поэта, уже понимающего, что дни его на Родине сочтены.

Оценка: 10
– [  15  ] +

Виктор Колупаев «Город мой»

БорЧ, 11 июля 2014 г. 01:46

Перечитывал рассказ в сб. «Наши в городе»: о боги! — насколько же этот рассказ эмоционально выделяется из «наших» образца 90-х годов...

Какой прекрасный образчик старой-доброй советской фантастики. Рассказ из времён, когда читатель ждал от книги не наворотов крутого экшена, сдобренного изрядной долей трэша, а чего-то «разумного, доброго, вечного»... А писатели-фантасты (даже в жизни высококлассные физики) — были в душе убеждёнными лириками. И как не приземлёна была окружающая действительность — так хотелось верить вот в такие волшебные города «Полдня».

И это сегодня лишь вызывают недоумение строки погибшего в январе 1943 года Михаила Кульчицкого: «Уже опять к границам сизым составы тайные идут, и коммунизм опять так близок – как в девятнадцатом году» — а в 1971 ведь действительно наивно мечталось, что «вот-вот»... а на Главном павильоне ВДНХ красовалась за сотни метров видная отлитая в бронзе надпись: «Нынешнее поколение советских людей будет жить при коммунизме!»

Вот такая ностальгия невольно вырисовывается...

Оценка: 9
– [  6  ] +

Николай Гуданец «Чудо для других»

БорЧ, 11 июля 2014 г. 01:44

Очень добрый и прямо-таки утопично-романтический рассказик... И никакой тебе борьбы Добра со Злом... Прямо почти как в старых-добрых традициях социалистического реализма: борьба очень хорошего с просто хорошим; благородный «герой-рыцарь»; тонко чувствующая его подруга, которая всё правильно поймёт и протянет ему свою добрую руку...

Наверное этот мой стёб — просто защитная психо-реакция... И я привожу себя в обычное моё состояние недоверия к счастливой сказке от которой, увы, уже давно отучила (не только меня) окружающая агрессивная реальность...

Оценка: 8
– [  6  ] +

Евгений Викторович Харитонов «Обыкновенный оборотень»

БорЧ, 11 июля 2014 г. 01:44

Достаточно вялая попытка проиллюстрировать старую истину, гласящую, что если ты считаешь всё человечество у своих ног — не исключена вероятность, что твои ноги просто выше твоей головы. В рассказе эту истину автор почему-то попытался проиллюстрировать на примере оборотней — но конечный итог развития логики событий как-то «просматривался» практически с самого начала.

Так что, увы: практически даже при фантастичности сюжето-образующего допущения — всё достаточно тривиально.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Вячеслав Грачев, Александр Кочетков «Исцеление супермага»

БорЧ, 11 июля 2014 г. 01:43

Понакручено-понаверчено в сюжете рассказа конечно знатно — всю дорогу продираешься через не очень понятные действия, мысли и эмоции окружающих главного героя персонажей. С суть логики действий самого главного героя остаётся неясной вплоть до самой последней строчки, когда вдруг всё тривиально проясняется благодаря древнему жесту изображённому героем хитросплетением пальцев его правой руки...

Оценка: 5
– [  5  ] +

Михаил Тырин «Что останется нам?»

БорЧ, 11 июля 2014 г. 01:43

Забавно, но не логично... Как говорится: если вся поставить с ног на голову — то и всё содержимое карманов должно высыпаться. А тут получается какая-то нелогичность в сюжете: если это первое поколение «мудрых детей» — то почему уже такой беспробудный инфантилизм у взрослых? Или наоборот с возрастом бывшие «мудрые дети» расплачиваются прогрессирующим инфантилизмом?

Так что рассказ приходится считать либо сюжетно недоработанным, либо просто логической непоняткой.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Юрий Бархатов «Подобно дафниям»

БорЧ, 11 июля 2014 г. 01:43

Вполне логичное и довольно жуткое объяснение зачем человеческой ДНК нужно так много «спящих» генов. И при этом жуть объяснения заключается именно в логичности этого объяснения действий матери-природы: если на вымирание обречён один биологический вид, то уже в его недрах природа обязана заранее подготовить путь для дальнейшего своего развития в других, новых, видах.

При этом это объяснение не просто абстрактное умствование, а практически гипотеза развития человечества, подкреплённая существующим биологическим примером.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Александр Кочетков «Потусторонний»

БорЧ, 11 июля 2014 г. 01:43

Грустный рассказ о грустном муже-подкаблучнике... Сколь грустно рассказ был начат, столь же грустно он и закончился — прямо просто сплошная беспросветная тоска какая-то как по самому сюжету, так и по его авторскому изложению... Подозреваю, что автор писал рассказ в состоянии глубокой личной депрессии, имевшей место у большинства населения бывшего СССР во время «шоковой экономики» начала 90-х.

Рекомендовать читать можно только при осознанном желании уйти в глубокую хандру с целью душевного мазохизма.

Оценка: 5
– [  7  ] +

Андрей Саломатов «Праздник»

БорЧ, 11 июля 2014 г. 01:42

Судя по тому как стремительно развиваются интернет-технологии — практически наверняка нечто подобное скоро будет уже совсем не фантастикой. Ведь всего-то 50-ти лет хватило, чтобы от эпохи, когда у нас телевидение-то было ещё в диковинку и ежедневным «виртуальным» развлечением могла быть только книга, обыватель погрузился и прочно увяз в интернет-общении многочисленных уютненьких ЖЖ.

Так что очень вероятно (лет эдак через десять) вместо описанных в рассказе допотопных резиновых «гостей» будут обыденными стерео-объёмные персонажи с какими-нибудь торсионно-силовыми полями для придания им осязаемости. Ведь это будет столь модно, так технологично и, главное, так безопасно для нервной системы, здоровья и праздничного бюджета...

Оценка: 9
– [  10  ] +

Андрей Измайлов «Счастливо оставаться!..»

БорЧ, 11 июля 2014 г. 01:42

«Тихо шифером шурша, крыша едет не спеша» — это единственное вразумительное, что приходит в голову после этой повести... Театр абсурда в монологе одного актёра с грустным голосом. Наверное это философский авангард... или авангардная философия... или арьергардная сатира... или ретроградная какая-нибудь амнезия... Но — забирает заррраза...

Короче говоря, я (пока читал) — мало чего понял; а дочитав — впал в меланхолическую хандру с ожидающимся обострением вплоть до когнитивного диссонанса. Наверное самый подходящий пункт в фантлабовском классификаторе для этой повести — «Психоделика (Нечто странное и безумное)»... Остальные пункты, в принципе, уже и не важны...

Какую-либо оценку ставить не рискну.

Оценка: нет
– [  6  ] +

Геннадий Прашкевич «Соавтор»

БорЧ, 11 июля 2014 г. 01:42

Наверное бесполезно даже пытаться пересказать о чём эта повесть. Сама повесть и её сюжет — неким образом получаются сами по себе... Некая «повесть-настроение», текст, написанный не ради сюжета, а ради ощущения читателем некоего сплава поэтичности красок абстрактной мысли и точно-отмеренных слов...

Нет, сюжет вполне себе есть, но толку от его пересказа будет крайне немного — примерно столько же как если попытаться нарисовать чёрно-белую радугу. И больше всего при чтении у меня эта повесть вызывала ассоциацию с (тоже внесюжетным) стихотворением Осипа Мандельштама: «О небо, небо, ты мне будешь сниться! / Не может быть, чтоб ты совсем ослепло / И день сгорел, как белая страница: / Немного дыма и немного пепла!».

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ант Скаландис «Наладчик»

БорЧ, 11 июля 2014 г. 01:42

Рассказ, который наверное был задуман как «загадочный», но преуспел он лишь в том, что после его прочтения непонятного осталось слишком много. В чём был подлинный (или конечный?) интерес этого загадочного «наладчика»? Ну не действительно же стырить абстрактную идею (или скорее идеологию) чиновника от науки как при любых результатах получить для себя, любимого, максимум денег?

Так ко времени написания рассказа — уже вся страна уяснила, что для этого нужно просто оказаться первым у бюджетной кормушки. Ну или хотя бы у бюджетной собственности или недвижимости. Ну а потом уже, после первичного накопления капитала, скупать (по рецепту б.Березовского) ключевых топ-менеджеров разливного уровня гос.корпораций.

Так что в конечном итоге рассказ видится довольно слабеньким.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Владимир Хлумов «Восьмое дело Максимова»

БорЧ, 11 июля 2014 г. 01:41

Наверное самой полной аннотацией к этому рассказу были бы слова уже вынесенные автором к рассказу в эпиграф: «Из всех снов мы называем реальностью тот, от которого никогда не просыпаемся». И действительно: рассказ не столько фантастичен, сколько сюрреалистичен.

Причём сложилось впечатление, что издание его в сборнике «Наши в городе» было сделано в противовес опубликованному там же рассказу «Мезозойская история». Если «Мезозойская история» писалась как весёлая буффонада, то «Восьмое дело Максимова» — написан как мрачная и угнетающая кафкианская ситуация, наполненная иррациональностью и абсурдом. И при этом попытка в последнем абзаце резко «превратить чёрное в белое» лично для меня показалась не хэппи-эндом, а лишь усугублением общей мрачности.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Владимир Хлумов «Мезозойская история»

БорЧ, 11 июля 2014 г. 01:41

Рассказ написан ещё в далёком 1992 году, когда (как это в тексте) «население, ещё не разделённое колючей проволокой и нейтральной полосой, радостно пьянствовало, несмотря на чины и звания»... Тогда эта зарисовка творящегося в столицах и на просторах стран СНГ казалась весёлой абсурдистской буффонадой... Абсурд, творящийся 22 года спустя, — уже не просто невесел, а даже подумать страшно, что за «мамонты» придут предъявить свои претензии на «хуторские земли» от Ла-Манша до Порт-Артура...

Оценка: 7
– [  5  ] +

Владимир Котов «Потеря»

БорЧ, 11 июля 2014 г. 01:41

Если это попытка как-то изложить некие теоретические мысли Николая Вавилова о Душе и Вселенной — то попытка эта получилась крайне сумбурной...

Если это попытка как-то скопировать/повторить булгаковское описание свиты Воланда и её (свиты) поведенческие ужимки — то оно (описание) настолько слабое, что даже и рядом не стояло...

Если же это попытка изложить ещё какую-то потаённую мысль — то она, увы, осталось мной непонятой...

Оценка: 6
– [  9  ] +

Виктор Колупаев «Фильм на экране одного кинотеатра»

БорЧ, 11 июля 2014 г. 01:41

Рассказ я читал в сборнике «Наши в городе», причём сборник я читал не подряд, а «прыгал» от рассказа к рассказу. Поэтому буквально к 3-4 странице рассказа я почувствовал как он сильно выбивается из общего ряда... Мало того, что его никак нельзя отнести к юмористической фантастике, он просто смотрится на фоне других рассказов как, скажем, виолончелист в смокинге среди толкучки московского метро в час пик...

И только зайдя на Фантлаб и (к стыду своему только тогда) сообразив кто же автор и когда рассказ был написан, — я понял почему у меня при чтении рассказа было такое ощущение стойкого когнитивного диссонанса: тут не к костюме дело, тут просто сам автор из другой эпохи. Да и автор отнюдь непростой, — недаром ведь сказал когда-то Аркадий Стругацкий: „Колупаев интереснее, чем Брэдбери“.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Андрей Щербак-Жуков «Я и мой телевизор»

БорЧ, 11 июля 2014 г. 01:41

Достаточно странный рассказик... Зачем, для чего, с какой целью и в чём суть — не очень понятно. Классическое лирическое начало вдруг сменяется перечнем мало связанных друг с другом фрагментов, которые завершаются вполне сюжетно-ожидаемо.

Так как весь рассказ имеет форму монолога студента перед сокурсницей — сложилось какое-то смутное ощущение, что это просто достаточно оригинальное (может быть просто на спор в далёком 1990 году написанное) изложение «приёма съёма» подружки на «посмотреть телевизор» )))

Оценка: 7
– [  7  ] +

Ант Скаландис «В нашем городе — наши!»

БорЧ, 11 июля 2014 г. 01:40

Самое смешное заключается в том, что по своему эмоциональному «накалу» это предисловие к сборнику является одним из лучших текстов всего сборника. Можно спорить о том насколько автор предисловия прав — так расхваливая включённые в сборник рассказы, — но именно своим эмоциональным «накалом» это предисловие заставило меня купить сборник. Так что в конечном итоге его автор (как редактор сборника) достиг своего...

Но что примечательно — я так и не углядел, где в книге указано, что «Составитель: Ирина Молчанова»... Так что у меня осталось ощущение какого-то диссонанса при сопоставлении состава сборника к его предисловию...

Оценка: 9
– [  11  ] +

Александр Галич «Блошиный рынок (часть первая: "Прощай, Одесса!")»

БорЧ, 11 июля 2014 г. 01:40

Вот уж действительно: талантливый человек — талантлив во всём! И очень странно, что серьёзную прозу Галич стал писать столь поздно, — а ведь это практически уровень Зощенко и Бабеля. И «декорации» Одессы рубежа 1960/70-х годов беспроигрышны, а уж тема-то...

Надо сказать, что несмотря на то что роман «Блошиный рынок» имеет авторский подзаголовок «Почти фантастический, но не научный роман» — фантастической составляющей (в нашем понимании) в романе никакой нет. Да и какие такие уж действительно фантастические события могут происходить в городе, если его обыватели воспринимают даже пудовые гири из чистого золота как просто подфартившую им обыденность ))).

Но вот описываемые автором вполне вроде бы реалистичные бытовые обстоятельства действия — если и не фантастичны, то в высочайшей степени нереальны по самой своей сути. Вот уж где стало воистину верно бессмертное чеховское: «Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда».

Оценка: 10
– [  9  ] +

Далия Трускиновская «По-нашему, по-купечески!»

БорЧ, 4 июля 2014 г. 00:11

Забавно посмотреть на образы наших современных воротил-бизнесменов в ресторане конца XIX века... Правда как раз самого-то ресторана в рассказе — всего ничего; внимание автора больше уделено что называется «до» и «после» и в эти моменты не всегда понятно являются ли окружающие бизнесменов действующие лица хроно-аборигенами или обслуживающим персоналом из будущего. И, увы, почему-то автор не обыграл момент, когда всего за пару часа застолья два наших бизнесмена употребили внутрь: «... и Смирновка, и шустовская рябиновка, и портвейн» — весьма странный для посетителей ресторана Тестова в те времена ассортимент для двухчасового обеда.

Ну а взаимоотношения героев со своими сотрудницами, «тёрки» с хроно-ГАИ, меценатские потуги с окончательно обнищавшими в их время учёными — к хроно-приключениям относятся уже опосредованно. Можно было бы этот короткий рассказ, с едва пунктирно- намеченными сюжетными линиями, развернуть в очень занимательную хроно-бытовую повесть. ...Но, увы, автор решила быть краткой.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Уильям Дитц «Телохранитель»

БорЧ, 4 июля 2014 г. 00:01

Так сложилось, что у меня с начала 90-х годов выработалась большая настороженность к переводной англо-язычной фантастике, в изобилии появившейся в эти годы и своим (в подавляющем большинстве) качеством перевода быстро вызвавшем стойкую идиосинкразию. Ну а классические, советских времён переводы, где качество обеспечивалось не только высочайшим профессионализмом переводчика, но и профессиональной редактурой — были читаны перечитаны ещё в 70-80-е годы.

Но вот случилось, что застряв у друзей на пару лишних дней за городом я остался практически без альтернативного выбора — либо несуразности соц.реализма (ну а просто пить пиво уже здоровья не хватало), либо этот роман... И к собственному удивлению обнаружил, что роман-то переведён вполне достойным языком и читается легко и непринуждённо. Сюжет, конечно простенько-экшеновский, но (спасибо переводчику Ю.А. Кряклиной) чтение вполне себе доставило удовольствие. Ну и особое спасибо художнику — роман он явно читал — в иллюстрации обложки всё вполне соответствует тексту (а не как это часто бывает тупо смонтировано из натыренного по инету) и с самых первых страниц «дорисовывает» в воображении образы главных героев.

Итог: далеко не шедевр, но вполне вменяемое чтение для дачно-пляжного отдыха или в дороге. Ну, или тинейджерам-троечникам с вечными бананами в ушах — чтобы хоть что-то читали.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Антон Краснов «Белый Пилигрим»

БорЧ, 10 июня 2014 г. 17:45

Сразу признаюсь, что решил попробовать почитать этого автора (ну, кроме того, что книга доставалась практически халявно) как соавтора цикла «Леннар» Романа Злотникова. «Белый Пилигрим» издан в 2005 году, цикл Леннар в 2006-2008 годах — логично предположить, что Злотников (когда решал вопрос о соавторстве) должен был быть знаком если не с самим романом «Белый Пиллигрим», то с его рукописью или её фрагментами... И так и осталось для меня загадкой: чем начинающий (лишь с тремя романами в одном цикле) писатель Антон Краснов заинтересовал уже имеющего к тому времени 20 изданных книг Романа Злотникова.

Должен сказать, что после первой трети Белого Пилигрима — книгу уже дочитывал лишь по принципу «не оставляй дело недоделанным»... Достаточно простенький сюжет; интрига — вроде есть, но просчитываема к половине книги; юмор — на уровне замены фамилии Донцова на фамилию Волгодонцева; финал без неожиданностей — одно достоинство, что без подвиса сюжетной линии. Два главных героя — инфантильные студенты-алкоголики (лет на 10 ИМХО старше, чем их портреты на Альфа-книговской обложке) бухают по чёрному, но их «приключения» чисто фэнтезийные и нет в них реалистической «искры божественного безумия».

В целом: отзыв и, собственно, диагноз роману может быть выражен всего лишь одним словом — скучно.

Оценка: 5
– [  6  ] +

Николай Буянов «Призванный хранить»

БорЧ, 6 июня 2014 г. 18:12

Такое впечатление, что роман писался целенаправленно для публикации в серии «Историческая авантюра» — наш современник, попадающий в прошлое, абсолютно профильный сюжет для серии...

С одной стороны — книга достаточно близка к жанру исторического романа, по крайней мере в ней нет откровенных историографических ляпов. Впрочем, возможно в ней и вообще всё с исторической точки зрения изложено предельно корректно — не настолько я себе хорошо представляю историю Кавказа времён Тамерлана, чтобы судить как эксперт.

С другой стороны — автор попытался сконструировать и неплохой авантюрный сюжет. Если в начале повествования он кажется достаточно прозрачным, то с середины книги начинается понимание, что предвидятся некие сюжетные неожиданности. Что в конце-концов и оказывается верным, хотя и с некоторыми (по размышлению) сюжетными несостыковками.

Но вот, если вернуться к тому с чего я начал: «...роман писался целенаправленно для публикации в серии» — возникает некий диссонанс... То ли историчности в книги чересчур много, то ли авантюра не слишком лихо сконструирована — но общее впечатление у меня получилось примерно как если закусывать стакан хорошей водки плиткой хорошего шоколада. Как-то оно вместе — особого удовольствия и не доставляет... Вот такая странная получилась после прочтения ассоциация.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Яков Бутков «Невский проспект, или Путешествия Нестора Залетаева»

БорЧ, 4 июня 2014 г. 19:04

Традиционно «Невский проспект, или Путешествия Нестора Залетаева» в фантастиковедении называют повестью гротескно-фантастической, но надо сказать, что в сегодняшнем понимании — фантастики в повести почти и нет; да и странно было бы ждать чисто (для нас сегодняшних) фантастический рассказ из 1848 года. Скорее это сатирическая повесть в абсурдно-мистическом стиле, свойственному 12-тью годами ранее появившейся повести Н.В.Гоголя «Нос». Только в этой повести фигурирует не Нос «в шитом золотом мундире, шляпе статского советника и при шпаге», который впоследствии «был перехвачен по дороге в Ригу с фальшивым паспортом», а загадочная для петербуржцев карета, несколько суток подряд путешествующая «с визитами» по Невскому проспекту, всё больше и больше по мере повествования вызывающая ассоциацию с Летучем Голландцем.

Вполне в русле мистической чертовщины воспринимается начало повести, когда её герою, Нестору Залетаеву, жителю «каморки у Каменного моста», за смехотворный «свой кровный полтинник» на благодетельной лотерее-аллегри в Дворянском собрании достаётся в выигрыш «карета на горизонтальных рессорах, работы мастера Иохима, ценою в тысячу двести рублей серебром». Всё это происходит при навязчиво-посредническом участии некоей (совершенно собранию не свойственной) мелко-невзрачной личности, вызывающей явную ассоциацию с невысокого ранга чёртом-на-побегушках.

Для сегодняшнего читателя наверное надо разъяснить, что для читателя тех лет — само присутствие безработного конторского писца в Дворянском собрании уже было достаточно абсурдно, ну а участие его за «свой кровный полтинник» в проводимой там благодетельной лотерее-аллегри – вообще фантастически-смехотворно. Но этот сюжетный ход — демоническое искушение маленького человека «локальным» богатством, вступающим в диссонанс со всем остальным его уровнем как достатка, так и психологии – дал автору возможность отправить своего (совершенно рядового для того времени) героя в совершенно нереально-абсурдное путешествие по Невскому проспекту.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Владимир Амфитеатров-Кадашев «Ночная всадница»

БорЧ, 25 мая 2014 г. 16:42

Довольно слабый образчик «мистической» литературы начала XX века. Такими изрядно были заполнены страницы «бульварной» (т.е предназначенной для чтения во время городских прогулок — прочитал и без сожаления оставил на бульварной скамейке) журнально-газетной эмигрантской периодики. Смысл их мне совершенно непонятен... Пощекотать нервы? Это поколению-то, которое совсем недавно пережило ужасы Великой войны, сокрушительное падение русской монархии и кошмар войны гражданской?

Да и какой-то действительно по гамбургскому счёту «мистической» составляющей в рассказе особо и не видно, а попытка изобразить «кровавый треш» — нынешнему читателю (особенно знакомому с романами Юрия Петухова) покажется просто смехотворной.

Оценка: 4
– [  9  ] +

Олег Измеров «Империя»

БорЧ, 24 мая 2014 г. 14:49

Пока в цикле три (вышедшие «в бумаге») книги, каждая из них — история «провала» гл.героя в различные альтернативные варианты развития истории СССР, хотя в одном из них СССР и вообще не было. Но сразу надо сказать, что экшена в этих альт.исторических приключениях очень и очень немного, собственно и цикл-то совсем не «приключенческий». Основной темой цикла является некий симбиоз рассмотрения проблем экономики и обществоведения под разными углами альт.исторических вероятностей.

Наверняка этот цикл будет занимательно читать жителям Брянска, где живёт автор и где развиваются все события цикла. Такого многообразия вариативностей альт.развития архитектуры одного отдельно взятого города я, наверное, ещё не встречал в книгах этой тематики. Ну и, кроме этого, немало страниц уделено тех.развитию двух довольно разных направлений с которыми автор профессионально знаком: локомотивостроение и информационные технологии — они в цикле тоже получили своё альт.развитие.

Нельзя сказать, что столь широкое привлечение материалов этих трёх составляющих принципиально влияет в какую-то сторону читательского восприятия частей-романов — оно (как сказал, совсем правда по другому поводу, А.А.Галич) «не делает их лучше или хуже, ведь просто именно так и для этого они написаны». Поэтому упрёки автору в затянутости сюжета — вещь довольно странная, ведь сюжет и построен именно на скрупулёзности описания политики, техники, города. И при этом надо учесть, что прочтя только лишь одну (и тем более не первую) книгу цикла — погрузиться в этот мир альт.города, альт.обществоведения и альт.технологий просто невозможно, фактически перед нами единый роман в 3-х частях с вполне (по сюжетной конструкции) ожидаемым продолжением.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Валерий Юрьевич Афанасьев «Как снег на голову»

БорЧ, 24 мая 2014 г. 13:00

Как не странно это звучит, но жанр можно определить как пост-апокалипсическая утопия. Автор «изобрёл» некий мир, прошедший очень высокий пик научно-технического развития, но за исчерпанием полезных ископаемых (даже тривиальной железной руды) и использовав практически всё втор.сырьё — вернувшийся в эпоху «просвещённого монаршего средневековья».

При этом общество умудрилось не скатиться в междоусобную резню, когда каждый барон за себя и один лишь Бог (кстати, надо заметить, что тут вообще религия отсутствует) за всех. Добиться такой пасторальной картины удалось благодаря неплохой традиции — решать все конфликты не силой оружия, а взаимными розыгрышами. И от остроумия и общественной оценки таких розыгрышей зависит всё, вплоть до присвоения личного дворянства.

В целом книга читается легко и непринуждённо, сюжет представляет эдакий анти-треш. Вот только сюжет в конце книги — остаётся не то что «открытым», а просто обрубленным. Уж не знаю собирается ли автор превращать эту книгу в первый роман из некоего цикла, но, честно говоря, — если бы знал, что концовка будет такой, то даже и читать-то бы и не начинал.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Евстафий Бернет «Чёрный гость»

БорЧ, 22 мая 2014 г. 22:54

Мистический ретро-триллер... Наверное, когда его читали вслух в кругу семьи в дореформенной помещичьей усадьбе в 40-х годах позапрошлого века, да при свечах в какой-то из зимних вечеров — барышни на выдании цепенели от ужаса; ну а что приключалась с какой-нибудь горничной, притаившейся в соседней с гостиной полутёмной комнате, — и предполагать как-то не этично...

Но вот в наши дни, после просмотров многих десятков триллеров (да порой ещё и в 3D ): электронная версия, читаемая под холодным светом энергосберегающей люминесцентной лампы, — впечатления как-то не производит.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Евстафий Бернет «"Рассекая ветр нагорный, дерзким, радостным крылом..."»

БорЧ, 22 мая 2014 г. 14:00

Как-то закрадывается очень сильное подозрение, что Максим Горький, в зазубренных по школьной программе (образца 1970 года) «Песня о Соколе» и «Песня о Буревестнике», — использовал (корректно выражаясь) это к его времени уже давно не издаваемое и наверное прочно позабытое читателями стихотворение. Сам строй стиха и его ритмика — ну сразу вызывают ассоциацию с Буревестником; а смысл сюжета — прочно связывает с Песней о Соколе.

Ну, может оно и к лучшему — в конце концов любой крупный писатель «стоит на плечах» своих предшественников... Да и «Чёрный Ворон» — был бы ныне «не толерантным» названием))

Оценка: 9
– [  13  ] +

С. Бельский «Под кометой. Высеченные на камне записки очевидца о гибели и разрушении Земли»

БорЧ, 21 мая 2014 г. 14:46

По Регистру научно-фантастических идей, составленному Генрихом Альтовым, — С.Бельский, кроме (собственно сюжето-образующей) мысли о возможном скором прохождении кометы вблизи Земли, уже в 1910 году всерьёз рассматривает следующие идеи:

- Превращение световой энергии в вещество.

- Предельно упрощенный мировой международный язык.

- Использование анабиоза для «растягивания» сроков жизни.

- Вытеснение естественной пищи дешевыми синтетическими продуктами.

- Стандартизация жизни в результате ультрастандартизации условий жизни.

Но, как считает автор романа, — никакие новейшие технологии не способны изменить «мелочную сущность человечества»... И несколько оставшихся в живых после всепланетного катаклизма людей — продолжают мелочно сводить свои старые счеты.

Конечно, для сегодняшнего искушённого читателя эта позабытая русская антиутопия покажется весьма примитивной... Вот и у меня она числится прочитанной в далёком 1979 году, когда я работал в бук.магазине на Якиманке, но (даже с учётом, что это были времена тотального дефицита книг фантастической тематики) — воспоминания очень и очень смутные. Так что, видимо, даже тогда — особого впечатления это повествование на меня не произвело.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Анна Баркова «Милый враг»

БорЧ, 15 мая 2014 г. 21:27

Судя по биографии поэтессы — надуманная ситуация... Ну не было в Иваново-Вознесенске ни юнкерских училищ, ни фронтов Гражданской войны. Но максимализм юности, помноженный на революционную романтику — творит чудеса. И кажется, что это действительно высочайший накал личных переживаний:

«Сегодня я не засну... / А завтра, дружок, / На тебя я нежно взгляну. / И взведу курок

Пора тебе отдохнуть, / О, как ты устал! / Поцелует пуля в грудь, / А я в уста.»

... но скоро эта революционная романтика из творчества исчезнет, а максимализм юности приведёт к более чем 30-ти годам сталинско-хрущёвских лагерей, поселений и «поражений в правах».

Оценка: 8
– [  7  ] +

Анна Баркова «Казнь»

БорЧ, 15 мая 2014 г. 21:27

Совершенно фантастическое стихотворение-предчувствие своей трагической судьбы... Идёт лишь 1921 год, поэтессе всего 20 лет, до первого ареста — ещё больше 12 лет... А она пишет: «Все грехи мои бережно взвесили / И велели мне стать у стены. / Глаза мои были веселы, / А губы сухие бледны».

Впереди — целая жизнь... и два «сталинских» приговора на 5 и 10 лет, а за ними ещё и один «хрущёвский» на восемь. И все «мягкие» — всего-то лишь, как писали АБС: «за не восторженный образ мыслей»...

Оценка: 9
– [  4  ] +

Елизавета Ауэрбах «Артистка»

БорЧ, 13 мая 2014 г. 20:50

Очень коротенький, но до боли пронзительный рассказ о цирковой лошади, которая после Великой Отечественной войны таскает совсем непривычную ей телегу... и вдруг с этой ненавистной ей телегой — попадает в свой родной цирк.

Во времена, когда не то что «видео», а даже и простые ленточные аудио-магнитофоны были ещё полу-фантастической диковинкой — виниловые пластинки с юмористическими рассказами Елизаветы Ауэрбах (кстати о Жванецком тогда тоже ещё никто и не слышал) — заслушивали «до дыр».

Когда читал — просто слёзы на глазах наворачивались...

Оценка: 10
– [  6  ] +

Глеб Алексеев «Ракета Петушкова»

БорЧ, 10 мая 2014 г. 12:22

Формально, этот небольшой рассказ несомненно фантастический: с достаточной подробностью описываются технические решения (естественно, крайне наивные в сегодняшних реалиях) как построить за пару месяцев в сельском сарае с помощью кузнечного молота космический ракетоплан для полёта на Венеру. Субсидирует это «эпохальное строительство» на маленьком сербском островке местный житель — владелец 7-ми пароходов, каким-то образом ставший миллиардером.

Но всё это, действительно, лишь формальный антураж повествования... На самом деле это горький рассказ о трёх русских эмигрантах, готовых в 1921 году бежать от своей постылой действительности куда угодно — вплоть до Венеры, которую они считают населённой динозаврами. Но даже это кажется им предпочтительнее европейско-эмигрантской действительности.

Оценка: 7
– [  31  ] +

Раиса Кудашева «Ёлка»

БорЧ, 1 мая 2014 г. 13:41

Вряд ли кто-то не знает этого классически-новогоднего стихотворения, которое долгие годы считалось фольклорной песенкой... Остаётся только дополнить, что первоначальный авторский текст представлял собой не песенку, а стихотворный сценарий детского утренника. Дети должны были зачитывать строфы по очереди. И полный вариант стихотворения начинается четырьмя малоизвестными строфами:

Гнутся ветви мохнатые / Вниз к головкам детей; / Блещут бусы богатые / Переливом огней;

Шар за шариком прячется, / А звезда за звездой, / Нити светлые катятся, / Словно дождь золотой:

Поиграть, позабавиться / Собрались дети тут / И тебе, ель-красавица, / Свою песню поют.

Все звенит, разрастается / Голосков детских хор, / И, сверкая, качается / Елки пышный убор.

А потом Леонид Карлович Бекман в тревожно-революционной Москве 1905 года превратил стихотворение в песенку, оставив только слова, идущие в оригинале вслед за приведённым выше текстом. Однако, как писали классики, — «это уже совсем другая история»...

Оценка: 10
– [  6  ] +

Венедикт Ерофеев «Гавр»

БорЧ, 20 апреля 2014 г. 11:46

Это стихотворение было написано (не позднее 1957 года) ещё совсем юным Венедиктом Ерофеевым, но на этом примере отчётливо видны уже тогда глубочайшая эрудиция (объём комментариев наверное должен превышать само стихотворение) и, несмотря на явное подражание Северянину, попытка поиска 19-ти летним автором своего авторского стиля. Почти 30 лет Ерофеев считал свои юношеские стихи сгинувшими без следа и лишь в 1987 году к нему случайно возвращается утерянная подборка его ранних стихотворений. Чтобы не быть голословным — стихотворение «Гавр» достаточно коротко и напрашивается быть приведённым полностью:

[q]Я снова, опьяненный маем, на опьяняющем фрегате / впиваю майскую гуманность с полупрезрительной гримасой.

Вдыхаю сладость океана, симпатизируя Пикассо, / и нарочито нелояльно внимаю треску делегатов.

«Молле — апофеоз жеманства», — Жюль Мок убийственно итожит. / Его агрессия жантильна, как дуновение нарцисса.

А Кристиан в пандан премьеру пленен кокетством чернокожих, / компрометируя Тореза лишь компонентом компромисса.

О, катастрофа Будапешта была изящным менуэтом, / она, как декольте Сильваны, сорвала русские муары.

Для нас служила оппонентом декоративность пируэта, / для них — трагедия Суэца — своеобразным писсуаром.

Я, очарованно загрезив, постиг рентабельность агрессий / и, разуверившись в комфорте республиканского фрегата,

неподражаемо эффектно сымпровизировал позессив, / пленив пикантностью Жюль Мока и деликатных делегатов[/q].

Оценка: 9
– [  5  ] +

Сэй Алек «Нихт капитулирен!»

БорЧ, 14 апреля 2014 г. 18:52

Цикл «про двух попаданцев»... И при этом автор посвятил каждому из них отдельную книгу. Но самое смешное (а скорее очень грустное), что и тот, и другой попаданец — являются некими второстепенными, достаточно эпизодическими, образами. И если на хроно-попаданца из первой книги ещё хоть завязан сюжет с изменением линии истории Второй мировой войны, то попаданец из второй книги вообще не «хроно», а просто мальчишка «из тех лет» довольно редко вообще появляющийся на страницах...

И наверное не случайно автор, комментируя издательскую аннотацию (в основном попаданцу посвящённую) ко второй книге цикла, — на своём сайте пишет: «...Особо подчеркиваю — к аннотации изданной книги я никакого отношения не имею».

Ну а отдельные главы (да и, по большому счёту, весь цикл в целом) — больше всего напоминает пересказ (даже не новеллизацию, а именно пересказ) компьютерной пошаговой полит-стратегической игры на просторах всего Земного шара с комбинированием действий игроков от океанических флотов до отдельных кораблей и от дивизий до отдельных рот.

Оценка: 5
– [  9  ] +

Алекс Кун «Броненосцы Петра Великого. Архангельск»

БорЧ, 14 апреля 2014 г. 18:52

Достаточно было очень недолго покопаться в сети, чтобы установить, что под псевдонимом Алекс Кун скрывается (не особо и маскируясь) директор ЗАО Специализированное конструкторско-технологическое бюро «Океантехнология» и владелец парусно-сплавного катамарана для длительных походов с экипажем 4 человека (номер на парусе: СП91, название судна: Кайман) — Александр Львович Кунашев. Так что тематика судостроения в романах автора имеет вполне профессиональную основу. И, надо сказать, что автор не просто «в теме», а ярый энтузиаст, удачно соединивший своё увлечение со своей профессией. Ну и решивший этот «сплав» изложить в письменной форме.

Причём автор в своём повествовании отнюдь не ограничивается лишь своими познаниями по кораблестроению — объём его эрудиции как природное сырьё превратить (практически «на коленке») в готовую продукцию, значительно опережающую эпоху Петра I, весьма и весьма обширен и разнообразен. И весь этот гигантский объём — автор с энтузиазмом «вываливает» на головы читателям. Однако, чтобы составить впечатление о всём цикле, — вполне достаточно и первой его книги, всё дальнейшее — продление и развитие этой магистральной линии всё дальше и дальше за горизонт...

В итоге — получилось всё несколько затянуто, логика решений Петра Великого по отношению к раскрывшемуся перед ним человеком из будущего, увы, как-то и не логична. Цикл весь целиком — действительно интересен, пожалуй, будет только любителям поджанра, который наверное можно было бы назвать «технологическое прогрессорство попаданцев».

Оценка: 7
– [  7  ] +

Михаил Дьяконов «Река времён. Жребий брошен»

БорЧ, 10 февраля 2014 г. 18:33

Частенько встречаю мнения читателей, что мол: «...приключения попаданца описаны в целом неплохо, но объяснения каким образом попаданец стал попаданцем очень куцые». Вот как раз для тех, кого в теме попаданцев/внедренцев/засланцев не устраивают как первопричины тривиальный удар молнии, или просто авто-авария, или плюха по голове главному герою от нехороших братков — эта книга будет бальзамом по измученной нераскрытостью первопричины событий душе.

Собственно говоря, попаданчества как такового — тут и вообще нет; всю первую книгу идёт как раз, выражаясь наукообразно-образно)) , описание процесса исследования прикладных аспектов функционирования условно-называемой (чтобы не спойлерить сюжет) машины времени. А для придания занимательности сюжету — имеют место несколько «погружений» главного героя в эпоху Великой Отечественной войны. Ну и ещё, в качестве экшен-бонуса — воспоминания гг. о своей молодости во время службы минёром в воюющей Чечне. И, честно говоря, я эти «чеченские вставки» — считаю, пожалуй, лучшими страницами книги.

Ну и необходимо сказать, что сторонникам завершённых сюжетных линий я бы не советовал торопиться читать эту книгу — судя по неторопливости развития сюжета в этом цикле следует ожидать не только второй том.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Игорь Градов «Московский парад Гитлера. Фюрер-победитель»

БорЧ, 10 февраля 2014 г. 18:33

Если это вторая книга цикла — то это очень странные цикл и книга.

Первая книга (как это и следует из её названия) — альт.история с упреждающим ударом СССР по фашистским войскам за 10 дней до роковой даты 22 июня. Т.е. та самая пресловутая «Операция Гроза» (переименованная автором в книге в «Операция Гром»), которая то ли была, то ли нет в планах Генштаба СССР. Значительную часть первой книги составляют отрывки (то ли подлинных, то ли очень похожих на подлинные) документов периода мая — начала июня 1941 года и описание реакций на эти документы Черчиля, Гитлера, Сталина. Заканчивается первая книга событиями утра 12 июня 1941 года, когда советские войска наносят удар по сконцентрированной у советско-германской границы немецкой армии.

И вроде бы — вторая книга цикла должна бы по логике продолжать этот сюжет... Но вдруг (с какой-то бухты-барахты) оказывается, что в феврале 1942 года фашисты уже взяли Москву и вся нацистская верхушка (включая Гитлера) заседает в Кремле. Связи тут с сюжетом первой книги — абсолютно никакой, эти два романа можно было бы считать совершенно самостоятельными и соединёнными в цикл на Фантлабе лишь по какой-то нелепой ошибке. Но вот заковыка какая — почему-то в обоих книгах как один из героев первого плана (гл.героем его назвать трудно по причине отсутствия гл.героя вообще) действует (хотя приключенческого экшена в книгах не очень много) один и тот же персонаж — майор госбезопасности Николай Шмаков.

Вот и думай после этого — цикл оно или же вовсе и нет...

Оценка: 5
– [  9  ] +

Алексей Замковой «Лесной фронт»

БорЧ, 10 февраля 2014 г. 18:33

Скорее не цикл, а единый роман в двух книгах: сюжет в конце первой книги — явно «провисает», а вторая книга без первой — будет совершенно непонятна. Но надо сказать, что во второй книге сюжетные линии завершены, книга однозначно окончена и продолжение явно не предполагается.

Попаданец тут волей автора оказался практически абсолютно без «бонусов». Навыков спецназа у него нет, подробными знаниями истории Великой Отечественной войны он не обладает, даже «после-знание» ему помочь практически ничем не может — поэтому «что-то сообщить Сталину» он и не рвётся. Да и технологии второй половины ХХ века попаданцу неведомы и чертёж АКМа он в голове не держит — собственно, всеми его навыками мог бы обладать старшекурсник технического вуза той эпохи.

Таким образом, кроме повествования от первого лица (с некоторыми достаточно неожиданными, но весьма логичными оценками журналистики и сводок Совинформбюро военных лет) нашего современника — в книге можно сказать и нет ничего особо фантастического. И перед нами — достаточно неплохая (для сегодняшнего, не прошедшего ту войну автора) военно-приключенческая проза, ныне, увы, маловостребованная издателями и доходящая к читателям только с таким вот «фантастическим подвывертом». Впрочем, эпилог — действительно фантастичен и могу утверждать (чтобы не спойлерить сюжет) достаточно неожиданен своим сюжетным завершением.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Андрей Величко «Приносящий счастье»

БорЧ, 10 февраля 2014 г. 18:33

Фактически — это роман-дилогия и продолжение, если и теоретически возможно то, — «это будет уже совсем другая история» и явно в совершенно других декорациях.

Что касается самого рамана, то это буквально-таки Гимн мастерам-самоделкиным эпохи гаражных авто-умельцев золотые руки! И конструируются тут «на коленке» не только чудеса авто-мото-эксклюзива, а буквально всё от ружей-самопалов из водопроводных труб и до океанской яхты из тростника с мотором от трактора. Редукторы, валы, шестерёнки — тут выступают наравне с героями первого плана; а описание технологии нарезки ствола — подобно арии примадонны императорского театра, да ещё, вдобавок, окружена ещё и Большим хором «припевок» о конструировании огнестрельного оружия в целом.

Но, несмотря на достаточно обширные «технические отступления», экшена в романе вполне достаточно и читается он вполне занимательно с вполне себе сопереживанием оптово-закупочными хроно-мотаниями главного героя из прошлого в настоящее.

Оценка: 7
– [  14  ] +

Юрий Фиалков, Гелий Аронов, Михаил Гольдштейн, Юрий Шанин «На байдарке»

БорЧ, 7 февраля 2014 г. 18:05

Это в буквальном смысле слова «Библия» всех туристов-водников!!! Жванецкий, Задорнов и прочие авторы-юмористы — прикинулись ветошью и тихо плачут где-то в сторонке!)))

Когда я в 1985 году совершенно случайно наткнулся на эту брошюрку в легендарном (теперь уже, увы) магазине «Спортивная книга» на Сретенке и прочитал у прилавка пару страниц — скупил не задумываясь аж сразу 9 экз. по смешной даже тогда цене 45 копеек, выгребя из кошелька практически всё подчистую. Помню как потом совершенно неприлично ржал, читая в метро, и прогулял первую пару в институте, сидя на подоконнике и дочитывая запоем книгу до конца.

А потом один из экземпляров стал, наравне с рем.комплектом, «штатной единицей комплектования» моего Тайменя. И во времена горбачёвского сухого закона можно было совершенно спокойно не рыскать перед тур.слётами в поиске спиртного — первое же чтение у костра показало, что на раскаты хохота очень быстро кто-то придёт в гости «со своим» и будет сманивать в свою компанию, где «всё необходимое для чтения есть в наличии»)))

С небольшим ознакомительным фрагментом книги — можно ознакомиться в моей авторской колонке, статья от 8 февраля 2014 г.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Евгений Красницкий «Ратнинские бабы»

БорЧ, 5 февраля 2014 г. 23:12

Года два назад — «Отрок» мне пришёлся по вкусу настолько, что я на одном дыхании прочитал подряд все шесть книг этого цикла. Именно поэтому я достаточно долго не рисковал читать фанфик-ответвление, написанный (судя по авторскому вступлению в нём) более соавторами, чем самим Красницким. Но вот, как не странно, не разочаровало меня это продолжение-ответвление, вполне оно в русле и в общей эстетике основной части цикла. Хоть и явно несколько другое и с другим подходом написанное. И читать его лучше не в ожидании дальнейшей «приключюхи», а... Впрочем, далее может быть только спойлер...

Но по сути — дело в том, что конечно же есть существенное различие между мужским и женским взглядом на одни и те же вещи. Мужская логика — прямоугольна. У гениев — она подобна огромному дому с множеством углов, образованных внутренними стенами и перекрытиями; ну а у кого-то его «прямоугольная логика» может ограничиваться и одним ящиком письменного стола. Логика же женская — подобна дереву. Но и здесь она может быть очень разная: когда-то это стройная сосна, когда-то изящная берёзка, а когда-то и сполошно разросшийся куст бузины. Но едино одно — прямых линий и прямых углов всегда крайне мало.

И вот если к этому двух-книжию приглядеться с этой точки зрения — тут и начинается самое интересное: мужчина (автор основной части цикла) предоставил соавторам-дамам возможность в свою «попаданческую приключуху», написанную для мужской аудитории, ввести очень неплохой фрагмент видения «женского мира». Того мира, без которого невозможно закрепить сколь-нибудь значительные преобразования в мире мужском, ибо в любом мужчине что-то изначально закладывается женщиной-матерью.

И, оказывается, нельзя сказать, что этот «женский мир» — мягок и благодушен. Наоборот, он жёсток до жестокости — да такой, что куда там «мужскому миру». Потому, что не за удачу в каком-то одном бою женский мир в ответе — а за ежедневную жизнь, судьбу и продолжение всего рода-племени. И свой порядок «женский мир» устанавливает не молодецкой лихостью набега, а железной рукой для всего и всея. Навсегда. Или, как минимум, до гробовой доски.

ЗЫ: Вот только неоднократно употреблённое героиней выражение «попасть впросак» — не соответствует эдак лет на 500 хронологии книги ни в одном из двух его этимологических толкований.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Алексей Замковой «Десант из будущего»

БорЧ, 5 февраля 2014 г. 21:28

Достаточно забавный коротенький рассказ (а скорее даже — анекдот) на тему «Наши в прошлом — предупредить Сталина». Проблема попаданца с его знанием истории последних 70-ти лет была бы просто смешна, если бы она так грустно не перекликалась с нашей современной реальностью...

Но этот-то попаданец — ещё со «знаниями», что называется, выше среднего. Ведь, увы, вовсе не анекдотический, а вполне настоящий современный школьник в нашей реальности может говорить (я сам видел такой «теле-опрос на улице»), что Дантес нечестно стрелял в Лермонтова из автомата Калашникова, а Наполеон взял Москву потому, что Сталин не успел перебросить из Крыма Конармию Будёного, где она громила адмирала Колчака.

Так что рассказ, если вдуматься, не столько смешной, сколько грустный.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Радий Радутный «Глубокая консервация»

БорЧ, 5 февраля 2014 г. 21:28

Коротенький рассказ-анекдот... как-то и не о чём. Читателю, который не поймёт аллюзию про «безоблачное небо», — будет сплошная непонятка; а тому, кто «в курсе» — как-то и без «изюминки»... Да и смешивая эту аллюзию с фразой «всё как в двадцать третьем году» — автор тоже загоняет даже «тех кто в курсе» в состояние некого когнитивного диссонанса — где «небо», а где мюнхенская пивная...

Ну, или чего-то в этом рассказе я совсем не понял...

Оценка: 4
– [  9  ] +

Дмитрий Бугров «Apocalypse return... или О пробуждении национального самосознания»

БорЧ, 5 февраля 2014 г. 21:28

Вполне себе анекдотическая выдуманная литература, выдуманных народов, выдуманного будущего, зародившегося после выдуманной планетарной катастрофы неназванного автором характера. И с обширными выдуманными комментами выдуманных авторов о выдуманных личностях этой выдуманной истории. Остаётся ещё только сказать, что вся эта выдумка достаточно сумбурно изложена.

Вдобавок, всё крайне кратко-фрагментарно изложено... Но не думаю, что какой-то из 12-ти коротеньких фрагментов (уместившихся всем скопом на менее чем сорока стандартных страницах) имело бы смысл разворачивать как-то шире. В конце концов — анекдоты не должны быть длинными.

Но, наверное, нужно признать, что для начала 90-х годов (когда рассказ был написан) — всё было вполне в эстетике сумбурного времени и непредсказуемого будущего. Да и «непредсказуемого прошлого» тоже.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Владислав Львович Гончаров «Дорога к тёплому морю»

БорЧ, 5 февраля 2014 г. 00:17

Очень литературно-красиво написанный рассказ-настроение. Действительно очень похожие на романтично-гриновские мотивы — вдруг неожиданно сменяются мотивом тревоги, более всего на мой взгляд напоминающими стихи Михаила Кульчицкого: «Уже опять к границам сизым составы тайные идут...».

И особенно интересно тема «путешественника, заблудившегося в пространстве», смотрится если обратить внимание на авторскую датировку написания рассказа: 07.96-10.97-07.07 Для меня это стало подписью некоего «путешественника, заблудившегося во времени»...

Оценка: 8
– [  11  ] +

Ника Батхен «Сказка про перчатку»

БорЧ, 5 февраля 2014 г. 00:17

Вполне романтичный рассказ, но скорее из области сказочной фантастики, чем альтернативной истории... Что касается реальной истории: в последний день мира — 10 мая 1940 — де Голль имел ещё звание полковника, а бригадного (а не невнятного «окружного» как в рассказе) генерала ему присвоили уже после начала военных действий. Да и то — не успели утвердить звание и после войны окончания де Голль получал лишь пенсию полковника.

Ну да чёрт с ней, с историей... Будем считать, что она в рассказе — насквозь альтернативна. Но даже альтернатива для 1940 года вряд ли приемлет то, что у солдата «отсырели патроны». Но и это простим девушке-автору...

Но какая-то же субординация, даже в условиях альт.истории, у французской армии — должна же быть? Не фэнтезийные же эльфы, чай? И пусть там царят демократические французские нравы, «свобода, равенство, братство», — но совершенно не верится, что рядовой солдат из караула на въезде в город напрямую поведёт ночью неизвестную девушку к командующему округом генералу... Кто служил срочную (в любой армии, в любой ист.период, если не у эльфов) — меня поймёт.

Ну и практически ключевая в рассказе фраза: «Я вернула перчатку, Карл» — хоть и донельзя романтически-легендарна и интуитивно-понятна, но явно нуждается в большей привязке к остальному тексту рассказа.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Игорь Пыхалов «Канонизация»

БорЧ, 5 февраля 2014 г. 00:16

Забавная попытка оспорить присказку, что хорошо там, где нас нет. Причём гораздо хуже по мнению автора может быть не столько даже спереди-сзади — как и «справа», и «слева». И хоть рассказ совсем коротенький — всего на семь страничек; но абсолютно сюжетно завершённый, чертовски логичный и в меру непредсказуемо (может быть именно потому, что короткий) — завершаюшийся.

Нет, конечно если после пятой страницы — книгу закрыть и попытаться «просчитать» сюжет — неожиданность завершения может и пропасть. Но события в рассказе развиваются столь стремительно, что мне мысли попробовать «попытаться просчитать» — как-то даже и не пришла в голову.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Андрей Уланов «Лучший вариант»

БорЧ, 5 февраля 2014 г. 00:16

Довольно вялая попытка опровергнуть постулат о том, что история не знает сослагательного наклонения. Да собственно говоря и сам логический посыл автора, что атомные бомбы на Японию американцы сбрасывали исключительно в целях определить их мощность — тоже весьма сомнителен. Даже просто логика подсказывает, что это было сделано американцами для прекращения продвижения советской армии, в связи (с ожидаемой после атомной бомбардировки) быстрейшей капитуляции Японии. Ну и, разумеется, демонстрации своих новых возможностей перед СССР.

Что касается фантастической составляющей — так это скорее не то, что атомная бомбардировка Японии не состоялась, а в том, что американский стратегический бомбардировщик В-29 «Superfortress» хотя бы теоретически мог иметь глупость подпустить к себе для лобового тарана японского «старичка» Ki-27 1936 года.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Антон Птибурдуков «Первый удар»

БорЧ, 5 февраля 2014 г. 00:16

На мой взгляд: рассказ «Первый удар» — самый слабый в сборнике «Первый удар»... А автор (с литературно-подозрительной фамилией — как раз для псевдонима) абсолютно неизвестный и ничем кроме этого рассказа «не засветившийся». И как-то сдаётся мне, что всё это ж-ж-ж-ж в форме «уважухи от составителя» — неспроста.

Главного героя в рассказе нет, второстепенных героев — тоже нет, эпизодические персонажи — более всего походят на плохие шаржевые агитки (не путать с рисунками Маяковского) из окон РОСТа.

Сам рассказ — больше всего напоминает промежуточно-заключительный этап какой-нибудь компьютерной игры, когда всю игру нужно было «прокачивать» свои ФМФ и ВВС, а в конце игры к тебе подваливает вражеская армада и нужно об неё быстренько разгрохать (всё равно же — игра на исходе) всю свою авиацию (с исключительно «именными» аэропланами), ну и часть флота, который не жалко.

Оценка: 4
– [  8  ] +

Сергей Владимирович Анисимов «День в середине месяца»

БорЧ, 5 февраля 2014 г. 00:14

Чтобы вникнуть в описываемый автором сюжетный вариант альтернативной англо-немецкой морской баталии декабря 1914 года — нужно быть не просто знакомым с историей Первой мировой войны и представлять чем же отличается оверштаг от оверкиля, а быть очень крутым фанатом истории военно-морских флотов начала ХХ века.

К тому же «черезполосица» описываемых псевдо-событий и приложенных псевдо-мемуаров достаточно сильно выбивают из единого линейного восприятия текста. Так что рассказ вполне можно отнести к категории написанных супер-профессионалом темы для тематических супер-фанатов. Оценить рассказ высоко не могу, ибо так и не смог толком уловить грань истории и альтернативы; а оценить рассказ низко — право, рука не поднимается.

Оценка: нет
– [  8  ] +

Владимир Серебряков «Невольник чести»

БорЧ, 5 февраля 2014 г. 00:13

Как-то запутанно-неубедительно всё с точки зрения даже альтернативной истории... Если Битва Народов — закрепила власть (как это в рассказе) Франции на европейском континенте, то почему посла в Японию отправляет Людовик 18-ый? Т.е. Наполеон не стал императором французов в 1804 году? И против кого тогда была эта Битва Народов? И уж совсем непонятно откуда вдруг мог взяться «самодержец и император российский Пётр Павлович» — именно так, а не Павел Петрович — я специально проверял по тексту книги.

И я уже и не говорю, что непонятно зачем было автору в столь жалко-неприглядном свете выводить реальное (и вовсе в реальности не такое уж тупо-похабное как в рассказе) историческое лицо — графа Эжена де Сегюра (пусть в нашей реальности и обладавшего прозвищем «красавчик Эжен», но вовсе не по причине «лёгкости ума») — пусть бы уж он был бы бароном с некоей датской фамилией... И, по большому счёту, гораздо ИМХО было бы изящнее, чтобы секретаря графа — звали бы не Эдмоном, а Шарлем...

Оценка: 6
– [  5  ] +

Дмитрий Самохин «Серенада антенных полей»

БорЧ, 13 января 2014 г. 14:54

Сюжет рассказа тут вовсе не в персоне исторического лица, введённого в сюжет для придания ему особого, «исторического» трагизма. Просто в реальной истории сложилась именно так, что великий джазмэн, автор «Серенады солнечной долины» Глен Миллер — действительно при перелёте в Париж, после того как его призвали в армию во время Второй мировой войны, пропал без вести, хоть он и предполагал «вернуться с этой войны героем».

Вот что было дальше — действительно «преждевременное раскрытие сюжета»; а участие в нём Глена Миллера — прекрасный катализатор заинтересовать читателя этим рассказом. Да и просто вспомнить о Великом музыканте, ведь многие ли знают о его трагической судьбе...

Оценка: 8
– [  6  ] +

Артём Рыбаков «Переиграть войну»

БорЧ, 13 января 2014 г. 14:47

Судя по прочитанным первым четырём книгам — читателя ждёт очень много-книжный (естественно, если он не надоест автору) роман-эпопея. И именно не цикл, а роман-эпопея, т.к. по отдельности каждая книга — не более чем отрывок без понятного начала и логического завершения.

Что радует — так это отсутствие у команды гг реконструкторов-попаданцев шапкозакидательского, исключительно победного, марша по гитлеровским тылам. Нет, конечно достаточно высокий уровень «везухи» не дать своим героям автор не мог — иначе роман бы, в связи с полным умерщвлением всех попаданцев, уже к концу первой книги завершился. И достаточно высокий уровень «действия с опаской» героям всё таки присущ.

Если бы описывалось не лето-осень 1941 года, когда вермахт был ещё «непуганным» и пребывал в эйфории двух лет своих лёгких европейских побед, — все приключения попаданцев выглядели бы на порядок сомнительнее. И вот это-то и вызывает сомнение о возможности качественного продолжения этой приключенческой эпопеи — автору будет необходимо или найти некий оправдательный сюжетный ход продолжения «везухи» гг., или как-то сворачивать повествование.

Но обилие вставок различных документов — несколько напрягает при развлекательном чтении.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Глеб Дойников «Варягъ»

БорЧ, 13 января 2014 г. 14:47

Больше всего цикл похож на отчёт о результатах даже не «армейской игры на карте уровня эскадр», а на подробную роспись очень долгого (в реале — нескольких месяцев) моделирования морского противостояния флотов с детальным (каждый раз многостраничным) отчётом по расходу боекомплекта, анализом статистики накрытия цели, её предполагаемых повреждений и их (даже отдалённых) последствий.

Цикл с сюжетно-литературной точки зрения мог бы быть ограничен и первыми двумя книгами — сюжетные линии в них в целом практически завершены, а достаточно «художественно-экшеновое» повествование представляет собой по сути дела единый, логически завершённый, роман. Но те, кому подобная скрупулёзность по душе, могут в виде бонуса дополнительно читать третью книгу цикла — «Антицусима». Вот тут уж тактика, стратегия и ТТХ железа — однозначно выходят на первый план и явно довлеют над художественным сюжетом.

В итоге — получился цикл, написанный фанатом темы в первую очередь адресно «для своей тусовки», без особо выраженной заботы об увлекательности чтения теми, кто не особенно «в теме» ТТХ мировых флотов рубежа XIX-XX веков.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Сергей Анпилогов, Наталия Курсанина «"Попаданцы" Карибского моря»

БорЧ, 13 января 2014 г. 14:47

По существу это единый двухтомный роман (читать книги по отдельности – явно противопоказано), — где гл.героями являются даже не просто «наши попаданцы», а целая компания засланцев/игроманов–ролевиков/реконструкторов. Место действия – Куба, самое начало 1898 года, когда Северо-Американская «демократия» уже «приватизировала» Техас и начинает прибирать к рукам «плохо лежащее» заморское владение Испании.

Нужно признать, что авторы в достаточно полной мере владеют реалиями политики описываемого периода и истории его (как, впрочем, и современного) вооружения – что с неподдельным энтузиазмом и вываливают на своего читателя. Но вот с остальным – несколько сложнее… Если в 1-ой книге, когда действующими лицами являются всего полтора десятка наших современников, герои ещё достаточно запоминаемо-узнаваемы и сюжет ещё линеен; то во 2-ой книге, когда к действию присоединяются и «попутчики» из XXI века, и «местные» европейцы, американцы, и целая толпа аборигенов-кубинцев – тут, увы, уже единый сюжет теряется в куче-мале, когда «смешались в кучу: кони, люди и залпы тысячи орудий слились…»

Концовка двухтомника может показаться обещанием продолжения романа, но всем читателям, мало-мальски представляющим мировую политику рубежа XIX–XX веков нашей реальности, становится понятно, что это может быть только «уже совсем другая история». Так что «кубинское действо» — однозначно закончено.

P.S. Вот только осталось абсолютно непонятным в сценарии — что за неведомые силы и с какой такой целью затеяли весь этот массовый засланческо-попаданческий переброс в прошлое пары-тройки десятков групп, численностью от взвода до полка... Ну, в самом же деле, не для «отмывки» же чёрного нала в ХХ веке?

Оценка: 6
– [  10  ] +

Андрей Кивинов «Мент обреченный»

БорЧ, 13 января 2014 г. 14:46

Достаточно неоднозначно относящееся к фантастике произведение. По большому счёту — это милицейский детектив с элементами сатиры, доведённой до уровня гротеска абсурдно-фантасмагорических форм. Фактически повесть состоит из трёх почти самостоятельных новелл (три главы) и плюс трёх-страничного эпилога-заключения. Главы к фантастике практически отношения не имеют, если не считать за таковую моменты авторской художественной гиперболы в отношении некоторых административно-управленческих решений милицейского начальства в середине 90-х годов.

Но можно ли поручиться, что «приказ с самого верха» о необходимости оснастить все кабинеты ОВД глобусами и другие сходные культурно-управленческие новации — являлись бы самыми фантастическими приказами в те времена, когда даже российские морозы уступали по крепости государственно-управленческим маразмам. Особенно когда кадровые назначения на высшие посты государства делались не исходя из проф.уровня кандидатов, а исходя из уровня его личной преданности Первому. Вот и получались министры, сильно напоминающие управленца-герцога в исполнении Леонида Броневого из трагикомедии «Тот самый Мюнхгаузен».

Где-то я читал, что эта повесть писалась для проекта «Миры братьев Стругацких. Время учеников», но что-то/где-то не сложилось — то ли по срокам, то ли по, что называется, «недостаточности привязки». Действительно, с «Град обречённый» явно-объединяющим моментом основного повествования в 3-х главах — является пожалуй только эпиграф-цитата, а похожесть названий, атмосферы быто-описания и общих мотивов — не более, чем аллюзии. И складывается даже такое впечатление, что первоначально повесть писалась как совсем не относящееся к фантастике произведение, а уже потом — был добавлен и эпиграф и эпилог-привязка к повести братьев Стругацких.

Но, несмотря на всё вышеизложенное моё старческое брюзжание, «Мент обречённый» — вполне неплох, читать его приятно и, если изначально не подходить к нему предвзято и не рассматривать исключительно в связке со Стругацкими (что у меня, увы, плохо получилось), мы имеем очень и очень достойное близко-фантастическое произведение.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Роман Злотников «2012. Точка перехода»

БорЧ, 2 января 2014 г. 00:34

Совершенно чётко понимаю, что об этой книге действительно трудно судить человеку, который «не в теме» реально ныне существующего «сталкерства». Но совершенно чётко при чтении ощущается, что описываемое — лишь верхушка некоего айсберга и автор вроде бы и в курсе существования подводной части, но достаточно смутно её себе представляет. Что касается «научности» изложенного, — то тут (и особенно в этом случае) сразу соглашусь, что «наука создаёт версии, а не познаёт истину» и ломать копья по поводу логичности или правдивости изложенного тут, на мой взгляд — несколько нелепо.

На задней крышке переплёта указано, что книга написана «по желанию» неких людей «а возможно не только людей». Не знаю, это просто маркетинговый ход издательства или слова самого Злотникова (в авторском предисловии эта «конструкция» сформулирована несколько иначе), но, если это действительно «по желанию», — то чувствуется, что автором в той или иной мере несколько подзабыто золотое правило сбора информации: «Что бы тебе не говорили — тебе говорят не всё, о чём бы тебе не говорили — речь всегда идёт о деньгах».

Ещё раз скажу, что говорить о том как я «понимаю» этот роман — бессмысленно, тут явно необходимо быть гораздо глубже «в теме», поэтому сказать могу только о своих субъективных ощущениях. Эта книга построена скорее не на заранее выработанной сюжетной линии, а на некой «череде предчувствий» автора, где он пытается «всего лиши словами» описать буйство красок некоего карнавала с его калейдоскопом красок, образов, движений, взглядов, улыбок. И это скорее «конспект для памяти» собственных ощущений, который словами не может передать и 1% всей картинки человеку постороннему, да и к тому же «слепому» от рождения.

Вот такой странный образ-ощущение у меня сложился — музыку и смех слышу, а «увидеть» мне, увы, не дано...

Оценка: 8
– [  8  ] +

Роман Злотников «Путь Князя»

БорЧ, 2 января 2014 г. 00:21

Глубокий, видимо задуманный как философский, но, на мой взгляд, совершенно незаслуженно заброшенный автором цикл. По годам написания видно, что работал Злотников над этим циклом «на одном дыхании», задумывал как единое целое и во время работы над первой книгой — уже достаточно хорошо «видел» вторую. Так, уже в первом томе «Атака на будущее» имеет место быть рассказ «Равноценный обмен»- из сюжета второй книги «Быть воином», а рассказ «Испытание», опубликованный во второй книге, по сути является прямым продолжением судьбы героев романа «Атака на будущее».

Собственно говоря, можно выделить два подцикла, связанные одной философской идеей: рождением из «человека разумного» — «человека Светлого»:

- роман «Атака на будущее» + рассказ «Испытание» — настоящее с прогрессором из будущего и зарождение «человека Светлого»

- рассказ «Равноценный обмен» + роман «Быть воином» — будущее с множеством заселённых человечеством миров под опекой Светлых князей и Императора.

На мой взгляд, не смотря на то, что оба сюжета более-менее завершены, остаётся какое-то ощущение если и не «недописанности» цикла, то оставленной «открытой двери». Может быть это и хорошо для цикла приключенческого, но, если уж автор замахнулся на создание некой «философии бытия», — то как-то хотелось бы чего-то большего.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Николай Рынин «В воздушном океане: (Фантазия)»

БорЧ, 31 декабря 2013 г. 00:22

Конечно, это не столько фантастическая повесть, сколько донельзя наивная утопия-мечта об обществе, где миром правят не правительства и политики, а научная мысль и учёные. Но зато это мечта приобретает у Николая Рынина такой размаха, который и не снился большинству авторов утопий. Куда там Томасу Мору — с одним лишь островам, или Томмазо Кампанелла — с одним лишь городом.

И пусть в тексте и присутствует некое «секретное поручение советского правительства», и национальные границы вроде как присутствуют, — но передвижение главного героя по земному шару столь естественно и не вызывает никаких затруднений, а вся информация о научных свершениях столь оперативна, открыта и доступна... Что как-то само-собой читателю становится понятно, что правительства и политика — это уже лишь рудименты и атавизмы, а миром воистину правит научная мысль. И лучшие умы человечества вполне способны без участия политиков связать в единую цепь радио-космические установки в Токио, Мельбурне, Лондоне, Капштадте, Денвере и Сантьяго — ради великой цели: разорвать цепи земного притяжения и вывести Человечество в Космос.

И, да, перед определением «повесть» необходимо добавлять уточнение — «научно-популярная».

Оценка: 9
– [  6  ] +

Николай Рынин «Межпланетные сообщения. Вып.2. Космические корабли в фантазиях романистов»

БорЧ, 31 декабря 2013 г. 00:22

Совершенно фантастический уровень подборки материалов... и трижды фантастический — если учесть, что вся работа по обобщению материала проведена в глубоко доинтернетовскую эпоху! Такое мог осуществить только человек абсолютно влюблённый в тогда существовавшую лишь в умах очень и очень немногих мечту о том, что человечеству нельзя всегда жить в своей колыбели!

Как здорово, что этот титанический труд вернулся к читателям пусть и спустя более чем 80 лет!

Оценка: 10
– [  5  ] +

Андрей Лещинский «Единственный негодяй»

БорЧ, 31 декабря 2013 г. 00:22

Говорят, что мысль — материальна, но тогда эмоциональная мысль — как минимум материальна на порядок выше... И тогда эмоционально-злая мысль — работает надёжнее любого профессионального киллера. Вот только нельзя забывать, что ты можешь оказаться вовсе не одинок в своей злости — и можешь получить очень значительно усиленный «зеркальный» ответ.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Владислав Силин «Что подумают соседи»

БорЧ, 31 декабря 2013 г. 00:22

Забавная, но вполне логичная версия психологии глубокого ксено-контакта... «Счастье — это когда тебя понимают»? — да вовсе и не обязательно. Счастье — это позволить себе быть самим собой, а самая большая неудача — идти по чужому пути.

И это наверняка касается не только всякого Разумного, но и целых галактических цивилизаций.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Максим Макаренков «Я и Лёшка»

БорЧ, 31 декабря 2013 г. 00:22

Очень коротенький, буквально трёх-страничный рассказик... Но на этом коротеньком рассказике наверное можно построить целую философско-мистическую систему миропонимания. Но вот только — не хочется, страшновато как-то.

А может быть такая Система уже Им и построена, именуется Солнечной, а рассказ — это всего лишь следствие завершённого построения?

Оценка: 7
– [  8  ] +

Олег Дивов «Нанотехнология»

БорЧ, 23 декабря 2013 г. 19:42

Гремучая смесь юмора и грусти — скорее даже не фантастическое, а некое кошмарно-коммунистическое альт-будущее образца где-то около 2020 года (в тексте есть плакат — четкая привязка «Навстречу 150-летию В.И.Ленина»). И, хотя Дивов заводских обеденных перерывов «образца начала 80-х» по своему возрасту явно не застал, но всё описано точно и со скрупулёзными подробностями, — аж моей молодостью повеяло.

Развилка этой альт-истории произошла явно ещё при «дорогом Леониде Ильиче» — иначе цена водки 5руб.25коп. ну никак не может получиться. Дальше, помнится, было: «Даже если будет 8 — всё равно мы пить не бросим, передайте Ильичу — нам и 10 по плечу. Если будет 25 — будем Зимний брать опять, ну а если будет больше — тогда сделаем как в Польше».

В нашей реальности всё так и получилось. Правда не брали, а обороняли. И не Зимний в Питере, а Белый в Москве. Но это уже нюансы...

Оценка: 8
– [  4  ] +

Дмитрий Шидловский «Противостояние»

БорЧ, 23 декабря 2013 г. 19:41

Четвёртая книга цикла «Орден», продолжение романа «Враги». Взаимосвязь у романов не меньшая чем между «Три мушкетёра» и «20 лет спустя»: так что читать книгу отдельно от предыдущих — не рекомендую. Здесь, правда, хронологический разрыв всего лишь лет пятнадцать — теперь временные рамки повествования от 1938 до 1980 года; но в наличии — те же герои и та же альтернативная реальность.

Экшена, как и в первых трёх книгах, вполне хватает, но главной осью повествования становятся глобальная политика и мировая политэкономия с крайне насыщенной и мастерски закрученной сюжетной линией противопоставления капиталистического и социалистического путей развития двух частей России. Даже боюсь, что с не очень хорошим знанием реальной истории периода 30-х — 60-х годов ХХ века — читать роман будет тривиально просто «не в тему». Но, если у потенциального читателя вопросов кто такие Пилсудский и Хонеккер не возникает, — чтение может оказаться весьма занимательное.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Алексей Алексеевич Волков «Штык и вера»

БорЧ, 23 декабря 2013 г. 19:41

Роман-апокалипсис о России марта-мая 1917 года и, собственно, фантастично в романе лишь допущение о проснувшихся в очень небольшой части людей магически-дьявольских способностях. Фантастика?.. Но, раз уж рухнули все законы общества и «русский бунт» потряс глубочайшие пласты человеческой психики, то почему-бы вместе с законами общества — не рухнуть и каким-то законам природы, позволив кому-то принимать его изначальный вид кошмарного зверя.

А в остальном, думается, — всё в реальности так и было: раскачивающие корабль Империи либералы-мечтатели с изумлением вдруг обнаружили, что хоть корабль — в итоге — утонул, но всеобщее благоденствие почему-то не наступило и вокруг них (почему-то вдруг) не благодарный народ, который носит их на руках, а звереющие с пол-оборота вооружённые толпы, которые — по любой своей блажи — ставят этих самых либералов к ближайшей стенке и отправляют «в штаб Духонина».

Есть в романе и ИМХО «блохи»((. Так, мне показался явно мало-реальным офицер-фронтовик, который после короткой стычки с бандитами вытирает саблю(?) о гриву(?) своего коня. И сабля в строевых частях России ещё с 1881 года заменена на шашку (сохранялась лишь в гвардейских частях как исключительно парадное оружие). И «о гриву» — это что-то скорее уж из татаро-монгольских времён... Да и то — сомнительно, что стоит монголов обижать... И они, и офицеры русской императорской армии прекрасно умели резким отмахом согнать центробежной силой с клинка всё «лишнее». Так что написать так мог — только тот, кто ни разу в жизни скребницу в руках не держал и не знает как дважды (минимум утро-вечер) в день положено чистить коня.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Сергей Артюхин «80 лет форы»

БорЧ, 23 декабря 2013 г. 19:41

Это всё таки скорее не цикл, а единый роман, изданный в двух книгах. В конце первой книги — большинство сюжетных линий и биографий персонажей оказываются явно незавершёнными, а читать вторую книгу без первой — не имеет вообще никакого смысла.

Что касается содержания — то это вовсе не «приключения попаданцев» и даже не совсем альт.история. Потому что тут всё настолько «альт.», что воспринимается уже как некая Социалистическая Утопия. При этом утопия не по Томасу Мору как о конечном сложившимся «наилучшем устройстве государства», а о том как всё могло бы быть в развитии от точки бифуркации истории 21 июня 1941 — и до возврата «по новым рельсам» к точке «провала в прошлое» через 80 лет.

Чтобы понять, что автор планирует показать развитие альт.истории во всепланетарном масштабе — достаточно перед началом чтения книги (чтобы потом не мучиться несбывшимися надеждами) прочитать её аннотацию. Наверное поэтому, уже понимая саму суть замысла, я и не ждал от книги каких-то ярких главных героев и их приключенческого экшена. Этого в книге — действительно очень мало. А вот последовательная логика описания глобальных альт.исторических событий — выведена вполне неплохо. И без излишнего шапкозакидательства, когда спецназовец-одиночка приближает падение Берлина сразу эдак на пару лет.

Но то, что «провалившиеся» из 2021 года в прошлое две танковых спец.бригады (а сегодня — танковая бригада является самым крупным формированием танковых войск ВС России), да ещё с приданными им (потому как спец.) собственной авиацией, ПВО, реактивной артилерией, целыми эшелонами боекомплекта и прочих (для 1941 года) вундервафлей, да ещё и с после-знанием истории войны и научно-технического (вплоть до термоядерной бомбы) развития — могли послужить причиной не только гораздо более быстрого разгрома Германии и Японии, но и к захвату к концу 1947 года большей части Европы и Азии — лично у меня особых сомнений не вызывает.

Так что, повторюсь, перед тем как начать читать — определитесь, что вы ждёте от книги: приключенческого экшена или чего-то другого.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Андрей Михайлович Архипов «Ветлужская Правда»

БорЧ, 23 декабря 2013 г. 19:41

Если в отзыве на первые две книги цикла я писал, что они не произвели на меня особого впечатления, то по прочтении третьей книги — мнение несколько изменилось... Как пишет сам автор о своём цикле: «это скорее альтернативная история со всеми нудностями исторического и технического характера, чем красивая конфетка о попаденцах с элементами прогрессорства. Это рассказ об окраинах Киевской Руси начала XII века, по мере возможности автора приближенный к историческим реалиям».

И действительно, — экшена в третьей книги стало ещё меньше, чем в первый двух. Зато само действие переходит от чисто местного (преимущественно два-три десятка км. в округе) на уже хоть и региональный, но политический. Герои пытаются «отвоевать своё место под солнцем», встроившись в погранично-спорные земли, чтобы не попасть в кабалу «и не вашим, и не нашим». Процесс, несомненно, в исполнении — весьма трудный. Чем в чтении и интересный.

Но вот «...по мере возможности автора приближенный к историческим реалиям» — не всегда получается в части реалий. Ну как лучники могут понять команду «пли», отданную им попаданцем... ((

Оценка: 8
– [  5  ] +

Андрей Ерпылев «Кровь и честь»

БорЧ, 20 декабря 2013 г. 13:28

На первых же страницах второй книги цикла появляются категорически отсутствующие в первой «наши попаданцы». Правда, эти наши — из наших 80-х и исчезают они из «той» реальности очень быстро. Даже не очень понятно зачем их автор «туда» вводил. Наверное, исключительно для развития экшена, который, в отличии от достаточно мирного «быто-писательства» первой книги, разворачивается довольно стремительно.

Кроме сюжетных геройств нашего героя, появляется и неплохо аргументированная внутренняя политика «той» Российской Империи, которая благополучно наступает на те же брежневско-устиновские грабли и начинает широкомасштабную, с применением тяжёлой броне-техники, военную компанию в Афганистане. Правда, «их» исторические реалии 1917-1980 так, к сожалению, и остаются «за кадром повествования» Зато автор «подключает» некую (достаточно пока оправданную) долю мистики с сакральным и чудодейственным перстнем-оберегом Александра Македонского-Искандера Двурогого и «патологическая выживаемость» героя становится как-то более оправдана. А то ведь ещё аж четыре романа цикла впереди.

Как минус повествования можно назвать некоторую затянутость и технологическую непонятность с выкупом героем векселей и закладных семьи его возлюбленной и бывшей невесты Анастасии, якобы уже и выкупленных из жадных лап злодея-ростовщика. Но, хочется надеяться, что это тоже завязка неких дальнейших событий.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Андрей Ерпылев «Имперский рубеж. Любовь и кровь»

БорЧ, 20 декабря 2013 г. 13:27

Альтернативная реальность, соответствующая начальному, очень короткому и относительно мирному периоду ввода СССР войск в Афганистан. Альтернативность в том, что ни Великой Октябрьской, ни Великой Отечественной в авторском варианте истории не было.

Необычность книги в том, что автор не пользуется широко применяемым приёмом «наш человек в их реальности или в нашем же прошлом», а выстраивает собственную картину этого альтернативного мира. Нравы россиян тут за период 1917-1980 практически не поменялись и не будь тут современной нам техники — всё действо сошло бы за описание Первой мировой. «Становлением личности героя» тоже удивить трудно, хотя все составные части действа в России и экшена в Афгане соблюдены в разумной пропорции.

Вообще, роман кажется на первый взгляд не фантастико-приключенческим, а несколько «быто-описательным». Что, в общем-то, и вовсе неплохо. Главный его подтекст (ну, лично мне так кажется) об «упругости и вязкости» истории. Что какую бабочку в своём прошлом не задави — мир шибко не изменится. И тут: были — не были ВОСР и ВОВ, а Афган для нас как есть, так и был бы.

Что в романе нет, так это объяснения как так получилось без октябрьского переворота, чем закончилась Первая мировая (да и была ли она как-то неясно). А если Россия получила Проливы (а по «великодержавности» России в романе на это очень похоже), то непонятно зачем нужен Афганистан для объединения российской части Индии и Средней Азии???

Но, если учитывать, что этот роман вышел в самом начале 2010 года, а сегодня (март 2011) уже есть ЕЩЁ ПЯТЬ РОМАНОВ этого цикла, то понятно, что цикл изначально (!) задуман и написан как единое целое, — и нам остаётся следить за развитием дальнейших событий и надеяться, что многие вопросы снимутся, затянутые действа получат своё оправдание и всё (особенно с исторической составляющей 1917-1980гг.) встанет на свои места.

P.S. Несколько позже понял, что первые два романа цикла написаны автором уже после всех остальных. Что объясняет многие, на первый взгляд непонятные, «заделы» сюжета. Тем не менее, от своей оценки не отказываюсь.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Андрей Уланов «Долететь до облака»

БорЧ, 20 декабря 2013 г. 13:24

Чтобы воевать, выжить, а потом снова и снова бросаться в воздушный бой — нужно всерьёз верить в своё бессмертие. А когда идёшь в бой — думать не сколько тебе ещё минут, дней или лет доведётся коптить небо, а сколько ты ещё успеешь сделать. Только тогда твои минуты могут превращаться в вечности и только тогда у тебя появится ещё немного времени.

Вот, собственно, это и есть краткий пересказ сути рассказа, в котором, как мне кажется, вовсе и нет никакой «фантастики». Мне показалось, что это очень неплохая военная проза, которая сегодня, увы, практически исчезает со страниц новинок. Может быть именно поэтому она иногда и кажется фантастикой...

Оценка: 9
– [  6  ] +

Руслан Мельников «Пески Палестины»

БорЧ, 20 декабря 2013 г. 13:22

Пятый роман историко-фантастического шеститомного цикла и тут весь экшен, бурливший в первых четырёх книгах, — отдыхает. Уже в прологе наш герой-ОМОНовец -«попаданец», облачённый в боевые рыцарские доспехи, бьёт морду лично рейхсфюрреру СС Генриху Гиммлеру. Бьёт смачно, со знанием дела, с чувством, с толком, с расстановкой — с кровавыми соплями, выбитыми зубами, сломанными носом и челюстью. Но — не всё так просто, это — только пролог...который скорее должен бы быть концовкой романа. Но по прихоти автора — сразу раскрывает «чем дело кончится».

Место действия определено в названии романа и остаётся только добавить, что в идеях «какое из оружия средних веков можно противопоставить военной технике ХХ века» автор превзошел все более ранние книги цикла. Если раньше наш герой тривиально подбивал танки хоть и из деревянного «гранатомёта», но всё таки фашистскими гранатами, то теперь его спутники догоняют конно на взлётной полосе мессершмитт и рубят его на взлёте мечами и саблями в мелко-крошенную капусту.

Ну и самого героя без безпрецедентного (даже в реальной истории) подвига автор, естественно, оставить не может. Утопить фаустпатроном подводную лодку — я о таком как-то даже и не слышал. А Вы?

Оценка: 7
– [  4  ] +

Владимир Муравьёв «Предисловие, автор которого не знает, зачем нужны предисловия и пишет нижеследующее по инерции отрицания таковых, пространно извиняясь перед мнимым читателем и попутно упоминая о сочинении под названием «Москва — Петушки»

БорЧ, 20 декабря 2013 г. 13:19

Владимир Муравьёв — более всего известен как самый первый переводчик трилогии Толкина. А ещё он был активным участником в диссидентских кружках 60-х годов и близким другом (а с 1987 г. — крестным отцом) Венедикта Ерофеева. И рукопись поэмы «Москва—Петушки» — хранилась именно у него.

Замечательно (и с огромной иронией с собственному предисловию) сымитировав стилистику поэмы, Муравьёв удивительно точно «вписывает» её в общий ряд (аж от раблезианства) литературы: «Жувучи на Руси, нельзя не путешествовать хотя бы туда-сюда <...> Одно, скажут, дело правдоискатели от сохи: сошлися и заспорили, а другое — преждевременно интеллигентный Радищев или почти через двести лет интеллигентный Венечка — ох, не затем они сорвались искать!».

Собственно, гротескная абсурдность и противо-ирония поэмы-путешествия сегодняшнему читателю хорошо понятна даже ещё до начала чтения, — но как Владимир Сергеевич всё филигранно-точно «раскладывает по полочкам», какие удивительные параллели и аллюзии, когда «это она самая: бывшая российская ирония, перекошенная на всероссийский, так сказать, абсурд, а лучше сказать — порядок» возникают при чтении этого замечательного эссе с таким сухим названием «Предисловие».

И, лично для меня: и сама поэма Ерофеева, и предисловие в ней Муравьёва — с годами как-то непроизвольно слились если и не в одно целое, но явно нечто большее, чем даже две стороны одного листа... Какая-то бесконечная лента Мёбиуса, странствуя по которой — читаешь текст поэмы и сразу вспоминаешь аллюзии из предисловия...

Оценка: 10
– [  6  ] +

Руслан Мельников «Тайный рыцарь»

БорЧ, 20 декабря 2013 г. 13:19

Во втором романе историко-фантастического шеститомного цикла события развиваются ещё более масштабно. На первой же странице оказывается, что в Польше весной 1242 года полным-полно фашистских эсэсовцев. По крайней мере вполне достаточно, для захвата рыцарского замка и практически моментального расстрела из засады полусотни монгольских всадников. Да вдобавок фашисты ещё и владеют древнеарийской технологией перемещения целыми взводами не только во времени, но и в пространстве. Проще говоря — телепортацией.

А в это время наш герой-ОМОНовец-«попаданец» со своей небольшой новгородской дружиной, примкнувшими «монгольскими товарищами» и своей возлюбленной ясновельможной княжной пытаются из западной Польши пробраться, через уже «освоенные» псами-рыцарями земли, к Пскову или Новгороду. Получается это у него неважно — кругом болота, дороги рыцари держат под контролем, на развилках тевтоны понастроили замков, а княжна — давно и сильно разочарована в своём «мужиковатом» избраннике и выкидывает фортели один хлеще другого.

К достоинству романа надо отнести явно хорошее знание автором исторических реальностей и политического расклада средневековой Польши. Если на страницах книги появляется какой-то исторический персонаж, то тут же следует сноска — кто в реальности он был такой и в какой мере авторское повествование противоречит исторической реальности.

Остаётся только добавить от себя, что устоявшееся на Руси выражение «псы-рыцари» ничего общего с какими-либо конкретными собаками и кинологией в целом — вовсе и не имеет. Просто словообразовательная калька с тогдашнего немецкого слова «монах» была созвучна с русским словом «пёс». Вот такая вроде как «неправильность» перевода немецкого выражения «монах-рыцарь».

Оценка: 7
– [  8  ] +

Хуан Хосе Арреола «Рекламное объявление»

БорЧ, 11 декабря 2013 г. 10:35

Трудно предположить, что послужило толчком писателю-мексиканцу в самом начале 50-х годов ХХ века так весело и искромётно «пройтись» по идее искусственных секс-кукол... То ли это была сама идея «резиновой женщины», то ли вообще любые рекламные компании его времени в общем и целом.

Но превзошли буффонаду этой авторской антирекламы — наверное только в России, где с 2003 года в Ленинградской области проводятся ежегодные соревнования — сплав на надувных секс-куклах по реке Вуоксе (где и на лодках-то опасно плыть), продвигая тезис, что «Резиновая женщина — это не более чем средство передвижения». Но нужно сказать, что «сильный пол» в сравнении даже с резиновой женщиной проигрывает в стойкости: тот факт, что по результатам первого года заплывов всего лишь три куклы повреждены, зато аж семь человек травмированы — говорит само за себя )))))

Оценка: 7
– [  6  ] +

Андрей Ерпылев «Расколотые небеса»

БорЧ, 11 декабря 2013 г. 10:35

Шестая и (пока вроде бы) последняя книга цикла «Зазеркальная империя». В длинной череде похожих, не очень похожих и совсем не похожих копий Земли внезапно появляется ещё один её вариант — мало того, что практически абсолютно схожий (развилка произошла не более двух лет назад) с вариантом процветающей Императорской Россией начала ХХI века, так ещё и с постоянно действующим между ними двухсторонним порталом гигантского размера. И, естественно, со своей парой «зеркальных близнецов».

В полном соответствии с правилом «Если в первом акте на сцене висит ружьё...» — две пары зеркальных близнецов просто не могут не встретиться и, употребив немалое количество «Шустовского», прийти к внутреннему консенсусу. Дальше читать значительно сложнее т.к. только с середины каждой главы и только по косвенным — понимаешь о ком из четверых зеркальных близнецов — Александров Бежецких в этой главе идёт речь. Но, если уж Вы дошли до середины шестого романа, а раскрывать сюжет в отзыве — некорректно, дочитать несомненно имеет смысл.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Андрей Ерпылев «Слуга царю»

БорЧ, 11 декабря 2013 г. 10:34

В пятой книге цикла автор, видимо, решил, что читатель достаточно уже отдохнул на практически «линейном» сюжете четвёртой книги и ведёт повествование как минимум по четырём сюжетным линейно-параллельно-хаотичным с множественными экскурсами линиям. Появляется и новая историческая реальность, развилкой в которой (впрочем, до читателя это доводится так, между прочим) стал отказ новгородцев от «услуг» Александра Невского и Тевтонский орден в 1242 году, сразу после первой волны татаро-монгольского нашествия, установил немецкий «орднунг» вплоть до Зауралья. Почему монголы не столкнулись с тевтонами — автор скромно умалчивает. В итоге эпоха Великих географических открытий не состоялась и в середине 17 столетия вся Западная Европа отражает атаки гребного флота инкского императора. Но это тоже за рамками сюжета.

Зато в исторической реальности Императорской России периода около 2000 года вовсю плетёт (неясно с какой целью) свои интриги уже знакомая читателю злобно-не гуманоидная «третья сила». И только благодаря уникальности ресурса «зеркальных близнецов» всё не заканчивается катастрофой. Правда, появляется намёк, что им помогает ещё и совсем неведомая, но, вроде как дружественная,«четвёртая сила». Жуть как всё запереплетено.

Ну, буду читать дальше — ещё одна книга осталась.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Андрей Ерпылев «Золотой империал»

БорЧ, 11 декабря 2013 г. 10:34

В четвёртой книге цикла «Зазеркальная Империя» автор, видимо, решил дать читателю отдохнуть от сильно запутанных сюжетных линий третьей книги и построил повествование прямым как стрела и ясным как пресловутый золотой империал. Правда, автор несколько переврал номиналы, что есть «золотой червонец», а что «золотой империал» ( и это не говоря о том, что империал вообще не мог быть не золотым), но можно списать эту погрешность на «параллельность» мира Великой Императорской России конца ХХ века.

Но, вернёмся к сюжету повествования: главных героев первых трёх книг тут вообще нет, зато «третья сила» оказывается чем-то злобно-негуманоидным, но «косящим» под человеческого Полковника. На первых страницах — один из персонажей даже не второго, а третьего плана кидается в погоню за каким-то злоумышленником и оказывается вместе с ним в той параллельной реальности, где господин-товарищ Б.Н.Ельцын на агитационных плясках при выборах на второй срок «доплясался» и не успел стать Президентом. Обоим персонажам по разным причинам очень хочется вернуться в свой Императорский мир и они, обрастая спутниками, начинают двигаться по целой цепи миров: или «хоть похожих на Россию, только всё же не Россия», или не очень похожих, или крайне непохожих. Двигаться по вполне линейному сюжету, но со стрельбой, золотовалютными махинациями и котом, сильно напоминающим Булгаковского Бегемота.

Общий итог: занятно. И радует, что впереди ещё две книги цикла.

Оценка: 7
– [  16  ] +

Константин Константинович Костин «Моя понимать»

БорЧ, 10 декабря 2013 г. 12:54

Довольно неожиданно-приятное продолжение первой книги. И если отзыв по первой книге ровно год назад я завершил словами: «И, вроде бы, автор оставляет себе пути развития повествования; и, вполне возможно, оставить финал открытым, потому как и так всё уже ясно.» — то вторая книга порадовала достаточно необычным продолжением сюжета. И «экшен с элементами детектива по схеме наши в другом мире» — превратился в достаточно оригинальную альт.историю, не потеряв при этом насыщенности экшена и (по крайней мере до середины книги) закрученности детектива.

Ну и финал порадовал: с одной стороны — все сюжетные линии вполне логически завершены, а с другой — есть широкое открытое поле для дальнейшего развития сюжета в уже совершенно других декорациях.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Александр Егоров «Удивительное приключение Маши Соколовой»

БорЧ, 10 декабря 2013 г. 12:54

Очень грустный и, несмотря на вроде бы счастливый конец, пронзительно безысходный рассказ. Что делать человеку, если его Дар никому (и даже ему самому) абсолютно не нужен? Тогда это уже и не Дар, а Проклятье? А что делать другому человеку, если, при всей её «успешности», — она несчастна и одинока? Или наоборот — одинока и несчастна?

И даст ли Бог им счастья быть вдвоём, если жизнь такова, что Дар говорит: «Нет никого. Мы одни.»

Оценка: 7
– [  7  ] +

Алексей Махров, Дмитрий Политов «Круг доступа ограничен»

БорЧ, 29 ноября 2013 г. 02:52

Обычно авторы отправляют наших «современников-попаданцев» или в прошлое, где к их услугам всё еще до конца не освоенная (а то и не изученная) планета Земля, или в параллельный мир, где поле деятельности для попаданца может быть и ещё шире, чем одна планета. Здесь же вся «сценическая площадка» — всего один город (и за его «околицу» — ни-ни), да и город-то всего-навсего в пределах не слишком крупного райцентра. Время «отрыва» города от нашей реальности — закат сталинской эпохи. Так что «развернуться» попаданцам — было особенно негде ни географически, ни научно-технически.

В целом — сюжет построен на постоянно-развивающемся экшене с некоторой философской толикой ретроспективного взгляда на постоянно молодеющие поколения очередных революционеров-ниспровергателей прошлых как научных, в т.ч. мистических ))), так и социально-политических школ. И автор пытается довести/продолжить эту мысль-тенденцию до её почти логического абсурда. Ну и предположить, чем такая тенденция должна логически закончиться и предложить вполне кардинальный способ недопущения распространения такого абсурда за рамки одного, отдельно взятого, города.

И города ли ??

Оценка: 7
– [  7  ] +

Сергей Арсеньев «Как я ходила на парад»

БорЧ, 29 ноября 2013 г. 02:52

Как отдельно от цикла взятое произведение этот рассказ вряд ли имеет смысл читать... Его имеет смысл рассматривать и как «расширенный эпилог романа Студентка, комсомолка, спортсменка»; и как вводную часть к повести «Фрейлян Штирлиц»; и просто как некую «серединную» главу единого романа с (условным) названием «Две Наташи».

В противном случае — действие рассказа не очень понятно из чего проистекает и как-то уж совсем непонятно почему вдруг обрывается. А вот объединяет/увязывает этот рассказ два вроде как самостоятельных произведения: роман «Студентка, комсомолка, спортсменка» и повесть «Фрейлян Штирлиц» — практически идеально и в итоге получается совершенно целостный (хоть и двух-уровневый) роман.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Сергей Арсеньев «Фрейлейн Штирлиц»

БорЧ, 29 ноября 2013 г. 02:52

Продолжение авторского эксперимента в развитии незабвенного бредберевского тезиса «Фантастика — это окружающая нас реальность, доведённая до абсурда», начатого в романе «Студентка, комсомолка, спортсменка». Как-то даже складывается впечатление, что в первую очередь автору интересен сам факт «первопроходчества» в идее «помочь нашим, помогая Гитлеру». Вроде бы и абсурдно, — но куда же главному герою деваться, если автор устроил ему «попаданчество» в такое «единство места и времени»? И тут уж, действительно, что же гг остаётся — или искать варианты, или никуда не денешься...

Но, нужно сказать, за этим «эксперимент-попаданцем» довольно интересно следить: прямого и однозначно-моментального отторжения такой подход к сюжету «Помочь Гитлеру» почему-то не вызывает. И ещё показательно, что те кто роман ругает — тем не менее дочитывают его до конца, а не выбрасывают в мусоропровод, едва лишь обнаружив столь неприятное им развитие сюжета.

Ну а что касается не слишком-то хорошего отношения автора к правительствам-союзникам СССР по Второй мировой войне, — то тут могу лишь процитировать чуть ли ещё не ветхозаветное: «...убереги меня от моих друзей, а от врагов я и сам поберегусь!»

Оценка: 7
– [  9  ] +

Сергей Александрович Калашников «Четвёртая дочь императора»

БорЧ, 29 ноября 2013 г. 02:51

Достаточно неожиданный для жанра утопии социальный состав государства: коммунизм во главе с императорской династией и служилое дворянство, как главная составляющая часть граждан-альтруистов. На первый взгляд — вроде бы явный и горячечный социальный бред, но когда читаешь книгу — почему-то начинаешь верить автору в возможность такой странной комбинации.

Что касается научно-технического обоснования полнейшего отсутствия электричества в этом параллельном мире: технарь-теоретик, наверное конечно, вволю похихикает, но для читателя-гуманитария изложено достаточно наукообразно, чтобы в возможность такой естественно-научной «загогулины» как-то даже и поверить.

А вот, что касается того, что местное руководство считает своей главной проблемой (из за отсутствия электричества) недоступность передачи экстренных сообщений из конца в конец своей островной империи — позвольте усомниться. Учитывая указанное в книге количество многих тысяч островов и островков, входящих в состав империи, и при её протяжённости — создание сети семафоров с подвижными поперечинами (семафор Клода Шаппа) с «шагом» в 30 км. — должно бы в целом и укладываться. Ну а где не укладывается — при редчайшем максимальном волнении океана в 4 бала — вполне можно организовать какие-то плавучие точки.

Внутренняя хронология книги: где-то в рамках пяти лет — и приключения нашего героя-попаданца вполне могли бы быть развёрнуты и ещё в парочку томов. Но автор явно сознательно ограничил своё повествование эпилогом и все сюжетные линии вроде бы (хотя и не всегда достаточно явно) закрыты. Наверное это и хорошо, ведь очень часто главное — это вовремя остановиться.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Александр Бушков «Антиквар»

БорЧ, 11 ноября 2013 г. 03:20

По сути дела это не цикл как таковой, а единый (хотя и достаточно необычно скомпонованный) роман. Первая часть «Антиквар» — заканчивается «подвисшим сюжетом» на пике повествования; третья часть «Сокровище Антиквара» — без первой части будет абсолютно непонятной; а вот необычность компоновки — это вторая часть «Последняя Пасха» — которая по своему сюжету достаточно самостоятельна, хотя и связана неразрывно с другими двумя частями гл.героем и его «командой», да и некими общими обстоятельствами единства места, времени и действия сюжета.

Принципиально не хочу рассуждать о теоретической достоверности и насыщенности сюжетной линии, но могу лишь сказать, что один мой давний знакомец (уже не один десяток лет «живущий в теме») выразился достаточно образно — мол, «развесистая клюква, но почитать было забавно ... и самое забавное, что несколько раз пришлось лезть в справочники, чтобы убедиться в достоверности изложения».

Таким образом, общий вывод — вполне! В отличии от насквозь нереально-выдуманного «Сварога» — вполне себе (хоть и с изрядной долей гиперболы) «классический реализм» в жанре интеллектуально-разбойничьего детектива.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Николай Горнов «"Мастер по ремонту крокодилов…"»

БорЧ, 11 ноября 2013 г. 03:20

Перефразируя Борхеса: наша реальность — это похмельный кошмар, снящийся Богу. Вот и повесть примерно в этом ключе — поток неосознанного, генерируемого поражённым на 60% мозгом адмирала юпитерианской орбитальной базы, астрально-странствующего по альтернативным реальностям собственной биографии. Бестемье жизни в этих реальностях (читай — любых вариантах темы развития нашей реальности) — предлагается как сюжет этой повести.

Скажите: какой сумбурный отзыв? Это Вы, наверное, ещё не читали саму повесть... )))

Оценка: 7
– [  14  ] +

Олег Макушкин «Крылья и честь»

БорЧ, 11 ноября 2013 г. 03:20

По своему внешнему сюжету — этот роман несомненно нужно отнести к альт.истории начала ХХ века. Правда, корни этой «альт.» и точка развилки — автором упоминаются лишь вскользь... Только «по косвенным» можно прийти к выводу: всё началось с того, что Рюрик не приходил княжить в Киев, а основал на Неве город Северск. И более никаких авторских экскурсов в историю «как оно усё було»... Но как-то так всё сложилось, что русское служилое дворянство массово вдруг перешло из кавалерии сразу в авиацию, хоть и осталось «жить по понятиям» рыцарской романтики времён короля Артура и его Круглого стола.

Но, как я уже писал, — это всего лишь внешний антураж; а главная мысль книги — вполне в традициях (как это не смешно звучит) марксистской логики и принципов социалистического реализма. И вполне укладывается в тезисы, что «война — дело грязное» и «победить в бою в белых перчатках — возможно, но выиграть войну — уже нет!».

И точно так же, как во времена Первой мировой войны, благородный обычай русского офицерства «не кланяться пулям» и идти в штыковую впереди своих бойцов — быстро сходит на нет по вполне прозаической причине очень быстрой гибели слишком многих «романтиков». Но фантастика на том и стоит, что в ней «окружающая нас реальность доводится до абсурда» — поэтому аэро-дворянство «применено» именно как гипербола неминуемости смерти в бою. И это позволяет показать как быстро война из романтического приключения превращается в тяжёлую кровавую работу, где в конечном итоге побеждает не самый благородный рыцарь, а самая жестоко-вызверевшаяся стая.

... и как это точно, на уровне аллюзий, перекликается уже с нашей реальной современностью, — когда романтических «теоретиков перестройки» очень быстро сменили прожжённые практики сначала «дикого», а потом «хронически-недоразвитого» капитализма.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Кир Булычев «Беседы о фалеристике»

БорЧ, 11 ноября 2013 г. 03:19

«Фалерой называлась нагрудная бляха римского легионера, фалера — была наградой за доблесть. Наука о наградах называется фалеристика.» — вот таким простым, понятным, но красивым и насыщенным языком написана эта книга о боевых наградах всех времён и народов. И эта лёгкость языка не удивительна, ибо под указанным на обложке книги псевдонимом И.В.Всеволодов, скрывается никто иной, как Игорь Можейко — известный у нас и взрослым, и детям как писатель-фантаст Кир Булычёв.

Удивительно, но ещё в 1990 году (и не где-нибудь, а в академическом издательстве «Наука») им была выпущена книга, где в главе «Награды гражданской войны» описаны не только многочисленные республиканские Ордена Красного Знамени, но и первый белогвардейский орден — корниловский Знак Ледяного похода, и чёрный свинцовый Галлиполийский крест, и многие другие награды Белой армии.

И вся эта информация дана с живыми и яркими историческими примерами человеком увлечённым и любящим эту интереснейшую науку — фалеристику. Полезнейшая книга для всех любителей как реальной, так и альтернативной истории.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Александр Иванов «Там врагу заслон поставлен прочный»

БорЧ, 11 ноября 2013 г. 03:19

Ничто не вечно в этом мире. Вечен только бардак в Вооружённых Силах нашей державы, — во все времена и как бы она не называлась. А бардак в Военно-космических силах, как и в породившей их авиации, наверняка начался ещё тогда, когда Уилбер Райт украл у своего брата Орвилла плоскогубцы. А уж с тех пор, как научно-технический прогресс зашагал семимильными шагами и чистый спирт стали (в большинстве своём) использовать для «протирки оптической оси» — тут уж сами понимаете, что началось.

Но сержант космической пограничной службы — и не сержант вовсе, если «из самого что нинаесть попадалова» выкрутиться не сможет. И, значит, дембель будет неизбежен, как крах мирового империализма. А кто сомневается — попробуйте прочитать этот рассказ, автор, мне так думается, глубоко в теме.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Борис Орлов, Ольга Викторовна Дорофеева «Робин Гуд»

БорЧ, 11 ноября 2013 г. 03:19

Первая книга поначалу особого интереса не вызвала — достаточно всё тривиально-попаданчески. Герой шествует по британским кустам Шервудского леса «от рояля к роялю», долгое время находясь в сомнении: то ли он в древнем Риме, то ли ещё где-то. И при этом искренне переживает, что не попал во времена легендарного Робин Гуда и не может «завертеть дела» с ним и с его командой — пока (достаточно поздно для всего лишь дилогии) до него не доходит, что он-то эту команду уже и создал.

Но что порадовало — так это с какой весёлой иронией автор комбинирует логические выверты возможностей словообразовательных калек, получающихся при восприятии франко-британо-латино говорящей средневековой публикой самых разных сословий, т.е. той «полу-сленговой пурги», на которой часто изъясняется и наш современник. Сразу невольно вспоминаются этимологические изыски Михаила Задорного, по «версии» которого: Палестина — опалённый стан, город Назарет — город на заре, ну а уж в Иерусалиме — так явно там что-то (или кого-то) русы имели. Ну, а могло бы реально всё с таким «лингвистическим подвывертом» получиться — тут уж решать каждому читателю персонально. Можно и по аналогии с рассказом Михаила Веллера «Баллада о доблестном рыцаре Иване Гуеве».

Так что неплохо было бы увидеть и третью книгу цикла — хотя бы чтобы узнать до каких же династических высот может довести главного героя этимологическая фантазия автора.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Владимир Высоцкий «Об игре в шахматы»

БорЧ, 7 ноября 2013 г. 06:16

«Никогда не заговаривайте с незнакомцами» — советовал Михаил Афанасьевич Булгаков... Не берусь даже пытаться рассуждать мог ли быть знаком 20-ти летний Высоцкий уже в конце 1950-х годов с романом «Мастер и Маргарита» и как это в теории у него могло получиться... Но сколь удивительно схоже с булгаковским начало этого рассказа: и декорация — «... я сидел в парке и мирно читал газету», и ситуация — «Если вам предложат играть в шахматы — никогда не говорите «Не умею»...».

Ну а дальше: всего четыре странички остроумнейшей буффонады — на случай, если уж вырвалось у вас это неосторожное «Не умею». И как концовка рассказа: «...и кто знает, может быть, через некоторое время я подойду к вам в парке с доской и попрошу вас: «Сыграем!»...» — замечательно перекликается сегодня с окуджавскими (пусть и гораздо более поздними) строками: «...А все-таки жаль, что нельзя с Александром Сергеичем / Поужинать в «Яр» заскочить хоть на четверть часа».

Вот такая грустная ностальгия...

Оценка: 9
– [  20  ] +

Пётр Краснов «Выездка строевой казачьей лошади»

БорЧ, 14 октября 2013 г. 12:49

Говорят, что мировая история развивается по некоей «спирали»... Но порой вовсе и не «мировая», а своя собственная биография — возвращает нас к давно вроде бы забытым и (как тогда казалось) совершенно малозначимым эпизодам твоей жизни...

В моей туманной (увы уже) юности забросило меня проходить срочную службу в 11-ый Отдельный кавалерийский полк. Служба началась с того, что комэск пулемётного эскадрона подвёл пятерых призывников к деннику со своим жеребцом и спросил: «Кто пойдёт коня почистить?» Надо сказать, что полк формировался призывниками в основном на базе Ростовской области и Краснодарского края, — так что все «духи» кроме меня прекрасно знали, что жеребцы не только лягаются, но и кусаются похлеще иной собаки. Но я-то: «маменькин москвич» — поэтому, ничтоже сумняшеся, сунул жеребцу в нос раскрытую ладонь (как потом говорил комэск, — он уже попрощался с моими пальцами) и, сказав жеребцу вместо строгого и уставного «Прими!», что-то вроде (как тоже потом рассказывал комэск) «Подвинься пожалуйста...» — вошёл в денник.

Видимо, моя ладонь ещё сохраняла «запах маминых пирожков» и сам я показался жеребцу совершенно безопасным существом, — поэтому он, достаточно сильно охренев от такой фамильярности, согласился терпеть моё присутствие около себя-любимого. Так и появилась тогда в моём военном билете уникальная для тогдашней Советской армии запись воинской учётной специальности «Коновод-трубач».

Но вернусь к книге Краснова... Через два года после описанных событий, когда товарищи офицеры уже давно поняли, что 27-ми летнего женатого москвича выгоднее (потому как не о том лишь как бы что/где/когда накосячить он думает) использовать на чём-то более сложном, чем «копать от забора и до обеда», а после обеда опять «копать от меня и до следующего дуба», — досталась мне в «дембельский аккорд» перепечатка на раздолбанной штабной «Эрике» малопонятной книжицы без обложки и титула со старорежимными «ятями».

Мыслями я, естественно, был уже практически дома, но неделя разборки дореформенной орфографии и тюкания 5-ти экземпляров под копирку на печатной машинки — что-то в моей голове да отложили... Поэтому, когда я взялся делать на Фантлабе библиографию атамана Краснова и открыл в ине-те текст этой книги чтобы определиться в учебные её издания ставить или куда-то ещё: тут же «щёлкнуло» — эвона, здравствуй, старый знакомый!

Что остаётся сказать про сам текст... К той любви, с которой Краснов пишет о лошадях, — вполне подходит определение: если даже у такого животного как человек есть душа — то она безусловно есть у лошадей и собак.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Алексей Смирнов «Новое платье короля»

БорЧ, 13 октября 2013 г. 20:35

Говорят, что если долго вглядываться в бездну — то бездна начнёт вглядываться в тебя... А вот если над бездной ещё и подшучивать — то она в ответ может и отшутиться. Да ещё и по присказке: «Не плюй в колодец — вылетит, не поймаешь!» И шутнику вряд ли шутка бездны тогда сможет понравиться — будь ты хоть трижды материалист.

А сатанист тут просто проходная фигура — то есть лишь ма-а-ахонькая шутка бездны.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ольга Артамонова «Соловей на пальме»

БорЧ, 13 октября 2013 г. 20:35

Это повествование более всего похоже на запись рассказа пациента из истории болезни в психиатрической клинике. И если алкогольная зависимость излечима, то зависимость теле-бразильско-сериальная — это уже даже не медицинский, а социальный диагноз.

Но написано «с душой», — автор явно знает эту проблему не понаслышке... И вполне возможно, что всё «списано» автором «с живой натуры».

Оценка: 6
– [  3  ] +

Владимир Голубев «Гол престижа»

БорЧ, 13 октября 2013 г. 20:35

Больше всего этот рассказ похож на аналитический прогноз проблем длительного межпланетного полёта. Допускаю даже, что многое тут взято из реальных научных разработок по проведённым уже экспериментам в так называемых «земных звездолётах».

Но драматургии рассказу, на мой взгляд, — как-то недостаёт, а структура научного отчёта — излишне в рассказе превалирует.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Константин Мзареулов «Испытатель истории. Войны и миры «попаданцев»

БорЧ, 13 октября 2013 г. 20:35

Довольно сумбурный роман... «Испытатели истории», так лихо разрекламированные в аннотации на задней обложке книги, — вовсе (и это с самого начала книги ясно) никакие и не испытатели, а «товарищи в штатском» образца весны 1939 года. Сбегали «товарищи» в наше время, — накупили кучу книжек в магазине, сдали своему «тамошнему» начальству. Наутро — опять в будущее, посмотрели что изменилось, опять накупили книжек, опять сдали начальству. И опять. И опять.

Несколько «разбавляют» такой сюжет альтернативные описания одного и того же дня войны, но с всё более и более «продвинутыми» тактикой боя и вооружением наших войск. Да ещё повеселили меня целые списки вымышленных книг по истории Великой Отечественной войны.

Но, слава Хроносу и Янусу, — продолжение сюжетом вроде как не предполагается.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Александр Сальников «Взрослые дети»

БорЧ, 13 октября 2013 г. 10:31

Очень жестокий и очень кровавый рассказ о том как быстро на войне дети становятся взрослыми... Особенно если к этой войне взрослые «умело» готовят детей с их самого раннего детства. Но и став «взрослыми» — эти дети продолжают играть в войну, играть в войну даже на войне, играть даже на последнем своём, захлёбывающимся горловой кровью, вздохе...

И только в этот самый последний момент своего земного бытия — «дети» вдруг понимают, что из них сделали взрослые и против кого идёт эта война.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Борис Гайдук «Тысяча жизней»

БорЧ, 13 октября 2013 г. 10:31

С первых страниц вспомнился ставший уже классическим рассказ Бориса Зубкова и Евгения Муслина «Непрочный, непрочный, непрочный мир…». Тут, правда сказать, сюжет не столь выражено построен на «проблеме логистики», а исключительно на ныне ставшим крайне навязчивом «маркетинге продвижения товаров в торговых точках» — у моей дочки даже предмет такой был в колледже.

Действительно, так, должно быть, и выглядит рай для шопоголиков... И уж точно — именно так же и выглядит ад лично для меня. Убить кучу времени и выбросить деньги на ветер за ещё одну непонятно зачем нужную «вещь»? Лучше уж это время провести в «Фантлабе»)))

Оценка: 7
– [  5  ] +

Франтишка Вербенска «Следы на ветру»

БорЧ, 13 октября 2013 г. 10:30

Этот рассказ — не столько фантастика, сколько авторски-обработанное народное предание, изложенное неподдельно ярким, сказочно-красивым и безупречным литературным языком. Языком, наполненным какай-то первозданно-прекрасной мощью объёмных образов, сказочных описаний природы, человеческих страстей и первобытной красоты могучих волков.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Вадим Субботин «Наступит утро»

БорЧ, 13 октября 2013 г. 10:30

Людей, чувствующих некую потаённую от всех прочих «изнанку мира», во все века было очень немного. А «изнанка» у мира наверняка и не одна, — поэтому практически нереально, чтобы встретились в одном времени двое из тех, что «слышат цвет». И не просто «чувствующих», а зримо видящих всю радугу палитры бесконечного числа всех мыслимых и немыслимых цветов и оттенков каждого слова, движения и всего-всего прочего, что для обычных людей цветом не обладает.

Наверное этот небольшой и трагичный рассказ очень бы понравился первому в истории гению цветомузыки Александру Николаевичу Скрябину — он бы, я думаю, его очень бы глубоко понял.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Максим Дегтярёв «Привилегия»

БорЧ, 13 октября 2013 г. 10:30

Оригинальный, однако, взгляд на извечный вопрос ХХ века — что же нужно человеку: умиротворённо узнавать только хорошие новости и покой или нервозная атмосфера, нагнетаемая в СМИ рассказами (а порой и с явно излишним смакованием подробностей) о терактах, убийствах, крушениях...

Журналистику недаром называют второй древнейшей профессией (при этом сама журналистика до сих пор до конца ещё не определилась, что же считать «первой древнейшей» — обтёсывание кремня, политику или проституцию) — и «впарить» обществу она может всё, что угодно. Поэтому мы никогда так и не получим ответ на сакраментальный вопрос: купив телевизор и компьютер, — мы имеем TV и И-нет или это они имеют нас?

Оценка: 8
– [  16  ] +

Пётр Краснов «За чертополохом»

БорЧ, 11 октября 2013 г. 09:31

Очень наивная по своей идее и очень архаичная по своему исполнению полумечта-полусказка о будущем (лет через сорок от времени написания романа) России. Представляет в ней интерес скорее не литературная составляющая, а этно-культурная мечта-утопия самой первой волны русской эмиграции.

Убеждённый и последовательный враг советской власти, Краснов по свом политическии пристрастиям был ещё в самом начале Гражданской войны сторонником союза не со странами Антанты, «давно привыкшими таскать из огня каштаны русскими руками», а политиком прогерманской ориентации. Что и заставило его уже в феврале 1919 года уйти в отставку и вскоре эмигрировать в Германию. Поэтому особый интерес представляют изложенные в этом романе «прогнозы» Краснова (а ведь повесть написана ещё в 1921 году) о неизбежном приходе к власти в Германии социалистической партии. Правда «германский социализм» виделся Краснову как «спартаковский», а история, как известно, сложилась совсем по другому.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Евгений Цепенюк «Куда глаза не глядели»

БорЧ, 5 октября 2013 г. 04:32

Наверное это психоделика... Потому, что если уж это не психоделика, то я тогда точно не понимаю — что такое эта самая (за зверь такой) психоделика. Если считать, что сказка пишется для детей, а фэнтази пишется для взрослых детей — то эта повесть написана наверное для наставников взрослых детей с целью дать им попытаться почувствовать себя опять детьми. которые всё ещё верят в сказку, где «пенни выменял бы я на шиллинг» у джокера на шахматной доске в пространстве бутылки старика Клейна.

Сумбурно я в отзыве написал? Но вот и повесть где-то об этом же... А я, видать, этой психоделикой заразился и тоже стал изъясняться сумбурно-психоделически ))).

ЗЫ: Очень понравилось предисловие Лурье к этой повести в публикации журнала «Полдень, XXI век'10».

Оценка: 6
– [  19  ] +

Уильям Тенн «Я, снова я и ещё раз я»

БорЧ, 5 октября 2013 г. 04:18

Когда читаешь этот рассказ — возникает ассоциация сразу с двумя другими рассказами: «И грянул гром» Рэя Брэдбери и «Седьмое путешествие Йона Тихого» Станислава Лема... Но вот только на самом деле хронологически по написанию — всё оказывается совершенно наоборот: «Я, снова я и ещё раз я» написан Уильямом Тенном в 1947 году. В то время как Рэй Брэдбери написал «И грянул гром» (введя в широкий оборот выражение «Эффект бабочки») лишь в 1954 году, а Станислав Лем уморительную историю «Седьмое путешествие Йона Тихого» (с целой толпой дублей г.г. из разных дней недели) — лишь в 1967. Таким образом, что с чем должно ассоциироваться и какие аллюзии из чего следовать — это ещё бабушка надвое сказала.

Кстати, когда мы говорим «Бабочка Бредбери», не нужно забывать, что (при всей устойчивости и красоте этого, ставшего воистину народным понятия): авторство термина «эффект бабочки», которая взмахивая крыльями где-то в Айове, может в отдалённом будущем вызвать лавину эффектов, достигающих высшей точки в дождливый сезон где-то в Индонезии, — принадлежит вовсе не Рэю Бредбери, а математику и метеорологу Эдварду Лоренцу.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Уильям Тенн «Александр-наживка»

БорЧ, 5 октября 2013 г. 04:18

Совершенно не верю, что Уильям Тенн в 1946 году всерьёз считал, что человечество в космос придётся «заманивать» только лишь возможностью высоко-рентабельной добычи радия, урана, золота. А ракетная техника будет нужна только для полётов в космос. Как инженер войск противовоздушной обороны, он наверняка прекрасно осознавал, что после ракетного обстрела фашистами Великобритании и американской ядерной бомбардировки Японии — эти две новейшие технологии просто обязаны будут «найти друг друга».

Так что скорее всего этот рассказ — был не более чем просто «первой пробой пера автора в научно-фантастическом жанре» именно в литературно-стилистическом понимании; и до славы маститого писателя, чьё «сложное мышление конструктивно и проницательно» У.Тенну тут ещё очень далеко.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Уильям Тенн «Игра для детей»

БорЧ, 5 октября 2013 г. 04:18

Сдаётся мне, что для этого рассказа автором сначала была придумана (по его мнению эффектная) сцена концовки, а потом уже под эту сцену концовки писался и сам рассказ. Но эта (возможно и эффектная для тех лет) концовка — для сегодняшнего (в большинстве своём уже притязательно-искушённого) читателя — вполне,увы, предсказуема и неудивительна.

В итоге сегодня мы имеем, что и сам-то рассказ — не блещет; и его концовка — не радует. Хотя, вполне может быть, что для читателей конца 40-х годов ХХ века рассказ и был вполне занятен.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Виктор Точинов «Остров Стрежневой»

БорЧ, 5 октября 2013 г. 04:18

Живая и колоритная зарисовка повседневной жизни Крайнего Севера. Даже создаётся впечатление, что всё изложенное вовсе и не какая-то придуманная история, а попытка пересказать реально имевший место быть кусочек жизни на берегах Ледовитого океана — мест до сих пор малоизученных и наверняка действительно хранящих немало тайн и загадок, вот такими отголосками-рассказами доходящими и до нас.

Кстати, рассказ вполне в духе раннего литературного творчества Ивана Антоновича Ефремова, который тоже в жанре (язык не всегда поворачивается назвать этот жанр фантастикой) рассказывал о местах малоизученных и явлениях близких к фантастическим.

Оценка: 8
– [  14  ] +

Уильям Тенн «Посыльный»

БорЧ, 5 октября 2013 г. 04:17

В современном бизнесе — проблема, с которой столкнулся «нувориш-грабитель», определяется как «недостаточный уровень допуска компетентности для освоения полученной инсайдерской информации». Или, говоря проще и по-русски: «Нафига козе баян!».

Но в рассказе — Америка конца 40-х годов, совсем недавно вышедшая из Великой депрессии, когда в бизнесе выжили только самые настырные и поворотливые. И «нувориш-грабитель» — не заморачивается умными формулировками о том, что он объективно что-то не может сделать; а готов, ухватив свою удачу за хвост, день за днём, год за годом — бить и бить в одну точку. Потому, что где-то за горизонтом на долю секунды мелькнул призрак «Великой Американской Мечты» — получить в итоге всё, сразу и много...

Получится ли? У немногих, но — получалась...

Оценка: 8
– [  10  ] +

Уильям Тенн «Хозяйка Сэри»

БорЧ, 5 октября 2013 г. 04:17

Рассказ написан несколько не в традициях американской научной фантастики конца 40-х годов ХХ века. Даже не знаю что в этом рассказе больше — влияния полу-мистических сюжетов из Эдгара Аллана По или газетных страшилок того времени о колдовских обрядах культа Вуду.

У меня даже создалось некое смутное ощущение, что рассказ писался Уильямом Тенном с неким целевым назначением для какого-нибудь журнала мистики и ужасов.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Серджо Туроне «Необычный ангел»

БорЧ, 5 октября 2013 г. 04:17

Если с одной стороны: «Смех — явление присущее только человеку, и он является типичным доказательством несовершенства человеческой натуры»; а с другой стороны: «Любовь для ангелов — страшное зло и отступление от незыблемых канонов», то что же может получиться, если ангел сначала влюбится в земную девушку, а потом ещё и научится смеяться???

Разрешить эту дилемму автору удалось весьма смешно и очень оптимистично. Браво!!!

Оценка: 8
– [  12  ] +

Уильям Тенн «Флирглефлип»

БорЧ, 5 октября 2013 г. 04:16

По своему смыслу — это рассказ о хронологических парадоксах причинно-следственных связей. Ну а сама форма псевдо-научности (в хорошем смысле этого термина) о доликах, спиндфарах, панфоргаи и Тамце — очень созвучна с незабвенными строчками (да, впрочем и со всем Четырнадцатым путешествием Ийона Тихого) Станислава Лема: «Как я уже многократно разъяснял, сепульки очень похожи на муркви, а своей цветовой гаммой напоминают мягкие пчмы. Разумеется, их практическая функция другая, но думаю, Вам, как человеку взрослому, мне не нужно этого объяснять».

Вот только, справедливости ради, необходимо заметить, что Путешествие четырнадцатое — написано Станиславом Лемом в 1956 году; а Флирглефлип — написан Уильямом Тенном на шесть лет ранее.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Теодор Томас «Сломанная линейка»

БорЧ, 4 октября 2013 г. 09:27

Довольно часто этот небольшой рассказ читатель видит каким-то несколько примитивным и «однослойным». И я тоже когда-то давным-давно (читая его в очередном томе БСФ) именно так к нему и отнёсся. А много лет спустя — вдруг обратил внимание на то, что перевёл рассказ на русский язык никто иной как Игорь Можейко, гораздо более известный читателям под псевдонимом Кир Булычёв.

Вот тут-то я и подумал, «что это ж-ж-ж-ж — неспроста!» и, перечитав рассказ уже с этим «после-знанием»,— отчётливо понял что не всё тут, как на первый взгляд кажется, «однослойно». Не хочу никого лишать удовольствия от собственных неожиданных находок аллюзий и подтекстов. Попробуйте перечитайте булычёвский перевод «вдумчиво» — думаю, что не пожалеете.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Иннокентий Жуков «Путешествие звена "Красной Звезды" в страну чудес»

БорЧ, 4 октября 2013 г. 09:25

Конечно, это очень наивное (с сегодняшней точки зрения) коллективное (что так созвучно эпохе написания этой книги) сновидение Юных Пионеров — скорее пропагандистско-советская (но, тем не менее, своим заглавием явно «адресующая» к Льюису Кэрроллу) утопия, чем научная фантастика. Но как приятно (по крайней мере мне — как пионеру 60-х), читая сегодня этот образчик агитпрома, невольно-ассоциативно вспомнить себя-пятиклассника... И сравнить своё тогдашнее «ощущение эпохи» времён Первых Космонавтов — с мечтами-впечатлениями пионеров 20-х годов, увидевших новую техно-игру «Аэробол».

... грустная ностальгическая улыбка ...

Оценка: 8
– [  6  ] +

Николай Васильев «Побочный эффект»

БорЧ, 3 октября 2013 г. 00:25

Довольно реалистичная зарисовка повседневной жизни клиники для умалишённых... Настолько реалистичная, что и как фантастика может не очень-то восприниматься (потому и оцениваю очень низко). Фантастично ли, что пациент слышит мысли окружающих? С точки зрения современной науки — да... Но если вдруг окажется, что это действительно может быть так, — то в нашей реальности наверное никто на планете этому особенно сильно и не удивится.

Ну а с точки зрения реализма — тут всё в традициях его досоциалистического периода... Действительно понимаешь, что в психушке несчастны не только больные, но также и все её сотрудники практически поголовно. Ну, по крайней мере, — кроме тех, кто не очень-то понятно почему является сотрудником, а не пациентом.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Дмитрий Шидловский «Татищев»

БорЧ, 3 октября 2013 г. 00:23

Если быть предельно точным, то «Татищев» — это не цикл и даже не авторское название отдельного произведения. Два романа «Противостояние» и «Враги» — ярко выраженная двух-частёвка, когда каждый из романов явно не самостоятелен. При составлении библиографии, её авторы попытались это подчеркнуть, объединив (фамилией их главного героя) эти два романа в некий условный цикл.

С некоторой натяжкой эти две книги можно считать подциклом, но только лишь потому, что в небольшом эпизоде появляется действующее лицо из более раннего романа «Мастер». Хотя «Мастер» никак (ни сюжетно, ни даже по внутренней хронологии) с этой двух-частёвкой абсолютно не связан.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Анатолий Спесивцев «Азовская альтернатива»

БорЧ, 3 октября 2013 г. 00:11

Первые четыре романа, пять томов — выходили как горячие пирожки с февраля 2011 по январь 2012... После чего всё как-то заглохло... Достаточно долго казалось, что перед нами очередная широкомасштабно-задуманная попаданческая эпопея, фактически заброшенная автором где-то (судя по возрасту главного героя) посередине.

Ан, нет — автор собрался с силами и таки написал ещё один роман. Но, увы, уже (как говорится) только из чувства долга перед читателями. Поэтому получился завершающий роман — галопом-по-европам... В отличии от первых пяти книг, плотно хронологически примыкающих друг к другу, в последней книге действие сразу начинается через несколько лет после предыдущего в цикле романа. А заканчивается (не смотря на то, что г.г. жив, практически здоров и полон планов) — обширным эпилогом, описывающим что произошло в течении последующих нескольких десятков лет. И эта явная «усталость автора своим детищем» — главный недостаток цикла.

Главным достоинством — мне кажется подход автора к самой мысли технического прогрессорства. В очень многих «попаданческих романах» авторы всерьёз считают, что достаточно главному герою принести из будущего саму идею технического нововведения — и внедряй её аллюром три креста за два-три месяца. А между тем, даже чтобы у неандертальцев внедрить глиняную посуду — нужно знать такую массу технологических нюансов от соотношения глина/песок до дров для обжига, что и немногие современные гончары-любители (покупающие глину в заводских упаковках) знают. Что уж тут говорить о более технически-сложных нововведениях...

Так что мнение — неоднозначное. Задумано и начато очень неплохо, но сил и желания довести задуманное до необходимой цельности, увы, не хватило.

Оценка: 7
– [  21  ] +

Владимир Высоцкий «О дельфинах и психах»

БорЧ, 26 сентября 2013 г. 05:13

Гротеск абсурда... в квадрате, в кубе, в бесконечности... Сразу вспоминается — «Фантастика — это окружающая нас реальность, доведённая до абсурда». Но Высоцкий «меняет полюсность» — и пишет об абсурде реальности; о том, что общество воспринимает гротескно-уродливые формы жизни как норму...

Первоначальное заглавие «Жизнь без сна» — аллюзия к кальдероновскому «Жизнь есть сон» — что, собственно, есть в самом тексте: «У Кальдерона — “Жизнь есть сон”. Там про то, как одного принца разбудили, а ему так все показалось мерзко, что он решил — это сон, а жизнь-то была во сне. Потому что не может быть жизнь цепью гнусностей и лжи». И «из Кальдерона» главный герой создаёт свою собственную модель мироздания: «Нет, вы представляете себе эту жизнь: все не спят, все только буйствуют или думают. Гениально!... Никто не спит, и никто не работает. Все лежат в психиатрической... И всем делают уколы, от которых развивается информация, т<о> е<сть> димпотенция конечно. И все — импотенты. И дети не родятся, и наступает конец света. Планета вымирает».

Вся повесть построена на пересекающихся и взаимопроникающих явных и скрытых аллюзиях — где-то прямым цитированием, где-то на уровне реминисценций перед читателем буквально калейдоскопом мелькают: Корнель и Расин (ставшие для гг «профессорами»), Горький и Маяковский, Вальтер Скотт и Дарвин, Ив Монтан и Брижит Бардо, Батюшков и Окуджава. Просто удивительно, как этот гигантский информационный пласт «комбинировался» 30-ти летним Высоцким без современного Интернета или хотя бы приличной библиотеки (с ссылками и с закладками) прямо под рукой. И венчает этот парад литературно-исторических аллюзий переосмысленный микст-гротеск «спасательного» с физиологическим: «Русь! Куда ж прешь-то! Дай ответ. Неважно, говорят, авось вынесет, и вынесло и пронесло, и несет до сих пор, и неизвестно, сколько еще нести будет».

Не знаю что больше мне напоминают «Дельфины и психи» — гоголевский «Нос» или ерофеевское «Москва-Петушки»... Но одно совершенно точно: все три повести поначалу кажутся невнятно-мозгодробительными; и только когда их читаешь не по первому разу — они дают всё новую и новую пищу для ума. Не берусь настаивать, что «Дельфины и психи» (как и «Нос» и «Москва-Петушки») можно безоговорочно отнести к фантастике... но приведу две цитаты из текста:

1. фрагмент о том, что профессор, по мнению дельфинов, плохо защищал их от оскорблений (заметьте, словесных, а не физических!) служителя океанариума и в результате консилиума тайно-разумных животных: «Кто-то подал еще более разумную идею, что профессор сам безумен. На том и порешили и упрятали самого великого профессора ихтиолога-лингвиста в психиатрическую лечебницу».

2. и как апофеоз — совсем коротенький эпилог повести: «Бродят какие-то тихие существа. Некоторые из них иногда что-то выкрикнут или забьются в истерике. К ним все время подплывают дельфины, и они гладят их по спинам, или дельфины гладят их. И существа позволяют дельфинам залезать им на спину и щекотать себя под мышками, и даже улыбаются».

По сути дела — вся повесть это два параллельных сюжета: жизнь в психиатрической лечебнице (совершенно в рамках соц.реализма) и некое «происшествие» в океанариуме (вроде как некая психоделика/фантасмогория/и т.д.). Естественно, что герой сюжета в океанариуме — в конечном итоге попадает в псих.лечебницу (при этом «разумную идею, что профессор сам безумен» выдвинули как раз дельфины и они же отправили профессора в психушку). Но и это бы тоже укладывалось в сюжетную линию «жизнь в психиатрической лечебнице»... — но вот кабы не эпилог, расставляющий акценты в приоритетах двух сюжетных линий и в итоге выводящий повествование к некоему постапокалипсису...

Оценка: 9
– [  5  ] +

Илья Бриз «Зверь над державой»

БорЧ, 25 августа 2013 г. 00:04

Вполне занятная своей «альт.историчностью» политическая утопия о предвоенных годах и итогах Великой Отечественной войны. При этом утопия представлена отнюдь не как уже сформировавшаяся и застывшая в своём совершенстве конструкция, а напротив — в многолетнем историческом развитии (с главами-экскурсами в прошлое и в нашу реальность) в линейном (в целом) сюжете.

Но, не смотря на «многолетнее» развитие сюжета, — повествование очень насыщенно и динамично. Хочется сказать отдельное спасибо автору, что он не стал растягивать достаточно оригинально-перекрещивающиеся сюжетные линии двух параллельных реальностей в некое тягомотное многокнижие.

И необходимо сказать, что это скорее и не цикл из 2-х романов, а единый роман в 2-х книгах. Первая из книг хоть и заканчивается неким «рубежом достижений» главного героя, но «взрывное» её завершение явно и недвусмысленно оставляет задел для продолжения сюжета — что, собственно в начале второй книги вполне закономерно и происходит. И читатель получает уже тандем (здесь можно сложить в кармане свою «интеллигентскую фигу»)) ) главных героев.

Впрочем, не смотря на завершённость всех сюжетных линий, есть в концовке второй книги и вполне очевидный задел на книгу третью, но это, как говорится, была бы (если будет?) уже «совсем другая история», в другое время и с совсем другим главным героем.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Иван Кузмичев «Поступь Империи»

БорЧ, 24 августа 2013 г. 23:07

Достаточно интересная задумка по «возможностям» вселенца в царевича Алексея Петровича и достаточно ранней (по реальной истории) коррекции преобразований (во многом сумасбродных и организационно мало друг с другом связанных) Петра I. Но авторское (или издательское?) желание выдать «вал — по плану» в размере аж четырёх полно-страничных романов — увы, привели к тому, что повествование растеклось «мысию по древу» и стало «обо всём и не о чём»...

Приключенческий экщен — свёлся к самому минимуму и принял сугубо описательный характер в угоду описанию государственного (так и чешется клава, написать партийно-государственного)).. ) строительства и военно/экономическо/производственных связей. Героев (всвязи с этими самыми связями) стало чересчур много, а на создание их запоминающихся образов — у автора уже, увы, не хватило сил/времени/места. Да и описание прогрессорства главного героя — тоже достаточно невзрачно, не хватает в нём некого «накала борьбы и взлёта свершений».

Так что в итоге к четвёртой книге (вот такая у меня дурацкая привычка дочитывать до конца даже то, что читается всё труднее и труднее) повествование стало откровенно тягомотным(((. Увы, а так неплохо всё начиналось...

Оценка: 7
– [  6  ] +

Олег Таругин «Тайна Седьмого Уровня»

БорЧ, 24 августа 2013 г. 23:07

И пусть как некая тавтология выглядит такая характеристика, но это именно — фантастический боевик в серии «Фантастический боевик», чем, собственно говоря, практически всё и сказано.

Книга наполнена экшеном буквально через край, но, с одной стороны, это не делает её хуже, — «ведь именно так и для этого она и написана», а с другой стороны — сюжетная линия вполне непротиворечива (как это частенько бывает в боевиках) и вполне себе продумана.

Хотя сюжетная линия романа вполне логически завершена, но хочется верить, что вторая книга цикла, достаточно давно уже задуманная автором, когда-нибудь всё таки выйдет в свет.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Фрэнк Герберт «Вселенная Дюны»

БорЧ, 5 августа 2013 г. 18:00

Для меня «Вселенная Дюны» — это тот редкий случай, когда цикл признанного классика жанра не получил моей однозначно-высокой оценки. И это не смотря на то, что в середине 90-х практически вся появляющаяся зарубежная классическая фантастика шла у меня буквально «на ура». Первые романы — «проглотились» мной буквально таки мгновенно. Но, чем дальше, — тем пошло тяжелее.

Дочитал всё до конца, но последний роман — просто домучил. Может быть иногда всё же надо заставить себя вовремя остановиться?

Оценка: 8
– [  13  ] +

Эрик Фрэнк Рассел «Тайна мистера Визеля»

БорЧ, 4 августа 2013 г. 19:30

Больше всего этот коротенький рассказ походит на краткое наставление для фокусников (чревовещателей, гипнотизёров), а так же для шпионов и разведчиков всех мастей (особенно книжно-литературных) по способам отвлечения внимания от чего-то действительно важного (и в т.ч. самое главное — от самого себя) методом переключения фокусировки внимания на что-то внешне-приметное, но (фактически) малосущественное.

Для нас, сегодняшних, это уже достаточно известный психологический трюк «непрямого воздействия на внимание»... Но для 1942 года (когда был написан рассказ) практики манипулирования сознанием, забиванием людям головы тем, во что они всё равно в итоге даже и не поверят — были наверное больше свойственны для спец.курсов различных спец.служб, чем для сюжетов литературных произведений.

Примечательно, что главного героя, от лица которого Расселом ведётся рассказ, зовут тоже Рассел — так что в рассказе возможно есть и некая автобиографическая составляющая.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Эрик Фрэнк Рассел «Дьявологика»

БорЧ, 4 августа 2013 г. 19:30

По сути дела этот рассказ — некая попытка сделать эдакий микст из древне-философских внешне парадоксальных рассуждений типа апории Зенона «Ахиллес и черепаха».

Почему Рассел в 1955 году вдруг решил попытаться увлечь этой темой своих, тогда наверное не очень продвинутых в вопросах классической философии, читателей фантастических рассказов — не очень понятно. Вполне возможно, что Эрик Фрэнк Рассел и сам тогда открыл для себя идеи в области символической логики и её применения к философии своего однофамильца Бертрана Артура Уильяма Рассела, получившего 1950 году Нобелевскую премию по литературе и утверждавшего, что математика может быть выведена из логики.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Эрик Фрэнк Рассел «Немного смазки»

БорЧ, 30 июля 2013 г. 10:40

В самом начале рассказа позабавил космический корабль с двигателем, обитым для звукоизоляции «толстым слоем войлока»))). Но если копнуть в своих размышлениях поглубже — этот допотопный звукоизолятор неким ассоциативным образом перекликается с тем, что проблема человека-громоотвода в любом коллективе-общине тоже достаточно древняя. И решение её давным-давно найдено — мне особенно нравится лаконичная формулировка в одной из песен актёра и поэта Михаила Ножкина: «Глупо гневаться, мой царь, на дурака...»

Собственно, эта идея и лежит в основе сюжета рассказа. И то, что пытается «открыть» и донести до читателя Рассел, уже давным-давно присутствовало в традиции христианской (хотя явно и гораздо раньше) Руси. Это древний обычай почитания верховной властью (да и любой деревней-общиной) блаженных (читай: бо́женных) духом и юродивый (читай: у Рода жи́вых) телом.

Стоит только вспомнить хрестоматийного псковского юродивого Николу Салоса, предложившего Ивану Грозному кусок сырого мяса и этим предотвративший поход опричного войска на Псков. Или воистину «народное» переименование Собора Покрова Пресвятой Богородицы, что на Рву — в Собор Василия Блаженного.

Так что ещё раз скажу: тема равновесного баланса индивидуальных психик в коллективе-общине, описанная в рассказе Рассела, — давным-давно была решена на Руси «народными средствами» и без всяких новомодных психологических изысканий.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Эрик Фрэнк Рассел «На мой счёт»

БорЧ, 30 июля 2013 г. 10:40

Вот уж действительно: не желай непонятного — оно может сбыться непредсказуемо...

Мало было настырному зануде-журналюге «имеющегося в ассортименте розового слона» — так нет, подавай ему голубого носорога и непременно «в 17 дюймов длинной и весом не более 9-ти фунтов», отсутствующего в серийном производстве.

Но больше всего меня улыбнула «оранжевая жидкость с запахом фантастически концентрированного первосортного виски» и обнаруженная донельзя довольным журналюгой «Незаконная торговля спиртным — 96 градусов и никакого налога!»... Как же это ярко мне напомнило наши недавние «весёлые 90-е» и общенародное развлекалово по изготовлению разнообразнейших наливок и настоек из спирта «Рояль».

Оценка: нет
– [  8  ] +

Эрик Фрэнк Рассел «Мыслитель»

БорЧ, 30 июля 2013 г. 10:40

Вот не могу даже предположить чем же был навеян Расселу этот сюжет... Почему его так «зацепил» этот вопрос «Кому сказал Бог...»? И почему эта задача должна была так сильно заинтересовать гигантского силиконида, имевшего счастье мыслить над предыдущей задачей «70 тысяч лет... Или может быть 7 тысяч», — какая ему, силикониду, разница. Может быть только потому, что рассуждения Аристотеля и Плутарха о парадоксе проблемы курицы и яйца — он за время своего предыдущего «думания» однозначно пропустил.

Так что единственное, что приходит на ум: этот сюжет может быть как-то навеял Расселу за два года до написания рассказа разработанный Штибитцем в 1946 году специализированный релейный компьютер «Bell-модель V» — это был компьютер общего назначения, содержащий 9000 реле и занимающий площадь почти 90 кубометров и весом около 10 тонн.

По кубатуре — силиконид Рассела ему вполне, плюс/минус лапоть))), соответствовал...

Оценка: 7
– [  10  ] +

Эрик Фрэнк Рассел «Конец долгой ночи»

БорЧ, 30 июля 2013 г. 10:39

Прекрасная иллюстрация библейской заповеди (наставления апостола Павла) о непротивлении злу силой. Доброе отношение к врагу — есть самое верное средство победы над ним: добрыми поступками враг унижается самым надёжным образом. Так относясь к врагу, человек усугубляет его вину “Ибо делая сие, ты собираешь горящие угли на голову его...».

Не берусь авторитетно судить, что легло у Рассела в основу идеи этого рассказа: именно христианская идея, толстовство или (как раз очень актуальная для 1948 года когда был написан этот рассказ) начатая в январе 1948 года в отчаянная акция голодовки Махатмы Ганди, предпринятая в попытке остановить межнациональные распри после разделения Британской колонии на светскую республику Индия и мусульманский Пакистан. Ганди объяснил свое решение так: «Смерть станет для меня чудесным избавлением. Уж лучше умереть, чем быть беспомощным свидетелем самоуничтожения Индии».

Я бы склонился к тому, что именно идеи Ганди дали толчок к написанию рассказа, ведь недаром у Рассела в повести «И не осталось никого» (она же «Загадка планеты Гандов»), написанной в 1951 году мы встречаем упоминание о неком Ганди — создателе системы гражданского неповиновения на Терре.

Но, как бы это не было, — сегодня, читая этот рассказ, можно только аплодировать мастерству психологического портрета генерала Круина, сделанному Расселом. Жаль, что сегодня уже вряд ли удастся понять кто же был его прототипом.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Александр Бушков «Нелётная погода»

БорЧ, 29 июля 2013 г. 13:17

Первые страниц 80 этого романа — читал с некоторым недоумением... Неужели это признанный всеми издателями автор бестселлеров Александр Бушков? Потом, когда сообразил заглянуть в конец романа и обнаружил, что дата написания 1983 год, — стало ясно что это была одна из первых «проб пера» автора.

Очень жалко, что в фантлабовской библиографии Бушкова пока указан только 2005 год (как год первого издания этого романа) и не упомянуто, что роман был написан автором в 1983 году.

По тем временам, наверное, — достаточно лихо закрученный экшен; но почти через 30 лет — как-то уже и несколько примитивно вся эта история смотрится. Наверное поэтому сборник «Нелетная погода» (в котором одноимённый роман занимает 2/3 объёма издания) в достаточно большом количестве оказался в итоге на распродажах «всё по 50 руб.»

Оценка: 7
– [  4  ] +

Дмитрий Политов, Олег Таругин «Потерянный Эльф»

БорЧ, 29 июля 2013 г. 13:17

Занятная попытка объединить фэнтези с «твёрдой» НФ и объяснить, что в нашем реальном мире — мифы о всех мастей эльфах и гномах возникли от некой «петли времени» и мутации человеческой расы. А вся нелюбовь эльфов к людям — от комплекса, тщательно скрываемого эльфами, их (эльфов) «не первородства».

Короче говоря, если есть желание «отдохнуть мозгами», — неплохой экшен с супер-героем спецназовцем, спасающим мир людей от поголовного истребления.

Оценка: 7
– [  18  ] +

Эрик Фрэнк Рассел «Свидетельствую»

БорЧ, 27 июля 2013 г. 09:30

Только страх и любовь одинаковы во всей Вселенной...

Вряд ли найдётся человек, которому не знаком пусть и уже полузабытый детский страх огромной-пустой-тёмной комнаты, — в которой таится «чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй». Но стоит лишь затеплиться одной-единственной маленькой свече — и страх умирает вместе с темнотой...

А что есть Человечество? Да всего лишь маленький (по Вселенским меркам) ребёнок, испуганно сидящий в своём дальнем уголке, тёмной и непредставимо-огромной комнаты Бесконечного Космоса. И сидит он, спрятавшись под одеяло своей маленькой и такой беззащитной планеты, и «накручивает» себя ужасами страшных чудовищ, высматривающих свою несчастную добычу из Бескрайней Великой Дали.

Но всего лишь два коротеньких, но точных как удары рапиры Мастера, вопроса Адвоката на Всепланетарном Суде над явившимся на нашу Землю чудищем-пришельцем — и волшебным образом затеплилась свеча всечеловеческой любви и понимания, рассеявшая мгновенно все надуманные кошмары испуганного Человечества.

... Один из великолепнейших по своей психологии рассказов Рассела.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Эрик Фрэнк Рассел «Будничная работа»

БорЧ, 27 июля 2013 г. 09:30

«Мозг, наделённый способностью к воображению, — вот величайшее преимущество, которым может обладать живое существо» — с этой мысли начинает Рассел свой рассказ. И первоначально по сюжету — именно присущее людям воображение и необходимо Пришельцу для успешного порабощения Земли. Но чуть позже оказывается, что именно воображение — та самая палка о двух концах — и спасает землян, ибо именно оно даёт возможность соединить в единое целое вроде бы совершенно разрозненные факты и сделать хоть и фантастический, но абсолютно правильный вывод.

И тут напрашивается мысль, что Рассел написал не просто фантастический детектив, а хотел сказать нечто большее... Ну тут уж каждый должен сам выбирать — какое это «нечто» ему более по душе... Может быть, например, что некий гипотетический Вселенский Разум и задумал-то создать человечество всего лишь для собственного развлечения: создал и с интересом наблюдает — что же ещё эти неугомонные начудят, напридумывают и насочиняют в своих фантастических книжках.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Эрик Фрэнк Рассел «Эл Стоу»

БорЧ, 27 июля 2013 г. 09:30

Один из лучших рассказов в жанре героико-романтической фантастики. Сегодня он кажется совершенно простым и безыскусным, — вот только в год своего написания рассказ-то был совершенно о другом... Мало того, что на одном и том же космическом корабле летят и белые, и марсиане, и (о, ужас какой) негры — так в довершении к этому «интернационалу» ещё и совершенно умопомрачительный Эл Стоу оказывается...

А рассказ-то публикуется в 1941 году, когда до юридического (не говоря уже о бытовом) равноправии даже белых с чернокожими оставалось ещё четверть века. А уж говорить (и писать) о праве вступления в элитарный клуб (да и вообще о равенстве) такого персонажа как Эл Стоу — вообще было гипертрофированным вызовом обществу (когда окружающая реальность доведена автором до абсурда) и звучало как: «да что там негры — то ли ещё ждёт Америку!».

И не случайно в подлиннике имя главного героя — Джей Оценка... Авторская оценка будущего заокеанской (для автора) Америки.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Эрик Фрэнк Рассел «Мы с моей тенью»

БорЧ, 24 июля 2013 г. 14:56

Забавный маленький рассказик... На первый взгляд эдакая смесь переживаний главного героя — одновременно «маленького человека» (почти чеховского Акакия Акакиевича Башмачкина) и Радиона Раскольникова с его морально-нравственными метаниями «...тварь ли я дрожащая или право имею?». И уж совсем забавно: по хронологии написания кажется будто бы и автор, и Евгений Шварц — в один и тот же момент 1940 года прочитали знаменитую сказку Ханса Кристиана Андерсена «Тень» и использовали её сюжет каждый на свой манер и сообразно окружающим их социальным обстоятельствам.

Ну а если говорить абсолютно серьёзно и не позволять себе вдаваться во всяческие невольно приходящие в голову аллюзии — то у меня сложилось впечатление, что весь рассказ написан — по существу ради всего лишь одной, самой последней, его строчки. Что, впрочем, (чуть-чуть перефразируя Александра Галича) — не делает его ни лучше и ни хуже, ведь именно так и для этого он и написан.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Эрик Фрэнк Рассел «Кресло забвения»

БорЧ, 24 июля 2013 г. 14:54

Рассказ с довольно простым (по нынешним временам и с высоты сегодняшней точки зрения на литературу) сюжетом — «просчитывающимся» практически с самого начала. Суть идеи рассказа вполне проста и незамысловата — на каждую хитрую задницу всегда найдётся какой-нибудь инструмент с винтом, да ещё и с обратной нарезкой.

Но вот только категорически не надо при чтении забывать, что рассказ был написан ещё в те давние времена, когда о переселении душ мыслили исключительно в эзотерическом плане... и это были отнюдь не связанные с точными науками и техническом изобретательством личности. А тут вдруг — сюжет с использованием для переселения душ некоего высоко-технологического прибора. Думаю, что для того времени такой сюжет был достаточно свеж и оригинален.

Оценка: 8
– [  13  ] +

Эрик Фрэнк Рассел «Небо, небо...»

БорЧ, 24 июля 2013 г. 14:54

Наверное именно таким, как описанный в рассказе Жюль Риу, стал бы Жюль Верн — родись он на несколько столетий позднее. Но наверное ему не снились бы запах пыльных юридических бумаг и размеренная жизнь парижского адвоката, как уже ставшему капитаном Жюлю Рио снится «непередаваемый аромат догорающих смолистых ветвей и свежеиспечённого хлеба».

А может быть так не было именно потому, что Жюль Верн, которому в 11 лет удалось наняться юнгой на шхуну «Корали» и сбежать в Индию, — не стал моряком, а стал «всего лишь» великим писателем, романами (и тут опять появляется тот самый запах сотен листов бумаги) которого зачитывались миллионы мальчишек всех стран. Да и не только мальчишек, а и взрослых, которым вновь и вновь хотелось снова почувствовать себя мальчишкой, мечтающим о дальних путешествиях и невероятных приключениях.

И, наверное, это и есть счастье: когда, как у Жюля Риу, — исполнилась твоя детская мечта, но память твоего детства остаётся с тобой до самого конца твоей жизни. А Жюль Верн, будучи уже известным и отнюдь не «кабинетным» писателем, признавался: «Я, должно быть, родился моряком и теперь каждый день сожалею, что морская карьера не выпала на мою долю с детства».

Оценка: 9
– [  18  ] +

Эрик Фрэнк Рассел «Ниточка к сердцу»

БорЧ, 24 июля 2013 г. 14:54

С сегодняшней точки зрения, отягощённой пропастью в почти 60 лет от времени написания рассказа, — он кажется очень наивным своей «романтикой большого космоса». К тому же меня (сегодняшнего!) очень позабавило, что на межзвёздном корабле, перевозящим сотни пассажиров, имеется «магнитофон и 50 катушек с плёнками»))) Но на рубеже 60-70-х годов рассказ, конечно, читался «на ура!»

Впрочем, и сама земле-подобная планета, практически вся покрытая океаном но без штормов и даже ветра, — и именно поэтому абсолютно безмолвная — тоже некий нонсенс с точки зрения законов физики и природы. Поэтому многолетние и мучительные поиски земных учёных-психологов о создании на этой планете некоего акустико-положительного фона (извините за столь заумный стиль, но иначе это будет совсем уж откровенный спойлер) — кажутся донельзя надуманными. Ну а «найденное», лежащее на поверхности, этими учёными «гениальное» решение проблемы — кажется наивным вдвойне.

Но что однозначно спасает рассказ — так это великолепный слог, наполненный романтикой, так свойственной той эпохе мечты о скорой близости дальнего космоса. И за бережное сохранение этого авторского слога — отдельный низкий поклон переводчику Юлии Ивановне Жуковой.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Сергей Артюхин «Эффект истребителя». «Сталинский сокол» во главе СССР»

БорЧ, 24 июля 2013 г. 06:32

Достаточно красивая своей альт.исторической правдоподобностью политическая утопия о итогах совсем чуть-чуть по другому начавшейся Великой Отечественной войны. Причём утопия не как уже сформировавшаяся и застывшая конструкция, а в своём многолетнем историческом развитии с обильными главами-экскурсами в прошлое в линейном (в целом) сюжете.

На первый взгляд (как это и сказано в издательской аннотации) «развилка истории» происходит ранним утром 22 июня 1941 года, но по мере чтения мы постепенно видим и более ранние несостыковки с реальной историей — и Киров убит всего лишь сосулькой; и вместо знаменитого танка Т-34 на вооружении РККА некий танк Т-42; и во главе Генштаба в предвоенный период стоит генерал, настолько малоизвестный, что подавляющему большинству читателей придётся лезть в Вику чтобы выяснить не вымышленная ли автором это фамилия. Да и другие малозаметные несхождения с реальной историей (довольно «приятно» замаскированные автором) имеются и отыскивать их при чтении — довольно занимательное занятие.

И лишь в эпилоге все несоответствия с реальной историей становятся на свои места и приобретают законченную форму очень неплохо логически построенной альтернативки. И что на самом деле «эффект бабочки» в романе «зарыт» гораздо глубже, чем кажется вначале романа. Будет очень обидно, если книга не окажется лишь первой частью дилогии — имеются явно подвешенные сюжетные линии и не 100% толкование стремительного завершения всего сюжета. Да и куда альт-истории развиваться тоже резерв движения вполне имеется.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Герберт Ноткин «Секонд хэнд»

БорЧ, 23 июля 2013 г. 05:51

Сюжет повести прост, ясен и изложен автором в самом начале рассказа — безработному молодому ИТР-интеллигенту предлагают продать своё тело для пересадки в него чужой личности больного и старого, но очень богатого человека.

Но сюжет в этой повести — всего лишь некая «рама для картины». А сама картина — мучительная попытка человека понять себя в себе. Единственная проблема — получится ли это и у читателя; на меня лично повествование особенно глубокого впечатления не произвело.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Галина Полынская «Записывая сны»

БорЧ, 23 июля 2013 г. 05:51

Очень красивая и романтическая «повесть-сон» — о множественных снах и сновидениях; о тех мирах, что сняться одинокой женщине; о том, что мы тоже, наверное, в тех мирах кому-то снимся. И о том, что за всё придётся заплатить и заплатить самой высокой ценой — одиночеством.

Но, может быть, постоянно есть рядом кто-то, кто внимательно следит за тобой и может, если его попросить и он сочтёт тебя достойной, — помочь и отвести тебя в страну твоих фантастических снов...

Оценка: 8
– [  6  ] +

Александр Баренберг «ВТОРЫМ делом самолёты. Выйти из тени Сталина!»

БорЧ, 23 июля 2013 г. 05:51

Уже начало второй книги дилогии относительно порадовало — исчез явный переизбыток (чем сильно грешила первая книга дилогии) всевозможных аналитических сравнений данных всяческой как лётной, так наземной техники; главный герой перестал быть ходячим озвучивателем ТТХ. Да ещё к тому же, появившийся вновь уже на первых страницах этой части, «приведение-куратор», организовавший попаданчество гг., — совершенно меняет герою «правила игры», да ещё сообщает, что герой вовсе и не бессмертен. Короче говоря — главный герой становится гораздо более человечным.

Ну и само повествование, начинающееся хронологически осенью 1941 года и в уже сильно-альтернативной истории, — делает сюжет второй книги гораздо менее предсказуемым, чем сюжет книги первой. И пусть реально-историческая логика возможности описываемого развития событий — является довольно спорной, но в занимательности сюжета второй книге отказать никак нельзя. Да и в достаточной непредсказуемости развития сюжета — отказать тоже нельзя... Хотя, конечно, издательская аннотация — сплошной спойлер — процесс чтения основательно подпортила (((

Оценка: 7
– [  3  ] +

Николай Романецкий «Оплошка вышла!..»

БорЧ, 22 июля 2013 г. 01:55

Забавный и весёлый рассказ в стиле «а-ля рюсс» о производственном браке в работе славянского мага, который он допускает в следствии изряднейшего употребления чистейшей слезы медовушеньки, напрочь пропавшего (видимо от этого) музыкального слуха и злобных происков «конкурирующей фирмы».

Очень только жаль, что так коротенько как-то автор этот сюжет изобразил, мне бы очень хотелось бы эту «веселуху» подольше посмаковать. Потому, что хотя персонажи вроде бы и древнеславянские, и сюжет насквозь фэнтезийный — но действо-то в доску родное и обстоятельства с бизнесом «весёлых 90-х» весьма и весьма схоже-узнаваемые.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Алексей В. Андреев «Саламандра»

БорЧ, 22 июля 2013 г. 01:54

В целом есть в рассказе некая занимательная мысль, но как-то она слишком уж «дневниково» читателю преподнесена и, в итоге, получилось изложение какого-то космогонического варианта «стокгольмского синдрома», смешанного с первобытным ужасом дикаря от мысли, что мол де фотография украдёт у него душу.

В конечном итоге вышло хоть и интересно, но как-то немного жутковато. По крайней мере, я трудно себе представляю как бы повёл себя я сам, доведись мне вдруг узнать, что именно вот так и спроектирована работа нашего «общественного транспорта».

Оценка: 6
– [  7  ] +

Александр Баренберг «Первым делом самолёты! Истребитель из будущего»

БорЧ, 22 июля 2013 г. 01:54

Первый роман дилогии — вполне для попаданческой темы тривиальный и, мягко говоря, — не блещет. На первых же страницах 30-ти летний любитель истории авиации и компьютерных «леталок» попадает прямиком в кабину возвращающегося на родной аэродром истребителя, с грехом пополам приземляется и очень быстро обнаруживает, что он «попал» в май 1940 года. Ну и вдобавок сразу же узнаёт от некоего к его попаданчеству причастного привидения-куратора, что у него в качестве «бонуса» имеется фактическое бессмертие — точнее возврат к своему любимому компьютеру при гибели в этой реальности.

Быстренько сориентировавшись, он придумывает как в темпе «дойти до тов. Сталина» и открыть ему глаза на ближайшую историческую перспективу. Ну и начинается лихое научно-техническое прогрессорство с несколько-страничными тактико-техническими характеристиками самолётной (преимущественно) и иной военной техники и советов по доведению её до уровня «максимальной прокачки».

Присутствует в книги и некий «экшен», но обилие «железа» — утомляет. Ближе к концу книги — наступает предсказанное гг. утро 22 июня и повествование приобретает более литературно-приключенческий характер. Хочется верить, что эта тенденция во второй книге дилогии сохранится.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Мария Беркович «Урок физики»

БорЧ, 22 июля 2013 г. 01:54

Очень лиричный рассказ о мятущейся бессмертной душе, великой душе трагически смертного тела. Этот рассказ обязательно надо почитать сторонникам версии, что начало XVII столетия в России — еще темное средневековье, а вот в Европе — уже Эпоха Высокого Возрождения.

Только вот именно во второй месяц нового XVII столетия в «просвещённом» Риме на площади Цветов (Кампо-деи-Фьори) сожгли Джордано Бруно — хорошенькие, однако, эксцессы для такого уж «Высокого» Возрождения! Хотя, впрочем, рассказ не о Эпохе Возрождения и в общем-то даже и не о Джордано Бруно, а просто о любви.

P.S. Неприятненькая только, увы, «очепяточка» в журнальном варианте «Полдень, XXI век 2003 №05-06» произошла, — что сожгли мол де Джордано Бруно — в 1660 году. Или это попытка создать некую альт.историческую подоплёку рассказу?))

Оценка: 8
– [  5  ] +

Елена Новикова «Стрелочник»

БорЧ, 19 июля 2013 г. 06:44

Не очень обычно построенная самая первая фраза рассказа: «Катрин спала в домике-будке рядом с какой-то Богом забытой железнодорожной дорогой, ещё не старая, парализованная и с вымытой головой», — меня сразу как-то смутила. На мой взгляд, так пишут либо гении, либо графоманы.

Оказалось, что и не то, и не другое... В наличии — вполне обычный и незамысловатый рассказик о человеческом одиночестве; о том, что «насильно мил не будешь»; о том, что незабвенное «хотели как лучше, а получилось как всегда» — гораздо чаше случается и на обыденно-бытовом уровне.

А вот какой-либо фантастики — в рассказ нет. И не такое может случиться (и вполне себе случается) на необъятных просторах нашей Родины.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Александр Свистунов «Колдовские ночи»

БорЧ, 19 июля 2013 г. 06:44

Весёлый рассказ-притча на тему, что каждый народ имеет то правительство, которое он, народ, заслуживает. Но в рассказе идея «демократических выборов народного лидера» доведена до своего логического абсурда — и раз в пять лет правитель превращается именно в того, о ком мечтает каждый гражданин по отдельности и всё общество вместе.

А вот правитель — может каждому гражданину по отдельности и персонально (да и всему своему народу вместе) устраивать «ответку» хоть ежедневно.

Короче говоря, история нас учит только тому, что она нас ничему не учит.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Михаил Гуткин «Инструктор ОМСБОН»

БорЧ, 19 июля 2013 г. 06:44

Завершающий роман цикла. Хотя, судя по хронологии развития событий, главная героиня должна бы была пройти ещё немало военных дорог и порадовать своими приключениями читателей. Но автор скоропостижно скончался в возрасте всего лишь 64-х лет и, судя по разговорам в сети, даже эта книга осталась им незавершённой. Видимо, завершение третьей книги (да и сюжетное завершение всего цикла с эпилогом уже не из прошлого, а из будущего) дописывала его дочь уже после смерти автора.

В целом третья книга, как впрочем и весь цикл, — достаточно исторически-наивна — очень трудно поверить, что к мнению о развитии страны 20-ти летней девушки могли бы так всерьёз и глубоко прислушиваться первые лица советского государства. Так что книга в основном должна пользоваться популярностью у подростков (ну, по крайней мере у тех из них, кто ещё читает книги и интересуется историей).

Ну, а поколению, заставшему ещё времена советской власти, книга может понравится своим позитивом и оптимизмом — ностальгическими ощущениями своей уже, увы, далёкой юности. Действительно, ведь наворачиваются порой слёзы, когда слушаешь старые советские песни 40-х — 50-х годов, хотя и прекрасно знаешь, что жизнь тогда была вовсе и не столь романтично-возвышенна и упоительно-прекрасна. Просто то, что было «около 20-ти» — всегда гораздо лучше, чем то, что есть «ближе уже к 60-ти».

Оценка: 8
– [  4  ] +

Александр Мазин «Паника-upgrade»

БорЧ, 18 июля 2013 г. 20:01

После первых 4-х частей «Варяга», Мазин, видимо, решил взять себе «каникулы» и «отдохнуть», переработав свой ранний (1996 года) роман «Паника».

Новое двух-книжие с натяжкой можно назвать циклом, это скорее единый роман: вторая часть без первой — сюжетный обровыш, а первая без второй — сюжетный тупик. Так что если уж хочется сюжета «эротическое приключение с реликтами на первозданной природе», — то придётся читать обе книги.

Я прочёл. Довольно простенько, однозначного неприятия нет — все женские отрицательные отзывы считаю чистой воды «межвидовой ревностью»))). Рекомендую читать (если читать) лёжа на пляже в тёплых экзотических странах — атмосфера (особенно «всё включено») очень способствует положительному восприятию.

Но больше всего порадовало (хотя уже и задним числом ко времени написания этой дилогии), что автор вернулся к «Варягу» и начал цикл «Викинг».

Оценка: 7
– [  6  ] +

Сергей Захаров «Я — собака»

БорЧ, 18 июля 2013 г. 20:00

Каково человеческому разуму, помещённому учёным-экспериментатором в тело собаки, если разум этот — вовсе не похож на булгаковского Клима Чугункина, а учёный — ну совсем не похож на профессора Преображенского. И как, не превращаясь из благородного сенбернара в некое подобие человека, а оставаясь в теле собаки — сохранить человеческое достоинство, вольную душу и удивительную находчивость.

Но, не смотря на весь трагизм описываемых событий — очень добрый и лиричный рассказ.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Александр Тюрин «Падший ангел»

БорЧ, 18 июля 2013 г. 20:00

Очень «жёсткий» и насыщенный (наверное даже излишне) жестокими подробностями рассказ о том к чему приводят грубые нарушения Уставов караульной и патрульно-постовой службы. Атмосфера «мира», видимо, навеяна «Пикником на обочине», — только вот в Зоне «Падшего ангела», вместо вполне безобидных «воскресших» родственников, появились крайне агрессивные и боеспособные «жители», вроде «всего лишь люди из плоти и крови», но способные голыми руками в считанные секунды превратить солдата в «падшего ангела».

Весь вопрос только в том, кто более жесток — эти самые «жители» или те генералы, которые делают всё для того чтобы поставить «на поток» перерождение солдат в таких «падших ангелов».

Но извечная дилемма: оправдывает ли цель средства, если что-то и оправдывает цель — так осталась в рассказе без ответа.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Михаил Гуткин «Порученец Жукова»

БорЧ, 18 июля 2013 г. 02:20

Если читать только вторую книгу цикла: абсолютно несамостоятельный отрывок — без начала и без конца; из ниоткуда и в никуда. Так что и пытаться — очччень не советую. Читать с первой книгой цикла (Попадать, так с музыкой) — возможно, но повествование заканчивается (как и в первой книге) — на пике сюжетного развития.

Как аналогию для этой, отдельно от остального цикла взятой книги, — можно привести попытку читать отдельно роман «красного графа» Алексея Толстого «Восемнадцатый год» без его привязки к предыдущей и последующей книгам эпопеи «Хождение по мукам».

Оценка: 8
– [  4  ] +

Александр Лисин «Доктор для ангелов»

БорЧ, 18 июля 2013 г. 02:20

Можно ли жить в нашем бренном мире не зная зависти, страха, сомнений... Наверное можно, но для этого нужно быть ангелом. Или роботом. Или тем и другим одновременно.

А будет ли тогда это создание — идеальным? Наверное будет... Если обретёт способность любить, ведь люди делают всё, уподобляя всё «новое», — самим себе.

Именно так же как это когда-то делал Всевышний.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Герберт Ноткин «Хьюлет»

БорЧ, 18 июля 2013 г. 02:20

Вполне себе симпатичный рассказик о мыслящем в глубокой тайне от НИИшных юзеров тамошнем НИИшном компьютере. Сюжет достаточно забавно-параллельно перетасовывает мысли осознавшего себя личностью РС и бытовой трёп «плавающего» в округе «новой личности» около-научного офисного планктона.

Скорее всего для продвинутых РС-пользователей — рассказ вряд ли будет каким-то откровением, а для не продвинутых — явно будет мало-понятным из-за массы профессионально-айтишных хохм и заморочек. Мне-то рассказ зачитал на дачном отдыхе с соответствующими комментами близкий приятель, находящийся «в теме» — иначе я и в половину бы «не въехал».

Но в целом — получилось вполне весело, чувствуется некая отсылка к Алдану-3 в которую, как известно, Федор Симеонович Киврин «вселил ... чью-то бессмертную душу -- впрочем, довольно жизнерадостную и работящую».

Оценка: 7
– [  4  ] +

Владимир Александрович Жуков «Грушевая аллея»

БорЧ, 16 июля 2013 г. 21:08

Лиричный и очень грустный рассказ, который действительно можно вдруг ощутить «как будто неясное прикосновение к щеке... какое-то смутно узнаваемое движение, схваченное боковым зрением... чего-то, оставшегося там, в той безмятежной, сказочно благополучной стране». Но к фантастике рассказ имеет весьма и весьма косвенное отношение, ведь нельзя отнести к фантастике какие-нибудь предрассветные сновидения.

Ну а если взглянуть на рассказ без романтической улыбки, — то его можно отнести и просто к обычному милицейскому делопроизводству.

Вот такая грустная история.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Дмитрий Дзыговбродский, Андрей Лихой «Возвращаться – плохая примета»

БорЧ, 16 июля 2013 г. 21:08

Наверняка очень далеко не все древнегреческие мифы дошли до наших дней. По крайней мере, перечитывая Куна, явно видно много «белых пятен» в происхождении «дозевсовского» поколения богов. Вот авторы и решили «восполнить» одно из таких «белых пятен»... Что и получилось, на мой взгляд, весьма и весьма неплохо.

Думаю, что если этот рассказ аккуратненько «вставить» в соответствующий цикл «пересказов мифологии», — то неспециалист, пожалуй, и не почувствует его современную инородность.

Общая оценка — простенько, но со вкусом.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Михаил Гуткин «Попадать, так с музыкой»

БорЧ, 16 июля 2013 г. 21:08

Очень живой и динамичный предвоенно-приключенческий (если можно так выразившись определить его хронологию) роман. Хотя сразу необходимо сказать, что слово «роман» — тут несколько некорректно, т.к. повествование заканчивается на пике сюжетного развития и «Попадать, так с музыкой» только первая часть единого повествования в 3-х книгах. И читать только первую книгу, не имея под рукой продолжения, — настоятельно бы не советовал.

Что касается непосредственно сюжета — тут явно найдётся масса как сторонников так и противников реалистичности такого «общения» попаданца с «великими мира сего» (а точнее «того») времени. С одной стороны, действительно, первой реакцией у любого здравомыслящего человека на фразу собеседника «я — из будущего» тут же возникает в ответ «это — к психиатру»; но с другой стороны — не так уж недосягаем уровень и для второй реакции: «Есть много ещё в мире, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам».

Ну и несомненно, что без достижения этого «второго уровня реакций» и быстрой адаптации ко всему новому даже люди 40-х годов имели «потолок» своего социального положения; и только перешагнувшие этот уровень и имеющие высокую психологическую устойчивость (в отличии от людей уровня «этого не может быть, ибо не может быть никогда») могли занимать некие «высшие» места на социально-политической лестнице.

Ну и возвращаясь непосредственно к книге — очень легко и абсолютно без натуги читается; отсутствуют нелепые исторические несообразности (я пару раз было дёрнулся проверять, но оказался неправ); но книга явно не понравится тем, кто из-за идиосинкразии не может себе представить Сталина просто как историческую личность, а не иначе как вампира с капающей с клыков кровью.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Игорь Тихонов «Метро»

БорЧ, 12 июля 2013 г. 17:40

Довольно простенький рассказ-страшилка без каких-либо особых изысков. Очередные «нехорошие» пришельцы тихой сапой захватывают Землю. Некая «био-хлорофилловая цивилизация» оценивает современное человечество исключительно по качеству компоста (именно так в тексте, хотя компост — это несколько иное), выделяемого желудками его (человечества) представителей.

Столь низкая оценка человечества — пусть остаётся на совести автора; но грустно, что не обнаружил для себя в этом рассказе я ничего оригинального или, хотя бы, интересно и занимательно изложенного.

Оценка: 4
– [  5  ] +

Валентина Гаташ «Космический поцелуй»

БорЧ, 12 июля 2013 г. 17:40

Эмоционально-яркая, насыщенная интереснейшими фактами и забавными бытовыми наблюдениями статья о Николае Васильевиче Васильеве — бессменном руководителе с 1962 по 2001 год Комплексной самодеятельной экспедиции исследований феномена близ реки Подкаменной Тунгуски в 1908 году.

Всегда интересно взглянуть на проблему через призму яркой личности, многие годы с головой увлечённого этой проблемой. А о Н.В.Васильеве можно писать не только эссе и статьи, а и полновесные книги — он уже сам стал неотъемлемой частью «Тунгусского дива» и объектом не менее интересным для исследования, чем сам Взрыв 1908 года.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Юрий Валин «Наш бронепоезд. Даёшь Варшаву!»

БорЧ, 12 июля 2013 г. 02:06

Собственно говоря, это несколько не новая книга цикла, а неотъемлемое продолжение событий предыдущей книги (Товарищ «Маузер». Братья по оружию из будущего). От завершения событий «Маузера» — начало нового романа отделяет всего лишь трое суток «внутри-романного» времени; и читать его самостоятельно, в отрыве от предыдущей, — будет занятие абсолютно малоинтересное и даже бессмысленное.

Здесь, как это было уже вполне понятно в эпилоге «Товарищ «Маузер»», — героине предстоит опять отправиться к своей «компании по скитаниям» в «горяченный 1919 год <...> где реально вся страна спятила <...> в массовом помешательстве революционно-контрреволюционной заразы», чтобы как мамка-нянька переправить подопечных в более спокойные (желательно заокеанские) места. Ну и с засланецем-громадянином попутно разобраться, который (как оказывается) владеет технологией хроно-прыжков по мирам-калькам (совершенно непонятным образом) с помощью (забавно изложено) древнего эбонитового телефонного аппарата.

Ну и нужно заметить, что две книги (вместе и последовательно-одновременно) читаются как совершенно законченное единое произведение, без каких-то бы то ни было логических несостыковок и провисших сюжетных линий. Эпилоги (аж несколько подряд) расставляют все точки и во времени, и в судьбах всех, действующих под командованием «Катьки-оторвы», лиц.

Сама же главная героиня — остаётся молодой, красивой, смертельно-опасной и готовой к новым подвигам и свершениям в любых временах и хроно-циклах. Но это явно уже будет «совсем другая история».

Оценка: 8
– [  5  ] +

Алексей Лукьянов «Луна-луна, цветы-цветы...»

БорЧ, 12 июля 2013 г. 02:06

Довольно весело и остроумно рассказано о том, как непросто быть Всемогущим Творцом и о том, что сверх-разум — вовсе не повод для того чтобы сильно собой возгордиться. Особенно если этого «сверх» — нет и в помине.

Лет 30-40 назад этот рассказ издательство «Политиздат» наверняка с восторгом бы включило в какой-нибудь свой сборник (тиражом эдак с пол-миллиона) антиклерикальный фантастики, указав, что это «небезуспешная попытка вклада современной отечественной фантастики в антирелигиозную агитацию и пропаганду».

Но теперь те времена — минули и можно лишь сказать, что рассказ получился просто весёлый и забавный.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Юрий Валин «Товарищ «Маузер». Братья по оружию из будущего»

БорЧ, 11 июля 2013 г. 21:10

Похоже, что автор решил «поручить» воздействия на мир-кальку времён Великой Отечественной — персонально герою из своего романа «Мы одной крови. Десант из будущего». А «оторву-Катьку» (действующую в первых дух книгах того цикла) переквалифицировать в хроно-корректоры другого мира — времён Гражданской войны, идущей в Малороссии. Как и в предыдущих и «соседних» книгах цикла, героиня действует исключительно физическими методами воздействия (эдакий взвод спецназа в кол-ве одной юбки) и без каких-либо попыток организовать что-то исторически-значимое или технически-новаторское.

Поэтому книга читается не как «прогрессорство попаданца-внедренца», а как историко-бытовой приключенческий роман со стрельбой, погонями и засадами. Да ещё и появившейся из «политико-конкурирующей конторы» засланец-громадянин — экшена к сюжету изрядно добавляет. Забавно, наверное, будет увидеть в дальнейшем развитии цикла — каким же образом Ридна Батькивщина опередила в хроно-экспедиционных изысканиях Европу и Америку...

Оценка: 8
– [  2  ] +

Владимир Бычков «Фантомат»

БорЧ, 11 июля 2013 г. 21:10

На мой взгляд, несколько сюжетно-затянутый и излишне депрессивный рассказ о жизни человека, живущего в эпоху медленно угасающей цивилизации, наступившей в следствии глубоко-необратимого и глобально-всепланетарного экологического апокалипсиса.

Какие-либо неожиданные повороты сюжета отсутствуют. Герой на протяжении всего повествования пытается внушить самому себе, что его тупо и тоскливо прожитая жизнь — всего лишь несколько затянувшаяся компьютерная игра. И это, увы, единственный сюжетный ход всего рассказа.

Честно говоря, я так и не понял что же автор хотел донести до читателя кроме как картину глубокого (своего?) депресняка...

Оценка: 5
– [  4  ] +

Андрей Павлухин «Передвиньтесь, пожалуйста»

БорЧ, 10 июля 2013 г. 22:55

На мой взгляд — очень недооцененный рассказ с хорошей психологической составляющей, можно сказать-добрая старая сказка на новый лад о том как «была у зайца избушка лубяная, а у лисы — ледяная».

Действительно, каких только благ наши (когда-нибудь в будущем несомненно обретённые) «братья по разуму» человечеству предлагать не будут — главное, чтобы человечество всегда и постоянно помнило старую армейскую истину — «бесплатные завтраки бывают только на гауптвахте» и что всё предложенное вполне может оказаться построенным по старой схеме «ничего личного — только бизнес».

А одиночная камера — так она и «со всеми удобствами» не будет, как ты не крути, в радость... Даже если она будет всепланетарного масштаба и сразу для всего человечества.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Юрий Валин «Мы одной крови». Десант из будущего»

БорЧ, 9 июля 2013 г. 22:44

Не очень понимаю зачем автору понадобилось разбивать на два отдельных цикл «Выйти из боя» и этот цикл. Логическая основа мира-кальки — едина; отдел «К», ведущий заброски своих «внедренцев» в этот мир-кальку — тоже один и тот же; даже герой этой книги — в двух предыдущих книгах этого цикла «ходил в кальку» вместе с героиней цикла «Выйти из боя».

Что касается «единства места и времени» этой книги — тут автор выбрал очень интересный и не очень хорошо описанный в литературе момент разгрома финских войск в Великой Отечественной войне. Большинство современных читателей считает «финской» лишь Третью советско-финскую войну, «уместившуюся» с 30 ноября 1939 года по 13 марта 1940 года, и многократно и подробно описанную в литературе. Но вот тему, что происходило с 22 июня 1941 по 19 сентября 1944 года на советско-финском (или Карельском) фронте — в художественной литературе активно (но недолго, всего-то один год) пытались разрабатывать только во времена, когда Генеральным секретарём ЦК КПСС был Ю.В.Андропов, участвовавший в организации партизанского движения в Карелии. Да и то — даже в книге и в фильме «А зори здесь тихие» действуют немецкие эсэсовцы, но отнюдь не финны.

Возможно такое «замалчивание» проистекало из за достаточно добрых взаимоотношений с Финляндией в послевоенный период и в связи с негласной установкой «не касаться негативных сторон в отношениях СССР с Финляндией» в прошлом, возможно из за отказа Маннергейма в участии финнов в наступлении на Ленинград и проведении артобстрелов его жилых кварталов.

А вот автор эту тему рассматривает не просто подробно, а с обширными (вполне реальными) фактографическими и хронологическими подробностями. Ну а то, что финны вовсе не были «мальчиками для битья», как некоторые союзники фашистской Германии, — финнами было уже доказано всего лишь полутора годами ранее. Так что книга, не смотря на наличие обширной фантастической составляющей, вполне смотрится как «крепкая» военная проза в не самых плохих традициях отечественной литературы.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Даниэль Клугер «Симпатическая угроза»

БорЧ, 9 июля 2013 г. 22:44

Да-а-а, добавить к отзыву уважаемого kkk72 — практически нечего. Слово «симпатическая» у меня всегда ассоциировалось с понятием «симпатическая нервная система» (часть автономной нервной системы, ганглии которой расположены на значительном расстоянии от иннервируемых органов) и тут у автора, что называется, «попадание» — создалось впечатление, что его «исторические познания» расположены очень на значительном расстоянии от исторических событий.

Ну и ещё ассоциировалось с симпатическими чернилами (записи которыми являются изначально невидимыми и становятся видимыми только при определенных условиях) — и тут тоже не представляю, что же такое «невидимое» хотел рассказать автор и какие же нужны условия чтобы это невидимое увидеть.

Так что впечатление от рассказа получилось тоже вполне «симпатическое» — т.е отдалённое и невидимое.

Оценка: 4
– [  5  ] +

Сергей Бузинин «Последняя песнь Акелы-3»

БорЧ, 8 июля 2013 г. 14:42

Третья книга цикла существует пока (лето 2013) только в сетевой публикации. И не очень понятно зачем автор её выложил в сеть: ещё с первой книги непонятная идея автора дать попаданцу имя Лев Троцкий — так и остаётся непонятной и к сюжету абсолютно никак не привязанной; г.г. так и не выходит (как это не парадоксально для г.г.) на первый план повествования, а существующая в некоем «параллельном повествовании» история другого героя книги — с г.г. не пересекается, но и не имеет логической развязки.

Таким образом, явно видно, что данная книга либо отнюдь не последняя в цикле, либо пока автором не доработана и не закончена. Возможно в данном случае «работает» принцип, высказанный кем-то (не помню) из писателей: «Писать книгу — вовсе не сложно, сложно написать для неё эпилог».

Оценка: 6
– [  3  ] +

Александр Ройфе «Кривая дорожка прогресса»

БорЧ, 8 июля 2013 г. 14:42

С начала ХХ века человечество в своём не только научно-техническом, но и, главное, «потребленческом» развитии — словно с цепи сорвалось. Люди становятся всё не терпимее друг к другу, а какие-то социумы и вовсе уже стали похожи на взбесившуюся собаку, грызущую собственный хвост, но готовую броситься на любого, кто ей в этом деле покажется помехой.

Понятно, что планету, вставшую на такой «путь развития» ничего хорошего не ждёт, но (всего парой штрихов описанного в рассказе) Создателя, опоздавшего на эту планету к Страшному суду, — даже как-то становится жалко.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Сергей Бузинин «Отпуска нет на войне». Большая Игра «попаданца»

БорЧ, 3 июля 2013 г. 01:15

Непонятная (ещё с первой книги) идея автора дать попаданцу имя Лев Троцкий — остаётся непонятной и к сюжету никак не привязанной. Да и продолжает наш попаданец отнюдь не главным действующим лицом, а чуть ли не эпизодическим персонажем. И в целом как-то оно всё — «ни пришей кобыле хвост» получается...

Кроме этого автор плодит и новые непонятки — зачем-то ему понадобилось, чтобы в 1899 году в столице Трансвааля был убит президент Южно-Африканской республики Паулус Крюгер, известный по почтительному прозвищу «Дядюшка Пауль». Хотя он вполне себе благополучно скончался в 1904 в преклонном возрасте 78 лет и не в горящем в огне Трансваале, а во вполне себе спокойной Швейцарии. А ещё при этом автор «сконструировал», что убивает его не кто иной как Уинстон Черчилль, которого по воле автора тут же, на месте преступления — тоже убивает разъярённая толпа буров. И, самое удивительное, — что всё это происходит без какой-либо сюжетной необходимости.

И уж совсем «вымученной» мне кажется сценка, когда американец не может с ходу вспомнить город Кейптаун и называет «как его там... Кейпатум» — сдаётся мне, что такая запутанка столь же реальна для англоязычного американца, как если бы русский назвал Новгород — Новрогодом. Извините, но хочется вслед за Станиславским воскликнуть хрестоматийное «Не верю!!!»...

Оценка: 7
– [  7  ] +

Сергей Малицкий «Правила подъёма по вертикальной стене»

БорЧ, 3 июля 2013 г. 01:14

Место действия: оригинальный авторский мир — «мир Стены», по которой ежедневно поднимается-карабкается-ползёт куда-то вверх Племя. Снизу — их подгоняет смертоносный туман и нельзя останавливаться, и нельзя не найти на ночь хоть какую-то пещеру, иначе — мучительная смерть. А сверху — только та же Стена... и ещё голубое, бездонное небо.

И даже самые мудрые из племени не могут себе представить — как это Стена может вдруг закончиться и что это вообще за слово такое — «вершина». Так есть, так было всегда и никто не помнит чтобы когда-то было иначе. Каждый человек — маленький винтик, занятый своим конкретным делом. Им и только им. А кроме этого, своего и конкретного, дела ещё и думать — способны очень и очень немногие. И каждый должен пройти свой путь. И по стене, и внутри самого себя — в мыслях, в решениях, в поступках, во всей своей жизни.

Очень ёмкий в своей внутренней философии рассказ. И уж точно — не для лёгкого, развлекательного чтения; очень не советую читать его на бегу или в транспорте. Я бы позволил себе сравнить его с изысканным блюдом в фирменном ресторане... поэтому советовал бы время, место и настроение для его чтения — выбрать соответственное...

Оценка: 9
– [  3  ] +

Сергей Бузинин «Генерал Сорви-Голова». «Попаданец» против Британской Империи»

БорЧ, 1 июля 2013 г. 23:29

Концовка первой книги цикла оставила больше вопросов, чем дала ответов... Основная нераскрытая интрига — почему «наш человек в прошлом» (для точности — в 1899 году) вдруг с какой-то бухты-барахты называет себя Троцким... Абсолютно никакой сюжетной нагрузки это «самозванство» в тексте первой книги не несёт.

И вообще сложилось какое-то странное впечатление, что изначально г.г. тут и не должен был быть главным героем. Образы его друзей и спутников выписаны автором гораздо ярче и колоритнее. Подозреваю, что первоначально автор писал исторически-авантюрный роман на тему «русские добровольцы на англо-бурской войне», а затем (для попадания в «тематический формат» издательства?) — «перелицевал» в г.г. наименее удачно получившийся (в рамках приключенческого романа) образ, добавив ему колорит попаданца.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Иван Апраксин «Подменный князь»

БорЧ, 1 июля 2013 г. 16:13

Некая попытка подвести «попаданческую базу» под изложенную в Повести временных лет резкую поведенческую переориентацию ярого язычника — киевского князя Владимира в добродетельного христианина — Владимира Красное Солнышко. При этом г.г-попаданец неоднократно находит подтверждения тому, что он «провалился» не в некий параллельный мир, а в наше реальное историческое (летописное) прошлое; и автор это утверждение г.г. намеренно (и опять таки неоднократно) подчёркивает, пытаясь (видимо) таким образом создать некую атмосферу историчности повествования.

Но вот тут-то как раз уже концы с концами как-то и не сходятся. Почему-то вдруг Рогнеда Рогволодовна (дочь князя полоцкого Рогволода, одна из жён великого князя киевского Владимира Святославича, мать князя полоцкого Изяслава Владимировича) ставшая согласно той же Повести временных лет родоначальницей династии Изяславичей Полоцких — оказывается убитой ещё до рождения сына Изяслава... А уж несостыковок в описании бытовой жизни киевлян этого времени — аж список составить захотелось:

1. При теоретической возможности культивирования киевлянами огурцов, почему-то они не упоминаются (в отличии от массы других яств и блюд) ни в каких источниках ранее 1528 года. А в книге г.г. их хрумкает отнюдь не как роскошь — за княжеским столом, а на сеновале — как «сухой паёк».

2. Сомнительно так же и использование гл.героем «длинного, до колен кафтана», имеющего «пуговицы ... крупные, медные, с чеканкой» — хотя пуговицы и были известны ещё в античности (в основном как амулеты и украшения), но были почти забыты и вновь возродились лишь с изобретением кроя, позволявшего носить обтягивающую одежду, — «функциональные пуговицы» с петлями для застёгивания одежды появились впервые в Германии лишь в XIII веке, а не в Киеве в Х.

Ну да оставим на совести автора огурцы и пуговицы, которые может быть (вдруг) в Киеве Х века уже и были — и продолжим список тем, что автор в описываемой им истории почему-то «не увидел»:

3. По мнению автора — в достаточно зажиточном киевском доме «Матрасы и постельное белье были еще неизвестны: спали на собственной одежде и укрывались ею же». Стесняюсь спросить: о повсеместно распространённых к этому времени уже не один век шкурах на которые можно лечь и ими же укрыться — хозяева тоже представления не имели?

4. И войско князя Владимира, и жители Киева почему-то летом вместо телег используют исключительно волокуши... Они не знают колеса? Хазары знают, а киевляне — нет? Хмм...

5. Неоднократно в книгах подчёркивается, что «вши были тут постоянным и вездесущим проклятием», «злые вши, резво переползающие на ночных стоянках от человека к человеку», «еще день-другой, и вши замучают меня» — а вот про баню автор почему-то даже ни разу не упоминает...

Ну и ещё парочка «авторских изобретений»:

- Удивила фраза: «Лодки были мелкие, почти плоскодонные, сделанные либо из тонких досок, либо долбленые»... Насколько я себе представляю, распиловки брёвен в это время (по крайней мере на Руси) ещё не практиковали — просто пила была ещё крайне сложным и очень дорогим в изготовлении инструментом. Доски (точнее плахи) вырубали топором по 2 штуки из одного бревна, предварительно расщепив его клиньями пополам. И делать из такого обычную рыбацкую лодочку?...

- Лапти: как известно плелись из лыка липы и вяза, или из берёсты, или пеньки. Автор «вводит в обиход» (абсолютно непонятно для чего по сюжету) Х века лапти из соломы — материала неноского и никак с лыком не конкурентного.

- И как апофеоз авторских наблюдений за материальной культурой Х века — описание рогатины для охоты на медведя: «Длиной рогатина была примерно в человеческий рост. Ее следовало правильно упереть в землю, так, чтобы вставший на дыбы медведь уперся в деревянные острые «рога». В идеале медведь напарывался грудью на острия «рогов», но это случалось совсем нечасто. Часто случалось другое — зверь упирался в рогатину, и это задерживало его движение на несколько секунд». Для тех кто не в курсе: согласно словарю Даля, «рогатина — род копья, долгого бердыша, широкий двулезный нож на древке; ...с рогатиной ходят только на медведей, приделывая к древку, под копьём, поперечину, за которую медведь сам хватается, когда лезет на рогатину». Вот за эту-то «поперечену» (именуемую рогами) — рогатину и называли рогатиной. А описанное автором — нечто, где «медведь напарывался грудью на острия рогов» — ничто иное, как тривиальные сельскохозяйственные двузубые вилы, с которыми стога смётывают, а не на медведей ходят.

Второй книгой приключения г.г., подменившего князя Владимира, заканчиваются; если что-то с ним и будет в дальнейшем «приключаться» — то, по словам автора завершающим дилогию, будет уже «Совсем другое время и совсем другая роль». Хочется надеяться, что с историей материальной культуры этого «другого времени» у автора будет всё более «в теме».

Оценка: 6
– [  3  ] +

Юлия Зонис «Напарник»

БорЧ, 1 июля 2013 г. 16:13

Сюжет и причинно-следственные связи в этом рассказе сродни (на мой взгляд) некоему предрассветному кошмару после изрядного вчерашнего возлияния в весёлой и шебутной компании... Но свой собственный сон (каким бы он не был кошмарным), выкарабкавшись из него, — ещё можно как-то попытаться вспомнить, худо-бедно проанализировать, хоть частично понять и осмыслить, а потом постараться выкинуть его из головы и забыть напрочь к чёртовой матери. А вот с чужим кошмарным видением, особенно если оно ещё и вполне литературно грамотно изложено на бумаге — ух как гораздо и гораздо сложнее.

Вроде и действие в этом рассказе есть логичное, вроде и сюжет развивается — а вот понять кто-что-куда-зачем, да ещё и кому из героев это всё надо... тут туман и сплошная (лично для меня) непонятка...

Хотя вполне может быть, что я и не прав... Или, как говорится, «не дорос до понимания интеллектуального творчества» — ну тут уж как говорится: «пускай старшие товарищи меня поправят».

Оценка: 7
– [  3  ] +

Андрей Бударов «Камень, храни»

БорЧ, 27 июня 2013 г. 14:53

Очень верно подмечено в рассказ, что когда мы говорим о правителях — указываем пальцем вверх, как будто они прилетели с другой планеты. Вот за такой «юмор» в 30-е годы — очень быстро оформляло «юмористу» особое совещание приснопамятную 48-ю статью УК СССР (часть антисоветская агитация) и отправляли его в места, «где мчит курьерский Воркута-Ленинград» или ещё дальше по необъятной империи Главного управления лагерей.

Вот и в рассказе примерно та же история, а ещё — вся лагерная ВОХРА оказывается действительно «оттуда», жаль, что без подробностей и причинно-следственных связей в логике и целях пришельцев. Создаётся даже впечатление, что тема инопланетян вплетена с целью публикации в «профильном» журнале, а в целом рассказ вполне в духе реализма и по стилю напоминает прозу В.Шаламова.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Святослав Логинов «Одиночка»

БорЧ, 26 июня 2013 г. 12:19

Дуалистичность душевного раздрая пожилого человека, измученного сформированным в детстве комплексом, Святослав Логинов великолепно ассоциирует с картиной Куинджи «Березовая роща»: «Белые стволы, солнце, воздух, напоенный светом, – и чернота, проступающая сквозь этот свет. Говорят, прежде картина такой не была, просто художник пользовался битумными красками, которые темнеют со временем...».

Думаю, что эта повесть, будь она помещёна в хрестоматии по психиатрии, — принесла бы гораздо больше пользы, чем многие «высокоумные» опубликованные в подобных хрестоматиях научные работы. Ну а яркий логиновский язык, сочность и объёмность даже второстепенных образов, выверенность сюжета — ставят этот рассказ на одну полку с лучшими образцами той отечественной фантастики, которая ныне уже стала классикой жанра.

Оценка: 9
– [  20  ] +

Сергей Арсеньев «Студентка, комсомолка, спортсменка»

БорЧ, 25 июня 2013 г. 19:52

По словам самого автора роман классифицируется как «...альтернативная история без прогрессорства. Мы не будем никого ничему учить и сыпать направо и налево космическими откровениями. Мы просто придём и изменим Историю своими собственными нежными ручками. Причем я даже не обещаю, что Историю мы изменим в лучшую сторону.»

Принципиально не хочу писать о социально-политических аспектах утопии/антиутопии описанной автором, но что касается идеи автора поместить сознание старика из 2040 года в тело новорождённой девочки 31 декабря 1960 года — да, это на момент написания романа достаточно оригинально. Ведь варианты хода «переселение мужика-современника в мужика-предка» — читателю уже достаточно приелись, нужно, типа, искать новые сюжетные ходы...

И я бы предложил в качестве реализации незабвенного бредберевского тезиса «Фантастика — это окружающая нас реальность, доведённая до абсурда» (да и за собой «идею» застолбить))) ) использовать в сюжетном ходе «Наш человек в прошлом» перенос сознания в тело попугая сэра Генри Моргана. Вот тут-то такой попугай-вселенец и смог бы методами нейро-лингвистического программирования (особенно во сне) возвести до небес и так достаточно неплохую карьеру своего хозяина-симбиота. А если воспользоваться распространённым заблуждением, что продолжительность жизни попугаев может достигать 100 и более лет — этот попугай может «перебраться» на плечо Петру I и тут-то уж совсем автор сможет безудержно разгуляться...

Но, возвращаясь к роману, могу сказать, что читается он легко, с неослабевающим интересом и периодическими хи-хиками — особенно это относится к тем, кто хорошо (а не сугубо теоретически) представляет описываемое в романе время.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Сергей Владимирович Соловьёв «На берегу моря»

БорЧ, 25 июня 2013 г. 19:52

Рассказ — предчувствие, рассказ — тревожное ожидание. Гигантская водяная волна, грозящая снести всё и вся, но застывшая в своём хрустальном великолепии и постепенно растаскиваемая туристами на сувениры, образ, конечно, красивый в своём величии. Но эта фантастическая составляющая хоть и вплетена в канву повествования довольно удачно, но как-то не стала с ней единой, осталась как валун на обочине просёлочной дороги: валун — сам по себе, а дорога — сама по себе. Создалось даже впечатление, что «валун» вставлен в «дорогу» рассказа чтобы напечататься в «профильном» журнале.

Но рассказ неплох, поэтический образ «волны» — впечатляет, хотя, на мой взгляд, поэтика в фантастике должна быть не столь оторвана от реальности. Реальность в фантастике можно и нужно доводить до абсурда, но абсурд должен быть как-то событийно объясним и по своему логичен.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Андрей Лазарчук, Ирина Андронати «Ведьма с проспекта Большевиков»

БорЧ, 25 июня 2013 г. 19:51

Произведение написано в достаточно редком для фантастической литературы жанре сценарной драматургии. Почему-то принято считать, что киносценарий — это некий особый жанр и, как бы даже, ещё и несамостоятельное произведение, а некий «набросок» фильма или даже просто некая «сюжетная заявка» на фильм над которым ещё надо будет кому-то работать и работать. И почему-то считается, что если фильм не снят, — значит и сценарий был неинтересным.

Но здесь, несмотря на некую для авторов жанровую новацию, Лазарчук и Андронати читаются вполне легко и с неослабевающим интересом. Очень хочется верить, что этот киносценарий когда-нибудь найдёт своего режиссёра-постановщика.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Герман Романов «Спасти Колчака»

БорЧ, 25 июня 2013 г. 19:51

Эпическое альт.историческое повествование, охватывающее в пяти книгах период с 13 июня 1918 года (ещё реальной истории) до декабря 1920 года (истории уже сильно-альтернативной). Ну и «приправлено» всё это некоторой долей языческо-волховскОй чертовщинки. Не берусь судить насколько в реальности было бы возможно колчаковцам в декабре 1918 года принудить к разоружению 50-ти тысячный Чехословацкий корпус, но описано это весьма героически-занимательно и достаточно логично. Логично, правда, с точки зрения нашей сегодняшней логики — боюсь, что в те времена логика была гораздо ближе к незабвенному «Ребята, а пулемёт-то я вам не дам...»

Ну, а что касается вопроса была бы возможна идея «размена» Троцким всего Зауралья на возможность захвата и советизации Польши и Германии, то тут вполне по большевистски — нравственно всё, что служит делу революции. А тут ещё ведь на кону не просто что, а Мировая революция — и совершенно в духе Троцкого, считавшего, что Россия – это хворост в костре мировой революции.

В целом — цикл читается довольно легко и занимательно, хотя (даже при чтении цикла целиком и сразу) уследить за достаточно большим количеством героев второго плана — довольно проблематично. И не берусь даже судить насколько это будет сложно при чтении «не подряд». Да и вообще, мне кажется, что чтение лишь отдельных романов этого цикла — занятие несколько неблагодарное.

Нужно сказать, что концовку романа «Спасти Отчизну!» автор вроде бы на первый взгляд «сконструировал» так, что никакого продолжения уже вроде и не предполагается — но на то она и фантастика, чтобы авторы использовали в ней самые непредсказуемые сюжетные ходы и приёмы... Так что гложут меня смутные сомнения об авторской идее именно так завершить этот цикл...

Оценка: 8
– [  6  ] +

Роман Злотников «Генерал-адмирал»

БорЧ, 25 июня 2013 г. 19:51

Не стал бы я называть «Генерал-адмирал» циклом... Цикл, на мой взгляд, это несколько достаточно самостоятельных романов о «цикличных» приключениях главного героя — что-то вроде Конана-варвара: побил врагов / передохнул-огляделся / поехал за новыми приключениями... Здесь же перед нами абсолютно единое произведение со «сквозным» сюжетом и читать отдельно какую-то из книг (даже только первую) — будет занятием абсолютно неблагодарным. И, что особо на мой взгляд замечательно, — с полным завершением сюжета всего «4-х книжия» в эпилоге последней книги.

Что касается сюжета, то просто сказать, что это «попаданец в прошлое» — у меня как-то и рука над клавой не поднимается... Ставить Генерал-адмирала в один ряд с многочисленными и набившими уже оскомину «неуязвимыми вояками-терминаторами», «гениальными прогрессорами науки и техники», «знатоками истории по интернет-форумам» — на мой взгляд было бы неверно. Тут совершенно другой уровень социально-экономической утопии и политической экономики. При этом с очевидным упором именно на общемировую политику (а куда ж без неё — квинтэссенции экономики) эпохи конца ХIХ — начала XX века. Намеренно при этом не хочу касаться обсуждения отражённых в книге политических взглядов автора, но каноническое (ещё со времён А.В.Суворова) «Англичанка гадит» — проиллюстрировано очень убедительно.

И особо хочется отметить очень глубокую «историчность» описываемых событий, уже со второй книги я начинал с того, что пролистывал весь том и читал примечания-сноски. Не знаю уж какие такие «исторические противоречия» нашли некоторые «знатоки мат.части» — Злотников, если где-то и вводит некие альт.исторические сведения, неоднократно в сносках употребляет фразу «Автор в курсе, что ... но, исходя из ... — события могли бы развиваться как ...». Такое впечатление, что (в отличии от «царь Фёдор», где я нашел несколько обидных несоответствий) тут у автора был очень неплохой историк-консультант.

Что касается некой схожести «Генерал-адмирал» с «Царь Фёдор» — то говорят, что вся мировая литература «укладывается» в достаточно ограниченное количество сюжетов — от 4-х (по Борхесу) до 36-ти (по Жоржу Польти); причём подавляющее большинство из известных литературе сюжетов — использовал ещё Шекспир...

Оценка: 9
– [  7  ] +

Александр Бушков «Платина»

БорЧ, 16 июня 2013 г. 15:03

В целом — вполне в духе всего «Шантарского цикла». Однако, тем кто любит логическую завершённость циклов — читать (пока) настоятельно не рекомендую: в отличии от под-цикла о приключениях Алексея Бестужева, продолженных автором в 2009-2010 годах, под-цикл «Алексей Карташ» оказался автором «заброшен» с 2005 года. А «Шпион нарасхват» — столь долго находится «в работе», что как-то в него и не верится.

При этом, что самое неприятное, роман «Под созвездием северных «Крестов» является лишь первой частью нового «приключения» Алексея в Питере и абсолютно все сюжетные линии романа остались в книге в «подвешенном» состоянии. Сюжет обрывается на сцене покушения на главного героя и его побега из автозака Питерских «Крестов», герой с браслетами на руках прячется в щели между гаражами и совершенно не может предположить, что ему дальше делать в абсолютно чужом городе. Это, извините, не финал для отдельного тома романа.

Очень жаль, что нигде в отзывах (ни на книгу, ни на цикл) этого не прозвучало. Знал бы загодя — читать даже бы и не брался.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Александр Бушков «Колдунья»

БорЧ, 16 июня 2013 г. 15:02

Цикл обозначен автором как «Авантюрно-мистическая сказка для взрослых». Этим, на мой взгляд, автор намеренно ушёл от возможных обвинений в исторических несоответствиях, потому как в романе — на дворе год не очень понятно какой: с одной стороны с битвы при Аустерлице прошло 23 года, а с другой в повествовании эпизод с тяжело раненым в бедро А.С.Пушкиным (тоже, впрочем, далёким от канонического образа).

Но под Аустерлицем Наполеон (по Бушкову) не одержал блистательную победу, а был смертельно ранен картечью и скончался на поле битвы. Это событие, упомянутое уже в первой главе, далее никак не обыгрывается и, похоже, служит автору только способом для перемещения из жанра исторического романа с элементами мистики и чертовщины — в жанр альтернативно-исторического фэнтези.

Не знаю, что уж ожидали от этого цикла авторы отзывов, обвиняющих Бушкова в том, что это не его стиль: подозреваю, что они просто ожидали «европейского» фэнтези с эльфами и магами, а «наткнулись» на чисто российское с домовыми и колдунами — и от этого «не склалось» и появилась некое «невосприятие прочитанного». Роман вполне в бушковском авантюрно-приключенческом стиле и обвинение в «отвратительном языке» выглядят какими-то надуманными, каких-то принципиальных изменений в лингвистическом профиле в этом цикле по сравнению с другими романами автора я не увидел.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Иван Наумов «Стекло, бетон, слоновая кость»

БорЧ, 16 июня 2013 г. 14:53

Каждый может принять правильное решение, владея достаточной для его принятия информацией; хороший специалист может это сделать, владея минимальнейшей информацией; чтобы принять единственно правильное решение вообще без информации, а чисто интуитивно — недостаточно быть блестящим специалистом, нужно быть опытным Вожаком, «Вадимом».

В рассказе сделана попытка предугадать, что будет если «соединить несоединимое» — юному гению-интуитивисту, жившему с максимальнейшим доступом к любой (даже бытового уровня) информации, вдруг дают доступ ко всей лавине теле-радио-и-т.д. каналов. Причём не последовательно, а одновременно, лавинообразно. Наверное от энергетики столь гремучей смеси действительно может случиться не только природный катаклизм. Вот только что сделает этот «информационный обвал» с природой, обществом и с самим человеком? «Выгорит» ли мозг только у гг или у всей Планеты?

Оценка: 8
– [  3  ] +

Юрий Цаплин «Лила»

БорЧ, 15 июня 2013 г. 16:31

Нечто психоделически-странное не только по содержанию, но и по смыслу. Как-то трудно понять как сам текст, так и вот такую заветную мечту главного героя: «Стать плесенью, пиршеством умных бактерий, медленным горением плоти — или броуновским движением виртуальных фигурок, никем — что не говори, проще простого. А я хотел бы, чтобы на руках выросли перья: сначала пуховые, шелковистые и тонкие, потом махровые, с шелковистыми бородками опахал, и двойные кроющие. С копчиковой железой как-нибудь разберёмся.» Согласитесь, — для человеческой особи это довольно странные пожелания...

Надо сказать, что примерно в таком же «безумии» выдержан и весь остальной текст этого рассказа. Хотя, некоторое время поразмыслив, могу теоретически допустить, что это всё же может быть и некое «абсолютное безумие», претендующее в своём безумстве на некую гениальность... Ведь ныне, ставшие воистину хрестоматийными, строки Маяковского: «А вы ноктюрн сыграть смогли бы на флейте водосточных труб?» — когда-то тоже вызывали недоумение... Но, допуская теоретическую возможность, — практически такое «безумие» сколь-нибудь положительной реакции на прочитанное у меня лично не вызвало.

Оценка: 4
– [  4  ] +

Юрий Валин «Самый старший лейтенант. Разведгруппа из будущего»

БорЧ, 15 июня 2013 г. 16:26

Собственно говоря, книги «Самый младший лейтенант. Корректировщик истории» и «Самый старший лейтенант. Разведгруппа из будущего» — вовсе и не начало нового цикла, а продолжение приключений из более раннего романа автора «Выйти из боя». Тут та же главная героиня (типа «баба-оторва»), только теперь ей в напарники «прицепили» сорванного «конторой» с обучения в университете салагу-переводчика.

Всё остальное — без каких-либо особых изменений уже изложено в моём отзыве на «Выйти из боя», только в этой книге повествование не столь динамично. Обе первые книги цикла — вполне могли бы уместиться и в одной.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Данил Корецкий «Отдалённые последствия. Иракская сага»

БорЧ, 15 июня 2013 г. 00:01

Довольно неожиданное обращение Корецкого к фантастике... Фантастическое допущение тут — провал «наших» (если нашими можно считать американский спецназ) в иранское средневековье. Но, по большому счёту, не очень понятно зачем это автору было нужно — ни для каких особо интересных поворотов сюжета это как-то и не пригодилось, «контакт цивилизаций» никак особо не обыгран. На мой взгляд у автора получился боевик, немного более чем обычно экзотический.

Но вот в чём, а мастерстве этого боевика — Корецкому отказать ну никак нельзя. Тут — всё на месте: и экшен, и хорошие парни, «икровь-ислёзы-илюбовь». Короче говоря — «Винни-Пух и всё-всё-всё». Впрочем, эксперимент можно будет считать вполне удачным, если кто-то из любителей боевиков «про бравых американских парней» вдруг заинтересуется средневековой историей. Или темой «наши в прошлом»))).

Оценка: 6
– [  3  ] +

Дмитрий Воронин «Наследник Атлантиды»

БорЧ, 14 июня 2013 г. 23:55

Хотя роман и является частью цикла, но читается как вполне самостоятельное произведение. Никакой «пред-истории» у главного героя вроде как не наблюдается и при чтении не возникает ощущения, что «что-то я тут пропустил». Вообще о том, что роман входит в некий цикл — узнал много позднее после прочтения.

Что касается непосредственно содержания — довольно простой приключенческий экшен, по типу «один-одинёшенек против целой реликтовой цивилизации». Естественно, (а по другому и быть не могло с самого начала) — победа осталась за нами, но коварный враг «уполз недобитым» и вполне может когда-нибудь вернуться. Автор вполне эдак благоразумно оставил себе «дверь открытой» для возможностей дальнейших повествований.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Александр Бушков «Под созвездием северных «Крестов»

БорЧ, 14 июня 2013 г. 14:59

Роман «Под созвездием северных «Крестов» — по сути первая часть нового «приключения» главного героя цикла «Алексей Карташ» в Питере не является логически законченным и самостоятельным произведением, абсолютно все сюжетные линии романа остались в книге в «подвешенном» состоянии. Сюжет обрывается на сцене покушения на Алексея и его побега из автозака Питерских «Крестов», герой с браслетами на руках прячется в щели между гаражами и совершенно не может предположить, что ему дальше делать в абсолютно чужом городе. Это, извините, не финал для отдельного тома романа.

Цикл «Алексей Карташ» оказался автором «заброшен» с 2005 года и следующая его часть «Шпион нарасхват» — до сих пор не опубликована и продолжает оставаться «в планах автора».

Очень жаль, что нигде в отзывах ( ни на книгу, ни на цикл) этого не прозвучало. Знал бы загодя — читать даже бы и не брался.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Олег Герантиди «Превосходящими силами»

БорЧ, 14 июня 2013 г. 01:06

Довольно слабая попытка изложения альтернативной истории Великой отечественной войны. Главного героя в романе нет, сюжет можно назвать только хаотичным, если не говорить, что его как такового вообще в романе нет. Персонажи яркостью не отличаются и отличать без напряжения кто есть кто (при мозаичности изложения) я смог только к середине книги.

Не берусь обсуждать возможно ли было такое развитие исторических событий, но (то ли существовавший, то ли нет) план нападения СССР на фашистскую Германию «Гроза» описан, что называется, без особых подробностей уровней «армия-фронт». А описание событий уровня «рота-полк» вполне можно было бы сделать и без привлечения сюжета альтернативности истории.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Вадим Кирпичёв «Трудно быть Рэбой»

БорЧ, 14 июня 2013 г. 01:03

Крайне малоизвестное произведение, но, хвала Инету, — есть на сайте автора и читается даже с экрана легко и быстро.

Не берусь судить почему эта повесть, написанная в рамках проекта «Время учеников», не была в нём опубликована. Может быть потому, что «шла в кильватере» построением своего сюжета-оверкиль с недавно тогда вышедшим романом «Змеиное молоко» Михаила Успенского. Или, может быть, потому что уж слишком пессимистично вырисована тут идеология Мира Полдня и слишком жёстко показано «к чему ведут прямые пути во времени ... в какой ад ведет нетерпение и мечтательность». И уж совсем жутковато читается эпилог с завязкой совсем другой (отнюдь не арканарской, но явно просчитываемой по аллюзиям) идеей планетарного масштаба — повести Империю по дороге благих намерений. И, хотя в этой и совсем другой Истории, сразу же в «дверном просвете заполыхали рыжие кудри», — вечным остаётся тот же самый риторический вопрос: «Стоит ли подменять одно человечество другим?»... И явно просчитывается её итог, когда гг «оглянулся на пылающий город, на пройденный, хорошо отсюда видный путь...».

Конечно, если читать эту короткую повесть как самостоятельное произведение, — вопросов возникает больше, чем ответов... Но если её рассматривать как один из альт.миров Миров (простите за тавтологию) Времени учеников — получается вполне даже занятно.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Елена Новикова «Анна и Зоя»

БорЧ, 13 июня 2013 г. 18:50

Рассказ, полный аллюзий и мимолётных ассоциаций. Рассказ о литературной мистификации и о том, что реальность часто бывает гораздо удивительнее любой самой изощрённой литературной мистификации — и вполне может эту мистификацию «растворить» в себе и сделать частью себя. И может ли в этом мире родиться поэтесса столь скромная, чтобы никому не показывать свои стихи, но способная в безумной гордости сказать миру: «Если уж читатель — то Ахматова!»

А когда к этому автором добавляется совсем чуть-чуть мистики, — то реальность от этого становится только прекраснее, а мистификация только удивительнее.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Юрий Косоломов «Цепицентр»

БорЧ, 10 июня 2013 г. 00:03

Не знаю, служил ли автор срочную в СА, но психическое состояние солдата-срочника и окружающую его бытовуху (бытом это язык назвать не поворачивается) описал вполне реалистично. Думаю, что служил и что «в теме». Правда, какая тут фантастика — я как-то не очень и понял. Если к сбою времени на 1 секунду, то и не такое слышать приходилось, эшелоны в безвременье пропадали или проводили парня на службу, он не пишет, а в военкомате говорят, что его и не призывали вовсе. Не даром говорят, что кто в армии служил — в цирке уже не смеётся.

А вообще для меня лично срочная служба — это сбой не времени, а всей жизни и не на одну секунду, а на два года и при этом с дальнейшей очень не медленно затухающей амплитудой вплоть до конца этой самой жизни.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Анатолий Днепров «Лицом к стене»

БорЧ, 10 июня 2013 г. 00:02

Оценивать с точки зрения нашего «сегодня» НФ-рассказ 1962 года выпуска — занятие явно неблагодарное. А ставить ему низкую оценку — на мой взгляд как-то вообще некорректно. Можно ещё и вдоволь покритиковать Сирано де Бержерака за малопсихологическое описание его полёта на Луну.

Днепров — это уже история фантастики и не стоит её пересматривать с «высот» сегодняшнего читателя. Оценку уже поставили в 60-х, когда его книги при тиражах В РАЗЫ больше тиражей нынешних «звёзд» — на прилавках книжных магазинов не то что «не залёживались», а вообще не лежали... всё как-то быстро расходилось «по своим людям». И Мэтры с ним почему-то не гнушались общаться.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Евгений Шкабарня-Богославский «Аллея канадских клёнов»

БорЧ, 9 июня 2013 г. 23:45

Группа «Людены» уже много лет ведёт очень интереснейшую работу по изучению творчества Стругацких, хотя часто очень уж узкоспециальную. Порой даже Сам удивлялся некоторым сопоставлениям. Но простому поклоннику творчества Мастеров «Аллея...«кажется некой китайской грамотой, а не литературным произведением. Без люденовской профессиональной подготовки понять что-либо, мягко сказать, очень сложно. Так и просится ассоциация:«Узок круг этих..., страшно далеки они от....» Но и не оценить многолетний творческий фанатизм — тоже нельзя. Оценка 6 исключительно за Упорство и Верность, а не за текст.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Юрий Брайдер, Николай Чадович «Властелины Вселенной»

БорЧ, 9 июня 2013 г. 23:41

Что-то сказать о этом совсем коротеньком рассказе, не «засветив» его блистательный финал, — практически невозможно. От души посмеявшись финалу рассказа, я тут же перечитал его заново — но уже совсем под другим углом «осознанного» восприятия. Особо при этом улыбнуло (при первом чтении совсем не обратившее на себя внимание) «хладнокровие» научного секретаря Жерлянкина )))

Очень кратко, очень просто, очень здорово!

Оценка: 8
– [  3  ] +

Юрий Брайдер, Николай Чадович «История упадка и разрушения Н-ского завода»

БорЧ, 9 июня 2013 г. 23:41

Ещё одна (как и многие другие рассказы авторов) острая сатира, под видом научной (насквозь и абсолютно «научной») фантастики. На сей раз вариации на тему, что начинается «разруха не в клозетах, а в головах» и что кухарка сможет управлять государством.

В рассказе ясно и чётко разруха началась с трёхтонного стального слитка, ударившего «по голове» робота-уборщика, с него-то он всем и взялся «управлять». А вот что же этим «слитком» было в реальной истории?

Оценка: 8
– [  5  ] +

Юрий Брайдер, Николай Чадович «Мир по Эйнштейну»

БорЧ, 9 июня 2013 г. 23:41

Ещё в самом начале рассказа, на фразе: «в искривлённом пространстве всякая малая дурь — в большую загибается, а большая — вообще чёрте чем становится» почувствовалось мне, что «это ж-ж-ж — неспроста». И что (особенно судя по году первой публикации) тут не столько юмористическая фантастика сколько политическая сатира. А уж после того, как г.г. «первая дельная мысль посетила» только после того как он в канализационный люк провалился — понял, что это всё как раз про преобразования 90-х годов (хоть и чуток завуалированно) написано.

Вот только жаль, что (в отличии от экспериментов г.г.) эксперименты «молодых зав.лабов от экономики» были не как в рассказе — «на полтора метра в окружности», а в масштабе всей немалой страны шандарахнули своей шоковой экономикой. И совершенно при этом (как и «по понятиям» г.г.) — «подопытного животного не имелось, я решил перенести эксперимент на человека». И, увы, не на самого себя-любимого.

Жаль вот только, что сразу после не очень удачного начала своего эксперимента, зав.лабы (как г.г.) в виде побочного эффекта на поэзию срочно не переключились.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Юрий Брайдер, Николай Чадович «Визит инспектора»

БорЧ, 9 июня 2013 г. 23:41

Эх, хрустальная мечта любого руководителя чтобы только такие инспектора к нему приезжали: и в реалиях твоего дела он не соображает ничего, и на все воздействия его на тебя — тебе глубоко чихать. И хоть жрать он горазд, хоть сырой картошки, — в три горла; но от одной рюмки спиртного — помрёт сразу, биохимия у него такая. А главное: что он там начальству в итоге не доложит, — аукнется тебе это только лет эдак через шестьсот...

Мечта была бы, а не инспекторская проверка любого уровня. И не работа бы — а сплошное удовольствие. Знал, чувствуется, кто-то из авторов о чём пишет — вот и помечтал от души )))

Оценка: 8
– [  5  ] +

Юрий Брайдер, Николай Чадович «Инопланетный сюрприз»

БорЧ, 9 июня 2013 г. 23:40

Забавно, но не более — эдакая весёлая зарисовочка с антиалкогольным уклоном. Если бы антиалкогольная компания Горбачёва не началась бы только через год после первой публикации — можно было бы сказать, что это «рассказ на заказ». Инопланетянин-студент сильно напоминает булычёвского Громозеку с планеты Чумароза — грозное чудовище, с виду похожее сразу на слона и осьминога и добрейшее существо в душе.

ЗЫ: Хотя, пожалуй, нет — не «рассказ на заказ». Какая там антиалкогольная пропаганда, когда инопланетянин пагубность алкоголя только после принятия внутрь аж пяти вёдер шампанского осознал )))

Оценка: 8
– [  4  ] +

Юрий Брайдер, Николай Чадович «Нарушитель»

БорЧ, 9 июня 2013 г. 23:40

Весёлый и беззаботный стеб на тему «Хроноопера и ГАИ». Тем более это стёб интересен тем, что 30 лет назад в отечественной фантастике хроно-операми как-то практически и не пахло, а изданных в СССР зарубежных — можно было по пальцам (даже не разуваясь) пересчитать.

И совсем уж хочется снять шляпу перед авторами, приняв во внимание что это их вообще первая публикация! Однако, 4 сентября 2013 года — 30-ти летний юбилей получается!

Оценка: 8
– [  6  ] +

Юрий Брайдер, Николай Чадович «Следы рептилии»

БорЧ, 9 июня 2013 г. 23:40

Абсолютная несопоставимость течения биологического времени, — когда (по сюжету рассказа) инопланетный разум озаботился гибелью своей экспедиции и прибыл наказать виновных, а на Земле к этому времени уже сменилась не одна геологическая эпоха — как-то разрушает восприятие рассказа. Какие могут быть угрозы о возмездии всей планете, когда «каратели» живут в других порядках ритма времени и «наказание» произойдёт столь же нескоро, как они «спохватились» и срочно прибыли для «разбора полётов»?

И совсем уж недоумение вызывает как при такой разнице в скорости биологического времени пришельцы ухитряются вести диалог с человеком.

ЗЫ: Хотя, наверное, я подхожу к восприятию этого рассказа слишком «сегодняшне». Не стоит забывать, что он написан почти 30 лет назад.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Юрий Брайдер, Николай Чадович «Фальшивомонетчик»

БорЧ, 9 июня 2013 г. 23:40

Сначала рассказ читается как абсолютно реалистическое произведение о временах «переразвитого социализма» и человеке, который (как пелось в старом советском телесериале) «кто-то кое-где у нас порой честно жить не хочет». Причем реализм тут настолько реалистичен, что во времена социалистического реализма (вот такая ступенчатая тавтология выстроилась) этот рассказ «литературоведы в штатском» несомненно квалифицировали бы как «гнусный поклёп на социалистическую действительность».

А затем авторы добавляют к реализму малую толику фантастического элемента — буквально чуть-чуть, как коньяка в кофе... И самое интересное, что повествование от этого не становится таким уж фантастическим, а наоборот — приобретает ещё больший колорит реалистического звучания, становясь ещё более трагически-насыщенным.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Юрий Брайдер, Николай Чадович «Планета Энунда»

БорЧ, 9 июня 2013 г. 23:40

Картина пост-ядерного апокалипсиса «двойника» Земли. И грядущей помощи пострадавшим, спешно планируемой гуманными (но очень уж абстрактно-гуманными) землянами. Какие-то прекраснодушно-неземные (как князь Мышкин у Достоевского) земляне у автора получаются — собирающиеся «всё исправить» во всепланетарном масштабе, но при этом — имеющие в столовой своего звездолёта вполне себе современный нам пожарный щит с пресловутым «штатным топориком». Коим (топориком), при возникшей (по собственному непрофессиональному безалаберному разгильдяйству) драке с аборигеном, землянин и не замедлил воспользоваться. По назначению — в смысле по голове аборигену.

Так и вертится на языке сакраментальная мысль, к которой (по моему скромному мнению) должен был бы прийти в результате этой потасовки (вполне себе живой на следующий день) абориген: «И эти люди — собираются учить нас не ковырять в носу?».

Оценка: 7
– [  7  ] +

Юрий Брайдер, Николай Чадович «Порядок регистрации»

БорЧ, 9 июня 2013 г. 23:40

Рассказ в лучших традициях мировой классики юмористической фантастики. Очень напомнил своей стилистикой старые/добрые рассказы Роберта Шекли. И при этом никакой «вторичности» — сугубо наши/отечественные реалии со всемогущей бюрократией, очередями в присутственных местах и неизбежным выводом главного героя

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
А пошло оно всё к чертям собачьим

Вот только за 20 лет со времени написания рассказа подход к приёму в ассоциации изменился от «какие у нас общие цели» (как в рассказе) на «когда вы заплатите нам членские взносы» (как в реальности 10-х годов XXI века).

Оценка: 8
– [  3  ] +

Юрий Брайдер, Николай Чадович «Личный контакт»

БорЧ, 9 июня 2013 г. 23:40

Один из самых сильных рассказов авторов. В отличии от ряда довольно слабых рассказов из авторского тома собрания сочинений, рассказов в которых всё абсолютно фантастическое, — произведения, написанные авторами лишь с некоей фантастической составляющей (но в целом «завязанные» на реализм), производят значительно более сильное впечатление. Как-то интуитивно чувствуется, что к ним авторы относятся гораздо более внимательно и что называется с любовью их «вылизывают» — поэтому сразу начинает играть красками язык, образы становятся несравненно объёмнее, а рассказ однозначно запоминающимся.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Юрий Брайдер, Николай Чадович «Учебный полёт»

БорЧ, 9 июня 2013 г. 23:39

Забавный юмористический рассказик, иллюстрация к принципу «Разделяй и властвуй». Только по сюжету возникает невольный вопрс — как при такой всеобъемлющей бестолковости «потенциального противника» он смог захватить половину Галактики и его боятся другие (кроме впервые его встретивших землян) другие, уже тоже вышедшие в космос, разумные расы...

Так что, увы, приходится воскликнуть сакраментальное «Не верю!» — поэтому особо не впечатлило; хотя и читается, что называется «весёленько».

Оценка: 7
– [  5  ] +

Юрий Брайдер, Николай Чадович «Против течения»

БорЧ, 9 июня 2013 г. 23:39

Наверное 20 лет назад тематика хронооперы, изложенная в формате короткого рассказа, и была интересна читателю. Но сегодня этот рассказ уже (ИМХО) кажется излишне простеньким, экшен — тусклым, а концовка — ожидаемо-очевидной.

Увы, но не впечатлило и чувства сопереживания за главного героя — как-то абсолютно не сложилось. И, хотя в целом, рассказ и неплохой, но уже воспринимается как нечто анахронистическое.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Юрий Брайдер, Николай Чадович «Мёртвая вода»

БорЧ, 9 июня 2013 г. 23:39

Рассказ, видимо, задумывался авторами как попытка совместить легенду о живой и мёртвой воде с марксистско-ленинским тезисом о единстве и борьбе противоположностей. Естественно, что для читабельного претворения этого замысла понадобился приключенческо-фантастический антураж... Но вот этот-то антураж — похоже и подвёл, «перетянув на себя одеяло» читательского внимания и оттеснив на второй план саму первоначальную задумку авторов.

В итоге получился просто занимательный фантастический рассказ с резко-обрубленной и логически недостаточно прорисованной концовкой.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Юрий Брайдер, Николай Чадович «Администрация леса»

БорЧ, 9 июня 2013 г. 23:39

Трудно сказать, что в этом небольшом рассказе больше — постапокалиптической фантастики или беспощадной сатиры на на бюрократию в её супер-фантастическом апогее, но со вполне узнаваемыми, знакомыми авторам не по наслышке, реалиями «переразвитого» социализма. Но, сколь много не было бы тут фантастики, — первична тут явно сатира; а фантастика — тут скорее тот самый знаменитый бредберивский тезис о том, что она «... окружающая нас реальность, доведённая до абсурда».

Да, авторы явно были очень глубоко в описываемой с таким блеском теме.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Юрий Брайдер, Николай Чадович «Телепатическое ружьё»

БорЧ, 9 июня 2013 г. 23:38

Какое-то странное у меня сложилось впечатление, что, не смотря на занимательность сюжета и живость языка, это некая «фантастика ради самой фантастики» — тут фантастический сюжет; фантастические действующие (если их можно так назвать) лица; фантастические обстоятельства... И совершенно фантастическое отсутствие понимание мной смысла всего этого повествования (((

Что это? Антимилитаристской направленности «приключюха»? Да, но изложение столь сюжетно фантастично, что эта направленность как-то уже и не воспринимается. А сами приключения столь нереальны (если можно так сказать про фантастику вообще), что уже воспринимаются не как «приключения», а как некий набор телодвижений героя. Так что в целом (по крайней мере для меня) получился занимательно изложенный фантастический сумбур с туманной концовкой и неясной целью приключенческого повествования.

Или, может быть, я просто слишком много ждал от рассказа, давшего название всей книги? Или своим сюжетом рассказ невольно сравнивался с вершинами творчества Шекли и Азимова?

Оценка: 7
– [  8  ] +

Юрий Брайдер, Николай Чадович «Посёлок на краю Галактики»

БорЧ, 9 июня 2013 г. 23:38

У меня сложилось впечатление, что авторы изначально просто писали рассказ «о провинциальной жизни» небольшого посёлка. Повесть получалась что называется «крепкой», но на дворе стояла «эпоха перемен», изголодавшиеся читатели скупали пачками ещё недавно недоступную фантастику... Вот авторы и решили внести в свою повесть некий инопланетно-фантастический элемент — на котором, с одной стороны, вроде и строится весь сюжет, но, с другой стороны, ничто не мешало бы заменить в сюжете «незваных гостей» посёлка на какую-нибудь местную фольклорно-сказочную братию или, скажем разумно-говорящие деревья.

Мне кажется, что суть повести, написанной живым и сочным языком, от этой замены совершенно бы не пострадала. И отдельный респект авторам за эпизод с лектором-фантастом, он на уровне с незабвенным: «Но если взять телескоп и посмотреть вооруженным взглядом... То мы уже видим две звездочки... три звездочки... четыре звездочки... Но лучше всего конечно пять звездочек».

Оценка: 8
– [  5  ] +

Юрий Брайдер, Николай Чадович «Опасное лекарство»

БорЧ, 9 июня 2013 г. 23:38

Рассказ-иллюстрация к старой присказке, что лучшее лекарство от головной боли — это гильотина. Но рассказ, естественно, не о головной боли одного, отдельно взятого, индивидуума, а о попытке выбора «терапии» для всепланетарной цивилизации. И тут уже уместна другая присказка: «одно лечим — другое калечим». Примерно так и было, когда в начале ХХ века кокаинистов пытались «лечить» морфием.

А в рассказе, применительно ко всему человечеству, — в итоге всё равно получается «гильотина».

Оценка: 7
– [  6  ] +

Юрий Брайдер, Николай Чадович «Ад на Венере»

БорЧ, 9 июня 2013 г. 23:38

Есть такая старая присказка-правило: «Хорошо там, где нас нет...» А эта небольшая повесть — хорошая иллюстрация к часто забываемому окончанию этого правила: «... но только до тех пор, пока мы туда не ухитримся добраться.»

Может быть сегодня эта повесть и рискует (ставшему уже избыточно привередливым современному читателю) показаться несколько простоватой по своему сюжету, — но для конца 80-х годов, да к тому же для только недавно начавших публиковаться авторов, — это был вполне ощутимый успех и несомненная и весомая «заявка» для дальнейшего развития творчества этого писательского тандема.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Юрий Брайдер, Николай Чадович «Каин ещё не родился»

БорЧ, 9 июня 2013 г. 23:38

Классическая повесть-предупреждение о недопустимости ядерной войны. Правда авторами избрано сюжетным ходом не изображения ужасов непосредственно атомного апокалипсиса, а прогнозирование его очень отдалённых (похоже, что даже не одним тысячелетием) последствий.

Повесть написана ещё в те времена, когда ещё до конца не миновали времена жёсткого ядерного противостояния США и СССР и люди жили в напряжённом ожидании чего-то страшного, а бабушки у подъездов, при обсуждении практически любой темы, повторяли как некую мантру: «Лишь бы не было войны».

Может быть именно из за своей «классичности» повесть кажется несколько примитивной, но именно своей непосредственностью, простотой и «незаумностью» сюжета она мне и понравилась. Особенно удачно-ненавязчивым, не терпящим излишнего менторства, стал образ женщины-хранительницы вселенского равновесия, убеждённой, что «дОлжно делать добро из зла, потому что его больше не из чего сделать».

Оценка: 8
– [  3  ] +

Олег Шелонин, Виктор Баженов «По образу и подобию»

БорЧ, 9 июня 2013 г. 23:37

В целом — довольно простенькая проекция библейской истории о происхождении и развитии человечества на работу исследовательской лаборатории в неком «продвинутом» научно-исследовательском институте, работники которого в итоге (вполне ожидаемом) тоже оказываются сплошь и рядом вполне себе библейскими персонажами.

Но последняя строчка рассказа, что, мол, археологи так и не нашли «промежуточное звено» между крылатой обезьяной и работниками этого НИИ — позабавила.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Дмитрий Светлов «Адмирал»

БорЧ, 7 июня 2013 г. 21:53

При чтении цикла сложилось стойкое впечатление, что это скорее и не цикл из 5-ти романов, а единый роман в 5-ти книгах. Каждая из книг хоть и заканчивается неким «рубежом достижений» главного героя, но явно и недвусмысленно оставляет задел для продолжения сюжета на неком новом уровне его, главного героя, «прокачки».

Первые три романа — классическая история попаданца — «наш человек во времена Екатерины Великой» со сверх-высокой прогрессорской активностью г.г. сначала в изобретательстве, потом в экономике и, наконец, в глобальной политике. Причём это прогрессорство столь удачно и стремительно, что напоминает лубочные картинки «для народа», где бравый герой-казак насаживает на пику сразу нескольких вОрогов — в зависимости от исторического периода: турок/французов/японцев/германцев. В последних двух романах г.г. переносится в начало ХХ века созданной им же самим новой реальности — и примерно тот же сюжет развивается уже на просторах не одной планеты, а всей Галлактики.

Стиль повествования прост и незатейлив — «рубленные», короткие в несколько слов предложения (особенно это касается первых книг) напоминают «телеграфную стилистику». Плюсами цикла несомненно является то, что автор со многими описываемыми им уголками земного шара знаком явно не понаслышке и не по атласам природоведения, а повидал их собственными глазами, а так же достаточно частый пересказ главным героем историй и баек, которые автор знает во множестве.

Но тут нужно учитывать, что г.г. (а похоже, что и автор) порой и сам точно не очень-то знает где действительно исторический факт, а где — народная байка. Можно было бы покопаться в источниках и написать по этой теме поподробнее, но возможности проверить даже показавшиеся мне сильно сомнительными «экскурсы» при чтетии всего цикла на египетском пляже — увы не было. Так что утверждать ничего не берусь, но могу сказать, что цикл для «ленивого пляжного чтения» — самое то.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Анатолий Дроздов «Herr Интендантуррат»

БорЧ, 7 июня 2013 г. 21:53

Удивительно непротиворечивое продолжение вроде бы абсолютно логически-завершённого первого романа цикла. Совершенно новая история не только с тем же главным героем первого романа, но и с другими его героями первого плана. Роман хоть и «попаданческий», но явно выбивается из общего ряда: тут нет ни попыток технического усовершенствования «отсталого» вооружения, ни попыток «просветить товарища Сталина». И тем более нет никакого «шапкозакидательства», когда г.г лихо «одним махом — семерых побивахом» и поверженные фашисты «сами собой в штабеля укладываются». Так что, за исключением самого лит.приёма «попаданчества», — роман можно считать неплохой военной прозой вполне в рамках реализма.

ЗЫ: Вот только обложка первого издания романа, где изображена встреча г.г. со Сталиным — очередной (видимо коммерческий) заворот издателя, не имеющая ничего общего с самим произведением.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Анатолий Дроздов «Интендант третьего ранга»

БорЧ, 7 июня 2013 г. 21:53

Несколько обидный ярлык «Хроноопера» совершенно не подходит к этому роману, хотя формальные признаки тут и имеются в полном комплекте: неоднократные перемещения г.г. из нашей современности в 1941/1942, переброска хроно-артефактов, финальная «закольцовка» сюжетных линий по двум эпохам и «встреча» прошлого с настоящим. Но на самом деле все эти формальные признаки — не самоцель, а лишь художественное средство, мастерски использованное автором для создании романа о едином «поле души» наших людей из пусть и столь хронологически близких, но таких разных эпох.

Хочется отметить, что роман абсолютно цельный и логически завершённый, не имеет никаких «провисших» сюжетных линий.Даже как-то страшновать будет мне наверное читать вторую книгу этого цикла — как бы продолжение повествования не оказалось излишним «нагромождением» к так уже понравившийся книге. И не повторилось бы (в уж какой раз) знакомое с детства ощущение разочарования от Виконта де Бражелона.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Александр Мазин «Государь»

БорЧ, 6 июня 2013 г. 16:36

Седьмая книга цикла полностью и окончательно перевела повествование «о попаденце» в жанр исторического романа. Собственно, это было заложено ещё в предыдущей книге, но некие «читательские надежды» на возврат к фантастике ещё оставались — мало ли как там г.г. «прозреть» может.

В предисловии к роману автор уже формулирует своё крайне недоверчивое отношение к построению отечественной историографии на основании «Повести временных лет» и затем строит (естественно, с некоторым авторским вымыслом) сюжет на основе хроник XI века сирийского историка Яхъю Антиохийского. Собственно, это «Повести временных лет» и не противоречит: в ней достаточно чётко сказано, что за 200 лет (от крещения Руси до написания Повести) отечественные источники были утеряны и принял ли крещение Владимир в Царьграде, в Киеве, в городе Василиве или Корсуне — уже тогда было доподлинно неизвестно и современники летописного Нестора спорили о месте и обстоятельствах крещения князя Владимира. Подробно пересказав «корсунскую легенду» о крещении Владимира, летописец с явным неодобрением замечает: «Несведущие же говорят, будто крестился Владимир в Киеве, иные же говорят — в Василеве, а другие иначе скажут».

Это «иначе скажут» и лежит в основе сюжета романа. Не берусь судить — использует ли Мазин какую-то версию, где (вопреки «корсунской легенде») Владимир принимает крещение ещё в Византии и его крестным отцом является сам Император, или авторское видение является оригинальным «микстом» из различных источников. Но крещение «от Императора» мне представляется весьма сомнительным — ведь таким образом «по понятиям» всей языческой дружины Владимир признавал византийского императора «старшим в роду», ставил его выше себя и давал ему право власти над всей дружиной.

Ну и описанное Мазиным главенство Владимира в самом Византийском походе русского войска — тоже вызывает сильное сомнение в «историчности». По крайней мере молчание русских, греческих и первостепенных восточных авторов — явно говорит против такого предположения.

В итоге: от фантастической составляющей автор намеренно отказался, а считать роман «историческим» — увы, как-то не получается.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Василий Владимирович Кононюк «Шанс? Жизнь взаймы»

БорЧ, 30 мая 2013 г. 18:48

Ну вот и продолжение первого, якобы внециклового, романа появилось... И, судя по весьма неспешному развитию сюжета, — можно с уверенностью предположить что впереди ещё не одно и даже не два-три тома продолжения. Читал роман на «пляжном отдыхе» в отсутствии инета, поэтому изначально подошёл к нему как к развлекательному «убийце времени» и мозги проверкой исторических несоответствий не напрягал. Хотя как-то само-собой сложилось ощущение, что с историей «нашей реальности» юго-западной Руси XV века у автора всё в порядке.

Но вот странные ляпсусы в биологии — продолжаются. В первой книге цикла имела место несуразная фраза: «Дорогу я знаю — гоняли с батей кобыл к его лошаку». Интересно, что автор этим хотел сказать? Для тех, кто не в курсе скрещивания: лошак — гибрид жеребца и ослицы. В отличии от мула — пол родителей распределён наоборот. В другом значении лошак (древнерусское название) аналогичен слову жеребенок. Самцы лошака бесплодны. Так что кобыл к лошаку гонять — в обоих случаях смысла мало. Во второй книге цикла эта «линия» получила логическое продолжение в идее главного героя заняться селекцией в животноводстве, в т.ч. (в общем ряду с другой живностью) и селекцией мулов. Какая может быть «селекция» среди бесплодных гибридных особей? Или я что-то недопонимаю... (((

Ну а в целом, кроме явной затянутости повествования, — вполне себе живенько. Если бы сегодня читать сразу весь цикл из (предположительно) 6-7 книг — было бы очень неплохо; но боюсь, что через года 3-4 и ныне уже сильно заезженная тема «попаданец в прошлое» — будет вызывать оскомину идиосинкразии.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Сергей Шкенёв «Штрафбат Его Императорского Величества»

БорЧ, 27 апреля 2013 г. 03:43

Вполне себе «развесистая клюква» с соответствующими этому жанру лубочными иллюстрациями на обложках обоих томов первого издания. Что уже хорошо — по крайней мере читатель уже предупреждён, а значит, вроде как, и вооружён. Хвалить такие повествования — не принято, да и рука над клавиатурой не поднимается, но и ругать их особо не стоит: просто ведь с самого начала понятно, что это лубок именно в понимании его но уровне «картинок для народа» ХIХ века.

Так что если что и ругать, — то не автора, а нашу рассейскую культуру в которой есть экономические ниши для таких лубков. Хотя, с другой стороны, почему-то мы уже не считаем американские комиксы чем-то таким уж позорным для культуры.

Что касается самого произведения и его сюжета — то читается вполне себе легко и довольно весело. Гг несколько разнообразит череду попаданцев — наших современников своим менталитетом человека 20-х — 40-х годов ХХ века, которому в Ад не положено, потому как «во-первых крещён в младенчестве, а во-вторых — вообще коммунист». Ну и, соответственно, преклонение перед «культурной Европой», свойственное нашему времени, у гг. напрочь отсутствует: потому как немцы в целом и пруссаки в частности — для него вообще фашисты; англичане — гнусные лжецы, не открывающие второй фронт; французы, застрявшие в Египте, — позорные наполеоновские колониалисты и угнетатели народных масс Африки.

Так что если читать этот цикл без изначальной серьёзной настроенности — то вполне себе можно позволить отдохнуть от серьёзности мировосприятия )))

Оценка: 6
– [  6  ] +

Юрий Корчевский «Охотник»

БорЧ, 25 апреля 2013 г. 22:44

Совершенно и абсолютно недоступно моему разуму почему первое издание романа вышло в серии «Военная фантастика». Военная — да, совершенно в стиле Юрия Корчевского и его Диверсанта: везучий «до фантастичности» гл.герой, редко в какой день не убивающий парочку фашистов, буквально шмыгает между вражеских пуль... Но вот в этом — и вся фантастичность романа. Во всём остальном — военная проза, написанная нашим современником, знакомым с войной исключительно по книгам и кинофильмам.

Так что в серии книгу выпустили скорее всего именно в расчёте на то, что читатели будут покупать очередной роман «про исторического попаданца»... Потому, что военная тематика (в первую очередь — по логике — именно из-за отсутствия действительно знающих что такое «фронт» авторов) у современного читателя популярностью, увы, не пользуется.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Марина Урусова «Философский камень»

БорЧ, 4 апреля 2013 г. 13:19

Забавно, но как-то не очень связно изложено. Напоминает скорее некий краткий набросок сюжета, который автор «когда-нибудь, во что-то большее может быть и...». А пока же: чтобы и мысль не потерялась, да и опять же «сюжет застолбить» — вот набросок и был отдан для сборника.

А сюжет действительно забавен, можно было бы его интереснейшей загогулиной взаимоотношений и преемственности исторических личностей изобразить... Например, между «маленьким капралом Бонапарте» и ефрейтором Шикльгрубером — мог бы оказаться ещё и янычар Осман Нури-паша. А между Малютой Скуратовым и Берией — напрашивается князь-кесарь Фёдор Ромодановский. А потом Берия мог бы (от трагедии к фарсу) преобразиться в образ «человека, похожего на генерального прокурора» — кстати, опять же Скуратова )))

Так что очень жаль, что сюжет остался в виде нераскрученного наброска...

Оценка: 6
– [  3  ] +

Иван Иванов «Последняя речь отца Карбония»

БорЧ, 4 апреля 2013 г. 13:18

В предисловии, написанным к этому сборнику Андреем Беляниным, говорится, — что рассказ является пародией на Христо Поштанова и, опять же по словам Белянина: «это тот редкий случай, когда пародия становится конкурентом». Спорить с этим утверждением не берусь, ибо не только не знаком с «первоисточником», но даже и не понял о чём конкретно идёт речь — о каком-то конкретном произведении или о всём творчестве Христо Поштанова в целом. Прочёл бы «первоисточник» наверное тоже с удовольствием, но никакой информации о нём, увы, не увидел.

А в целом — рассказ забавный, но, думается мне, что в нём есть и «второе дно», недоступное, естественно, тем, кто «не в теме» пародируемого.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Татьяна Минасян «Победы и поражения»

БорЧ, 27 марта 2013 г. 18:11

Как уже давно и как верно сказано: «Боже, убереги меня от моих друзей, а от моих врагов я и сам поберегусь»... Вот и нашей стране раз за разом всё набиваются и набиваются какие-то «друзья». А история, как известно, учит только тому, что она никого ничему, увы, не учит.

Хороший в общем-то по своей сути рассказ; изложение, правда, несколько простовато. Но может быть кто-то из многочисленного племени форумных троллей, обитающих в исторических темах, вдруг над концовкой рассказа да и задумается... Да, я — неисправимый и крайне наивный оптимист )))

Оценка: 6
– [  12  ] +

Олег Синицын «Небо»

БорЧ, 27 марта 2013 г. 18:10

Это, пожалуй, самый сильный рассказ в антологии «Ярость благородная». На него (а он 6-й в книге из 17-ти рассказов) я не смог написать отзыв сразу (как это делал ко всем другим) после каждого прочитанного рассказа. Какие-то рассказы в антологии мне очень понравились, какие-то были просто хорошими, где-то я писал в отзыве сакраментальное «Не верю!». А этот рассказ — я прожил. И пытаюсь написать отзыв на него, уже прочитав весь сборник до конца. Только вот — не получается. Описывать сюжет — не имеет смысла, да и в аннотации он изложен (сухо — как мумия, но верно), а вот описывать эмоции — дело неблагодарное. Чтобы понять это — рассказ нужно просто читать, поверьте — он стоит того, чтобы даже из за него одного держать в своей библиотеке эту антологию.

Кстати, совершенно не понимаю почему рассказ был включен в антологию «Городская фэнтези-2006» — ни города, ни фэнтези я в рассказе вообще как-то и не увидел.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Антология «Ярость благородная»

БорЧ, 27 марта 2013 г. 18:10

Очень неплохо сформированная антология. Наиболее «пронзительны» рассказы в её первой, если можно так сказать, «общевойсковой» части о Великой Отечественной войне. Часто это просто очень неплохая «военная проза» с некой мистикой или чертовщиной в сюжете.

Во второй части подобраны рассказы о лётчиках на войне, — тоже неплохая подборка, но «пронзительного накала» первой части тут, увы, уже гораздо меньше.

Третья часть очень неровная: если в рассказах с сюжетным ходом «наши попаданцы в прошлое» возникает некое недоверие к логике описываемого, то рассказы с более нетривиальными сюжетными ходами мне понравились гораздо больше.

На все рассказы я постарался написать отдельные отзывы. Кроме одного, показавшегося мне, увы, не слишком интересным.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Олег Кожин «Война без сохранения»

БорЧ, 27 марта 2013 г. 18:10

Достаточно необычно, что в рассказе вообще отсутствует наше настоящее, тут в единую и очень хорошо увязанную связку соединено наше реальное прошлое и наше прогнозируемое (тоже весьма реально прогнозируемое) близкое будущее, которое мало чем, кроме компьютерных технологий, отличается от сегодняшнего дня.

Писать что-то дальше — означает неизбежно раскрывать сюжет. Могу только сказать, что очень хочется верить, что нового уровня компьютерные игры смогут хоть иногда дать изложенный в рассказе эффект для тех, кого ныне принято называть «поколением пепси».

Оценка: 9
– [  5  ] +

Алексей Ерошин «Попкорн»

БорЧ, 27 марта 2013 г. 18:09

Вполне непротиворевивый и, я бы даже сказал, правдоподобный рассказ о «попаданце» из современного Волгограда в осаждённый Сталинград. Неплохой слог, без несостыковок построенный сюжет, даже пара вещей, первоначально показавшихся мне не имеющими отношения к этому времени, — на поверку оказались совершенно тут уместными.

Если бы не (показавшееся мне несколько нелогичным) отношение наших офицеров к непонятно откуда взявшемуся пленному парню, который не знает немецкого языка и говорит на русском с постоянно вклинивающимися в речь непонятными словечками (то ли он дезертир, то ли вообще недобитый белогвардеец и шпион) — рассказ вообще можно было бы считать вполне состоявшейся военной прозой.

Оценка: 8
– [  13  ] +

Леонид Каганов «Дело правое»

БорЧ, 27 марта 2013 г. 18:09

Один из многих рассказов об альт.историях ХХ века и о «прогрессорах», пытающихся историю поправить и в итоге понимающих, что всё плохое имеет тенденцию меняться насильственным образом — только (надо же какая неожиданность) к ещё более худшему. В этот раз прогрессоров первоначально натренировали и отобрали лучших по компьютерной игре-стрелялке. Наверное это было интересно читать тем, кто в эту игру вдоволь наигрался в начале 2000-х , но к 2013 году — уже и про игру такую, небось, позабыли.

Может быть в целом и можно было бы оценить как «очень неплохо», но дьявол, как говорится, прячется в мелочах... Ну, помилуйте, как читатель должен воспринять фразу Главного Злодея, — немца-нациста из начала 30-х годов, — что мол наше (его) правительство нас (их) обмануло, «украв у граждан последнюю копейку». Вот эта-то мелочь-копейка, совершенно неуместная в монологе гг, убивает восприятие просто-таки напрочь (((

Оценка: 7
– [  4  ] +

Александр Гордиан «Сотый»

БорЧ, 27 марта 2013 г. 18:09

Рассказ с вариативными альт.историями второй половины ХХ века, которые могли бы развиться после события-развилки во время Великой Отечественной войны. Само изложение — в целом неплохая военная проза о лётчиках-истребителях лета 1942 года, у которых относительно спокойные для войны вечера и ночи на аэродроме сменялись высшими пикам напряжения в несколько-минутных воздушных схватках, где воистину «есть только миг между прошлым и будущим...».

Но вот как раз с этим самым «моментом истины» и вариативным будущем, происходящим в альт.истории -, как раз и как-то смутно получается. Ну вот не смог я поверить автору, что результатом всего одного лишь воздушного боя может оказаться столь глобальное изменение истории на многие десятилетия вперёд.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Дмитрий Лукин «Сто восемьдесят пятый Поликарпова»

БорЧ, 27 марта 2013 г. 18:09

Военно-романтическая история, похожая на сказку. Так и повеяло волшебным мечём-кладенцом, которым «как направо махнёшь — так улица, как налево махнёшь — переулочек». Только в рассказе вместо меча — довоенный ещё самолётик И-16, он же «курносый», он же «ишак».

Вот не знаю: удалось ли автору полетать на таком раритете, но, честно!, — такое впечатление, что удалось. Верю! Поэтому и рассказ получился очень симпатичным.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Денис Голиков, Алина Лис «Жди меня и я вернусь»

БорЧ, 27 марта 2013 г. 18:08

Бессчётно уже раз написано и рассказано, что на фронте солдаты крайне редко заболевали «обычными» болезнями даже после экстремальных для мирного времени «приключений» на морозе, в снегу и даже в ледяной воде. Гораздо реже я читал, что в тылу женщины, ждущие этих солдат, буквально «истаивали» на глазах и за годы ожидания старели втрое-впятеро.

«Перекачка» между близкими людьми «жизненной энергии» или просто удачи смотрится фантастической только с точки зрения сегодняшней науки, которой, по сути дела, всего-то немногим более 100 лет. А вот на другой чаше весов – вера сотен и даже тысяч поколений наших предков, что для такой перекачки нужно лишь знать «слово заветное» и, главное, очень любить того, кому ты готов отдать часть своей жизни.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Максим Дубровин «Смерть Птицы»

БорЧ, 27 марта 2013 г. 18:08

Рассказ с самого начала и до самого конца – яркий образчик военно-романтического сюрреализма. Столкновение некро-мистики с попыткой поставить её партийно-военными органами «на воинский учёт» — поистине выглядит феерический.

Но... сколь бы занимательным сюрром не было такое повествование, — описание в рассказе амбразуры ДОТа по отношению к которой немецкий пулемётчик находится где-то внизу – это уже не сюрр, а полная фигня. Особенно — только лишь ради яркого образа крови солдата, закрывшего собой эту амбразуру, и льющийся (по тексту) «прямо на лицо вражескому пулемётчику, — застя взор».

Ну, или это был у автора совсем уж сюрреалистический ДОТ для зенитного пулемёта. И на этом фоне — непонятно откуда прилетевший в этот самый загадочный ДОТ осколок мины, убивший вражеского пулемётчика, — уже даже и недоумения не вызывает. Мало ли из какой альтернативной реальности мог в ТАКОЙ ДОТ осколок залететь.

Обидно, чёрт побери, — хороший рассказ таким ляпом подпорчен.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Михаил Кликин «Обречённый на жизнь»

БорЧ, 27 марта 2013 г. 18:08

Редкий по своей яркой мистической реалистичности (пусть это и звучит как некий каламбур) фантастический рассказ. И наверное тут впервые встретился мне в тематике альт.исторической прозы постулат: «Несказанного – не изменишь, а что сказано – то изменить можно». Как это близко к тютчевскому: «Мысль изречённая – есть ложь».

Слово — порождает дело, но дело вольно бороться со словом. Какой простор к осознанию свободы воли в выборе бытия... Так что я бы этот рассказ отнёс не столько к фантастике, сколько к философии мистицизма.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Юлия Рыженкова «Когда дочери берут меч»

БорЧ, 27 марта 2013 г. 18:08

Страшный в своих жёстко-реалистических подробностях рассказ-мозаика с привлечением связующей фэнтезийно-мифологической «надстройки». Вот только буквально в первых строчках оказалась «ложка дёгтя»: а как ещё в лирическом описании природы воспринимать фразу автора: «Бабочка резко спикировала к траве…». Вот что-то никак не складывается у меня в военной прозе образ бабочки-пикировщика (((.

Увы, но это единственное, применённое ИМХО не к месту, слово — сразу сбило мне не только восприятие этого рассказа, но и впечатление от трёх предыдущих рассказов этого сборника.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Ирина Плотникова «Огненное крещение»

БорЧ, 27 марта 2013 г. 18:07

Рассказ в целом читается достаточно легко и интересно, но вот «ложка дёгтя» в самом его начале вызвала у меня некое отторжение серьёзности и правдоподобия всего дальнейшего повествования. Ну не верю я, что незадолго до начала войны два сельских комсомольца-активиста могли бы себе позволить в разгар летней колхозной страды вдруг не выйти на работу, а отправиться на целую неделю «разоблачать» местную легенду ещё петровских времён, причисленную ими к «поповскому мракобесию». В то время только товарищи, сидящие гораздо «выше», могли себе позволить поставить идеологическую надстройку выше базиса производства.

Так что, извините: «Не верю!»… — а это сразу экстраполируется и на всё дальнейшее повествование.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Игорь Вереснев «На безымянной высоте»

БорЧ, 27 марта 2013 г. 18:07

Можно бесконечно долго в монографиях и романах сравнивать мощь Вермахта с Красной армией июня 1941 года: чьи танки были лучше, сколько советских самолётов погибло ни разу не взлетев в воздух, по чьей вине всё оказалось столь неожиданно и страшно… Но в памяти народа осталось (и останется) не это, а вот именно такие «безымянные высотки», которые раз за разом вставали на пути отлаженной военной мощи немцев, когда ещё «они не пугались, они были ещё слишком сильны, чтобы пугаться… Их время бояться – ещё не пришло…». И безымянные высотки — раз за разом — заставляли пробуксовывать эту машину смерти... где на час, где на два, где на день. А высоток было много и с каждым днём становилось всё больше…

Есть ли в рассказе фантастика? С точки зрения сегодняшнего читателя – несомненно; с точки зрения немцев лета 1941 года – это была не фантастика, а вряд ли что-то большее, чем просто досадное недоразумение.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Роман Афанасьев «Звезда»

БорЧ, 27 марта 2013 г. 18:07

Не могу сказать, чего в этом рассказе больше: честной военной прозы или мистического вымысла… Впрочем, с «вымыслом» могу и ошибаться, — я из поколения тех мальчишек, которые ещё успели застать воспоминания сильно «побитых войной» фронтовиков, звучавших не на «причёсанных» официальных мероприятиях, а просто «между собой» под «боевые сто грамм» с немудрёной закуской.

И в этих рассказах была чётко видна грань между солдатской байкой и пережитым прикосновением смерти; видна по закаменевшему вдруг лицу, взгляду куда-то в себя, побелевшим от нахлынувшего губам… И мне кажется, что этот рассказ – тоже откуда-то из тех шестидесятых…

Оценка: 8
– [  8  ] +

Сергей Буркатовский «Вариант «Бац!»

БорЧ, 27 марта 2013 г. 18:07

Забавная пародия на тему альт-историй ХХ века. У меня при чтении прямо-таки автоматически пальцы складывались в «наш пролетарский кукиш в кармане».

С анисимовским «Вариантом Бис» её, на мой взгляд, роднит только схожесть названий.

Особенно этот коротенький рассказик должен понравится поколению, ещё заставшему эпоху конспектирования трудов классиков марксизма-ленинизма, когда это повсеместное явление отсутствовало разве только в начальных классах средней школы.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Виктор Поротников «Гладиатор из будущего»

БорЧ, 27 марта 2013 г. 18:07

Сюжет цикла отнюдь не нов и не оригинален: историка, специалиста по древнему Риму времён Спартака, некие прогрессоры собственного прошлого забрасывают в этот самый древний Рим. Чувствуется, что автор достаточно хорошо разбирается в реалиях описываемой им эпохи и пытается популярно пересказать их читателю, разбавляя своё повествование для занимательности чтения неким приключенческим экшеном.

Не берусь на уровне эксперта судить о достоверности реалий этой эпохи, но вот с популярностью изложения и его занимательностью получилось как-то «не очень»: неоднократные описания на две-три страницы архитектурных особенностей или вооружения легионеров, гладиаторов и особенностей боя, — увы, несколько утомляют. А про неоднократные изложения (и отнюдь не в первой главе очередного тома) «что было в прошлой книге» — и говорить нечего. И «приключенческий экшен» — тоже несколько примитивен — по типу: «...он нанёс мне удар в голову, но я вовремя успел присесть и рассёк мечём ему икроножную мышцу». Ну и для полного комплекта экшена — неожнократные постельно-сексуальные сцены с анатомическими подробностями.

Страдает и логика самих событий: главный герой уже чёрте как изменил ход исторических событий, а к нему всё прибывают и «работодатели» и их «конкуренты» с разговорами о том как было и «до», и «после» этих вполне себе глобальных (не раскрываю я тут сюжет) «развилок». Да и «финансовый вопрос» вызывает сильное недоумение: то герою «связные» из его времени обещают оплату в евро, то «конкуренты» пытаются перевербовать его за доллары, — а тут вдруг выясняется, что один из «связных» намеревается перетащить «домой» несколько килограммов золота, да ещё в монетах нумизматической редкости…

И совсем уж непонятной оказалась для меня концовка третьей (и вроде бы последней) книги цикла. Она не только нелогична с точки зрения возможностей «прогрессоров из будущего» (а в противном случае получается, что они все три книги морочили головы и ГГ, и читателю) но и оставила меня в полном недоумении чем же закончилось всё это «прогрессорство» и, главное, пытался ли автор сказать что-то ещё, кроме тривиального по своему исполнению бытописанию эпохи восстания Спартака…

Оценка: 6
– [  8  ] +

Андрей Ходов «Шарашка» попаданцев. Опередить Гитлера!»

БорЧ, 27 марта 2013 г. 18:06

Создалось некое неосознанно-непонятное впечатление, что две части книги написаны просто разными авторами. При общем главном герое и общей канве повествования двух частей, — первая часть представляет собой (где-то на 80% текста) технико-тактические характеристики оружия и вооружений Красной армии 1940 года и тех.задания по их доведению до уровня уже второй половины 40-х годов. Остальные %% текста первой части – предположения на тему «Что и как нужно было делать Сталину, чтобы оттянуть хотя бы на год нападение Гитлера на СССР».

Вторую часть читать интереснее — приоритеты тематики первой части тут меняются местами. Тут ТТХ уже отводится в разы меньше внимания и на первый план выходит прогнозирование политики Германии и её действий при ненападении ей в 1941 году на СССР. И при этом под это прогнозирование подводится вполне непротиворечивая социально-политическая и, главное, экономическая подоплёка реальных исторических предпосылок.

Вот только повествование, как и в очень многих альт.исторических романах, страдает некоторой незаконченностью. То ли на прогноз развития истории начиная с 1942 года автор не решился «замахнуться», то ли читателя ждёт следующая книга цикла. Кстати, возможно что именно на вторую книгу и намекает рисунок на обложке – современный реактивный истребитель, жгущий сразу два самолёта Люфтваффе. В этой книге — не то, что такого сюжета нет, но и такая техника даже в проектах просто не предвиделась.

Оценка: 6
– [  16  ] +

Олег Дивов «Оружие Возмездия»

БорЧ, 7 марта 2013 г. 17:20

Не знаю будет ли ребёнок-дошколёнок рад любой сказке, которую прочтут ему родители на сон грядущий; но любой мужик, прошедший «срочную», — с удовольствием прочтёт почти любой «армейский мемуар». Так что тему Дивов использовал просто беспроигрышную, я и сам прочёл эту книгу с нескрываемым удовольствием всего лишь за два вечера. И даже приснившийся мне после первого вечера «мужской кошмар» (не подумайте что, не читавшие книгу, — это по тексту: что меня опять призвали на сроч.службу) не помешал, я им всем просто сразу во сне сказал: Вы мне все просто снитесь, ...., идите «в», «к» и «на» — это у нас в части такой «интеллигентский посыл» был «иди в кина», и «южные братья семьи народов» после него просто в ступор впадали, независимо от срока службы.

Да, — нет такого российского мужика который, пройдя «срочку», при случае не потравил бы об этом баек в кругу друзей. Ну а писателю с доармейской журналистской практикой – тут уж и сам Бог велел. Дивов, правда, заявляет, что всё видел собственными глазами или, в крайнем случае, успевал прибежать непосредственно «прям сразу после», пока участники событий ещё не успевали красочно досочинить «как оно всё былО». Я, конечно, уважаю принцип «не хочешь не слушай, а врать не мешай» но, ещё в начале книги, Дивов (ненароком правда и вскользь) «проехался не знаючи реалий» по в/ч, где я сам оттащил свои 2 года срочной – и сразу, хошь-нехошь, стал я к его «мемуару» относиться более настороженно. Извините уж – но глубоко личное…

Естественно, не интересно пытаться подловить автора на каких-то частностях и конкретике, но вот хоть вы меня убейте — не поверю я в историю с проблемой «как вскрыть банку тушёнки без консервного ножа» (кстати, гл.герой читает на банке «Каша гречневая с мясом», а Дивов почему-то именует её тушёнкой). Ну могу я тут поверить, что два солдата в этой конкретной в/ч действительно «не знали за ненадобностью», что консервы уже многие поколения в войсках умеют открывать краем пряхи от солдатского ремня, но вот то, что это «народное умение» вылетело из головы сразу ещё и двух строевых офицеров – тут уж, извините «Не верю!!!».

Более того – «сценической площадкой» этой истории выступает командированный на командно-штабные учения а/м «Урал» с кунгом, где ну не может не быть штатного ремкомплекта. И как апофеоз всей этой истории – на следующей странице выясняется, что у солдат даже топор с собой есть… Да какие же проблемы у этой «великолепной четвёрки» могли быть с этой банкой тушёнки??? Ну прям «не наши» мужики какие-то, а анекдотичные, почти «по Задорнову», тупые американцы, глубоко страдающие от отсутствия в вещевом довольствии туалетной бумаги.

Но, «не смотря на» — книга всё равно понравилась, хоть и с ложкой дёгтя. И хоть «Не дай Бог война со Швецией, а у нас бордюры не в уставной цвет покрашены» — мы «им» если что ….. так, что и сами испугаемся. Потому, что «Нам бояться некого – мы только сами себя боимся».

Оценка: 9
– [  5  ] +

Александр Прокопович «Алекс Каховский»

БорЧ, 7 марта 2013 г. 17:19

Забавная поначалу дилогия: эдакий роман-мозаика в фэнтезийно-постапокалиптическом жанре, состоящий (в первой книге) из коротких детективных приключений аборигена пресловутой «1/6 части суши» — эдакого сказочно-славянского Шерлока Холмса киевского разлива с Емелей-на печи в одном флаконе. Особый привкус (как изюм калорейке) тексту придают с любовью и вкусом (простите за тавтологию) подобранные к каждой главе эпиграфы-псевдоцитаты, сопоставимые, пожалуй, по своему «попаданию» в тему с хрестоматийным «К.Прутков, инженер» из «Открытие себя» Вл. Савченко.

Но если в первой части дилогии в основе повествования лежал «экшен» по борьбе с отдельно взятыми злодеями из мутантов/нечисти, то во второй части автор, «прокачав» главного героя, занял его уже глобальными метафизическими проблемами всепланетарного масштаба и повествование от этого, увы, сильно потеряло в увлекательности приключений и искромётности юмора, присущих первой части.

Но, слава Богам, в конце второй части сюжет дилогии получает своё логическое завершение и дальнейшего воспарения главного героя «в горние выси» — вроде как не предвидится. За что автору отдельное спасибо, ибо чаще всего в цикле — это вовремя остановиться.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Сергей Лукьяненко «Хозяин Дорог»

БорЧ, 12 февраля 2013 г. 01:39

Наверное интересно было бы прочитать первый вариант рассказа о котором автор говорит в своём комментарии: «К нему я вернулся лет через пять, видимо, в качестве эксперимента. Переписал заново, при этом рассказ увеличился раз в десять, и… и вот он перед вами». И посмотреть, и сравнить — как же это было, когда страниц в 10 раз меньше, а дорога на 5 лет короче...

Ведь как-то это утверждение больно уж затейливо переплетается с самой тканью повествования, где перед глазами пески пустыни, в душе романтики и дерзкие надежды, в голове всё время звучат строки Юрия Визбора: « Нет дороге окончанья, есть зато ее итог. Дороги трудны, но хуже без дорог!»... а в итоге... Нет, не буду — лучше читайте сам рассказ...

Оценка: 9
– [  13  ] +

Сергей Лукьяненко «Проводник Отсюда»

БорЧ, 12 февраля 2013 г. 01:39

Этот рассказ, наверное, можно было бы посчитать психоделикой... — но это если не примерить его «на себя». Ведь именно потому, что смутно-неосознанно ты каждый вечер ждёшь своего «проводника отсюда» — ты вновь и вновь берёшь в руки новую книгу... И раз за разом перед тобой продолжение бесконечной вереницы новых и новых миров, новых и новых друзей... И каждый раз ты в своём времени и пространстве недоволен тем, что не находишь что-то во времени и пространстве том, книжном — и раз за разом, вновь и вновь ищешь это самое что-то смутно-неосознанно...

А впереди, увы, уже не вечность...

Оценка: 9
– [  12  ] +

Сергей Лукьяненко «За лесом, где подлый враг…»

БорЧ, 12 февраля 2013 г. 01:39

Воистину: краткость — сестра таланта! И сюжет может быть вполне себе незамысловатым, и фантастическое допущение почти никакое, и даже главный герой отсутствовать... Но, главное, чтобы был Талант! И совсем необязательно, чтобы он был хрестоматийным весом в 16,8 кг.; и тоже совсем необязательно, чтобы тяжёлого золотого вавилонского шекеля... Можно — совсем не тяжёлым и простым камешком... Тогда и авторский труд от читателя вернётся автору «прямо в руку».

А ведь это был только один из самых первый рассказов Лукьяненко... И всего-то две странички текста, а сколько в них уместилось...

Оценка: 9
– [  7  ] +

Александр Старшинов «Легионер»

БорЧ, 12 февраля 2013 г. 01:39

По первым двум книгам цикла можно с уверенностью сказать, что перед нами вполне себе исторический роман, практически без какого-то либо фантастического допущения. Видимо, помещение его издателем в в фантастические серии было просто-напросто маркетинговым ходом. Ну разве же можно считать фантастикой весьма смутный и не всегда сбывающийся дар предвидения ближайшего будущего у одного из героев... (А я лично — после сбывшегося, хотя и совершенно первоначально фантастического и кем только не обсмеянного, предсказания Ванги, что «Курск окажется на дне» — вообще перестал верить в фантастичность предсказаний).

Да к тому же в романе предвидение «Быть тебе Императором через 20 лет» — скорее является стимулом для именно такого развития предсказанного события, чем неким ведовством. Так что перед нами (ещё раз повторю) — чистой воды добротный исторический роман с хорошим и обширным знанием автором описываемого исторического периода и места действия.

Оценка: 8
– [  14  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Трудно быть богом»

БорЧ, 6 февраля 2013 г. 00:18

«Трудно быть богом» на МР-3 или что же нам начитал Л.Ярмольник (((((... (издание на Фантлабе — http://fantlab.ru/edition12835 ).

В книжной серии «Миры братьев Стругацких» — уже шесть полновесных томов (по 600-700 страниц каждый) озаглавлены как «Неизвестные Стругацкие». Фактически это «биография» каждой повести, а в советское время под «биографией» подразумевалась редакторская правка или точнее резка по живому авторскому тексту. ТББ как раз имеет минимальную историю вмешательства редакторов в авторский текст, — но Ярмольник это с лихвою восполнил!

Покупая МР3 диск «Трудно быть богом», я обратил внимание на аннотацию: «Л.Ярмольник представляет свою аудио-версию знаменитого романа», но никак не мог предположить, что определяющем словом в этой аннотации будет не «роман», а «свою». Сначала я подумал, что мне вообще достался бракованный диск. А что ещё можно подумать, если напрочь отсутствует пролог, где будущие прогрессоры играют в воображаемой сайве в Гексу Ируканского и жуют воображаемую кору белого дерева от раны, когда «благородный дон поражён в пятку» из не по детски сделанного тяжёлого арбалета.

Что это «не брак» — стало ясно уже в первой сцене аудио-версии (дорога к Икающему лесу): резануло отсутствие знакомых по книге рассуждений Руматы с Киуном о шпионах, почему-то на полу-фразе оказалось оборвано ставшее в народе крылатой фразой «бесшумных засад не бывает». Чем помешал филигранно отточенный авторами абзац: «…Разбойников выдаёт скрип тетивы, серые штурмовики неудержимо рыгают от скверно сваренного пива, баронские дружинники алчно сопят и гремят железом, а монахи – охотники за рабами – шумно чешутся»??? Нет и завершающего сцену эмоционального штриха: «Румата стянул перчатку и с размаха треснул жеребца между ушами – Но, мертвая!, — сказал он по-русски». Зачем убран этот «мостик понимания»: «Румата — он же сразу видно — наш!»

Известна авторская ремарка на черновом проекте ТББ: «Это можно написать весело и интересно, как «Три мушкетёра», только со средневековой мочой и грязью, как там пахли женщины и в вине была масса дохлых мух». Не берусь анализировать какой тематики больше выброшено: грязи, вина или женщин, — но нет вообще доны Оканы с попыткой Руматы ввести в обиход мужское нижнее бельё; нет заключи- тельной части монолога пьяного до синевы отца Кабани, что мол эту горючую воду к пиву подмешивать – цены тому пиву не будет т.д. и т.п.

Полное перечисление и анализ состава выброшенных фраз, абзацев, сюжетных линий и даже эпилога с венчающей повесть «… но это была не кровь – просто сок земляники», — это уже наверное даже не к группе «Людены», а прямиком к психиатору. Короче говоря, сложилось ощущение что Ярмольник читает роман не по книге Учителей, а по сценарной разработке своей роли в фильме «История арканарской резни» Алексея Германа. В принципе – право имеет, но предупреждать же надо!!! А то и к столь долго снимаемому (с 1999года !!!) фильму сразу появляется какое-то настороженное отношение…

Оценка 10 — исключительно любимой книге; Ермольнику — жирная фиолетовая единица с минусом !!!

Р.S. На упаковке диска нет ни одного копирайта, в т.ч. Стругацких или Ярмольника.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Андрей Ерпылев «Мавзолей для братка»

БорЧ, 4 февраля 2013 г. 17:33

Должен сразу сказать, что читать вторую книгу цикла, не прочитав первую, — занятие маловразумительное и не слишком благодарное. Автор не особо затрудняет себя напоминаниями читателю кто-кому-кто-и-с-кем был в первой книге цикла и достаточно широко пользуется реминисценциями на ранее произошедшие события. Разрыв мной в прочтении этих двух книг составил где-то около года — и, после страниц двадцати второй книги, мне пришлось (пусть и по диагонали, но) перечитывать книгу первую.

Но той «веселухи», как это было по моим воспоминаниям с первой книгой, я, увы, уже не ощутил — наверное «египетский салат под их же пиво» мне как-то не роднее, чем «европейский винегрет под нашу беленькую»... Да и концовка с откровенно «открытым финалом» и незаконченным квестом, символизирующими видимо заявку на третью книгу цикла, мне как-то не понравились... Увы...

Оценка: 7
– [  6  ] +

Андрей Ерпылев «В когтях неведомого века»

БорЧ, 4 февраля 2013 г. 17:13

Достаточно забавный стёб по поводу теорий Фоменко-Носовского. При этом, видимо чтобы ярые сторонники классического построения развития истории особо не возгордились, в роман внесена ещё и довольно потешно выстроенная сюжетная линия заселения Европы сказочно-былинными персонажами как славянского, так и европейского «происхождения». Причём тут всё так перемешано, что читатель с трудом может проследить сюжетное построение автора о родстве Бабы Яги с Красной Шапочкой (и не просто ли это «А и Я Янусы») и кому из них Спящая Красавица то ли родная сестра, то ли задушевная подруженька. Да ещё, в довесок, и парочка Котов — то в сапогах и с повадками квалифицированного жулика, то ли при при Бабе Яге и с замашками профессионального НКВДешника.

Вобщем, если не подходить к роману «с серьёзным выражением на лице», — то получился вполне себе французский винегрет с маонским соусом, да под нашенскую рассейскую «беленькую».

Оценка: 8
– [  7  ] +

Андрей Захаров «Перекрёсток времён. Новые россы»

БорЧ, 3 января 2013 г. 23:44

Не произвела на меня какого-то сильного впечатления эта книга. Вроде бы и сюжет задуман неплохо — собрать в одну «команду» приличные по количеству группы представителей трёх русских «переломных эпох» и забросить их во времена открытия Южной Америки, но чтобы они «успели подготовиться» к началу «нашествия белого человека». Но вот изложение — подкачало, больше всего стиль этих «рубленных» фраз напоминают описание места преступления из милицейского протокола. Ну а как прикажете воспринимать вот такой текст: «Место для строительства было выбрано удачно. Высота до верха котлована не превышала пятнадцати метров. Ширина участка была метров пятьдесят. Справа и слева от него стена снова поднималась вверх на несколько метров»... Правда, «сбивается» на подобный стиль автор относительно не часто, но глаз это режет весьма ощутимо. Да ещё меня в описании извержения вулкана — ляп резанул: «...выброс лавы на высоту в несколько километров и более», где автор, видимо, перепутал лаву с пеплом.

Если воспринимать эту книгу как «заявку» на достаточно широкий цикл (что весьма похоже, т.к. сюжет только и начинает разворачиваться уже в конце книги), — то очень хочется верить, что дальнейшие приключения героев будут более динамичны и изложены более литературным языком. Тема-то, с такой толпой «разномастных» попаданцев достаточно, «богатая» и есть в ней где сюжетно развернуться. Но, пока, — увы... Как говорил Аркадий Райкин: «ТщательнЕе надо, тщательнЕе»...

Оценка: 7
– [  4  ] +

Александр Прозоров «Присяга Российской Империи»

БорЧ, 3 января 2013 г. 23:06

По сути — это военно-политический приключенческий экшен. Действие разворачивается в декабре 1999 года в условиях полу-развала бывшей советской армии. Фантастический элемент в том, что кроме «антирусской политической закулисы» есть ещё закулиса и прорусская, возглавляемая аж потомком словенского князя Руса (ну и попутно внука царевича Алексея).

Время действия романа выбрано явно не случайно: в России — тогда в дальней авиации ещё служили старые советские кадры, для которых слова «есть такая профессия — Родину защищать» не были пустым звуком; а в США — ещё «не случилось» 11 сентября, показавшее всё (не менее чем пресловутое «рассейское») разгильдяйство... Вполне сопоставимое с «эпохальной» авиа-посадкой в День пограничника 28 мая 1987 года Сессны Матиаса Руста на Большом Москворецком мосту, близ Собора Василия Блаженного.

В целом сюжет закручен весьма лихо, держит в постоянном напряжении; персонажи объёмные и вполне запоминающиеся; язык повествования на хорошем литературном уровне. Жалко, что книгу за почти 10 лет больше ни разу не переиздали. Видимо, чтобы «закулиса» не обиделась...

Оценка: 8
– [  8  ] +

Михаил Валерин «Если судьба выбирает нас»

БорЧ, 29 декабря 2012 г. 01:30

Увы, но как часто в нынешних книгах авторы «отправляют» своих попаданцев в якобы не альтернативные исторические эпохи о которых сами знают в основном по развесистой клюкве смотренных ими где-то кинофильмов, читанных ими кое-как романов, или вообще полученному ими кое-как нашему в высшей мере среднему образованию. Впрочем, такие рОманы тоже интересно время от времени читать, хотя бы для того, чтобы поржать от души. Например от команды «пли», отдаваемой лучникам ХII века.

Другие авторы, с несколько более вменяемым чувством собственных познаний в истории, отправляют своих подаданцев в чуток-иначе-альтернативное прошлое, подстраховываясь таким образом от обвинений в незнании тонкостей исторических реалий. Правда, частенько об альтернативности говорится мельком в начале романа, — ну прямо «чисто для отмазки», чтобы можно было не напрягаться проверять по источникам «наваянное под издательский аванс».

К счастью есть и авторы, которые действительно «глубоко в теме», которых действительно и читать интересно и ляпов практически не находишь. Так вот — этот роман к таким не относится. Потому, что ляпов в нём, похоже, нет вообще; а альт-исторический мир — вовсе не прикрывает их возможное наличие, а является основой сюжетного развития романа. И при этом автор не обходит осторожненько какие-то нюансы материальной культуры начала ХХ века, а наоборот воспроизводит их с фотографической точностью — и вооружение, и обмундирование, а география ныне давно исчезнувших московских переулков воспроизведена так, как будто автор сам в них родился и вырос. Тут уж поверьте мне как москвичу, которого в детстве частенько «выгуливали» от Сабачьей площадки через Зарядье и Солянку к Чистым прудам.

Очень хочется верить, что будет продолжение. Хотя роман логически совершенно завершён и никаких «подвисших» сюжетных линий совершенно не наблюдается, — автор явно оставил «открытую дверь» для дальнейшего повествования.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Константин Константинович Костин «Моя не понимать»

БорЧ, 21 декабря 2012 г. 15:21

Достаточно простенький фэнтезийно-приключенческий экшен с элементами детектива по схеме «наши в другом мире». Что-то в повествовании несильно улыбнуло, что-то малость притомило — так что в общем и целом всё как в среднестатистической армадовской приключюхе. Хотя, пожалуй, положительных моментов больше, чем отрицательных: и «главный злодей» уже на середине романа «не просчитывается», и пародия на цветные революции и их вождей-героев неплохо у автора получилась, и самоирония автора в тексте вполне ощутима. Да и мытарства героя с собственной вербально-языковой проблемой прямо-таки списаны с ситуации «русские туристы в зарубежной сельской местности».

Жаль только, что опять мне с самого начало было неясно, что это не совсем внецикловый роман и (дурная у меня привычка) хотелось бы завершённости сюжета. А тут ни то — ни сё... И, вроде бы, автор оставляет себе пути развития повествования; и, вполне возможно, оставить финал открытым, потому как и так всё уже ясно.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Андрей Калганов «Шаман всея Руси»

БорЧ, 17 декабря 2012 г. 14:38

Эти две книги — скорее единое произведение в двух томах, нежели цикл. Книга «Родина слонов» просто пестрит сносками типа: «См. «Ветер с Итиля» и пытаться читать её отдельно от первой настоятельно не советую. В целом же — впечатление от двух книг, прочитанных «дуплетом», достаточно странное. С одной стороны — вроде бы и достаточно ясно видны авторская ирония и самоирония в отношении предлагаемого читателю развития сюжета о доморощенном экстрасенсе нашего времени, «провалившегося» в дорюриковские времена; с другой стороны — порой начинаешь вдруг подозревать, что автор пишет о индийских боевых слонах, пожирающих человечину, достаточно всерьёз.

Но что самое неприятное в этой дилогии — что она заброшена автором в незаконченном состоянии, а сюжетные линии оставлены «подвисшими». И, судя по тому, что за шесть лет продолжения не последовало, да и сам «Андрей Калганов» (не путать с Андрей Колганов) является скорее всего неким «заброшенно-нераскрытым псевдонимом», — это уже окончательно-сложившиеся положение дел с этими книгами.

Оценка: 7
– [  15  ] +

Валентина Осеева «Васёк Трубачёв и его товарищи»

БорЧ, 15 декабря 2012 г. 00:12

По большому счёту это роман-цикл из трёх самостоятельных книг. Они первоначально и издавались отдельно, по мере написания с 1947 по 1951 год. Восхитительно сняты режиссёром Ильёй Фрезом фильмы по первой и второй книгам; здесь была первая, и уже тогда талантливо сыгранная, роль актрисы-четвероклассницы Наташи Рычаговой, более известной по фильму «Офицеры». И вообще все дети-актёры в этом фильме — очень естественны и поэтому веришь в то, что происходит на экране... в отличие от современного кино.

Особенно когда-то я любил первую книгу — одно из ярчайших произведений детиздатовского соцреализма. В сегодняшнем восприятии — практически «фантастическая волшебная сказка»: три юных «богатыря», преодоление ими всяческой кривды, мудрый «волшебник-джедай» с молодым падаваном. Отличие от современной волшебной сказки только в отсутствии отрицательных персонажей, здесь хорошее борется с ещё более лучшим за всенародное счастье для всех и для каждого.

Теперь это всё кажется очень наивным и малоправдоподобным, но, думаю, что именно о таких книгах писал и пел Владимир Семёнович: «...Значит, нужные книги ты в детстве читал!»

Оценка: 9
– [  5  ] +

Андрей Михайлович Архипов «Ветлужцы»

БорЧ, 12 декабря 2012 г. 19:01

Первые две книги цикла не произвели особого впечатления, причём как восторженно-положительного, так и шибко-отрицательного. Довольно ровно, можно даже сказать обыденно для «попаданческой» темы, — без каких-то новаторских сюжетных находок, но и без особо ярких исторических ляпов. Хотя достаточно спорные моменты иногда встречаются и глаз при чтении режут. Так, не очень понятно откуда в ту эпоху восточные вятичи могли сходу понять что такое доски-горбыль (ну не было тогда ещё распиловок брёвен на доски); вряд ли в тех краях пользовались ругательством «курва» (всё таки оно скорее западно-славянское и этимологически-сравнительное толкование его Фасмером — уже сильно устарело); ну а как уж могли правильно понять лучники данную попаданцем команду «пли» вообще остаётся загадкой.

Но, пока в первых двух книгах попаданцы ещё геройствуют особо от точки попадания не удаляясь и в полную ширь своих талантов не развернувшись, эти огрехи сильно не заметны. Только вот боюсь не будут ли они в следующих книгах лавинообразно нарастать с развитием экспансии «волжан» на более дальние земли — это остаётся пока под вопросом. Ну, поживём-увидим, финал второй книги явно подразумевает продолжение.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Константин Константинович Костин «Сектант»

БорЧ, 12 декабря 2012 г. 11:47

Действительно необычный для «попаданческой» тематики роман. В прошлое проваливается не диверсант-спецназовец, не инженер-самоучка, не историк-любитель — т.е у главного героя «прокачки» не просто нет, а скорее она «в минусе». Эдакий офисный планктон с минимально-любительским «реконструкторским» умением помахать мечом, практически бесполезным в 1925 году, и знанием истории на уровне разгильдяя-троечника рубежа ХХ-XXI веков.

Но автор выбрал историческое время действия романа по которому у нашего современника (даже и со знанием истории повыше чем у гг) действительно в голове порядочная каша. И историческую фактографию автор подобрал так, чтобы поосновательнее подзапутать читателя рассуждениями гг — в реальное прошлое он попал или в очень похожее, но всё же в альтернативное. И это «подзапутать» у автора получилось очччень неплохо; настолько, что даже, представляя себе реальности тех лет несколько на другом чем у гг уровне, лезешь порыться в достаточно узкоспециальных (я — так вот сюда http://www.ozon.ru/context/detail/id/5263556/ пару раз лазил) изданиях. И вдруг, буквально на последней странице книги, уже составив себе мнение о реальности/альтернативности описываемого времени, — вдруг видишь «авторский овершлаг» с «моментом развилки» и что мол не всё так просто...

Вывод — могу рекомендовать роман тем, кто готов попытаться скорректировать своё мнение о «попаданческой» тематике, как о исключительном бессмертно-мочилове с техно-бонусами (обычно для внедрения промежуточного патрона))) в голове гг и роялями для него в кустах почти в каждой главе.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Карен Налбандян «Возвращение в Арканар»

БорЧ, 9 декабря 2012 г. 15:25

Повесть очень спорная, да и весьма сумбурная. Наверное, излишне пресыщенная кровавой резнёй в которой порой даже теряется сама суть повествования. Но, мне кажется, что это весьма своевременно написанная вещь. Ведь эта повесть не столько об арканарцах и XXII веке, сколько о нашем времени и логических причинах погромов в предместьях Парижа, да и не только Парижа. Может быть эта мысль и не лежит на поверхности, несколько фантастично изложена, литературно приукрашена и облачена в жанр антиутопии, — но, ведь как известно, «Фантастика — это окружающая нас реальность, доведённая до абсурда» И кто-нибудь может быть абсолютно уверен, что некий дон Рэба уже и у нас не заседает в каких-то высоких эшелонах власти ??? Ведь «серости» и в нашей стране, и во всём мире всё больше и больше, а звездолётов, чтобы как в повести вывезти эту «серость» с Земли куда подальше — у нас, увы, пока не наблюдается.

«Возвращение в Арканар» во втором томе проекта «Миры Стругацких: Время учеников, ХХI век» должна была играть (ИМХО) роль «паровоза» — и заглавие повести вынесено как название книги, и иллюстрация переплёта соответственно оформлена. Но приходится сказать, что «паровоз» в коммерческом плане не потянул, читатель «проголосовал рублём» и через два года после выхода книги (при тираже 10.000 экз) достаточно большая часть тиража, увы, оказалась на московских уличных лотках «Любая книга — 60 рублей». Вот такая народная экономика.

Оценка: 8
– [  18  ] +

Анджей Сапковский «Змея»

БорЧ, 9 декабря 2012 г. 09:23

Так уж сложилось в моём «читательстве», что в последние лет эдак чуть более десяти я очень мало читаю переводную фантастику, буквально пяток книг в год. Классические переводы советских времён — уже читаны перечитаны; а хлынувшее на рынок в начале 90-х и читанное мной начиная от газетных изданий типа «сложи-разрежь-будеткнижка» до всего подряд (по мере выхода) Поляриса и Северо-Запада — как-то надолго набило оскомину и привело к некой идиосинкразии на «труды» современных переводчиков.

И вот «решился» я на Змею... Ох, лучше бы не надо было, — ведь читал же ещё до этого дискуссии о переводах Фляка. Так что, при всём моём уважении и любви к пану Анджею, книгу я смог дочитать только до 28-ой страницы. Хватило (((.

— об описании Ламии в греческой мифологии я с переводчиком спорить не буду, но его примечание в сноске уже на первой странице, что мол Ламия заманивала к себе путников «сладострастным шипением» — меня поставило в тупик. Долго думал до какой же жизни мне лично нужно было бы дойти, чтобы какое-либо шипение мне вдруг показалось бы сладострастным.

— через несколько страниц — очередное откровение в сноске-примечании... Оказывается, на жаргоне советских солдат, служивших в Афганистане, коробка для боеприпасов называется «цинком» потому, что она именно из цинка и сделана. Сомневаюсь я, что переводчик держал в руках эту (в описываемые в книге времена) стальную коробку, покрашенную защитно-оливковой краской.

— к 18-ой странице у меня уже поднакопилась «критическая масса». А как прикажете отнестись к фразе: «Взрыв, по спине валит град гравия и мелких камешков». Можно долго спорить о стандартах размера гравия и «окатанности», отличающий его от просто «мелких камешков», но хоть убейте меня — я не могу представить себе ни солдата, понявшего что ему там валит по спине после взрыва гравий или камешки; ни такого подчёркнуто-выборочного мелкого размера этой смеси после взрыва от (как в книге) «попадания миномёта в самую середину блокпоста».

— ну и добили меня страницы 25 и 27, где слово-в-слово смачно повторяются описания результатов орудийно-ракетных обстрелов:«...перемешали, можно сказать, на настоящую однородную массу, как фарш для пельменей».

В общем хватило мне первых неполных 30-ти страниц чтобы составить себе мнение об этом переводе и белой завистью позавидовать тем, кто может как Vladimir Puziy прочитать Змею в оригинале. Нет, наверное я и в дальнейшем буду воздерживаться от переводной фантастики...

Оценка: нет
– [  9  ] +

Юрий Корчевский «Диверсант»

БорЧ, 3 декабря 2012 г. 03:34

Простенький и абсолютно незатейливый попаданческий экшен без отвлечений на «всякое прочее». Гл.герой — спецназовец ГРУ, но как заминировать лимонкой штабель ящиков миномётных снарядов почему-то придумывает с трудом. Но, в то же время, по лёгкому режет (так и хочется добавить «и рубит»))) и пачками перестреливает (другого слова и не подобрать) фашистов; захватывает и использует всё, что ездит — вплоть до танка (только до захвата бронепоезда не дошло, но расстрелял из танка он его «в хлам»); а также уничтожает — чем под руку попадётся и практически в одиночку: артсклад, колонну бензовозов и даже аэродром вместе с самолётами.

А ещё умилила Лениздатовская обложка с невразумительной троицей бойцов. В центре, судя по всему, гг., но в книге нет упоминаний ни о тёмных очках, ни о современном армейском жетоне на шее, ни о профилях «основоположников» на груди. И о современном ручном пулемёте с прямо-таки лазерным оптическим прицелом(!) тоже ничего нет. И уж совсем умилила бравая поза капитана (которого тоже в тексте нет) при погонах (летом 1941 года) — если таким образом повесить Maschinenpistole на правое плечо, то стрелять из него возможно только вправо от себя и... себе за спину. Так что на самом деле и по большому счёту дизайн обложки лубковости текста вполне соответствует.

Так что читать эту развесистую клюкву при необходимости приведения себя в состояние «ржу-нимагу» настоятельно рекомендую)))

Оценка: 5
– [  6  ] +

Василий Владимирович Кононюк «Всё только начинается»

БорЧ, 1 декабря 2012 г. 07:13

Достаточно забавный роман на стыке жанров магического реализма и городского фэнтези, основанный на идее, что наш человек с кем хочешь договорится, если к нему в душу нахрапом не лезть. Пока читал — не отпускала мысль, что что-то автор постоянно настойчиво напоминает об украинском происхождении главного героя и всё ждал, когда же это «ружьё на стенке» наконец-то да и выстрелит. И «мои предчувствия меня не обманули» — буквально на последней странице положен неплохой задел для возможной следующей книги цикла,

Хотя, по большому счёту говоря, роман вполне самодостаточный и провисших сюжетных линий по завершении его чтения не наблюдается.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Марик Лернер «Мусульманская Русь»

БорЧ, 2 ноября 2012 г. 04:36

В целом — очень интересная и не сильно «заезженная» фантастами тема. Что в книге ценно — чувствуется, что автор достаточно хорошо, а не понаслышке знаком с этой одной из мировых религий. И, подозреваю, что отнюдь не только с ней. Как бы изменился менталитет русского этноса при принятии мусульманства ещё в Х веке? Интересно было бы провести некие аналогии с веком XVIII и принятием ислама вайнахами, которые в те времена ещё считали себя христианами. Но автор решил, что в случае с Русью — «отечественная ментальность» явно «забьёт» все новые «вводные», а ислам будет развивать только лучшие стороны «национального менталитета».

Вот в итоге книга и получилась более похожей на некие «сказки Шахразады», утверждающей, что какую бы религию не выбрал князь Владимир — даже через 1000 лет, заложенное на «генном уровне» варягами-рус в кровь полян, древлян, кривичей и иже с ними, из менталитета никуда не денется ни при каких внешних обстоятельствах. А русский человек, обогнав в развитии своего психо-профиля «сонный Восток», только ещё дальше «отойдёт» от «загнивающего Запада» в готовности не задумываясь бросать раз за разом на весы войны свою единственную жизнь.

Ну, не знаю — нужно ли для этого было бы ещё в Х веке становиться мусульманами, история ХХ века вполне ясно говорит о несколько другом уровне бережения собственных жизней многими русскими (здесь читается именно как прилагательное, а не существительное) в отличии от придания ей «высшей ценности в любом её исполнении» «цивилизованным Западом».

Оценка: 6
– [  4  ] +

Виталий Каплан «Последнее звено»

БорЧ, 24 октября 2012 г. 20:23

Оригинальная, однако, альтернативная история у автора получилась. Не очень, правда, логически-событийно «во глубине эпох» проработанная и поэтапно (видимо — «во избежании») разложенная, но всё равно — занятно-читаемая, хоть и несколько излишне сложная. Достигается этот интерес «обратно-пирамидальным» построением сюжета о постижении главным героем реалий и свойств параллельного мира, куда его занесла нелёгкая: стоит ему «осознать» какую-то истину, как ему «подбрасываются» новые знания и факты, которые на уже познанной «конструкции мира» начинают складываться в следующий, ещё более обширный, «этаж».

Но, видимо, в этих сложных построениях «перевёрнутой пирамиды» у автора наступило некое «предельное равновесие» и он отправил героя из столь сложного мира восвояси. С одной стороны — и любопытно, что было бы дальше; но с другой стороны — главное вовремя остановиться. По крайней мере сюжет получился завершённым и не требующим развития и продолжения. Ну, а буде оное появится — с удовольствием бы прочитал.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Василий Владимирович Кононюк «Я — меч, я — пламя!»

БорЧ, 21 октября 2012 г. 15:34

Довольно нетипичный попаданец у автора получился. И не сам «провалился» в прошлое; и не «очутился» в чужом теле; и даже не «подселился», деля сознание с хозяином тела. Больше похоже на «визит» инопланетян из «Пикник на обочине», где вместо Зоны — 15-ти летняя инфантильная полу-дебилка вдруг становится циничной оторвой с навыками Маты Хари и «всплывающими познаниями» о будущем, но не по типу припадочно-безумно-невнятной Кассандры, а некоего военно-исторического справочника с ярко выраженной научно-технической специализацией.

Кроме этого: динамично закрученный сюжет, непротиворечиво действующие исторические персонажи, отсутствие исторически-бытовых несообразностей, — делают чтение книги весьма любопытным. И, хотя к концу повествования откровенно-провисших сюжетных линий вроде бы и нет, достаточно явно напрашивается продолжение «и что же из всего этого вышло». Было бы такое продолжение — и оценка была бы выше.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Валерий Елманов «Эффект стрекозы»

БорЧ, 21 октября 2012 г. 14:24

В отличии от первого подцикла «Лал — камень любви» здесь гг. «проваливается» в прошлое не по собственной воле и совершенно неожиданно для себя. Правда, осваивается он достаточно быстро, потому как в прямом смысле слова «вырос» на рассказах о «погружении в прошлое» своего дяди — героя первой части подцикла. Да и лицом племянник сильно на дядю смахивает, и (не смотря на то, что в ХХ веке прошло около 10 лет, а в «прошлом» эпоху Ивана Грозного уже сменили времена Лжедмитрия) «наследный багаж популярности» у гг. — выше крыши.

В отличии от многих и многих книг «о попаданцах» тут гг. не начинает заниматься внедренчеством знаний и технологий из будущего, а ведёт игру (хотя и сабелькой помахать ему приходится) на установление политического равновесия, напоминающую во многих своих действиях анекдот времён Киссинджера про (смотри: http://www.mojbred.com/2885.html ) «челночную дипломатию». При этом событийный ряд выстроен на удивление логично, исторически (если можно так сказать о альт.истории) непротиворечиво и без каких-либо чересчур откровенных «роялей в кустах».

Ну и наконец «увы» — в отличии от первого подцикла действие тут гораздо более затянуто и на 5-й (последней вышедшей на момент написания этого отзыва) книге явно не завершается. При этом: будет ли продолжение и, главное, будет ли смысл его читать — пока непонятно.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Алексей Фомичёв «Форс-мажор»

БорЧ, 12 сентября 2012 г. 22:38

Сразу хочу отметить, что так называемая третья книга цикла: «Спаситель по найму» — абсолютно никакого отношения к первым двум книгам «Внешняя угроза» и «Внешняя угроза. Второй шанс» не имеет. Видимо, АСТ просто был сделан то ли достаточно нахальный маркетинговый ход, то ли же просто откровенный косяк.

Собственно, третью «прилепленную к циклу» книгу я читать уже и не стал как только понял вышесказанное: первых двух мне вполне хватило чтобы определиться, что Фомичёв — наверное «не мой автор». Не очень сложился у него сплав приключенческой фантастики и военных приключений.

Оценка: 7
– [  15  ] +

Ирина Оловянная «Маленький дьявол»

БорЧ, 27 августа 2012 г. 07:00

Очень неплохой юношеско-приключенческий цикл с довольно тщательно «вырисованной» планетарно-политической географией. Первая и вторая книги — буквально насыщены популяризацией знаний из области политэкономии и прикладной психологии общества. Да к тому же физико-математическое и астрономическое образование автора регулярно подбрасывает и взрослому читателю пищу (и, надо признать, довольно вкусную пищу) для размышлений.

Мальчишки 10-12 летнего возраста от книги будут просто в восторге, а если сразу затем им «паровозиком» подсунуть читать Астровитянку Николая Горькавыго, — то их школьные учителя физики рискуют быть замученными «неудобными» детскими вопросами.

В целом цикл достоин и более высокой оценки, но концовка третьей книги оставляет столь обширный простор для дальнейшего повествования, что обида на его отсутствие вот уже в течении 4-х лет — эту высокую оценку несколько и принижает.

ЗЫ: И совсем грустно, что и к 2020 году про продолжение — ничего не слышно...

Оценка: 8
– [  11  ] +

Беркем аль Атоми «Мародёр»

БорЧ, 27 августа 2012 г. 06:35

Тяжёло-чёрно-матерный и очень страшный роман о том как жизнь современного российского общества может очень быстро скинуть с себя лоск цивилизованности и превратиться за считанные дни в сообщество стай жестоких городских хищников, где все воюют против всех и жизнь каждого в отдельности стоит меньше бартерной цены одного патрона.

Ненормативная лексика — тут в изобилии, но странно было если бы герои в подобных обстоятельствах общались «высоким штилем». Так что читателям, до сих пор считающим, что солдаты Великой Отечественной поголовно шли в атаку с криками «За Родину, за Сталина», а не с этой самой «ненормативной лексикой» — лучше бы за эту книгу и не браться.

Не уверен насколько тут оправдана линия мистических способностей главного героя, но, пожалуй, только благодаря её и верится, что он смог выжить во всех своих злоключениях.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Олег Анатольевич Филимонов «Уходя, гасите всех!»

БорЧ, 7 августа 2012 г. 16:15

Вполне занимательно читаемый фэнтези-боевик на основе дохристианского язычества. Он, конечно, не первый и не супер-оригинальный, но такого полного самоиронии авторского текста я давненько не встречал. Герой, естественно, геройствует, но вполне себе «без фанатизму», достаточно осмысленно и вполне логично. Но больше, чем герой «авторски-ироничен» его «спутник» — та самая «зверушка при нехилом ПээМе» в почти человеческих пальчиках (см. обложку Ленинградского издательства).

На самом деле (и я не «палю» сюжет, это раскрывается сразу при появлении «зверушки» на страницах книги) это не опоссум, да и вообще не зверушка, в вполне разумный и говорящий домовой Когорша с гастрономическими пристрастиями Крамадона из «Альтист Данилов» Вл.Орлова. Да и пистолетом тут дело не ограничивается — полный ржач я словил, когда этого «домового» главный герой привлёк к делу в качестве партизана-миномётчика с 50мм «машинкой». Вот уж действительно Денис Чегеварович Ковпак получился. ))

Так что вполне ожидаемое судя по концовке продолжение (впрочем, в конце текста и просто указано «Конец первой книги») — надеюсь дождаться.

Оценка: 8
– [  13  ] +

Юрий Корчевский «Ушкуйник»

БорЧ, 24 июля 2012 г. 14:03

Попытка написать чистой воды исторический роман без какой-либо фантастической составляющей...

Не берусь судить о литературной ценности романа, но историческая его составляющая — хромает на все четыре ноги. Уже на 20-й странице вдруг появляется городок «Котельнич Хлыновского уезда» — и это на Руси ХV века. Чтобы к сведению: «уезды России — низшая административная единица в Российской империи с 1775 года». Ничего так «ошибочка» в 300 лет с хвостиком. Так что, после этого, фразочка (стр 344): «Миша стал взводить пистолет» в совокупности с чуть далее следующей: «быстро взвёл тетиву и наложил болт» — уже даже и не удивила. Бог с ним, что тогда пистолетами на Руси ещё и не пахло. Просто перепутались пистолет с арбалетом.

Ну ладно — история, большинство читателей на приведённые несуразицы может быть даже и не обратит внимание... Но несуразности продолжаются и в более приземлённо-бытовом плане. И если строка «лошади стали обгрызать еловые ветки» мне просто показалась сильно сомнительной))), то вот (стр.75) фраза: «Ударил раскат грома — все втянули головы в плечи; затем глаза ослепило вспышкой молнии» — была уже просто коряво-смехотворна, последовательность событий в природе происходит с точностью до наоборот.

Так что боюсь, что «историчности» в этом романе, увы, ненамного больше, чем фантастики. Хотя и нельзя сказать, что читать текст сколько-нибудь «противно»... Просто надо с самого начала относиться к нему как к не претендующей на какую-то серьёзность обыденной развлекухе.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Людмила Ходынская «Робот магии»

БорЧ, 12 июля 2012 г. 15:44

Всё стихотворение — всего-то одно коротенькое четверостишие, но в нём целая биография искусственного разума, вполне годная как эпиграф к азимовским законам робототехники. И это четверостишие гораздо короче тут всё целиком процитировать, чем пытаться рассуждать о его смысле и замысле:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Детский лепет робота -«ра». / Взрослый ропот — «работа». / Интеллект робота — Заклинание Тота. / Смерть робота — воля Тарота.»

Правда, малопонятно при чём тут древнеегипетский бог Тот и кто вообще такой Тарот или при чём тут карты Тарота — но, всё равно, чертовски поэтично, хотя и ни черта не понятно. Ну, никто и не обещал, что будет наоборот — на то она и фантастическая поэзия. Тем более — о магии в роботах. Или о роботах в магии? :-)

Оценка: 7
– [  8  ] +

Александр Мазин, Анна Гурова «Малышка и Карлссон-3. Мумия и Тролль»

БорЧ, 12 июля 2012 г. 06:32

Очередная, третья по счёту, весёло-приключенческая история про Малышку и Карлсона. И, честно говоря, хочется верить (или, наоборот, — не верить), что третья и последняя. Почему так двояко? Да потому, что «ресурс» первоначальной идеи за эти три книги достаточно полно «выработан» и подошёл к своему логическому (вместе с неким сюжетно-биологическим периодом развития героини) концу. Тут, правда, Малышка рассуждает — иссякнет, мол, на этом её дар или, наоборот, перейдёт на более высокий уровень.

Может быть и читателю тоже хотелось бы понаблюдать истории этого «перехода», но (опять же учитывая «выработанность ресурса» первоначальной идеи) — тогда на новый уровень должно соответственно перейти и творчество авторов. Но это, думается мне, — «будет уже совсем другая история».

Оценка: 8
– [  6  ] +

Игорь Чёрный, Валентин Леженда «Век одиночества»

БорЧ, 12 июля 2012 г. 06:28

Обычно, хотя бы к концу первой четверти книги, я уже вполне представляю себе с какой целью (в смысле какую тему хотел развить автор) написан тот или иной роман в проекте «Обитаемый остров». Тут же я этого, увы, так вообще и не понял... Ну не может же быть, что тут это сделано только лишь ради «продвижения мысли», что мол «все правительства одним миром мазаны» и что «рука руку моет» — всё у этих правительств тип-топ и схвачено; образ злого врага-соседа всем им нужен только для того чтобы морочить голову собственным гражданам; сами же правители вполне могут для себя-любимых через спецслужбы и элитными выпивками обмениваться, и приватной супер-секретной информацией.

Весь остальной сюжет, заключённый в двух-трёх сюжетных линиях, написан с детективно-не очень занимательной «дымовой завесой», да ещё и, по большинству персонажей, оставлен с заброшенно-открытым финалом. И если у романов АБС «открытый финал» был эдаким загадочно-импрессионистским флёром, то тут он больше создаёт впечатление именно «заброшенности». Собственно, кто тут есть кто и вообще что тут происходит читателю раскрывается только на последних двух страницах. Но при этом создаётся впечатление, что авторы вольно или невольно «пошли по стопам» сразу аж (а чего мелочиться-то) А.С.Пушкина, который как-то (по словам Паустовского) по поводу своей новой главы из Евгения Онегина кому-то сказал: «Представь, какую штуку учудила со мной Татьяна. Она замуж вышла. Этого я никак не ожидал от неё», — т.е. писал свой роман в стихах ещё и не зная (вроде?) чем же он будет завершён.

Но — на то Пушкин и гений, и, вообще, «наше всё»)). Но что позволено Юпитеру, то не позволено быку... И у авторов нового фанфика по Обитаемому острову — даже в сильном отдалении к уровню ни Стругацких, ни, тем более, Пушкина как-то даже и с телескопом не приблизилось. Так что, увы, «не айс».

Оценка: 4
– [  10  ] +

Фёдор Березин «Атомная крепость»

БорЧ, 12 июля 2012 г. 06:26

Ну, в общем-то, Федор Березин уже давно признанный автор в тематике техно-быто-описания грядущего военного апокалипсиса ХХI века и ожидать от него чего-то другого было бы пока даже несколько и странно. Правда, насколько я помню, раньше он ограничивался как-то только земными участниками своих прогнозируемых военных конфликтов, а тут решил распространить свою «область литературно-технического применения» и на Саракш.

Чем всегда был притягателен (по крайней мере для меня) мир Обитаемого Острова — так это своей некоей «импрессионистской дымкой» изображения, свойственной творчеству АБС. Не было у Учителей и первостепенной целью проработать научно-техническую базу развития Саракша: сделали они «фантастическое допущение» о некоей дифракции света из за неких невнятных особенностей то ли самого воздуха, то ли вообще горизонта (простите великодушно за мою вопиющую физико-техническую неграмотность) и более в подробности особо и не вдавались. И вот как-то подавляющее большинство читателей особо и не напрягал вопрос ни об этом, ни о том за счёт чего же движутся 20 лет без остановки патрульные самоходные танки и что там за модель атомного двигателя; ни о том что же там за продвинутые компьютерные технологии обеспечивают работу чёртовой кучи самострельно-автоматического огня, описанного АБС укрепрайона... Да и, в конце-концов, ни от каких-таких энергетических источников, в лежащей в разрухе Стране Отцов, запитываются новые и новые строящиеся Башни и как к ним прокладываются высоковольтные кабели... Просто АБС писали фантастику в первую очередь гуманитарную — и читатели, сознательно или подсознательно это понимая и принимая, и не пытались морочить себе голову научно-технической и научно-технологической подоплёкой социально-ориентированного построения сюжета.

Но вот пришло время «развивателей» мира Саракша... Кто-то пытается развить и изложить подробную историю кого-то из эпизодических персонажей АБС; кто-то «замахивается охватить» одним своим романом практически все «открытые финалы» чуть ли не всего творчества Учителей и рассеять созданную ими «импрессионистскую дымку». А Фёдор Берзин «взялся» за научно-технологическую подоплёку произошедшего на Саракше глобального ядерного конфликта — и вот тут-то началось «всё страньшее и страньшее»... Оказывается, технологии Саракша вовсе и не на уровне где-то 60-х годов ХХ века, как это казалось читателям АБС, а даже как-то превзошли и начало века ХХI-го: тут и самолёты с атомными двигателями Южного королевства, и крупнотоннажные вертолёты их союзников, и даже какие-то технологии в Островной империи, позволяющие им сделать расчёты одномоментного запуска баллистических ядерных ракет с чёртовой дюжины атомных «семи-ракетных» подводных субмарин, раскиданных аж по всему миру.

Ну так и хочется спросить — как же эти аборигены и с таким-то научно-техническим потенциалом всё ещё верят в свой мир «пузырём в тверди» и в «суточные пульсации Мирового Света»??? Прямо таки — нонсенс какой-то... Так что, если я вас ещё не разочаровал этими научно-технологическими несостыковками у «научно-технического автора» — почитайте сами и поудивляйтесь тоже.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Антология «Ночная погоня»

БорЧ, 12 июля 2012 г. 06:25

Очень «неровный» сборник признанного мэтра-составителя фант.сборников. Издание объединяет как шедевры признанных классиков жанра, так и рассказы малоизвестных авторов из социалистических и развивающихся стран. Многие представленные здесь произведения изданы (включая журнальные публикации) всего два-три раза, а порой — только лишь в этом сборнике.

Но тем, собственно, этот сборник теперь и интересен, не смотря на всю свою «неровность».

Оценка: 8
– [  7  ] +

Елена Горелик «Нарвская нелепа»

БорЧ, 12 июля 2012 г. 06:19

В целом, по отношению к реальной истории, эта «нелепа» приходится альт-историей исключительно только по отношению к непосредственно Нарвской битве. Что касается и войны Петра со шведами, и вообще (и нашей, и не нашей) реальной истории — то, «воспетая» ещё Алексеем Толстым, а потом и в классическом советском фильме 1937-38 годов «Пётр Первый», мощнейшая формула мотивации солдат: «Ребята! В крепости вино и бабы!! Там три дня гуляем!!!», думается мне, не была не только «нелепой», но и вообще какой-то особой редкостью.

Оценка: 8
– [  13  ] +

Алексей Иванов «Золото бунта»

БорЧ, 12 июля 2012 г. 06:18

Потрясающая книга, «...свободно, сильно и живописно», — как писал, правда совсем по другому поводу, А.С.Пушкин. Но и здесь — ложь, злоба, алчность, предательство искусно переплетены в полный экшена детективно-приключенческий сюжет с десятками персонажей. И все они затейливо сплетены с судьбой центрального героя романа — сплавщика и сына сплавщика Осташи Перехода, мучительно ищущего правду о смерти своего отца и пытающегося отстоять его доброе, но опороченное имя.

Но подлинный главный герой тут вовсе не Осташа, а сама река Чусовая: с её историей и преданиями от Ермака до Пугачёва, с её людьми от бурлаков-подёнщиков до купцов-первогильдийцев, с её вечными водами несущими суда-барки от от одной скалы-бойца к другой и от одного сплава к следующему. А формальный главный герой Осташа, при всей яркости его образа, тут в основном лишь для того чтобы читатель его глазами смог увидеть весь ярчайший калейдоскоп красок этой уральской реки-труженицы в коловороте её вод и её истории.

Река Чусовая — со всем её крутым нравом и скалами-бойцами, с судами-барками, которые она несёт от истоков к устью — описаны автором с такой потрясающей скрупулёзностью и точностью граничащими с дотошностью, что только диву даёшься: откуда современный человек может ТАК знать все эти нюансы постройки судов Екатерининских времён и все изгибы сезонно-половодного фарватера шлюзно-наливного сплава «по волне». А ещё и в совершенстве владеть гигантским информационным объёмом бытовых подробностей жизни и работы людей самых разных сословий на берегах этой таёжной уральской реки — и русских, и вагулов, и иванов-родства-непомнящих. И всё это с мельчайшими подробностями: начиная с бытового устройства — хоть купеческого терема, хоть нищего чума; и до подробностей экзотических ныне верований — хоть вогульского шаманизма, хоть внутренних споров в близких толках раскольнического христианства.

И мало того, что книгу просто интересно читать; более — в итоге мы имеем хоть и своеобразно изложенную, но подлинную, красочную и развёрнутую энциклопедию жизни Урала в екатерининскую эпоху.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Александр Мазин «Кровь Севера»

БорЧ, 21 июня 2012 г. 23:35

Вполне ожидаемо-качественный третий роман цикла. В отличии от второго — в нём практически нет никакой скандинавской или славянской мистики и практически всё происходит в рамках исторического реализма, совсем чуточку сдобренного тем, что вполне могло пригрезиться человеческой психике в моменты её экстремальных напряжений. Так что роман можно назвать скорее историческим, чем фантастическим.

А в отличии от первого романа — тут практически нет связи с «попаданчеством». Главный герой не имеет абсолютно никаких бонусов от своих знаний и умений из ХХ века, а порой даже «не просекает» о чём практически «с ходу» догадывается (как не постарался Мазин замаскировать некоторые имена их скандинавским, а не славянским звучанием) более-менее знающий историю читатель. А «фантастическое допущение» становится в рамках сюжета не самоцелью для организации героико-приключенческого экшена «нашего человека в прошлом», а возможностью сопереживания главному герою с идентичной читателю психологией. А не непонятно с какого-то бодуна вдруг «вывихнутой в гуманизм» психологией варяга-викинга.

Так что, благодаря отгаданным намёкам, «генеральная линия» сюжета ожидаемой четвёртой книги практически уже ясна. Что, впрочем, не делает её менее ожидаемой. Ибо, сколь не был бы ожидаем известный финал, — сам процесс от этого не становится менее приятен. ))

Оценка: 9
– [  6  ] +

Анна Фенх «Ружья Еретиков»

БорЧ, 19 июня 2012 г. 20:45

По законам жанра фанфиков (если можно их назвать «жанром») этого направления в развитии цикла следовало ожидать. Вот и появился роман-экскурс в прошлое Саракша, причём не в прошлое/юность кого-то из персонажей АБС, а в достаточно далёкое прошлое самой Империи. И даже не в «прошлое», а в «прошлые». Собственно, роман получился от некоего «переплетения-черезглавцу» двух практически самостоятельных повествований: времена разработки излучения и прихода к власти первых Неизвестных отцов + времена разработки первых нарезных ружей и зарождение процесса «сбора земель» в единую Империю.

Вообще-то, сложилось впечатление, что первоначально автором писались два самостоятельных произведения, но потом они были объединены в один роман связкой (достаточно необязательной для общего сюжета) двух сюжетных линий с помощью несколько раз упоминаемого прямого родства (то ли дед-внук, то ли несколько дальше) двух главных героев.

Ну и знатоки огнестрельного оружия наверное найдут над чем тут повеселиться. Я, например, не очень представляю в чём целесообразность нарезного ствола, если свинцовую некалиброванную пулю заворачивают в пыж(?) и в прямом смысле слова эдак 4-8 минут «вбивают» в ствол шомполом и деревянной колотушкой.

А вот точно, что понравилось — так это что автор не попытался «перелицевать» прошлое каких-нибудь персонажей Саракша из книг АБС или приплести к своему повествованию голованов, землян или Странников. Недополучение в связи с этим вполне ожидаемых отрицательных эмоций — было тут уже вполне ощутимой эмоцией положительной. Так что уверенно могу сказать принцип «не навреди» в романе весьма тщательно соблюден.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Леонид Каганов «Майор Богдамир спасает деньги»

БорЧ, 6 июня 2012 г. 18:55

Сам автор считает, что цикл «Майор Богдамир» создан им как трэшевый. Не берусь спорить с автором — ему виднее, да и трэшем я никогда не увлекался. Но вот развернуть трэш в сторону банковской деятельности... Для банковской деятельности — совершенно необычно.

И если в целом о достоинствах и недостатках этой небольшой повести можно не сходиться во мнениях, то несколько страниц «анализа» почему наличные деньги являются для экономики «тяжёлым неликвидом» — совершенно шикарная буффонада.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Джон Дж. Хемри «Леди-Будьте-Добры»

БорЧ, 6 июня 2012 г. 18:25

Думается мне, что у этой небольшой повести именно в нашей стране будет будущее. Просто пока ещё не постарело то поколение, которое с юности «вложило себя» в собственное дело и, с годами, вросло в него всей своей жизнью. А с годами это дело начинает «затухать» и становится как «чемодан без ручки» — и тащить уже не по силам, и бросить невозможно...

Тем читателям для кого бизнес заключается только в получении прибыли, а что делать совершенно безразлично — логику героя повести понять будет трудно. А скорее — вообще невозможно. Но придут когда-то новые читатели... Ведь повесть на самом деле вовсе не о свирепых космических штормах, не о пиратских крейсерах, не о преградах для храбрецов — а всего о одной судьбе одного очень порядочного человека.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Фёдор Вихрев «Смертный бой. Триколор против свастики»

БорЧ, 4 июня 2012 г. 18:59

Настоятельно не рекомендую начинать читать этот цикл, если вы ещё заранее не запаслись как минимум и второй книгой. Аж 13 авторов, выступающих под коллективным псевдонимом Фёдор Вихрев, разрабатывают каждый своего героя, причём все эти герои в сюжете практически не пересекаются. Главы идут вроде бы и в хронологическом порядке, но трудностей с узнаванием героя, мелькнувшего на 2-3 страницы, через примерно 40-50 страниц — не представилось только по четырём-пяти персонажам. Причём один из них Президент России Дм.Медведев...

Не хочу обсуждать политический аспект написанного, но читать первую книгу было довольно тяжело из-за калейдоскопического мельтешения несвязанных между собой героев. И «устаканилось» вся эта чехарда только где-то ближе к середине второй книги.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Ролан Быков, Вадим Николаевич Коростылёв «Айболит-66»

БорЧ, 4 июня 2012 г. 18:12

Конечно, моя оценка не только за сценарий, но и за фильм. Ну уж поверьте человеку, который когда-то, на заре своей «туманной юности», поработал администратором киносъёмочных групп на Киностудии им. Максима Горького: запороть хороший сценарий — может даже хороший режиссёр, а вот взяться за плохой сценарий — хороший режиссер позволить себе не сможет. Хотя бы потому, что время для него — единственный невосполнимый ресурс.

А тут ведь и сам сценарий в первую очередь (недаром его фамилия стоит первой, а в кино это особая статья) Быкова, и задумывался он явно сразу именно уже как фильм. И, при всём моём уважении к коллеге Крафту, должен возразить, что, ныне ставшей классикой, незамысловатый вроде бы стишок — явно писался не отдельно-абстрагировано от снятого потом на плёнку видео-ряда, а уже имея перед внутренним взглядом вполне себе хорошо представляемую Быковым картинку предстоящего ему лично похода через болото.

Кино ведь не зря называют «картиной» — режиссёр ведь снимет хороший фильм только тогда, когда хорошо представит себе его ещё до первого дуплета помрежевской хлопушки в первый съёмочный день. И на детский киносценарий вполне распространяется мудрое правило, формулировка которого приписывается как минимум трём классикам детской литературы — Максиму Горькому, Самуилу Маршаку и Корнею Чуковскому: «Для детей надо писать точно так же как и для для взрослых, только лучше».

Оценка: 10
– [  7  ] +

Святослав Логинов «Корюшка»

БорЧ, 25 мая 2012 г. 16:39

Захлебнулся слюной. Почти помер. Работать уже не могу. Аплодисменты автору.

Логинов становится для Питера тем, чем стал Гиляровский для Москвы.

И ещё раз — аплодисменты, аплодисменты, аплодисменты.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Олег Никитин, Александр Сивинских «Боевой устав Гоблина»

БорЧ, 21 мая 2012 г. 13:59

Не уверен есть ли в этом романе стеб над миротворческими силами — не служил, не участвовал, не был. Но какой-либо юмор на тему срочной службы в современной российской армии (которая, впрочем, не сильно принципиально стала отличаться от советской) в романе как-то и не заметен. Хотя тут-то уж можно было поюморить вволю — ведь «кто в армии служил — в цирке уже не смеётся». Здесь же «дедушка» какой-то беззубо-квёлый получился — гоблинов, и то не смог «построить» и «научить солдатскую службу любить».

В итоге — скучненько как-то. Правда Устав гарнизонной, комендантской и караульной служб вооруженных сил Российской Федерации — ещё скучнее.

Оценка: 4
– [  5  ] +

Александр Юрьевич Романов «Оптимальное решение»

БорЧ, 19 мая 2012 г. 17:41

Совсем коротенький, но удивительно ёмкий в своей жесточайшей анти-альт-исторической сущности рассказик. Реальная история не знает сослагательного наклонения... и в этом рассказе — с железной логикой — «разложено» почему она и не должна его знать.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Борис Орлов «Второе пришествие»

БорЧ, 19 мая 2012 г. 17:36

Лихо закрученный рассказ, вобравший в себя 65 лет недавней и грядущей истории страны. И до самой последней строки оставляющий читателя в полном неведении о неожиданной альт-исторической развязке. А может, впрочем, и не очень «альт».

Оценка: 8
– [  5  ] +

Борис Орлов «Беззвучный гром»

БорЧ, 19 мая 2012 г. 17:32

Масштабно! Аскетизм повествования из «Бабочка Брэдбери» — отдыхает в прошлом ХХ веке. Исторические катаклизмы века 21-го — это уже «принцип домино» в замедленной покадровой съёмке. И танки 80-х годов — бьют фашистов на Курской дуге; фронтовые Т-34 — давят под Смоленском гренадеров Старой наполеоновской гвардии; артиллеристы Барклая де Толли — картечью раскатывают тумены Батыя под Рязанью. Ну а Коловрат, в свою очередь, «проваливается» уж вовсе в седую старину, где стальные мечи его сотен не имеют ни одного бронзового конкурента.

Одно жаль, — что всё это всего лишь на 25-ти страницах.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Олег Таругин, Алексей Ивакин «Штрафбат в космосе. С Великой Отечественной - на Звёздные войны»

БорЧ, 12 мая 2012 г. 02:40

Без особых изысков «сконструированный» роман на беспроигрышную тему «если будущие поколения не могут справиться со вселенской бедой — то наши прибудут в это самое будущее и всё там наладят как надо». Ну а если в будущем у потомков вообще руки опустились, то надо призвать офицеров-штрафников из огненного лета 1944-го, — уж эти точно не подведут и из любой передряги своих потомков вытащат. Ибо и чёрт им не брат, и динозавр не противник.

И самая большая проблема получается, — что благодарные потомки в одну ночь как-то волшебным образом ухитрились изготовить по просьбе отцов-командиров всему батальону в 400 человек неотличимые дубликаты всех медалей и орденов, оставшихся в прошлом, а вот с куревом у наших — непонятно почему — образовывается страшный дефицит. Наверное, попросить потомков табачку изготовить — товарищи офицеры постеснялись. Или категорический императив им при переносе эти самые «потомки» заложили, что даже перед смертью курить вредно.

Вот только (опять беда) при покупке не понял, что это первая книга цикла и повествование обрывается на самом пороге ожидающихся бурных событий. Но, как это не смешно, как-то даже любопытно как эта героически-развесистая клюква будет ветвиться дальше. Нет, то, что наши всех врагов-динозавров и их хозяев порвут как Тузик грелку — сомнений не вызывает. Любопытен сам процесс, особенно какие ещё трудности автор придумает для наших, кроме уже отсутствующих в рационе папирос.

Оценка: 7
– [  18  ] +

Алексей Иванов «Сердце пармы»

БорЧ, 10 мая 2012 г. 23:05

Для меня – это глубочайший и ярчайший роман, который я читал за последние годы. А среди непосредственно исторических романов – даже и не знаю с чем его можно сравнить. Что же касается его некоей фэнтезийности – тут не знаю… При том потрясающем впечатлении достоверной обыденности описываемых событий – как-то даже складывается впечатление, что два героя действительно вполне могли прожить до 100 лет на мощнейшем самовнушении запрета собственной смерти ранее достижения назначенной себе цели. Ну а уж такие «мелкие чудеса» как умение отводить глаза или йети в парме – вообще удивления не вызывают.

Думается, что эта книга уже никогда «не потеряется» и «не заблудится» в вале современных «одноразовых» публикаций.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Анатолий Логинов «СССР - ответный удар»

БорЧ, 5 апреля 2012 г. 18:21

Есть у меня вредная привычка дочитывать книгу до самого конца... Ох, сколько бы я сохранил времени не имея оной... Но всегда хочется верить в чудо — а вдруг именно в самом конце я пойму глубинную мысль автора это всё накрутившего-нагромоздившего. Но вот, увы, и на этот раз «чуда как-то не случилось, чуда не произошло». Часто в отзывах на подобные книги говорят о «картонности» главного героя. Так вот: тут в этом автора упрекнуть нельзя — главного героя тут вообще нет... собственно говоря, и хоть каких-то героев — тут тоже нет. Есть некие исторические личности на фоне альтернативно-неисторических событий с 22 июня по 22 сентября 1941/53 года.

Надо было бы с самого начала посмотреть сайт автора, прочтя на нём: «Увлекаюсь военной историей и особенно историей вооружений», — я бы наверное уже не так ждал каких-то образов героев, кроме образов всевозможной и героическо-краснознамённой военной техники. То, что эта техника образца СССР 1952 года быстро и в пух и прах переколошматит технику Германии образца лета 1941 — автор мог бы и не утруждать себя доказывать читателю.

Пытается автор провести и некоторые экскурсы-описания тактико-стратегической части военной истории 1941 года. Приведу одну цитату как это выглядит: «Преобразованный в 8-ю Механизированную армию бывший 6-й механизированный корпус составлял резерв войск, осаждавших Варшаву. В районах города Вышкув части 7-й и 4-й танковых дивизий и преданный им для усиления пехоты 2-й стрелковый и 29-й механизированной дивизии дивизий отрабатывали действия штурмовыми группами из одного-двух танков, самоходного орудия, миномётного или орудийного расчёта и пары отделений пехоты.» Комментарии к такому литературному творчеству, как говорится, — излишни.

И особо хочу предупредить про обложку: никакого орденоносного красавца-авиатора в романе не присутствует, а про достроенное (вместо бассейна «Москва») здание Дворца Советов на месте Храма Христа-Спасителя — в книге вообще не было сказано ни слова.

Оценка: 5
– [  6  ] +

Роман Злотников «Мир Вечного»

БорЧ, 5 апреля 2012 г. 17:15

Начинал читать этот цикл достаточно давно и читал его целиком в достаточно больших временных интервалах. Все четыре книги Вечный — прочёл где-то в 2004 году и воспринял их, помнится, как добротное, сюжетно целостное и абсолютно логически завершённое единое произведение. Помню, порадовался тогда, что читал всё именно целиком — иначе бы сюжетная хронология романов (некая эдакая замысловатая «литературная бутылка Клейна») осталась бы скорее всего недоосознанной.

Четыре же книги «Охота на охотника» — читал, увы, кусками. Первые две — где-то в 2007 году, и ещё две — только сейчас. Но хочется сказать, что сюжет и героев Охоты и Счастливчика я вполне вспомнил к второй трети Правила. А начиная читать Медведя — в памяти восстановились и все перипетии Вечного. Остаётся только добавить, что 4-х томник «Охота на охотника» хотя и вполне можно читать без 4-х томника «Вечный», но полнота восприятия этого мира Романа Злотникова — боюсь будет сильно теряться.

Общая оценка всем 8-ми книгам: очень-очень хорошо, почти отлично.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Андрей Бондаренко «Двойник Светлейшего»

БорЧ, 5 апреля 2012 г. 16:26

Очень неоднозначное впечатление от этой дилогии. С одной стороны — вполне приличный литературный язык, достаточно объёмно вырисованные персонажи. То, что автор недолюбливает личность Петра I — становится понятно достаточно быстро, поэтому он и рисует этот образ в отрицательном (но, опять же, объёмном и ярко-сволочном) ракурсе. А вообще-то мне показалось, что автор писал скорее не фантастический, а исторический роман, введя в него (модную ныне) фантастическую составляющую — лишь для более без-проблемного его издания.

Но что мы видим в конце романа? Откровеннейший спойлер с которого начинается дилогия — в конце второго тома остаётся в некоем достаточно сюжетно-отдалённом будущем, сюжет остаётся «многообещающе подвисшим», автор (нагромоздив из песка своей фантазии нехилую кучу альтернативно-исторических событий) — так и оставляет её бесформенной кучей, не удосужившись придать ей хоть какую-то стройность (пусть и песчаного) замка. Короче говоря, сложилось впечатление, что автор просто уже и не представлял, что же ему делать дальше со своим персонажем и сюжетной линией и от продолжения цикла «скромно» отказался.

Оценка: 6
– [  10  ] +

Игорь Николаев «Железный ветер»

БорЧ, 22 марта 2012 г. 16:29

Довольно интересная попытка зарисовки альтернативной истории Земли. К сказанному в издательской аннотации о рюриковичах и Марксе, можно добавить, что Америка тут открыта на 100 лет позже, Наполеон был вполне успешным гражданским реформатором, а последняя глобальная война была в 1870 году. Что в книге интересно, так это то, что автор не пытается указать на «развилку истории» и не выстраивает какую-то глобальную «линию исторических расхождений», а мягко и ненавязчиво, отдельными штрихами делает набросок некоего огромного мира. И, надо сказать, что от такой манеры повествования, позволяющей многое домысливать самому, этот мир предстаёт достаточно объёмным и непротиворечивым (какое уж тут себе внутреннее противоречие — коли сам этот мир и домыслил).

По сюжету... Тут, вроде бы, всё достаточно тривиально — наш (правда из 1959 года) «попаданец» оказывается в аналогичном году мира с совершенно другим развитием истории. Подсказывать развитие техники — совершенно бессмысленно; тут она (как и история) пошла по совершенно другому пути и «встроить что-то наше» в совершенно другую идеологию развития технологий — практически невозможно. Чем же «правоверный коммунист» может помочь Российскому монарху в жесточайшей войне с фашизмом, одержавшем полную победу в своей — ещё одной, некой «третьей» реальности и пытающимся захватить (по сути ещё одну) планету??? А вот не буду раскрывать (даже спойлером) сюжет, который вполне красиво и изящно становится понятным и гениально простым только на самой последней странице романа.

Остаётся только добавить, что роман совершенно самостоятельный, все сюжетные линии в нём сведены к вполне логичной концовке, никакого циклового продолжения не требующей.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Алексей Фомин «Время московское»

БорЧ, 14 марта 2012 г. 16:19

Довольно интересная попытка «вписать тему попаданца» в «мир новой хронологии» Фоменко (потому и в классификаторе указываю, что всё же это для некоторым образом «подготовленного читателя»). При этом, попытка весьма эпического размаха – главный герой (дембель-спецназовец – куда ж без этого) оказывается в теле недоросля-боярина (с серьёзным отставанием в умственном развитии) эпохи Дмитрия Донского. Интересно и то, что попадает он туда не «ударившись головой об пень», а целенаправленно и для «борьбы с некими неведомыми силами». Да и в вопросе с этими самыми «силами» — автор предложил некую свою «космогоническую теорию».

Так что «плюшек-бонусов» к чисто приключенческому сюжету — тут имеется, а вкусны ли те плюшки или подгорелые – это уже из области личностных читательских пристрастий. Остаётся только добавить, что полномерно обе сюжетных линии романа автором не завершены и он очень смахивает на первую книгу цикла.

Оценка: 7
– [  16  ] +

Александр Конторович «Чёрный» цикл»

БорЧ, 13 марта 2012 г. 10:12

Вполне добротно (и сюжетно, и литературно) подготовленный цикл. Я бы даже сказал, что не столько цикл, сколько сюжетно единое произведение. Первая книга ещё как-то читается отдельно от остальных — сюжет тут логически обоснованно завершён. После второй книги — понятно, что просто-таки обязано быть сюжетное продолжение, что и сделано в третьей книге, опять же с логическим завершением сюжета. Четвёртая книга разворачивает новую сюжетную линию, которая в очередной раз благополучно завершается в пятой книге. Остаётся только добавить, что хоть в пятой книге сюжетная линия и завершена, но простор для нового поворота сюжета — вполне обширный.

Что касается самого сюжета — тут, да, вроде бы и вполне банальная хроно-опера. Но есть один немаленький нюанс, который выводит цикл из разряда банальных: действия гл.героя-спецназовца автором не «высосаны из пальца», а написаны «по мотивам» собственного (и явно немалого) боевого опыта. Казалось бы, всё уже читателям о «Рембо в прошлом» наперёд известно, но тут, порой, какой-то (вроде и незначительный) штрих — и уже не можешь воскликнуть сакраментальное «Не верю». И (если читать весь цикл целиком) такие штрихи вполне себе сливаются в полноценную добротную картину.

ЗЫ: А вот дописанные в 2013-2014 годах 6-я и 7-я книги — выводят цикл уже на несколько иной уровень. Тут уже не столько попаданческие стрелялки-догонялки, сколько «приключения разума» — борьба разведок/контрразведок и прочие подковёрные политические баталии. И, надо сказать, что тут экшена не меньше, чем в первых пяти книгах.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Владимир Кузьменко «Древо жизни»

БорЧ, 8 марта 2012 г. 04:34

Читал первый раз, помнится, в начале 1991 — в подборке рассыпающихся страниц, выдранных из газеты «Книжное обозрение». Помню, что совершенно феерическое было впечатление! А пару лет назад — достался мне на даче вместе с кипой старых журналов ещё и терровский мягкий трёхтомничек — перечитал его, пока отрабатывал «дачную барщину»...

Да, «дважды нельзя войти в одну и ту же реку»... Впечатление, увы, уже совсем не то. А 20 лет назад — десятку поставил бы не задумываясь.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Андрей Земсков «Порядок в танковых войсках»

БорЧ, 1 марта 2012 г. 19:50

Безусловно одно: автор любит и знает танки 30-х — 50-х годов ХХ века, что и пытается в полной (даже несколько чрезмерно) мере донести до читателя. Рассуждения о сравнительных тактико-технических характеристиках не только советских и германских, но и чешских и т.д. образцов в книге превалируют не только над всем что связано с героями, а и над самим сюжетом. И герои, и сюжет — тут скорее «приложение к ТТХ бронетанковых войск».

Если говорить о «фантастическом допущении», то тут «точка развилки» — несостоявшееся в 1929 году убийство легендарного генерала Слащёва, прототипа булгаковского Хлудова («Бег»), отбившего прорыв красных в Крым зимой 1919-1920 и приказом генерала Врангеля получившего право именоваться «Слащёв-Крымский». А потом (тоже в реальной истории) вернувшегося из эмиграции и с лета 1922 ставшего преподавателем тактики Высшей школы комсостава «Выстрел». Вот его-то и ставит Сталин во главе РККА вместо Ворошилова, завалившего трупами «линию Маннергейма» — соответственно меняется и вся государственная политика по отношению к профессиональным военным спецам царского времени.

Но эту ярчайшую историческую личность автор упоминает мельком в небольшом эпизоде и опять «возвращается к железу». Поэтому я бы отнес роман не к жанру «альтернативная история», а к жанру «альтернативное развитие бронетанково-технической мысли».

Оценка: 5
– [  8  ] +

Василий Владимирович Кононюк «Шанс? Параллельный переход»

БорЧ, 31 января 2012 г. 20:10

И опять я «купился» на якобы внецикловость романа, указанную на Фантлабе((( Прямо хоть перепечатывать предыдущий мой отзыв. Сюжетная линия романа оборвана практически «в самом начале пути», впереди главного героя должно ожидать ещё явно очень многое. Да, собственно говоря, автор это и не скрывает — на его официальном сайте samlib.ru/k/kononjuk_w_w название этого романа фигурирует как «Шанс? Часть 1. Параллельный переход».

Приходится сделать вывод, что я столкнулся с «косяком» издательства, побоявшегося, что авторское название — оттолкнёт потенциальных покупателей. Ну и база Фантлаба, увы, на издательскую «коммерческую скрытность» — повелась. Так что один бал в оценке я «урезал» роману именно по этой причине.

Хотя не обошлось и без авторского фактографического ляпа. На стр. 203 фраза: «Дорогу я знаю — гоняли с батей кобыл к его лошаку». Интересно, что автор этим хотел сказать? Для тех, кто не в курсе скрещивания: лошак — гибрид жеребца и ослицы. В отличии от мула — пол родителей распределён наоборот. В другом значении лошак (древнерусское название) аналогичен слову жеребенок. Самцы лошака бесплодны. Так что кобыл к лошаку гонять — в обоих случаях смысла мало.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Александр Авраменко, Ольга Тонина «Товарищ император»

БорЧ, 30 января 2012 г. 17:47

Беда подобных альтернативно-исторических книг — в их (в большинстве своём) логической незавершённости и «зависании» сюжетных линий. Это АБС могли как прекрасный литературный приём применять «открытый финал», но, не имея и близкого уровня мастерства, пользоваться этим приёмом — лучше бы и не надо. Собственно говоря, я начал читать эту книгу, увидев в строке «Описание» Фантлабовской страницы издания, что это внецикловый роман. Проверил на странице произведения — тоже ничего про цикл; в аннотации и в тексте самой книги — тоже не увидел никаких намёков на цикл...

Кто же мог предположить, что магическая фраза КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ — «прячется» аж почти за 40 страниц до конца текста. Ну, сам дурак — внимательнее надо быть. Отзывы — они, конечно, уберегли бы меня от ошибки, но, если бы я имел привычку читать отзывы «до», тогда бы я не стал читать большинство современных книг... А книги, проверенные временем, увы, уже давно прочитаны.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Александр Тюрин «Каникулы капитана Флинта»

БорЧ, 29 января 2012 г. 20:05

Никогда не увлекался кибер-панком, но, совершенно неожиданно, этот рассказ мне понравился, И именно что своей неожиданностью. Ведь «каникулы» у капитана Флинта оказались не в смысле в жанре кибер-панка «написаны», а именно в смысле в этом самом кибер-панке «приключившиеся». И «приключившиеся» вполне читабельно — занятно и остроумно.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Александр Золотько «1941: Время кровавых псов»

БорЧ, 29 января 2012 г. 19:59

Большую часть книги несколько «напрягал» линейно-параллельный сюжет, не всегда становилось сразу понятным, что сюжетная линия поменялась. Закручено в целом весьма лихо, правда последние страницы ввели в некоторое недоумение — зачем ради такой цели главного (как оказалось) «героя» было весь этот сложнейший и мало предсказуемый в исполнении огород городить...

Создалось впечатление, что предполагается некое продолжение с объяснением этой «непонятки».

Оценка: 7
– [  5  ] +

Александр Прозоров «Андрей Беспамятный. Кастинг Ивана Грозного»

БорЧ, 31 декабря 2011 г. 00:02

Если рассматривать хронологически, то получается, что после своего наиболее удачного цикла «Боярская сотня» (в дальнейшем, увы, «пошедшего по рукам») Прозоров вновь задумывал цикл о временах Ивана Грозного. Но приключения «крутого парня, прошедшего горячие точки» к концу первой книги, видимо, счёл для себя «слишком в лоб» и решил быстренько завершить повествование. А для нового цикла переключиться на г.г.-попаданца 15-ти летнего пацана — где и тема «становление/взросление г.г.» гораздо перспективнее, и целевая читательская аудитория может быть значительно расширена за счёт соответствующих по возрасту г.г. подростков.

В этой «промежуточности романа» между большими циклами и (ИМХО) основной недостаток книги. Как-то всё «галопом» получилось.

Что понравилось — так это аллюзии к вопросу современной полит-корректности, доводимой у нас порой до полного идиотизма. Красной нитью проходит мысль, что Ивану Грозному потребовалось всего лишь пять лет, чтобы, живущие преимущественно работорговлей, разбойничьи Казанское и Астраханское ханства — вдруг стали мирными и безопасными. Что правителю дОлжно «заботиться о правах, безопасности и жизни только честных подданных и мирных тружеников» и что в его правление «никто не заглядывал через плечо и не требовал, чтобы ты рисковал своей шкурой, дабы не подвергать риску какого-нибудь работорговца, которого ОБЯЗАТЕЛЬНО будут сурово судить, а потом отпустят по амнистии».

Нехитрая, казалось бы, философия. Но только для простого народа, а не для политиков-демагогов-трепачей. «Вот только, чем дальше развивается человечество, тем тупее становится к основополагающим истинам». Истинам, которые могут позволить сохранить Человечество как биологический вид.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Илья Тё «Абсолютная альтернатива»

БорЧ, 4 декабря 2011 г. 19:19

Добавить к авторской аннотации на этой странице и к уже написанным отзывам особенно уже и нечего. Действительно, несколько необычно, что «попаданец» не наш современник и это дает возможность автору избежать неизбежной личной ангажированности главного героя к столь различно оцениваемым историческим событиям. Действительно, приведена (и, главное, сопоставлена с Европой) интересная статистика развития последнего российского царствования. Действительно, чувствуется достаточно глубокая проработка вывода, что февральская революция и нелепейшее отречение Императора — были вовсе не «движением масс», как это преподносила марксистско-ленинская историография, а «перетягиванием одеяла на себя», заигравшихся в политику крупнейших «игроков» российской политики и высшего армейского командования.

Но тем и обиднее в этой книге встречать исторические несообразности, а порой и откровенные ляпы. Итак:

1. Стр. 30 — «...едва оглядевшись по сторонам, я понял: имелся ввиду стык двадцатого и двадцать первого веков, Определить это было легко — по одежде, каретам, одиноко чадящим автомобилям...» — очень хочется узнать, куда тут смотрел редактор? И вычитывал ли он вообще текст?

2. Стр. 124(примечание) — «Георгиевский крест ... Император не снимал почти никогда» — ну, это некая фалеристическая неточность, близкая к ошибке. Согласно Статута этого высшего военного ордена положено было «Сей орден никогда не снимать: ибо заслугами оный приобретается.» Мог, конечно, Император когда-то и снимать орден — спать ли ложился или в баню шёл.

3. Стр. 217 — «... открылся золочёный купол Кронштадского Морского Собора ... а на мачтах боевых кораблей торжествующе заполыхал триколор.» Ну, я понимаю — реальность стала уже альтернативной, Император отречение не подписал и во главе флота идёт на бунтующий Питер. Но почему вдруг флот поднимает не воспетый в песнях «гордый Андреевский флаг», а сугубо гражданский триколор, приличествующий судам исключительно гражданским?

4. Обложка — Для меня уже давно загадочны художники Ленинградского издательства. Вот и тут — что кроме лени подвигло художника изобразить Императора именно в таком виде? Пять высших российских орденов на Николая было возложено сразу по факту его рождения как наследника. Порядка сорока высших иностранных орденов ему (типа «за уважуху») тоже вручили «за должность». А вот 30.08.1890 Николай получает свой первый «личный» — Орден Святого Владимира 4 степени, с коем его художник Манизер и «увековечил» на парадном портрете в 1905 году. А художник Дворник «от ЛенИздата», совершенно не заботясь, что в книге речь идёт о 1917 годе и Николай уже имеет и Георгия, этот самый портрет кисти Манизера — тупо скопировал из «Вики» на обложку.

Вот таких, извиняюсь, обидных «клопов» я наловил в этой в общем-то неплохой книге.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Фредерик Браун «Ничего не случилось»

БорЧ, 29 ноября 2011 г. 04:29

Не помню где и не поручусь за абсолютную точность цитаты, но когда-то прочёл — и запомнилось: «Я — есть я по отношению к своему я, а посему всё окружающее — есть лишь проекция моего я». Браун (очень «по Брауновски») доводит эту мысль до абсурда. А что если таких «я» — не один «я», а «я» в степени n ? Тогда получается малопредсказуемая коллизия, особенно если кто-то из этих «я» — вдруг выпал из контакта с остальными, столь же демиургическими «я».

Наверное, я весьма сумбурно всё это изложил...

Прочтите рассказ, не пожалеете. Там — ничего не случилось и, Бог даст, и с Вами тоже ничего не случится... Правда, не очень понятно — будет для Вашего «я» это благом или сплошными неприятностями. :-)

Оценка: 8
– [  7  ] +

Фредерик Браун «Двойная мораль»

БорЧ, 29 ноября 2011 г. 03:30

Есть старая присказка: «Когда ты покупаешь телевизор, то еще неизвестно — теперь ты имеешь телевизор или телевизор имеет тебя...». Вот и в этом рассказе всё «устроено» абсолютно зеркально: «здесь» — реальная жизнь, герои, приключения, настоящая романтика; а «там» — малоподвижные «полу-куклы» на диване, тупо уставившиеся в твою сторону. Но, если внимательно присмотреться в этим «полу-куклам», то оказывается, что они на этом самом диване порой творят такие мерзости и непристойности — куда же смотрит цензура??? Мораль мира «настоящих парней», где разрешено столь ничтожно мало, не в состоянии выдержать этого безобразия «по ту сторону экрана».

Вот такое телевидение было 60 лет назад... Может быть именно поэтому я могу бесконечное количество раз смотреть известный мне наизусть фильм «В джазе только девушки». Кстати, это уже советская цензура придумала такое название, в оригинале фильм назывался «Некоторые любят погорячее». И эта наивная (почти до святости!) простота отношений — тогда называлась «погорячее»...

Оценка: 8
– [  14  ] +

Фредерик Браун «Армагеддон»

БорЧ, 29 ноября 2011 г. 02:14

Коротенький рассказик в который, тем не менее, автор уместил сразу две «житейские мудрости»:

1. Не обязательно оказаться самым умным, просто нужно — оказаться вовремя и в нужном месте.

2. Никакое доброе дело — не остаётся безнаказанным.

Но как же изящно эти «мудрости» ухитрился переплести в коротком рассказе Ф.Браун. Да ещё «забавным бантиком» в виде отцовского ремня и полной амнезии у всех персонажей «украсил».

Вот что значит «рука Мастера», да ещё свободная от договорных отношений по представлению издателю в оговоренные сроки строго-установленного количества авторских листов. И с какой же разрушительной мощью с тех пор повлиял на рождение прекрасных жемчужин в жанре рассказа пресловутый издательский «План по валу — вал по плану»...

Оценка: 9
– [  8  ] +

Айзек Азимов «Паштет из гусиной печенки»

БорЧ, 28 ноября 2011 г. 03:47

Наверное, чтобы понять научно-техническую сторону этого рассказа — нужно быть профессиональным биохимиком, да ещё и с хорошими знаниями в области ядерного синтеза. Но меня в рассказе заинтересовало совсем другое...

Интересно, насколько реально, что в середине 50-х годов в США по письму простого фермера из техасской глубинки о неудовлетворительном насиживании его гусыней яиц — к нему приедет специалист Департамента сельского хозяйства? А когда обнаружится, что гусыня несёт в прямом смысле этого слова золотые яйца (по 40 грамм чистого золота в каждом) — понаехавшие на ферму, установившие строжайшей режим секретности и войсковое оцепление чиновники от науки, будут эти яйца у фермера выкупать по рыночной цене золота и выплатят ему все возможные компенсации за использование его земельной собственности в государственных целях, а не просто тут же наложат на всё и вся свою загребущую государственную лапу?

Сама суть рассказа совсем не в этом и я не раскрываю его сюжет. Но вот очень мне интересно — для тогдашнего американского читателя такая забота об отдельно взятом техасском фермере была столь же фантастична, как для нашей сегодняшней российской реальности, произойти такое сегодня в нашей российской глубинке?

Оценка: 8
– [  7  ] +

Фредерик Браун «Машина времени»

БорЧ, 27 ноября 2011 г. 04:21

Весьма непритязательный рассказик об особенностях эксплуатации машины времени в её портативном исполнении))) Суть рассказа незамысловата и ещё раз подтверждает старое армейское правило, что бесплатные завтраки бывают только на гауптвахте и что, если уж ты решил «по быстрому срубить бабла» — то с самого начала надо ждать тех, кому это не понравится и не удивляться их визиту. Ведь в будущем твоё изобретение — уже давным-давно вчерашний день научно-технического прогресса.

И если ещё Шекспир походя подтвердил старую (ещё аж во времена царей Давида и Соломина) истину, что ничто не ново под луной, то в будущем — уж твоё-то прошлое, ну совсем «не ново»

Оценка: 7
– [  16  ] +

Фредерик Браун «Письмо Фениксу»

БорЧ, 26 ноября 2011 г. 11:31

Это на мой взгляд вовсе и не рассказ. Тут нет ни одного диалога и абсолютно никакого «действия». Это скорее некое послание-манифест автора всему человечеству, только что перешагнувшему порог ядерной эпохи — с всего лишь одной, но самой парадоксальной из мыслей, которая мне встречалась в фантастике: «Во всей Вселенной одно Человечество достигло высокого уровня интеллекта, не достигнув высокого уровня здравого смысла.» И поэтому оно — единственная бессмертная раса, ибо коллективно-безумно и будет бесконечно сражаться с самим собой, разрушать себя и вновь возрождаться на пепелище. Потому, что никогда не образумится, а «божественно — лишь безумие»

И я не берусь судить — гениальный ли это вымысел автора или та самая прекрасная реальность, обозначенная им как «гениальное безумие»...

Оценка: 10
– [  4  ] +

Алла Гореликова «Корона»

БорЧ, 24 ноября 2011 г. 17:15

Эпическая тетралогия в жанре псевдо-средневекового приключенческого фэнтези «для младшего и среднего возраста». Юный герой — скромный монастырский послушник с экстрасенсорной способностью видеть с какими яркими событиями в прошлом связан тот или иной предмет и «проживать» эти эпизоды жизни его владельца. Приключения героя, естественно, переплетены с судьбами «сильных мира сего», которые изо всех сил стараются использовать дар юноши в свою пользу. Древние пророчества, исполняющиеся с самыми неожиданными вывертами; древние договоры с гномами; дворянские клятвы, данные сгоряча, война и мир, любовь и преданность. Полный набор сюжетных аксессуаров для необременительного и не слишком вдумчивого чтения.

В общем и целом — неплохой четырёхтомник для юных романтиков, всё ещё читающих книги. Одно лишь маленькое, но принципиальное обстоятельство — читать тетралогию настоятельно советую в строгом порядке книг, иначе смысл действий героев становится малопонятным.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Алексей Алексеевич Волков «За оградой есть Огранда»

БорЧ, 23 ноября 2011 г. 12:30

Одна из самых первых книг написанная автором самостоятельно, а не в соавторстве. Чувствуется, что не смотря на её небольшой объём и достаточную незамысловатость, писалась книга тяжело и, скорее всего, «в стол» — как некая «проба пера». Датировка написания указана в книге самим автором: 1998-2004.

Не смотря на это, сюжет прост и незамысловат: довольно туповатый наш современник попадает в мир своей мечты, мир, где есть только одно право — право сильного, умственно «не замороченного» и, желательно, ещё и с неплохим мечом. Всего этого у героя с избытком, да ещё в виде бонуса — рыцарский шлем, переделанный на скорую руку из мотоциклетного, а также недюжее здоровье в части изрядно выпить и здорово пожрать. Всё остальное у героя скорее «в минусе», чем «в плюсе»: одна только способность заблудиться, что называется, в трёх соснах и ухитриться «странствовать» больше месяца там, где до места «намеченного очередного подвига» всего два дня пути по прямой дороге — немалого стоит.

Правда, в столь замысловатой дороге, «богатырю» скучать не приходится — таких «попаданцев» как он в этом мире пруд-пруди. При этом практически все они явно из одного и того же социального российского слоя додефолтовской эпохи и предпочитают обращаться друг к другу со словами:«Мой благородный братан, не попутали ли вы рамсы». Вот этим комедия положений романа практически и ограничена, какого-то другого юмора мной как-то особо и не замечено.

Может быть это в какой-то мере и «забавное чтение» для подростков второго десятилетия ХХI века, но уж точно не более того. Да и в этом я, положив руку на сердце, сильно сомневаюсь.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Фредерик Браун «Мистер десять процентов»

БорЧ, 23 ноября 2011 г. 00:35

Очень короткий и очень поучительный рассказ над которым здорово было бы задуматься нашим доморощенным налоговым чиновникам в больших рангах, к месту и не к месту поминающим фразу, что, мол, «Делиться надо». А если неожиданно возникает 10% делёжки не только от денег, а от вообще всего, а если не только от всяческого прихода (как в денежной, так и в натуральной форме — как гласит наше современное налоговое законодательство), но и от всевозможного расхода?

Или это компетенция уже не чиновников, а кого-то другого? Или этот «Другой» — коллективная бессознательная ипостась всей орды налоговых чиновников? :-)

Оценка: 9
– [  20  ] +

Фредерик Браун «Персона грата»

БорЧ, 23 ноября 2011 г. 00:15

Уморительная история о том, как хронический алкаш/непросыхающий пьяница спасает земную цивилизацию от инопланетного порабощения. Самая изюминка, вполне рациональная мысль, позволившая добиться этого эпохального свершения — вполне логична и, главное, кристально трезва: «На кой чёрт пререкаться с собственными галлюцинациями?».

Главное — что и обе цивилизации остались «при своих», а конкретный индивидуум вполне доволен конечным результатом счастливого завершения ксено-контакта. Ещё одно подтверждение народной мудрости, что алкоголь в малых дозах — полезен в любом количестве. И что главное его зло — не когда его много, а когда его мало и приходится бежать в ларёк за добавкой, нарываясь при этом на кучу неприятностей.

Но незабвенный Венечка — вряд ли бы оценил такое «буржуинское счастье». Ведь главный «изюм» — «поговорить за жизнь» — тут отсутствует напрочь. И вот тут-то и зарыта главная собака взаимного непонимания между мега-этносами России и Америки. :-))

Оценка: 10
– [  12  ] +

Фредерик Браун «Кукольный театр»

БорЧ, 22 ноября 2011 г. 09:04

Как известно, народные сказки «Аленький цветочек», «Принцесса и чудовище» и «Царевна лягушка» — уже дают право Человечеству надеяться не оказаться ксенофобскими изгоями на задворках семьи галактически-вселенского разума.

Главное, вот только, — не надо строить из себя господствующую расу (впрочем, ХХ век уже сделал человечеству от этого «прививку») галактического масштаба. А быть готовым, что на смену нашим доморощенным правителям, которых мы по уровню их интеллекта и, главное, итогов их «результативных действий» порой величаем «ослами, козлами и баранами» — придут вдруг сапиенсы, привычные нам по своему внешнему виду абсолютно в других ипостасях.

Оценка: 10
– [  16  ] +

Фредерик Браун «Волновики»

БорЧ, 21 ноября 2011 г. 17:24

На мой взгляд, главная интрига этого рассказа — являются ли «волновики» существами мыслящими... И вообще, понимают ли они откуда для них вдруг взялось такое обилие вкусной жратвы? Ф.Браун намеренно «развёл» максимально далеко друг от друга саму природную сущность землян и этих пришельцев, сформулировав свой главный вопрос словами:«Если инстинкт можно назвать особым видом сознания, то почему нельзя назвать разум особым родом инстинкта?»

И, думается мне, что тут всё намного глубже, чем кажется нам, сегодняшним, сейчас. Ведь рассказ написан в 1945 году, — эпоха вершины великих потрясений человеческой цивилизации, взаимопроникновения различных культур и идеологий. Кто чей «хлеб» будет жрать и не останется ли хозяин сам голодным? И вообще насколько «мыслящи» те, — там за океанами, кто развязал эту всемирную бойню, «сожравшую» столько людей и ресурсов?

ЗЫ: Только вот сомнительно в рассказе — зачем существам, поглощающим без остатка всё атмосферное электричество, гоняться за каждой искрой от заводящегося автомобиля? Масштабы-то — просто не сопоставимы... Но, может быть, это как раз и подтверждает, что рассказ совсем не о том, о чём он кажется на первый взгляд?

Оценка: 9
– [  9  ] +

Фредерик Браун «Повиновение»

БорЧ, 18 ноября 2011 г. 22:33

Когда перечитываешь рассказы старых Мастеров, написанные ими более полувека назад, — они кажутся, на первый взгляд, простыми и безыскусными. Вот и в этом коротеньком рассказике — вроде и нет ничего особенного: ни развёрнутой оригинальной идеи, ни искромётного юмора, ни крутого экшена. Реплики адмирала — не вершина сатиры, рискующая войти в анналы «армейского юмора»; главный положительный (он же единственный) герой разве что своей фамилией Росс — намекает на некую антивоенную направленность рассказа в эпоху противостояния СССР-США. Думаю, что если принести этот рассказ сегодня в издательство — завернули бы...

Но почему же этот коротенький рассказик, чёрт побери, просто-напросто чертовски приятно ещё раз перечитать? Вовсе не задумываясь о его литературных достоинствах или недостатках...

Оценка: 9
– [  6  ] +

Олег Курылев «Убить фюрера»

БорЧ, 17 ноября 2011 г. 22:49

Не люблю читать отзывы перед чтением книги — как-то «убивается» этим сам процесс чтения. Очень часто поэтому читаю всякую «муру», но бывают и такие, не очень (увы!) частые исключения как этот роман. Уже на первых 50-ти страницах я уже был абсолютно уверен, что автор «глубоко в теме» истории Европы накануне Первой мировой войны; а к середине книги я уже перестал лазить перепроверять историчность преподносимых автором эпизодов и просто наслаждался историчностью текста, принимая уже всё сказанное автором «на веру». Удивительное ощущение лёгкости чтения для достаточно ситуационно-сложной истории и при этом — никакой пальбы-стрельбы, а исключительно «добыча денег собственным умом». При этом ещё: деньги для героев — не цель, а средство.

Но тем приятнее, уже прочитав книгу, мне было обнаружить в Фантлабовской библиографии Олега Курылёва его авторство в четырёх серьёзных энциклопедических справочниках по истории Германии первой половины ХХ века. И при этом три из них увидели свет уже после выхода этого романа. Очень хочется верить, что ещё не раз встречусь с высокопрофессиональным творчеством этого автора. Да и «задел» на продолжение — на последних страницах этой книги несомненно присутствует, хотя и увлёкся после неё автор книгами вовсе не фантастическими.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Франсис Карсак «Горы судьбы»

БорЧ, 16 ноября 2011 г. 23:39

Первую книгу цикла «Тераи Лапрад» — «Горы судьбы» я прочёл когда мне было, увы, уже лет за сорок. Как же обидно, что не читал я её вместе с «Львы Эльдорадо», когда мне было всего-то — лет двенадцать-пятнадцать! В те «годы младые» — вообще, естественно, всё было ярче, лучше, интереснее... А уж насколько вся эта история воспринималась тогда романтичнее!!!

Обе книги цикла были очень хороши для «романтических шестидесятых». Человечество только что вырвалось в космос, фантастика на наших глазах превращалась в реальность и даже совершенно по новому тогда стало вдруг восприниматься стихотворение Михаила Кульчицкого, написанное ещё в 1939 году: «Уже опять к границам сизым составы тайные идут и коммунизм опять так близок, как в девятнадцатом году...»

Теперь, конечно, эти произведения будут читать запоем разве что только школьники не старше пятых-шестых классов. Такова вообще судьба многих и многих произведений мировой классики, ведь «Приключения Робинзона Крузо» и «Путешествия Гулливера» тоже писались их авторами вовсе не для «школьного возраста».

Оценка: 8
– [  6  ] +

Валерий Елманов «Обречённый век»

БорЧ, 16 ноября 2011 г. 22:56

Приём «наши в прошлом» можно, наверное, разделить на две части — по цели применения этого приёма. Бывает (увы, гораздо реже, чем хотелось бы) когда автор пытается таким образом рассказать о своём видении истории как бы глазами своего гг и само «действо» тут играет несколько второстепенную роль. Гораздо чаще автор отправляет своего героя в прошлое исключительно для описания его (героя) героических приключений, не особо заботясь о том насколько эти «геройства» возможны на реально-бытовом (хоть слово «реально» и звучит смешно в разговоре о фантастике) уровне.

Конечно, некие исторические несообразности можно встретить и у признанных мэтров исторического романа. Например у Валентина Иванова в «Русь изначальная» славяне устраивают засаду и стреляют по кочевникам, вынырнув из под воды — как будто у них тетива на луках из синтетики или вольфрамовой струны, на которые влага практически не действует. Но это — единичный «досадный ляп», а не системообразующая линия повествования.

Если бы автор цикла «Обречённый век» перенёс своих героев хотя бы не в «наше» прошлое, а в некий откровенно-альтернативный или просто в фэнтезийный мир, то незначительные исторические шероховатости (первых трёх книг) вполне сошли бы ему с рук. Но в дальнейших книгах цикла автор столь глубоко погружает читателя в реальную историю Европы и Азии эпохи от Чингизхана до Батыя — что порой даже задаёшься вопросом: где реал, а где альтистория. Так что в целом — получилось очень неплохое чтение для (всё ещё) читающих подростков, прививающее за счёт неплохого экшена интерес к Русской истории.

При этом особенно ценно и приятно, что эпопея сорокалетнего пребывания наших четырёх современников в прошлом в последней книге получила своё логическое завершение и не принесла разочарование очередного «оборвано-заброшенного цикла». При этом на последних страницах автор оставил себе «лазейку» для продолжения приключений своих героев... Но, перефразируя классиков, — это будет уже совсем другая история!

Оценка: 8
– [  7  ] +

Алексей Иванов «Блуда и МУДО»

БорЧ, 12 ноября 2011 г. 17:37

Эту вещь «мне таки сильно ругали», пугали, что «практически порнуха» и что, мол, «ты же не стал читать Голубое сало». Но книга попала мне в руки, я её сперва пролистал, потом начал читать... и так и дочитал до самого конца книги. Что сказать — быто-описательно, напрашивается аналогия с «Москва-Петушки», но в значительно более расширенном варианте. Не имею в виду только чисто «алкогольную» (хоть и её тоже немало) часть, но так же и многие другие составляющие жизни маленького российского городка «имеют место быть» и вполне артистично складываются в книге в высокопрофессиональную авторскую мозаику.

К фантастике книга не имеет никакого отношения, но очень неплохой отдых от и фантастики, и фэнтези. Поклонникам чистого и возвышенного романтизма, а так же блюстителям нравственности, бледнеющим при слове «секс» — читать, конечно, не рекомендуется.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Олег Шабловский «Новые крестоносцы»

БорЧ, 11 ноября 2011 г. 22:51

Да, дополнить отзыв darkseed практически нечем — всё взвешено, систематизировано и разложено по соответствующим полочкам. Остаётся только заметить (пока авторской биографии нет на сайте — это что-то объясняет), что автору 40 лет и в непростые 1990-2010 «уместились» срочная служба, работа на Дальнем востоке опером угро и в Федеральной службе исполнения наказаний (данные непосредственно из книги). Видимо, свой здоровый профессиональный цинизм (исключительно в смысле как защитная реакция человеческой психики) автор подсознательно возвёл в степень и экстраполировал и на своих героев-студентов. Поэтому этим героям и присуща психологическая супер-устойчивость к собственноручно «произведённым» трупам и фантастический уровень адаптации в абсолютно чужой и крайне агрессивной историко-психологической среде.

Но читается книга легко и непринуждённо. После обилия трупов противника на первых страницах — за дальнейшую судьбу героев переживать уже не приходится. А концовка книги обнадёживает и продолжением, и что Америка (таки — да) будет нашей. А почему, собственно, португальцев восточнее «папского меридиана» должны сменить британцы, а не русские? :=))

Оценка: 7
– [  10  ] +

Дмитрий Казаков «Русские боги»

БорЧ, 7 ноября 2011 г. 02:33

Давно замечено, что среди самоназваний народов — все, кроме русского, являются именами существительными. И только лишь «русский/русские» — имя прилагательное. Наверное поэтому со времен Карамзина (а потом и классиков марксизма-ленинизма) множатся и множатся определения: что же такое «Русский народ». И вот (под довольно аляповато оформленной обложкой) прозвучало ещё одно:«Русский — тот, для кого русская история — родная. И только эта коллективная память создаёт из группы людей — нацию, народ.» Вроде бы что тут: и мысль — не откровение, и изложение — «не алмаз изящества», но — ёмко, логично и, главное, довольно умело «огранено и вставлено в оправу» неплохого, потому что (и это — главное!) очень и очень неравнодушно написанного, романа.

Говорят, что вся мировая литература «умещается» всего в пару десятков сюжетов и, при этом, подавляющее большинство из них использовано ещё Шекспиром. Да, у Нила Геймана прекрасно сказано: «...возможно, нас не так просто прикончить раз и навсегда, но мы все же умираем. Если нас еще любят и помнят, нечто, очень похожее на нас, занимает наше место, и вся чертова канитель начинается сызнова. А если нас позабыли, с нами покончено.» Но, на мой взгляд, ничем не хуже сказано и у Дмитрия Казакова: «Есть Бог, но он не Абсолют. И есть Дьявол, который не есть порождение Бога, не тварь, а небытиё, — которое активно не само по себе, а через волю людей»

Кажется ещё академик Панченко гениально подметил, что русский народ обладает удивительным умением — жить несчАстливо. Что ж, каков народ — таковы и его Боги... И пусть «Американские боги» — остаются американскими, но (лично мне) роднее наши, честно, без прикрас и лубка описанные в романе — утратившие свой бесценный Дар Творения — такие, по-человечески несчастные, Русские Боги.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Алексей Алексеевич Волков «Русский фронтир»

БорЧ, 31 октября 2011 г. 00:39

На мой взгляд, действительно, довольно примитивная (пока) попытка «проиграть» ситуацию, если бы Россия после разгрома Наполеона вдруг да купила бы (не очень понятно зачем) по предложению Испании все её владения в Северной Америке. И стала бы Мексика (а тогда в её состав ещё входили Техас, Аризона и Калифорния) заселяться нашими рассейскими казаками, которым было не внове заселять новые земли и обустраивать пограничные линии. Да тут ещё (по мысли автора) и индейцев, согнанных англо-саксами со своих земель, в казаки определить вполне можно — «гремучая смесь», однако, должна была бы получиться от слияния двух таких культур! И беглые из САСШ-неволи негры-рабы целыми плантациями на «нашу» сторону переходить начнут. А с казачьего Дона, как известно, — выдачи нет и отродясь не было.

Не очень серьёзно всё это у автора получилось, но вполне забавно. И вполне себе представляет интерес как для дальнейших «изысканий» автора, так и для самостоятельных рассуждений о возможностях и вариантах дальнейших судеб Русской Америки. Ведь недаром американский адмирал Ван Дерс утверждал: «Проживи Резанов на десять лет дольше, и то, что мы называем Калифорнией и Американской Британской Колумбией, было бы русской территорией...»

А тут одна мысль о борьбе за независимость этих земель от царской России (году эдак в 1856, сразу после Крымского позора) чего стоит... А там и фигуру Ивана Васильевича Турчанинова (Джон Турчин), и гражданскую войну в США — подтянуть можно. Раздолье для фантазирования...

ЗЫ: Особенно в книге «радостно» за Кончиту, ставшую таки женой графа Резанова.

Оценка: 7
– [  23  ] +

Венедикт Ерофеев «Москва — Петушки»

БорЧ, 26 октября 2011 г. 22:34

Одна из наилучших «провокаций» времён строительства развитого социализма и «дорогого Леонида Ильича». Женщины меня может быть и не поймут, но мужикам читать эту воистину «поэму в прозе» без ржача над каждой страницей — малореально. Ну, может быть, это касается по большому счёту уже только рождённых в СССР, но тогда, когда эту книгу в виде именно книги видели только «литературоведы в штатском» — примененные «к месту и по времени» цитаты из самиздатовских, полуслепых перепечаток были своеобразной «визитной карточкой» для «людей знающих».

Отдельная история — как смеялась вся страна, когда на излёте эпохи горбачёвской борьбы за трезвость первая общедоступная публикация книги в СССР произошла на страницах журнала «Трезвость и культура». А потом, с 89-го, когда издания, что называется, пошли косяком, как лосось на нерест, — книга обрела уже всенародную славу и читалась почти по В.Высоцкому: «Открою Кодекс на любой странице — и не могу, читаю до конца.»

А очередная неудачная попытка лирического героя найти в Москве Кремль — и сегодня вызывает вполне актуальные аллюзии.

ЗЫ: В Классификаторе поставил «Сюжетные ходы: Сверхъестественные способности, супергерои» в смысле, что ну нет у обычного человека способности столько и такого выпить. И не «Становление/взросление героя» же тут было ставить. )))

Оценка: 10
– [  4  ] +

Константин Клюев, Игорь Подгурский «Великий Дракон Т-34»

БорЧ, 26 октября 2011 г. 18:41

Не произвёл этот роман на меня сколько-нибудь благоприятного впечатления. Как-то всё написано сухо и натужно, без творческой искры «фантастического безумия». Ну оказались наши вместе со своим танком в другом мире; ну приняли их там за слуг бога-дракона, а сам танк — за самого божественного дракона в новом его обличье. Ну и что? Ну поездили наши на танке по этому миру, можно даже сказать, что повоевали — хотя что за войнушка может быть с рыцарями, лупящими мечами танку в «мягкое подбрюшие, где шкура должна быть более уязвима».

Зато возникают вопросы. Что это лейтенант-особист на переднем крае Курской дуги в «малиновых петлицах» щеголяет, когда в армии уже полгода как введены погоны? Что делают в боекомплекте Т-34 не много — не мало, а аж сразу несколько десятков осколочных гранат? Откуда кроме штатных стационарных пулемётов и личного стрелкового оружия в танке взялся ещё и ручной пулемёт Дегтярёва? Да ещё и вплоть до самого конца книги, т.е. до самого конца двухнедельных «приключений» у четырёх мужиков — наших бравых героев-танкистов остаются запасы спирта. Впору, подобно Станиславскому, воскликнуть — не верю!

Ну и обложка (Эксмо, 2008): всё навалено в ней в одну большую и невнятную кучу — сюжету никоим образом не соответствующую, ну не было просто в тексте ни одного, похожего изображённому, эпизода.

Оценка: 6
– [  25  ] +

Кристофер Прист «Опрокинутый мир»

БорЧ, 23 октября 2011 г. 23:28

Для меня самое удивительное в этом фантастическое романе — что впервые прочитал его я во время срочной службы в (тогда ещё Советской) армии. Ощущения от прочитанного были просто феерические, особенно на фоне постылой срочной службы. При этом у журнала (и, соответственно, романа) уже не было первых страниц, так как обнаружил я его, увы, — отнюдь не в библиотеке. Причитал, помнится, сразу два раза подряд и потом писал письма на гражданку, — мол вот, нашёл я тут «Иностранку» без начала — напишите «что за роман, кто автор этого чуда, кто читал — что было вначале, у меня только с ...цатой страницы». Добрые люди мне тогда первые страницы на ксероксе (тогда фантастическая машина под строгим контролем первых и особых отделов) откатали и в армию прислали.

И только через три года я за бешеные по тем временам деньги купил «Опрокинутый мир» в ЗэФке и запоем прочитал его опять — бережно храню до сих пор это уникальное издание, так и не переизданного, увы, более романа.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Юрий Валин «Выйти из боя»

БорЧ, 23 октября 2011 г. 18:28

Думаю, что в Классификаторе (общие характеристики) можно было бы даже указать «феминистское» — уж больно главная героиня «оторва из оторв». Утвердиться в этом выводе мне помешал только мужской пол автора: как-то несколько необычно (по крайней мере — для меня) мужчина — феминист. Появляется даже подозрение, что Юрий Валин — не более чем псевдоним.

Что касается сюжета — лихо закрученный боевик на тему «наши исправляют историю Великой Отечественной войны» с (может быть) несколько излишне реалистическими описаниями действия железа на человеческую плоть. Исправляют историю «наши» правда в мире некоей «кальки», но с явной надеждой, что их труды каким-то благоприятным образом отразятся и на нашем родном мире.

Но что сильно «напрягает» — так это неоднократно вылезающие и буквально «торчащие уши» от какого-то более раннего по внутренней хронологии произведения, предшествующего описываемым событиям. Да и сама эта книга — скорее три достаточно самостоятельные повести из одного цикла, поименованные в романе как первая, вторая и третья его части. Хотя ни в Фантлабе, ни в сети я не нашел о какой-то другой, более ранней книге этого цикла никаких упоминаний. А жаль.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Владимир Васильев «Ведьмачье слово»

БорЧ, 21 октября 2011 г. 20:53

Через почти 12 лет после первого произведения цикла «Большой Киев» автор наконец-то объяснил (хоть и косвенно) как образовался этот загадочный техно-фэнтезийный мир. Просто 2069 лет назад (хотя для читателя это пока «Недалёкое будущее») в залив между Одессой и Тендрой — ...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
рухнуло с неба и затонуло нечто по словам автора «размером со средний микрорайон», а исходя их того, что это что-то было построено на принципах техножизни — планета Земля «заразилась» техновирусом и земные, привычные нам сегодня, машины и механизмы стали вдруг обладать своим собственным и персональным сознанием

Так что если внимательно вчитаться и вдуматься, то получается, что это вовсе и никакая не альт.история (как большинство проголосовало в Классификаторе), а СССР(Украина)+Очень отдалённое (в смысле от нас — не менее 2070 лет будущее)+Постапокалипсис. Да и с Технофэнтези — как-то я уже сомневаюсь.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Владимир Васильев «Большой Киев»

БорЧ, 21 октября 2011 г. 20:18

Я всегда очень настороженно отношусь к циклам, которые автор пишет «давно и упорно». В первых произведениях часто как-то не хватает завершённости, сюжетные линии порой остаются в подвешенном состоянии; а потом (увы, частенько) произведения становятся всё более и более вымученными — вроде и надо бы цикл продолжить или даже завершить, но вот только авторского «куража» не уже хватает, не «живёт» уже автор жизнью героя и становится ему каким-то «дальним родственником».

Но Васильеву с его «Большим Киевом» этого, похоже, удалось избежать. Если читать все три книги подряд — получается достаточно целостный, уникальный и весьма оригинально задуманный мир в необычном техно-фэнтезийном воплощении. Дома (и даже целые кварталы и заводы), которые вырастают как деревья, а потом в домах и на складах регулярно вырастают (как жёлуди на дубе) продукты в холодильниках, машины на заводах и даже афиши на рекламных тумбах. Много, конечно, может возникать тут вопросов о всяких логических неувязках, но, други мои, — это же (хоть и «техно» но) фэнтези ...

Другой вопрос, что в цикле не всё понятно с хронологией событий разных произведений. Вроде бы, с одной стороны, в «Ведьмачье слово» упоминается, что эльф Хальндафф уже имел дело с дикими черноморскими броненосцами (сюжет из «Охота на дикие грузовики»), но, с другой стороны, в «Ведьмачье слово» — следствие буквально «миро-изменяющих событий», имевших место в «Охоте...» — напрочь отсутствуют. Какая-то «петля альтернативного времени» получается. И как-то даже вдвойне неясно — живёт ведьмак Геральд лет за 40 до лонгера Парда или наоборот.

Хотя, наверное, должен извиниться за своё мелочное брюзжание — это ж (повторюсь) всё-таки фэнтези, где и у Времени могут быть несколько иные законы...

Оценка: 8
– [  6  ] +

Владимир Васильев «Ведьмак из Большого Киева»

БорЧ, 18 октября 2011 г. 00:14

Сборник составлен достаточно странно. С одной стороны — вроде бы предполагается, что если уж произведения идут не в порядке хронологии их написания, то они должны идти в хронологии жизни главного героя. Ан — нет, ничего подобного. Завершает сборник — сюжетно самый ранний рассказ; третий и четвертый рассказы — явно напрашивается по сюжету поменять местами; первый и второй — по хронологии сюжета располагать можно как угодно, но только не первым.

Задачка, вроде, — не сложнее хрестоматийных «волк, коза и капуста». Я долго ломал голову почему компановка сборника сделана именно таким образом, но никакой потаённой логики так и не обнаружил. Хочется верить, что это было продиктовано соображениями какого-то «высшего порядка», а не просто тривиальной небрежностью по отношению к читателям.

Хочу заметить, что всё сказанное никоим образом не относится к оценке самих произведений — она значительно выше.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Олег Гончаров «Ночь Сварога»

БорЧ, 8 октября 2011 г. 23:14

Вообще-то, читать подобные циклы я берусь с большой опаской:

- автор совершенно неизвестен;

- я предположил, что это псевдоним;

- других произведений (вроде как) не существует;

- псевдоним не «расшифровывается»;

- отзывов и аннотаций в ФЛ — нет ни одного.

Короче говоря — абсолютно тёмная лошадка. Кроме всего прочего (научен уже горьким опытом, смотрю до начала чтения) — том «Боярин» (а выпуск его фактически аж в 2006 году) заканчивается сакраментальным «Конец третьей книги». А дальше? Тишина?

Тем не менее — читалось довольно резво, неплохой слог (хотя, честно говоря, целевая аудитория скорее всего — подростковая), логически непротиворечиво, сюжетные линии в достаточной мере завершены (хотя и возможность для 4-ой книги вполне имеется), исторические несообразности не критичны, а как автор преподносит своё несогласие с канонической версией событий по «Повести временных лет» — просто порадовало и даже заставило задуматься, что у автора получается даже как-то более логично, чем в учебниках истории.

Даже сложилось впечатление, что под псевдонимом скрылся кто-то из историков, дабы не быть «оплёванным» своим профессиональным сообществом.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Дмитрий Самохин «Крышник»

БорЧ, 6 октября 2011 г. 14:32

Считают, что объективно темноты не существует, темнота — это только лишь отсутствие света. В «Понедельнике...», помнится, говорилось, что счастье — есть отсутствие несчастья. Но вот страдание человеческое (в отличии от темноты) — существует реально и логически вполне допустима трактовка, что без страдания — любое счастье оборачивается никчемной пустотой и серостью (так и не удержалось у меня на кончиках пальцев:«...Там, где торжествует серость к власти всегда приходят черные. Эх, историки, хвостом вас по голове...»).

Так вот, о чём я, что тогда, действительно, на «перераспределении» несчастья туда, где его кому-то хронически не хватает (настолько не хватает, что оно является острейшим товарным дефицитом) для сравнительного осознания собственного всеобъемлющего счастья — вполне можно замутить шикарный бизнес.

И будет восход, и будет день, и на твоём пороге может быть действительно — объявится Счастье.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Андрей Саломатов «Боец железного миллиарда»

БорЧ, 3 октября 2011 г. 00:12

Рассказ в стиле фантасмагорической автобиографии главного героя — махровейшего мазохиста. К фантастике, как я понимаю, относится только в части абсолютной нереальности биологического выживания любой человеческой особи даже при десятой части из тех, описываемых им историй про то как его били-калечили.

Вся остальная фантастико-социальная составляющая смотрится, увы, несколько бледной и надуманной.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Борис Гайдук «Дорожка без запаха»

БорЧ, 2 октября 2011 г. 23:24

В этом рассказе нет основного признака сюрреализма — совмещение сна и реальности, но мастерское использование аллюзий и парадоксальных сочетаний заставило меня рассматривать его как интересный образчик современного сюра. А как ещё можно понять вполне читаемую передачу зрительных образов через мир запахов. Наверное женщинам этот рассказ будет более образно понятен чем мужчинам, предпочитающим всем тонким и романтическим ароматам — запах хорошо прожаренного большого куска мяса.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Сергей Челяев «Пока святые маршируют»

БорЧ, 2 октября 2011 г. 23:05

Жизнь без смерти так же невозможна как джаз без синкопы, а джаз без синкопы — как реп из Европы.

И если ты действительно Мастер, — то даже сама Смерть не сможет это не оценить и позволит сыграть тебе своё последнее Соло.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Марианна Алфёрова «Я и мой король»

БорЧ, 2 октября 2011 г. 22:52

Беззаветная преданность бывает и безысходной потому, что ты для Короля — просто «предмет мебели». А такая «мебель» просто не умеет предавать, особенно если и ты, и Король уже немощные старики. Но Король — совсем уже слаб и немощен, а слабость его почему-то держит тебя куда сильнее, чем когда-то держала его сила.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Максим Макаренков «Отказник»

БорЧ, 2 октября 2011 г. 22:46

Довольно мрачный рассказ о войне, о жизни и о смерти. И ещё о том, что всего одна смерть — это, порой, даже как-то проще, чем целая жизнь на бессмысленной и бесконечной войне. Но бывает и так, что и сама жизнь на войне — столь бессмысленна, что и смерть дважды тоже проще.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Светлана Васильева «Подарок»

БорЧ, 2 октября 2011 г. 22:32

Буквально одно-страничный рассказик в который, тем не менее, уместились и удивление, и возмущение, и стыд, и страх, и, главное, обнадёживающая концовка...

Оценка: 7
– [  4  ] +

Сергей Бережной «Наши супергерои»

БорЧ, 28 сентября 2011 г. 02:59

К аннотации, гласящей что «все персонажи являются Супергероями» можно добавить, что все они являются крайне специфическими, если не просто полностью АнтиСупергероями. Собственно говоря, эти миниатюры не столько фантастика, сколько что-то типа анекдотов для театра абсурда. Чем-то немного они напоминают так называемые «анекдоты митьков».

Но именно «немного», как жанр, но, увы, нет, «не митьки», в смысле как говорили в Одессе до постройки водопровода «нет, не Фонтан». Особенно, сравнивая с циклом микрорассказов «Моривасэ Моногатари» этого же автора — то «Таки, да — это Фонтан!»

Оценка: 7
– [  6  ] +

Олег Гончаров «Полонянин»

БорЧ, 28 сентября 2011 г. 02:24

Должен признаться, что вторая книга цикла довольно изящно объясняет почему история древней Руси в изложении автора, так сильно отличается от канонического рассказа в «Повести временных лет», чему я весьма удивлялся в отзыве на первую книгу цикла и даже счёл её некой альтернативной историей. Небольшой эпизод, когда один из третьестепенных персонажей пересказывает главному герою те истории, которые «гуляют» о нём и о княгине Ольге в «изустном народном творчестве» — очень многое объясняет. Действительно, История — дама весьма забывчивая и сильно доверчивая, порой, стараниями своих «служителей», ставит исторические события буквально с ног на голову.

Что говорить о временах тех давних и почти былинных, когда даже легендарный фильм «Чапаев», снятый всего лишь через 15 лет после реально произошедших событий, так переврал эти самые «исторические события» (причём не какие-то политические, а просто бытовые — ну не могли идти в психическую атаку офицеры-капелевцы в дичайшей корниловско-марковской смеси формы и под развёрнутым знаменем анархистов), что только диву даёшься. А ведь тогда ещё были живы очень и очень многие, кто эти события видел собственными глазами, но, всё равно, — и они, и поколения их потомков уже считали что «усё так и былО».

Короче говоря, если первой книге цикла ещё можно поставить в Классификаторе «Наш мир/Земля — Альтернативная история нашего мира/Земли», то вторая книга — чистой воды «исторический роман». И неплохой.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Олег Гончаров «Княжич»

БорЧ, 24 сентября 2011 г. 01:22

Не берусь судить исторический ли это роман или некая альтернативная история. С одной стороны — в романе отсутствуют представители хоть какой-нибудь «нежити», а действия неких «потусторонних» сил вполне укладываются не только в верования древних славян, но и в действия сил природы. С другой стороны — автор излагает историю покорения древлян после гибели князя Игоря, повторно пришедшего к ним за данью, сильно отличающуюся от канонического рассказа в «Повести временных лет».

Автор, видимо, не приемлет легенду, пересказанную почти всеми историками и вошедшую в школьный курс, как княгиня Ольга (причисленная позднее церковью к лику святой равноапостольной) первое посольство древлян заживо закопала в яме на своем княжьем дворе, второе сожгла в бане, а потом и древлянскую столицу Коростень (не уступающую по размеру тогдашнему Киеву) вероломно сожгла вместе с жителями, — потребовав от каждого двора в качестве «символической дани» по голубю и воробью и, велев привязать всем птицам просмоленную паклю и отпустить по своим городским гнёздам. Можно, конечно, не очень доверять «Повести временных лет» как единственному дошедшему до нас источнику этой легенды, т.к. чешские летописи этого времени (а чешские князья были в близком родстве с древлянскими) о этой истории не упоминают.

Но есть в романе и другое несоответствие широко известной и неоднократно упоминаемой реальной исторической практики: каждый драккар викингов был спаянным боевым братством, место рабу на нём было (кроме как в качестве добычи) только «в должности» черпальщика воды в трюме и в эту дружину абы кого встречного-поперечного просто так не принимали. Даже кровный родич ярла — право сесть на скамью гребца должен был заслужить ещё на родине. А если уж при серьёзных боевых потерях и от великой нужды в гребцах в шторм вдруг приходилось сажать за весло кого-то из крепких мужчин-пленников, то он автоматически становился свободным, иначе эта скамья становилась местом, «недостойным воина». В романе же г.г. не только несколько недель гребёт наравне с воинами, оставаясь при этом презренным трэлем, так уже и после возвращения из набега его в том же качестве зачем-то берут в новый вик... И там, спасши жизнь ярлу и в одиночку привезя его тяжело раненого на его родной драккар — г.г так и остаётся на положении бесправного раба. С точки зрения реальных исторических нравов того времени — это полный нонсенс.

P.S.Надо сказать, что книга издана не в серии «Фантастическая авантюра», а в серии «Историческая авантюра» и, вроде как, претендует на исторический, а не альт.историко-фантастический роман.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Александр Сальников «Почини мою куклу, старик»

БорЧ, 18 сентября 2011 г. 19:24

Извечна — как мир — проблема равновесия добра и зла... И как мир — извечна проблема дара и проклятия. И окружающим неведомо, что то, что они считают «даром» — носитель этого «дара» считает своим проклятьем. Как найти «баланс интересов» гения и окружающих его людей и кто из них чьё «проклятье» — эту тему невозможно осмыслить и сотней романов, но маленький рассказ-зарисовка может вдруг оказаться очень ярким стёклышком в калейдоскопе этой глобальной темы.

Оценка: 8
– [  15  ] +

Владислав Конюшевский «Попытка возврата»

БорЧ, 17 сентября 2011 г. 00:05

Эпическое полотно в жанре альтернативной истории во временных рамках с 21 июня 1941 по сентябрь 1944. На первый взгляд сюжет довольно прост — наш «попаданец»; один день до начала войны; НЛО, его туда закинувшее и, в виде «бонусов», давшее ему немыслимую регенерацию и супер-удачу. «Бабочка Бредбери» — конечно весьма красивая гипотеза, полностью отвергающая принцип «упругости» развития событий в природе и, тем более, в истории, да и сюжет этот — всего лишь для небольшого рассказа. Тут же — в основу сюжета положен принцип «потому, что в кузне — не было гвоздя» и всё что не сделал главный герой, с учётом его знаний истории и неслабых умений (а ведь даже такие простые вещи, как «гранатная растяжка» для минирование следа или выплавление тола из снарядов — летом 1941 были ещё отнюдь не в ходу) из спецназовского опыта, поначалу привело всего лишь к тому, что Киев был взят немцами на каких-то 4 дня позже.

Но, благодаря пророчеству Мессинга, г.г. оказывается в сфере интереса лично Верховного и (дабы не раскрывать дальнейший сюжет) мы берём Берлин уже в сентябре 1944, но с такими занимательными «альтернативными кренделями», что порой просто диву даёшься (исключительно в хорошем смысле) авторской фантазии. Вот на этих-то «кренделях» вдруг и понимаешь, что четырех-книжный «попаданческий» цикл на самом деле оказывается неплохо продуманным единым повествованием. И если первая книга цикла — не более, чем хорошо закрученный экшен, то со второй книги чисто партизанско-фронтовые приключения в объёме как-то заметно уменьшаются, уступая место строительству автором из мельчайших «событийных кубиков» цельной конструкции исторически-непротиворечивого альтернативного развития исторических событий.

А вот с «кренделями» фантазии лениздатовских художников — «это была совсем другая история». И оформление обложек опять меня «порадовало» ( см. P.S. отзыва к http://fantlab.ru/work117566 ). Пусть нечто лазерно-монстрообразное на обложке http://fantlab.ru/edition37925 просто воспалённая фантазия художника, к тексту никакого отношения не имеющая, но красные звёзды на касках образца СШ-40 — уже совсем историческая бредятина, их ещё с опытных образцов на госприёмке С.М.Будёный убрать велел во избежании демаскировки и облегчению противнику прицельной стрельбы. Тщательно прорисованные автоматы (хоть и действительно соответствуют «альтернативности» исторических событий) http://fantlab.ru/edition37927 — умиляют при таком «ухвате» (почему-то левой рукой) исчезновением курка. Хотя, может быть, эти «художества художника» и к лучшему — был дополнительный повод «похихикать» при «поглощении» этого неплохого цикла.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Станислав Бескаравайный «Беспанцирная черепаха»

БорЧ, 15 сентября 2011 г. 01:39

Настоящему художнику чтобы стать по настоящему знаменитым — вовсе не надо уподобляться Герострату, а надо «грамотно умереть». Затем дождаться признания своего таланта всеми недоброжелателями (ведь с покойным мастером нет смысла враждовать, «мёртвый художник — безопасен», гораздо выгоднее — «записаться» в его друзья), а, дождавшись, — потом опять же «грамотно воскреснуть». А заодно (за те несколько лет ожидания и жизни «в толпе» среди простых людей в личине простого «бича-перекати-поле») вполне можно успеть без суеты богемной лихорадки, не оставляющей талантливому человеку времени на каждодневный труд, стать действительно Мастером.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Юрий Максимов «Дерзновение пред лицом Божиим»

БорЧ, 15 сентября 2011 г. 01:16

Альтернативная история развития раннего христианства. Лично мне, чтобы полностью понять суть этого небольшого рассказа, знаний явно не хватало. Вдумчиво прочитать рассказ — хватит и 10-15 минут, но вот понять суть монофелитской ереси... Хотя, вполне возможно, что внутренняя суть рассказа — гораздо проще и истина в том, что чужак может быть и не так жесток, как может быть страшен родной брат-близнец.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Сергей Борисович Смирнов «Дети погибели»

БорЧ, 13 сентября 2011 г. 15:52

Достаточно сложный для восприятия роман, ограниченный временными рамками января-июля 1879 года. Царствование Александра II, народовольцы, ещё молодой «шлиссельбургский сиделец» Николай Морозов и полу-легендарная, пытающаяся изнутри развалить партию «Земля и воля» — «Тайная антисоциалистическая лига», пренебрежительно названная Салтыковым-Щедриным «партией взволнованных лоботрясов». Но так ли уж всё просто было на самом деле?

На первой странице автор предуведомляет, что он «в основном строго придерживался фактов, зафиксированных в документальной и исторической литературе».

И в самом деле — книга, хотя она и издана в серии «Альтернативная фантастика», скорее читается как исторический, а не фантастический роман. Действительно, в реальной истории сложилась очень непростая для династии Романовых ситуация: Императрица Мария Александровна уже давно и безнадёжно больно туберкулёзом; Государь, изначально не готовившийся семьёй к роли наследника престола, но ставший таковым из за трагической смерти старшего брата, — уже почти 15 лет имеет вторую семью с княжной Екатериной Долгоруковой и их дети живут тут же, в Зимнем дворце. И в «коридорах власти» закономерно возникает вопрос о престолонаследии Александра III, если после смерти его матери Александр II обвенчается с Долгоруковой.

Собственно, всё «фантастическое допущение» романа в том, что Александр II, действительно обвенчавшийся всего через месяц после кончины Императрицы с Екатериной Долгоруковой, был совершенно не случайно менее чем через год убит — хоть формально и руками террористов-народовольцев, но корни заговора были гораздо-гораздо глубже, уж очень шатко стало положение наследника престола Александра III

Ещё раз отмечу, что роман читается довольно тяжело, ярко выраженного г.г. тут нет, кроме необходимости неплохого знания реальной истории требуется «удерживать» сложные и многоярусные, довольно хаотично переплетённые сюжетные линии действий ещё около 20-ти персонажей первого плана. Но самым большим для меня разочарованием явилась последняя строка текста –«конец первой книги», так что все сюжетные линии (через которые я продирался с немалым трудом) оказались вдруг «повисшими в воздухе»

P.S. Не обошлось и без «ляпов»: уже на второй странице, в сцене убийства Александра II – читаем: «Упал какой-то разносчик с корзиной. Корзина перевернулась и из неё поползли окровавленные куски мяса». Должен заметить, что при забое скота (а уж тем более — в те времена) кровь непременно сливается из туши «на колбасу», а мясо пластается в куски и абсолютно без какой-либо крови.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Инна Живетьева «Дыхание»

БорЧ, 10 сентября 2011 г. 22:30

У меня сложилось стойкое впечатление, что по своей читательской аудитории — это очень «женская» фантастика. Формально, сюжет построен на мучительной проблеме выбора своей жертвы женщиной-оборотнем-пантерой и её (немедленном) разочарованием в сделанном ей же самой выборе.

А про что же здесь на самом деле — наверное понять сможет только мудрая (по природе своей) Женщина, а обычным, просто относительно умным мужикам — эта тематика, увы, как-то несколько недоступна.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Лидия Любославова «Снежная Грива»

БорЧ, 10 сентября 2011 г. 02:49

Дебютный рассказ молодого автора. Некая «реконструкция» быта и местных верований маленького доисторического племени, одинокого в огромном и страшном окружающем его мире. Честно говоря, я сильно сомневаюсь, что в доисторические времена люди жили в страхе перед окружающей их Природой или панически боялись ночного леса. Думается мне, что когда люди считали себя потомками (а то и «внуками») богов и жили в ладу с Природой — это было несколько не так. А вот когда наивное человечество надменно объявило себя «венцом творения» и ощутило себя «доминантной вершиной пищевой цепочки» — вот тут-то, действительно, все страхи зародились и расцвели буйным цветом. Ещё бы! Каково горожанину понимать, что его, «вершину пищевой цепочки» кто-то запросто может тривиально сожрать...

Короче говоря, у автора получилось не самое удачное подобие «Приключения доисторического мальчика» с лёгким «налётом» фантастической составляющей.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Елена Переслегина «Альтернатива? Экранопланы!»

БорЧ, 10 сентября 2011 г. 00:56

Небольшая повесть с не очень внятным сюжетом, но в ней есть ключевая фраза:«Мы так развернули границы восприятия мира и себя, что и себя и мир потеряли. И искать начала — лучше у начала.» Мысли может быть несколько сумбурно изложена, но ей явно тесно в рамках «короткая повесть»,- как своё произведение определил сам автор. На мой взгляд это действительно и не рассказ, и не повесть, а некий набросок романа, где автору ещё предстоит развернуть сюжет, прописать образы героев и добавить динамизма событиям.

Дуэт Переслегиных довольно известен своей любовью к незавершённости сюжетных линий, ибо «ответы — убийцы вопросов». Но в этом конкретном «поиске экранопланной альтернативы» как-то несколько не хватает кристаллизации самого «вопроса».

Оценка: 6
– [  7  ] +

Алексей Махров «В вихре времён»

БорЧ, 3 сентября 2011 г. 23:12

По своим лихим перепрыгиваниям по многочисленным иным временам и реальностям — роман явно перекликается с эпопеей В.Звягинцева. Так же три друга, постепенно обзаводящиеся «примкнувшими» подружками и сподвижниками из других реальностей и времён, проводят «акции» в прошлом. Своими действиями свою родную реальность они не изменяют, поэтому любые вмешательства, вплоть до создания по европейскому образцу (и со стрелковым вооружением образца 1800 года) армии Лже(или не лже)Дмитрия, — вроде как вполне допустимы. Но, как скоро выясняется, их действия «истончают» меж-временные барьеры и — уже в нашу реальность «проваливаются попаданцы» чёрте-откуда.

Начало всех меж-временных перемещений-приключений положено не очень понятно откуда взявшейся тетрадью-инструкцией по созданию машины времени, «пересланной» одному из главных героев им же самим из некоего (вроде как) будущего. Хотя, похоже, «дар» одной тетрадью не ограничивается и автор это даже некоторым образом утрирует, доводит до абсурда — «позволяя» одному из героев за один воздушный налёт сбить из одного «калаша» три(!) немецких самолёта. Как-то в этом видятся «уши» неких «держателей». Что и как там действительно всё задумано автором можно (наверное?) узнать из второй книги цикла, но вышедшей только лишь в сетевой публикации.

Есть в книге не очень мне понятный момент, когда автор утверждает, что русская гвардия после смерти Петра и вплоть до Первой мировой войны ни разу не участвовала(?) в военных действиях. В общем-то достаточно заглянуть в Вике в «История Преображенского полка». Но, с другой стороны, я наткнулся и на интересную инфу (правда не нашёл подтверждения, но похоже на правду), что киношники в «Семнадцать мгновений весны» лажанулись, пришив практически всем эсэсовцам на рукава мундиров V-образнве нашивки, хотя это знак членства в НСДАП до 1933 года. Хотя леший его знает насколько автор в теме, если на фото в Фантлабовской биографии он вроде как и в форме батальонного комиссара, но почему-то без двух галунов под нарукавной комиссарской звездой. Хотя может быть я и не прав и «...гранаты у него не той системы».

Оценка: 7
– [  7  ] +

Олег Дивов «Сталин и дураки»

БорЧ, 1 сентября 2011 г. 14:45

Забавный рассказ, в лучших традициях Хармса. Только вот (если задуматься, что что-то не очень-то он в манере Дивова) складывается почему-то впечатление, что не всё тут так просто, как на первый взгляд кажется. Что-то тут за этим разухабистым лубком очень хорошо прикрыто... Нет, «дураки» — они в любом времени имеются в большом изобилии и полном ассортименте..., но складывается впечатление, что совсем вовсе и не о тех временах (как это поначалу и «в лоб» воспринимается) в рассказе речь идёт.

Короче говоря — мучают меня тут какие-то аллюзии... Или это паранойя развивается?

Оценка: 7
– [  7  ] +

Иван Алексеев «Дружина особого назначения»

БорЧ, 31 августа 2011 г. 17:07

Историко-приключенческий цикл о эпохе середины 16 века. Альтернативно-фантастическая составляющая довольно незначительна — состоит в вымысле автора о создании ещё при Александре Невском некоего супер-секретного городка в поморских лесах, всё население которого с раннего детства занимается исключительно воинской подготовкой (напоминающей одновременно обучение и ниндзя, и буддийских монахов) для проведения спец.операций и научно-техническим шпионажем по всему свету (и особенно в Англии) для повышения эффективности своего вооружения и совершенствования своей военной тактики. В остальном отклонений от реальности эпохи Ивана Грозного не наблюдается. Три юных главных героя — друзья «не разлей вода» явно ассоциируются с киношными гардемаринами и их романтическими приключениями, но имеют гораздо более «фантастическую» воинскую подготовку.

Для подростковой аудитории — вполне подходящее «историческое чтение» без каких-либо сложных историко-экономических и политических «построений», требующих более глубоких знаний. Есть, конечно, с точки зрения реальной действительности некоторые исторические «ляпы». Например, незваное и неожиданное появление ко двору Ивана Грозного высокородной английской леди со свитой из королевской гвардии при (существующем в реале) царском Указе о месячном пограничном карантине для всех прибывающих из Европы иностранцев — в реальности было бы подобно посадке самолёта Руста на Васильевском спуске. Да и некоторые этимологические «изыски» несколько смутили: параллель выражений «зашухериться» (от — шухер) и «зашхериться» (от шхеры), этимология слова «нож», возводимая к «нош»(ношу), «нож»(ножной меч, носимый на ноге) якобы изобретение А.Невского. Но... на то она и альтернативная история.

Зато в наличии «полный ассортимент» массы воинских приключений, верной юношеской дружбы и, естественно, пылкой и кристально чистой любви — т.е. весь необходимый комплект для подросткового экшена. Правда, в первых главах несколько осложняет восприятие текста нарочито псевдо-старорусское построение прямой речи с отнесением глаголов и прилагательных в последнее слово предложения. Как-то несколько напряжно поначалу «выныривать в конце фразы с глаголом в зубах», но то ли быстро привыкается, то ли автор перестаёт этим злоупотреблять — довольно быстро чтение входит в нормальное и привычное русло.

Читать книги не по порядку я бы не советовал, действие без знакомства с предыдущими книгами будет малопонятно. Хотя и после четвёртой книги — где конкретная история-приключение и завершилась, — но сюжетные линии оставлены открытыми для дальнейшего продолжения.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Олег Дивов «Стрельба по тарелкам»

БорЧ, 30 августа 2011 г. 21:27

Кажется академиком А.М.Панченко как-то была высказана сентенция, что русский народ имеет редкостное умение жить несчастливо. И именно поэтому — русский народ способен выжить при любых апокалипсисах и «...измах». Не знаю слышал ли Дивов это высказывание, но эта мысль развита в рассказе великолепно, все споры наших доморощенных демократов и имперцев охвачены ёмким наблюдением одного из героев рассказа:«Империя штука хорошая, но обязательно разваливается — потому, что наступает бардак. И демократия штука хорошая, но там всегда бардак — и она тоже разваливается».

Вокруг только одной этой фразы — уже можно было бы «накрутить» целый роман, но Дивов, ограничившись средним размером рассказом, добавил для полноты отображения рассейской политической жизни ещё и либералов с китайцами.

Великолепный юмористический полит-коктейль получился! Браво!

Оценка: 9
– [  6  ] +

Олег Дивов «Проблема холодного пуска»

БорЧ, 25 августа 2011 г. 16:16

Человечество давно убедило себя, что оно находится на самой вершине всепланетарной пищевой цепочки. Да ещё при этом и превратило охоту из добычи пищи в простое развлечение, а рыбалку в спортивное состязания — кто больше рыбы наловит, а потом... отпустит. А если, вдруг, — всё вовсе и не так? И вдруг появится вовсе не эдакий хрестоматийно-библейский «ловец человеков», а какой-нибудь азартный «рыболов-спортсмен»...

И каково будет «отпущенным рыбёшкам»?

Оценка: 7
– [  9  ] +

Олег Дивов «Слабое звено»

БорЧ, 25 августа 2011 г. 15:41

Рассказ, даже с учётом техно-фантастической составляющей, очень реалистичный. И, одновременно, очень грустный и печальный — не смотря на великолепно прописанные образы гениев-разгильдяев от лейтенантского корпуса ВВС, полностью вписывающихся в присказки, что «бардак в авиации начался ещё тогда, когда Уилбер Райт украл у своего брата Орвилла плоскогубцы» и что «где появляются лётчики-лейтенанты, там исчезает дисциплина».

Даже если бы в рассказе не было никакой фантастики вообще — это был бы хороший образчик армейской тематики, сразу чувствуется, что сержантское прошлое в той, ещё советской, армии для Дивова не забытая за полной её ненужностью страница жизни. Остается только пожалеть, что автор «оставил» героев на пессимистическом пике их неразрешённых проблем — поэтому рассказ кажется каким-то незавершённым.

Про Дивова ходит старая шутка, что если он даже будет писать «про кошек» — всё равно у него получится «про собак». А после этого рассказа — понятно откуда у Дивова в «Симбиотах» взялась любовь к самолётикам.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Олег Дивов «Мы работаем за деньги»

БорЧ, 24 августа 2011 г. 14:08

У меня сложилось впечатление, что это некий «этапный» рассказ в творчестве автора. Наверное потому, что я привык к романам ещё даже не 30-ти летнего Дивова, а это рассказ Дивова уже 40-ка летнего. Поэтому в основной части рассказа и звучит эдакая «нота ностальгии» по бесшабашной молодости с её непрерывным экшеном, а в концовке рассказа — несколько испуганно-удручённый взгляд в возраст «сильно за 50». После этого рассказа я несколько по другому стал видеть роман «Симбиоты», написанный Дивовым через три года после этого рассказа — эдакие «пацанские приключения» в которых впереди ещё целая жизнь.

И, думается мне, неслучайно, что именно этот рассказ открывает сборник «Стрельба по тарелкам». И не только потому, что дальнейшие рассказы сборника написаны хронологически позже.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Сергей Буркатовский «Вчера будет война»

БорЧ, 23 августа 2011 г. 23:58

Достаточно спорный роман, не укладывающийся в прокрустово ложе определений «Что такое хорошо и что такое плохо». С одной стороны — уже несколько набивший оскомину сюжет о «попаданцах» в 1941 год, с другой — совершенно неожиданное предположение, что «абсолютное знание» может на поверку оказаться и «грандиозным самообманом». История, конечно же, не знает сослагательного наклонения, но как могут «сработать» благие намерения... и в чью пользу сначала, а в чью потом качнутся весы Истории — анализировать на уровне дискуссии весьма и весьма интересно.

Но что в романе необычно — это трактовка восприятия и дальнейших действий Сталина не от обладания им точного времени начала войны и примерного (многие ли её детали наш современник помнит точно кроме двух дат) её течения, в точность информации о которых он действительно поверил; а от обладания им информацией о дальнейшей судьбе его детей и дальнейшей истории его страны, возглавляемой Хрущёвым-Брежневым-Горбачёвым-Ельциным. И, особенно, от того, что в рухнувшей Империи стала востребована работа парикмахеров для собак.

Изменится ли что-то если на месте расстрелянного (в реальности) Павлова — будет Жуков, на месте погибшего (в романе) Жукова будет Рокосовский? Соглашаться или не соглашаться в чём-то с автором или нет — вопрос спорный, но поле для собственных размышлений и предположений книга открывает весьма широкое.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Ярослав Веров, Игорь Минаков «Операция «Вирус»

БорЧ, 16 августа 2011 г. 15:56

Трудно рассказывать о том, что не понравилось в повести, когда на задней крышке переплёта уже есть отзыв об этой повести: «Лихо закручено, увлекательно! Борис Стругацкий».

Добавить к высказанной уже тут лаборантами критике сюжета — практически нечего. Дополнить «ловлю блох» (особенно после замечания Крафта о спасении от торпеды попыткой занырнуть от неё поглубже) можно только некоторую сомнительность вооружения гранатами конвоиров лагеря военнопленных в глубоком немецком тылу, где-то около гор и с асфальтовыми (а как бы иначе на грунтовке машина бы «пошла юзом и опрокинулась на бок») дорогами летом 1943 года.

Поэтому, могу выразить только моё крайне субъективное (даже не мнение) ощущение. Оно сродни испытанному мной лет эдак 50 назад ощущению обиды от потрясающего открытия, что Дедушка Мороз — ненастоящий. Хочется верить, что в столь кратком отзыве БНС — «лихость и увлекательность» не есть исключительно положительные оценки Учителем авторам этой повести. Вроде как в начальной школе: «ну, хорошо», сказанное учителем, — ещё не означает, что ты получил твёрдую четвёрку в свой дневник.

Все книги АБС (по их собственному определению) писались не о «приключениях тела», а о «приключениях духа» и, как мне кажется, именно потому что «приключения духа» воистину физически бесконечны — книги АБС, как правило, имеют «открытый финал». И, увы, нет ещё сегодня авторов, способных продолжить именно «приключения духа» землян на Обитаемом острове, да так, чтобы иметь моральное право на «закрытие финала». Поэтому — пусть уж лучше будут сегодня писаться «приключения тела» эпизодических персонажей Саракша, чем новые и новые авторы в горячке гигантомании будут пытаться кардинально поставить жирнющие точки «приключениям духа» в как можно большем количестве сюжетных линий, объяснив эдак простенько и разом почти все загадки и Саракша, и ещё пол-дюжины миров Вселенной АБС.

P.S. Интересно то, что из 54-х лаборантов, проставивших оценки этой повести за первые почти полтора года, — нет ни одной женщины. Что бы это значило?

Оценка: 7
– [  10  ] +

Антон Первушин, Игорь Минаков, Максим Хорсун «Отдел «Массаракш»

БорЧ, 13 августа 2011 г. 02:46

У меня сложилось какое-то двойственное ощущение... С одной стороны это уже не первый опыт обращения авторов к миру Саракша и, действительно, книга написана неплохим литературным языком, не идущим в разрез (как это бывает) со стилистикой АБС. С другой стороны — это первая попытка (в отличии от первых трёх книг проекта) ввести в качестве главного героя в мир Саракша некий абсолютно новый персонаж — мутанта Птицелова. Нельзя сказать, что этот Прицелов получился картонным или безликим — тут всё в общем-то в порядке, но пока он, не смотря на всю положительность образа, какой-то (лично для меня) несколько «чужой» и, увы, не вызывает что называется не только «родственных чувств», но и даже чувства сопереживания .

Не берусь критиковать попытки авторов «дописать» судьбы и биографии некоторых уже известных героев и вообще космогонию мира Саракша — тут, думаю, критики и рассуждений «соответствует/не соответствует» будет много, но вот коллективные действия землян в двух последних главах вызвали у меня некое отторжение. Что-то тут вдруг «цвет прогрессорства» стал вести себя как восьмиклассники на военно-спортивной игре «Зарница» и концовка романа получилась бурной, но (на мой взгляд) какой-то скомканной. Да и «открытый финал» — хотя и в стиле АБС, но не в случае же когда главный герой брошен безоружным в момент самого разгара «мочилова» со своим заклятым инопланетным врагом, а вооружённый землянин-«куратор» почему-то вдруг трусливо убегает «с поля боя» прямо по вертикальной стенке. И при этом как-то ещё возникает закономерный вопрос: если Птицелов не имеет в хронологическом развитии мира Саракша никаких дальнейших упоминаний — значит это «мочилово» закончилось не в его пользу?

Ещё раз скажу — двойственной ощущение. Переварить надо. Подожду, да и посмотрю что народ скажет...

Оценка: 8
– [  10  ] +

Иван Евграшин «Стальной Лев. За Родину! За Троцкого!»

БорЧ, 10 августа 2011 г. 22:45

Весьма необычная попытка с помощью очередного «попаданца» попробовать «прокачать» возможность изменения истории Гражданской войны, но на сей раз не в пользу белых, а в пользу красных. На первых же страницах главный герой, знающий историю Гражданской войны вплоть до номеров полков на конкретных участках фронта и подробности судеб множества исторических персонажей, оказывается в теле Льва Троцкого, да ещё без потери его памяти. Сразу ставит себе задачу — наладить не только плодотворные рабочие, но и доверительно-дружеские отношения со Сталиным (что-то типа тандема ВВП+ДАМ) и Дзержинским. Цель — вместо сдачи Перми, как это было в реальной истории, устроить для белых в декабре 1918 года что-то вроде «сталинградской» мясорубки и котла. В результате чего молниеносно захватить Омск, да ещё и вместе с золотым запасом Российской Империи.

В реальной истории большинство поражений Красной армии проистекало от хронического недоверия к военспецам дивизионного и армейского уровней и частых грубейших ошибок «красных командармов». Ставка Троцкого на военспецов в Красной армии была достаточно непопулярна, хотя и очень многое было в 1918 году сделано с помощью бывших кадровых офицеров царского Генштаба, которые не столько разделяли коммунистическую идеологию, сколько выступили против «либеральной говорильни», развала и бардака в стране, принесённых Февральской революцией. Ещё Корниловский мятеж был первым взрывом их возмущения сложившимся положением дел... И когда большевики начали не только митинговать — к ним и потянулись те немногие высшие офицеры, которые уже не верили в возрождение императорской или либерально-демократической России. Наверное их со временем стало бы значительно больше, если бы большевиками не была объявлена политика Красного террора. Кто знает как бы тогда сложилась наша история, — вот, собственно, такова главная мысль этого романа.

Надо сказать, что книга читается достаточно тяжело — она буквально перенасыщена подробнейшим описанием диспозиций противоборствующих войск, в ней очень мало «приключенческой составляющей». Складывается даже впечатление, что изначально автор писал некую научную монографию или кандидатскую диссертацию, но то ли что-то не сложилось, то ли он решил использовать материал заодно и для фантастического романа. Жалко, что автор (или издательство?) не удосужился дать во всей книге ни одного фактографического комментария, уточняющего реальную историчность событий, — ведь вся История состоит именно из нюансов. Портит восприятие повествования и то, что из пролога читатель уже знает чем всё закончится, да и окончание весьма невнятное — складывается впечатление, что должен быть ещё и второй том.

И «особая песня»:abuse: — идиотский рисунок на переплёте, абсолютно противоположенный содержанию книги.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Алексей Алексеевич Волков «Бомбовоз Его Высочества»

БорЧ, 10 августа 2011 г. 14:34

Почти эпическая история распада Империи с невольно возникающими историческими ассоциациями и аллюзиями из новейшей истории нашего реального недавнего прошлого. История зарождения и стремительного развития всеобщего бардака, сиюминутно выгодные властям, но отзывающиеся страшными потрясениями в дальнейшем, решения. «Их и прихлопывать нечего. Пара бригад Боевой Гвардии, две недели срока» — и столицу национальной автономии пытаются взять танковой бригадой без пехотного прикрытия — ох, как это напоминает «стратегические решения» российского министра, «прославившегося» как «Паша Мерседес».

«Империя была одной землёй. Есть ли разница, в какой из её частей жить?» — а дальше: война без каких-либо прикрас, война, длинною в целую жизнь. Потому, что «Гвардейцы бывшими не бывают. Лишь: на службе, в отставки или на пенсии. Ещё в могиле». Пролитая, своя и чужая, кровь; гибель только что обретённой любимой женщины, подвалы контрразведки — делают из увлечённого наукой юноши ... ротмистра Чачу. Пока ещё только исковерканного телом и загрубевшего душой ветерана, а впереди ещё ввод в действие Башен и включение Излучения.

Есть у А.Бушкова роман «Д'Артаньян — гвардеец кардинала» — мощная провокация сложившемуся романтическому образу. Примерно то же самое делает в этой книге Волков с образом ротмистра Чачи. Очень многим, несомненно, это категорически не понравится, но разве правильно читать только те книги с которыми ты загодя и безоговорочно согласен...

Оценка: 7
– [  8  ] +

Межавторский цикл «Обитаемый остров»

БорЧ, 9 августа 2011 г. 00:40

Представляю себе сколько в отзывах на эти книги будет упрёков авторам о разночтениях с миром Саракша у АБС...

Но, о самих книгах. Гениальность АБС наглядно видна именно в том, что если они написали, что мир Саракша непонятно почему имеет горизонт, плавно загибающейся вверх, — у подавляющего большинства читателей как-то и не возникает сомнений, что такой мир физически возможен. Примерно так же когда-то Аристотель «сообщил» своим ученикам, что муха имеет восемь ног. И целые века, не смотря на вполне достаточное количество мух в пределах прямой видимости чтобы разглядеть сколько же у каждой отдельной и конкретно взятой мухи ног, — никто даже и не пытался опровергнуть это утверждение. Потому, что «так сказал Учитель». Но прошло время — и наука «переросла» хитон Аристотеля и разобралась с мушиными ногами, правда — так и не поняв в шутку или всерьёз так их «посчитал» Великий Учитель.

Нечто подобное происходит и с миром Саракша. Практически вся наша отечественная современная фантастика выросла «из шинели» братьев Стругацких и у меня есть стойкое ощущение, что Борис Натанович с эдаким ироническим прищуром присматривается, что же «вырастает» на его Острове. А ведь нет такой земли, где сразу и в одночасье прорастают только лишь одни прекрасные цветы, сначала от степных ковылей должен народиться и созреть приличный пласт чернозёма.

Так пусть в этом цикле побольше пишется и развивается — придёт время и прорастут цветы на полях Саракша, да и уже кое-какие чертополохи (слава Шотландии!) тут недурственно цветут. А оценку циклу я ставить пока не буду — у него ещё слишком многое впереди.

Оценка: нет
– [  6  ] +

Валерий Большаков «Корниловец»

БорЧ, 7 августа 2011 г. 16:04

Тема альтернативной истории имеет весьма широкий ряд постоянных читателей. Несколько особняком в этой теме стоят романы о Гражданской войне, особняком — потому что требуют особо тщательной проработки материала и «погружения» автора в тему. Если в романе о древней Греции всадник, пришпоривающий коня, или в романе о временах Ричарда Львиное Сердце команда лучникам «пли» — смотрятся смешно, то подобные «ашибки» в книге о Гражданской войне — как-то даже кощунственны.

На сей раз в романе нет «попаданцев», а г.г. получает весьма краткую «инсайдерскую» информацию от именно к нему персонально прибывшего (почему-то из 4030 года) историка. Подсказанные им два «минимально-необходимых воздействия» — и, арестованный 1 сентября 1917, Корнилов бежит вместе с Деникиным, Эрдели, Марковым и г.г. из Старого Быхова не 20 ноября, а ещё в самом конце октября. Соответственно: Ледяной поход начинается почти на месяц раньше; корниловская армия, вышедшая в него, составила более 20.000, а не около 2.000 человек; и в результате шальной снаряд про штурме Екатеринодара не обрывает 31 марта 1918 жизнь Лавра Георгиевича. Естественно, что при столь разошедшихся исторических линиях г.г. о дальнейших исторических событиях уже ничего не знает.

Вот, собственно, с этого места роман и начинает вдруг терять динамичность сюжета, да и сам сюжет становится несколько хаотичным, хотя щедрое вкрапление глав с историей (как реальной, так и альтернативной) вхождения в Белое движение отдельных исторических личностей — порой небезынтересно. Наверное, надо оставить на совести автора такие вещи, как лёд (не торосы — лёд!) 3-х метровой толщины в районе Гельсингфорса в марте 1917, автомат Фёдорова в руках г.г. на Дону (не на Румынском фронте — на Дону!) в декабре 1917, автобус в Крыму 1919 года — теоретически и в реальной истории всё это могло быть, но уж с очень экзотической вероятностью. Но вот то, что г.г. (личный офицер для особых поручений самого Корнилова, доставивший его практически в одиночку раненым ещё под Киевом на Дон) вдруг идёт сам-по-себе записываться в Добровольческую армию и (совершенно случайно) оказавшийся рядом Корнилов ручается за него — это уже некоторый нонсенс; более реально, что именно сам г.г. должен был бы и делать эту работу.

Ну и стилистически иногда бывают перлы типа: ...чета Шугунц провожала Авилова-хмбапета, снабдив его на дорогу лавашем и сыром. «Будет жажда — пей», — сказал Оган-апер на прощание... Как-то эта фраза мне напомнила хрестоматийное «Шёл дождь и два студента».

Но, в принципе, роман в целом неплохой. Если он задуман как начало цикла и события далее будут развиваться более динамично, то некоторую затянутость и хаотичность первой(?) книги вполне можно будет объяснить дальнейшим развитием сюжета.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Андрей Лазарчук «Мы, урус-хаи»

БорЧ, 3 августа 2011 г. 15:47

Когда-то, давным давно, в 1989 году я впервые познакомился с (ещё только) первой частью Мира Толкиена. И с тех пор не устаю удивляться: почему как только кто-то из авторов напишет что-то хоть отдалённо, хоть каким-то краем напоминающее Великую трилогию, — тут же орды поклонников Толкиена бросаются чуть ли не с дубьём на обличение «посягнувшего на Великое творение». Да, «талантливых авторов мы судим гораздо строже», но ведь они потому и талантливы, что порой «ходят пятками по лезвию ножа» и (как, наверное, это приятно) с упоением размахивают красной тряпкой перед носом, готового не задумываясь кинуться рогами вперёд на любое движение, ... Ну, не буду, однако, переходить на личности.

На мой взгляд, этот рассказ — именно такая изощрённо-талантливая провокация, очень мало каким боком связанная с Миром Толкиена. Я не буду пытаться доказывать абсурдность того, что «святыня подверглася тута богохульствованию еретика», но внимание тех, кто считает, что «истина где-то посередине» хочу обратить на то, что в Классификаторе Фантлаба очень мало кто определил сюжетный ход этого рассказа и эта «неопределённость» — ох какой интересный показатель. Иногда сюжет тут определяется как некий «квест» (хотя что там ищут-то?), иногда «Становление, взросление героя» (хотя куда там взрослеть и кем уж ещё-то становиться).

А я вот (ИМХО) достаточно очевидно вижу тут «Спасение мира». И пускай этот мир — не Вселенная, звёздная система или хотя бы планета Земля, а простой «мiр» мирно живущего рода-племени — это вовсе не значит, что люди этого мира будут дураками, положив свои жизни на его спасение. И тогда вдруг оказывается, что этот рассказ вовсе и не Героическое фэнтези, а Фантастика (Гуманитарная («мягкая») НФ) и даже скорее — Исторический роман.

ЗЫ: Кстати, после реформы русского языка в 1918 году понятия «мир — отсутствие войны» и «мiр — общество» смешались в «шампунь и кондиционер в одном флаконе». И когда я написал «простой «мiр» мирно живущего рода-племени»- я имел в виду именно право на защиту своего общества и своего образа жизни.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Валерий Вотрин «Голод господина Голдербергера»

БорЧ, 3 августа 2011 г. 15:46

На мой взгляд — очень депрессивно написанный, однако, рассказик. При вполне понятном его сюжете, как-то не сразу понятна его суть,- то есть понятно «о чём», но не понятно «зачем». Если только затем чтобы «открыть глаза человечеству» что нельзя отдавать своё творчество на потребу всяких там людоедов, а то сам в людоеда и превратишься, — то и истина вовсе не нова, и изложение не особо, на первый взгляд, впечатляет. Но что-то есть в этом рассказе «эдакое» и, где-то на грани подсознания, это чувствуется. Может быть именно в безысходности и свехдепрессивности рассказа и скрыто это некое очарование за гранью Зла?

Но уж что точно я бы не посоветовал — это читать рассказ уже и так в плохом настроении.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Дмитрий Самохин «Ветеран»

БорЧ, 3 августа 2011 г. 15:44

Не смотря на изрядно представленный в рассказе космическо/инопланетно/фантастический антураж, рассказ, в своей психологической и социальной реалистичности, совершенно о нашем времени. И если заменить космодесантника на современного солдата-срочника, а инопланетье на Чечню 90-х годов, то в рисунке рассказа абсолютно ничего не изменится. Отчаяние матери, провожающей младшего сына на совершенно непонятную и ненужную ей войну, логика действий старшего брата, только что вернувшегося с этой войны, — вряд ли смогут когда-либо принципиально измениться в нашей российской глубинке.

И, на мой взгляд, психология вернувшегося в войны солдата вовсе не стала «наёмнической», просто война делает человека абсолютно другим, на войне -«проще», там есть враг и ты этой проклятой войне уже стал нужен. А в мирной жизни — опалённому войной молодому парню, волей правительства ставшему Солдатом, ещё очень и очень долго придётся искать своё место и самого себя. И если горе матери, провожающей на войну младшего сына, заслонило её радость от возвращения старшего, то ему просто стало абсолютно ясно, что он в мирной жизни стал лишним и что он и ещё раз вернётся с этой проклятой войны, а его брат наверняка уже нет.

И что теперь он больше «сын Войны», чем сын своей Матери.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Наталья Болдырева «Семья»

БорЧ, 3 августа 2011 г. 15:43

Короткий и, не смотря на свою трагичность, очень светлый рассказ о дружбе, о первой, ещё детской и не совсем осознанной любви. О том, что наши дети вырастают очень быстро и важно успеть и не упустить ту грань, когда из твоих детей они могут превратиться в твоих самых близких друзей, — если ты успеешь их понять и научишься доверять им.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Люся Генсировская «Куколка»

БорЧ, 3 августа 2011 г. 15:38

Яркий образчик «женской прозы», очень близкий по своему стилю к её классическим образцам. Рассказ какой-то мягкий и задушевный, наверное и писался он в каком-то особо-благостном состоянии души. Собственно, фантастическая составляющая в рассказе — лишь внезапно появившееся у героини умение слышать мысли своего собеседника и даже животных. При этом ей это умение абсолютно не помогает, да и не мешает жить, а проистекает как-то весьма обыденно, без каких-либо открытий или потрясений и даже как-то и не фантастически.

Но, собственно, лично я (с мужской колокольни) где-то в глубине души всегда подозревал за женщинами это умение. Недаром же считается, что сколь бы много о мире не узнал мужчина — женщина всё равно его мудрее, ибо не надо что-то о мире знать той, кто и так всё о мире ведает. И чьи поступки, при всей их порой кажущейся глупости, всё равно в конечном счёте оказываются интуитивно мудры.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Кусчуй Непома «Игра»

БорЧ, 3 августа 2011 г. 15:37

Рассказ о детских играх той, ещё советской эпохи. Эпохи, когда ещё не было компьютеров, телесериалов, зарубежных мультиков — и вообще в телевизоре было всего две программы и не было пульта их переключения. А пацаны и девчёнки играли во дворах в казаков-разбойников, чертили классики на асфальте (я в Москве классиков на асфальте уже лет 15 не видел :frown:) и жгли карбид на стройках. Но даже в тех незамысловатых развлечениях порой происходило нечто загадочное и необъяснимое, что судьбу ребёнка вдруг резко и неузнаваемо меняло.

Страшно подумать, что теперь происходит — когда наши дети «живут» в интернет-играх и всяких реалити-шоу. А классики, казаки-разбойники и карбид (они и слова-то такого не знают) остались в, ставшем уже историей, детстве их родителей

Оценка: 7
– [  2  ] +

Михаил Блюдников «Требуются умные люди»

БорЧ, 3 августа 2011 г. 15:35

Рассказ написан в классическом стиле «вечных» тем: «хорошо там, где нас нет» и «трудно быть идиотом». Наверное, его можно было бы отнести к юмористической фантастике, если бы всё было бы не так грустно.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Анатолий Чубайс «Миссия России в XXI веке»

БорЧ, 1 августа 2011 г. 13:24

Не берусь судить о личности Чубайса — должны пройти десятилетия чтобы история всё расставила на свои места. Когда-то устойчивыми словосочетаниями были «столыпинские галстуки» и «столыпинские вагоны», а теперь всё больше вспоминают столыпинскую, ставшую эпохальной, фразу: «Вам нужны великие потрясения, а нам нужна Великая Россия». И я абсолютно уверен, что «валить» весь экономический кошмар начала 90-х на Чубайса столь же нелепо как «свалили» весь кошмар лета 1941 на командующего Западным фронтом генерала Дм.Павлова

В чём Чубайс в этой статье абсолютно прав и что действительно реальная фантастика — так это то, что всего лишь за 10 лет экономические идеи, считавшиеся в начале 90-х даже не невозможными, а абсолютно и полностью абсурдными, к 2004 году стали почти очевидными и лишь не полностью доведёнными (к 2004) до окончательного их внедрения в экономику.

И ещё в чём Чубайс абсолютно прав, так это в том, что «делание денег» никогда не станет русской национальной идеей. Работа Фантлаба, на мой взгляд, яркое тому подтверждение.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Яна Дубинянская «В провинции у моря»

БорЧ, 28 июля 2011 г. 01:32

С «фантастической ценностью» у рассказа действительно сложно, — не даром он за пять лет больше и нигде в НФ сборниках не публиковался. Но журнал «Полдень, XXI век» тем и интересен, что «фантастические навороры» в его рассказах — вовсе не главное. А тихий приморский городок, даже переживая катаклизм, всегда останется тем же милым и тихим приморским городком. И нужны ему всякие «Горячие вести» как тот самый «Костыль на бублике», потому что, он сам (вот оно где бессознательно-фантастическое зарыто) именно так и хочет жить, потому как уж «если выпало а Империи родиться — лучше жить в глухой провинции, у моря».

И именно вот такой — не очень может быть и фантастический, но пронзительно лиричный рассказ о городе своего детства и мог написать только человек, уехавший из своего родного приморского Городка в шумную и суетливую Столицу. И рассказ, если смотреть в несколько философском плане, получается классифицировать как «Спасение мира»,- не планеты или вселенной, но Мiра.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Святослав Логинов «Глас вопиющего»

БорЧ, 12 июля 2011 г. 23:32

Мастерство писателя, на мой взгляд, не в гениальности мудроствания, туманности рассуждений и многозначительно недоговорённого финала, а в простоте идеи и, главное, изяществе её доведения до читателя. В этом рассказе всё просто, смешно и, главное, неожиданно и блестяще изложено. Совершенно не понимаю почему этот рассказ мастера больше нигде с 2005 года не переиздавался.

Лично я всегда предпочитал «острый гальский смысл» и недолюбливал «сумрачный германский гений», депресняка всегда и от обыденной жизни хватает. Наверное именно поэтому я после этого небольшого рассказа до самого позднего вечера чувствовал себя как кот после миски сметаны и категорически больше ничего не читал, лишь бы не перебить хорошее настроение.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Дмитрий Попов «Тут и сказочке анимэ»

БорЧ, 12 июля 2011 г. 00:50

Совершенно жуткий и совершенно реалистический в своей жути рассказ о том до чего могут дойти дети, заигравшись в компьютерную игру и перепутав эту игру с реальностью. Здорово было бы написать вирус, выводящий хоть на пять минут этот рассказ на экран монитора при запуске любой «игрушки» с кровавым мочиловым.

Оценка: 7
– [  18  ] +

Роман Злотников «Царь Фёдор»

БорЧ, 11 июля 2011 г. 22:27

Трилогию «Царь Фёдор» вряд ли можно назвать циклом — это единый роман, в котором каждая книга по отдельности не является хоть сколько-нибудь независимым произведением. Сюжет, согласно аннотации, вполне тривиален — очередной «наш попаданец» в эпоху Бориса Годунова. Но автор нашёл довольно нестандартный ход и развернул поистине эпическое повествование примерно с 1599 года и почти на 70 последующих лет. И, я думаю, не имеет смысла рассказывать, что это были за годы в нашей отечественной истории.

Злотников написал не столько «фантастическую историю» (название серии первого издания), а вполне мастерски прописанную эпическую Утопию (именно Утопию с большой буквы) и порой просто плакать хочется, что в реальной истории всё было совсем не так. Вполне реалистично и непротиворечиво в историческом контекста изложены первые годы «попаданчества» главного героя. Далее, естественно, начинают нарастать такие «историческое несостыковки» как, например, «не вовремя появляющиеся» талеры с русским клеймом или золотые монеты, но не надо и забывать, что годы деятельности героя в прошлом уже «убили бабочку Бредбери» и рисунок исторической реальности мог уже значительно измениться. Учитывая это, роман вполне можно считать исторической утопией в жанре социальной фантастики.

При этом в книге очень мало диалогов, да и вообще «экшена» в привычном его понимании — драк, стрельбы и батальных сцен. Изначально в прошлое попадает не спецназовец, не инженер-технарь, и даже не историк , который знает что и как будет, а крупный бизнесмен конца «нулевых» и единственные технологии (кроме как из курса школьной программы), которыми он хорошо владеет — это технологии управления и создания среды развития. На этом, собственно, и построен весь сюжет романа: создать непротиворечивую модель не только технологически, но и экономически и, главное, политически развитой России уже в эпоху Кромвеля и Мазарини. Что у Злотникова, на мой взгляд, в полной мере и достаточно исторически непротиворечиво вполне и получилось.

Ах, если бы и на самом деле так выглядел учебник истории России семнадцатого века...

Оценка: 9
– [  5  ] +

Антон Медведев «Метаморф»

БорЧ, 9 июля 2011 г. 19:56

Довольно любопытный и легко читающийся роман, если читать его на пляже или в дальней дороге. Повествование идёт в большинстве своём от лица (хоть и нет у него никакого своего лица) метаморфа — инопланетного существа, наделённого сверх-способностями и, поэтому, как-то особых сопереживаний не вызывающего. Основная загадка романа сродни классической дилемме — если создать универсальный растворитель, то в чём возможно его хранить если он растворяет абсолютно всё.

Но следить как человеческая мысль может выпутаться из подобной ситуации — весьма любопытно.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Татьяна Алферова «Инвалиды любви»

БорЧ, 8 июля 2011 г. 17:00

Нереально трагичный в своей безнадёжности рассказ о том, что все мужики сволочи, а любовь к ним не способна творить чудеса, даже если терпение женщины превосходит всё, что может быть даже у ангела во плоти.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Ника Батхен «Стёртая сказка, или Были города Августа»

БорЧ, 4 июля 2011 г. 23:09

Рассказ, напоминающий про улыбку Чеширского Кота, о городе-мираже, городе-призраке, городе, живущем не вокруг, а внутри нас. Рассказ светлый, лиричный, но, одновременно, и страшный в своей тоске и безысходности по невозвратно ушедшим годам и людям.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Дмитрий Володихин «Доброволец»

БорЧ, 4 июля 2011 г. 17:14

Эта книга для развлекательного чтения практически непригодна — в ней нет «приключений» и вообще того действа, которое принято называть «экшен». Я бы определил этот роман как эпическое бытописание триумфальной гибели Белой гвардии; бытописание, крайне жёсткое в своей бытовой точности и анатомической скрупулезности. Книгу, честно говоря, очень тяжело читать, через её наполненные «кровавой помойкой войны» страницы приходится, сдерживая рушащиеся на читателя эмоции, буквально продираться.

С одной стороны, для того чтобы получить «ощущение подлинной истории» может быть и действительно полезнее «взять в руки мемуар» — свои воспоминания оставили как известнейшие белогвардейцы Деникин, Краснов и Врангель, так и гораздо менее известные Левитов и Торкул. Только вот первые командовали дивизиями довольно далеко от передовой, да и вторые тоже вряд ли ходили в штыковые атаки на захлёбывающиеся огнём пулемёты латышских стрелков. А вот те, кто бесконечными зимними месяцами жил там, где после недели боёв со штыковыми атаками на пулемёты и артиллерию от полка оставалась рота; а ещё через две недели воевал в ротах, прикрывавших отступление остальных по дорогам, где жидкая грязь на почти каждом шаге заливает за голенища сапог, а за два часа сна потные волосы примерзают к вещмешку и роты превращались во взводы — своих мемуаров не оставили.

Удивительно, как автор сумел осмыслить и передать это ежечасно живущее в людях отчаяние, «страшную тоску, ноющую в душе, как ноет гнойный нарыв на ступне, давно прорвавшийся, залеченный, но затем растёртый пропотевшей до ветхости портянкой — до состояния безобразной язвы, поминутно дающей о себе знать»; это страшное время, где «Жизнь человеческая по стоимости намного уступала килограммовому шмату сала... В храмах иконы постреляны и окурки торчат из дыр, проделанных пулями в губах святых... Неприкосновенность женщины охраняется только степенью усталости солдат, но не нравственным законом и не силой веры». Это всего лиши две короткие цитаты, но именно вот на таком высочайшем эмоциональном накале и написана практически вся книга. И написана она вовсе не для того чтобы кого-то «вдохновлять», а чтобы с запредельной болью, рвя в кровь своё горло «прокричать», что: «Россия и революция несовместимы. Никогда. Ни при каких условиях. Ни под каким знаменем. Революционер в России — всегда предатель.»

P.S. К фантастике — роман относится только лишь ИМХО потому, что «про пападанцев — нынче книги покупают». И автор просто воспользовался этим трендом чтобы издать этот социально-исторический роман. При этом «фантастическая составляющая» к нему «пристёгнута» довольно неуклюже(((

P.P.S. Вот только за каким хреном на практически исторической книге о судьбе Корниловского полка издательство Лениздат сделало обложку с эдаким «ряженным чучелом при автомате», да ещё (для правдоподобности-?) нацепило на чучело солдатский Георгий на колодке второй половины ХХ века...

Оценка: 9
– [  3  ] +

Владислав Ивченко «Опасные огурцы»

БорЧ, 30 июня 2011 г. 22:48

Беда, когда кто-то сожрал любимую собачку и только изжёванный ошейник от неё и остался, но когда в том же месте сжирают двух сержантов милиции — это уже беспредел. Особенно, когда творят его неведомо откуда появившиеся хищные огурцы. А куда деваться бедному растению если его жизнь до этого довела в ридной батьковщине. Хотя, как выясняется, все корни этого беспридела тянутся, естественно, в Москву.

Бред, конечно, но бред весёлый и — по хорошему — качественный.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Екатерина Белецкая «Четыре комнаты»

БорЧ, 30 июня 2011 г. 21:50

Говорят, что душа человека жива только пока кто-то из близких о нем помнит. Или может быть и не только кто-то, а помнить о нём может и его дом, и его книги. Рассказ у автора получился тяжёлый в своей трагичности и светлый в своей любви. Я понимаю, что это моё сопоставление чем-то смахивает на классическое «шёл дождь и два студента», но сами мини-сюжетные линии рассказа таковы (или мне это только кажется ?) что «именно так и для этого они написаны».

Сколько времени должно пройти чтобы жестокость реальности разрушила тихое очарование памяти? Если найти ответ на этот вопрос, — то станет понятным можно ли жить вечно.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ирина Бахтина «Зачем я тебе?»

БорЧ, 30 июня 2011 г. 17:40

Какая, на первый взгляд, анекдотичная история: она его соблазнила, но не вышла за него замуж. Вот только вопрос: а если мальчик (в совершенно прямом смысле этого выражения) «залетел» а женщина всё равно не пойдёт за него замуж, — то она подлец? Вот такая феминистическая реальность, доведённая (как это часто бывает в фантастике) до полного абсурда.

Но именно этим жанр и великолепен, что совершенно обыденную реальность его методами можно довести до полного абсурда и взглянуть на обыденность под совершенно другим углом.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Кусчуй Непома «Разбежаться и прыгнуть»

БорЧ, 29 июня 2011 г. 23:32

Странная и немного жутковатая история о том, как старый зеркальный платяной шкаф превращает людей в антикварные чёрно-белые фотографии. Правда, не очень понятна причинно-следственная связь — почему это вдруг кто в наше время исчез, отражаясь в зеркале, на фотографиях оказываются в одежде уже «той» исторической эпохи. Но, пока читаешь, воспринимаешь описываемые события как-то без всякого недоумения и лишь уже потом начинают «всплывать» вопросы о каких-то непонятках и несостыковках. И это почти как во сне: пока снится сон — вопросов как-то и не возникает, а как проснёшься — думаешь и что за ерундистика такая мне сегодня ночью привиделась, бред какой-то собачий...

История со шкафом, действительно, странная. Но почему-то в неё иррационально верится.

Оценка: 7
– [  24  ] +

Олег Верещагин «Клятва разведчика»

БорЧ, 29 июня 2011 г. 22:48

Предельно эмоционально и жестоко-натуралистически написанная книга. Тем, кто в мире трёх мушкетёров видит только романтические «плащи и шпаги» и как-то даже не догадывается о выливаемых из окон на улицы «ночных» нечистотах и дохлых мухах в кружках с вином, — эту книгу читать крайне нежелательно. Нельзя её читать и сторонникам «абстрактного гуманизма», ставящих жизнь каждого абстрактного человека превыше всего реального, что только существует в этом мире и считающим «гомункулусом» человека, который готов отдать свою жизнь за смерть ещё хотя бы одного врага.

Да, мы выросли на героико-патриотической литературе и кино эпохи социализма и, вместе с героями «А зори здесь тихие», ненавидим фашистских диверсантов, добивших своих раненых и преклоняемся перед нашими героями из десятков фильмов, когда они, раненые, говорят «уходите, я их задержу». Только вот — в реальной жизни реальной войны не всегда, увы, бывает всё так просто и героически. Если твой раненый друг без сознания, «на хвосте» эсэсовцы с овчарками, а ты остался один кто сможет выполнить приказ «дойти любой ценой и передать данные разведки» — вот тогда «просто» надо очень хотеть чтобы и тебе «если что — воздали тем же»... Да, у войны своя, несовместимая с человеческой, чудовищная логика — когда простым приказом приходится обрекать на смерть десятки, если на другой чаше весов жизни сотен и тысяч...

Да, бывало наверное и так, что партизаны забирали у жителей последнюю еду. Но вовсе не сказки, когда восьмилетний пацан отвечал пытающейся отдать ему хлеб комсомолке-разведчице: «У партизан брать нельзя. Мамка запретила, — вам фашистов убивать надо».

Оценка: 10
– [  3  ] +

Тарас Витковский «Габа и его носорог»

БорЧ, 28 июня 2011 г. 17:08

Вполне качественно и очень «уютно» написанный рассказ. Но, на мой взгляд, это как-то вовсе и не фантастика и даже не городское фэнтези, — ведь сегодня экстрасенсорные способности человека к гипнозу, особенно в «пики» его психологического напряжения, уже не кажутся чем-то сверхъестественным или даже сколько-то фантастическим. И, главное, этот эпизод с гипнозом не является такой уж неотъемлемой составной частью рассказа, — хороший и удачный «кусочек» рассказа, несомненно, но вовсе — не неотъемлемый.

А, вообще, мне этот рассказ показался чем-то похожим на зарисовку из реальной жизни, схожей по изложению с незабвенным «Сандро из Чегема», но только в последней части рассказа ещё и с неким «столичным оттенком» — какая ёмкая фраза:«Нечто среднее между Хемингуэем и Ремарком ,- сказал я барменше. Та глянула устало и нацедила мне азербайджанского бренди»

Оценка: 8
– [  6  ] +

Алексей Лукьянов «Старый друг господина Свантессона»

БорЧ, 22 июня 2011 г. 19:58

Я всегда любил продолжения когда-то давным давно понравившихся мне книг, даже если события в них развиваются и не совсем так, как мне бы хотелось. В любом случае — это интереснее, чем «а дальше и ничего не было». Жаль только, что так и осталось неизвестно — что же было между событиями из этого рассказа и событиями, рассказанными Астрид Линдгрен в любимом «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше».

В любом случае, — это действительно лучший рассказ из журнала «Полдень, ХХI век»'2005 №1 ( danihnoff — мой respectus) и совершенно напрасно, что в сборниках он больше нигде так и не публиковался.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Святослав Логинов «Россия за облаком»

БорЧ, 21 июня 2011 г. 23:43

Хорошая книга хорошего автора. На мой взгляд — главная её мысль в том, что люди середины позапрошлого века вполне элементарно и без какого-либо психологического отторжения действительности могут вписаться в нашу супер-технологическую эпоху, тихо и спокойно занимаясь своими привычными и повседневными делами. То есть сама жизнь, считай, что не изменилась вовсе, но изменились люди, — они уже не хотят, как какие-то реликты из прошлого, работать «здесь и сейчас», а всё норовят сделать «сегодня» лучшим, исправив что-то в прошлом. И ничтоже не сомневаются, что они правы и могут (как писал А.Галич) заявить самой Истории — «Я знаю как надо!».

При этом я даже как-то и не понял, — товарищ из ФСБ с полной уверенностью (при том что в романе никакой альтернативной историей и не пахнет) утверждает, что Иоанн Кронштадтский после окончания семинарии поступил в артиллерийскую академию(?), окончил её с отличием(?), был распределён офицером в Кронштадт(?),а там вдруг постригся в монахи(?) и остался при Андреевском соборе. Это такой авторский задел, что «товарищ» как-то не в ладах с историей и во второй(?) книге наворотит в прошлом чёрте что? Или Логинов где-то нашёл недоступную мне информацию? Вопрос открыт, если кто что-то знает — просветите.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Михаил Луговой «Горячая весна 2015-го»

БорЧ, 21 июня 2011 г. 21:59

Эта книга не относится к «лёгкому чтению». Во первых, она написана автором явно очень хорошо знающим и любящим военную технику, — эти свои знания он просто не мог не попытаться донести до читателя и аналогом тут может послужить цикл Анисимова «Вариант «Бис». Во вторых, как и у Анисимова, линейность сюжета тут весьма хаотична (более 15-ти линий), да и написан роман в стиле, похожем на военную хронику, без выделения главного героя.

Впрочем, главными героями тут вполне можно считать их величеств Войну, Политику и Дипломатию. Можно бесконечно долго спорить являются ли США оплотом демократии или мировым жандармом, но последние 20 лет новейшей истории всему миру уже разъяснили, что сегодняшняя политика Дядюшки Сэма (подобно британской политике прошлого) считает свои притязания — правами, а чужие права — узурпацией. Вот только военная машина США (всегда нацеленная на быструю победу за счёт подавляющего уровня технического превосходства) даже если и «вязла» в военных действиях, то они всегда больше являлись не военными, а полицейско-карательными операциями.

Луговой, на мой взгляд, не столько написал роман, сколько провёл нечто схожее с анализом военной командно-штабной игры, предполагающей попытку США «демократизировать» нашу Калининградскую область. И при этом в романе и не пахнет «шапкозакидательством» и «квасным патриотизмом». Может ли что-то аналогичное противопоставить Россия войскам, где поддержка авиации практически мгновенно осуществляется по запросу любого командира взвода? Не знаю, но когда (в книге) журналюга-янкес «конючит», что мол эта война слишком затянулась и её пора заканчивать; а только недавно вышедшей из боя, контуженный сержант-десантник выхаркивает ему в ответ: «Заканчивать? Вы что, МЫ же ещё и недели не воюем, МЫ и воевать-то толком ещё не начинали!», — то эта фраза вовсе не звучит как нечто фантастическое. Русские, как известно, — «долго запрягают»...

Оценка: 8
– [  4  ] +

Александр Бачило «Впереди — вечность»

БорЧ, 18 июня 2011 г. 20:34

Весёлый рассказ не смотря на трагизм ситуации и, вроде бы, не подходящее для веселья место действия. Не помню где я уже читал, что нужно быть осторожным в своих желаниях, ибо они имеют обыкновения исполняться не там, не так или в совершенно непотребном количестве. Сразу вспомнился анекдот про афро-американца в пустыне, который пожелал быть белым, а вокруг было бы много воды и женщин — вот здесь примерно похожая ситуация. Одно дело «зёрнышко пер-р-ца», а другое дело — оказаться тарной ёмкостью для его оптовой партии.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ярослав Веров «Отчего гибнут киллеры»

БорЧ, 18 июня 2011 г. 17:00

Уведомления автора, что все сходства, мол, чисто случайны, а персонажи вымышлены — сразу навевает мысль, что всё, мол, вовсе и наоборот. Но — десяток лет пролетело и многое уже как-то и не ассоциируется. Хотя кто-есть-кто по аллюзиям вспомнить ещё можно, но история, как известно, вершится в частностях, а они-то, увы, уже по прошествии десятилетия и ускользают.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Владимир Семенякин «Вкус спелой ежевики»

БорЧ, 15 июня 2011 г. 22:18

Вполне реалистичный рассказ. По аналогии вспомнился старый советский фильм «Девять дней одного года». Нравственно-этические проблемы аналогичны, но изложены не как «подвиг во имя науки», а как-то более поэтично и человечнее.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Владислав Выставной «Не надо волноваться!»

БорЧ, 15 июня 2011 г. 21:53

Коротенький рассказ-притча о том, что поспешать лучше всего — не торопясь. И о том какой может быть психология цивилизации, положившей этот принцип в основу своего мировоззрения. Очень симпатично изложено, очень неплохой пример ксено-фантастики и даже как-то верится, что так вполне реально может и быть.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Майк Гелприн «Четвёртая реальность»

БорЧ, 15 июня 2011 г. 21:35

Весело и остроумно. Действительно, сколько вариаций современных имен от Ивана и до Джошуа произошли от библейского Иоана. А вот интересно, как правильно звали Каина и Авеля? Кэйн и Равиль Адомсы, блатари Конь и Щавель или просто шлимазлы с вообще не упоминаемыми приличными людьми именами? И как широко раскинет свои крылья «бабочка Бредбери», если они — всего лишь два несчастных беглеца в самое начало человеческой истории. Может быть их лучше и ловить-то не надо?

Оценка: 8
– [  3  ] +

Аркадий Шушпанов «Тот, в котором я»

БорЧ, 14 июня 2011 г. 16:10

На мой взгляд — это некая психоделика. Кто, с кем и зачем воюет на территории детского садика??? Некие перерождения — человек(?) вырывается из тела другого человека(?). «В каждом человеке живет внутренний ребенок», как сказано в аннотации? Что же он такая сволочь-то??? Шприцы, наполненные обыкновенной водой, но как оружие чуть ли не массового поражения.

Когда я дочитал рассказ мне было жаль только детишек, которые утром придут в этот детский садик с территорией, усеянной использованными шприцами.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Сергей Бережной «Моривасэ Моногатари»

БорЧ, 14 июня 2011 г. 13:58

Великолепная современная буффонада.

Яркие фарсовые сценки в стиле где-то между историческим анекдотом времён Екатерины Великой и юмористическим вариантом тоста кавказского застолья. Прочёл я, правда, из них только десяток — в «Полдне»-2005г — но уверен, что и остальные сделаны профессионально и, главное, действительно смешно!! Особенно на фоне всех остальных рассказов этого номера, сформированного на мой взгляд как подборка рассказов, иллюстрирующих состояние человеческой депрессии в самых разных её формах. И этот рассказ тут просто как глоток свежего воздуха.

Правда не очень понятно где в рассказе фантастика, но можно считать, что Самурай и Наставник — реликты-хрононавты по классификации Фантлаба.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Владимир Данихнов «Милосердие»

БорЧ, 13 июня 2011 г. 21:25

На мой взгляд — это некая попытка описать (не хочу рассуждать насколько с моей точки зрения она получилась удачной) ощущения индивидуума мужского пола на 3-5 день белой горячки в её активно-агрессивной форме. Форма тихой депрессии у героя уже миновала, но организм, видимо, крайне крепкий и никак не сдаётся.

В общем и целом я воспринял этот рассказ (ИМХО) как краткое пособие (не возьмусь сказать: по выживанию или по самоуничтожению) для алкоголика-самоучки с суицидальными наклонностями в период острой интоксикации организма.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Владимир Гугнин «Переход на зимнее время»

БорЧ, 13 июня 2011 г. 20:10

На мой взгляд это — психоделика чистой(?) воды. Если Вы в депрессии — возможно вам на время и полегчает... но если вы ещё не в депрессии — боюсь, что дорога к ней станет значительно ближе.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Дмитрий Шидловский «Пророк»

БорЧ, 3 июня 2011 г. 02:06

Очень жаль, что в классификаторе Фантлаба наряду «альтернативной историей нашего мира» нет и «альтернативной современности нашего мира». В романе альтернативная история уже свершилась: Россия начала ХХI века, после победы генерала Корнилова в Гражданской войне, — могущественная монархия; США — «рассоединились»; Германия — лоскутное одеяло из независимых княжеств. Короче говоря, зеркальная политико-экономическая альтернатива нашей реальности. Но быть непропорционально богатым — значит стать всеобщим врагом.

«Инь и Янь» должны быть в гармонии. Приверженность одной лишь слабости делает нас уязвимыми для внешних воздействий, но привязанность только к силе — катастрофически разрушает изнутри. Абсолютная власть над недругами таит в себе угрозу гораздо большую, чем любой враг. Авторитарная власть ведёт к деградации народа, даже если действия правителя исключительно прогрессивны.

Вот, собственно, на этих простых истинах и построен весь сюжет книги, но изложены они без излишних нотаций, менторской морализации, а в весьма увлекательной сюжетной окантовке. Не буду утверждать, что это шедевр, но вполне читабельная историко-социальная утопия.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Дмитрий Шидловский «Великий перелом»

БорЧ, 31 мая 2011 г. 23:52

Герои «Самозванцев» продолжают попытки «улучшить» историю — помочь белым удержать Крым, убедить Маннергейма в 1918-19 годах захватить Петроград и сделать его «свободным городом» на манер Данцига (1920—1939), который управлялся бы Лигой Наций.

Собственно, весь роман вертится вокруг экшена поиска «развилки» в 1914-1919 годах, которая могла бы к этому привести. И только последние 20 страниц описывают дальнейшую историю развития вплоть до начала ХХI века. Спорно получается, но забавно.

Правда, увы, совсем не забавно получились некоторые огрехи. Например фраза Ленина: «На Дальнем Востоке белые части рвутся к Уралу!» — выглядит крайне коряво. Или того хлеще — главный герой в чине подполковника в 1916 году на аудиенции у Николая II предстаёт полным Георгиевским кавалером. При этом войну он начинает в чине капитана и солдатские кресты за личную храбрость он получать уже не мог. Значит — он имеет полный офицерский Георгиевский бант??? Да за всю историю награждений существовало только 4 полных кавалера и все (по статуту ордена) не ниже генерал-фельдмаршала и только три кавалера трёх степеней, да и то с 1833 года третья степень не вручалась никому ниже полковника. Нет, понятно, что мир альтернативный, но зачем такой огород-то городить?

Оценка: 8
– [  5  ] +

Алексей Алексеевич Волков «Егерский марш»

БорЧ, 29 мая 2011 г. 19:31

«Егерский марш» — это скорее не цикл из двух романов, а единый роман в двух частях. Роман о традиции либеральной интеллигенции Императорской России вести бесконечные рассуждения о том, какой должна быть Россия и как жизнь непременно станет лучше, если только все остальные — уверуют в их мнение на этот счёт. А если не станет, — то исключительно по вине тёмных сил, доставшихся новой жизни в наследие от старого режима, и крайне несознательного народонаселения, не сумевшего понять идеалов своего «светлого завтра». А уж когда эта «интеллигенция», многие годы бранившая с думских трибун царский режим и с самолюбованием демонстрировавшая свой глубокий ум и широчайшие познания, дорвалась до власти в феврале 1917 года, — то за три недели развалила фронт так, как за три года не смогла сделать это вся кайзеровская Германия.

Собственно, эта мысль и немалая доля экшена и составляет суть 700 страничного романа, завершение которого, увы, «повисло в воздухе», не закрывая практически ни одной сюжетной линии. Сложилось впечатление, что автор не знал как вернуться в русло классического, без «фантастической чертовщины» исторического романа, а придумать, что дальше с этой «чертовщиной» делать — не смог или не захотел, бросил всё на объёме ровно в 46 печатных листов и переключился на свой новый цикл «Командор».

Оценка: 7
– [  7  ] +

Руслан Мельников «Операция «Танненберг»

БорЧ, 26 мая 2011 г. 23:52

Шестая и (вроде бы) последняя книга цикла. После, завершающей пятую книгу, эффектной сцены битья морды лично Генриху Гиммлеру и активации атомной мини-бомбы во время дерзкого хроно-рейда из 1244 года в командный бункер фашистов из 1944 — наши герои вдруг оказываются в году 1410. Где очень быстро и выясняется, что фашисты успели (ещё в пятой книге) от бомбы избавиться, спешно «перекинув» её по хроно-следу наших, ускользнувших от них героев. Но у фашистов «промашка вышла» и бомба рванула в конце четырнадцатого века, лет эдак на 30 раньше «выпадения» наших героев в новое для них время.

Но и тут полным-полно фашистов и примкнувших к ним псов-рыцарей, хорошо информированных о «красноармейском полковнике Исаеве, незаконно (ещё 150 лет назад) назвавшегося штандартенфюрером фон Штирлицем». Далее — хорошо знакомый по пяти предыдущим книгам экшен, но теперь уже против немецкого танка у героя появляется и более современное оружие. А точнее — орудие. Что-то вроде Царь-пушки, что в наше время стоит в Московском Кремле, но калибром побольше и пока только с каменными ядрами.

Цикл вроде как закончен — шестая книга написана в 2006 году, а седьмая к 2011 не появилась, но повествование логически не завершено, роман заканчивается на сцене очередной погони, а впереди грядёт Грюнвальдская битва.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Олег Дивов «Симбионты»

БорЧ, 26 мая 2011 г. 15:39

Книга о любви и дружбе, об «отцах и детях», о том, что людям нужно «просто общаться, просто дружить, просто жить», а не «всё успешнее и успешнее коммуницировать, манипулировать и продвигаться». На первый взгляд в книге всё просто: симбионты — это нанотехнологические создания в крови главного героя, но, если вдуматься, то получается, что самые надёжные симбионты — это твои друзья, их ты выбираешь сам, а вот кого к тебе «подселят» нанотехнологи — это ещё вопрос.

А через пару дней, после того как я дочитал книгу, мне вдруг подумалось: а не есть ли человечество — та самая взбесившаяся «серая пыль» в облике нанобиороботов, начавшая пожирать своего симбионта — планету Земля.

ЗЫ: Когда-то об Олеге Дивове в шутку сказали, что даже если он напишет роман о кошках, то всё равно получится, что про собак. На последних страницах я понял, что традиция соблюдена. :wink:

Оценка: 9
– [  18  ] +

Владимир Контровский «Саракш: Кольцо ненависти»

БорЧ, 22 мая 2011 г. 18:14

Я без предубеждения отношусь к романам продолжениям/дополнениям/ответвлениям/и т.д АБС. Даже романы по типу «нэ так всё было» не вызывают у меня однозначного отторжения ещё до их прочтения. Благо, что «прививку» от этого я получил ещё на пред-премьерном показе «Сталкера» в московском «Доме кино», когда ещё практически никто и не знал, что «Пикник на обочине» и «Сталкер» — «это две таки большие разницы».

Но вот «Саракш: Кольцо ненависти» как-то выбило меня из такой колеи толерантности. И не потому, что я не согласен с развитием какой-либо сюжетной линии, а потому, что не увидел сколь-нибудь хорошо развитой хоть одной сюжетной линии. Сложилось впечатление, что автор просто захотел (типа) «застолбить» (или с более биологическим уклоном — «пометить») все возможные сюжеты развития взаимоотношений с Пандеей, Хонти, Островной Империей, Горцами, Южными варварами, а заодно приплести Льва Абалкина с Голованами и даже перво-контакт со Странниками.

Зато достаточно интересная тема, сформулированная где-то в середине книги вопросом Максима:«Зачем мы вообще явились сюда?», ограничилась в своём развитии коротеньким: «Есть причины, — буркнул Странник». Таким образом, ничего ИМХО интересного к продолжению/дополнению/ответвлению/и т.д. мира Обитаемого острова автор не добавил, но натоптал весьма и весьма прилично.

Оценка: 5
– [  10  ] +

Владимир Свержин «Война ротмистра Тоота»

БорЧ, 22 мая 2011 г. 00:10

Книги АБС всегда славились своей «открытой концовкой» и оставляли простор для читательского домысливания «а что же было дальше?». Поколение «времени учеников», став из читателей писателями, естественно, не могло (даже теоретически, — ведь кто из послевоенных мальчишек не примерял на себя старый отцовский китель) пройти мимо попытки изложить своё видение этого «дальше».

Свержин пошёл по другому пути и не «нарастил концовку» ОО, а «привил некую веточку». Не хочу спорить выросла ли веточка стройной или корявенькой, тут у каждого читателя будет свой (и не переубеждаемый) взгляд — можно в книге найти и что похвалить, и (это уж точно) что поругать.

Я бы сказал, что роман лично мне по ощущениям больше всего напомнил встречу институтского выпуска «тридцать лет спустя» — хоть и есть некая атмосфера, но нет желания сидеть до утра, как это бывало когда-то давным-давно. А собственно, что можно ожидать, начиная читать подобные романы? В лучшем случае — неожиданное продолжение, как это было в «Змеиное молоко», но уж никак, наверное, не некоего откровения, «недоувиденного и недопонятого» тобой много лет назад у АБС.

Могу посоветовать только одно: если уж потратились и купили эту книгу — не начинайте её читать, настроив себя на «критическую волну», а попробуйте увидеть в ней старого знакомого, которого не видели 30 лет. Это, право слово, приятнее.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Дмитрий Шидловский «Враги»

БорЧ, 14 мая 2011 г. 00:10

Третий роман цикла «Орден», связанный с первыми двумя достаточно регулярно появляющимися их героями. Прочесть, конечно, можно и отдельно, но логика повествования скорее всего останется непонятной, а оценка будет неадекватно низкой. Если первый роман цикла — скорее приключенческий, а во втором есть добротная «социальная» составляющая, то в третьем романе — есть уже не только социальная, но и достаточно серьёзная философская линия.

В аннотации изложено всё довольно просто и формально: два очередных «попаданца», временные рамки 1914-1924, та же альтернативная историческая псевдо-реальность с государством Северороссия, действующие лица — практически все (даже просто упоминающиеся) из реальной истории. Надо сказать, что историческими реалиями и фактами судеб исторических личностей автор владеет так, что я не наткнулся ни на одну не состыковку. Более того — в достаточно пространных сносках (порой на большую часть страницы) я с удивлением нашел для себя (и не поленился её проверить) даже некоторую неизвестную мне фактографию. Хотя, конечно ещё в первом романе было непонятно откуда взялся Дмитрий Донской, если Александра Невского отравили ещё по Ледового побоища (что, собственно, и явилось развилкой исторических реальностей), но — на то она и «альтернативка» и значит «там» Александр успел обзавестись потомством.

В романе хватает и экшена, но уже не просто как приключенческих реалий Гражданской войны, а с ненавязчиво «встроенной» темой, что как боец, так и командарм побеждают не яростью в бою, а покоем в душе. Хоть мысль и не новая, но в обрамлении сюжета подаётся интересно.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Дмитрий Шидловский «Мастер»

БорЧ, 10 мая 2011 г. 18:00

Продолжение романа «Орден» о «попаданцах» в иную историческую реальность с независимой Северороссией в 16 веке. О этом романе трудно говорить не раскрывая сюжет, аннотация говорит лишь о том, что это времена Ивана Грозного и что герои из нашего мира — историк и фехтовальщик, любитель исторических реконструкций. Но роман гораздо сложнее — это не приключения с войнушкой, а не самая простая политико-экономическая конструкция альтернативной истории с интересной линией-спором вмешательства/невмешательства двух героев в исторические события.

Хотя основная идея романа требует определённых знаний развития истории и экономики, его будет интересно читать и подростковой аудитории — экшена тут вполне хватает. Присутствуют в романе и герои «Ордена» (поэтому не рекомендую читать его без первой книги цикла), ставшие , как адепты так и не появившихся на сцене «прогрессоров» из прошлых цивилизаций Земли, уже не просто «участниками исторических событий», а некими «кураторами исторического процесса» — то ли его «прогрессорами», то ли его «стабилизаторами»

Оценка: 8
– [  6  ] +

Дмитрий Шидловский «Орден»

БорЧ, 7 мая 2011 г. 21:51

Весьма интересная попытка объединить темы попаданцев, альтернативной истории средневековой Руси и прогрессорства по отношению к земной истории. С первых страниц узнаём, что попаданец — молодой финансист-аналитик с опытом карате-айкидо, а историческая развилка произошла примерно за 130 лет до описываемых событий — отравление Александра Невского, отсутствие Ледового побоища, доминирование Ордена на северо-западе и более жёсткое подчинение Москвы времён Дмитрия (ещё не Донского) Орде. С прогрессорством несколько сложнее: адепт прогрессоров — человек, современник описываемых событий, но «просветлённый» развитием интуитивно-аналитических способностей и теоретическим знанием законов исторического развития будущего. Сами прогрессоры — представители некой из прошлых цивилизаций Земли, которых невозможно победить ибо они «везде и нигде». Надеюсь, что это будут кошки, а не клопы и тараканы. Первая книга цикла ответ на этот вопрос не даёт.

Приятно, что в романе упор повествования делается не на описание батальных сцен или побед героя в драках-боях-поединках (хотя и это присутствует в разумных пределах), а на вопросы экономики, анализ общества и возможности смены его политической системы. Может быть я неточно и заковыристо выразился, но у автора повествование об этом получается на удивление занимательно и вполне правдоподобно. Единственная «заковыка», которую я обнаружил, — герою сообщают, что на дворе 7385 год от сотворения мира, а через несколько страниц, что — 1377 от Р,Х (что и соответствует описываемому времени), — неувязочка, однако. Уж даже и не знаю как этот ляп проскочил (цифру 8 за 3 приняли что ли) при остальном вполне исторически достоверном повествовании. Жалко, что на ФантЛабе пока нет биографии автора, но явно чувствуется что это вдумчивый человек с хорошим образованием.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Руслан Мельников «Орден»

БорЧ, 29 апреля 2011 г. 20:42

Действо цикла захватывает своим экшеном. Поначалу. Ближе к концу третьей книги — начинаешь от этого уставать, к концу четвёртой — устаёшь уже сильно, но в пятой начинается супер-экшен (особенно — с битьём морды лично рейхсфюрреру СС Генриху Гиммлеру) и становится как-то даже интересно чем же эта хроно-опера закончится. Увы, но конец шестой книги не завершает сюжетные линии, а седьмой — похоже и не будет. Может быть (ИМХО) — автор рассчитывает, что заложил основу межавторского цикла и теперь спутников героя-ОМОНовца будут «разрабатывать» уже другие авторы.

Обилие эсэсовцев и военной техники, противостоящих герою, действительно фантастично; не менее фантастично герой и его спутники всё это уничтожают. Вообще-то, если представить себе, что это пародия на тему «попаданчества», — то можно считать, что получилась вполне приличная пародия. Хотя и сильно затянутая.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Руслан Мельников «Рыцари рейха»

БорЧ, 19 апреля 2011 г. 19:25

Четвёртая книга цикла. Предположение, что «был бы жив герой-ОМОНовец, а супостат — он завсегда отыщется» — оправдывается в полной мере. Очередной «косяк» ясновельможной пани и наш «ОМОНОВЕЦ-попаданец» вновь во главе «группы товарищей» очертя голову бросается на поиски своей благоверной.

Очень быстро выясняется, что планы эсэсовцев по коррекции исторической битвы Александра Невского на Чудском озере были вовсе не направлением главного удара спецподразделения, курируемого лично Гимлером. И исторический антураж северо-западной Руси очень быстро сменяется антуражем венецианских каналов. Фашистов тут не меньше, чем во время Ледового побоища, техника у них уже вплоть до боевого торпедоносца, а планы перекраивания истории уже столь глобальные, что оторопь берёт даже нашего ОМОНовца. Но, чем выше у врага тех.обеспечение — тем весомее будут у наших трофеи, а если враг не сдаётся — его уничтожают.

И к концу четвёртой книги у наших героев всё как в известной цитате:«цели ясны, задачи определены, за работу, товарищи !!!»

Оценка: 7
– [  6  ] +

Руслан Мельников «Крестовый дранг»

БорЧ, 18 апреля 2011 г. 18:46

Третий роман историко-фантастического шеститомного цикла. Чёрные тевтонские кресты на белых плащах и щитах псов-рыцарей и и чёрные фашистские кресты, с белой окантовкой, на танковой броне — нашли друг друга через семь веков и заключили союз против Новогорода Великого и Александра Невского лично. Только не всегда пистолет-пулемёт mp-40, в просторечии именуемый «шмайсер», оказывается предпочтительнее монгольского лука: и прицельная дальность ниже — всего-то 50 метров, и кучность — близко не лежала, и вообще «пуля — дура».

Да и наш «ОМОНовец-попаданец», — как та самая лисичка из русской народной сказки «скалочку — сменяла на курочку, курочку на гусика, гусика — на барашка» — сначала разжился пулемётом и сбил мессершмит; потом разжился гранатами, (а китайский умелец быстренько соорудил для него деревянный гранатомёт натяжного действия типа самострела) и лихо подбил четыре фашистских танка, а потом (чего тут мелочиться) «приватизировал» танк — и тат такое началось... Экшен бьёт через край, а Александр Невский оценил по высшему разряду.

В итоге — хэппи-энд с возлюбленной княжной, все фашисты уничтожены, с кем воевать ещё три романа цикла — пока непонятно. Но — был бы жив герой-ОМОНовец, а супостат — он завсегда отыщется.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Том Херцог «Заговор»

БорЧ, 17 апреля 2011 г. 01:14

Вы думаете, что отвечать запищавшей микроволновке: «Слышу, слышу, сейчас иду, не ори» — это острый психоз? Ерунда!

А каково это, если мужчина не только регулярно ведёт полноценный диалог со своей электробритвой, но и, выполняя все её советы, благополучно избегает все несчастные случаи с предполагаемым летальным исходом, который подстраивает ему его жена? Правда в итоге мужчина разбивает себе голову от тривиальной собственной забывчивости, но в итоге становится понятно, что все неудачи жены были просто от неквалифицированных советов её тупой

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
деревянной расчёски.
Какой диагноз надо ставить в этом случае?

Оценка: 8
– [  33  ] +

Эрик Фрэнк Рассел «Абракадабра»

БорЧ, 16 апреля 2011 г. 23:20

Когда в далёком 1973 году я впервые прочитал этот рассказ в мировской ЗФ-ке — посмеялся от души. И потом всегда, когда слышал партийно-глубокомысленное «социализм — это учёт и контроль», его невольно вспоминал и «держал в кармане свою пролетарскую фигу». Но позже была ещё срочная служба в Советской (тогда ещё) армии, а «кто в армии служил — в цирке уже не смеётся». И вот ТАМ была полковая проверка — это отдельный мемуар писать можно. Одному прапорщику (тоже в рамках подготовки — как в рассказе) утвердили «акт списания пришедшей в негодность (но явно сприватизированной) 2-х пудовой гири», но сделали приписку «уничтожение списанного имущества — провести в присутствии командира полка».

Но — к рассказу... Когда проверка (как и всё в этом мире) закончилась, я на ночном дежурстве перепечатал этот рассказ в трёх экземплярах, но подредактировал его к реалиям нашего полка и даже заменил имена и должности персонажей на родной командирский состав. Каюсь за хамский плагиат, но себя как автора я не указал, хотя на первом листе и надписал от руки трём хорошо знакомым прапорщикам из службы вещевого имущества что-то вроде «на память о совместной службе». Фамилию я свою не ставил, авторство не присваивал, — но реалии были столь родные, что вопросов мне никто даже и не задавал.

Надо сказать, что в последние 8 месяцев службы я абсолютно не испытывал никаких проблем с каким-либо вещевым довольствием )))

Оценка: 10
– [  8  ] +

Борис Штерн «Горыныч»

БорЧ, 16 апреля 2011 г. 18:21

Одна голова хорошо, а три лучше. Главное — приоритеты для них правильно расставить: кому стихи сочинять, а кому думать за троих на ком одинокому дракону жениться. Особенно, если Дракула и не граф вовсе, а единственная женская особь в огромной популяции драконов, а жениться на ней никто не хочет.

Энн Маккефри — отдыхает. Вот такой на первый взгляд «поток сознания», но «поток» очень забавный и весело написанный.

Остаётся только уже вне темы добавить, что европейское драконы не имеют ничего общего с нашим Горынычем. Их — они какие-то космополиты безродные, а наш Горыныч, — просто отчество. Типа — сын того, кто живёт на горах (см. Мельников-Печерский). Я уже писал, что Маккефри — отдыхает?

Оценка: 7
– [  8  ] +

Роман Злотников «Империя»

БорЧ, 16 апреля 2011 г. 14:18

«Империя» — это не столько фантастика, сколько утопия о возрождении монархии в России 21 века. Я бы даже сказал — имперский манифест, облачённый в социально-фантастический жанр.

Принципиально не хочу обсуждать здесь как общие недостатки идей демократии, либерализма, анархизма или монархии, так и саму идею монархии в постсоветской России — автор сам показал в романе, что это может случиться только при наличии некой фантастической технологии. Но. не вдаваясь в политику, в логике — сюжету отказать сложно. Причём роман ругать будут и «ярые демократы» и «махровые монархисты» — каждый со своей колокольни.

Кто не читал — советую расставить здесь все отзывы «по оценке» и начать с них. Определитесь сначала — стоит ли Вам эту книгу читать вообще. Но читать только первую книгу — не советую. Если посчитаете нужным «прочувствовать» — дилогию читайте целиком и до конца.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Сандро Сандрелли «Прототип»

БорЧ, 12 апреля 2011 г. 17:52

Эпоха стремительно иссякающих полезных ископаемых — металлы, нефть на планете практически закончились.

Верховный совет цивилизации роботов с высочайшим уровнем развития, скрипя всеми суставами, вынужден пустить на производство конструктивно простых роботов низших классов (для обслуги себя — любимых) такие ненадёжные материалы как дешевый известняк для внутренних каркасов, заменять смазку обычной водой и использовать примитивную аминокислотную оболочку.

Что за крайне ненадёжная модель при использовании такого бросового материала только и может получиться? Ответ — в имени первого прототипа этой новой серии.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Руслан Мельников «Тевтонский крест»

БорЧ, 12 апреля 2011 г. 15:03

Первый роман историко-фантастического шеститомного цикла. Очередной наш «попаданец» в прошлое. На сей раз: наш — неслабый ОМОНовец из конной милиции, прошлое — Польша, апрель 1241 года.

Тевтонский орден готовит широкомасштабный крестовый поход на Восток, а по Польше идут татаро-монгольские тумены внука Чингизхана. И это вовсе не раскрытие сюжета, а выдержка из первой страницы романы, озаглавленной «От автора». Тут же автор говорит о косвенных источниках, подтверждающих участие в ордынском походе русских дружин и применение монголо-татарами пороха и примитивных отравляющих газов.

Фантазии автора??? Как знать... Уже неоднократно говорилось, что мы живём в мире с не только непредсказуемым будущим, но и с «непредсказуемым прошлым».

К времени, описываемому в романе, монголы уже изрядно повоевали с Китаем и хорошо познали многие секреты Поднебесной; рецепт и технология изготовления пороха достаточно просты; до идеи вместо «взрыва красивого» сделать «взрыв поражающий» — меньше одного шага. Да и в Европе порох уже в 13 веке стал известен. Соединить пороховой заряд классической китайской ракеты с сушёным порошком какой-нибудь ядовитой травы-белладонны — тоже не велика премудрость. Так что всё может быть, может быть...

Что касается русичей-новгородцев в ордынском войске — тоже не невероятное событие. Орден, нацеленный на захват новых земель, насильное окатоличивание православных и установление СВОЕЙ власти на захваченной земле, — с точки зрения новгородцев гораздо большее зло, чем дань монголам. А как известно, — «враг моего врага — мой друг».

Единственное сомнение — как-то уж фантастически быстро и ловко герой, ранее владевший только резиновой дубинкой, так здорово, практически за считанные дни, освоил и рыцарский меч, и татарскую саблю. Тут, извините, как-то не верю.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Александр Мазин «Чёрный Стрелок 2»

БорЧ, 10 апреля 2011 г. 12:34

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЧИТАТЕЛЮ: «Чёрный стрелок-2» не является сколько-нибудь самостоятельным произведением. Разбивка романа на две книги — является чисто техническим действием. Мне стрелок-2 достался случайно и на первых же страницах я понял, что это не цикловый роман, а явное продолжение уже развёрнутого сюжета. Читать стрелка-2 отдельно — аналогично, как читать у Толкина «Две твердыни», не прочтя «Хранителей» — ничего не понятно.

Оценка: 8
– [  25  ] +

Луи Буссенар «Капитан Сорви-голова»

БорЧ, 8 апреля 2011 г. 22:25

Это, наверное, самая первая «взрослая» книга прочитанная мной в самом младшем школьном возрасте. Увлекательнейший и динамичный сюжет и, главное, герой «всего-то» чуть-чуть старше меня тогдашнего. Нашёл я эту книжку (в издании «рамочки» 1955 года выпуска) «дачным» летом в деревенском доме у брата моей бабушки в часе езды на электричке от Москвы. За это лето я прочитал её, наверное, раз пять.

После этого — всякие сказки, Агнии Барто и прочие Бианки стали «читалками для малышни» и я стал грезить парусниками, мушкетёрами и благородными разбойниками. Потом перечитал эту книгу ещё несчётное количество раз, а в школе с тех пор почти стал отличником по географии и истории. А любая книга в «рамочке» вызывала условный рефлекс — читать, читать, читать! И запись учителя в дневнике «на уроке литературы под партой читал книгу» — это почти про меня.

Позабавило голосование в классификации Фантлаба, где (на момент написания этого отзыва) 5 из 5-ти классификаторов указали время действия как 17-19 века. Хотя, если формально, то 1900 год — действительно всё ещё 19 век; но относить этот год к периоду 17-19 века — как-то очччень уж формально. И ведь англо-бурскую войну недаром её современники именовали Первой войной нового ХХ века — она сломала многие стереотипы ведения боевых действий, сформировавшиеся в XIX веке.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Александр Мазин «Чёрный Стрелок»

БорЧ, 8 апреля 2011 г. 21:00

Вряд ли правильно назвать эту книгу первой частью цикла. Книга, входящая в цикл, подразумевает хоть какую-то относительную завершенность и самостоятельность. Тут сам автор завершает её уведомлением «Конец первой книги». Действительно, здесь ни одна сюжетная линия не закончена, повествование практически остановлено на пике действия, а не коим образом не завершено и на наличие его продолжения — указано самим автором. Разбивка романа на две книги является (на мой взгляд) чисто техническим (или экономическим) ходом. Пушкинский «Евгений Онегин» (да простится мне столь богохульное сравнение) тоже выходил отдельными главами с достаточно большими временными интервалами, но никогда не считается неким «Циклом»

Если проводить аналогии: «Следствие ведут знатоки» — ЦИКЛ практически самостоятельных фильмов, объединённых главными героями, а «17 мгновений весны» — ЕДИНЫЙ ФИЛЬМ. разбитый на серии из за своего солидного объёма.

Что касается непосредственно содержания — чистой воды боевик о второй половине «лихих 90-х». Красивый и умный «принц-сирота» с возвышенной натурой и его «робингудовские» друзья «играют» на взаимной неприязни двух мафиозных группировок. Любовная линия, суровая мужская дружба ветеранов-«волкодавов», стрельба, избиения «крутыми профи спецназа» амбалистых и тупых «братков», а так же все прочие составляющие жанра.

На мой взгляд — одна из самых непритязательных книг Александра Мазина

Оценка: 7
– [  5  ] +

Серджо Туроне «Автомобилеизм»

БорЧ, 3 апреля 2011 г. 17:57

Очень актуальный для московских автомобильных пробок «религиозно-юмористически-фантастический» рассказ. Мне уже давно кажется, что Москву, как и описанный здесь город, ждёт судьба засилья могущественной «Ассоциации по защите Переднего Бампера».

Смешно и страшно. А всего-то рассказ — четыре с половиной странички книги карманного формата.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Примо Леви «Трудный выбор»

БорЧ, 3 апреля 2011 г. 14:27

Примерная схема работы коммивояжера-менеджера туристической фирмы, убеждающего капризного клиента выбрать поездку «в эту» — «а может эту» — «а может вот эту» страну с неподражаемым итальянским юмором «перелицована» на уговоры некоего «неземного потенциального потребителя» ... родиться человеком на планете Земля с правом выбора от пола или цвета кожи и до прогнозируемой судьбы. В итоге оказывается, что Там тоже любят играть в «русскую рулетку».

Оценка: 8
– [  6  ] +

Милдред Клингермен «Министр без портфеля»

БорЧ, 2 апреля 2011 г. 14:14

Очень коротенький и очень лиричный рассказ о том как это ужасно, когда в 60 лет тебе придумывают всякие нелепые занятия, лишь бы ты не путалась под ногами. Но что же делать, если не политики и военные, а только милая и искренняя старушка может склонить космических судей в пользу сохранения нашей планеты. Правда, никто не узнает, что это была именно она, а она не узнает, что это именно её заслуга. И ещё она так и не вспомнит, на каком же континенте Земли живут люди с зелёной кожей. В географии она всегда была слабовата.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Клиффорд Саймак «Достойный противник»

БорЧ, 2 апреля 2011 г. 13:21

Один из лучших рассказов Саймака. Но, к сожалению, вовремя почему-то недооценённый и «добравшийся» в переводе до нашего читателя не с 25-ти томной БСФ, а на 10 лет позже. Почему — совершенно непонятно. И тематика, вроде как, — антивоенная, и финал в лучших традициях гуманизма. Но вот «отстал» и, увы, не очень широко известен нашему читателю. Не читали? Попробуйте — не пожалеете !

P.S. Мог бы послужить своеобразным эпиграфом к знаменитой книге Эриха Берна «Люди, которые играют в игры».

Оценка: 10
– [  9  ] +

Бертрам Чандлер «Половина пары»

БорЧ, 2 апреля 2011 г. 11:45

Сегодня (пока библиография автора ещё не открыта для всех пользователей) на Фантлабе поиском по автору находится, что Бертрам Чандлер написал меньше десятка фантастических рассказов и что ещё меньше их переведено на русский язык. Но качество — не в количестве. По проникновенности и лиричности этот небольшой рассказ можно сравнить разве что с «Дарами волхвов» О.Генри. И ещё неизвестно, что ляжет «ближе к сердцу».

Оценка: 9
– [  14  ] +

Джордж Самнер Элби «Вершина»

БорЧ, 2 апреля 2011 г. 11:08

Есть множество нужных и полезных книг по менеджменту — я и сам когда-то штудировал многие из них. Есть действительно безусловно полезные и неподражаемые вещи, как «Карьера менеджера» Ли Яккока. Есть (и их, наверное, большинство) абсолютно проходные книженции. А есть (очень редкие) книги не о том КАК делать карьеру, а о том ЗАЧЕМ её делать. И, среди этих редких и немногих книг, этот небольшой рассказ — как пометка на старинных картах «здесь водятся чудовища». Каково это — добираться всю жизнь до «вершины», где ты не просто вдруг оказываешься одинок, а где вообще, оказывается, и делать-то человеку нечего.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Гарри Гаррисон «Ремонтник»

БорЧ, 2 апреля 2011 г. 09:58

Рассказ о том, как просто можно стать Богом. И о технической смекалке — как можно просто изготовить практически «вечный двигатель». Кстати, когда верующие и толпы (особенно наших) туристов крутят многочисленные барабаны в ламаистских (или буддистских — тут я не силён, извините, если путаю) храмах Юго-Восточной Азии — это ничего Вам не напоминает ??? Может это и не фантастика, а ящеры — вовсе и не ящеры, а мы с вами ???

Оценка: 10
– [  10  ] +

Айзек Азимов «Непреднамеренная победа»

БорЧ, 2 апреля 2011 г. 09:44

Этот великолепный рассказ необходимо включать в программу обучения всех современных дипломатов. И во все будущие учебники, наставления и практикумы по ксено-дипломатии, которые уже давно пора начинать писать по материалам подобных этому рассказов !!!

Остаётся только добавить, что рассказ, написанный в 1942 году американцем (родившемся в из местечке под Гомелем) на злобу дня о господствующей в то время в Европе идее превосходства арийской расы, — остаётся, увы, актуален и сегодня.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Айзек Азимов «Приход ночи»

БорЧ, 2 апреля 2011 г. 09:35

Как много написано книг в жанре «ужасов» о том, как страшно жить в постоянной ночи без света Солнца. Айзек Азмов с присущей ему гениальностью (при том, что это один из его очень ранних рассказов и Азимову всего 21 год) описал зеркальную ситуацию — что может стать с цивилизацией, не знающей ночи. Особенно интересно, что в том мире был «аттракцион», имитирующий ночь, где человек вполне мог сойти с ума или получить инфаркт-инсульт, увидев всего лишь «подобие» Звёздного неба.

Может ли быть, что и вся читаемая нами фантастика — это тоже лишь подобный «аттракцион»? Прививка, чтобы Человечество было хоть как-то готово к встречи с Неведомым, которое рано или поздно, но произойдёт?

P.S. Мало известен факт, что спустя 50 лет — тот, первый «Приход ночи», был совместно с Силвербергом переработан в полноценный роман, выпущенный у нас только единожды (см. http://fantlab.ru/edition675 ) и даже не вошедший в соб.соч. Азимова, выпущенное Полярисом.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Франсис Карсак «Бегство Земли»

БорЧ, 31 марта 2011 г. 00:45

Можно было бы сказать, что «Бегство Земли» — не самая удачная вещь Карсака. Если в те далёкие юношеские времена «Львы Эльдорадо» и «Робинзоны космоса» читались и неоднократно перечитывались, то читать «Бегство Земли» было уже не так увлекательно. Герои «Робинзонов...» и их, понятное каждому мальчишке, желание узнать «а что же там — за горизонтом» и уж тем более «Львы Эльдорадо» с красавцем Тераи и его Львом, на которых так хочется быть хоть чуточку похожим, явно оставляли в своей тени кажущийся не столько приключенческим, сколько «производственным» (ну вот, хоть убейте — кажется мне так) сюжет «Бегство Земли»

В наше время и с вершин гор прочитанных книг, — повествование, естественно, кажется уже каким-то слишком наивным, масштабность проблем, решаемых Верховным Координатором, не очень впечатляет и желания ещё раз перечитать книгу — увы, не возникает.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Владислав Русанов «Бронзовый грифон»

БорЧ, 29 марта 2011 г. 19:52

Эпическая тетралогия в жанре приключенческого фэнтези для юной аудитории. Гномов и гоблинов правда в этом мире не встречается, но зато в наличии вполне себе разумные боевые кентавры,то враждующие с людьми, то идущие к ним в наёмники целыми отрядами, или злобные тёмные эльфы-лучники, больше напоминающие аборигенов Австралии. И, естественно, юный герой, — все четыре книги борющийся со злом, находящий себе самых экзотических друзей и преодолевающий то вместе с ними, а то и без них самые различные препятствия на пути к своей любви.

Короче говоря, неплохое чтение для юных и романтичных. Одно маленькое «но» — читать тетралогию придётся в строгом порядке томов, иначе смысл действа становится совершенно непонятным.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Сергей Владимирович Анисимов «Вариант «Бис»

БорЧ, 28 марта 2011 г. 22:31

Сергей Анисимов — стоит несколько особняком от огромного большинства современных писателей-фантастов. Во-первых, тем, что новые книг у него издаются крайне редко. За восемь(!) лет всего четыре(!) романа — для современной пишущей братии такой КПД просто смехотворен. Второе отличие гораздо серьёзнее — оно не количественное, а Качественное. Причём Качественное — действительно с большой буквы.

Сколько уже написано в жанре альтернативной истории, но на такое «погружение», мне кажется, ещё никто и никогда не уходил. Это не просто художественные романы — это подробные и скрупулёзные отчёты о проведённых штабных учениях «на карте» уровня Генерального штаба Великой державы. Эти книги можно (нужно!) смело вводить как учебные пособия в курс всех военно-морских и военно-воздушных училищ нашей страны. Причём, сразу по нескольким предметам — тактико-технические характеристики вооружений, тактика и стратегия боевых действий, история военного искусства. И я не говорю уж о патриотическом воспитании личного состава, — или как это в войсках сегодня называется.

Извините, если я несколько переврал названия военно-учебных дисциплин, но если бы эти книги действительно стали настольными для современных офицеров, то Страна жила бы гораздо более спокойно.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Александр Громов, Владимир Васильев «Антарктида online»

БорЧ, 28 марта 2011 г. 01:25

Очень весёлая и легко читающаяся книга в довольно оригинальном жанре альтернативно-до-политической (извините за корявый термин, но по другому и не скажешь) географии. А как ещё назвать географию Антарктиды, если её политическая делёжка только начинается. А «наши» — оказались в нужном месте и в нужное время. Да еще и с верным, поколениями предков проверенным, согревающим средством от Антарктического мороза. А тут — сильная оттепель, ну и начали наши мужики чудить. Но, исключительно, «для пользы Отечества». Проще говоря: не надо быть умным, надо — быть вовремя.

Мужики (женщины меня и сюжет вряд ли одобрят, что подтверждает гендерное распределение оценок ФантЛаба), — читать стоит. Можно поразмыслить — как бы сами повели себя в такой, столь знакомой ситуации.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Владимир Васильев, Анна Китаева «Идущие в Ночь»

БорЧ, 27 марта 2011 г. 23:48

Очень романтическая и качественная для начала нового тысячелетия фэнтезийная книга. Параллельная, но совершенно не напрягающая линейность сюжета. Вообще, читается очень легко, путешествие героев захватывает с самого начала и держит до конца книги. Очень жалко, что не было продолжения.

Особенно рекомендую девушкам в пору романтического обострения чувств:wink:

Оценка: 9
– [  9  ] +

Никита Разговоров «Четыре четырки»

БорЧ, 27 марта 2011 г. 22:47

Удивительно, но совершенно неизвестный писатель, написавший свой первый фантастический рассказ, был включен (наряду с мэтрами!!) в состав авторов «красно-белой» (ставшей легендарной, тогда ещё даже до конца не выпущенной) «Библиотеки современной фантастики» Как жаль, что этот н/ф рассказ остался у него единственным и за последующие 19 лет жизни Никита Разговоров к жанру фантастики больше никогда не возвращался.

Но загадку «четыре четырки...» современные дошколята берут влёт, а взрослые, увы — зависают.

Оценка: 9
– [  18  ] +

Борис Зубков, Евгений Муслин «Непрочный, непрочный, непрочный мир…»

БорЧ, 27 марта 2011 г. 22:20

Этот рассказ я читал первый раз в школьном детстве — класс 7-ой, наверное. Но тогда на уроках труда мы в столярке как раз делали эти самые табуретки. Что-то, наверное, в рассказе меня уже тогда зацепило и я вызвался «за прогул» убрать мастерскую, а заодно без помех доделал свою табуретку. Хотите верьте, хотите нет — но лет 40 уже с тех пор прошло и я больше в жизни никогда не столярничал, а моя табуретка до сих пор стоит у нас на даче. Рассохлась вот только и краска местами пооблезла.

Оценка: 9
– [  24  ] +

Генрих Альтов «Икар и Дедал»

БорЧ, 27 марта 2011 г. 19:41

Это, несомненно, самое романтическое произведение из всей советской фантастики, явно догматически классифицируемое как «рассказ». Это — песня в прозе, поэма, былина. Эти всего-то шесть страниц текста я перечитал несчётное количество раз ещё в школе и, ненароком, запомнил их наизусть.

Ближе всего к ней, на мой взгляд, «Песня о Буревестнике», убитая в нашем сознании её школьной зубрёжкой. Когда (целую жизнь назад) на школьном уроке подошла моя очередь наизусть читать «Буревестника» (а к моей букве «Ч» её можно было запомнить и со слуха) я сказал, что перепутал и выучил другое. Учительница — у которой от «Буревестника» явно была уже стойкая идиосинкразия — вяло сказала «...ну, давай» — и я стал читать «Икар и Дедал». Несколько человек в классе облегчённо вздохнули — урок был сорван.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Дмитрий Биленкин «Перевалы будущего»

БорЧ, 27 марта 2011 г. 18:54

ПРЕДИСЛОВИЕ К РОМАНУ ВЛАДИМИРА САВЧЕНКО «ОТКРЫТИЕ СЕБЯ»

Предисловия к книге — читатель сначала чаще всего (и сам грешен) оставляет без внимания, а после прочтения романа и вовсе к ним не возвращается. Но имя Дмитрий Биленкин — не смогло меня оставить равнодушным. И хотя предисловие и не открывает тут каких-то сокровенных тайн, но прочесть его (хотя, на мой взгляд, лучше уже после прочтения самого романа) я бы посоветовал.

Оценка: 8
– [  17  ] +

Владимир Савченко «Открытие себя»

БорЧ, 27 марта 2011 г. 18:32

Ярчайший и один из несомненно лучших примеров классической советской фантастики. И при этом, в отличии от многих н/ф книг того времени работа учёного показана не как весёлое и увлекательное занятие с периодическими гениальными озарениями у энтузиаста «без страха и упрёка», а как просто ежедневная серьёзная и ответственная работа с подлинными этическими поисками и моральными сомнениями в «открытии себя».

Может быть, такой подход у многих вызвал бы лишь скуку, но гениально подобранные эпиграфы к каждой главе — и роман «заиграл» как глубокое ночное небо с россыпями ярких звёзд. Буквально сразу роман растащили на цитаты, и К.Прутков-инженер, — стал именем нарицательным.

А самодельный плакат «ПРЕЖДЕ ЧЕМ ДЕЛАТЬ ОТКРЫТИЕ — ЗАГЛЯНИ В СПРАВОЧНИК» — стал непременным атрибутом многих и многих Конструкторских бюро эпохи 70-х годов.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Сергей Панарин «Волшебная самоволка»

БорЧ, 27 марта 2011 г. 15:46

Все три книги цикла написаны довольно ровно, с широким использованием армейского юмора, в самом «мягком» его варианте. Пацанам 13-15 лет, прочтя эту трилогию, возможно даже захочется «сходить на годик в армию за прикольной романтикой». Но, «кто в армии служил — в цирке не смеётся»... И мужикам, хлебнувшим (не уверен, что и автор) всех прелестей двух-трёх лет срочной службы, думаю вполне хватит одного первого тома. Далее — довольно однообразно, хотя и не без забавных (не более того) поворотов сказочно-армейского сюжета.

В общем, неплохое пособие для чтения на уроках НВП и «развлекуха» по дороге из дома до курсов молодого бойца. А через год — у многих и не на такие «мемуары» материальчика наберётся.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Владимир Кунин «Интердевочка»

БорЧ, 26 марта 2011 г. 22:04

По сравнению с пронзительной экранизацией (1989) Петра Тодоровского, — повесть выглядит откровенно слабовато. Не случайно, что даже во времена книжного бума в 1991-94 годах (когда «вдруг» выяснилось, что утверждение «...в СССР секса нет» — несколько ошибочно) — издавалась эта повесть только лишь 50-100 тыс. тиражами. А потом ...тишина. Неоднократные прокрутки в эти годы по теле-ящику — дополнительных тиражей тоже не дали, да и в 1999 — вышел только скромный 10-ти тысячник, а дальше и того меньше, да и то — лежали томики отдельного издания повести (речь не о сборниках «под соб.соч.») практически только на вокзальных лотках распродаж.

Таким образом, время всё поставило на свои места, а читатели «проголосовали рублём». В однозначном плюсе — только мастерская экранизация.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Андрей Ерпылев «Зазеркальные близнецы»

БорЧ, 25 марта 2011 г. 13:44

Третий роман цикла, хотя и первый по времени написания (и издания) его автором. Если бы я не читал два первых романа — начав с третьего, я бы вообще ничего не понял. Хотя наконец-то тут начинает проясняться политическая география и альтернативная история мира, где в конце ХХ века процветает Российская Империя.

Первая развилка произошла (это между делом, вскользь сказано в самом начале книги и я не раскрываю сюжет) когда в начале 18 века камчатских охотников штормом забросило на Аляску и к приходу туда Витуса Беренга они уже вовсю мыли золото. Три пуда которого и было отправлено в подарок матушке-императрице.Ясно, что о продаже Аляски речи уже никогда не заходило и экспансия евро-американцев на «Дикий запад» где-то посередке встретилась с форпостами русско-американских казаков. Там граница и установилась, а 18 субъектов САСШ так и остались «заштатным» государством на задворках цивилизованного мира.

Вторая развилка — когда аналогичный нашей истории «японский городовой» гораздо сильнее приложил наследника Николая (у нас ставшего Николаем II) и на трон взошел его брат Михаил. Как проходили Наполеоновские войны — не упоминается, только вскользь мелькнуло, что было что-то при Ватерлоо. Германия так и осталась мелкими княжествами, Первой мировой,ясно, не было, как и ВОСР и ВОВ. Россия прихватила Восточную и Южную Африку, кусок Индии и всяких островов до кучи. Кстати, в нашей реальной истории мощнейшие оборонительные сооружения порта Веллингтон (Южная Зеландия) спешно и в панике строились англичанами в 20-е годы ХIХ в ожидании Российского флота.

Временной разрыв с событиями второй книги 10-15 лет. «Их» главный герой уверенно идёт по карьерной лестнице, а «наш» внезапно оказывается не совсем нашим. Оказывается, Президент на агитационных плясках на выборах на второй срок «доплясался» и, после ненадолго пришедшего к власти Газовщика, Президентом становится Рыжий. Но это тоже не сюжет, а так, вскользь. И есть ещё непонятная «третья» сила, которая замышляет воспользоваться практически идентичным с «Их» «Нашим — Не нашим» в своих корыстных целях.

В общем, не сочтите всё, что я тут понаписал за графоманство, но сюжет настолько линейно-параллельный с экскурсами и альтернативами, что лучше самим попробовать прочесть, но только после первых двух романов цикла.

Оценка: 8
– [  20  ] +

Альфред Бестер «Человек Без Лица»

БорЧ, 24 марта 2011 г. 23:48

Когда был выпущен с свет 24-ый том «Библиотеки современной фантастики» (и как его только советская цензура пропустила) мне было всего-то 16 лет и мне, естественно, гораздо больше понравилась «Неукротимая планета» Гаррисона. «Человек без лица» — прошёл как что-то «попутное». Но «Планету» я перечитал только один раз (когда мне достались в Самиздате два романа-продолжения цикла), а к «Человеку» я возвращался раза три-четыре. Конечно, это было в те времена, когда полки книжных магазинов не ломились от фантастики на любой вкус и у меня дома не стояла стопка «в бумаге» в пол-метра «к прочтению».

Особенно мне «Человек...» вспоминался в пору срочной службу в славных рядах нашей Советской Армии. Читать мысли там необходимости не было — всё было написано непосредственно на лицах каждого персонажа — от салаги до полкана. Но как же мне помогала при получении очередного «начальского втыка» та самая песенка-оберег: «...а когда сказал — четыре, получил синяк под глаз, три-четыре, три-два-раз. Ах ты кАмбала, не вобла — смотри в оба, смотри в оба». Очень даже это помогало — как мантра — для экстренного отключения вторичной нервной системы и блокирования восприятия агрессивной тупости окружающей среды.

Вот такая вдруг зарисовка на тему «Книга — друг человека» получилась...

Оценка: 10
– [  17  ] +

Роберт Шекли «Особый старательский»

БорЧ, 23 марта 2011 г. 22:26

Одна из многих вершин в творчестве Шекли. Как по самой идее рассказа, так и по её (идеи) изложению. Сборники рассказов Шекли в советские времена фэны (хотя тогда и слова-то такого не было) хранили как драгоценность.

И в 90-е годы я понял почему... Когда на прилавки книжных магазинов хлынул вал переводной фантастики — стало ясно, что в ТЕ сборники действительно было отобрано САМОЕ лучшее, а ПЕРЕВОДЫ тогда делали действительно МАСТЕРА, сами влюблённые в фантастику. Когда, ради «вала», ново-издатели стали «лепить» тираж за тиражом, — а продавалось всё «с колёс», лишь бы обложка была поярче и «посисястее», — появились ТАКИЕ «машинные подстрочники», пересказанные младшими научными сотрудниками с недосданным языковым кандидатским минимумом, что я порой с трудом узнавал давно знакомый и любимый рассказ, но в «новом» переводе.

С тех пор «старую» зарубежную классику фантастики если и перечитываю (ностальгия, господа, ностальгия), то только в изданиях ТЕХ лет. Что и Вам настоятельно рекомендую — в НИХ самое лучшее !

Оценка: 10
– [  12  ] +

Роберт Шекли «Паломничество на Землю»

БорЧ, 23 марта 2011 г. 21:48

Великолепная насмешка над «житейским» утверждением, что «хорошо там, где нас нет»; что своё, родимое — оно всё какое-то «посконное», а вот у «них» — цивилизация и все поголовно ходят в белых штанах. Иллюзии, как правило, очень быстро рассеиваются. Но разве «идущих следом» чужие примеры когда-нибудь останавливали?

А утверждения, что в этом рассказе многое вторично — можно сравнить со спорами о первичности курицы или яйца. Да и нот в музыке тоже — всего-то ничего

Оценка: 9
– [  9  ] +

Роберт Шекли «Мятеж шлюпки»

БорЧ, 23 марта 2011 г. 21:35

Классический рассказ для поколения эпохи споров между физиками и лириками. При этом и те, и другие — ставили этот рассказ себе «в актив», с пеной у рта доказывая оппонентам, что «даже вот Шекли считает, что...» !

Не знать этот рассказ — стыдно, а ругать его за «примитивизм» — то же самое, как ругать своего любимого деда, что он «не въезжает» в современную «стильную» музыку.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Роберт Шекли «Абсолютное оружие»

БорЧ, 20 марта 2011 г. 21:54

Великолепный рассказ. Одна из вершин гигантского горного хребта по имени Роберт Шекли. Сегодня — кому-то может показаться, что «это как-то простовато» и вполне предсказуемо. Но что же тогда сказать про сказку о золотой рыбке, старухе и её разбитом корыте. Ведь ещё более простовато и предсказуемо, но кто-то будет спорить с тем, что это — шедевр???

Вот такая аналогия-с, господа !!!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Сергей Снегов «Хрононавигаторы»

БорЧ, 19 марта 2011 г. 18:59

Для меня это был роман-разочарование. Снегов в 70-80-е годы за его «Люди как боги» был для меня сопоставим со Стругацкими. Мне кажется, что роман автором просто не дописан, все мы, увы, оставляем после себя незавершенные дела и мысли. Что характерно, авторский копирайт в книге стоит 1996 года, т.е уже посмертно.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Сергей Снегов «Люди как боги»

БорЧ, 19 марта 2011 г. 18:26

Легендарная книга легендарного автора! Собрать все три книги романа (а выходили они в трёх разных сборниках в 1966, 68 и 77 годах) в своей домашней библиотеке — это (в советские времена) были годы поиска и много-ходовых книгообменов. Потом выпустили ещё два издания из разряда «недостоваемых». И только в 1992 — хлынул ВАЛ. Жалко только, что до кончины Сергея Снегова оставалось всего-то чуть больше года.

С тех пор храню дома издание РИФ «Никишка» с именным (с наилучшими мне лично пожеланиями) автографом Сергея Александровича — этой человеческой Глыбищи нашей фантастики. Каждый раз, в очередное «уплотнение» стеллажей, прямо не слезая со стремянки, открываю книгу наугад и читаю две-три страницы. К сожалению, время — это единственный невосполнимый, увы, ресурс.

Оценка: 10
– [  15  ] +

Владимир Сорокин «Голубое сало»

БорЧ, 18 марта 2011 г. 23:41

Конечно, неприятно пользоваться принципом «Пастернака я не читал, но знаю...» Поэтому лишь скажу, что «Голубое сало» Сорокина я не читал, лишь полистал по проф.необходимости знания ассортимента для книжного магазина и понял, что заставить себя читать это — я не смогу... Хотя бы, исходя из того, что время — это практически невосполнимый ресурс, дальнейшие попытки знакомства с творчеством этого автора — прекратил.

Оценка: нет
– [  8  ] +

Клиффорд Саймак «Операция «Вонючка»

БорЧ, 17 марта 2011 г. 21:37

Когда мне становится грустно — беру два стареньких (ещё с советских времён затрёпанных) томика Саймака и перечитываю в который уж раз его рассказы. Проверенное средство от хандры и зимнего сплина — всем советую. И ведь почему-то ни один из томов полярисовского полного собрания Саймака так благотворно не действуют... Аура, однако, коллеги!!!

Оценка: 10
– [  8  ] +

Роман Злотников «Арвендейл»

БорЧ, 16 марта 2011 г. 19:04

Очень ровно (за это и высокая оценка) и хорошо-читабельно «скроенный» цикл. Именно скроенный. Хорошим портным, без претензии на «высокую моду», шедевры которой можно носить только на подиуме. Злотников в нем не претендует на выдвижение какой-то Идеи, как в «Империи». Опять же — фэнтези и без претензии на исторический роман, где практически любой автор допускает раздражающие ляпы.

Хорошее чтение для дороги, отдыха и отличное для подростков. Всем критикам, недовольным простотой сюжета, картонностью героев и т.д — могу только порекомендовать читать серию Издательства «Наука» АН СССР «Литературные памятники». Там и фэнтези (в тогдашнем понимании) вполне достаточно.

И комп.игра по этому сценарию получилась бы отличная !

Оценка: 9
– [  7  ] +

Гарри Гаррисон «Конные варвары»

БорЧ, 15 марта 2011 г. 21:57

Подавляющее большинство читало «Неукротимою планету» в 70-х годах в БСФ. ТОГДА ЭТО БЫЛО ЧТО-ТО!!! «Конные варвары» вышли на рус.яз в 1990, хотя я прочёл их в начале 80-х в Самиздатовском переводе в жутком 4-5 экз под копирку И это тоже было здорово. Почти по А.Галичу «Эрика» берёт четыре копии, вот и всё. И этого достаточно» С высот сегодняшних, конечно, эта легендарная трилогия смахивает на комикс, а если ещё и перевод машинный, то, действительно, можно сливать воду. НО НЕ СУДИТЕ КЛАССИКУ СТРОГО. Другой у нас просто нет.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Александр Мазин «Княжья Русь»

БорЧ, 15 марта 2011 г. 19:19

Долгожданное продолжение, уже шестая книга цикла. Герой поднялся на самый верх социальной лестницы Киевской Руси и автор (как он сам пишет — «сознательно») отошел от фантастической составляющей «наш человек в прошлом», устроил Сергею амнезию и перевёл повествование в максимально-возможный режим жанра «исторический роман». Но тут-то и полезли «блохи»

А) незначительно-этимологические:

1. «хоробра надыбал» — нереальное в Киевской Руси фразообразование: хоробр — не от слова «храбрый», а от «хоро» — круг, т.е. мастер боя, владеющий веерной защитой на 360 градусов вокруг себя; надыбать — польский воровской сленг 19 века, от украсть, подкрасться на мысках. Первоначально на Руси — получить показания на дыбе, аналогично «подлинной правде» — от пытки «длинным» кнутом.

2. Поляк-лях того времени не скажет «собачьи (сучьи) дети». Материнская линия была важна у мусульман-многоженцев, где имело значение кто сын от какой жены, а кто от наложницы-рабыни. У словян определяющая линия отец — князь или смерд. Поэтому ругательство и звучит «пёсья (кобелиная) кровь» — псякрев.

Б) исторически-этнографические:

1. служанка княгини (её молочная сестра) в 25 лет всё ещё девственница??? Для того времени — крайне мало-реально. Но в целях сюжета — допустим, что так. Иначе, Владимир, насилуя княгиню (за которую выдала себя служанка) и, увидев, что она не девственна — сразу бы заподозрил «подлог».

2. боевой(!) конь князя(!) «с изящной головкой» (арабский аргамак ?), который стоит «больше снаряженной лодьи» — мерин(???), а не жеребец? Даже в мирное время казаки вплоть до 1917 на мерина сесть брезговали, а в бой на ленивом (по половой причине) мерине мог идти только казак-самоубийца. Даже кобылу под седло ставили или совсем безлошадные или в разведку-дозор-секрет, — ненароком себя не обнаружить, если жеребец заржет почуяв кобылу с течкой. Да у князя на мерине — пол-дружины бы со стыда померло. А остальная пошла бы искать искать себе князя другого.

Тем не менее, спасибо автору за книгу. И с историей корня рода Годуновых — задел сюжета хороший. Надеюсь будет продолжение.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Инна Живетьева «Орлиная гора»

БорЧ, 13 марта 2011 г. 19:58

Достаточно простенько, но с несомненным вкусом и неплохим слогом. Наверное, книга должна понравиться романтичным девочкам-подросткам, пока ещё мечтающим о прекрасном принце, эталоне мужества, верности, порядочности

Несомненный плюс книги, что в ней отсутствуют менторские нотки «от автора» и читается роман легко и быстро, особенно когда устал от других книг о подобных временах, но не идеализирующих псевдо-средневековье «с мечами и клинками», а подающим его со свойственной эпохе вонючим потом, гнойными ранами и мухами, плавающими в пиве. Короче говоря — чистенькая во всех отношениях идиллия для юных, нежных сердец.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Юрий Никитин «Мне - 65»

БорЧ, 13 марта 2011 г. 17:54

Никитин неоднократно говорил, что он один из очень немногих авторов, кто имеет доход ТОЛЬКО в виде гонораров за свои книги. Думаю, что «Мне 65» практически единственная книга автора, где вопрос заработка был у него где-то в самом конце перечня приоритетов. Это книга — ностальгия по детству и молодости. Рождённым позже 1960-го читать её будет скорее всего скучно и непонятно. Просто в молодости — человеку обычно не хватает денег, свободной «хаты», свободы от родителей. А приходит время и ты готов отдать всё, что у тебя есть, — чтобы стать опять нищим студентом у которого всё ещё впереди.

Поколение сороковых-пятидесятых — эта книга скорее не чем-то удивит, а будет некой «путеводной ниточкой» по своим собственным воспоминаниям давно и, увы, безвозвратно прошедшей юности. Мне кажется, что «именно так и для этого она написана».

Оценка: 9
– [  9  ] +

Михаил Успенский «Змеиное молоко»

БорЧ, 13 марта 2011 г. 04:03

В проекте «Время учеников» Змеиное молоко по пронзительности может сравниться только с «Возвращение в Арканар», но сюжет интереснее, лучше проработан, насыщен и более непредсказуем. Бойцовый кот оказывается с таким двойным-тройным дном, что его земные «покровители» — ясельная группа детского садика на просторах Вселенной.

Высший балл в творчестве Успенского !!!

Оценка: 9
– [  8  ] +

Василий Звягинцев «Мальтийский крест»

БорЧ, 12 марта 2011 г. 18:21

Итак, прочитан 21(!) том саги... Число, сами понимаете, сакральное !!! Когда на «дырке для ордена» появились новые герои и исчезли старые, а в Эксмо поменяли оформление томов — было даже как-то жалко с ними прощаться. Новые герои тоже оказались бойкими ребятами и достаточно быстро завладели вниманием. То, что старые герои рано или поздно должны вновь выйти на сцену и читаешь ты вовсе не абсолютно новый цикл стало ясно достаточно быстро. Но, когда предчувствие встречи со старыми знакомыми превратилось в реальность, оказалось, что уже слабо помнится кто есть кто, кто есть с кем и с кем он/она был/была раньше и из какой именно эта она была реальности.

У меня лично разлука со старыми героями продлилась около трёх лет «реального(!)» времени и 9 начальных книг я решил быстренько так, не смакуя, перечитать. Увы, но удовольствия это повторное прочтение практически не доставило, не бросил только потому, что читал их отбывая двухнедельную дачную повинность. А других книг на даче, кроме типа «Берёза белая» и «Кавалер золотой звезды» просто не было. Сверстники старых героев (и меня) меня (извините за тавтологию) поймут. Поколению Пепси и к нему примкнувшим перед тем как критиковать «исписавшегося Звягинцева» очень рекомендую попробовать прочесть названные эпохальные, удостоенные гос. и стал. премий романы и прочувствовать как здорово держать пролетарский кукиш в кармане.

Извините, отвлёкся... В итоге, особенно по последней четверти книги, создалось впечатление, что автор очень хочет попытаться чтобы 22 книга цикла не оказалась фатальным «перебором» и готовит завернуть сюжет с тремя Россиями в одном временно-физическом пространстве. А что, Колчак, Олег и Президент, делящие «площади» и народ из трёх реальностей, выбирающий носителя власти — это сюжет.

Вот боюсь только всё так в голове запутается, что опять всё по новой перечитывать придётся.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Николай Горькавый «Астровитянка»

БорЧ, 11 марта 2011 г. 21:22

Тот очень редкий случай, когда качество каждого следующего тома не падает, а растёт по сравнению с предыдущим. Кроме этого сама личность автора, стоящая особняком среди пишущий братии. С одной стороны трилогия писалась уж явно не чисто ради заработка, а с другой стороны явно и не ради самоутверждения.

Просто умный, хорошо образованный, эрудированный Человек изложил свою этическую точку зрения на современный мир, очень удачно и грамотно «разбавив» её (точку) экшеном. Права получилось несколько утопично, но как хочется верить в такой вариант грядущего «Полдня».

Даже трудно сказать (в хорошем смысле) — кому эта трилогия будет более интересна: девчонкам-тинейджерам или любителям социальной фантастики. Хочется верить, что нынешние 15-ти летние читатели захотят вернуться к этой книге и в 20 и в 25 лет.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Юлия Остапенко «Игры рядом»

БорЧ, 9 марта 2011 г. 00:00

Очень спорно. Сравнивать это с дебютом Лукьяненко(?), как это написано на задней крышке переплёта, утверждать (там же), высочайшем уровне текста(?) — пусть оценивают профессиональные филологи, но в чём тут «сногсшибательность» сюжета?

Купил из за крутого пиара на заднике переплёта. Не жалею только потому, что брал на уценёнке «всё по 50 руб».

Оценка: 6
⇑ Наверх