Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «visto» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 10 мая 2016 г. 17:12

7 мая 2016 года на территории спортивно-туристического комплекса «Заимка» близ Хабаровска состоялось переименование улицы "Мостовая" в "Императорскую". Новое название улица получила в честь последнего императора Китая Айсингёро Пу И. Подробности этого события можно (фото и видео-репортаж) посмотреть здесь:

https://www.youtube.com/watch?v=E4QqMtbbRLE

http://www.dvnovosti.ru/khab/2016/05/08/5...

Реакция хабаровчан на появление улицы "Императорской"

http://debri-dv.com/article/14047/on_ne_z...

http://debri-dv.com/article/14085/habarov...


Я же хочу обратить внимание посетителей сайта "Лаборатория фантастики" на одну, но очень важную, деталь этого мероприятия. Во время пребывания императора Пу И в Хабаровске, Георгий Георгиевич Пермяков, любителям фантастики более известен по псевдонимом Г. Ланин, работал с декабря 1945 по октябрь 1950 года переводчиком на спецобъекте № 45 — лагере для пленных японских генералов. Там же находились министры маньчжурского правительства, а также семья последнего императора Китая Айсингёро Пу И.

В фойе гостиницы "Ривьера", адрес которой теперь "Императорская, дом 5", была развернута интересная выставка, в основе которой личный архив Г.Г. Пермякова. Были представлены не только фотографии, но и подлинные вещи императора: веер, общая тетрадь...

Приглашаю посмотреть. Фото собственные.



А теперь уж совсем фантастическое. Прочитайте две главы из разных повестей Г.Г. Пермякова. Одна из них — шпионская с элементами фантастики «Мурена», а другая — документальная «Отряд 731».


Глава 13. Вариант «Креста» из повести Г. Ланина «Мурена». Первая часть повести публиковалась в газете «Дальневосточный лесник» с января по март 1957 года.


Проникновение на Объект-6 было назначено на воскресенье 6 июля. В этот день в десятом часу вечера, по узкой тропе, идущей от лесопункта № 2 на северо-восток, двигался невысокий человек. Он шел уверенно, не сбиваясь с дороги, несмотря на темноту. Стояла глухая тишина. Изредка ветер пробивал ветви и поднимал запах прелой листвы. Время от времени человек круто сходил с тропинки и долго стоял, не шелохнувшись, поворачивая лицо в стороны и проверяя, не следят ли за ним. Это Мурена шел к Точке-17 — месту встречи со Стифом.

Вскоре тропинка заглохла, и Мурена вступил в девственную ореховую чащу. Стало совершенно темно. Здесь он засучил манжет левого рукава и, поглядывая на компас, взял курс на север.

Местами он полз через заросли кустов, опутанных густой актинидией, рвал цепкие шнуры пахучего лимонника. Где-то рядом бродили невидимые леопарды, сновали бесшумные дикие кошки, но, почуяв человека, они мгновенно исчезали, растворяясь в черной листве. Чем ближе была Точка-17, тем чаще Мурена смотрел на светящийся компас.

Все эти месяцы, со дня тайного прибытия в Россию, Мурена чувствовал себя, словно в стихии враждебного огня. И сейчас, стоя у поляны в глухой тайге, он все еще боялся встретить засаду или охотничий табор. Сняв с шеи ноктоскоп, Мурена поднес прибор к глазам и, как затаившаяся хищная птица, стал осматриваться кругом. На цветной масляной пленке дрожала картина уснувшего леса — блестящие от ночной влаги кусты, обнаженные буро-желтые валуны, высокая трава, поникшие цветы. Но нигде не было Стифа. Спрятав аппарат и выждав немного,

Мурена достал из кармана охотничий манок и искусно извлек из него несколько протяжных гулких звуков.

Стиф не отзывался, хотя, быть может, прятался где-то рядом.

Неслышно отойдя в сторону, Мурена вновь пустил в ход манок, на этот раз переменив мотив. И лишь после третьего сигнала он услышал методичные, чуть сиплые звуки такого же манка:

— У-уу-у! У-уу-у!

Мурена стоял не шевелясь, сжимая оружие в руках, весь превратившись в слух.

— Фью-фью! Фью-фью! — дал условный свист Мурена, и тут же около него появился Стиф — серьезный, сосредоточенный, с рюкзаком за спиной.

— Как слежка?

— Никого.

— Рассвет в 4.17. Идем! — и Стиф торопливо двинулся туда, где находилось снаряжение для наступления на НИУС.

У противоположного края поляны Стиф по знакам, известным ему одному, нашел тайный склад. С этой минуты время для Мурены и Стифа стало исчисляться на секунды. Словно на пожарных учениях, где время цениться, как человеческая жизнь, они быстрыми, заученными движениями распаковывали мешки, разматывали клубки шнуров, доставали пластмассовые кольца, круги, застежки. В несколько минут Стиф и Мурена сняли тонкую, как воздушный пузырь, футляр-оболочку с огромной резиновой ленты, плоской прозрачной массой легшей на траву и опутанной десятками таких же прозрачных веревок-шнуров.

Пока Мурена изучил направление и силу ветра, Стиф исчез и вскоре появился в жилетке, нагруженной тяжелыми баллонами по два спереди и сзади. Это был легчайший из газов на земле — водород, газ без запаха, вкуса и цвета, в 14 раз более легкий, чем воздух. Неторопливо, но быстро, словно не замечая разлившейся вокруг темноты, Стиф нашел аппендикс — червеобразный отросток — лежащего на земле пустого воздушного шара, и вскоре сжатый до 150 атмосфер водород с шипеньем и свистом побежал в пустую резиновую кишку, распластавшуюся на траве.

Мурена ощупью проверял кольца и стропы-шнуры, идущие от прорезиненного шелка аэростата к гондоле. Операция наполнения шара была подготовлена десятками тренировок, и сейчас ни единая часть секунды не пропала даром. Мурена прикрепил «Крест», как называется этот прозрачный аэростат, к двум деревьям и стал проверять содержимое груды резиновых мешков.

Стиф контролировал наполнение шара водородом. Газ бежал, негромко шипя и издавая гулкий полый звук. Мягкий эластичный корпус аэростата набирал водород и тяжело шевелил необъятным животом. Из минуты в минуту он все более явственно принимал очертания гигантского колышущегося огурца, вершина которого, лениво покачиваясь, поднималась все выше и выше.

Мурена следил за ветром. Ветер то пробегал, неся западную прохладу, то замирал в полном штиле. От него зависела вся операция «Креста», и Стиф время от времени тихо бросал:

— Как ветер, Майк?

Он привинтил к аппендиксу новый баллон, и хотя во втором сосуде давление было выше, ток газа несколько замедлился. Многометровая колбаса все поднималась, и вскоре в воздухе у западного края поляны повис прозрачный незримый огурец, перетянутый кольцами и опутанный вертикальными шнурами. Под «Крестом» вздрагивала и колыхалась гондола из трех идущих друг над другом, колец, рассчитанная на одного человека. Аэростат должен был перенести Мурену через запретную зону, через радары, забор и электрические провода. Ветер и воля Мурены посадят его в центре Объекта-6, с чего и начнется изучение ракетной станции — подготовка к еще более дерзким операциям вторжения в тайны Советского Союза.

На объекте Мурена изучит главное здание лаборатории, поднявшись на крышу, сфотографирует детали двухэтажного здания, скрытого внутри каменной рамы. И все это лишь первый шаг на пути к главному плану, который разрабатывал Многоугольник, пославший Стифа и Мурену в Россию.

Около полуночи воздушный шар был готов к полету. Он повис на поляне вершиной, отклоненной ветром в сторону востока. Мурена уже находился в летной корзине в темной одежде, почти незаметной даже вблизи. Стиф стоял рядом, проверяя аэростат и задавая Мурене короткие вопросы:

— Где газ? — спрашивал он о водороде для обратного пути.

— Есть!

— Орехи?

— Есть, — отвечал Мурена, удостоверившись, что гранаты, величиной с грецкий орех и с взрывчатой силой обычных гранат, находятся при нем.

— Игрушки? Глаза? Нектар? Поцелуй сатаны?

Мурена ощупывал соответствующую часть костюма и отвечал:

— Есть. Есть. Есть.

Неслышно, вполголоса, Стиф перечислял сложный набор легких, как вата, сложенных, как электронный счетчик, и портабельных, как авторучка, деталей снаряжения, без которых вылазка на Объект была бы пустой затеей.

Веревочную лестницу, маскировочные средства, когти, ночной фотоаппарат, ядовитый газ — все это Мурена брал с собой в опасный поход, шансы на успех которого равнялись двум к десяти.

Ответы следовали так тихо, что их не мог слышать вооруженный человек, пришедший к Точке-17 вслед за Муреной и сейчас прятавшийся за большой валежиной в десятке шагов от воздушного шара.

Все было готово к отлету. Стиф отключил стальные браслеты на конце шнуров крепления, и вертикальный воздушный огурец медленно поплыл вверх. Став на корточки, Мурена проверил в последний раз крестообразное оперение гондолы.

— Да хранит тебя бог! — успел крикнуть Стиф.

В ответ Мурена махнул рукой, растворившись в черном расплывчатом пространстве.

Вскоре прозрачный аэростат совершенно исчез в небе. И хотя Стиф потерял его из виду, он долго стоял, глядя в сторону востока, туда, где в 700 метрах от поляны находился секретный военный центр русских, и куда слабый ветер нес Мурену навстречу неизвестным опасностям. Уже замерли ночные шелесты в кустах, уже ушла кабарга, уже скрылись красные волки, а Стиф все стоял, думая о последующем ночном проникновении в русский изобретательный институт. И все это время черная фигура, притаившаяся неподалеку, не спускала со Стифа, родного брата Мурены, внимательных и бдительных глаз.


Глава «Шарофот» (с сокращениями) из документальной повести Георгия Пермякова «Отряд 731», опубликованной в альманахе «Рубеж» № 5, 2004 г. (с. 253—254).


Пуск шарофота на строго охраняемый сверхсекретный объект в Пинфане походил на бег по горящему полю. Зимин тяжело принял решение по операции «Глаз».

Сегодня, в воскресенье 2 июля 1936 года, в день пуска, он сидел в своем кабинете и беспокоился за «пятерку», которой поручил операцию. На нем был идеально сшитый светлый костюм от Строилова. За спиной висела рукописная карта окрестностей Харбина, 50 метров в сантиметре. Ее начертили русские топографы в 1930 году, до японской оккупации. В японских книжных магазинах продавались карты Маньчжурии, но на них было много умышленных искажений. Такие карты помогали узнать, какие именно места и что именно японцы хотели скрыть.

<…> В зоне Пинфана стояли пять китайских селений, почти все они находились восточнее станции. Сам же секретный объект японцев, над которым сегодня полетит воздушный шар с фотокамерой, ныне находился более чем в 8 километрах на запад от Пинфан-станции.

Итак, сейчас Зимин был в мыслях с группой «Глаз».

Роман Младов на днях побывал на станции Пинфан. Он прикатил туда с девушкой на велосипедах. Роман имел тренированную зрительную память, но все же взял с собой мини-криптофот. После этой рекогносцировки он начертил по памяти на основе проявленной пленки карту местности. Вот зеленое поле в трех километрах северо-западнее объекта. Кругом трава, местами довольно высокая. Вот заросли диких голубых цветов. Вот березовые перелески. Да! Только отсюда можно пустить по ветру шарофот. Японский мотоциклист сюда не доедет, — думал Младов. — Но главное — его спустить, что много труднее, в 4 километрах ниже на другой стороне объекта. Там он увидел такое же поле, там кончаются китайские огороды, там безопаснее.

<…> И Зимин все думал, откуда же пускать шар и где его принимать? Полковник впивался глазами в увеличенные фото Младова и, наконец, нашёл нужную точку, даже несколько. Только теперь главным в операции «Глаз» он назначил Младова. Человек большой сметки и быстрой реакции и, ко всему, снайпер.

<…> В воскресенье 2 июля стояла душная жара. На небе плыли темно-белые лебеди облаков. Было 32 градуса. Дул легкий суховей. Цветы прикорнули и наклонили свои цветные головки, их аромат ослаб.

Младов в шортах и на английском велосипеде «Брен-набор» с рюкзаком на спине — обычном для иностранцев виде — катил по приличному гравийному шоссе. Метрах в 50 за ним тоже на велосипеде германской марки «Грицнер» ехал брюнет Гатов, специалист по трудным операциям. Он имел газовый пистолет, замаскированный под авторучку. На случай обыска оба не взяли открытого оружия. Группу приема возглавил майор Чаев из КГБ. Он, Репич и Эпов давно были на месте, где расположились пикником.

<…> Операция «Глаз» была проста, как банан, и опасна, как сверление тигрового зуба. Младов тут же развел костерок, Гатов постелил скатерть и разложил на ней еду, куски мяса для шашлыка и консервы. Он поставил вертел на стоячках и достал бутылку с вином. Затем оба расстелили на земле шкурки барсуков как сиденья.

Только теперь Младов извлек из рюкзака коробку шоколада. В ней лежала бесформенная бесцветная пленка — сам шарофот. Рядом находился портсигар с сжатым гелием. Младов привинтил к тонкой трубке пузыря перемычку от портсигара, и сжатый гелий быстро наполнил прозрачный, как воздух, пузырь шарофота. Образовался мини-аэростат шириной сантиметров в 30 и высотой полметра. К шару Младов прикрепил балласт, микрорацию и автоматическую фотокамеру размером с полспичечной коробки. Роман завел пружину автоспуска и с помощью катушки пустил шар в воздух на прозрачной нити. Шарофот дернулся и пошёл вверх, бешено завертелась катушка. На высоте 240 метров он остановился по приказу снизу. Это была высота по балласту. Только сейчас Младов радиокомандой опустил нить шара. Она упала на землю, и Младов мгновенно смотал ее на катушку. Невидимый шар полетел на объект.

У Младова была мини-рация в виде консервной банки. Ею он дал сигнал Чаеву на прием. «Дело сделано», то есть «Шар пущен на вас».

Теперь шар летел точно на объект, Младов и Гатов могли ехать домой, но воскресенье — день пикников, и быстрое возвращение двух велосипедистов с рюкзаками непременно кому-то бросится в глаза. Для чего рюкзаки? Поэтому пикник надо довести до конца.

<…> Тем временем шарофот плавно летел на объект. Его камера каждые 5 секунд автоматически делала драгоценные снимки земли.

<…> Эпов украсил ухо серьгой, на деле микронаушником. В 10.22 утра серьга зазвенела, сказав этим «Все благополучно». Все напряглись. Кусок не лез в горло. Скорость полета шара около 8—10 метров. В минуту шар пролетал 500-600 метров. Расстояние в 8 километров он одолеет за 15 минут примерно. Как назло, Чаев увидел в траве неподалеку китайца. Он стоял испуганный, покорный, впалощёкий и голодный. Юноша что-то собирал в траве и клал в рот.

<…> Шли минуты, шар приближался, но китаец не уходил. Что делать? Правда, он лишь изредка робко смотрел в их сторону, а потом опять искал ягоды. Увидит ли он шар? Увидит ли, как принимают шарофот?

Когда до приземления осталось несколько минут, ловкий Репич пополз в сторону юноши и пустил в его сторону газ усыпления. И тут шар по радиокоманде стал медленно спускаться по диагонали. Он сел буквально в десяти метрах от спящего. Чаев быстро выпустил из шарофота газ и спрятал бесформенный прозрачный мешок в карман. Фотокамеру взял Эпов. Только они вернулись к костру, как к ним неожиданно подошел другой высокий и очень худой китаец. На нем были темно-голубые штаны без ширинки из дабы — грубой хлопчатой ткани — и черные туфли на матерчатой подошве.

— Дыласыцзи, здравствуйте! — сказал он боязливо. — Ваша куша-куша? Вы едите?

Чаев хорошо знал психологию китайцев. Он встал, приветливо улыбнулся гостю и дал ему банку консервов, пачку печенья и пачку кускового сахара.

Если у китайца были какие-то сомнения, то щедрость русского их развеяла. По жестокому требованию японских жандармов китайцы около объекта должны были докладывать старосте села обо всех иностранцах и подозрительных людях, которых они встречали. Но если он расскажет об этих «ломоза» старосте, то должен сказать о подарках, а тот их обязательно отберет. Однако, эту «большую еду» надо сохранить, и конечно, он никому ничего о них не скажет.

Высокий китаец думал: «Я видел трех ломоза, они жарили мясо, рядом спал наш односельчанин Лаован, странно! Все-таки надо доложить старосте. Но тогда пропадет банка, пакет и какая-то еда. Нет, не скажу!». И китаец быстро ушел.

В тот же вечер узкая пленка, забранная из автокамеры шарофота, была отправлена в кабинет дипломатического курьера. А на другой день ушла в Хабаровск.

Через пять дней Зимин получил великолепную расшифровку аэрофотоснимков. То, что теперь узнал полковник, не только изумило его, но и насторожило.


Не могу не задать Вам вопрос: Не показалось ли Вам, что эти две операции "Крест" и "Глаз", возможно, имеют отношение к некоему реально произошедшему событию, о котором знал Пермяков?


Статья написана 6 мая 2016 г. 10:41

ПЕРВОЕ ПОСТРОЕНИЕ БЕССМЕРТНОГО ВЗВОДА ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫХ АВТОРОВ ФАНТАСТИКИ


Отдавая дань памяти ВСЕМ героическим защитникам Отечества, в дни празднования Дня Победы представляю вам свой Особый Бессмертный взвод. Особенность взвода в том, что в него могут войти: участники сражений Великой Отечественной и Второй мировой войны, родившиеся или долгое время жившие, служившие, трудившиеся на Дальнем Востоке; при этом – они должны быть авторами, поведавшими миру свою фантастическую историю. Очень надеюсь, мои дорогие читатели, на вашу помощь в поисках всех тех, кто должен пополнить строй моего Особого Бессмертного взвода дальневосточных авторов фантастики.


АГИШЕВ Рустам Константинович (1913—1976)

Родился в селе Старое Тимошкино Ульяновской области. В 1936 году переехал в Комсомольск-на-Амуре, откуда ушёл на фронт. Во время войны прошел путь от рядового до капитана — военного журналиста. Награждён орденом Красной Звезды и несколькими боевыми медалями.

В фантастике Р.К. Агишев отметился рассказом «Руэлла» и сказочной пьесой «Рожок Теневиля. Северная легенда». (Опубликована в Магадане в 1956 г.) Пьеса была поставлена на сцене Хабаровского Театра юного зрителя.


ВОДОПЬЯНОВ Михаил Васильевич (1899—1980)

Родился в селе Студёнка (ныне – в черте г. Липецк). В январе 1930 года М. Водопьянов первым открыл воздушную линию из Хабаровска на Сахалин. В 1934 году за участие в спасении челюскинцев удостоен звания Герой Советского Союза.

Участник советско-финляндской войны 1939—1940 гг. в должности командира тяжёлого бомбардировщика ТБ-3. Совершил несколько боевых вылетов, был награждён орденом Красного Знамени. 2 февраля 1940 года присвоено звание комбрига. Участник Великой Отечественной войны: с июля 1941 года — командир 81-й дальнебомбардировочной авиационной дивизии. Лично участвовал во втором налёте на Берлин (август 1941). Его самолёт Пе-8 был подбит и совершил вынужденную посадку на территории, занятой противником. Через линию фронта вернулся к своим. За большие потери был смещён с должности командира дивизии, но продолжал совершать боевые вылеты как рядовой лётчик. Генерал-майор авиации М.В. Водопьянов награждён 4 орденами Ленина, 4 орденами Красного Знамени, орденом Отечественной войны I-й степени, медалью «За боевые заслуги».

В фантастике М.В. Водопьянов отметился повестью «Мечта пилота» рассказами «Воздушный экспресс», «Поезд под облаками», новеллой «Старт».


ВОРОНИН Пётр Иванович (1924—1974)

Родился в селе Чернитово Алгасовского района Тамбовской области.

Участвовал в Великой Отечественной войне, был дважды ранен. После второго ранения – демобилизован. С 1944 года жил в Комсомольске-на-Амуре и Хабаровске. Учился в Хабаровском педагогическом институте, работал в газетах «Сталинский Комсомольск» (ныне «Дальневосточный Комсомольск»), «Тихоокеанская звезда», «Молодой дальневосточник».

Единственное произведение П.И. Воронина в жанре нф — повесть «Прыжок в послезавтра» (1971) несёт в себе следы биографии автора. Пётр Иванович многие годы жил с опухолью мозга (последствие контузии), перенёс две тяжелые операции. Опыт преодоления недугов; воспитание характера, помогающее жить наперекор всему – составляет мотив этой повести.


ЖЕМАЙТИС Сергей Георгиевич (1908—1987)

Родился в г. Николаевске (с 1926 года Николаевск-на-Амуре). Более тридцати лет отдал Дальнему Востоку. Служил на Тихоокеанском флоте. С 1937 года занялся литературной деятельностью. С началом войны пошёл добровольцем на фронт. Начал войну в 1941 году рядовым, закончил в 1945 году — капитаном в должности начальника химслужбы полка. Был награждён орденами Красной звезды, Отечественной войны, боевыми медалями.

С.Г. Жемайтис внёс огромный вклад в развитие отечественной фантастики. Он автор многих фантастических произведений, редактор, составитель сборников и многотомных изданий НФ произведений, один из основателей популярных серий НФ произведений и ежегодника «Фантастика».


МЕЛЕНТЬЕВ Виталий Григорьевич (1916—1984)

Родился 7 августа 1916 года в Петрограде. В 1937 году призван в Красную Армию. Окончил специальные офицерские курсы в городе Иваново. Участвовал в Финской войне. После ранения и лечения в госпитале Мелентьев вернулся в воинскую часть, которая к тому времени перебазировалась на Карпаты. Началась Великая Отечественная война. Воевал в артразведке, был военным корреспондентом «Боевой Красноармейской газеты». В боях под Харьковом получил ещё одно ранение. После лечения вновь вернулся в строй. Был политруком роты, корреспондентом газеты «Разгромим врага» 50-й армии, спецкором газеты «Красноармейская правда» Западного и 3-го Белорусского фронтов. В составе 1-го Дальневосточного фронта участвовал в разгроме Квантунской армии в Маньчжурии и Корее. С 1948 по 1953 годы служил в Чите начальником отдела боевой подготовки в газете «На боевом посту» Забайкальского военного округа. В 1953 году в звании подполковника уволился в запас.

Наряду с произведениями о войне и современниках, Мелентьев пишет приключенческие и фантастические повести: «Голубые люди Розовой земли» (1966), «Чёрный свет» (1970), составившие вместе с «33 марта» трилогию, переизданную полностью в 1973 году, «Обыкновенная Мёмба» (1978). К жанру утопии можно отнести и рассказ Мелентьева «Дорога через себя» (1975). Фантастические рассказы писателя (их всего три) также достаточно интересны. Недаром «Шумит тишина» («Искатель», 1966) включена в сборник лучших публикаций в журнале «Мир Искателя» (1973). Мелентьев автор фантастической пьесы для детей «Пираты южных морей», поставленной в Ивановском драматическом театре.


НАВОЛОЧКИН Николай Дмитриевич (1923—2013)

Родился недалеко от Хабаровска в п. Николаевка (ныне Смидовичский район Еврейской автономной области). В августе 1941 года был призван в армию. В запасном полку прошёл курсы радистов и с конца 1942 по август 1944 года был на фронте начальником радиостанции 148-й отдельной роты связи 193-й стрелковой дивизии. Старший сержант Николай Наволочкин прошёл боевой путь от Ельца до станции Садовне в Польше. Участвовал в Курской битве, форсировании Десны, Днепра, Сожа, Западного Буга, освобождении Белоруссии и Польши. В марте 1943 года во время боя в селе Кочетовка Курской области он вызвал огонь по танкам, ворвавшимся во двор дома, где находилась рация, и подбил один из танков. За проявленный героизм был награждён орденом Красной Звезды, орденами Отечественной войны, «Знак Почета», медалями «За боевые заслуги», «За победу над Германией», имеет польскую награду «Братерство брони» («Братство по оружию»).

Николай Наволочкин более известен как автор сказочных историй для детей, в фантастике отметился рассказом «Башмаки «1-БСВ» и юмористической повестью «После дождичка… в среду: Были и небыли посёлка Н»


ПЕРМЯКОВ Георгий Георгиевич (псевд. Г. Ланин)(1917—2005)

Родился в городе Никольск-Уссурийский (ныне г. Уссурийск Приморского края).

…Георгий Георгиевич Пермяков, был участником тех или иных событий, которые, затем отмеченные грифом «секретно», словно канули в вечность. Расскажу лишь об одном из них… о так называемом ШОХе – штабе обороны Харбина. Уверен, мало кто слышал об этой странице Второй мировой войны… Операция «Оборона Харбина» или сокращённо «ОХ» была заранее разработана в советском консульстве и предусматривала создание вооружённых отрядов из числа лояльных к советской власти выходцев из России, харбинцев из числа иностранцев и китайцев. Они должны были взять под охрану все важные «точки» города и военные объекты ещё до прихода советских войск, разоружить местный гарнизон, собрать данные о возможных минных полях и заминированных зданиях. Руководить их действиями должен был ШОХ. Начальником штаба был назначен сотрудник советского консульства, а на самом деле майор госбезопасности Николай Дрожжин… Но инициатива по созданию штаба обороны Харбина должна была, по мнению руководства консульства, исходить от советских граждан, проживающих в Маньчжурии… Георгию Пермякову и Василию Панову было поручено организовать отряды самообороны в китайской части города – Фуцзядане (Даовай), где ещё действовала жестокая маньчжурская жандармерия, было много прочайканшистски настроенных жителей. Под созданный ими китайский ШОХ было выделено два помещения… 6000 китайских бойцов наводили порядок в китайских кварталах и охраняли объекты, указанные представителями советского консульства… Трудно представить каким бы был результат высадки 120 советских бойцов десанта на аэродроме Харбина, если бы не активная деятельность ШОХ. Около 120 членов ШОХа погибли и пропали без вести. Георгий Георгиевич Пермяков от Министерства иностранных дел получил юбилейные медали «Тридцать лет Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.», «Сорок лет Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.» и «50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.»

По материалам статьи В. Усольцева «Забытый «ОХ» дядюшки Гер-Гера». «Аргументы и факты. Дальинформ – Региональное приложение АИФ для читателей Хабаровского края и Еврейской автономной области. 2005, № 30 (июль). С. 1, 2, 4.

Под псевдонимом Г. Ланин Г.Г. Пермяков написал цикл шпионских приключений с элементами фантастики о полковнике Бюро особых расследований Язине.


ТЕЛЬКАНОВ Сергей Алексеевич (1911–1974)

Родился в уральском поселке Майкорского завода Пермской губернии.

Почти с первых дней Великой Отечественной войны Сергей Алексеевич становится солдатом. Он ходил в бой рядовым бойцом; бессчетное количество раз находился под бомбежками, под артиллерийским обстрелом, слышал рядом свист пуль, хладнокровно встречал психические атаки фашистов. Под Сталинградом он стал работником политотдела дивизии, в период великого наступления советских войск – военным журналистом, в начале в дивизионной газете «Боевая красноармейская», затем в газете 2-го Украинского фронта «Суворовский натиск», основанной в мае 1943 года. С ней он пройдет до конца войны, примет участие в войне с Японией. В послевоенные годы, вплоть до увольнения в запас в звании подполковника (1963), С.А. Тельканов продолжал работать специальным корреспондентом газеты «Суворовский натиск», в мирное время ставшей газетой Дальневосточного военного округа и получившей прописку в г. Хабаровске. Боевые заслуги С.А. Тельканова оценены двумя орденами Отечественной войны I степени, двумя орденами Красной звезды, четырнадцатью советскими медалями, медалями Монголии «За победу над Японией» и Китая «Китайско-советская дружба».

В фантастике отметился одним рассказом – «Солнце», опубликованном 1 января 1939 года в молодёжной газете «На смену» (Пермь). Уральский знаток фантастики И.Г. Халымбаджа, отыскавший эту «рождественскую фантазию» и пересказавший её сюжет, писал: «…Человеку, от рождения слепому, врачи возвращают зрение. И вот, открыв глаза, он видит на стене операционной большой портрет и восклицает: «Иосиф Виссарионович! Я его узнал! Спасибо Вам, профессор, что Вы… что благодаря Вам я смог увидеть, наконец, великого вождя и учителя». Больше «фантазий» С.А. Тельканов не писал.

________________________


Кандидаты на вхождение в строй Особого Бессмертного взвода: Георгий Байдуков, Александр Беляков, Борис Борин, Аркадий Гайдар, Михаил Матюшин, Андрей Некрасов, Петр Павленко, Георгий Халилецкий... К сожалению, у меня, пока, не хватает информации и фотографий для их включения в состав взвода. Буду благодарен за любую помощь по увеличению списочного состава моего Бессмертного взвода


Статья написана 3 мая 2016 г. 05:55

Окончание. Начало см.:

https://fantlab.ru/blogarticle42658

https://fantlab.ru/blogarticle42719


Завершаю публикацию писем моего эпистолярного поиска «следов» Ивана Ефремова на Дальнем Востоке. В этой части вашему вниманию представлена переписка с Федорец Еленой Алексеевной (Музей БАМа, г. Тында), Ефремовой Таисией Иосифовной (Москва) и Трофименко Евгением Алексеевичем (член Комиссии по творческому наследию И.А. Ефремова. Москва)


________________________

Федорец Е.А. – В.П. Буре


Здравствуйте, уважаемый Виктор Петрович. Отвечая на Ваше письмо сообщаем, что в фондах нашего музея хранятся материалы о двух экспедициях Ивана Антоновича Ефремова по исследованию трассы БАМа. Об экспедициях 1932 г. и 1934–1935 г.г.

Вот как пишет о задачах экспедиции 1932 г. академик В.А. Обручев: «В начале лета 1932 г. Геологический институт АН СССР по предложению Наркомата путей сообщения должен был спешно организовать 4 геологических партии для изучения совместно с изыскательскими партиями путейцев трассы предполагаемой Северо-Сибирской магистрали в пределах наиболее трудного и наименее известного пространства между рекой Леной и Амурским бассейном. Партия Ефремова И.А. изучала участок дороги от фактории Нюкжа до станции Тында».

Удостоверение № 106, выданное 14 июля 1932 года Восточно-Сибирским исполкомом Советов рабочих.крестьянских и красноармейских депутатов Иркутска гласило: «Выдано начальнику отряда геологу Ефремову по изысканиям железной дороги Лена–Бодайбо–Тында в том, что он командируется для производства изысканий от р. Олёкма и до р.Тында».

В «Геологическом очерке Олёкмо-Тындинского района (бассейн р. Нюкжа и Геткан И.А. Ефремов писал: «В задачу руководимой мною партии входила маршрутная геологическая съёмка по наиболее краткому и удобному для прохождения ж/д трассы направлению между р. Олёкмой, от устья р. Нюкжа и станцией Тында Амуро-Якутской автомобильной магистрали в устье реки Геткан. 18 сентября я выступил с начального пункта маршрута-фактории Нюкжа на реке Олёкма в 2 км выше устья р. Нюкжа».

Организация работ затянулась, поэтому небывало поздним был выход с начальной точки маршрута, что заставило максимально ускорить продвижение в пути. Несмотря на это последняя треть пути была пройдена по довольно глубокому снегу и при морозах, доходивших до –28 градусов. В состав экспедиции входили: ст. коллектор студент Харьковского географического института Прошкурат Г.А., Яковлев А.И. – рабочий, Корякин М.С. – рабочий, Нежердинов Н.С. – проводник. На карбасе отряд поднялся от устья Нюкжи до устья Галумакита, где находились пригнанные с Алдана олени. Был сформирован вьючный караван. С ним Ефремов отправился параллельно долине Нюкжи по гольцовым водоразделам её правых притоков. А Прошкурат на лодке (бичевой) по самой Нюкже до устья Чильчи, откуда путешественники вновь пошли вместе.

От устья Верхней Ларбы, чтобы шире охватить исследуемый район, геологи опять разделились. Прошкурат, пройдя вверх по Нюкже и Уркиме, перевалил через Становик в районе гольца Амнуннакта и вышел к истоку Геткана. Ефремов же вышел к Геткану по верхней Ларбе и её левому притоку Амнунначи долиной ключа Тапаски. 6 ноября 1932 г. отряд пришёл в Тынду.

Рабочий путь составил ок. 600 км. Партия выполнила задание в полном объёме. Было намечено направление дороги, которое в общих чертах совпадает с нынешним. Отряд отметил сравнительно неглубокое залегание вечной мерзлоты, указал на наиболее опасные в смысле оседания пород участки, отметил места залегания строительных материалов, отрезки рек, наиболее удобные для строительства мостовых переходов. Весь маршрут был проделан исключительно пешком.

Материалы Верхне-Чарской экспедиции 1934/1935 гг. освещались в газете АН СССР за май 1935 г.

Верхне-Чарский геолого-морфологический отряд во главе с И.А. Ефремовым был сформирован в г. Ленинграде. Основным заданием отряда было геологическое обследование Верхне-Чарской котловины: отрезка долины р. Чары от самых истоков, вытекающих из озера Леприндо до начала Чарских порогов. Это задание приобретало важное значение ввиду предположения о наличии нефти в пределах этой котловины.

Из Ленинграда партия выехала 8 июня 1934 г. Станция Могоча на Забайкальской ж/д была в то время единственной перевалочной базой для многих путешественников, направляющихся на север. Отсюда через п. Тупик на речке Тунгир по рекам и санным путям можно было добраться до самого ледовитого океана. 4 сентября партия вышла на карбасе (плоскодонное сплавное судно) вниз я по р. Тунгир до впадения в р. Олёкму (301 км) и дальше вниз по Олёкме до устья Хани 1350 км от устья р. Тунгир, отсюда до района верхней Чары самое короткое расстояние всего около 20 км. На устье р. Хани оленей достать не удалось пришлось переплывать через большие Олёкминские пороги в пределы Якутской республики, где оленье поголовье значительно больше, чем в Восточно-Сибирском крае. Олёкминские пороги, протягивающиеся на 170 км, представляют огромное препятствие в судоходстве этой большой реки. Во время вынужденной задержки на устье р. Хани, А.А. Арсеньевым был проделан геологический маршрут в среднее течение р. Олдонсо. Этот боковой маршрут был проделан пешком с запасом продовольствия на 10 дней а т.к. кроме водного транспорта другого в распоряжении отряда не было, пришлось идти без палаток и тёплой одежды, хотя уже выпал снег и стояли морозы до –8 градусов. На пути от устья реки Хани, до р. Олдонсо перешли 13 перевалов, проходя при этом до 30 км в день. На обратном пути 40 км шли берегом реки Олёкмы в её порожистой части. Остатки продовольствия и образцы тащили в лодке бичевой – операция очень трудная в порогах.

Ввиду особенно раннего ледостава партии удалось только круглосуточным плаваньем доплыть к 16 октября до Якутского посёлка Кудукель, расположенного на левом берегу р. Олёкмы всего в 100 км от устья, где карбас и вмёрз окончательно. Всего сплавом отряд прошёл 1150 км. Из посёлка Кудукель вышли на оленях. Переход из Кудукеля в Токко оказался очень сложным. На перевале в р. Тангу (правый приток Токко) снег оказался глубиной до 2 м.

Основная партия отряда в составе т.т. Ефремова, Арсеньева и рабочего Яковлева вышла вверх по р. Токко до её вершины и перевалили в р. Чару в районе Чарских порогов, затем путь лежал вверх по Чаре до её истоков. Маршрут по р.Чара и Токко был пройден в середине зимы – в самые холодные месяцы. Все компасы были обшиты кожей, обшивались все металлические приборы, чтобы не отморозить пальцы. Сконструировали упрощённую планшетку, прикреплённую на груди, при помощи которой велась глазомерная топографическая съёмка. В запас изготовлялись рукоятки на геологические молотки. При таких морозах и при работе на кристаллических архейских породах ручки у молотков выдерживали очень короткий срок. При работе в районе чарских порогов (во время 45–52 гр. мороза) самым большим препятствием был ветер, который здесь дул постоянно, достигая такой силы, что весь снег начисто сдувался из Чарского ущелья, оставляя чистый как стекло лёд да голые скалы.

...На Чаре партия закончила свою работу к 12 января 1935 г. и, не меняя оленей, чтобы не потерять времени, тронулась в обратный путь по р. Кемень в пересечении самого высокого хребта в Восточном Забайкалье – Удокан. Всего пройдено Верхне-Чарским отрядом 2750 км маршрута, из которых с географической и топографической съёмкой 1600 км. Партия сделала втрое больше, чем предполагалось.

Кроме Чарской котловины партия исследовала порожистый район Олёкмы, две новых ранее неизвестных котловины, из которых одна – Верхне-Токкинская не меньше Чарской. Собран ценнейший материал впервые освещающий белое пятно на географической карте Сибири. После возвращения в Могочу партия и здесь не сидела без работы. У местных работников техников-старателей на золотых приисках собран был интереснейший материал по могочинскому золотоносному и редкометаллическому отчёту. Свой предварительный отчёт партия сдала через 5 дней после возвращения в Москву.

Более подробно с данными материалами вы можете ознакомиться в следующих работах:

1. И.А. Ефремов Геологический очерк Олёкмо-Тындинского района. (Бассейн р. Нюкжа и Геткан) архив музея истории БАМа. Ксерокопия (год не указан).

2. Арсеньев А.А., Ефремов И.А. От Алдана до Верховьев Чары. В кн. Экспедиции Академии наук 1934 г. М.-Л., 1936 г. С. 212–220.

З. Колесова С. Радоваться препятствиям. БАМ. Панорама всенародной отройки. Вып. 10. Благовещенск, 1984 г.

К, сожалению, у нас совсем нет материалов об экспедиции 1931 г. Уважаемый Виктор Петрович, если Вас не затруднит, не могли бы вы сообщить более подробную библиографию с указанием годов издания по данному вопросу.

С уважением сотрудники музея истории БАМа.

[P.S.] В Тынде при центральной городской библиотеке работает клуб любителей фантастики «Лабиринт». Нет ли у Вас желания наладить с ними переписку. Их адрес: 676080. Г. Тында. Амурской обл., ул. Профсоюзная, № 3 ЦГБ.

Наш адрес: 676080. Амурская обл, г. Тында, ул. Московских строителей, № 3. Музей истории БАМа.


________________________

Буря В.П. – Ефремовой Т.И.


Здравствуйте, глубокоуважаемая Таисия Иосифовна!

Пишут Вам любители фантастики из города Комсомольска-на-Амуре. На этом письме настоял Григорий Гибивич Ходжер, он же и дал Ваш адрес.

Высылая клубную страничку, посвящённую 80-летию Ивана Антоновича Ефремова, хотелось бы передать краткую историю её появления. Наш клуб любителей фантастики «Апекс» (от астрономического апекс – направление движения Солнечной системы относительно звёзд) существует с 1983 года. За это время сложилось крепкое ядро заинтересованных молодых людей, способных пропагандировать лучшее из советской и зарубежной фантастики. Наше кредо, или как мы между собой говорим: «наш апекс» – это повышение уровня дальневосточной фантастики, составление библиографии фантастической литературы нашего региона и, конечно же, поиск всего того, что связывает по географическому принципу советскую фантастику с Дальним Востоком. И вот, роясь в подшивках старых газет, находим интервью Ивана Антоновича, которое он дал Ланину (Пермякову) в 1968 году (газета «Молодой дальневосточник» №№ 59-60 от 26 марта 1968 г.). Узнаём, что автор любимых книг был здесь, ходил по земле на которой мы живём сегодня. Начался поиск. Тема городского заседания клуба возникла сама собою – «Таёжные тропы фантаста». Из писем Ивана Антоновича Ходжеру узнаём о Григории Самаре (проводнике), находим его родственников и вот апрель 1987 года. Состоявшийся праздник книги мы записали на магнитофон, и теперь Хабаровское радио готовит литературную передачу, а мы выпустили клубную страничку. Разослали её по известным нам адресам: Г. Ходжеру, Н. Семченко (редакция газеты «Тихоокеанская звезда»), оба из Хабаровска, сотрудникам музея на БАМе (Тында), П.К. Чудинову (на адрес издательства «Наука») и по клубам любителей фантастики страны, с которыми ведём переписку.

То, что мы узнали о дальневосточной экспедиции Ивана Антоновича это самое начало поиска. Необходимо уточнить маршрут, состав и главное – итоги экспедиции в Амуро-Амгуньском междуречье. Далее: плавание по Охотскому морю, пребывание в Николаевске-на-Амуре, плавание по Амуру с целью исследования берегов… Вопросы, вопросы…

Обо всём этом я говорил с Григорием Гибивичем Ходжером. Его задуманная книга будет о стойбище Кондон (ныне посёлок), о его жителях, о их дружбе и совместной работе с русскими, совместной защите Отечества в годы войны… Ивану Антоновичу будет посвящена одна из глав книги.

Таисия Иосифовна, не сочтите на навязчивость, меня очень заинтересовали: фотография (И.А. Ефремов с участниками экспедиции. 1931 г.) и копии справок – удостоверение и направление на ДВ. Не могли бы Вы, Таисия Иосифовна, поделиться с нами этими документами. Прошу прощения, если эта просьба покажется Вам нескромной.

С уважением, Буря Виктор Петрович

23 ноября 1987 г.


________________________

Ефремова Т.И. – Буре В.П.


Уважаемый Виктор Петрович!

Извините, что не ответила Вам сразу на Ваше письмо и не сразу поблагодарила за присланные материалы. Спасибо Вам и всем, кто помнит и любит книги Ивана Антоновича, спасибо Вам за память о нём.

В Москве и Ленинграде прошли интересные вечера, посвящённые 80-летию Ивана Антоновича, а в Горном ин-те в Ленинграде открыли первую мемориальную доску, были выставки книг и фотографий. Сейчас начинают снимать фильм о нём.

Посылаю Вам то, что Вы просили. Если я что-то напутала с удостоверениями, пожалуйста, напишите. Посылаю Вам также книгу П.К. Чудинова, м.б. она Вам пригодится в клубе книголюбов. Ещё раз прошу простить меня за задержку ответа.

С искренним уважением (подпись) Т. Ефремова

1 февраля 1988 г.

P.S. Спасибо за сообщение об интервью Ивана Антоновича, данное Ланину (Пермякову Г.Г.). У меня его, к сожалению, нет. Я знаю, что Иван Антонович переписывался с Г.Г. Пермяковым и у него хранится довольно много писем Ивана Антоновича. Я писала Пермякову и просила его прислать, хотя бы копии писем, т.к. я собираю всё, что касается Ивана Антоновича. Он обещал, просил прислать ему «Таис Афинскую»; я послала. Но копии писем Ивана Антоновича, я так и не получила. Это было несколько лет назад.


________________________

Буря В.П. – Ефремовой Т.И.


Здравствуйте, глубокоуважаемая Таисия Иосифовна!

Благодарю за ценнейшие материалы о Иване Антоновиче Ефремове.

Таисия Иосифовна, в последний месяц мне открылись, точнее удалось сопоставить имеющиеся находки о пребывании Ивана Антоновича на Дальнем Востоке. В частности, необходимо осторожно относиться к высказыванию В. Зуева (я высылал Вам газету «За знания») в части, названного им, Григория Самара. Это не тот Григорий Самар. Подлинный же проводник (и присланная Вами фотография дополнительно указывает на это) – Григорий Иннокентьевич Самар (Духовской), трагически погибший в 1940-х годах. Я нашёл его сына – Климентия Григорьевича Духовского (эту фамилию Самар-старший получил во время своего крещения). На снимке из книги «Геологический очерк…», подписанном «Семья гольдов. С. Кондон», в центре стоит мальчик, ныне – персональный пенсионер Ермиш Владимирович Самар. Он стоит рядом со своим отцом Владимиром Иннокентьевичем Самаром (братом Григория Самара, проводника Ефремова). В семейном альбоме Ермиша Владимировича сохранилась фотография дяди – Григория Иннокентьевича Самара. На присланном Вами снимке, на его лице имеются чёрные полосы – видимо, от царапин на негативе.

Запутал Вас, наверное, Таисия Иосифовна. Но я уверен, что Григорий Иннокентьевич Самар (Духовской), дядя Ермиша Владимировича (мальчик на снимке, сделанном И.А. Ефремовым в Кондоне в 1931 году) – это тот самый человек, которому Иван Антонович хотел посвятить свои строки. Может это будет выглядеть нескромно, но я бы хотел выполнить это обещание Ивана Антоновича. Ещё меня заставляет сделать это – незнание многими того факта, что Иван Антонович Ефремов был в Приамурье, изучал его, ну и мой интерес к фантастической литературе…

P.S. По мере поступления или обнаружения документов о пребывании И.А. Ефремова на Дальнем Востоке, буду сообщать Вам. Копию интервью И.А. Ефремова Ланину (Пермякову) вышлю обязательно. С Пермяковым постараюсь встретиться в апреле 1988 года.

Просьба: нет ли в Вашем архиве (в переписке Ивана Антоновича) описание того факта 1931 года, который привёл к несчастью в экспедиции? Что конкретно тогда произошло? Имеются ли письма, и вообще существовала ли переписка между И.А. Ефремовым и Е.В. Павловским?

Вопросов, Таисия Иосифовна, много. Я не надеюсь на скорый ответ.

До свидания, уважаемая Таисия Иосифовна.

20.02.88 г.


________________________

Буря В.П. – Ефремовой Т.И.


Примечание: Это письмо, вместе копиями материалов о И.А. Ифремове, было передано моими знакомыми, поехавшими в Москву, лично в руки Т.И. Ефремовой.


Уважаемая Таисия Иосифовна!

Очень прошу Вас простить меня за смелость воспользоваться нарочной связью. Я и так задержался с ответом на Ваше, столь важное для меня, письмо. Поверьте, Таисия Иосифовна, мне очень хотелось помочь Вам в отношении копий писем Ивана Антоновича Ефремова, адресованных Г.Г. Пермякову. Мне удалось приехать в Хабаровск в мае, но тогда, к сожалению, Георгий Георгиевич Пермяков был в больнице. И вот вчера я был у него. Мне удалось с ним поговорить. Спешу успокоить Вас в отношении сохранности писем: они хранятся очень бережно, я бы даже сказал с любовью. Спросил Георгия Георгиевича о том, что мешает ему снять копии с писем, чтобы выполнить Вашу просьбу (О ней он помнит!). Сначала Г.Г. попытался объяснить трудность выполнения этого тем, что некоторые письма (открытки) написаны мелким почерком и светло-синими чернилами. Но потом, чувствуя, что это не аргумент (таких писем и открыток было две-три), он начал рассказывать о трудностях при снятии копий на ротаторах и прочих множительных машинах. Но мне, всё же, показалось, что он очень ревниво относится даже к показу писем. В разговоре я попросил найти в письмах И.А. Ефремова те места, которые связаны с его пребыванием на Дальнем Востоке, и зачитать их, то получил мягкий, вежливый отказ. Возможно, он имеет какие-нибудь планы относительно этих писем. Во всяком случае, мне показалось, что он не хочет их «выпускать из рук». В перспективе мы договорились ещё об одной встрече (в середине августа с.г.). Г.Г. обещал выбрать для меня из писем места, что связаны с Дальним Востоком. Я же, в свою очередь, обещал помочь ему снять копии (он видел копию газеты «Молодой дальневосточник» со своей статьёй, её я Вам передаю с этим письмом, и ему было любопытно, как мне удалось её сделать [газета имела формат А-1]. Не знаю, решится ли он выпустить письма на несколько часов из рук? Время покажет. Я обещаю держать Вас в курсе событий.

Ещё раз благодарю Вас за фотографии, документы и тёплое письмо, которое воодушевляет меня на поиск документов о И.А. Ефремове.

С уважением, Буря Виктор Петрович

20 июля 1988 г.


________________________

Ефремова Т.И. – Буре В.П.


Уважаемый Виктор Петрович!

Большое спасибо Вам за письмо и буклет с маршрутом по местам, пройденным экспедицией И.А. Ефремова. Вы просите, что-то пожелать первой группе юных туристов. Мне кажется, лучшим напутствием будут слова самого Ивана Антоновича, написанные им ещё в 1959 г. одному молодому моряку и частично из его интервью 1964 г.

«…Ещё очень мало людей понимает, что произошла серьёзнейшая революция в смысле величайших возможностей человека, данных ему наукой. Поэтому, все прежние аспекты на мир и жизнь должны быть пересмотрены. Пострадаем и мы, романтики. Надо понимать, что будущее Земли – в больших скоплениях людей и отсутствии одиночества и неизвестных таинственных мест. Но романтика – удел людей «вежественных», как очень хорошо определил Паустовский и перед ней – весь Космос, а на Земле – её прошлое…».

«…Романтика говорит о том, что у человека существует свой особый угол зрения на жизнь. Он относится к ней серьёзнее, чем другой и более неустрашимо, так как понимает, что истинная ценность явлений жизни для человека зависит прежде всего от глубины и силы переживаний… Это обуславливает и очень лёгкую, в сравнении с другими ранимость, чувствительность, а с другой стороны – более лёгкий и радостный путь по жизни. Последнее в том случае, если есть – достаточный запас силы и выносливости, ибо романтик, прежде всего, самому себе доставляет бесконечное количество жизненных затруднений».

«…Тренировка стойкости и воли приходит незаметно. Когда учишься ездить на машине, трудно справляться с ней и следить за дорогой… И вдруг вы перестаёте замечать свои действия, машина становится послушной… Так и с трудностями жизни. Привычка к их преодолению приходит незаметно, только нельзя давать себе распускаться и жалобиться…

И, если вы, действительно стремитесь к знаниям, не поддавайтесь слабости, никогда не отменяйте своего решения.

Дорогу осиливает и ослабевший человек – пока он идёт…».

Со своей же стороны, я хочу поблагодарить всех участников этого похода, клуб любителей фантастики «Апекс» и пожелать всем здоровья, побольше интересных встреч, и самое главное – быть добрыми, терпеливыми и внимательными к своим товарищам и окружающей их красоте природы. Успешного похода и всего самого Доброго и Светлого желаю всем.

С искренним уважением (подпись) Т.И. Ефремова

Москва. 30.06.1989.


Примечание: После завершения маршрута «Тропой Ефремова», в адрес Т.И. Ефремовой была выслана книга «Туманность Андромеды» с календарным штемпелем почтового отделения села Кондон на титуле и надписью:

Уважаемой Таисии Иосифовне от любителей фантастики города Комсомольска-на-Амуре (бывшее с. Пермское) в память о юности вашего мужа, проводившего геологоразведку нашего края в 1931 году.

Совет КЛФ «Апекс».


________________________

Буря В.П. – Трофименко Е.А.


Здравствуйте, уважаемый Евгений Алексеевич!

Ваш адрес, по моей просьбе, сообщил Пётр Константинович Чудинов. Мне необходим Ваш совет, и ещё, пожалуй, помощь. Но всё по-порядку.

Комсомольский-на-Амуре клуб любителей фантастики «Апекс» и городской клуб туристов затеяли в этом году проложить маршрут по следам экспедиции И.А. Ефремова 1931 года (его первого участка – по р. Горин до оз. Эворон). Это предложение возникло не без Вашего, Евгений Алексеевич, участия (ж-л «Турист», № 8, 1983).

Теперь сама просьба: нужен Ваш совет по организации маршрута (в пропагандистском плане: буклеты, значки, схемы или другие печатные материалы). А также ответьте, есть ли возможность просмотреть фильм, снятый в экспедиции «Подлунной»?

Коль вспомнили о журнале «Турист», то ещё вопрос, что с проектом памятника И.А. Ефремову, описанном Вами в журнале?

Ведя поиск материалов об экспедиции И.А. Ефремова по Амуро-Амгуньскому междуречью, я обратил внимание на название одной речки в рассказе И.А. «Алмазная труба» – Хорпичекан, и не только название её, всё, что происходит с геологами в рассказе после того, как они достигли её: возвращение «прямиком через горы»; отсутствие запасов питания («…Ничтожных порций пищи не хватало на покрытие огромной затраты сил»); наконец, описание мест, где протекает речка и даже такое: «…Шесть дней …шёл караван на северо-восток» (см. схему маршрута в газ. «Дальневосточный Комсомольск» от села Кондон до верховьев Харпичекана (раньше на картах писали Хорпичекан).

Евгений Алексеевич, я бы не обратил особого внимания на эти совпадения, если бы не прочёл следующее из письма И.А. Брандису Е.П. (23.11.60 г.): «…В «Алмазной трубе». всё, что относится к тайге, походам, голодовке и т.п. – всё фактически бывшее со мной, ТОЛЬКО В ДРУГОМ РАЙОНЕ ТАЙГИ» (выделено мною). То есть НЕ в Якутии!

В связи с этим, прошу Вас о следующем: где можно найти предварительный отчёт об экспедиции (1931), подскажите №№ газет АН СССР, где публиковались материалы этой экспедиции (приблиз. 1932 г.)? ДВ библиотеки не имеют этого. Вообще, имеется ли полная (включая газетные публикации и рукописи) библиография работ И.А. Ефремова? Библиографии А. Багаева и в книге П.К. Чудинова мне известны.

На всякий случай, обратите внимание: Николаев П. Земные корни фантастики. – Байкал, № 6, 1987. [Новые материалы об экспедициях И.А. Ефремова 1934/1935 г.]

С искренним уважением, Виктор Буря

Комсомольск-на-Амуре. 16.01.1989 г.

P.S. Извиняюсь, что отнимаю у Вас время, но буду очень благодарен даже за часть ответов на вопросы.


________________________

Трофименко Е.А. – Буре В.П.


Здравствуйте, уважаемый Виктор Петрович!

Прежде всего – простите великодушно меня за задержку ответа на Ваше письмо. И ещё – огромное спасибо Вам за проделанную Вами исследовательскую работу о Ефремове, и, тем более, за Ваше намерение организовать поход по следам Ефремовской экспедиции.

Теперь по делу. Ответ я задержал по двум причинам.

Первая: наиболее интересная для Вас (и для меня, разумеется) информация, о которой Вы просите меня – предварительный отчёт об экспедиции – хранится, если он был вообще (я, например, впервые слышу о таком) во Всесоюзном геологическом фонде в Москве. Но доступ туда только «посвящённым» и по спец. разрешению. Так вот, сын Ефремова Аллан, хотя тоже геолог, не имеет туда доступа и попросил сделать это своего знакомого. Последний же уехал срочно в командировку, вот дело и затянулось.

Вторая причина связана с нашим фильмом о «Подлунной» [19]82 года. Я являюсь, так сказать, комиссаром этой экспедиции, а руководитель – Николай Малышев из Арзамаса. Фильм снимал его кинооператор, поэтому он и хранится у него. Я написал о Вашей просьбе Малышеву, но он тоже пока молчит. Молчит же он, насколько я понимаю, тоже по двум причинам. Во-первых, фильм этот у нас пока единственный и рисковать им, т.е. высылать незнакомым людям ему бы не хотелось. Во-вторых, затевать это дело с пересылкой, наверное, имеет смысл лишь в том случае, если в будущем, Вы планируете организовать походы по маршрутам Чарской экспедиции Ефремова 1934-35 гг. Если же это ради простого любопытства, то не стоит и «огород городить», наверное, тем более, что и прошли мы тогда ведь не весь маршрут Ефремова.

Далее, Вы просите у меня совет по организации вашего маршрута в пропагандистском плане: буклеты, значки, схемы и т.д. Здесь Вы не совсем чётко сформулировали вопрос, Виктор Петрович. Если Вы хотите услышать от меня, что из перечисленного Вами следует организовать и изготовить, то я, разумеется, скажу: делайте всё, что сумеете, и чем больше, тем лучше. (Мы, например, смогли изготовить только значки «Подлунной», не считая моих статей после в «Туристе» и статей ребят в местных газетах.

Если же Вы хотите, чтобы я как-то помог Вам в организации или изготовлении перечисленного Вами, то извините, на это у меня нет ни права, ни времени. (Помимо Ефремовской комиссии, я состою ещё в Комитете по спасению Коломенского и возглавляю комиссию по работе с молодёжью в Обществе охраны природы. И всё это на общественных началах! А мне ведь и семью кормить надо!)

Ещё Вы просите меня назвать номера газет АН СССР, где публиковались материалы Ефремовской экспедиции 1931. Тут я вынужден тоже отвечать вопросом на вопрос. Располагаете ли Вы точной информацией, т.е. была ли публикация этих материалов в газетах? (Иначе, как Вы понимаете, и искать нелепо то, чего не было).

Я, например, знаю точно, что была публикация в газете «За социалистическую науку» в марте 1935 г. о Ефремовской экспедиции 1934–35 гг. Так что, наверное, и об экспедиции 1931 г. также могли напечатать в той же газете, если Вы уверены, что подобные публикации были вообще. Но искать эти материалы у меня, к сожалению, нет возможности по названным выше причинам. А кроме того, все наиболее трудные, но интересные места и факты из своих экспедиций Иван Антонович описал после в своих произведениях. Так что даже если Вы найдёте эти газеты, то лишь убедитесь в том, о чём Ефремов в цитируемом Вами письме Брандису.

Теперь отвечу на Ваши вопросы, не связанные прямо с экспедицией.

По поводу полной библиографии работ Ефремова обращайтесь к Таисии Иосифовне. По-моему, только она может ответить на этот вопрос.

О проекте памятника Ивану Антоновичу в Москве, к великому сожалению, пока никто всерьёз говорить не хочет. Причин много. Начиная от нашей Комиссии, в которой есть академик и космонавт, но которые ни черта не хотят сами делать. И кончая деятелями из Союза писателей и АН, которые из зависти много попортили крови Ефремову при жизни, да и теперь не могут успокоиться.

Например, теперь мы собираемся хлопотать о Ленинской премии Ефремову. Но боюсь, что и это останется на уровне благих пожеланий, как было уже со станцией на БАМе, кораблём, улицей, премией по фантастике и т.д. Пока же удалось лишь установить мемориальную доску в Ленинградском Горном институте. И ещё – после нашей экспедиции, Комиссия по географическим названиям в прошлом году утвердила название «Подлунный» гольцу в хребте Удокан (на котором я побывал пока один из экспедиции). Мы собираемся установить на вершине его памятную плиту о пребывании там Ефремова. Но пока вот уже 5 год! – предложение и завершение Подлунной у нас срывается по разным причинам. Теперь вот уже «железно» договорились завершить её в 1990 г. Но насколько это «железно» покажет время.

А на последующие годы мечтаем организовать интереснейшую экспедицию на Алтай (помните «Озеро горных духов»?). Но опять-таки насколько удастся реализовать эти мечты – бог весть…

Потому, Виктор Петрович, у меня к Вам, в свою очередь, появляются встречные вопросы и пожелания.

Во-первых, пожалуйста, информируйте меня, как у Вас будет идти подготовка и проведение задуманной экспедиции. И, поскольку, Вы наверное будете делать фотоснимки (а может быть и кинофильм?), то, пожалуйста, поделитесь полной информацией о вашей экспедиции. Например, другой отряд нашей экспедиции 1982 г. (искавший загадочную ефремовскую пещеру с рисунками и костями древних животных в другом районе хр. Удокан), прислал мне после целый отчёт об их маршруте, кучу фото и слайдов.

Во-вторых, Виктор Петрович, мне кажется, что если у вас подберутся хорошие ребята, то, наверное, им тоже захочется походить после по маршрутам других Ефремовских экспедиций. В таком случае возникает интересная мысль: почему бы нам не объединиться, и не сходить в 1990 г. вместе на Подлунный, а в 1991 г. на Алтай? А! Но для этого, помимо кучи разных вопросов (маршрут, сроки, снаряжение и т.д. и т.п.)… Всё это потом, мне вначале хотелось бы побольше узнать о Вас и ваших ребятах, разумеется, не социальное происхождение и должности.

Когда я подбирал состав первой экспедиции (из нескольких сотен, откликнувшихся на моё предложение в «Туристе» в 81 г.), то приглашал, прежде всего, неравнодушных к Ефремову и наиболее опытных в туризме, чтоб избежать ЧП на нелёгких Ефремовских маршрутах. Например, для алтайского маршрута нужны самые опытные водники для сплава по Аргуту и Катуни. Хотя можно, в принципе, пройти и посуху. Так что пишите мне обо всём, ладно?

С уважением, (подпись) Е. Трофименко.

P.S. Виктор Петрович, поскольку Вы состоите в своём клубе фантастики «Апекс» (или как-то связаны с ним), то хотелось бы узнать Ваше мнение о недавнем скандале, который подняли Стругацкие против Ю. Медведева. Последний в повести «Протей» (Сборник «Простая тайна», «Молод. гвард.», 1988) недвусмысленно намекает, что причиной обыска на квартире Ефремова, сразу после его смерти (в ноябре 1972 г.) послужил донос Стругацких. Оные, вроде бы, «узнали» себя о подняли крик – насколько я знаю они обратились во все клубы фантастики страны с просьбой «осудить клеветника» и т.п. Вопрос этот очень сложный, а с другой стороны, по законам диалектики – простой. К сожалению, у меня нет ни времени, ни возможности изложить всё на бумаге. Поэтому я хотел бы узнать от Вас – дошёл ли до вас вопль Стругацких и как реагировали на него члены клуба.

Ещё раз, с уважением (подпись) Е. Трофименко.

15.03.1989 г. [По почтовому штемпелю на конверте]


________________________

Буря В.П. – Трофименко Е.А.


Здравствуйте, уважаемый Евгений Алексеевич!

Спасибо за обстоятельное письмо. Теперь по-порядку возникших в ходе его чтения мыслей.

Что я знаю о т.н. «предварительных отчётах» – собственно ничего. Одни домыслы. Хотелось бы внимательно просмотреть №№ газет «За социалистическую науку» за 1931–32 гг., Труды палеонтологического ин-та 1932–33 гг. Там что-то должно быть. На это предположение толкает меня «недосказанность», которая присутствует в «Отчёте по Нижне-Амурской экспедиции…», в нём нет ничего палеонтологического (!), между тем, ЭТО должно БЫТЬ. Мне кажется я на верном пути. Дело лишь времени и, разумеется, возможности. Сегодня наша Краевая «научка» на ремонте.

О фильме: перенесём разговор на некоторое время. До готовности нашего фильма. На сегодня у нас есть согласие двух операторов городской кино-фотостудии, два «Красногорска», «вагон», по их словам, чёрно-белой плёнки. Имеется и жалкое подобие сценария (то, что снимем перемежать показом фотодокументов, обложек книг Ивана Антоновича, карт, схем…).

О пропаганде: макет, клише, фотографии, текст для «Памятки участнику…» отдан в городское правление Общества книголюбов – они ведут переговоры с типографией, пока сложностей нет. Я же просил поделиться тем, что Вы делали в этом плане для своей экспедиции. Посмотреть – как? чего? Ну, да ладно.

О «заметках ребят в местных газетах» – опять же любопытно было ознакомиться.

О Ефремовской комиссии: буквально вчера узнал, что Председатель – Казанцев А.П. (об этом в послесловии к «Часу быка» написал Медведев Ю.М. – член комиссии), о других: Вы, Чудинов П.К., Захарченко В.Д. и космонавт (?). Около или чуть больше двух лет назад я написал Медведеву письмо с вопросами о планах мероприятий к 80-летию И.А., до сих пор жду ответа.

Евгений Алексеевич – просьба (возможно покажется нескромной) сообщите о чём пойдёт речь (или уже шла) на заседании Комиссии? Можно ли где-нибудь купить, достать или ещё каким-либо образом приобрести материалы прошедших «Ефремовских чтений»? Будут ли таковые, и в каком городе, и в какие сроки в этом году? Имеет ли Комиссия какие-нибудь связи со «Школой Ефремова», её отношение к «Кубку Ефремова» (вручает его?) и вообще – какие мероприятия намечены Комиссией на самое ближайшее будущее? Во сколько вопросов?

Чуть забегая вперёд, отвечу на вопрос об отношении к «скандалу Стругацкие – Медведев». Я не верю Медведеву, хотя бы потому, что он взял на вооружение намёки, домысливания и прочие «исподтишковые» вещи. Если его архив обладает пасквилем, если этот пасквиль связан со Стругацкими, если… НО ВСЁ ЕСЛИ. А Иван Антонович ещё в 1966 году писал в письме о байке, бродившей по Москве, про то, что он, якобы, имеет «пещеру Алладина» на Дальнем Востоке, которую наполнил несметными сокровищами, добытыми им в экспедициях. И это 1966 год! А слух о предложениях ему выехать за рубеж! А подслушивающие устройства в его квартире! ЭТО ТОЖЕ БРАТЬЯ? В письме к любителям фантастики Стругацкие, по-моему, очень верно поставили вопрос о подлинном доносчике. В этом плане Комиссии по наследию Ивана Антоновича ни в коем случае не стоит отмалчиваться. Ответ же должен быть опубликован. Это моё мнение. Совет КЛФ «Апекс» направил открытое письмо в «Книжное обозрение» с просьбой о помощи в гласном освещении этого вопроса.

Теперь о походе на Алтай: если откровенно, то наш маршрут «Тропой Ефремова» для любителей фантастики, которые в глазах туристов – «чайники». Он планируется нами, главным образом, как литературно-краеведческим (где-то даже экологическим, т.к. в районе оз. Эворон ведутся поиски площадки под строительство АЭС – жители приамурских городов не в восторге!) Но разговаривая с настоящими туристами, я почувствовал их заинтересованность. Алтай их увлёк. Конкретно же говорить рано.

Пожалуй на этом и закончу свой первый «отчёт».

P.S. Заметка написана по следам моего выступления на краевой конференции книголюбов. Поэтому, вместо слово «разработал» следует читать – «разрабатывает». Но это так, к слову.

Большое спасибо за письмо. Всего доброго!

24.03.1989 г.


________________________

Буря В.П. – Трофименко Е.А.


Уважаемый Евгений Алексеевич!

Всё необходимое по подготовке маршрута «Тропой Ефремова» сделано, осталось – пройти его! Выходим в путь 22.07.89 г, но перед этим хотели бы получить от Вас (ведь и Ваше участие в организации маршрута есть) благословение. А если говорить серьёзно, ждём от Вас, Евгений Алексеевич, поддержки и совета.

С уважением, Совет КЛФ «Апекс», (подпись) Буря В.П.

20.06.1989 г.


________________________

Трофименко Е.А. – Буре В.П.


Уважаемый Виктор!

Поздравляю Вас с Новым годом и с началом Ефремовских экспедиций! Желаю лошадиного здоровья и продолжения начатого нужного дела! У меня есть несколько вопросов к Вам и Г.Г. Ходжеру, напишу Вам потом.

С уважением, (подпись) Е. Трофименко.

[Новогодняя открытка]

29.12.1989 [По почтовому штемпелю на конверте]


________________________

Буря В.П. – Трофименко Е.А.

[Черновик самого письма не сохранился, по сохранился текст постскриптума].


К письму Е. Трофименко, январь 1990 (ответ на Новогоднее поздравление)

P.S. В. Сунгоркин. Тропой вдоль магистрали. Очерки. Хабаровское кню изд. 1984. Тир. 5 000.

Владимир Николаевич Сунгоркин – бывший собственный корреспондент «Комсомольской правды» на БАМе на стр. 124-126 рассказывает о поисках в районе истоков рек Токко и Хани (по карте Арсеньева и Ефремова 1934 года), на которой отмечен «пик Подлунный». Сунгоркин пишет, что вершина безымянна. А также и о планах организации с помощью Географического общества основательной экспедиции: «…Чтобы окончательно прояснить, что же кроется за рассказом эвенка Кильчегасова».

В книге Сунгоркина встречается фамилия кинооператора М. Заплатина. Знаком ли он Вам?

(Приписка моей рукой: «Послал 21.01.90»)


***

От публикатора:

Вот, пожалуй, и все основные письма от моих главных эпистолярных помощников в поиске подробностей пребывания Ивана Антоновича на Дальнем Востоке. С той поры, когда я начал свои поиски, прошло много лет, опубликовано приличное количество материалов, где можно найти, пусть крохотные, сведения о тех годах. Особенную ценность для меня представляет изданная в 2016 году «Переписка Ивана Антоновича Ефремова». Воспользуюсь случаем, и поблагодарю всех, кто принимал участие в создании этого прекрасного, переполненного информацией, не побоюсь этого слова, томища. И всё же… Вопросы остаются… Поиск надо продолжать.


Ссылки:

Музей истории Бама:

http://muzbam.amur.muzkult.ru/

Документальный фильм "Час Быка":

https://www.youtube.com/watch?v=JAeh798yOlI

Под катом Буклет ФЭП "Тантра", № 2, 1990 г., в котором опубликовано стихотворение Е.А. Трофименко "Чаша отравы"


Файлы: Тантра 2_1990.pdf (425 Кб)
Статья написана 25 апреля 2016 г. 18:27

Продолжение. Начало см.:

https://fantlab.ru/blogarticle42658


В год 80-летия Ивана Антоновича Ефремова к моим поискам "следов" Ефремова на Дальнем Востоке подключился ученик, друг и биограф учёного и писателя Пётр Константинович Чудинов. Переписка с ним началась в октябре 1987 года. Сохранился черновик (набросок) моего первого письма в издательство "Наука" для передачи его автору книги «Иван Антонович Ефремов».

Ссылка на книгу: Чудинов П.К. Иван Антонович Ефремов (1907-1972). [Djv-ZIP]

http://www.i-efremov.ru/Chud_iae/index.htm


________________________


Буря В.П. – Чудинову П.К.

[По черновику письма]


Здравствуйте, глубокоуважаемый Петр Константинович!

Примите нашу искреннюю благодарность за книгу «Иван Антонович Ефремов». Совет Комсомольского-на-Амуре КЛФ «Апекс» полностью разделяет мнение редакции «Уральского следопыта» о необходимости переиздания этой замечательной книги. <…>

Нас, дальневосточных поклонников творчества И.А. Ефремова, особенно интересует тема «И.А. Ефремов на Дальнем Востоке». Нам кажется, что Вы могли бы направить наши поиски по этой теме в правильное русло. <…>

И вот ещё какая просьба: Подскажите каким образом можно увековечить имя Ивана Антоновича в городе Комсомольск-на-Амуре или в селе Кондон! Такого увековечивания почему-то не произошло на БАМе. Конечно, в сравнении с названием малой планеты «Ефремиана», наше желание не ахти какое увековечивание, но всё же.


20.10.1987 год. Комсомольск-на-Амуре.

________________________


Чудинов П.К. – Буре В.П.


Глубокоуважаемый Виктор Петрович!

Через изд-во "Наука" мне переслали Ваше письмо, билет об-ва книголюбов в честь И.А. Ефремова и вырезку из Вашей многотиражки, также посвященную И.А.Ефремову.

Спасибо Вам за внимание и за высокую оценку книги о Иване Антоновиче Ефремове. Материалы, подготовленные Вами к 80-летию И.А.Ефремова очень интересны и ценны. Желаю Вам успехов в дальнейших поисках и полагаю, что Ваши возможности там больше чем наши в Москве. Я, к сожалению, ни чем помочь Вам сейчас не могу. Если в дальнейшем продолжу работу и найду для Вас что-нибудь интересное, то непременно пошлю.

В Якутии создаются музеи и выставки по первооткрывателям алмазов и если нужны адреса этих энтузиастов, я пришлю. В Тынде тоже есть музей БАМа, и там Иван Антонович значится в числе первооткрывателей-первопроходцев.

Ваши материалы (по ДВ) меня безусловно интересует и я буду признателен за их присылку. Нет ли среди них фотографии, того монтажа, что в многотиражке – в ней он нечеток и ничего не понять в деталях.

Все что касается И.А. Ефремова, будет с благодарностью принято.

С искренним уважением и пожеланием успехов Вашему клубу

П.К. Чудинов (подпись)


Москва 12.12.1987.

________________________


Чудинов П.К. – Буре В.П.


Глубокоуважаемый Виктор Петрович!

Недавно вернулся в Москву с Урала и получил Ваш очерк о И.А. Ефремове в «Дальневосточном Комсомольске». Спасибо. Подборка материалов очень интересная и содержит много нового. Групповой снимок в очерке мне, конечно, знаком. При подготовке моей книги он был помещён, но техред выкинул, сославшись на плохое качество фотографии. Так у меня выбросили половину фотографий.

Особенно мне понравился фотомонтаж маршрута экспедиции с портретом Ивана Антоновича. Виктор Петрович, нет ли у Вас лишнего монтажа. Я с удовольствием поместил бы фотографию во второе издание книги, туда, где упомянуто об этом маршруте. Конечно, со ссылкой на Вас.

В остальном особых новостей нет. Вышел «Час быка» в Москве и в Горьком. Тираж небольшой – по 75 тыс. Цена у книжных «жучков» от 15 до 50 рублей. Будет, судя по всему, ещё несколько изданий в течение следующего года. Скоро будем покупать по номиналу.

Вы интересовались адресом Евгения Алексеевича Трофименко: 113403, Москва, <…>

В «Литературной России» от 25 ноября, стр. 24, помещена статья о И.А. Ефремове «Я был на этих рудниках», перекликающаяся в Вашей в плане экспедиционных исследований.

Желаю Вам дальнейших успехов, с приветом (подпись) П.К. Чудинов


Москва, 26.11.1988.

______________________


Буря В.П. – Чудинову П.К.


Глубокоуважаемый Петр Константинович!

Выполняю Вашу просьбу. Признаюсь, было очень лестно получить от Вас такое предложение. Схему маршрута я сделал несколько в другой пропорции, но это учитывая книжную публикацию и требования к графическим клише (признаюсь – дело иметь приходилось только с газетными редакциями). Но, если что-нибудь придется изменить или исправить, я всегда готов буду это сделать,

За сообщение о публикации в «Лит. России» спасибо, к сожалению, там нового ничего нет. Подробнее, с публикацией этих писем И.А. Ефремова можно ознакомиться в «Уральском следопыте» № 4, 1962 г.

Большое спасибо за адрес Е.А. Трофименко. Я написал ему письмо с просьбой помочь в организации туристического маршрута по следам экспедиции И.А. Ефремова 1931 года. У него ведь большой опыт, маршрут «Подлунной» яркий тому пример.

Уважаемый Петр Константинович, в «Геологическом очерке западной половины озерного района Приамурья» (И. Ефремов и Е. Павловский) нет ни слова о посещении жерла потухшего вулкана в районе Чукчагирского озера, о находках тем древних останков ископаемых. В прилагаемой к Очерку карте эти места показаны, как обследованные. В самом же описании маршрута об этом не говорится. Должно быть, где-то опубликованы материалы по этому поводу. Может быть в газетах АН СССР в 1932 или в Ежегодниках. В наших ДВ библиотеках я не сумел найти даже следов. Я был бы очень признателен Вам, если бы смог получить от Вас наименование источника (назв., №, год, издательство), и, используя МБА добраться «до сути». Разумеется, моя просьба не должна Вас сильно обременять.

Из последних публикаций о И.А. Ефремове мне понравилась статья П. Николаева в журнале «Байкал», № 6, 1987 г. Она впервые знакомит с интересными подробностями экспедиции 1934-35 гг.

С искренним уважением и пожеланием здоровья и творческих успехов!

Виктор Буря


15 января 1989 года

______________________


Чудинов П.К. – Буре В.П.


Глубокоуважаемый Виктор Петрович!

Спасибо за письмо и особенно за монтаж маршрута Ивана Антоновича в Приамурье. По-моему это именно то, что нужно. Я ещё не знаю, как скоро мне понадобится этот рисунок. Скоро у нас будет заседание Ефремовской комиссии – будем ставить вопрос о переиздании книги в «Науке». Помимо этого я собираю материалы для другой книги, хотелось бы сделать, не знаю правда успею ли. Не умею работать быстро.

С материалами, о которых Вы пишете (жерло потухшего вулкана) я не знакомился. Если узнаю подробнее – напишу.

Статья П. Николаева в журнале "Байкал",№ 6, 1987 оказалась для меня неизвестной – постараюсь её найти.


Пишите, буду рад. (Подпись – П. Чудинов)

Москва. 31.1.1989.

Примечание: Рядом с текстом письма приклеена вырезка из «Книжного обозрения» (№ 52, 30.12.1988) с библиографическими данными книги: Г. Ходжер «Жизнь одна». Роман. Хабаровск.

________________________


Буря В.П. – Чудинову П.К.


Глубокоуважаемый Петр Константинович, спешу известить Вас о том, что 22 июля 1989 года из Комсомольска первая группа туристов (15 человек) отправится по маршруту «Тропой Ефремова». В этом знаменательном для нас, дальневосточных любителей фантастики, событии есть Ваш, Петр Константинович, немалый вклад. Благодарим Вас за участие в организации маршрута и просим написать несколько слов приветствия первым участникам похода.

С уважением, В.П. Буря


20.06.89 г.

________________________


Чудинов П.К. – Буре В.П.


Глубокоуважаемые Виктор Петрович и участники маршрута «Тропой Ефремова»!

Искренне желаю Вам увлекательного и полезного путешествия без всяких «ЧП» так, как это было у самого Ивана Антоновича. Хорошая подготовка – хорошие результаты! Для Вас, наверное, это только начало. Сегодня Вы начинаете маршрут с именем Ивана Ефремова – завтра каждый из вас пойдет по жизни своим путём. Память же о первом путешествии, посвящённом выдающемуся исследователю, учёному и писателю, останется, надеюсь, навсегда. Поэтому постарайтесь, чтобы всё прошло хорошо. Пусть ваш маршрут будет действительно литературно-краеведческим и пройдёт с пользой.

Еще раз желаю Вам успехов в Вашем патриотическом начинании. По возвращении напишите.

С приветом (подпись) П.К. Чудинов


Москва. 28.06.1989.

Р.S. Большое спасибо за план маршрута. Всё прекрасно оформлено.

________________________


Чудинов П.К. – Буре В.П.


Глубокоуважаемый Виктор Петрович!

Прежде всего, спасибо Вам за письмо и подборку газет, которые я прочитал с интересом и удовольствием. Я храню всё, что Вы прислали.

О Ефремовских чтениях следующего года пока ничего не известно. Возможно, вопрос будет решаться на Комиссии в январе–феврале 1990. Я напишу заранее, если что-то определится.

С переизданием моей книги дела пока не идут. У них, в издательстве, имеется полный «портфель» подготовленных, но ещё не изданных рукописей. А на повторные переиздания они поэтому идут неохотно и редко. Я думаю, что их нужно тормошить из разных мест Союза, тогда она раскачаются быстрее. И Вы можете на них нажать, не помешает. Сейчас я попал в некоторый цейтнот: готовлю сборник рассказов Ивана Антоновича для того же издательства «Наука» и пишу для этого сборника статью, в основном по материалам своей книги. Должен сдать рукопись и сборник в начале декабря.

Заранее признателен Вам за любезность выслать роман Г. Ходжера. Недавно у меня был американский профессор – друг Ивана Антоновича и мой давний друг. Он подготовил книгу о Иване Антоновиче (в основном о нём). Она выйдет из печати в начале 90-го года на английском языке. Я буду изыскивать возможности перевода её у нас. Она достаточно интересна – я читал её в рукописи. Вот пожалуй, пока и всё.

Думаю, что пора поздравить Вас и Ваших друзей – участников похода с Наступающим Новым Годом и пожелать новых успехов в осуществлении Ваших планов.

С уважением и наилучшими пожеланиями.


Ваш (подпись) П.К. Чудинов

Москва,19.11.1989.

________________________


Буря В.П. – Чудинову П.К.


Здравствуете, глубокоуважаемый Петр Константинович!

Письмо Ваше получил. Благодарю. С просьбой обращусь чуть ниже.

Только что вернулся из Хабаровска. Воспользовался оказией и сделал для Вас небольшой подарок, тем более, он действительно доставит Вам радость (Вы признались об этом в письме): 9 и 10 номера «Дальнего Востока» содержат, как Вы поймёте, первую книгу романа Г. Ходжера «Вещун». Вторая книга будет опубликована в первом полугодии 1990 года, а над третьей он продолжает работать сейчас.

Кстати, материал для неё он собирал во время поездки с участниками маршрута «Тропой Ефремова». Глава, посвященная Ивану Антоновичу, опубликованная частично в газете «За знания» (её я высылал раньше), входит во вторую книгу «1938», но проводник, точнее, его литературный образ появляются в первой книге. Всё, что касается Евсея Духовского – почтальона из села Дондон в романе – это во многом штрихи биографии Григория Иннокентьевича Духовского (Самара) – проводника Ивана Антоновича в экспедиции 1931 года.

Теперь два слова о делах нашего клуба любителей фантастики «Апекс». В конце октября 1989 года в Хабаровске прошёл семинар молодых авторов-фантастов Дальнего Востока. По его итогам готовится к печати два сборника фантастики, есть там и рассказы комсомольчан. На семинаре мы показали слайд-фильм о маршруте «Тропой Ефремова». Приятно было отметить желание многих пройти в следующем году по этому маршруту. Клуб начал принимать заявки. <…>

Теперь пора и просьбу высказать. Меня очень заинтересовала книга американского профессора, о подготовке к выходу которой Вы писали. Не могли бы Вы помочь приобрести её на языке оригинала, разумеется, при возможности и появлении её в печатном виде.


Успехов Вам и здоровья! С Новым 1990 годом!

01.12.89 г.

________________________


Чудинов П.К. – Буре В.П.


Глубокоуважаемый Виктор Петрович!

Прежде всего извините за задержку с ответом на Ваше послание – журналы и письмо получил, спасибо большое. Весь декабрь был сильно занят, да ещё в конце месяца приболел. Вчера сдал в издательство сборник рассказов И. Ефремова с моей вступительной статьёй. Может быть выйдет в 1991 г. Кино о Ефремове должно выйти в мае 1990. Должно быть интересным. В остальном пока нет ничего нового.

Теперь о книге американского профессора: она должна выйти в январе следующего года, т.е. скоро. Но она стоит дорого – около 20 долларов и конечно в нашу страну для продажи не попадёт. В сентябре я просил американского профессора прислать мне две книги: одну для меня и вторую для издательства: я буду пробивать перевод книги на русский язык у нас. Но пока не знаю, что из этого выйдет.

Желаю Вам всяческих успехов в Новом Году и Вашему клубу тоже! <…>


Еще раз с Новым Годом! Пишите!

П.К. Чудинов

Москва, 27.12.1989.

________________________


Буря В.П. – Чудинову П.К.


Глубокоуважаемый Пётр Константинович, благодарю за письмо и за те новости, что я нашёл в Вашем письме. <…>

Буду ждать выхода сборника и появления на экранах фильма о И.А. Ефремове. Полезно было бы знать его название, чтобы «поймать» в киносети.

Мои новости: по просьбе «Уральского следопыта» и болгарского журнала «ФЭП» (Фантастика. Эвристика. Прогностика) написал две статьи (маленькие) о маршруте «Тропой Ефремова». Появятся в середине 1990 года.


Пока всё. Всего Вам доброго!

19.01.1990 г.

______________________


Чудинов П.К. – Буре В.П.


Глубокоуважаемый Виктор Петрович!

Только что получил Ваше письмо и отвечаю сразу, поскольку на днях уезжаю на Урал до осени. Скорее всего, вернусь к сентябрю.

Спасибо Вам за вырезку из газеты [статья Логинова о «Ефремовских чтениях» в газ. «Маяк прогресса»] она мне кстати, т.к. сам я на чтениях не был и практически мало знаю о них. В это время я был в Штатах – точнее, в эти дни, в Калифорнии, а позднее в Техасе, Оклахоме и Иллинойсе. Был в поле и в Музеях – смотрел пермские отложения и пермских американских «завров».

Статью в «Неве», № 5, 1990, я конечно видел и автора статьи – тоже. В статье все более или менее верно, за исключением некоторых неточностей, не столь уж существенных.

Ефремовский фильм вышел и мы смотрели «премьеру» в первом приближении: думаю, что осенью будет настоящая премьера. Фильм называется «Откровения Ивана Ефремова», мне не очень нравится название, но лучшего не придумали.

Я улетал из Штатов в последние дни апреля – как раз накануне выхода книги об Иване Антоновиче. Автор обещал прислать мне книгу для меня и для издательства – я буду пытаться пробить перевод ее и издание на русском. Пока не знаю, удастся ли.

Название ее можно перевести – «Другая сторона медали». Автор её – американский палеонтолог, профессор Э.К. Олсон, друг покойного Ивана Антоновича (и мой давний друг). Как мне помнится, он был у нас в СССР семь раз, начиная с 1959 года.

Два дня назад книга уже пришла, но пока только Таисии Иосифовне; я должен получить позднее, т.к. в бандероле должно быть несколько книжек. Почта работает очень медленно и плохо. И я не уверен дойдет ли эта бандероль.

Привожу данные о книге: Olson Everett C. The Other Side of the Medal. The McDonald Woodward Publishing Company Blacksburg Virginia, 1990.


29.6.1990. (Подпись)

Приписка от руки: Извините, задержался с письмом.

P.S. Стоимость книги 23 доллара.

________________________


Чудинов П.К. – Буре В.П.


Глубокоуважаемый Виктор Петрович!

В нашей переписке действительно случился большой перерыв. У меня особых новостей нет. Минувшим летом участвовал в Международном конгрессе по пермской системе (в г. Перми), где участвовал в двух докладах и провёл две экскурсии.

С переводом и переизданием у нас книги проф. Э.К. Олсона дело пока не идёт. Ситуация плохая, издательства предпочитают выпускать выгодные книги. Относительно переиздания моей книги я вопроса не поднимал. Самому вроде бы неудобно, хотя имеется более 30 отзывов, в том числе в крупных журналах и газетах. В первых числах января выйдет сборник рассказов И. Ефремова «Тень минувшего» с моей вступительной статьей на 2 листа – «Три времени Ивана Ефремова». Статья вполне приличная. Издательство «Наука», тираж 100 000, цена 10 руб., бумага газетная. Уже был «сигнал».

Спасибо Вам за «Мир чудес» и «Тропу Ефремова». У нас около 2-х месяцев назад погиб (сбила машина) Е.А. Трофименко, который тоже ходил «Тропою Ефремова» по Восточному Забайкалью. Он был членом Комиссии по литературному наследию И.А.Ефремова. Помнится, у него были опубликованы две статьи: одна в журнале «Турист» и вторая в «Вокруг Света», кажется, за этот или прошлый год.

<…>

Наступающим Новым годом!

(Подпись) П.К. Чудинов


Москва,18.12.1991.

________________________


Буря В.П. – Чудинову П.К.


Здравствуйте, глубокоуважаемый Петр Константинович!

Приятно было получать вновь от Вас письмо.

Трагическая весть о гибели Евгения Алексеевича огорчила в издательстве «Амур» не только меня. В плотной переписке с ним был наш главный редактор Юрий Дмитриевич Шмаков, правда это было в 70-х, когда он работал в газете «Молодой дальневосточник». Тогда редакция газеты активно поддержала инициативу о переименовании станции БАМа Усть-Нюкжа в станцию Ефремов. Я же получил от Евгения Алексеевича одно, но очень подробное письмо, в котором он поделился опытом организации подобных экспедиций («Подлунная») с нами. А так же рассказал о планах «похода на Алтай» в 1991 году... Получилось ли у него это? С его статьями я знаком. Очень жаль, что, я не говорю о горе родных и близких столь понятном в таких случаях, Комиссия по литературному наследию И.А. Ефремова лишилась столь энергичного помощника. В своём письме он нелестно отзывался о некоторых, как он писал «... Из нашей Комиссии... которые на черта не хотят сами делать».

У меня, Петр Константинович, как Вы уже наверное поняли, большие изменения в жизни. Новая я очень интересная работа, новый адрес (впрочем, я коренной хабаровчанин – здесь все мои родные) и много больших планов на будущее. Лишь бы времена тяжёлые не отодвинули их выполнение Среди них и такие: сделать короткий видео-филъм о Дальнем Востоке в жизни и творчестве И.А. Ефремова и экспедиции «Тропой Ефремова». Мы сняли места «по следам» – осталось доснять архивные материалы, найти кадры старого Хабаровска и пр. Второе: после реконструкции ДВ литературного музея им. П. Комарова, сделать уголок по этой теме. Г.Г. Ходжер уже передал письма И.А. Ефремова в фонд музея. Добавились и материалы моих поисков. В прошлом году мне прислали фотокопии очерка Е. Павловского «Нижне-амурская экспедиция», которые еще раз подтверждает мои догадки о том, что «приключенческая часть» рассказа «Алмазная труба» не что иное, как события 1931 года. Вот одно из доказательств: «В это же самое время интенсивного снегопада пробивался через мари Бокторской низменности отряд И.А. Ефремова, доканчивавший свой маршрут и шедший с верховьев р. Лимури к низовью Горина». И ещё: «…Надо было торопиться на последний пароход, уходивший в Николаевск-на-Амуре». Очерк Павловского снабжен фотографиями, выполенными И.А. Ефремовым, которые не вошли в их совместный очерк, всего восемь фотографий. На одной из них «Гольд из рода Самар в охотничьем костюме». В нём старожилы Кондона признали Олони (по-русски Владимира) Иннокентьевича Самара. У него была сильно отличительная для нанайцев черта внешности, большие и густые усы. Ещё они узнали гиду (копьё) в его руках. Оно «мечено» медведем. Одно время это оружие хранилось в музее села Кондон.

Теперь у меня больше возможностей для поисков, буду использовать.

<…>

До свидания! И Вас с наступившим годом! Здоровья и счастья!


Хабаровск. 03.01.1992 г.

________________________


Чудинов П.К. – Буре В.П.


Глубокоуважаемый Виктор Петрович!

Спасибо Вам большое за книгу Г.Г. Хождера и письмо, которое я получил 14-го и отвечаю практически без задержки. У меня нет никаких сведений о том, что Евгений Трофименко был на Алтае в прошлом году. В начале последнего октября он был у меня и ничего не говорил по этому поводу, но собирался продолжить эти экспедиции.

Я всячески поддерживаю Ваши перспективные планы на будущее и желаю Вам успехов. У меня нет адреса Ходжера и, если Вам не трудно, пожалуйста, передайте ему мою искреннюю благодарность. Со-дня на-день должен появиться сборник рассказов И. Ефремова, просил сообщить мне о получении книг, надеюсь не забудут. В остальном нет ничего нового.

<…>

Еще раз спасибо, желаю успехов.

С уважением (подпись) П.К. Чудинов

Москва,17.01.1992 г.

Слева, рядом с машинописным текстом письма приписка от руки: «Сегодня мне было 70!»


_________________________

А. Нелихов. С ружьём на поиски скелетов. (Рассказ о П.К. Чудинове по материалам его архива)

http://iae.makorzh.ru/Tchudinov/Nelikhov/...

ПК Чудинов. Биография.

https://sites.google.com/site/ugokamskij/...

http://enc.permculture.ru/showObject.do?o...

В гости к Пермским ящерам.

http://ppt4web.ru/obshhestvoznanija/v-gos...

Эстемменозух (Пермская область). Источник:

http://forum.orbita96.ru/index.php/topic/...

Биография Эверетта Олсона

http://www.nasonline.org/publications/bio...

Эверетт Олсон. Другая сторона медали. (Полный текст книги)

http://noogen.su/iefremov/Olson/index.htm

Everett C. Olson. The Other Side of the Medal: A Paleobiologist Reflects on the Art and Serendipity of Science. — The McDonald & Woodward Publishing Company, Blacksburg, Virginia, 1990.


В окончании будут опубликованы письма: из Музея истории БАМа, от Т.И. Ефремовой и от Евгения Трофименко.


Статья написана 22 апреля 2016 г. 05:06

Прочитав крохотную заметку «Будет музей судоходства», опубликованную в первый день 1988 года в газете «Дальневосточный Комсомольск» (в то время я жил в Комсомольске-на-Амуре), решил обратиться в Совет вновь создаваемого музея с вопросами о Ефремове. Воодушевило меня к этому, опубликованная в заметке, просьба ко всем речникам, ветеранам флота предоставить документы, отражающие историю развития судоходства на Амуре. «А чем, — думаю, — чёрт не шутит! Вдруг кто-то что-то вспомнит?» Мне самому в то время было известно немного о пребывании И.А. Ефремова на Дальнем Востоке в 1924, 1931 годах и в Якутии в 1934, 1935 годах:


От Е. Брандиса и Вл. Дмитриевского (из книги «Через горы времени». 1963 г.)

«Тогда, по совету старых морских волков, панибратством с которыми он чрезвычайно гордился, Ефремов решил поехать во Владивосток. <…>

Никакого корабля для вождения Ефремову, конечно, не доверили. Пришлось поступить старшим матросом на кавасаки — парусно-моторное судно — с гордым названием «Третий Интернационал». Принадлежало оно Камчатскому акционерному обществу и предназначалось для снабжения солью рыбацких промыслов и транспортировки рыбы. <…>

…Грязное, тесное, провонявшее рыбьим жиром суденышко. Но шло оно по бескрайним океанским дорогам… имея по одному борту остров Сахалин, а по другому японский Хоккайдо, к берегам Охотского моря, в далёкий порт Аян.

Матрос Ефремов, стоя на вахте, видел закаты, когда солнечный диск, огромный, как колесо, ныряет в темно-багровую волну. <…>

...Где только он не побывал в эти годы! <…> … в почти неизведанных областях северного Сихотэ-Алиня и Амуро-Амгуньского междуречья, в центральных областях горной Якутии и Восточной Сибири, в том числе в труднодоступной Верхне-Чарской котловине».


От Георгия Георгиевича Пермякова (из публикации: Ланин Г. «Приключения. Опасности. Много науки» // Молодой дальневосточник. — 1966. — № 59-60):

«…Иван Антонович Ефремов давно живет в Москве. Но много раз бывал в Хабаровске, иногда проездом, а в 1931 году долгое время работал здесь вместе с выдающимся ученым, профессором Е.В. Павловским. Застать Ефремова дома очень трудно. Прошло несколько дней, прежде чем удалось поговорить с писателем по телефону.

— Для газеты «Молодой дальневосточник»? — спросил автор «Лезвия бритвы», сильным, хорошо слышным голосом. — Для читателей Хабаровского края? Комсомольска, Охотска, Николаевска? С великой охотой, ваш приокеанский край я люблю, всегда о нём вспоминаю. Охотно поговорю, добро пожаловать, но только не сегодня, занят с американскими учеными.

И вот назначено время, и мы на просторной и прямой, как стрела улице Губкина, у многоэтажного красивого дома. Звоню в квартиру № 40. Дверь открывает пожилая женщина. Вскоре в вестибюль выходит высокий крупный мужчина с открытым приятным лицом, более похожий на силача-борца или тяжелоатлета, чем на писателя.

— Здравствуйте, — приветливо говорит он, протягивая большую, словно отлитую из чугуна, руку. — Жду вас.

Ефремов в строгом синем кителе, облегающем его богатырскую с узкой талией широкоплечую фигуру. На блестящих золотых пуговицах выпуклые якоря. По дороге в кабинет Иван Антонович, поймав мой взгляд, говорит:

— Я в прошлом моряк. Был когда-то матросом, затем штурманом, ходил даже капитаном на старом кавасаки по тяжёлому Охотскому морю от Сахалина до Аяна <…>».

«…— Иван Антонович, читатели нашей газеты живут во всех уголках приокеанского края. Им будет интересно узнать, в каких местах и когда вы бывали на Дальнем Востоке.

— О моих плаваниях по морям Тихого океана вы уже знаете. Это было в 1924 году, когда мне стукнуло семнадцать. В 1931 и 1932 годах я плавал по дальневосточным рекам Горин, Эвур, Лимури, на озерах Кизи и Эворон, изучал берега Амура от села Средне-Тамбовское до Софийска и ниже. Помню, ещё тогда по Амуру ходили допотопные заднеколесные пароходы. Бывал и в селе Пермском, за год до основания Комсомольска: Какой подвиг совершили молодые люди на Амуре! — восхищенно говорит Иван Антонович. — Какой город воздвигли! — и он подробно расспрашивает о современном, каменном Комсомольске.

По просьбе Ивана Антоновича рассказываю ему новое о Хоре, Амурске, Имане, Бикине, Вяземском, Аяне и Охотске, а также о Николаевске, где бывал Ефремов. Потом слово переходит к хозяину кабинета.

— Вы знаете, в 1931 году я работал при Хабаровском крайисполкоме, организуя геологическую экспедицию. Жил у вас с июня по октябрь. Мы тогда были в Хабаровске вместе с профессором Евгением Васильевичем Павловским. Помню, 35 лет назад был Хабаровск небольшим городом с деревянными тротуарами, земляными улицами и почти совсем без машин. По вашему городу мы вместе с профессором Павловским скакали на маленьких диких лошадях, привезенных из Бурятии. Можно рассказать и о многих забавных случаях в Хабаровске. Книги о вашем крае я всегда читаю, люблю Арсеньева и хорошо помню, как трудно приходилось ему. А я ведь лет на 35 моложе Владимира Клавдиевича. В юности своей я ещё путешествовал на почтовых тройках, не знал радио и во все экспедиции ходил только пешком. О вертолётах тогда писали лишь в фантастических книгах <…>».


От Ивана Антоновича Ефремова (статья "Иван Ефремов: познавать диалектику жизни" // «Техника – молодёжи», № 3, 1982 год.)

«...Когда-нибудь я напишу о своих первых плаваниях на Тихом океане. О том, как восемнадцатилетний матрос, попавший в одну компанию со всякой шпаной, сумел отстоять своё достоинство благодаря врождённой силе и боксёрскому умению; как он за краткое время стоянок в Японии увидел нечто гораздо более интересное, чем портовые кабаки, и впервые смог понять если не куда ему надо идти в жизни, то какой стороны её держаться (я имею в виду сторону эмоционально-психологическую)».



Первое письмо я отправил в Хабаровск на адрес Управления Амурского пароходства.

На сохранившемся у меня черновике письма дата не проставлена, но это было самое начало января 1988 года. То есть сразу после прочтения заметки о создании музея.


Буря В.П. — Трошину А.В., начальнику службы судового хозяйства Управления Амурского пароходства. Хабаровск.


Здравствуйте, уважаемый Леонид Андреевич!..

[Опускаю слова приветствия, извинения, представления себя и прочие обязательные фразы. Сразу к сути просьбы.]

<…> 1. Известно, что в 1931 году до с. Пермского, пункта откуда отправился отряд Нижне-Амурской экспедиции, из Хабаровска геологи добирались пароходом. Есть ли какие-нибудь документы, воспоминания о связях Амурского пароходства с геологами (экспедициями) по доставке их грузов, снаряжения, лошадей?

2. Сам И.А. Ефремов в 1923 году сдал экзамены на штурмана каботажного плавания при Петроградских мореходных классах. Весной 1924 года приезжает во Владивосток. Из-за отсутствия судов, даже квалифицированные моряки работали на берегу. И Ефремов, штурман без стажа работы, становится матросом на парусно-моторном судне «III-й Интернационал» (в другом месте написано «старом кавасаки»). До осени плавал по Охотскому морю, заходили в Николаевск-на-Амуре.

Можете ли Вы добавить что-нибудь к этой информации?

__________________


Трошин А.В. — Буре В.П.


Уважаемый Виктор Петрович!

Относительно службы И.А. Ефремова на судах Николаевского-на-Амуре морского порта должен Вас разочаровать. Порт относился к Морскому ведомству, у него своя история и потому я его судами интересовался вскользь. Лучше всего этот вопрос Вас осветит николаевский капитан Н.Н. Кошелев, Действительный член Географического общества СССР. У Николая Николаевича эти сведения Вы можете получить. Его адрес: Николаевск-на-Амуре <…>

Что касается вопроса на каком судне в июне 1931 г. ехал И.А. Ефремов из Хабаровска в Пермское, а затем в Н. Тамбовку, то в этом году ходили на линии Хабаровск-Николаевск два заднеколёсных парохода «Колумб» и «Рыбак» и п/х «К. Маркс»; на линии Благовещенск–Хабаровск–Николаевск работали п/х п/х «Чичерин», «Ильич», «Дзержинский», «Коминтерн», «Профинтерн», «Калинин» и «Куйбышев». На любом из них он мог ехать.

У геологов был свой флот. Главным образом это были маломерные катера с допотопными «болиндерами». Звались они географическими названиями: «Буреец», «Сихотэ-Алинь», «Тянь-Шань». Был и традиционный «Геолог». Флот стоял на учёте в Судоходной инспекции Амурского бассейна. Её адрес: Хабаровск <…>. Начальник – Георгий Томич Лаподуш.

Как видите, я Вам помог весьма скромно! Но, что имею, тем и делюсь.

С уважением, Ал. В. Трошин. (подпись)


17.01.1988 г. [Восстановлена по почтовому штемпелю на конверте].

__________________


Кошелев Н.Н. — Буре В.П.


Странная манера у Вас знакомиться — что Вы?, кто Вы? Ни слова. Ладно!

Знавал я одного Ефремова, но механика. Умер, приблизительно, в 1970 г., уже не спросишь!

Советую Вам обратиться по адресу Москва <…> Жежеренко Леонид Андреевич.

Сошлитесь на меня и передайте привет. Есть ещё музей ДВ пароходства во Владивостоке.

Н. Кошелев, действит. Член Географ. Об-ва. (подпись)


28 января 1988 г.

__________________


Жежеренко Л.А. — Буря В.П.


Уважаемый Виктор Петрович!

Признаюсь, Ваше письмо для меня было несколько неожиданным, как и содержание письма. Да, я плавал в Дальневосточном пароходстве в 1924 г., но такого судна «III-й Интернационал» никогда не встречал. По всей вероятности, если такое судно и было, то это был портовый буксир, в те времена часто маленькие суда носили громкие названия, а может быть это был пароход Амурской флотилии.

Что же касается «старого кавасаки», то таких рыболовецких судов было много на рыбных промыслах, особенно на ловле крабов на западном берегу Камчатки.

В Вашем письме меня удивило то, что И.А. Ефремов какое-то время был моряком — штурманом дальнего плавания.

В его биографиях, которые мне доводилось читать, нигде об этом не сказано и не упоминалось. И.А. Ефремов везде проходит как учёный-палеонтолог, иногда геолог. Почти все его рассказы вплоть до «Лезвия бритвы» читал, в своё время они произвели на меня большое впечатление, как, например, «Тени минувшего».

Но вот одна особенность: В тридцатые или сороковые годы было выпущено два тома «Мира приключений», и в одном из томов был помещён довольно большой рассказ «Катти Сарк» — это о знаменитом клипере, который во второй половине прошлого века бороздил океанские воды и ставил рекорды скоростных переходов из Австралии в Англию.

В рассказе грамотным морским языком описана была история этого судна вплоть до продажи его в Португалию, создания общества «Катти Сарк» и установки в доке в Лондоне, как музея.

Я удивился тому, что И.А. Ефремов, сугубо береговой человек, совершенно другой профессии, так грамотно написал такую эпопею морского знаменитого парусника.

С удовольствием помог бы Вам в Ваших поисках, но, к сожалению, у меня никаких сведений Вас интересующих нет.

С уважением (подпись)


19.02.88 г. г. Москва


[P.S.] Всем известный ледорез «Ф. Литке» после того, как он был поднят (он был затоплен белогвардейцами в Белом море) и отремонтирован, получил новое название «III-й Интернационал», но в Охотском море «Ф. Литке», вновь так переименованный, плавал только в 1929-32 годах. В 1934 году «Ф. Литке» прошёл арктическими водами с востока на запад и остался в Архангельске, где был пущен на слом.

__________________


Лаподуш Г.Т. — Буре В.П.

(Отпечатано на бланке Министерства речного флота РСФСР. Судоходная инспекция Амурского бассейна)


Тов. В.П. Буря

Виктор Петрович, судоходная инспекция Амурского бассейна архивами позднее 1945 года не располагает и подтверждения участия судов судоходной инспекции в указанной Вами экспедиции найти не удалось. Оказать такую помощь, я считаю, может автор книги «Русловой процесс и водные пути Нижнего Амура» Соловьев Иван Александрович, который изучению и исследованию Нижнего Амура посвятил много труда и времени. Он был непосредственным участником некоторых экспедиций того времени. Его адрес: Владивосток <…>

Желаю успехов в Вашем благородном труде

Начальник инспекции (подпись) Г.Т. Лаподуш.


25.01.88 г.

__________________


Соловьев И.А. – Буре В.П.


Здравствуйте, глубокоуважаемый Виктор Петрович!

Вы спрашиваете об И.А. Ефремове, занимавшегося исследованиями Амура в 1931 году. Я в низовьях Амура появился в 1937 году. Прошёл по нему много раз. Написал по нему и Амурскому лиману три книги и ни в одной из них нет ссылок ни на материалы ни на литературные источники И.А. Ефремова.

Ни от кого либо ранее, с кем я встречался на Амуре, работавших на Амуре, о И.А. Ефремове я тоже ничего не слыхал.

Что касается моих книг, то они с грифом «Для служебного пользования» и в продажу не поступали, а рассылались по списку. Они имеются в Хабаровском географическом обществе и Хабаровском краевом государственном архиве.

Жаль, что ни чем не могу Вам помочь


О5.02.88 г. (подпись) И. Соловьев

__________________


Продолжение моих эпистолярных поисков читайте в следующем выпуске колонки.


В иллюстрациях использованы фотографии:

Вид Владивостока с бухты Золотой Рог в начале XX века.

http://zaimka.ru/remnev-fareast/

И.А. Ефремов.

http://old.mirf.ru/Articles/art6029.htm

Река Амур у г. Хабаровска. Фото С. Образцова. 1938 г.

http://yablor.ru/blogs/predvoenniy-habaro...





  Подписка

Количество подписчиков: 88

⇑ Наверх