автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Лучший автор антиутопий > к сообщению |
dycost
миродержец |
Отправлено 11 февраля 2008 г. 13:36 |
цитата fox_mulder "Процесс" — просто образец антиутопии
Я бы так не сказал. Процесс конечно гениальное произведение, но Кафка описывает скорее метания и невзгоды отдельного человека, а под антиутопией все же подразумевается некий глобализм. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
dycost
миродержец |
Отправлено 11 февраля 2008 г. 12:15 |
цитата PetrOFF Многое вообще с трудом читается
Согласен, язык его довольно тяжел для восприятия, также, например как у Эдгара По, Кафки, но если привыкнуть к нему, слиться с ним, то оторваться уже ой как трудно. А вообще Лавкрафт гений!!! | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Лучший автор антиутопий > к сообщению |
dycost
миродержец |
Отправлено 11 февраля 2008 г. 12:02 |
Дьяченко я не читал, а вот Стругацкие и антиутопия на мой взгляд вещи несовместимые. Насчет Бредбери.... Хоть я его и не очень люблю, мне кажется он все-таки силен в другой стихии. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Лучший автор антиутопий > к сообщению |
dycost
миродержец |
Отправлено 11 февраля 2008 г. 11:38 |
Я понимаю конечно, что лучший понятие очень субъективное, но вот очень уж хочеться узнать ваше мнение. И еще. Забыл добавить пункт "Другой", обращаюсь к админам, если это технически осуществимо, добавте пожалуйста | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > "Рейтинг" Самых скучных писателей-фантастов > к сообщению |
dycost
миродержец |
Отправлено 9 февраля 2008 г. 16:58 |
Кроме Лейбера никого не читал, но назвать его скучным? язык не поворачивается. А из скучных могу назвать Ли Бреккет, Кевин Дж. Андерсон. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Ваш любимый авторский цикл > к сообщению |
dycost
миродержец |
Отправлено 5 февраля 2008 г. 17:41 |
А где "Стальная Крыса" Гаррисона. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
dycost
миродержец |
Отправлено 30 января 2008 г. 14:04 |
цитата Claviceps P. И "Ремонтник", и "Ритуал" уже вспоминали. Это какой-то другой рассказ. Или воспоминания другие...
Может и другой. Мне просто вспомнился эпизод с танцем и пяткой. Рассказ я точно читал и почему-то ассоциации с Шеклевским "Ритуалом" | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
dycost
миродержец |
Отправлено 30 января 2008 г. 13:26 |
| |
автор |
сообщение |
Трёп на разные темы > Разминка для мозгов > к сообщению |
dycost
миродержец |
Отправлено 30 января 2008 г. 12:09 |
цитата kapelyushka еще одна: (автор этой задачи Льюис Кэрролл) Можно ли разместить 24 свиньи в четырех свинарниках, расположенных в вершинах квадрата, так, чтобы при обходе этого квадрата по периметру всякий раз число свиней в следующем свинарнике было бы ближе к десяти, чем в предыдущем?
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Можно, но во время обхода надо свиней перетаскивать из одного свинарника в другой
| |
автор |
сообщение |
Техподдержка и развитие сайта > Каких авторов вы бы хотели видеть на fantlab.ru? > к сообщению |
dycost
миродержец |
Отправлено 21 января 2008 г. 15:03 |
Понятненько. Кейт Вильгельм и Маргарет Сент-Клер пока не намечается. Я попробую Сент-Клер взять, у нее вроде бы не очень много всего, если с англоязычными сайтами разберусь, то сделаю. | |
автор |
сообщение |
Трёп на разные темы > День Варенья > к сообщению |
dycost
миродержец |
Отправлено 21 января 2008 г. 13:06 |
С ДР тебя iwan-san!!!!!! | |
автор |
сообщение |
Техподдержка и развитие сайта > Каких авторов вы бы хотели видеть на fantlab.ru? > к сообщению |
dycost
миродержец |
Отправлено 21 января 2008 г. 13:01 |
Интересно, а эти авторы в планах есть: Кейт Вильгельм Маргарет Сент-Клер Уитли Стрибер Айра Левин Франц Кафка Уильям Голдинг Гёте | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > ВАШЕ идеальное общество в фантастике > к сообщению |
dycost
миродержец |
Отправлено 19 января 2008 г. 17:44 |
В мире "Стальной крысы" Гаррисона. Весело, интересно. Много свободы. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
dycost
миродержец |
Отправлено 19 января 2008 г. 12:12 |
Shvoloch, badger спасибо, учту. Ну теперь стипендия и вперед в магазин. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
dycost
миродержец |
|
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
dycost
миродержец |
Отправлено 17 января 2008 г. 18:48 |
Никак не могу вспомнить автора. Повесть называлась "Закат солнца вручную". Автор российский (или советский). Печаталась в журнале (или сборнике?) с названием "Сексот" (или "Секстот"), слово, обозначающее полицейского доносчика, там же был одноименный рассказ. Действо же было такое: СССР годы эдак 60-80-ые, пилот небольшого самолета (скорее всего кукурузника) засмотревшись на ангелов, занимающихся любовью на облаках, терпит крушение где-то в глубинке, там еще продолжается гражданская война белых с красными, есть свой помещик, и в домике у реки живут люди (или человек), которые верят, что если они не будут крутить на рассвете и закате какую-то то ли лебедку, то ли мельницу, не помню точно, то солнце не сможет ни сесть ни взойти. Помню что в конце ГГ (пилот) остался вместо этого самого человека выполнять его работу по осуществлению заката и восхода солнца. | |
автор |
сообщение |
Трёп на разные темы > "Этот город - самый лучший город на земле..." > к сообщению |
dycost
миродержец |
Отправлено 17 января 2008 г. 18:17 |
Был в немногих городах. Понравилась однозначно Самара. Такое необыкновенное сочетание классического стиля и модерна, и конечно же Волга. Единственно было неожиданно, когда ты переходишь дорогу на зеленый, а тебя пытаются задавить, к такому я в своем маленьком Тамбове не привык. Москва произвела какое-то гнетущее впечатление, не знаю в чем причина, может быть воздух или толпы народа. И еще Белгород... вроде бы и архитектура красивая и чистенький он такой, но... показался каким то мертвым что ли, люди все какие-то на роботов похожие. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
dycost
миродержец |
Отправлено 17 января 2008 г. 17:31 |
Очень хочу наконец-то прочитать Диковский "Убик", но очень не хочется портить впечатление о книге от плохого перевода, поэтому очень прошу подсказать мне есть ли достойный перевод этого романа, и как следует относиться к переводам сделанным в последнее время, это: АСТ — классика мировой фантастики Эксмо — Шедевры мировой фантастики Амфора — миры филипа дика т.к. у нас в магазинах есть только они. Если честно к АСТшной Классике мировой фантастики я отношусь с подозрением, т.к. то что я из нее читал, а это переводы того же Дика, Лейбера, Э.Ф. Рассела откровенно плохи. | |
автор |
сообщение |
Трёп на разные темы > Сессия душит! > к сообщению |
dycost
миродержец |
Отправлено 17 января 2008 г. 14:55 |
Не, все-таки принимать экзамены утомительнее чем сдавать. Хотя я может быть сдавал все слишком легко, учил что-то только на первом курсе, дальше было как то по барабану на зачеты-экзамены, приходал как правило с бодуна и... каким то образом выкручивался, хотя не скажу, что преподаватели были очень уж добрые, да и шпор я никогда не делал(лень), просто если уж приходил на экзамен (доползал), то обазательно его сдавал. А вот первай опыт преподавания. Не ожидал, что экзамен по квантовой химии у пяти человек может затянуться на пять с половиной часов!!! | |
автор |
сообщение |
Дополнения к материалам сайта > Составление библиографий: проблемы и решения > к сообщению |
dycost
миродержец |
Отправлено 15 января 2008 г. 18:47 |
Не нашел форум по Э.Ф. Расселу, поэтому пишу сюда. У него есть рассказ без английского названия "Персона нон грата", судя по описанию это то же что и "Перемещенное лицо"(Displaced Person). | |