FantLab ru


Сообщения на форуме посетителя kgn
Страницы:  1  2 [3] 4  5  6  7  8  9 ...  15  16  17  18  19 

 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Дж. Роулинг. Обсуждение творчества > к сообщению


философ
Отправлено 24 июня 2018 г. 23:47

цитата rumeron87

Не подскажете что у Роулинг (после ГП) наиболее легко читается?
Думаю продолжить знакомство с автором.


Так у неё кроме ГП пока книг немного. Есть "Случайная вакансия" — она мне вообще никак, хотя хорошие социальные драмы, в принципе, уважаю. Читается так себе. Хотя многим и нравится. И есть серия детективов про Корморана Страйка, написанных под псевдонимом Роберт Гэлбрейт. Эти пободрее, читаются довольно легко. Но стоит ли оно того — не знаю. Роулинг в детективе далеко не Агата Кристи. Таких детективов сотни. Почему стоит уделить внимание именно этим — сказать трудно.

Но если уж есть желание, то, наверное, "Зов кукушки", первую книгу про Страйка. Там уж станет понятно, стоит ли продолжать.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Дж. Роулинг. Обсуждение творчества > к сообщению


философ
Отправлено 24 июня 2018 г. 23:26
"Автору наконец-то крупно повезло" — это расхожее выражение, значащее лишь то, что произведения этого автора наконец-то получили достойный перевод. Иногда так говорят, когда произведение автора получило хорошую экранизацию, например, после того, как это никак не удавалось.

Редактор перевода имеет полное право считать этот перевод лучшим. Это не имеет ничего общего с тем, что "своей редактурой она оказала невероятное одолжение произведениям Роулинг". Я бы сказал, что редактор, как и переводчик, демонстрируют увлечённость своим делом, и это как раз огромный плюс, а никак не минус. Они искренне любят эту серию книг. Где уж тут "огромное одолжение"?

Такое отношение морально здорово выигрывает перед отношением к этой серии переводчика первой книги от "Росмена" Игоря Оранского.

цитата

...У меня нет обид на издательство – мне смешно, что они, заплатив мне за три перевода, использовали только один, и нет претензий к Литвиновой, тем более, она в каком-то интервью наговорила мне дешевых комплиментов. Я понимаю, что профессорам платят мало, и, позвони она мне и попроси отдать ей перевод, потому что очень кушать хочется, я бы отдал и еще помог бы материально. Тем более что специалист по Шекспиру Литвинова работает в том самом инязе, который я оканчивал. Работает, между прочим, на кафедре теории перевода, то есть знает, как надо переводить, – а от теории до практики довольно большая дистанция. И Джоан Роулинг – совсем не Шекспир.

– Неужели лучше?

– Гораздо хуже. Текст прост и примитивен – да что еще могла создать женщина, в жизни ничего не написавшая и взявшаяся за книгу об безысходности. Работы нет, муж ушел, зато есть двое детей, которых надо кормить, – вот она и писала “Гарри Поттера”, сидя в кафе. Кстати, в Англии некоторые специалисты считают, что Роулинг – это просто удачливый компилятор, а большинство идей она позаимствовала у других английских детских писателей, которые у нас неизвестны.

В первой книге полно ошибок, вызванных неопытностью и невнимательностью автора и не исправленных сначала потому, что книга явно выпускалась на рынок без надежды на успех. А потом автор в одно мгновение стал популярен, а значит, правке уже не подлежал.


***

цитата Melanchthon

Что же вы не цитируете Nastik до конца: "Переводчица (Спивак) совершает что-то очень глубинно правильное и издательство тоже."


Посчитал, что смысл понятен, зачем цитировать больше необходимого. Но вот то, на что вы указываете, оно ведь ещё раз доказывает увлечённость Грызуновой, её переживание за результат.

***

Никто не говорит, что это отличный перевод. Но желание нового перевода не стоит того, чтобы писать неправду про его создателей. Они искренне старались и они реально поклонники серии. В отличие от многих других переводчиков.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Дж. Роулинг. Обсуждение творчества > к сообщению


философ
Отправлено 24 июня 2018 г. 20:35

цитата Melanchthon

и ещё более одиозная Анастасия (Настя) Грызунова, прямо пишущая у себя в Жж, что своей редактурой она оказала невероятное одолжение произведениям Роулинг.


Господа, в своей ненависти к новому переводу "Гарри Поттера" надо всё же быть корректными. Анастасия Грызунова, нравится она вам или нет, вполне адекватный человек и подобное писать не будет.

Раньше когда-то интересовался её блогом, сейчас на всякий случай ещё посмотрел — конечно, ничего подобного. Зато есть такое: "все в целом — отличный стройный текст, цельный, конечно, а вовсе не семь отдельных книжек плюс добавки, и красота всей этой истории восхищает меня бесконечно".
https://nastik.livejournal.com/260363.html

А перевод нормальный. Не без огрехов, не идеальный, но просто нормальный.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению


философ
Отправлено 12 июня 2018 г. 10:45
Про Чингисхана трилогия Василия Яна. Про него же "Жестокий век" Калашникова.
"Водители фрегатов" Николая Чуковского. Это чистейшие приключения.

Рыбаков ещё трилогия про Кроша. А почему бы и нет?
Да даже "Двенадцать стульев" с "Золотым теленком" в серии будут к месту. Это ведь тоже приключения, но другие.

Русскоязычные авторы нужны в МП не только для того, чтобы что-то кому-то доказать. В первую очередь это нужно для самой серии, чтобы показать, что этот самый "мир приключений" более разнообразен, нежели его представляют. А то "мир" получается неполным.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению


философ
Отправлено 8 июня 2018 г. 06:47

цитата Vramin

– Слушайте, – сказал он. – А почему истинное назначение башен скрывают от рядовых подпольщиков?
Зеф сморщился и плюнул, а Вепрь грустно ответил:
– Потому что большинство в штабе надеется когда-нибудь захватить власть и использовать башни по-старому, но для других целей.
– Для каких – других? – мрачно спросил Максим.
– Для воспитания масс в духе добра и взаимной любви, – сказал Вепрь.


Извините, что вмешиваюсь. Я не знаток Стругацких, поэтому, может быть, спрошу очевидное, но в цитате взгляд упал на последнюю строчку. Я её раньше не видел. Проверил — точно. Нет её в книге.

Хорошо запомнил, потому что здесь ответа и не надо бы. Молчание само ответ. Но ответ, оказывается, всё-таки есть, или когда-то был.

Это из какого издания? Что вообще можно почитать про сокращения Стругацких вообще и ОО в частности, не считая пары строк на Википедии?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Вече" > к сообщению


философ
Отправлено 6 июня 2018 г. 19:05
"Вече", тем временем, обнародовало список книг, выходящих в июне: http://vecheforum.forum24.ru/?1-3-0-00000...

Из того, что мне интересно:

СЕРИЯ «НОВАЯ БИБЛИОТЕКА ПРИКЛЮЧЕНИЙ И НАУЧНОЙ ФАНТАСТИКИ»
Синдром Кандинского
Автор: Саломатов А.В.
Формат : 84х108/32
Объем 288 стр.
ISBN 978-5-4484-0161-9
Московский писатель Андрей Саломатов известен читателям, прежде всего, произведениями, лежащими на грани абсурдистской прозы и фантастики. Повести и рассказы, вошедшие в этот сборник, объединяет некое сюрреалистическое пространство, в котором вынуждены существовать герои произведений. Как правило, это обычные люди, попавшие в одну из ловушек судьбы, коих множество расставлено на жизненном пути каждого человека. Как писал философ Спиноза: «Бог не добр и не справедлив, он целесообразен». В той или иной мере эта мысль проходит через все произведения автора.

Охотники за ФАУ
Автор: Тушкан Г.П.
Формат : 84х108/32
Объем 416 стр.
ISBN 978-5-4484-0270-8
Роман «Охотники за ФАУ» — это увлекательный, живой рассказ о буднях фронтовой разведки. У группы старшего лейтенанта Баженова особенная «специализация»: сбор и проверка оперативной информации обо всех военных новинках противника, будь то новый автоматический карабин, ручной гранатомет или... секретный завод по производству «оружия возмездия».

СЕРИЯ «МАСТЕРА ПРИКЛЮЧЕНИЙ»
Рабы Парижа
Автор: Эмиль Габорио
Формат: 84х108/32
Объем: 672 стр.
ISBN 978-5-4484-0264-7
Париж 1860-х годов. Префект департамента Сены, барон Оссман начал основательно кроить и чистить столицу, желая превратить запутанный вавилон темных улочек и тупиков в аккуратную сеть светлых авеню и бульваров. Одновременно с бароном вел свои «дорожные работы» и другой «столичный архитектор». Он опутал Париж, город блеска и нищеты, паучьей сетью невидимых ходов и лазеек. Во всех слоях и прослойках общества таились его агенты, ожидавшие сигнала к началу боевых действий. И наконец, час настал. В очередной том «Мастеров приключений» входит один из лучших остросюжетных романов XIX века «Рабы Парижа». Его автор, «отец французского детектива» Эмиль Габорио, привнес в развивающийся жанр много нового, оказав большое влияние на Артура Конан Дойла и его истории о Шерлоке Холмсе.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению


философ
Отправлено 30 мая 2018 г. 14:07
Представители "Азбуки" ВКонтакте:

цитата

Wildberries радикально изменили модель взаимодействия с поставщиками. Сперва предложенная ими модель совершенно не соответствовала специфике товарной категории «книги» и совсем не учитывала интересы читателей и наши интересы. Как раз только что мы добились существенного прогресса в согласовании принципиальных условий и надеемся возобновить сотрудничество в июне.

Нам по-прежнему не удается согласовать с «Лабиринтом» условия сотрудничества, которые устроили бы обе стороны.


Может, хоть с Wildberries получится.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению


философ
Отправлено 26 мая 2018 г. 16:24
Да, лучше бы оставили название "Она". Всё-таки и в оригинала "Она". А второй роман уже "Возвращение Айши".
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению


философ
Отправлено 25 мая 2018 г. 13:28
Да уж. Смотрю на новинки "Азбуки" — сердце кровью обливается, но брать не могу. Мне никак неудобно. Давно уже перестал брать, хотя и хочется. Пока активно покупаю книги других издательств в "Лабиринте" и последнее время в "Бук24".
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению


философ
Отправлено 24 апреля 2018 г. 17:52
Крапивин — это мысль хорошая. Только я сомневаюсь насчёт "Великого кристалла" — он у меня и так в нескольких изданиях. Вообще его лучшую фантастику бы издали в МФ на один-два тома. Из внециклового. Из последнего у меня далеко не всё есть.

Но это мои личные мысли. Вообще, чем больше Крапивина в качестве, тем, конечно, лучше.

цитата Edred

Мещеряков может выпустить весь цикл о Кристалле в двух томах?

Это вряд ли. :-)))
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Вече" > к сообщению


философ
Отправлено 23 апреля 2018 г. 08:14
Было бы отлично, если бы Святополка-Мирского продолжили издавать. Он, кстати, кроме семи существующих книг, восьмую то ли дописал, то ли дописывает. Вот её бы ещё издать.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению


философ
Отправлено 18 апреля 2018 г. 10:52

цитата knihar

У меня книги упакованы так же, и, тем не менее, через раз приходят с помятыми углами, а так как доставка через СДЭК, я не могу отказаться от части книг, как в Лабиринте.


Возможно, мне повезло. Но даже если начнутся косяки (а я думаю, что теперь буду пользоваться Book24 регулярно), можно ещё из служб доставки повыбирать, ибо их несколько.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению


философ
Отправлено 18 апреля 2018 г. 08:22
С "Азбукой" всё очень грустно.

А вот с "АСТ" (а также "Эксмо" и некоторые другие) меня очень впечатлил Book24. Прямо очень.

Во-первых, второй раз за две недели доступна акция "Каждая вторая книга за 1 рубль". Естественно, вторая — это та, которая дешевле, но если более-менее равная цена книг, то скидка до 50% получается. Учитывая, что начальные цены на "АСТ" чуток, но дешевле, чем в "Лабиринте", а там таких скидок не бывает, то цена реально самая дешевая получается.

Во-вторых, не знаю, как куда, но в наш город от 999 рублей — доставка бесплатно. Меня устраивает. К тому же не только несколько самовывозов на выбор, но и бесплатная от 999 же рублей курьерская доставка СДЭК и СПСР. Они (СДЭК в данном случае) молодцы, по моей просьбе и адрес доставки поменяли, на работу принесли, и выбор оплаты наличкой или с терминала.

В-третьих, как было упаковано — простая пленка, пузырчатая пленка, опять простая, опять пузырчатая. Упаковка больше самих книг. Книги в идеальном состоянии — не то что не помяты, поцарапаны, но и пальцами не заляпаны, как в том же "Лабиринте".

Минус — мало издательств. В первую очередь не хватает "Азбуки". Впрочем, мне пока и без "Азбуки" есть что читать. Ещё непонятка — нужные новинки издательства "АСТ" в предзаказе, когда на "Лабиринте" уже в наличии. Вроде Book24 прямое отношение к "АСТ" имеет.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Евгений Филенко. Обсуждение творчества. > к сообщению


философ
Отправлено 17 апреля 2018 г. 15:40
"Вече" планирует издать "Шествие динозавров" в своей дешевой рамочке.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению


философ
Отправлено 12 апреля 2018 г. 07:01
А как насчёт доптиражей первого тома "Шерлока Холмса" в МП? Думаю, что они будут и, наверное, не единожды.

Мысль какая: делать эти тиражи уже обновлённые, с Йозефом Фридрихом. "Азбука" всё равно "Шерлока" продаст, а возможно, что некоторые люди и два разных первых тома купят. Я вот призадумался. Просто одна книга из БК мне малоинтересна, а МП я собираю.

Тем, кто уже купил первый том, будет не так обидно, если его первый тираж, хоть он и попроще дальнейших тиражей, со временем превратится в редкость. Далее допечатывать строго только новый вариант. И будет первый тираж первого тома особенный.

Если продолжать допечатывать как есть, то это косвенно покажет, что серия МП, скажем так, не дотягивает до БК. Если заменить макет первого тома, то серия наоборот получит свою фишку. Может, не все её оценят, но хоть некоторым коллекционерам будет чем заняться.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению


философ
Отправлено 29 марта 2018 г. 11:56

цитата Guyver

Как было с Поттером и Хайнлайном?


С Поттером издательство "Росмэн" точно сам отказалось, даже заявление по этому поводу ими было опубликовано, что "агенты автора предложили контрактные условия и порядок работы, которые в "Росмэне" сочли неприемлемыми". Сайт у "Росмэна" давно сменился и прошлых новостей там не осталось, но в СМИ можно найти упоминания.
https://www.vedomosti.ru/business/news/20...
https://ria.ru/culture/20130424/934340569...
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению


философ
Отправлено 26 марта 2018 г. 16:33

цитата Mitishka

Ушел от них в my-shop, и нисколько не жалею. Надо было это сделать раньше —  денег бы сэкономил немеряно, до сих пор жаба душит!


Ну жалко мне минимум 450 рублей с заказа отдавать, плюс ещё за город за ним ехать (тоже деньги). А на 5000, и тем более на 10000 я за раз не набираю. Если в других городах лучше, то рад за них, но тут что есть, то есть.

цитата PetrOFF


У меня сходная ситуация по "Азбуке". После их ухода с "Лаба" купил примерно пять их книг (на WB).
Можно, впрочем, покупать в Буквоеде, но это на противоположном конце города, да и скидки дельные там редко.


Ну да, только я несколько больше чем пять на WB взял. "Буквоеда" нет.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению


философ
Отправлено 26 марта 2018 г. 16:30

цитата Guyver

У Майшопа своих ПСВ очень мало, они активно пользуются услугами сторонних компаний. Зато книги на Азбуку в целом дешевле, чем у конкурентов. Но всегда есть альтернатива в виде Озона и ЧГ.


С "Озоном" у нас та же история, что и с "Майшоп". Тысяч после 10 нормально. ЧГ — намного лучше, туда и доставка бесплатно. Но сами цены дороже.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению


философ
Отправлено 26 марта 2018 г. 15:47

цитата gamarus

Так если WB решило больше не заниматься книгами, не интересно им это стало. Что Азбука может поделать? Насильно заставить торговать своими книгами?


Убедить WB, что книги "Азбуки" нужны в ассортименте. Такая работа. Даже если других книг не будет. Тем более, если других книг не будет. Это хорошо выполненная работа.

цитата Guyver

Пока Азбука есть в майшопе, можно спать спокойно


До нас бесплатно будет от 3000, и это одна точка сильно за городом в промзоне. Ещё одна точка примерно там же от 5000 возит. Курьер довезёт бесплатно заказ от 10000 тысяч рублей. Иначе доставка 450 или 520 рублей. Не то что денег жалко (хотя жалко) — считаю, что такой подход нельзя поощрять в принципе. Если магазин хочет продавать, он должен обеспечить доставку до покупателя.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению


философ
Отправлено 26 марта 2018 г. 15:03
Может и так, но если издательство хочет быть доступнее для читателя, могли бы постараться и договориться. У WB широкая сеть пунктов выдачи и бесплатная доставка до них по России. За это нужно держаться.

Впрочем, так и у "Лабиринта". Если точнее, у "Лабиринта" до моего города бесплатно заказ от 500 рублей — меня это устраивает. У WB вообще бесплатно.

Страницы:  1  2 [3] 4  5  6  7  8  9 ...  15  16  17  18  19 
⇑ Наверх