fantlab ru

Все отзывы посетителя dao8571428

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  15  ] +

Лаймен Фрэнк Баум «Удивительный волшебник из страны Оз»

dao8571428, 26 июня 2012 г. 20:52

чудесная детская история.

читать интересно и малым и большим. перечитывать — одно удовольствие.

если кто-то хочет подарить своему чаду эту книгу — покупайте с иллюстрациями! обязательно! для меня и сейчас — когда сажусь перечитать — чтение превращается в волшебное приключение. эти рисунки вкупе с самой сказкой неоценимо обогатят мир вашего малыша.

ЗЫ: когда писал отзыв, улыбка с моего лица не исчезала :)

Оценка: 10
– [  12  ] +

Питер Гамильтон «Звезда Пандоры»

dao8571428, 3 сентября 2020 г. 17:40

♦ ОСТОРОЖНО: ДАННЫЙ ОТЗЫВ СОДЕРЖИТ СПОЙЛЕРЫ. ♦

Субъективный конспект главных действующих лиц первой книги.

Писал для себя, чтобы разложить запомнившийся сюжет по полочкам и не забыть как зовут ключевых персонажей (в т.ч., что с ними приключилось в первой книге) до того, как примусь за чтение второго тома. Решил, что в случае с «кирпичом» Гамильтона такое резюме окажется полезным не только для меня, т.к. тяжко все упомнить. (Стоит ли говорить, что мне, старому фанату «Песен Гипериона», книга Гамильтона очень понравилась?).

Собственно, весь текст ниже — то, что мне удалось систематизировать о персонажах по более-менее свежей памяти. С незакрытыми под спойлер местами можно ознакомиться без опасений.

=======================

♦ Праймы —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
захватчики, прилетевшие со звездной системы Дайсона. Утес Утреннего Света — главный антагонист (иммобайл — т.е. что-то вроде пчелы-матки, «мозговой центр», воспроизводящий себя и стремящийся к бессмертию путем максимального распространения своей породы (т.е. носителей своего сознания) по Вселенной.
Слепая сила, «абсолютное зло», не признает компромиссов.

♦ РИ (аббр. «развивающийся интеллект») — совокупность организованных на отдельной планете Содружества кибер-мощностей, образующих собой самообучающуюся виртуальную сущность — искусственный интеллект. По отношению к человечеству и Содружеству выступает третьей стороной, союзником и консультантом.

♦ Брэдли Йоханссон: в начале книги — фанатик, возглавляющий экстремистское движение Хранителей Личности (базируется на планете Дальняя), в конце книги —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
вероятно, один из немногих персонажей, располагающий чуть менее чем полной картиной происходящего.
Финансирует и координирует деятельность Хранителей, направленную на «отмщение Дальней» и «борьбу со Звездным Странником». Имеет разветвленную сеть агентов в высших эшелонах власти.
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
После событий, приведших к атаке праймов, парадоксально выглядит наиболее благоразумным, сведущим и малораскрытым персонажем. Со слов Оззи (см. «Оззи»), Йоханссон некогда путешествовал по тропам сильфенов (загадочная гуманоидная расса).

♦ Адам Элвин: идеалист, коммунист, наемник и террорист. Много лет находится в розыске. Его дело ведет Паула Мио. Выполняет задачи Йоханссона, хотя не разделяет его взглядов. Организатор некоторых масштабных акций, направленных против экспедиции «Второго Шанса» к Барьеру. Переживает духовный кризис, тяготится своим кровавым прошлым.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Наносит визит Оскару (высокопоставленному помощнику Уилсона Кайма) и просит того проверить журнал «Второго Шанса», т.к., по данным Йоханссона, Дадли Боуз попал в плен праймов не случайно: кто-то на «Втором Шансе» подстроил техническую неисправность в связи ученого с кораблем. Данный разговор между Элвином и Оскаром показывает, что Оскар (ближайший соратник Кайма) некогда был террористом и напарником Элвина.

♦ Уилсон Кайм: командор флота, созданного для противостояния праймам. На корабле «Второй шанс» возглавлял первую разведывательную экспедицию к Барьеру, окутавшему Пару Дайсона.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Исследовав Барьер, ученые приходят к выводу, что его установила цивилизация, чей технический уровень значительно превышает их собственный. Вскоре после приближения «Второго шанса» к системе Дайсона Барьер внезапно исчезает. Под выключившимся «куполом» экспедиция обнаруживает промышленно развитую цивилизацию праймов. Праймы выпускают в корабль людей ракеты и Уилсон отдает приказ отступить, бросив оставшегося на астероиде Боуза. Вернувшись в Содружество, Кайм был вовлечен в политическую игру и учавствовал в решениях относительно организации защиты Содружества от праймов. Пожертвовал кораблем и собой (будучи уверенным в дальнейшем воскрешении), чтобы задержать экспансию праймов во время их первой высадки на планеты Содружества и дать людям время на эвакуацию и перегруппировку сил для обороны/контратаки. Поступок Кайма причинил Утесу Утреннего Света ощутимый ущерб, заставив праймов отказаться от блицкрига.

♦ Дадли Боуз: ученый-астроном, открывший феномен «окутывания» Пары Дайсона. Благодаря этому стал популярным и (к неудовольствию Уилсона Кайма) получил место в исследоветальской экспедиции к Барьеру, не будучи функционально к этому подготовленным.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Во время миссии (не)случайно оказался отрезанным от корабля на небольшом астероиде. Корабль (под управлением Кайма) был вынужден скрыться от выпущенных праймами ракет, оставив Боуза и его напарницу на астероиде. Там Боуза нашли праймы. Его напарницу обследовали и причинили несовместимые с жизнью увечья. Утес Утреннего Света загрузил в свою нейронную сеть память Боуза и благодаря его воспоминаниям получил представление о человечестве, Содружестве и его координатах в космосе. Тело Боуза также уничтожено праймами в ходе исследования. Боуза воскресили в Содружестве. Глуп и труслив, человек-тряпка — был таким на протяжении всей книги. При вторжении праймов был эвакуирован в безопасное место силами Мелани.

♦ Паула Мио: легендарный следователь, много лет безуспешно преследует Адама Элвина и Йоханссона. Ушла в отставку под давлением руководства. Продолжает следствие самостоятельно. К концу книги приходит к выводу, что

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
в правительстве и/или флоте есть утечка информации. Склоняется к мнению, что Звездный странник действительно существует. Хочет выследить Йоханссона, чтобы заодно узнать больше о Звездном страннике и, предполагаю, после этого определить свое место в данной игре. До сих пор являлась сухим и объективным наблюдателем и типичным «стражем порядка».
Конец первой книги предполагает, что в ближайшем будущем Мио предстоит сделать важный выбор и решить, за кого она играет. Возможно, она уже его сделала.

♦ Мелани: живущая первой жизнью красотка. По ходу сюжета из глупенькой девчушки эволюционировала в решимого и умного игрока-участника происходящих в Содружестве событий.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Благодаря родству с одним из ученых, разработавших искусственный интеллект, имеет прямую связь и поддержку РИ, что проявляется в недоступных для большинства людей технических возможностях, а также (неограниченным?) доступом к любой публичной информации. В конце книги убедилась, что Йоханссон — не просто фанатик и лжец, а за «россказнями» о Звездном Страннике стоят неопровержимые факты. В процессе расследования вышла на Дадли Боуза и обнаружила то же, что удалось узнать Пауле Мио: что исследования Боуза финансировал фиктивный благотворительный фонд. Мелани приходит к выводу, что кто-то (Звездный Странник) подталкивал Боуза к его открытию и заранее спланировал последовавшую далее агрессию со стороны праймов. В конце книги Мелани уличает во лжи Александру Барон и делает вывод, что Барон (возможно) причастна к кругу агентов Звездного Странника. Опасается за свою жизнь, так как копнула слишком глубоко и не уверена, что смогла скрыть это от Александры, которой больше не доверяет.

♦ Александра Барон: влиятельная медиаперсона, ведущая самого популярного «инфотейментного шоу» Содружества. Имеет разветвленную сеть репортеров-ищеек.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Возможно, агент Звездного Странника.

♦ Джастина: конгрессмен, член одного из самых могущественных и влиятельных семейств Содружества по фамилии Бурнелли.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Брата убил неизвестный киллер (тот же, кто помешал осуществиться некоторым планам Хранителей, Элвина и Йоханссона). Влюблена в Казимира Макфостера, но в конце книги предала его «из лучших побуждений». Макфостера убивает тот же Неизвестный киллер — это наталкивает читателя на мысль, что киллер (и тот, кто за ним стоит) получают информацию из круга конгрессменов и/или самых влиятельных лиц Содружества. В конце книги (в сцене с убийством Казимира) пересеклась с Паулой Мио. Теперь догадывается, что Казимир был прав и Звездный странник — не выдумка Йоханссона.

♦ Оззи Айзекс: один из изобретателей т.называемых «червоточин» и сооснователь ККТ — самой могущественной корпорации Содружества, занимающейся прокладыванием и поддержкой межзвездных путей сообщения (червоточин). Оззи владеет громадным состоянием. В начале книги отправился путешествовать по тропам сильфенов.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Вместе с мальчиком Орионом побывал в нескольких мирах. Оззи движим тягой к познаниям. Цель его путешествий — постичь тайну технологии сильфенов и, вероятно, тайну мироздания вообще. Предположительно, эти знания могут помочь справиться с угрозой, исходящей от праймов. В конце книги вместе с Орионом и Точи (представитель другой рассы) оказывается на планете, окруженной водяной сферой. Оззи так и не находит объяснения этому феномену. В последней сцене их плот достигает «края» океана и падает в «бездну».

Оценка: 10
– [  12  ] +

Михаил Коцюбинский «Тени забытых предков»

dao8571428, 7 февраля 2017 г. 19:13

Я потрясен этой глубиной...

Колоритный национальный экзистенциализм, ни слова лжи, прото-сознание, прото-драма. Почему «прото-«? Потому, что в этой повести все настолько живо, незапятнанно, лишено наслоений, двусмысленности, так, что ли, девственно, что это слово само собой как-то напечаталось моими пальцами.

Только что дослушал аудиокнигу на украинском языке и полон эмоций. О богатстве языка уже сказал Paganist. Добавлю только, что из этого сюжета иной автор мог бы сделать очень — до жути — страшную книгу. Страшную не в смысле хоррора, как у Кинга, а, примерно, как у Кафки или Бориса Виана в «Пене дней». Не знаю, каков перевод на русский, но оригинал пробирает до мороза по коже.

UPD: прослушал не менее потрясающую аудиокнигу «Страж-гора». Автор Степан Пушик. Горячо рекомендую. В базе ФЛ ее нет, ибо нефантастика.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Павло Загребельный «Диво»

dao8571428, 4 января 2013 г. 22:15

одна из нескольких книг, оценивая которую, у меня не возникло ни единого сомнения. этот роман — начало и конец, фундаментальнейший труд в украинской литературе. в литературе мировой — как минимум вровень с нетленными классиками (а для себя я абсолютно уверен, что даже неизмеримо выше многих из них). фундаментальность, эпичность — вот те слова, которые неизменно вертятся в уме для обозначения этого удивительного историческо-философского романа. здесь есть над чем поразмыслить. да, черт возьми, ЭТО — И ЕСТЬ ВСЁ, над чем есть смысл размышлять!! не в последнюю очередь роман интересен также и для тех, кто больше любит качественную литературу, написанную писателем-филологом, а не писателем-рассказчиком. тоесть структура романа, схема нарративов — все на высшем — мировом — уровне (стоит ли упоминать, что роман толстенный?).

автор не оперирует голыми идеями, не бросается цветастыми метафорами. его язык понятен и приукрашен только колоритом многочисленных исторических, с неповторимым изяществом описывающих быт и всю эпоху только что окрещенной киевской руси — подробностей. автор рассказывает историю людей, сквозь которые читатель видит вопросы, заданные лично ему. что правильно? что есть справедливость? что есть долг? что есть жизнь, и как ее прожить? кто виновен и что делать, если виновен ты?

этот роман — просто бездна. я читал его дважды, и уверен, что буду перечитывать еще.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Лев Толстой «Война и мир. Том первый»

dao8571428, 31 мая 2019 г. 11:39

Начав читать «Войну и мир» на 30-м году жизни, я понял, почему в юности осилил только первый том, дальше не сдвинулся. Из-за языка. Он очень сухой. Активный словарный запас Льва Николаевича — о чем свидетельствует и лингвистический анализ Фантлаба — «очень низкий». «Пока он делал эти соображения...», «он сделал несколько знакомств», «сделал вопрос», «сделал военную кампанию», «сказал приветствие» и т.д. Все эти «делать/сделал» на каждой странице могут утомить и отвернуть от чтения — что и произошло со мной при первом знакомстве с романом. К счастью, то знакомство было не последним, и я рад, что снова взялся за эпопею.

«Война и мир» — пример того, как, имея в голове историю и решимость изложить ее до конца, человек способен стать одним из величайших романистов всех времен. Толстой действительно просто рассказывает историю, которая приключилась с его персонажами (о том, что это еще и история страны/стран, сказано, наверное, столько, что я в своем отзыве могу и не упоминать). При этом он не блещет метафорами, сочными описаниями и прочими художествами. Стройный нарратив искупает всё.

Отдельный разговор о персонажах. Их Толстой выписал невероятно. Им веришь и сопереживаешь — и диву даешься, как это у писателя получается так живо изображать буковками на бумаге людские характеры, страсти, мысли, показывать даже такие движения души, которых сам персонаж не осознает — а читателю они видны. И хотя автор не пускается в объяснения этих самых «душевных порывов» своих героев, давая только отрывки, нужные, чтобы представить более широкую картину, — так вот, хотя Толстой не практикует «психоэмоциональные пейзажи», от этого-то становится только еще более удивительно, как ему удается такой «широкой кистью» изобразить на полотне романа не только диспозицию войск, но и внутренний мир людей, из которых состоят эти войска.

В первом томе Лев Николаевич позволил себе несколько «лиричных» эпизодов («высокое небо», которое «постиг» князь Андрей, испуг Николая Ростова, терзания Марьи Болконской), но сцены смерти он описывает скупо — за что честь ему и хвала. Современные писатели норовят оглушить подробностями, вываливающимися внутренностями и т.д. — словом, силятся ПОРАЗИТЬ и РАЗВЛЕЧЬ читателя. Толстому это не нужно. Читатель (если у него есть мозги и сердце) будет поражен ИСТОРИЕЙ. И осознанием, что это — и его история. Ведь война действительно была. И умирал в ней не «кто-то», а люди. А где-то война идет прямо сейчас. Выводы делайте сами. Я не говорю, что Толстой все сделал идеально, что он безупречен, но такая сухая с редкими лиричными вкраплениями манера описания войны — честное и достойное дело. Мастер.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Сюзанна Кларк «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл»

dao8571428, 29 августа 2018 г. 20:41

Один из тех единичных случаев, когда я оцениваю фантастическую книгу на 10 баллов. Язык в этом романе просто БЕЗУПРЕЧЕН. Мне сложно себе представить, сколько работы проделала автор, сколько материалов изучила, чтобы произвести на свет такую блистательную стилизацию. Книга написана очень профессионально, продуманно (читатели, знакомые с теорией копирайтинга, обязательно оценят и получат тонны удовольствия от того, как автор работает с текстом и чувствует язык).

Если вы любите Мервина Пика и его цикл о Горменгасте, но еще не читали С.Кларк, то представьте себе вот что: она пишет не менее прекрасно, чем Пик, но ее проза более «сюжетна» и, как бы это сказать,... канонична.

Легкий развлекательный роман с тонной скрытых профессионально-литературных сокровищ для тех, кто умеет их ценить — крайне редкое и оттого беспрецедентное (для меня) сочетание. Повторюсь: написано кристально просто, суперпрофессионально и невероятно достоверно. Я потрясен. Просто потрясен.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Уильям Фолкнер «Шум и ярость»

dao8571428, 26 апреля 2012 г. 15:46

Структурно великолепный роман. хорошо продуманный текст. получил эстетическое удовлетворение, погружаясь в эти «слои» текста. запутано не настолько, чтобы отвратить желание читать дальше, хотя ощущается некий «прорыв» в ткани повествования между 2 и 3 частью. но он несущественен. роман имеет большое количество скрытых и явных отсылок на другие тексты других авторов и прочие источники, поэтому сносок очень много. я читал с бук-ридера и уже к середине заколебался переходить по сноскам — перестал это делать.

развязка даже удивила. ожидалось чего-то подраматичнее. автор писал не для развлечения читателя, а для... Да, в общем-то, кто знает, почему писатели пишут? хорошая книга хорошего писателя. отличный — просто хрестоматийный — образец для молодых авторов. у фолкнера есть чему поучиться.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Джек Керуак «Доктор Сакс»

dao8571428, 13 января 2014 г. 16:17

божественно-светлая, искренняя книга. ее чтение можно сравнить с прослушиванием музыки: Керуак пишет ритмично, импульсивно, переливчато. этот текст можно петь, обращаясь к солнцу, горам и деревьям. книги этого автора — луч света, озаряющий Путь. дорогу. Дао.

для понимания романа «Доктор Сакс» желательно быть ознакомленым с предыдущими произведениями Керуака. начав формировать в «On the road» свой идеал человека — хипстера Дина Мориарти, и трансформируясь, «самопросветляясь», ведя диалог со своими персонажами на этапе «Бродяг Дхармы», Керуак сам все больше начинает походить на одного из них. «Доктор Сакс» вполне можно воспринимать, как воспоминания безыменного бродяги, трясущегося в товарняке, идущему по направлению к солнцу.

10 — как и всему остальному, написанному улыбчивым безумцем.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Евген Гуцало «Муж взаймы, или Хома неверный и лукавый»

dao8571428, 9 января 2020 г. 14:18

Вы можете себе представить повествование, на 3/4 (или больше) состоящее из народных пословиц? Роман. Если бы мне задали этот вопрос полгода назад, я, признаюсь, брезгливо бы проигнорировал такую сомнительную замануху. Народное творчество в профессиональной литературе — мягко говоря, не новость. Особенно, в украинской литературе. К счастью, подарившая мне эту книгу сестра не стала предварять вручение подарка перечислением его достоинств. Просто сказала: «эта книга уникальна, я такого больше нигде не встречала».

При том, что поговорки составляют 70-80% всего текста, автор сумел сделать книгу не сухим академическим проектом, интересным для «лингвистических маньяков», но реально интересной книгой с народно-магически-реалистическим сюжетом. То есть романом не только по форме, но и по содержанию. Добавьте к моему определению сюжета еще «социалистический» и «юмористический» — и вы получите примерное представление о том, что представляет собой «Позичений чоловік».

Не знаю, что получилось у переводчика Н. Дангуловой, но, конечно, рекомендую читать в оригинале. Колорит поговорок (а также их количество и непринужденность использования) зашкаливают. Я начал было выписывать, но это безнадежно. Так всю книгу придется переписать.

И да, если вы филолог — книга для вас. Соскучились за хорошим языком (лучшего украинского я — боже ты мой, я не шучу! — не встречал нигде) — опять таки книга для вас.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Агата Кристи «Свидетель обвинения»

dao8571428, 30 января 2017 г. 12:53

Роскошный рассказ, в котором есть 3 «точки внезапного поворота» сюжета, последняя из которых — последнее слово в рассказе. Он был бы неплох даже и с одной интригой: той, которая описывается в самом начале. Но в этом десятке страниц автор уместила гораздо больше. И ничего ведь не «накручено», не усложнено, сюжет прост и понятен как доска. Агата Кристи просто гениальна. До этого даже вообразить себе не мог, что может быть ТАКОЕ писательское мастерство. Очень красивая история, немного похожая на старый фильм Хичкока «Не тот человек», а уж как сочинена и подана — просто эталон. Блестяще!

(для любителей аудиокниг: рассказ озвучен Заборовским наряду с несколькими романами и другими рассказами Кристи — найти несложно).

Оценка: 10
– [  21  ] +

Эрнест Хемингуэй «Прощай, оружие!»

dao8571428, 10 ноября 2013 г. 00:12

начав читать отзыв Hohmach у меня сначала глаза на лоб полезли, но уже с третьего абзаца я понял с каким «рецензентом» имею дело: упоминание о стиле, который якобы совсем не присущ Хемингуэю, меня успокоило окончательно, ибо по своей несостоятельности таков аргумент — самый сильный, который только можно было придумать, дабы показать себя совершенно несведущим в творчестве Э.М.Х. все остальные рассуждения, последовавшие далее в том отзыве, только подтвердили мой предварительный диагноз.

собственно, я не собирался этого писать, но, увидев как мало адекватных отзывов к этому роману, все-таки решил оставить свой.

Этот роман не о войне. он даже не о любви. вернее, не столько о любви, сколько о жизни вообще. о том, что в ней ничего больше не остается, кроме как избрать для себя одну-единственную достижимую цель и верить в нее, ни секунды не сомневаясь. так во всяком случае делали главные герои. они не религиозны. ты — моя религия, ночь — моя религия, — говорят они друг другу. военный сеттинг в романе — это всего-лишь катализатор его нравственной подополеки, того «непафосного пафоса», которым всегда наполнена проза Хемингуэя, помещающий персонажей в обстоятельства, когда проще всего осознать как мало нужно человеку для счастья. когда речь заходит о завтрашнем дне, главные герои постоянно говорят: иди ко мне, и давай не будем думать об этом. Такая стратегия — все, что остается человеку, желающему быть счастливым. война дает человеку понимание о действительно важных вещах: о вещах, о которых есть смысл думать. все остальное — суета сует и томление духа — о таком думать, означает заниматься глупостью. заметьте как мало ГГ думает, и как часто в романе на вопрос «о чем ты думаешь?» звучит ответ «ни о чем». ибо в этом мире не так уж много вещей, о которых важно думать. важно одно: стать счастливым. это — все к чему есть смысл стремиться.

встретившись с Кэтрин, ГГ случайно — я это подчеркиваю — совершенно случайно обрел счастье. почему случайно? потому что в жизни по-другому не бывает. да, нам кажется во всей истории есть какой-то смысл, пусть даже нам не всегда удается его уловить. но здесь все предельно просто — своим скупым резким стилем Хемингуэй постоянно это подчеркивает в своих произведениях: товарища убили. машина застряла. шел дождь. мы были вдвоем. она беременна. она умерла. я вышел из больницы и пошел в свой номер. «Это разве роман??» — спросите вы. «Это жизнь» — отвечает Хем — реальность поразительно равнодушна к нам. и если кто-то этого не понимает, то лучше уж просто не пишите свои отзывы, забросьте свои ай-пады-планшеты-ридеры за печку и возьмитесь за хорошую литературу. или постройте дом.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Орсон Скотт Кард «Ксеноцид»

dao8571428, 10 июля 2012 г. 22:23

когда до конца книги оставалось полторы сотни страниц, мне казалось, что роман — настолько же силен, как и предыдущий из цикла. но конец оказался слегка подпорчен.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
ну зачем было «воскрешать» питера и молодую валентину???
у меня челюсть отвисла, когда отличный сюжет, который мог уже плавно перейти в отличное окончание истории, повернул в такое русло... и это уже когда до конца книги оставалось всего ничего — и на тебе!

ну да ладно. достоинств у романа все равно несоразмерно больше! размышления о морально-этических аспектах ксеноцида, различий между расами, особями, полами (особенно доктрина валентины о «женской цивилизации» людей — просто отпад. я впервые с тех пор, как купил бук-ридер, начал делать закладки, чтобы отдельно сохранить сии великолепные отрывки с философскими обобщениями).

отличный роман. в чем-то сильнее «голоса...», в чем-то — слабее (я уже сказал в чем). в отличии от «голоса...» повествование ведется менее линейно, с двумя сюжетными линиями, которые потом пересекаются. сначала это не очень понравилось — у меня вообще вызывают раздражение случаи, когда на самом интересном месте глава заканчивается, а следующая начинается с совсем другого — но в данном случае такой подход был оправдан. безумно интересно было читать о планете Дао (хе-хе, с моим-то ником — еще бы). описание общественного строя, атмосфера, философия — браво, браво автору! (хотя, подозреваю, все это не вызовет такого бурного восхищения у читателя, не интересующегося восточными доктринами).

после отличнейших предшествующих романов карду и в этом удалось заинтересовать читателя и продержать в вожделении типа «а что ж там дальше было то?...» . удивительный случай, когда ни один из последующих романов цикла еще ни разу не разочаровывали. надеюсь, что последняя книга «дети разума» будет вровень с остальными.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Вирджиния Вулф «На маяк»

dao8571428, 15 апреля 2014 г. 18:46

это второй по счету роман Вирджинии Вулф, который я прочитал. отличный, смело написанный текст. мне никогда не попадалось ничего похожего на прозу Вулф. после прочтения «Миссис Делоуэй» я был потрясен, и подумал, что впечатления от первого знакомства с автором уже не удастся превзойти. но «На маяк» меня впечатлил не меньше.

бывает проза слишком «мужская» (я понял это, читая Хемингуэя), бывает слишком «женская» (например, чтоб никого не обидеть, Айн Рэнд). Вулф, безусловно, писатель-женщина — она сама это подчеркивала своими феминистскими взглядами, но, в то же время, к ее произведениям неприменимо использование такой характеристики, как «слишком женские». Вулф описывает и мужчин и женщин без очевидного перекоса в ту, или иную сторону. все ее персонажи — это люди, пытающиеся понять других людей и окружающий их мир, и, поняв, поступить правильно в согласии со своими чувствами и чувствами близких. в их мыслях нет места богу — это, скорее, похоже на синтоизм и культ предков, культ родителей в век гуманизма (когда гуманизм еще был подлинным — без налета ханжества). вся жизнь — это попытка понять. и, пытаясь, мы обречены на одиночество и короткие мгновения озарений, когда кажется: вот оно! я понял! ведь как все просто! но в следующий миг ты снова оказываешься один, и лучше просто прекратить этот поток невыносимых мыслей, шепчущих «ничего ты не знаешь!» И снова все стает сложно, и ты барахтаешься в своей жизни, в своем счастье (или несчастье?) (а ведь порой невозможно отличить одно от другого), и поступаешь так, как считаешь правильным, как тебя учили, выстраиваешь свой дом, в котором есть определенные правила, на которых зиждется твоя уверенность в самом/самой себе, в постоянство мира, в смысл существования.

дом — это центральный символ романа. дом — он большой и требует ухода, требует жертв в виде частицы личной свободы и времени. за них он создает ощущение ненапрасности бытия. «Крыша обойдется в 50 фунтов. как сказать об этом мужу?» — терзается миссис Ремзи. где здесь по-вашему счастье, а где несчастье? они неотделимы друг от друга. героиню заботит большая стоимость починки крыши, но без подобных забот жизнь была бы пуста. для женщины крыша дома — это крыша мира, которая рухнет, если она — женщина — перестанет ее поддерживать как Атлант. и в этом женщина (как и дом) тоже требует жертв со стороны окружающих, в первую очередь, со стороны мужа, она сама нуждается в поддержке. «Если они опоздают на ужин — все рухнет. кухарка так старалась приготовить это блюдо правильно. есть его тоже нужно правильно — только с пылу с жару — иначе вечер будет испорчен» — женщине жизненно-необходимо поступать ПРАВИЛЬНО. мелкие (как сказал бы Сэлинджер, трогательные) правила необходимы для создания порядка в беспорядочной вселенной, не поддающейся анализу. эта хаотичность пугает женщину, мужская логика беспощадна в своей несостоятельности, поэтому логика — удел ее мужа, но не ее. здесь женщина — это в самом прямом смысле мать жизни, апологет жизни, мужчина же — фаустовский дух, рвущийся в прорубь, вычерпывающий своей логикой её сосуд трогательных — но жизненно-необходимых! — глупостей: 50 франков за крышу, опоздание на ужин, плохое настроение гостей ... Нелогично утверждать, что завтра мы пойдем к маяку — сейчас ведь сезон штормов — но как, господи, как же, и зачем же, говорить бессмысленно-суровую правду маленькому Джеймсу???

«Может завтра будет хорошая погода — тогда мы пойдем к маяку».

но погода будет плохая (голос мужа). беспорядочной вселенной наплевать на детское разочарование. ничего не чувствуя, эта непостижимая реальность разрушает все созданное человеком. как, скажите, можно поведать о том, что мать семьи — хранительница очага — умерла? как сказать, что детям суждено было немного подрасти и умереть молодыми? что брак не удался, а дом начал разваливаться?

Вирджиния Вулф знала как сказать.

но даже на этом пепелище вселенная неумолимо продолжает двигаться по кругу. отец пытается поступать правильно, руководствуясь обретенной мудростью, хотя логика подсказывает иное. и вот он, новый виток колеса Сансары: сидит в лодке рядом с отцом и дуется за то, что так глупо НЕЛОГИЧНО поступает его старик, тащит его к маяку, исполняя старое обещание, в исполнении которого он, повзрослевший сын, уже не настаивает.

читайте Вулф.

стройте дома. думайте и приносите жертвы друг другу. аминь.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Неизвестный автор «Периметр»

dao8571428, 4 июня 2018 г. 10:46

Лучший рассказ из последних, наверное, штук 30, прослушанных в МДС. Ассоциации с Пелевиным и «Волнами» Вирджинии Вулф. Очень живо и реалистично написано. Реалистичнее, чем «Заводной апельсин» (на Берджеса похоже по теме и времени повествования — недалеком будущем).

Оценка: 9
– [  7  ] +

Юстейн Гордер «Мир Софии»

dao8571428, 30 января 2014 г. 18:43

согласен с уважаемой kerigma. и было бы замечательно ввести сию книгу в школьную программу для соответствующего возраста с рекомендацией перечитывать ее каждые 5-7 лет. для меня, например, этот роман оказался не только интересен, но и в еще большей степени познавателен — поскольку мое философское образование можно охарактеризовать так: «нахватался по верхам» — хаотично и бессистемно. данное же произведение позволяет начать знакомство с предметом с сааамого начала — что в моей ситуации мне представляется нелишним. дальнейшее углубление в историю философии можно продолжить руководствуясь книгой Бертрана Рассела «История западной философии». и роман Гордера и книга Рассела доступна в формате аудиокниг — для меня это очень важно. таким образом получается приличный аудио-курс.

по поводу фабулы романа сказать особо нечего. в начале сюжет вызывает ассоциации с школьным учебником: из тех, в которых авторы безуспешно пытаются заинтересовать школьника геометрией, приводя в качестве примеров истории о пиратах и волшебниках, но смекливый школьник тут же распознает подвох. именно из-за этого я читал книгу долго — не мог втянутся. но уже «перевалив за экватор», заитересовался не только философскими экскурсами, но и самим сюжетом, который

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
впрочем, оказался все-таки вторичным в замысле автора — «обрубленная» концовка романа явно об этом свидетельствует.

А ежели у кого сложится начальное впечатление, что роман очень прост — то вы будете приятно удивлены и вознаграждены, если дочитаете до конца.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
на каком-то этапе вы станете свидетелем того, как на ваших глазах текст занимается рефлексией — получается забавная фрактальная игра, в которой учавствует и читатель.

поставил бы «7», что по моей градации означает «хорошая книжка», но 1 бал решил накинуть за благую цель, поставленную перед собой автором: всякими гаррипоттерами детей дурачить всяк мастер, а вот сказать детям что-то ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ВАЖНОЕ, и, на мой взгляд правильное, не прибегая при этом к запудриванию мозгов — за это стоит ценить такие произведения и таких авторов.

книга, написанная Гордером, слушалась мною долго — и когда она наконец закончилась, мне стало непривычно грустно.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Франк Шетцинг «Стая»

dao8571428, 29 апреля 2020 г. 14:29

Если коротко: 50% Сакё Комацу + 35% Дэна Брауна + 10% Стивена Кинга + 5% Питера Уоттса.

Теперь подробнее.

Начал читать потому, что больше 10 лет нахожусь под впечатлением романа Сакё Комацу «Гибель дракона», и всё это время ищу похожие книги.

Первая половина «Стаи» — 90-процентная «Гибель дракона». Впечатляющие пейзажи катаклизмов и того, как ученые и национальные правительства с ними (не)справляются. Катаклизмы разные, и описаны, пожалуй, с одинаковым вниманием и многосторонне (рассказы об очевидцах, социальные/политические/экономические последствия, научный анализ). Истории об оползне в шельфе Северного моря, цунами, остановка Гольфстрима и т.д. — это вообще «чистейший Комацу» (не могу назвать это спойлерами, т.к. интрига романа совершенно в другом).

Вторые 50% — экшен, как у Дэна Брауна («Точка обмана» в первую очередь и далее по списку). Эта последняя часть мне понравилась меньше. Местами очень напоминало Питера Уоттса — одновременно и «Рифтеров» (потому что роман на «глубоководную» тему) и — еще больше — «Ложную слепоту»

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(из-за сюжетной линии «контакта» и всяких когнитивных коллизий)
.

Несколько, кмк, не подлежащих сомнению (и вкусу читателя) минусов в романе есть: книгу можно было сократить если не на треть, то около того. Некоторые сцены и даже главы (например, описание сознания персонажа в момент, когда он падает в океан, и читателю понятно, что он уже не жилец) совершенно лишние. Даже комично, что в послесловии автор благодарит редактора, который (свободная цитата) «заставил меня выучить слово «'вычеркнуть'». Страшно представить, сколько же, должно быть, было вычеркнуто, и какой по толщине получилась бы книга, если бы не труды редактора.

Второй минус — простота и неправдоподобность научного решения возникшей проблемы. Сильное фантдопущение, если не использовать более крепкие выражения.

Еще одна спорная особенность: главный антагонист и, собственно, интрига, которую он добавил в повествование второй половины книги, — несколько прямолинейны и, прямо таки, экстраамериканские. Что сильно напоминает творчество С.Кинга. Спорным этот нюанс я считаю потому, что есть тут нечто такое, что выходит за стилистическую канву произведения. Но здесь можно спорить. Возможно, кому-то это нравится. Мне не совсем.

Впечатление от книги упомянутые минусы портят не сильно. Для меня плюсов однозначно больше.

Для интересующихся аудиокнигами: роман прекрасно начитан И. Ерисановой. Врем звучания 31 час. Я проглотил аудиовариант за 2 недели. В последний раз таким запоем читал только «Пламя над бездной» Винджа 2 года назад.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Анджей Сапковский «Ведьмак Геральт»

dao8571428, 19 июня 2012 г. 16:41

о цикле можно, конечно, сказать немало плохого. например, что ближе к его окончанию, автор уже не знал чего б такого еще подкинуть в сюжет, как бы еще оживить былой колорит, как, собственно, закончить наконец это поднадоевшее 7-томное детище! и когда закончился цикл, то показалось, что Сапковский сам вздохнул с облегчением: фух! получилось таки!... добили мы эту историю!... вобщем всё то, чем грешат все «писатели-многотомники».

Но, не смотря на все вышеперечисленное, этот цикл для меня — наверное любимый в фэнтези. это — одна из, вероятно, немногих вещей, которые я рекомендовал бы как обязательную для прочтения. а все потому, что Сапковский — творец. этим циклом он привнес в наш культурный эпос больше архетипичных персонажей, чем десяток иных авторов, вместе взятых. вот в чем ценность: Сапковский здесь — творец эпоса, творец архетипов. когда после прочтения книги чувствуешь, что этот персонаж для тебя становится не менее живым и архетипичным, чем колобок, баба-яга, соломенный бычок и т.д., что он занимает в твоей личной мифологии такое же место, как давно присутствующие в нашем подсознании том сойер, карлсон и буратино — чего еще можно требовать от нее? Сапковский расширил рамки общекультурного — мирового — фэнтези-эпоса, обогатил культурную жизнь каждого своего читателя — лично так мне кажется.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Дмитрий Мамин-Сибиряк «Сказка про славного царя Гороха и его прекрасных дочерей царевну Кутафью и царевну Горошинку»

dao8571428, 25 мая 2019 г. 22:02

Мудреная сказка с немного затянутым линейным сюжетом, слегка отдающим сюрреализмом. Причем этот «легкий сюр» у Мамина-Сибиряка случается так невозмутимо и регулярно, на ровном месте, что диву даешься, как этакое могло прийти автору в голову, и почему именно так, а не эдак. Словом, не писатель — ХУДОЖНИК. Язык очень хорош.

Поступок витязя Красика — сказочный идеал мужской чести. Уже в наше время не каждый ребенок до конца поймет и оценит нравственную красоту этого персонажа, не говоря уже о том, чтобы как-то спроецировать прочитанное в этой сказке на реальную жизнь. Что и говорить о будущих поколениях читателей... Считаю себя счастливчиком, что успел, прочитал, разглядел... «Имеющий уши — да услышит» (пусть простится мне этот пафос :) Видно, тронула меня сказка больше, чем сам думал).

Оценка: 8
– [  3  ] +

Вирджиния Вулф «Пятно на стене»

dao8571428, 26 июня 2019 г. 22:33

Хотите получить представление о модернизме в литературе — тогда прочитайте этот очень простой, легкий и узнаваемый «вирджиниевулфовский» рассказ.

Женщина сидит в гостиной и размышляет. А читатель все это «видит». Все таки прекрасно у Вирджинии получалось схватить и запечатлеть мысли в их «текучем состоянии»: женщина получилась настоящая, обычная (для себя) и необычная — для читателя. А еще эта женщина — и есть автор. Короткую прозу она писала, что называется, с себя — и не пыталась это скрыть.

Но этот отзыв необъективен. Ведь я люблю Вирджинию Вулф.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Извне»

dao8571428, 23 октября 2013 г. 18:36

отличная повесть. я лично даже не сказал бы, что это — своего рода «проба пера» маститого автора. автор — он и есть автор: АБС. и все. повествование вызвало ассоциации с Кафкой (появление «паука», история встречи на дороге с геологами и дальнейшие события в городе) — что меня несказанно удивило и порадовало одновременно, потом немного Кинга, и под конец — почти чистая «лавкрафтовщина» (если говорить о психологии персонажа и общей атмосфере). и, конечно, почерк самих Стругацких здесь тоже явственно присутствует — что не может не сойти за плюс, окончательно определивший мою оценку.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Борис Евгеньевич Штерн «Ковчег 47 Либра»

dao8571428, 16 января 2022 г. 19:35

Написание этого романа я себе представляю так. Умного человека увлекла научная идея и ему захотелось помечтать: как эту идею можно оправдать и воплотить. Но так как человек был умный и, скорее, учёный, чем писатель, то его книга получилась сплошным философским монологом, замаскированным под диалог. Как у Платона.

В течение всего повествования мы имеем дело прежде всего с идеями. Нет, это не скучно. Местами даже наоборот. Однако же художественная составляющая от этого пострадала. Равно как и правдоподобность диалогов.

Зато эти самые Платоновские идеи в их чистом виде в художественной литературе я встречаю впервые. И это интересно, ведь на них строится сюжет. Например, то обстоятельство, что

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«караван» Ковчега был пригоден для использования спустя пол миллиона лет.
Это же чистой воды синхронизм (Ковчег — идея. Он построен на фундаментальных идеях мироздания (это я о физике), и, следовательно, как и всё идеальное, не подвластен времени, существует не диахронично, а синхронично. У идеи нет «срока годности» — что и подтвердилось событиями в конце книги). То же можно сказать, например, о несомых на борту геномах, да и вообще всей миссии. Чтобы организовать экспедицию к Либре 47, человеческому разуму пришлось обнаружить, осмыслить, отобрать (а, впоследствии, синтезировать) эссенцию своей породы. И это снова значит сплошной платонизм. Прихожу к парадоксальному выводу, что данный «твердофантастический» роман — одно из самых гуманитарных (если вообще не эталонное) произведений на тему космоса, будущего, колонизаций и т.д.

Чтобы использовать в сюжете идеи, пришлось прибегнуть к упрощению и натяжкам. Поэтому диалоги получились откровенно постановочными: «отрепетированными» и «отрежиссированными». Но это можно понять и простить. Иначе пришлось бы писать огромные тома, полные шума и ярости человеческих взаимонепониманий, конфликтов и т.д. А так получился светлый, идеальный текст. Я всерьез и с полной ответственностью определил бы эту книгу так: платоническая НФ-утопия.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Густав Майринк «Голем»

dao8571428, 14 января 2022 г. 22:55

Единственное доступное для меня достоинство романа — его стилистическое совершенство. Если говорить о стиле в «околошпенглеровском» понимании слова, то «Голем» — результат выражения тех подспудных сил, которые формируют высокий стиль: целостный — и оттого эстетически прекрасный. Целостность в нашем случае диктуется сложностью и герметичностью эзотерических доктрин, адептом которых был автор. Но отсюда вытекает и условный недостаток книги: чтобы понять, что происходит с героем, нужно быть посвященным в «Цепь Мириам». Буквально. Такое заключение (и следующие ниже) — результат не только (и не столько) моих размышлений, сколько работы по наведению справок на тему Майринка.

Ещё раз. Если вы считаете, что описываемое в романе — это как бы художественный «сюр», за которым ничего принципиально важного не стоит и который, следовательно, можно пропускать мимо ушей — то это методологическая ошибка. Майринк не писатель, увлекающийся эзотерикой, а мистик, увлекающийся литературой. Поэтому все, что он писал (или почти все) имеет реальный, подлежащий расшифровке смысл. Но расшифровать все эти слои непосвящённому не по силам. Увы мне, я непосвящённый, поэтому ничего не понял, хотя знаю, что в романе реально ЕСТЬ, что понимать.

Обратите внимание на то, как автор выбрал героя. Атанасиус Пернат — наименее интересный и наиболее похожий на читателя персонаж. Он только пассивный участник или свидетель происходящего. При этом понимает не намного больше читателя. Гораздо более интересным персонажем является, например, студент Хароузек. Почему тогда главным героем автор сделал Перната, а не его? Потому что Хароузек понимает происходящее как посвященный. То же самое с Гиллелем. Но сделать главным героем кого-то из посвященных автор не имел права, так как это требовало обнажить таинства ордена. Поэтому Пернат, поэтому он «участник» и, скорее, жертва играющих с ним таинственных сил, чем действующее лицо, и поэтому мы с вами мало что понимаем. Как Фолкнер любит с ходу и без объяснений погружать читателя в вымышленный мир, так это делает и Майринк. Только у Фолкнера — Йокнапатофа, а у Майринка — реально существующее эзотерическое пространство с реально существующими мистериями, и инициатическими практиками.

Пространство для досужих интерпретаций широкое, но любые попытки будут фехтованием пальца с небом, поскольку, повторюсь, есть одна конкретная корректная интерпретация, которую знали автор и круг посвященных. Впрочем, глупостью такие попытки назвать не могу. Они, как минимум, чреваты философскими идеями, над которым можно поразмышлять.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Роберт Шекли «Последнее слово»

dao8571428, 8 января 2018 г. 14:20

Странно было встретить в комментариях такую серьезную критику. Это же очень простой и подчеркнуто расслабленно-несерьезный рассказ, даже смешной. Автор не задавался целью обрисовать сложное устройство общества, пережившего ядерную зиму: любая нелогичность и прореха в «матчасти» — намеренное упрощение, допущенное для того, чтобы не затягивать рассказ с таким явно абсурдно-юморным финалом. Именно это «воззвание» в конце компенсирует ВСЁ. Это задумывалось, как анекдот, так что как к анекдоту и нужно относиться к данному произведению — а вовсе не как к постапокалиптике.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Коллективный автор «Кетополис: Киты и броненосцы»

dao8571428, 6 сентября 2012 г. 17:59

К отзыву Shai-Hulud добавлю лишь, что первые два и кусочек третьего рассказа (именно столько я и прочитал за неимением полного электронного варианта) написаны точь-в-точь в манере некоего Питера Темпла, а именно, его романа «Расколотый берег» — который получил много хорошей прессы, негласное звание лучшего австралийского романа всех времен и ряд наград («Кинжал Дункана Лоури» (крупнейшая в англоязычном мире детективная награда), «Премия австралийской ассоциации книгоиздателей» («австралийский Букер») и др.).

Атмосфера, характеры персонажей, пейзажи, даже авторская манера повествования — всё такое же. Опять же, действие, которое и там и там разворачивается на острове и т.д.

ЗЫ. я никого не обвиняю в плагиате и даже не думаю, что в данном случае он имеет место — так, информация для размышлений и параллелей.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Л. Рон Хаббард «Дианетика. Современная наука душевного здоровья»

dao8571428, 12 октября 2012 г. 17:52

удивляет такая бурная негативная реакция читателей в предыдущих отзывах. вы книгу-то читали, или просто отдались во власть стереотипа? я не принадлежу к церкви сайентологии, не фанат дианетики и вообще не знаком ни с кем, кто что-то об этом знает больше меня. НО! мне представляется глупым отрицать, что данная книга (а я говорю только о книге, а не дианетике в целом), является как минимум полезной для расширения своего словарного запаса, введение в него таких удобных обобщающих категорий как «динамика выживания», «динамический принцип существования», «инграмма» и проч. — что существенно облегчает мысленное построение умозрительных конструкций касающихся тем нашего разума, цели человеческой жизни и прочих отвлеченных понятий. не хочу никого обидеть, но «библию для дураков» писали десятки раз до Хаббарда и эта книженция — не наихудший вариант. дааалеко не наихудший.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Амброз Бирс «Всадник в небе»

dao8571428, 26 августа 2020 г. 21:46

В рассказе есть эстетически красивая сцена, из-за которой весь он кажется... красивым. Да, есть еще момент сложного выбора, этическая дилемма, описанная с психологической точностью (мне легко было представить на месте главного героя нравственно щепетильного Николая Ростова — так похоже у Бирса получилось изобразить момент душевного смятения), но всё таки больше запомнился именно этот задающий рассказу внешнего «пейзажного» шарма образ всадника. Как с фотографии.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Таким и запомнил своего отца главный герой.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Эмилио Сальгари «Человек Огня»

dao8571428, 26 июня 2012 г. 21:02

для детей — просто фонтан невероятных приключений! кроме того, роман получился даже в немалой степени познавательным. здесь нет нравоучений и полным-полно интересной для ребенка информации.

помня свои детские воспоминания, несколько раз пробовал перечитать, но забрасывал... даже затрудняюсь сказать почему. вероятно, это просто не та книга, которую интересно перечитывать повзрослев.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Пол Остер «Ночь оракула»

dao8571428, 6 июня 2012 г. 11:11

после отличнейшего романа «мистер вертиго» эта история совсем не впечатлила. просто хорошая беллетристика. сам автор, мне кажется, даже не пытался написать что-то супер-интересное и/или великое. однако, написано профессионально — это сразу бросается в глаза. небрежно и, как-бы, позёвывая, остер демонстрирует бездонность своего творческого потенциала. герои — живы, манера повествования — узнаваемая, сюжет — прост, но, одновременно, сложен — как и наша жизнь. и творческий запас! книга написана как будто с запасом, огромные незадействованные резервы которого явно ощущаются «по ту сторону» текста. на мой вкус, аннотация к русскоязычному изданию написана совершенно неудачно. когда прочел книгу, то перечитывая аннотацию, показалось, что она не к этому роману: слишком сенсационно, слишком акцентированное внимание на «страшную тайну синей тетради». казалось, что издатели сами не верят в то, что книга хороша — потому и решили подогреть читательский интерес подобным методом. оценку поставил за профессионализм писателя и за его элегантную демонстрацию своих возможностей.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Антология «Американская фантастика»

dao8571428, 13 мая 2016 г. 20:24

Антология может и дает исчерпывающее представление об американской фантастике тех лет, но слишком много включенных в нее рассказов показались мне слабоватыми и малоинтересными, даже такими, которые после прочтения вызывают досаду из-за ощущения впустую потраченного времени.

Есть, впрочем, как минимум три стОящие на мой взгляд вещи: «Попытка» Шерреда, «Срок авансом» Тенна и Сага — Гаррисона. Недурно получилось еще у Шекли в «Кое-что задаром». Бредбери написал то, что сейчас очень хорошо продается, то, что хотят читать о своём времени и своем обществе современные (да и не только) «интеллектуалы». Такой себе литературный популизм. Не все, конечно, плохо. Кое-что мне понравилось, но в целом — нет.

Киз со своими «Цветами для Элджернона» произвел впечатление обычной «слезодавилки». Никаких идей в рассказ не заложено, не над чем там размышлять, ставка сделана на эмоциональность. В принципе, приемлемо, не имею ничего против обычной интересной истории. Но меня смущают хвалебные оды, адресованные этому рассказу. Впрочем, роман Киза я не читал. Рассказ же, повторюсь, не впечатлил.

Итог: «Попытка» Шерреда — лучший фантастический рассказ, который я читал за последние два года. Посему не жалею, что взялся за антологию Парнова. За Шерреда, Тенна и Гаррисона — спасибо.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Патрик Ротфусс «Имя ветра»

dao8571428, 20 сентября 2013 г. 15:57

текст неровный, условно говоря, добрую четверть романа заняло совершенно по-идиотски реализованое ответвление сюжета, не имеющее с основной нитью повествования почти никакой связи

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
это я о эпопее с дракусом
сначала я, было, решил: ну да ладно, в жизни нет сюжетов; может, автор такой начитавшийся Вирджинии Вулф ас, что за этим нарочито грубым нарушением структуры нарратива кроется высокий замысел. но, дочитав и поразмыслив, пришел к выводу, что на каком-то этапе Ротфусс просто потерял контроль над историей, пытаясь сделать роман потолще — соответсвенно поэпичнее. сначала это получалось (рецепт тут ясен: не спешить и писать не описывая картинку в голове, а создавая эту картинку словами на бумаге) и я получал удовольствие от такой неспешности и обстоятельности повествования. особенно хорошо у автора получился кусок о жизни ГГ на городских улицах: реалистично, по-жизненному бессмысленно. реалистичность некоторых эпизодов — на очень хорошем уровне, но, как уже сказал, текст очень неровный и фрагментарный в плохом смысле.

книжка напичкана штампами а-ля аниме: супер-герой тинейджер, гипертрофированные чувства, нелогичное поведение ГГ.

в целом, я скорее разочарован. уже не впервые книжка из рубрики «фантлаб рекомендует» оказывается обычной и «средненькой».

итог: наличие действительно отличнейших кусков не дало мне поставить ниже 6, что для меня означает «литература для мимолетного развлечения или коротания времени».

Оценка: 6
– [  7  ] +

Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и Кубок Огня»

dao8571428, 3 февраля 2013 г. 17:21

хорошее: сюжет динамичен, мир — необычен.

плохое: сюжет схематичен, мир — пустая бутафория, не выдерживающая критики. это недостатки всего цикла в общем (во всяком случае, тех книг, что я уже прочитал). автор обьясняет это тем, что это — книга для детей. ответ действительно весомый, но в данном случае он неуместен. ибо я не был бы в восторге, если б мой ребенок решил прочесть эту книжку. а если бы это случилось — пришлось бы постараться, чтобы очистить детскую голову от всего того мусора, коим полна эта книга, на коем она вся и строится (я преимущественно о стереотипах).

эта книга слишком категорична. она не вызывает в детском уме вопросов, она императивно на них отвечает. книга совершенно НЕ для детей. у детей нет того опыта, что позволяет отличать ханжество от чистой монеты, нет устойчивости чтобы не поддаваться этому агрессивному проекту. герои ужасно схематичны, безлики, (странно было читать в отзывах о психологичности в этом романе — так как его нет здесь и капли. видимо, авторы таких отзывов просто мало читали действительно качественной лит-ры), даже для себя они не обосновывают своих поступков. они не размышляют — они только действуют. герои, слишком плоские и искусственные, бесхитростно делятся на «добрых» и «злых». это все — канон детской лит-ры, скажете вы? да, согласен, он уместен в сказках, где все просто. сказке эта простота придает оттенок притчи, здесь же, в обрамлении многочисленных подробностей и бытовых обстоятельств, эта простота превращается в пошлость.

чудовищны в своей императивности взгляды гермионы на социальный статус эльфов. вот это — уже тот вред, который даже не стали маскировать никакой идеологической штукатуркой. и — хуже того — даже взрослые люди (судя по комментариям) не в состоянии углядеть в этой лошадке троянского коня. эльфы несчастны, но просто не знают об этом! давайте им обьясним что к чему! думаю комментарии излишни. я рад, что роулинг дала тихо потухнуть этой теме.

лично мне занимательно было прочесть книгу, оторваться от обыденности и т.д. — но вред, наносимый такими книгами в формирование детской личности просто громадный. подобная литературная мишура взращивает целые поколения, которые можно называть «потерянными». и разница между ней и настоящей хорошей литературой такая же, как между современными русскими «мыльными» сериалами и греческими трагедиями времен софокла и еврипида. не понимаете о чем я? ну так бросайте эту муть и возьмитесь за что-то стоящее.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Джордж Макдональд «Лилит»

dao8571428, 3 февраля 2020 г. 15:15

Над определением оценки «Лилит» по 10-бальной шкале я думал, наверное, дольше, чем над любым другим оцененным мною на Фантлабе произведением.

Плюсы для меня следующие:

♦ очень английское произведение (дух нонсенса, образ ворона, зеркало как дверь в иной мир: все это — типично английская лит.традиция), которое чуть менее чем полностью развивается по кэрролловскому прототипу.

♦ большое внимание к смерти а также светлое и оптимистичное к ней отношение. О смерти постоянно говорят и думают. Смерть у Макдональда многослойна: если ты умер на одном «уровне», это открывает тебе путь к следующему — не факт, что последнему.

♦ один момент тронул меня до кома в горле (далее, формально, спойлер, но можете не волноваться — вы не свяжете этот кусочек с сюжетом, пока прямо на него не натолкнетесь):

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
– Я изо всех сил стараюсь поверить тебе, отец. Конечно, я поверю тебе, но пока не могу ни увидеть, ни почувствовать, что это – правда.

– И ты не виноват, что не можешь. Но так как даже во сне ты мне веришь, я помогу тебе. Протяни и открой свою левую руку и аккуратно сожми пальцы; и ты дотронешься до руки твоей Лоны, которая спит там же, где спишь и ты, и видит сон о том, как ты проснешься.

Я вытянул руку: она коснулась руки Лоны, настоящей, мягкой и живой.

Как бы мне тоже хотелось, чтобы благожелательный Отец сказал мне то же — и я, так же, как герой Макдональда, смог найти теплую руку Лоны! Этот эпизод полон добра и надежды. Нет не так. Не надежды, а уверенности в том, что сон когда-нибудь закончится. Отец дает гарантию и подкрепляет доказательством (рука Лоны).

Писатель заканчивал книгу на излете жизни. Ему нужна была надежда на то, что смерть — не конец. Стоит отдать Макдональду должное: финал книги опускает читателя с «эскапистских небес» на бренную землю и ставит перед ним Вопрос так же остро, как стоял он с самого начала. Об интерпретациях можно спорить, но для меня такой финал — свидетельство того, что автор, несмотря на огромное желание поддаться соблазну, остался честным человеком, не скрывающим, что сомнения не перестають терзать нас до самой смерти. Наше дело — верить и ждать.

Минусы для меня те же, что и у большинства старой фантастики. Конечно, можно заслуженно похвалить автора: «вклад в развитие литературной традиции», «классика дотолкиновского фэнтези», философичность, метафоричность и т.д. — все это правда. Но это все очень понятно. Философия и метафоры малоинтересны. Глубины, которую они задают, не хватает, чтобы компенсировать явные минусы вроде незатейливости сюжета, затянутости, бесконечных диалогов «с глубоким смыслом».

В результате я сам удивлен: моя оценка «Лилит» — это скучная, серенькая шестерка, что, по моей шкале, означает «нормальный средний уровень». А удивлен я потому, что все-таки книга хороша. И не хороша одновременно. Ставлю 6 только для того, чтобы Фантлаб не рекомендовал мне подобные книги. А так, можно было бы и 10 поставить. Такой вот парадокс. Возможно, пройдут годы — и я изменю свою оценку.

Для любителей аудиокниг: роман прекрасно начитан Петром Маркиным (на сайте knigavuhe.org можно слушать в ускоренном режиме).

Для любителей чего-то похожего: Англия, ворон, зеркала — все это есть в фэнтези-романе С. Кларк «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» — только лучше. Это первое, что пришло на ум, когда я начал читать «Лилит».

Оценка: 6
– [  5  ] +

Франц Кафка «Он. Записи 1920 года»

dao8571428, 3 мая 2016 г. 16:50

Франц Кафка — это, прежде всего, интересная личность, притягательная для любого сорта читателей-«интеллектуалов» (кавычки не обязательны) по причине своей неустроенности, трагичного мироощущения, неприкаянности, неуверенности и т.д. Любому приятна мысль «не один я такой». И только потом Кафка — писатель. Все, что он написал — на самом деле простО и схематично. Что романы, что малая проза — все интересно только из-за автора, только когда думаешь о сознании автора и о том, что он чувствовал, когда писал. Данные записи — малоинтересны. Во всяком случае мне, как читателю. Я верю в его искренность, но это было написано не для меня, а для него, им — и для него. По этой причине я недоволен издательством, которое извлекло на гора эти записи в погоне создания «самой-самой полной» библиографии. Для ознакомления — необязательно. Мы и так знаем, кто такой Кафка.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Константин Станюкович «Вокруг света на «Коршуне»

dao8571428, 24 декабря 2021 г. 19:21

По объемам я бы сказал, что это роман, а не повесть (слишком долго я читал это произведение, по десятку страниц за раз и с большими перерывами). Но событийная канва и сам «сюжет» настолько просты, что идея назвать «Вокруг света на Коршуне» повестью теперь кажется мне удачным обстоятельством, которое поможет мне вроде бы как и покритиковать данное произведение, и в то же время обелить от своей же критики. Почему я нахожу удачным то обстоятельство, которое сделало возможным данный парадокс? Потому, что, с одной стороны, критиковать, однозначно, есть за что. Но с другой стороны, не хочется этого делать. И вот почему.

Почти все герои книги — замечательные внутреннею красотою люди. Главный герой (только сейчас почему-то это понял) все время напоминал мне Николая Ростова. И люди вокруг него — все сплошь такие же «голуби» (так, кстати, ласково называли за глаза капитана на «Коршуне»). Конфликты между героями показываются автором как следствия обстоятельств, а те, которые можно объяснить только человеческими недостатками (ложь, трусость, высокомерие и т.д.), слишком малочисленны и быстро разрешаются с помощью компромисса, либо в одностороннем порядке тем участником конфликта, высота помыслов и честь которого настолько превосходят оных оппонента, что полностью искупают обоих враждующих и, в результате, исчерпывают конфликт. Если коротко: Станюкович написал книжку, в которой все люди на свете добрые, патриотичные, честные и справедливые, а те, которые к таковым не относятся — они как бы есть, но их как бы и нет.

Из-за этой-то простоты и пасторальности не хочется всерьез критиковать. Язык у автора хорош. Люди, с которыми я прошел вокруг света на «Коршуне», были мне симпатичны. Я и сам хотел бы находиться среди них.

Но если бы я не делал продолжительных пауз в чтении, то не был бы так добродушен, описывая сильные и слабые стороны данной повести. Потому что сюжет просматривается на тысячи морских миль вперед. И да, начав читать, вы быстро поймете чем все закончится (и даже, рискну предположить, не заметите, что уже поняли). Не буду спойлерить, скажу только что никакого — НИКАКОГО — «внезапного поворота» не случится. Это просто история о том, как молодой человек поступил на корабль и обошел на нем вокруг света. Случаи, которые с ним происходили, иногда забавны и почти всегда поучительны.

А выводы из всего этого какие? А такие, что хорошо быть патриотом своей страны и своего дела. А еще — что это всего лишь повесть. Не ожидайте слишком многого. Впечатления и послевкусие: солнце, море, скрип мачт, вантов, шелест парусов, добрые улыбающиеся лица хороших людей. Жаль, что в жизни все не так.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Морис Магр «Сокровище альбигойцев»

dao8571428, 3 октября 2020 г. 16:16

Это первое попавшее в мои руки произведение автора. Интерес к Магру возник из моего интереса к традиционалистам. В предисловии к роману было упомянуто имя чтимого мной Рене Генона — что еще более повысило ожидания.

Я не жалею, что прочитал книгу, из-за регулярно встречающихся в тексте неглупых мыслей. Но не могу не отметить, что она получилась крайне незамысловатой в плане сюжета, напоминая этим своим качеством Сервантесовского «Дон Кихота». Понимая, что становлюсь голосом серого большинства, которое, впрочем, мало пересекается с такой литературой (а когда пересекается, то пишет о ней подобные моему отзывы), я, все-таки, выражу эту самую банальную и напрашивающуюся мысль: роман «Сокровище альбигойцев» — посредственное литературное произведение, созданное автором, возможно, в порыве сакрально-мистического вдохновения — явления достойного, но недостаточного, чтобы, будучи им руководимым, создать стоящее литературное творение. Что бы ни руководило Магром, я верю, что он был интересным человеком, интеллектуалом, которых мало. Но перечитывать данную его книгу я не стану. Впечатление от «Сокровищ альбигойцев», однако, не отвратило меня от чтения «Крови Тулузы» — второй книги из условной дилогии автора — а это, согласитесь, говорит о том, что есть что-то притягательное в книге Мориса Магра, чего я, возможно, не сумел постичь сознательно так, чтобы суметь описать эту притягательную черту в своем отзыве, но что заставило меня продолжить знакомство с Магром.

Господин Rovdyr, оставивший свой отзыв прежде моего, процитировал ту же фразу, которая особенно запомнилась и мне, и которую я тоже намеревался процитировать здесь. Пусть я буду не оригинален, но фраза эта достойна того, чтобы стать процитированной дважды:

«Дела не имеют смысла. Мудрец может помочь людям только посредством своей мысли. Мысль совершенствуется только в одиночестве.»

Оценка: 6
– [  1  ] +

Ясунари Кавабата «Снежная страна»

dao8571428, 11 июня 2012 г. 19:39

роман, может, и прекрасен, но у меня возникли большие сомнения по поводу качества перевода. сложно понять чужой — настолько отличный от нашего — менталитет, читая о нем не на языке оригинала. порой бывает непонятно, что, собственно, происходит между персонажами. мне кажется, это — книга, написанная японцем для японцев, а не безымянным автором в копилку мировой лит-ры.

читал не очень внимательно (периодически казалось, что читать вообще нечего): видимо, поэтому концовки не понял.

оценку поставил за атмосферу и... за японию! интересна она мне.

Оценка: 6
– [  14  ] +

Стивен Кинг «Бесплодные земли»

dao8571428, 17 июня 2012 г. 21:35

когда дочитал — хотелось сплюнуть и ругнуться.

модель реальности, созданная кингом, разваливается, стоит только оторвать глаза от текста и немного подумать (впрочем, даже не отрываясь, это становится ясным). в большей части той тарабарщины, которую наваял автор, явно не хватает здравого смысла. не нужно быть супер-опытным нарратологом или структуралистом, чтобы понять: логичная связь между двумя фактами должна быть чем-то обусловлена, эти два факта (коль автор строит на них свой сюжет) должны иметь под собой некую подоплеку, входить в один структурный узор. если этого не происходит, эти 2 факта по определению не могут быть логично связанными и/или сюжетообразующими. другое дело, когда весь этот структурный узор нелогичен: примером такого можно назвать жанр антиутопии. здесь же имеют место элементарные ошибки автора в построении базисных концепций повествования (видимо, кинг, как раз и не является пресловутым супер-нарратологом-структуралистом). кинг пишет свою мистическую ахинею — складывается такое впечатление — особо не задумываясь над тем, что же всё это значит, то, что выходит из-под его пера (а это, господа, признак графоманства).

к примеру:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
джейк видит сны о эдди. эдди — о джейке.

самый обычный вопрос: почему? (к слову, если замечали, такого вопроса никогда не возникает, когда читаешь толкиена например).

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
при этом джейк «из космоса» получает информацию: остерегайся! ОН не должен тебя заметить. и джейк конечно же догадывается, что речь идет о эдди.

бред о ключе и розе вовсе умаляет меня не браться за его критику/анализ.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
почему у эдди вдруг проснулось желание вырезать из ясеневого сука некий ключ? а какой бездарный бред автор придумывает для джейка...

у классиков, пишущих действительно качественную литературу, за всеми подобными построениями стоит логичный структурный узор, схема. например, всё связано воедино чьей-то волей. или, например, тот-то встретил того-то потому что: 1)так было предсказано (а предсказания всегда имеют под собой мощную логичную подоплеку, потому что всегда базируются на чужом — не нашем — знании). 2)третья сторона вмешалась в их судьбы и свела вместе (это, почитай, то же самое, что и пункт 3). 3) случайно. 4) некая высшая воля, бог, которой известно все на свете и которая управляет всем. и т.д. (я, конечно, не претендую на глубокий анализ с высокой степенью научности, но суть, надеюсь, более-менее понятно изложил).

роланд всё обьяснил бы так: это — ка! но роланд вообще безмозглая марионетка в руках у не слишком искусного автора, который его придумал. хорошо, представим, что ка=судьба. но мы вернулись к тому с чего начинали! тогда, пусть ка=чужая воля, воля бога, которая тыкает их носом в правильные двери. но сам искалеченный неумелыми руками автора дух произведения претендует на нечто иное. героическое фэнтези! — значиться в строке «жанр».

вот, знаете американский сериал «Lost» ? куча непонятностей, в которых поначалу, кажется, есть смысл — но он пока скрыт от нас. но потом, сезон за сезоном, непоняток не убавляется — они заменяются на другие, а те, что были раньше, просто забываются за красочной чередой новых интриг. и тогда (!ВНЕЗАПНО!) становится ясно, что у тех «тайн» нет обьяснения, что они — просто пустые муляжи, созданные с единственной целью: втянуть потребителя в круговорот и вызвать у него привыкание к красочному (и бессмысленному) культурному шлаку.

кроме того, в глаза бросается неправдоподобность поведения тотально ВСЕХ персонажей (снова отсылка к американским сериалам). недостатков — просто прорва. не хочу больше писать о них.

за что же, спрашивается, я поставил аж 5 баллов?? да за то же, почему смотрел этот лост...

а хорошего немного: видно, что автор механически проработал структуру сюжета. одно событие, скажем, на 30-й странице может всплыть на 530-й. (хотя, повторюсь, смысла в этом — только поскреби — и окажется, что нету). тоесть ленточки сюжета, которые тянутся очень долго внезапно могут пересечься. чисто механическая проработка нарратива — на хорошем уровне.

но ради этого можно было «ангелы и демоны» дэна брауна читнуть, а не вот это «героическое дарк фэнтези»...

Оценка: 5
– [  8  ] +

Роджер Желязны «Девять принцев Амбера»

dao8571428, 31 декабря 2021 г. 17:11

В который раз удивляюсь, насколько могут отличаться впечатления от прочтения одной и той же книги в разном возрасте. В юношеские годы этот роман произвел на меня сильное впечатление, под влиянием которого я прочел весь цикл. С тех пор прошло около 10 лет, и повторное прочтение «Девяти принцев Амбера» вызвало у меня оторопь. Литературно почти нулевой роман: обилие бессмысленных фраз, которые ничего не добавляют ни к портрету героя, ни к происходящему, никакущие описания, схематические изображения батальных сцен, отсутствие элементарной человеческой психологии (критиковать за такое в наше время уже почти моветон, но все же, все же!).

Что касается сюжета, то он похож на набросок для настоящего хорошего фэнтези-романа о борьбе за престол Амбера. Потому что роман Желязны читается, скорее, как пересказ фильма или интересной книжки, а не всамделишное произведение взрослого писателя.

5 моих субъективных баллов роман заслужил за интересный мир с его артефактами (то, как карты, Тени, Лабиринт и т.д. образуют особую, оригинальную онтологию и топологию Амбера).

Уверен, что если бы такой роман написал русский автор-ноунейм (как раз уровень соответсвует), средняя оценка на ФЛ была бы сильно ниже текущей.

Оценка: 5
– [  29  ] +

Стивен Кинг «Стрелок»

dao8571428, 25 апреля 2012 г. 22:27

Начало саги получилось откровенно слабым. сюжет в общем вялый и малоинтересный. описанная дистопия «мира, что сдвинулся с места» вовсе выглядит наивной и детской. персонажи незапоминающиеся, местами (к сожалению, чаще нежели реже) даже нелепые. особенно безобразно реализована фигура джейка. парнишка попал неведомо куда и, по большому счету, сразу врубился в ка (даже больше чем большинство читателей — думаю, роланд со мной согласился бы) Обычный американский паренек показывает чудеса выносливости и проницательности. и это в таких обстоятельствах?? все эти сопли по поводу жертвы, параллели джейк-исаак выглядят притянутыми за уши. положим, диллему стрелка можно понять, но джейка-то зачем делать мудрецом? я не противник рассмотрения в сюжете нравственно-философских проблем, но их можно было как-то поакуратнее, поизящнее, что-ли, представить. ато складывается впечатление, что автор действовал по рецепту: просто взял да и впихнул в повествование больше эмоций — из-за чего эти эмоции выглядят совершенно неправдоподобно.

персонаж стрелка тоже не вызывает аплодисментов. нет в нем чего-то такого, что делает ГГ интересным. ГГ здесь вышел каким-то безликим (сравните, к примеру, с ведьмаком сапковского), думаю, это потому что его образ (роланда то есть) сложился у кинга под влиянием картинки из фильма, и автор, по сути, ничего к этому образу не добавил своего и не потрудился почетче «вырисовать» своего персонажа, так как описывать уже существующее обычно труднее, чем создавать с нуля. итог: автор с задачей не справился. если он расчитывал на мое воображение, то в свою защиту могу сказать, что слабо знаком с жанром кино-вестерна. получается, читаю о нем, но просто потому что больше не о ком читать, автор только о нем пишет. вот как-то так...

о фигуре человека в черном сказать нечего. куда идет? зачем? дальнейшее раскрытие в сюжете этого персонажа не сделали его менее нелепым.

и еще: роман слишком короткий. и короткий именно в смысле тех недостающих мелочей, которые незаметно делают книгу профессиональной. (вот уж не думал, что когда-нибудь обвиню кинга в непрофессиональности). возникли неприятные ассоциации с роберто сальваторе, а это уж совсем ни к чему...

сагу дочитаю. вот второй роман уже получше, хотя я ожидал фэнтэзи, коего пока что не разглядел.

UPD: уже не уверен, что дочитаю весь цикл. застрял на 4 книге. дрянь.

Оценка: 4
– [  6  ] +

Михаил Успенский «Остальное — судьба»

dao8571428, 21 сентября 2017 г. 14:14

Читать начал по двум причинам: 1) люблю «чернобыльско-сталкеровскую» тему; 2) был очарован другими произведениями Успенского. Посему, когда узнал, что автор написал роман в данной серии, обрадовался, решив, что его имя на обложке книги — гарантия качества (остальные книги из серии читать остерегаюсь, т.к. предчувствую, что впустую потрачу время).

И вот, ближе к середине начало одолевать меня недоумение, даже возникла мысль: «а тот ли это Успенский? может, однофамилец какой?» Потому, что я просто не понимаю, что могло автора заставить написать такую книгу. Ведь лавры уже были заслужены, книги популярны, доход — хоть я и не знаю подробностей — мне кажется, обеспечен. Чего ради столь блистательному писателю вздумалось выдать такую, простите, дешевку? Сказать, что персонажи картонные — это не сказать ничего. Людей в этой книге вы не найдете, а найдете шаржи, взятые из образовавшегося вокруг «сталкерства» «коллективного невежества», составленного по стереотипным представлениям читателей, геймеров, и людей, которые вообще не имеют отношения к фантастике — и даже литературе! — о теме, начатой Стругацкими в «Пикнике...».

Тупые до невозможности диалоги (по причине неправдоподобности), нескладный сюжет (по принципу «вначале было слово, и слово было 'Зона' — а дальше крутись, воображение, как сможешь — только бы книгу закончить), нелогичные действия персонажей.

Сюжет безобразен, местами его просто нет. Чтобы поддержать хоть какую-то динамику, — да что там: чтобы в книге хоть что-то происходило! — писатель просто вводит новых действующих лиц, рассказывая об их тяжкой жизни и приключениях в Зоне и вне ее. Все, что произошло в этой книге можно резюмировать в аннотации из одного-двух абзацев. Нелепость поступков (впрочем, как и самого появления в повествовании) действующих лиц — просто зашкаливает.

Прочитал книгу — как будто посмотрел плохое современное аниме. Не рекомендую.

Оценка: 4
– [  4  ] +

Луи-Фердинанд Селин «Смерть в кредит»

dao8571428, 24 мая 2015 г. 16:26

Чувствую себя обманутым. этот роман Селина не идет ни в какое сравнение с «Путешествие на край ночи». я даже склоняюсь к радикальному суждению следующего содержания: это крайне глупая, неоправданно затянутая, бессмысленно лживая (из-за своих претензий на автобиографичность) история человека, не желающего ничего понимать и ни во что вникать. жизнь и без этаких пароксизмов ненависти — трудна и полна страданий. поэтому исскуственное нагнетание таких настроений представляется мне преступным деянием в виду своей лживости и ханжества. окружающая персонажа чехарда и демоническая свистопляска слишком преувеличена в своих масштабах, но, в то же время, недостаточно гротескна, чтобы все это можно было принять за контркультуру (например, как у Джеймса Хэвока). отсюда вывод: писать гадости — навязчивая мысль автора, его самоцель. наверное, многие со мной будут несогласны, но Селин представляется мне более нездоровым, чем Хэвок.

отдельного бранного слова заслуживает язык и стиль повествования: одним словом — дешевая безвкусица.

на меня вылили ведро помоев. может быть, так и было задумано?

на момент написания данного отзыва моя оценка составляет 4 балла, что по моей шкале означает просто «плохо». не поставил «3» (очень плохо) из-за того, что роман как ни как, но закончен в той же манере, в какой начинался. у Селина была идея — он ее воплотил. другое дело — как к оной относиться. короче говоря, как на мой вкус, роман хромает и по форме и по содержанию, но обладает целостностью и идейной завершенностью.

возможно, пройдет время, и я изменю оценку в ту или иную сторону.

Оценка: 4
– [  13  ] +

Глен Кук «Чёрный Отряд»

dao8571428, 22 октября 2021 г. 15:05

Третий или четвертый раз я пытался осилить этот роман. Предыдущий опыт его чтения (лет 7-8 назад) я таки довел до конца — но с такими паузами между главами, что к развязке уже мало что понимал. Пару дней назад взялся прочесть нормально, чтобы таки составить какое-то внятное мнение, но... Это невозможно читать. Глотнуть никакущую книгу только чтобы «закрыть гештальт» — жаль потраченного времени.

А книга действительно никакая. Повествование строится исключительно на том, кто что сказал и как круто при этом выглядел. Мельком при этом автор замечает, что, вот, мол, пришли сюда, убили тех, других, поблистали цинизмом и остроумием, приняли эпичную позу, скрылись. Все. Никакого ландшафта, никаких декораций, с миром мы едва знакомы по названиям городов и тому, что в нем все очень враждебные и кровожадные. Если речь идет о горе, то автор вам скажет, что это «нелюдимое место», если о полуострове — что он «на песчаной косе», о трактире — что он, скажем, «занюханный» или «довольно приличный». Ни звуков, ни запахов (кроме сочно подаваемого факта: «воняет!»), ни пространственных явлений нет в помине. При этом как герои перемещаются по миру тоже описано настолько скупо, что читаешь как бы черновик к роману, а не сам роман.

Более подробного отзыва/анализа это произведение не стоит. Напоминает графоманию.

Оценка: 3
– [  5  ] +

Амброз Бирс «Похороны Джона Мортонсона»

dao8571428, 26 августа 2020 г. 20:41

Просто плохой рассказ. Сюжет, язык, идея — всё плоское, неинтересное. Напоминает подростковые «пробы пера»: когда цинизм кажется отличной идеей, «приёмом» и показателем взрослости.

Есть, впрочем, один комичный момент. А именно использование автором в столь прозаическом текстике такого афористичного высказывания, как «...перед лицом смерти умолкают и ум и философия». Это действительно похоже на юмор, т.к. градус пафоса данной фразы контрастируют с остальным «содержимым».

Возможно, не все было бы так плохо если бы рассказ был длиннее. А так больше сказать нечего. Собственно, даже какого-то обсуждения он не заслуживает. Как и развернутого комментария. У Бирса есть очень достойные вещи, такие, что пробирают до костей. Данный рассказ не принадлежит к их числу.

Оценка: 3
– [  8  ] +

Джеймс Герберт «Крысы»

dao8571428, 7 июня 2021 г. 17:01

Затрудняюсь написать отзыв об этом романе так, чтобы не обидеть тех, кому он понравился. А написать отзыв хочется: чтобы предостеречь тех, кто еще не читал. Скажу так: это литература низкого качества. Сюжет прост до невозможности: Лондон охватывает нашествие 2-футовых черных крыс, которые нападают на людей и животных, рвут их в клочья и иногда страшно смотрят жертвам в глаза. Про людей, сцены нападения на которых и составляют сюжет «произведения», автор довольно неплохо рассказывает в течение 1-1,5 страниц. Обычно, это некоторые хараткерообразующие детали из прошлого и внутренний мир человека перед тем, как на него напали и сожрали крысы. Обычно, в этих зарисовках говорится о том, как персонаж занимался сексом и/или планирует им заняться. При этом «пейзажный фон» повествования почти никак не очерчен, никакого духа времени и/или места читатель не чувствует и близко. В конце концов для такого сорта книжонок главное, чтобы наличествовало «их всех счас сожрут!». Я не читал, например, Донцову, но почти уверен, что лучше бы прочитал худшую из ее книг, чем вот эту.

роман довольно сносно начитан в формате аудиокниги (непонятно только — зачем... ). Начиная с середины я слушал на скорости 1,75 т.к. начал подозревать, что никакого поворота к лучшему не предвидится. Так и оказалось. Худшее из того, что читал уже не вспомню за сколько лет.

Оценка: 2
– [  13  ] +

Тарас Шевченко «Катерина»

dao8571428, 9 марта 2021 г. 19:48

Насколько же по-разному может быть воспринят один и тот же текст... Признаться, обалдел, когда прочитал предыдущий отзыв.

Напишу очень короткую апологию «Катерины», чтобы обелить сию страницу от обвинений, озвученных другим лаборантом.

На самом деле, проблематика данного произведения почти на 100% идентична той, которую изобразил Толстой в «Анне Карениной»: когда в традиционном обществе личность избирает неверный путь (отклоняется от общепринятой нормы), она становится изгоем, исторгается из общественной жизни и как социальная единица оказывается за её пределами. С высокой степенью вероятности такой деклассированный элемент в конце концов уничтожается физически, т.к. в традиционном обществе жизнь вне социума невозможна.

Что касается русофобии, то ее в поэме нет — но в ней видно, откуда она впоследствии могла взяться*: автор констатировал идею РАЗЛИЧИЯ двух народов, а не враждебности одного по отношению к другому. Факт наличия этой разделяющей линии в народном сознании изображен в виде простодушного возгласа: «любите своих, а не заезжих!» А как еще прикажете в художественной лирической форме изобразить эту черту? Шпенглера цитировать, что ли? Замените слово «русский», например, на «заезжий» — и ненависть, которая мерещится иным читателям в поэме, испарится. То, что солдат был русским — вообще дело десятое. С таким же успехом он мог быть грузином или любой другой национальности. А то, что этот заезжий оказался русским — просто более исторично и правдоподобно. 99% заезжих в те времена в Украине были именно русскими.

*Не шибко умный, быстро схватывающий «по верхам» читатель, быстро найдет то, что искал — будь то разжигание межнациональной вражды или, скажем, пропаганда идеалов ЛГБТ. У кого что болит.

Что касается художественных заслуг произведения, то «Катерина» (как и все творчество Шевченко), меня задевает только постольку, поскольку это историческая основа стиля. Говоря по-простому, Шевченко — не ахти какой искусный поэт. Писал, видно, от души, но язык, будем откровенны, скудноват. У Котляревского и последователей получалось лучше.

Оценка: нет
– [  11  ] +

Орсон Скотт Кард «Эндер Виггин»

dao8571428, 7 июня 2012 г. 20:52

из цикла прочел только 3 романа: игру э., тень э., голос тех, кого нет (именно в такой последовательности). первая книга — очень понравилась, хотя сделаный автором упор на геройство маленьких детей оставлял легкий неприятный осадок (ну, вот как темноватый налет на чашке с выпитым вкусным кофе) — что навевало ассоциации с наивно-глуповатым и граничащим с откровенным дебилизмом миром аниме. но автор, к его достоинству, мастерски передал все то, что интересует определенную аудиторию читателей (и даже больше: я то в эту аудиторию как бы и не вхожу, но книга показалась безумно интересной и содержательной).

второй роман — о Бобе — понравился еще больше. тот же комментарий: безумно интересно, и даже еще более содержательно! «анимешно-злосчастно-невероятные приключения» боба в детстве покоробили чувство моего лит. снобизма еще больше, чем страсти в первой книге, но все это с лихвой окупилось самим сюжетом и атмосферой. итог: продолжение получилось даже лучше!

третий роман я прочел за 3 вечера с электронного бук-ридера. черт возьми, я не мог оторваться! при том, что читаю я медленно, это, пожалуй мой рекорд. книга потрясающая. периодически мелькала мысль: автор, видимо, зациклился на концепции ксеноцида, которую вплетает в свои романы. но эта мысль просто не успевала испортить впечатления от книги! воплощенная в облике свиноподобных идея иных, отличных от нас цивилизаций просто замораживала кровь. детективное начало книги сразу заинтриговало и втянуло в круговорот сопереживания героям. в общем, что тут говорить роман «голос тех, кого нет» получился еще сильнее предыдущих.

имеем 3 хороших романа, и каждый следующий лучше предыдущего. часто такое бывает? для меня это впервые.

(UPD прочел «Ксеноцид» и «Дети разума» — не пожалел ни капли. следующие романы только подтвердили первое впечатление)

Оценка: нет
– [  2  ] +

Ульяна Соболева «Пусть меня осудят»

dao8571428, 21 февраля 2017 г. 12:03

Оно и видно, что автор — «один из самых известных авторов Рунета».

Открываем книгу, начинаем читать: благодарности, патетичный эпиграф, вводный абзац «с глубоким смыслом», наконец, «1 Глава». Несколько предложений, и грамматическая ошибка уровня 5 класса: «...я... НЕ на что не жаловалась». Нет, спасибо, если писатель, редактор, верстальщик и т.д. издали книгу с ошибкой в первом же абзаце первой главы — читать (или, тем более, покупать) этот «продукт» станет только тот, кто себя не уважает.

Оценка: нет
– [  1  ] +

Дженнифер Фэнер Уэллс «Цель»

dao8571428, 23 марта 2017 г. 11:44

Судя по аннотации — откровенный плагиат «Ложной слепоты» Уоттса. Хотелось бы почитать отзывы тех, кто поставил оценки. Но, судя по среднему баллу, тем, кто не читал Уоттса, лучше принятся за него, а не за Дженифер Уэллс.

Оценка: нет
– [  0  ] +

Игорь Сорокин «Флагман флотилии. Выжить вопреки...»

dao8571428, 23 июля 2018 г. 14:36

Просто случайно прочитал аннотацию на задней стороне обложки... Это чудовищно. Я не понимаю, как нужно штамповать книги, чтобы пропускать в печать ТАКОЕ. Может они их на 3D-принтерах производят — уже вместе с текстом «произведения» и переплетом? В общем, подумайте хорошо перед тем, как покупать эту... это... этот ТОВАР.

Оценка: нет
– [  0  ] +

Ларри Нивен «Загадай желание»

dao8571428, 25 сентября 2017 г. 16:37

Первый комментатор Ank ошибся: я тоже только-что прослушал этот рассказ в исполнении Влада Коппа из «Модели для сборки», название и автор произведения указаны верно: «Загадай желание» Ларри Нивена. Мне рассказ понравился, но, видимо, из-за того, что слушал вполуха, я не понял последней сцены:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
почему Хромой и его жена снова стали старыми? Мне казалось, они обхитрили джинна...

Оценка: нет
⇑ Наверх