Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ismagil» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

"Азбука", "Варшавский договор", "Власть", "Гарри Поттер", "За старшего", "Книгуру", "Убыр", diwana, kindle, АБС, Аткинсон, Бекмамбетов, Бондарчук, Великобритания, Веркин, Гагарин, Джонни То, Дивов, Жарковский, ИДМ, Иванов, КГБ, Калмыков, Кинг, Китай. Джонни То, Китано, Корея, Костин, Крапивин, Лазарчук, Лукьянов, Лях, Марджани, Новый год, Пелевин, Покровский, Россия, Рыбаков, СМИ, СССР, США, Симашко, Стивенсон, Стругацкие, ТВ, Татарстан, Тырин, Успенский, Щепетнев, Ъ, Япония, авторское право, библиотеки, боллитра, буктрейлер, видео, война, вуз, выставка, деньги, детектив, дети, детлит, детская литература, детская литература. "Гарри Поттер", детская литература. "Убыр", детство, дружба народов, журнал, журналы, загадка, зомби, игры, издательский бизнес, издательства, издательства. издательский бизнес, интервью, интернет, интернет-магазин, история, картинка, картинки, кино, книги, книгоиздание, книготорг, книготорговля, конкурс, космос, критика, личное, магазин, магазины, мемуары, мистика, мультипликация, мультфильмы, названия, нон-фикшн, обложка, обложки, отзывы, перевод, пираты, политика, потери, праздник, праздники, премии, разведка, рассказ, рейтинг, рецензии, римейк, рисунки, рок, рунет, сериал, сказки, слова, смолл-пресс, социальные сети, татар, триллер, турбореализм, тюрки, ужасы, фантастика, фантастика. Галина, фантастика. детская литература, фантастики, фольклор, фото, читалки, шпионаж, шпионы, юмор, язык
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 31 октября 2012 г. 17:31

XIV век, Улус Джучи. Хан Джанибек вызывает митрополита Алексия лечить ослепшую мать. За ослушание грозит спалить Москву. Алексий, который верит в чудеса меньше любого другого героя фильма, мрачно отправляется в Орду.

На удивление малоинтересный фильм.

Ну ведь все сошлось: тема роскошная, сценарист титулованный, режиссер крепкий, картинка сочная, актеры хорошие, а Роза Хайруллина просто невероятная. И с достоверностью париться не надо: говорят в основном не по-русски (впрочем, и заявленным балкарским итоговый вариант назвать сложно), татары сферические фашисты в вакууме, волжский город срисован с сырдарьинского, да и на самом деле все было не там, не так и вряд ли вообще. В общем, хошь, пеплум сочиняй, хошь, джалло.

Арабов с Прошкиным-мл. решили сочинить фэнтези. Конкретно — историю про православного Фродо, которого Саурон поймал, а потом брезгливо сказал — да пусть катится, недотыкомка. А Фродо, что тот Федор Иваныч, решил, что лучше, конечно, помучиться.

И это могла быть прекрасная история. Но ни фэнтези, ни фантастику у нас снимать не умеют. Получается банально, предсказуемо и не слишком ловко.

Поэтому у "Орды" интересно смотреть первые десять минут — и потом эпизоды с Хайруллиной. Остальное скучно.

Жаль.


Статья написана 11 сентября 2012 г. 18:45

Очередная наскальная схема 40-тысячелетней давности подсказывает паре молодых ученых галактический адресок пришельцев, из лона которых вышло человечество. Ребята разводят дряхлого олигарха, и тот снаряжает корабль "Прометей" с простой грубой командой, группкой экспрессивных ученых, улыбчивым роботом и стервой-комиссаршей. Схема оказывается довольно точной. На этом хорошие новости кончаются.

Я, как всегда, поспел к фильму последним, потому что ждал версию с оригинальным звуком. Пока ждал, старался не обращать внимания на спойлерные отзывы, но уловил таки, что примерно 98% посмотревших заходятся в недоуменном негодовании, а то и бурлящей ненависти к старику Скотту, который обещал приквел к "Чужому", а подсунул невнятный философский трактат нипрачо, — а прочие два процента твердо называют "Прометея" шедевром, обреченным повторить судьбу "Бегущего по лезвию".

Несогласный я с обоими. "Прометей" — крепкий, ладный и вполне внятный фильм, главной проблемой которого является некоторая вторичность ходов и подходов. Вторичность, как мне показалось, объясняется ревностью Скотта к Камерону и к себе молодому — во всяком случае, желание перетоптать и "Чужого", и "Чужих" читается в половине прометеева корпуса. Не удалось. "Чужие" драйвовей, "Чужой" просто круче почти во всех отношениях, философская ценность "Прометея" очевидна, но не слишком весома.

В общем, смотреть можно, а любителям высококачественной фантастики нужно. Насчет пересматривать я пока не уверен.

"Чужого" я уже включил, "Чужие" на очереди.


Статья написана 20 августа 2012 г. 16:35

http://www.ljplus.ru/img4/z/u/zurkeshe/ki..." />

Возьмите две банальнейших сюжетных линии — слэшевую "Толпа молодежи едет в лес" и конспирологическую "Нет преступления, за которым не стоит кровавый режим", — добавьте шкловской остраненности, накидайте жирных кусочков и деталей, натыренных где попало, от "Седьмой жертвы" с "Прирожденными убийцами" до "Куба" с "Восставшими из ада" (и вообще всех-всех-всех достойных хорроров), увяжите все в достоевскую концовку про дивный новый мир, построенный на кровинке умученного ребенка, уложитесь в полтора часа — и получите обалденное кино. Просто обалденное.

Очевидно, рецепт одноразовый, но меня этот раз абсолютно устроил.

Отдельное спасибо критикам и рецензентам, не спалившим смысл и даже откровенно спойлерную завязку фильма. Я тоже палить ничего не буду. Просто порекомендую всем любителям неглупого хоррора.


Статья написана 1 августа 2012 г. 19:28

«Убыр» вошел в длинный список литературной премии http://www.yppremia.ru">«Ясная Поляна», учрежденной музеем-усадьбой Льва Толстого и компанией Samsung. Премия присуждается по трем номинациям, роман проходит по только что появившейся «Детство. Отрочество. Юность». Ых.

В двух номерах подряд по «Убыру» вдарил журнал «Новый мир». Сперва роман упомянула Мария Галина в отличном http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2012/6/...">тексте «Человек без лица», посвященном вообще-то Иванову-Маврину:

«В том же издательстве вышел под псевдонимом Наиль Измайлов подростковый этнохоррор «Убыр». Наиль Измайлов на самом деле — Шамиль Идиатуллин, автор хорошего — и прозвучавшего — романа «СССРтм». И хотя он не так известен, как Иванов, свои поклонники у него есть. «Убыр» (по моему мнению, куда более яркий, нежели «Псоглавцы») был принят читателями (судя по тем же отзывам на «Озоне») и литературными обозревателями неоднозначно, но явно мог бы «пойти» успешней за счет прежних читателей Идиатуллина. Однако ж вот...»

А в следующем номере вышла всеобъемлющая, как мое имя, http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2012/7/...">рецензия Александры Гуськовой «Вечера на хуторе близ Поволжья», в которой «Убыру» достается за удаленность от совершенства, усталость самого автора от повествования, степень условности и поимку двух выигрышных тенденций. При этом книга рецензенту явно понравилась, чем привела в изрядное замешательство и бросила на поиск ответа: почему ж, елы. А потому что тема, потому что герои, и потому что «это почти готовый сценарий для талантливого режиссера». Важнейшее из искусств после цирка, кто ж спорит.

Не сочла неудачным роман и автор http://darkermagazine.ru/page/uzhas-s-tat...">рецензии в хоррор-журнале «Darker». Правда. об этом ей пришлось написать уже в комментариях к своему отзыву, который большинство читателей восприняли совсем наоборот. И я их, в общем-то, понимаю – как и снисходительное негодование рецензента по поводу старика Измайлова, который, «вот беда, совершенно не желает посвятить себя хоррору, хотя предпосылки к успеху на этом поприще у него определенно имеются». Впрочем. помянутый старик есть боевая единица сам в себе: «Самое страшное – это Наиль Измайлов, литератор, который вознамерился написать не просто страшную сказку, но и роман о взрослении, о гражданском и национальном самоопределении, и вообще». Пирдуха, короче.

Вы будете смеяться, но «Darker» тоже использовал тактику двойного подрыва: в следующем номере журнала вышло грандиозное http://darkermagazine.ru/page/shamil-idia...">интервью со мною, многогрешным. И с картинками!

И совсем слаженный дуплет выдал белорусский студенческий журнал «СтуDUCK», опубликовавший сразу две противуположные рецензии на «Убыра». На http://news.open.by/student/85629">сайте доступен почему-то только отзыв благожелательной читательницы, но если скачать пдф-версию, можно узнать, почему книга представляет собой бледную, кривую и ваще неправильную версию сериала «Supernatural».

На столь эмоционально и географически разнообразном фоне http://www.spbvedomosti.ru/print.htm?id=1...">отклик в «Санкт-Петербургских ведомостях» выглядит на удивление спокойно.

И совсем возмутительно комплиментарным представляется http://www.imobilco.ru/news/-/1393/">рассказ об «Убыре», по формальным признакам заслуживающий звания жемчужины данной коллекции. «В своей новой рецензии в «Книжной полке» автор серии Метро 2033 делится с вами мыслями и чувствами от неожиданно прочитанного романа». Дальше, пожалуйста, сами.

Напоследок – традиционный смак из блогов и форумов:

«Она не такая страшная, как обещали аннотация и некоторые рецензии. Она просто захватывающая. Её читаешь, потому что интересно, а не потому что это *модно и все читали*.»

«Мне вполне хватило компетентной рецензии на эту книгу, опубликованной в журнале "Если" — такой отстой и читать не стоит, ибо идеи в нём нет никакой.»

«Однако язык прекрасный, есть четкое ощущение что это подросток, но без излишеств, которыми грешат взрослые авторы пытаясь подражать, по их мнению сленгу подростков.»

«Написано очень правдоподобно. Хотя речь ведется от имени Наиля, которому 14 лет. И, соответственно, стоит ждать от него подросткового сленга. Так и есть. И местами это резало глаз.»

«и вроде бы интересно, а в то же время и не очень, и ярко и не ярко, динамично и пассивно. непонятно. а концовка меня вообще расстроила :( ещё я почему-то почти до самого конца думала, что окажется, что Наиль шизофреник и это его так плюханит.»

«Хорошая такая и мудрая страшилка. Во многом напоминает Кинга — такая же безысходность.»

«А вот над "Убыром" не грех бы и подумать немного.Потому как не так проста она как кажется.Ну прям как убыр!Надела чужое лицо, я,мол,подростковая страшилка!И — таки да,страшилка,недурная, в общем-то,хотя бояться меня так и не заставила,все таки,Измайлов не Блэквуд.Но есть под этим верхним пластом еще один.Тот,что заставил филолога во мне радостно потирать ручки.»

«Первая часть — Все дома — страшна, не оторваться, цепляет, бьет по нервам и заставляет вздрагивать, если над ухом кто-то громко крикнет бууу. когда вроде бы все и в порядке, но мелочи, как камешки в кроссовках, режут, мешают. когда ритм и мелодия меняются, ломаются, и никому не сказать — потому что меняются — постепенно, едва заметно — и окружающие. и то ли ты сходишь с ума, видишь один бесконечный сон, в котором просыпаешься, просыпаешься, просыпаешься... и не можешь проснуться. то ли мир вокруг тебя рушится — неизвесто почему, неизвестно отчего, и никто не поверит — спасите меня, мама сняла очки и видит теперь без них, папа много ест и ходит по ночам? спасите, это уже не мои родители???.»

«Еще я прочитала два последних романа Кунца, но рядом с "Убыром" даже как-то смешно об этом упоминать. Мне кажется, если бы Кунц прочел "Убыра", он бы заплакал да и скушал без масла все свое собрание сочинений вкупе с "Книгой Печалей".»

«Книга читается сложновато, порой. Все эти описания. Ненужные размышление Наиля. Но его поведение описано…. Точно. И милая Дилька, считающая что брат Совсем сумасшедший.»

«Еще отмечу что есть некое сходство с "Каникулами Кроша", "Дениской Кораблевым" и другими подобными творениями советских детских писателей.»

«Минус ,то что история рассказана 14 летним мальчиком. Надо бы прибавить три-четыре года герою. В тексте много грязи,ненужных слов и информации.»

«Страшно. Временами запутанно, временами скучно-провисающе, временами в таком стиле, что я_вообще_не_понимаю_что_происходит, но, тем не менее, большей ачстью интересно и страшно, напряженно, очень-очень, невозможно оторваться, боязно повернуть голову, боязно выйти на улицу, но дома тоже боязно, постоянно давит, постоянно боишься. В общем, прям бальзам на душу, очень нравится.»

«Непонятного в «Убыре», правда, оказалось гораздо больше, чем понятного. Но, как по мне, именно в этом и заключается прелесть книги!»

«Кто-нибудь из вас читал "Убыр"? Вы поняли, что там вообще произошло? Поделитесь знаниями, а то я уже который день мучаюсь!»


Статья написана 25 июля 2012 г. 20:46

Андрей Жвалевский, Евгения Пастернак
http://my-shop.ru/_files/product/2/48/472..." style="border-bottom: 0px solid; border-left: 0px solid; margin: 15px; float: right; border-top: 0px solid; border-right: 0px solid" title="" />
Шестиклассница Оля, среднестатистическая лентяйка и мелкая форумная школота, переживает два потрясения сразу. Учителя, убедившись, что увязшие в сети и копипасте детишки начисто утратили навык устной речи, пересказа и осмысления, объявляют устный экзамен. Днем позже Оля обнаруживает, что весь мир вокруг подменили: родители ходят в темном и мешковатом – на какие-то смены, квартира маленькая и забитая пакетами с гречкой, компьютеров нет в принципе, зато есть школьная форма с идиотским передником, красным платочком и детсадовскими колготками, которые морщатся на коленях – и все время надо общаться вслух и говорить про пионеров.
Пятиклассник Витя, зубрила, председатель совета отряда и политинформатор, получает свою пару потрясений. Сперва его заставляют провести собрание, на котором отчитать, а затем и исключить из пионеров одноклассника, притащившего в школу пасхальный кулич. Днем позже Витя обнаруживает, что весь мир вокруг подменили: родители работают не в райкомах-учреждениях, а в каких-то фирмах, дома нет книг, зато полно плоских телевизоров и колбасы, на улице вообще фантастический фильм с яркими машинами, а в школе отдельный цирк с конями — и нет ни пионеров, ни партии.
Школьникам 1980 и 2018 года, невольно махнувшимся местами, придется выжить в этих нечеловеческих условиях и доказать максиму, вынесенную в название повести.

Жвалевский и Пастернак умелые литераторы, гуру современного детлита и хорошие ребята. С недавних пор я знал их только в последнем качестве (из документального http://www.ljplus.ru/img4/z/u/zurkeshe/55...">фотосвидетельства одного из соавторов, на котором изображено цыническое глумление надо мной, смиренным, другого соавтора, можно сделать и противоположный вывод, но я настаиваю), теперь вот решил ознакомиться с публичными ипостасями.
«Время всегда хорошее» — увлекательная книжка, в меру дидактично и остроумно решающая задачу, которую поставили перед собой авторы: без сюсюкания и негрубо отыграть воспитательный аспект расхожего сюжета, связанного с перемещением во времени, различными подходами к образованию и ответственности подростка. На этом рецензия кончается, начинаются датские причитания.
Героев принято отправлять в прошлое или будущее, но обязательно из дня сегодняшнего. Смысл этого дела понятен: надо, чтобы герой и читатель совпадали в точке постоянного пребывания и соотнесения. Андрей и Женя решил обойтись без настоящего, и смысл этого дела тоже понятен. Надо было, с одной стороны, оттоптаться на тенденциях, которые сегодня только обозначаются и набирают сок (ЕГЭ, вытеснение жизни виртуальностью и пр.), а махрово зацвести обещают лет через десять (книжка писалась в 2008-м). А с другой – показать, насколько эта махра привлекательней ужаса-ужаса тридцатилетней давности, а самый глупый потомок честней и правильней самого вымуштрованного предка. На это играют даже явные ляпы: например, советский школьник Витя мыслит в стиле «подведение годовых отметок», а неявно белорусская школьница Оля способна видеть, как мелькают спрятанные под парты пальцы одноклассников». При этом желательно не обидеть трепетного читателя, позволив ему подняться над состязанием «дураки против неумных».
Я даже понимаю, откуда взялся 80-й год: число красивое, Олимпиадой запомнилось, да и Жвалевскому именно тогда 13 и было, так что все точно опишет.
Он и описал. В 1980 году все, включая женщин, ходили в мешковатых темных костюмах, а яркий цвет и укороченный фасон воспринимали как маркер проститутки из «Бриллиантовой руки». Завучи впадали в истерику от любого религиозного поползновения. Дети не знали имени Снежана, слов «круто» и «проехали», обожали книжки про «иностранных шпионов или вредителей, которых задерживали бы пионеры» — при этом не подозревали о существовании иностранных писателей, особенно тех, что пишут про эльфов и гоблинов.
Все это, конечно, не имеет отношения к 1980 году.
Который вообще-то завершал пестрые, бакенбардные, вырвиглазные и мини-ориентированные 70-е (см. хотя бы платьица всех остальных тетенек в той же «Бриллиантовой руке», которая вообще 69-го). В котором песенка про «распятья нам самим теперь нужны» была почти такой же популярной, как иконы в городских квартирах, а повесть «Чудотворная» и стих про Валю-Валентину безнадежно сдвинулись в недра внеклассного чтения. На который пришелся первый расцвет юных Жанн, Снежан и Анжел, с удивительным упорством рождавшихся в начале 70-х. Из которого книжки про Павликов, отлавливающих шпионов, выглядели таким же дефицитным раритетом четвертьвековой давности, как само слово «вредитель» в его исконном значении – в отличие от эльфов с гоблинами («Заповедник гоблинов», напомню, вышел на русском в 72-м, «Хоббит» — в 76-м). И который в любом случае считается пиком того самого социализма с человеческим лицом, сытого, добродушного и поминаемого со слезой умиления. Тихушно отчаянная и всенародно поддержанная попытка подзабыть про всякие коммунизмы и построить вместо них консюмеристский эрзац была, как известно, похоронена вторжением в Афганистан и последующим обвалом нефтяных цен – но это уже совсем другая история, начавшая сказываться годом позже.
Я так понимаю, использование вместо 80-го года какого-нибудь 57-го, наверное, сняло бы большую часть вопросов, зато сделало бы текст менее близким и интересным для самих авторов. Нуивот (с).
Соцреалистический канон школьной прозы подразумевал расписывание конфликта хорошего с лучшим. «Время всегда хорошее» можно считать образцом консюмеристского реализма, который, вопреки названию книги, расписывает борьбу плохого со скверным, моральным и фактическим победителем из которой выходит тот, кто оболванен не устной пропагандой, а письменными ресурсами сети (иное объяснение хэппи-энда в тексте не предложено).
Авторы, понятно, могут оскорбленно сказать, что у них олимпийский год был ровно таким, что случай с куличом совершенно реален и автобиографичен, и что героическое прошлое и впрямь было единственной индульгенцией от любых наездов (эх, если бы). И будут, пожалуй, правы. Читателям-то понравилось. Да и я читал с удовольствием. А потом вот нашел время подумать и побурчать.
Время ведь всегда хорошее.





  Подписка

Количество подписчиков: 75

⇑ Наверх