fantlab ru

Все отзывы посетителя Dobkachleo

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  3  ] +

Антология «Шпаги и шестерёнки»

Dobkachleo, 15 апреля 20:10

«Сыщики и смутьяны»

Рецензия на антологию «Шпаги и шестерёнки»

(см. также отзыв на рассказ «Андромеда для андромеха» Вячеслава Бакулина)

Спустя неполный год вслед за «Призраками и пулемётами» вышла вторая антология в жанре стимпанка, одним из составителей которой снова выступил Вячеслав Бакулин. Однако вторым составителем на сей раз стала Людмила Дёмина, с чьей литературной деятельностью мне, кажется, ранее знакомиться не доводилось.

Смена напарника проявляется через список задействованных авторов. Далеко не все «вернулись» к описанию фантастической эпохи пара, зато ушедших сменили другие авторы, подчас даже более известные — по крайней мере, тогда, в 2015 году. Особенно состав изменился в плане участия авторов, зарекомендовавших себя в межавторских проектах того времени. Осталось всего несколько человек, но большинство мне знакомо разве что по тем же самым сборникам рассказов, а не по серийным романам. В связи с этим мой единственный отдельный отзыв на рассказ из этой антологии оказался на «Андромеду для андромеха» самого Вячеслава Бакулина.

Что касается других авторов, хотел бы особо отметить рассказ Элеоноры Раткевич «Министру требуется вор», который продолжает сюжетную линию, начатую её другим рассказом, «Убийце требуется сыщик», в антологии «Призраки и пулемёты». Более того, я знаю, что в следующей стимпанк-антологии («Бомбах и бумерангах») поджидает третий и последний рассказ о Патрике Шенахане. Конкретно в рассказе из «Шпаг и шестерёнок» Элеонора уменьшила роль вампиров в сюжете, и вся история получилась элегантнее и убедительнее, на голову превзойдя первую часть.

Вообще, в антологии на удивление много детективов. Как о Шерлоке Холмсе, так и о других сыщиках. Почти две трети! Впору считать антологию не образчиком стимпанка, а представителем детективного жанра. Впрочем, мне нравятся детективы с фантастическим уклоном, по крайней мере, в форме рассказа, так что прочитанным остался доволен.

Благодаря тому, что «баланс сил» изменился в пользу историй-расследований, места почти не осталось самой жуткой и неприглядной черте стимпанка — автоматонам и различным промежуточным звеньям между людьми и механизмусами. Без них совсем не обошлось, но, мне кажется, здешняя пропорция располагает читателя к себе гораздо лучше, чем всё новые попытки порассуждать об алхимиках и вивисекторах.

Есть и несколько других рассказов, которые выбиваются из общего ряда, например, «Всё, не считая призраков» Веры Камши или «Севастопольское избиение» Романа Злотникова, которые написаны хорошим языком, но не оставили в душе того следа, который, как я надеялся, они могли бы оставить. Однако эти неоднородности — лишь редкие вкрапления в достаточно ярком ансамбле талантливых авторов, собранных двумя не менее талантливыми редакторами-составителями.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Вячеслав Бакулин «Андромеда для андромеха»

Dobkachleo, 11 апреля 09:06

«Незаменимое мужество»

Мини-рецензия на «Андромеду для андромеха» Вячеслава Бакулина

На сей раз Вячеслав Бакулин, как один из составителей антологии «Шпаги и шестерёнки», идейного или, если угодно, жанрового продолжения антологии «Призраки и пулемёты», представил своё собственное видение стимпанка ближе к началу книги. Судить о «Шпагах и шестерёнках» в целом ещё рано, но я в любом случае ожидал особенной подачи от «Андромеды для андромеха».

Напомню, что в «Призраках и пулемётах» Вячеслав не пошёл проторенной дорожкой других авторов и не стал углубляться в дебри вивисекции, почти магических механизмов-автоматонов, а ограничился элегантным экскурсом в историю ирландского местечка, пусть и с щепоткой мистики. «Андромеда для андромеха» же прямо с названия заявляет, что эта тема для него не запретна и не игнорируема. Впрочем, разбирается автор с ней по-своему.

Что явно бросается в глаза, так это конфликт в обществе по поводу отношения к так называемым андромехам — людям с протезами. Причём доля металла не важна: сказано, что кровавой ярости подвергся рабочий всего лишь с металлической рукой. Куда уж тут до переселения души из бренного человеческого тела в винтажное роботизированное! Такой максимализм даёт предположить, что описанный конфликт иносказателен. Люди боятся всего нового, а пуще всего — когда это «всё новое» нарочито явно бросается в глаза.

Хотя первые протезы в нашем мире появились ещё в конце XVII века, а в рассказе идёт 1916 год, обретшие вновь полноценную жизнь калеки здесь всё равно подвергаются гонениям и даже расправам. Переломить общественное мнение пытаются газеты и плакаты, но человек почему-то так устроен, что лучше усваивает не общее, а частное. И вот на передний план выходит главный герой, который доказывает своими подвигами мужество и доблесть, несмотря на механические конечности. Но также автор обращает внимание на то, что мужеством и доблестью герой обязан своей жене, не отвернувшейся от него и давшей ему ту вторую жизнь, что не додали протезы. Получился хороший рассказ с хорошим посылом.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Антология «Призраки и пулемёты»

Dobkachleo, 24 марта 13:22

«Джентльмены и дирижабли»

Рецензия на антологию «Призраки и пулемёты»

(отзывы на некоторые произведения см. на страницах рассказов)

Стимпанк никогда не числился среди моих любимых жанров, но также не считался мной и жанром, который я ни за что не буду читать. Оглядываясь назад, я смиряюсь с мыслью, что каждому жанру, каждому произведению — своё время. Тем более что, как-никак, а кое с какими произведениями в рамках стимпанка я знаком.

Единственное, о чём я немного жалею, — это то, что у меня всё-таки не дошли руки прочитать эту антологию на десять лет раньше. Настоящая рецензия, точнее, сборник мини-рецензий, выглядел бы иначе. Но поскольку история не знает сослагательного наклонения, имеем то, что имеем.

Хотя подождите-ка! Сослагательное наклонение истории — это именно то, с чем ассоциируется и как воплощается жанр стимпанка! Давайте задумаемся о том, что есть эпоха пара в фантастическом понимании? Это удивительная смесь паровых механизмов, гениальных учёных и стильной магии. При этом события разворачиваются примерно на стыке XIX и XX вв. Иногда раньше, иногда позже этого стыка, если точнее. Как следствие, авторы имеют дело с технологиями, которые могли бы быть в то время.

Помимо технологий, дух времени передают персонажи. Либо это совершенно новые персонажи, которым вложены соображения той самой фантастической эпохи пара, либо персонажи, придуманные как раз в то время или помещённые в ту эпоху более поздними писателями (но на десятилетия раньше участников самой антологии). Так вновь наполняются жизнью персонажи Шерлока Холмса и доктора Ватсона, капитана Немо и Айзека Азимова (да, он реальная личность, но даже он сам любил себя вписывать в собственные произведения!).

Рефреном проходят детективные истории. В четырёх случаях это именно истории о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне, в одном — детектив от Элеоноры Раткевич в подобном духе, который затем получает дополнения в двух «продолжениях» этой антологии. Если уж быть точным, встречаются и другие рассказы с детективными элементами, но на одну доску их поставить не получается.

Поразило и то, что даже в такой антологии, как «Призраки и пулемёты», нашлось место космической фантастике. И если открывающий антологию рассказ «Эра Мориарти. Хрящи и жемчуга» Максима Тихомирова (на самом деле — ещё и Светланы Тулиной, но она в издании антологии не упоминается) — всё же больше смесь приключений мастера дедукции и «Войны миров», то повесть «Ыттыгыргын» (рус. «Охота») К.А. Терины Бачило поражает воображение полётом фантазии.

В целом антология получилась довольно стильной, приятной для прочтения, и в ней обязательно найдут для себя что-то своё и поклонники самого стимпанка, и детектива, и фантастической классики, и просто хороших историй.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Вячеслав Бакулин «Право третьей петли»

Dobkachleo, 24 марта 13:21

«Сколь верёвочке не виться»

Мини-рецензия на «Право третьей петли» Вячеслава Бакулина

Вот я и добрался до рассказа одного из двух составителей антологии «Призраки и пулемёты». От создателя сборника ожидаешь образца той задумки, коей посвящена книга. Однако, качественно отличаясь от предшествующих работ, «Право третьей петли» выбивается из их ряда и жанром.

«Призраки и пулемёты» задумывались как стимпанк-антология, и до сих пор авторы так или иначе затрагивали фантастическое или, порой, фэнтезийное прочтение эпохи пара, со всеми её паровыми механизмами, автоматонами, вивисекторами и дирижаблями. Но «Право третьей петли» роднит с «соседями» в основном только сама эпоха. Да призраки, вынесенные в заглавие.

Не подумайте, что я в претензии. Однотипные рассказы быстро бы наскучили, а составляющие антологии должны раз за разом удивлять читателя, иначе зачем было её составлять именно в таком виде? Вот и рассказ редактора-составителя удивляет, но не материалистическими проявлениями стимпанка, а… историческими. Уютный, душевный стиль настраивает на увлекательную историю из жизни ирландцев, и вся та механическая мишура из других рассказов оказывается попросту не нужна!

Мистические, отчасти даже фольклорные нотки приятно вплетены в повествование. И по прочтении становится понятно, что «Право третьей петли» не взваливало на себя бремя быть образцом для остальных участников антологии, а выгодно дополнило их ансамбль.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Александра Давыдова «Ниточки и марионетки»

Dobkachleo, 24 марта 13:21

«Ворожба алхимическая»

Мини-рецензия на «Ниточки и марионеток» Александры Давыдовой

Второй рассказ Александры Давыдовой для «Призраков и пулемётов», в отличие от «Огня под железным небом», написан сольно. Я не только поэтому решил высказаться о нём, но и потому, что когда-то давно Александра писала роман «Крысоловы» для «Вселенной Метро 2033». Насколько я знаю, он так и остался не дописан, зато есть множество других её работ, которые можно обсудить.

Собственно, «Ниточки и марионетки». Рассказ напомнил роман «Гордость и предубеждение» Джейн Остен, только приправленный стимпанковской и детективной составляющими. Есть даже ироничное обыгрывание штампа «убийца — дворецкий» (точнее, тут — кое-кто другой), что в финале переворачивается наизнанку.

Всё ещё не могу полюбить черту стимпанка, связанную с автоматонами и — нередко — вивисекцией. Отголоски монстра Франкенштейна? Может быть. Различные авторы по-разному настраивают читателя по отношению к паровым механизмам, напоминающим живых существ. Здесь выбор сделан в пользу подозрительного отношения к ним, и меня это устраивает. Получилось изящное, сообразно эпохе, и волнующее, сообразно смеси жанров, произведение.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Андрей Гребенщиков «Deum Machina»

Dobkachleo, 24 марта 13:21

«Automatons ad fidem»

Мини-рецензия на «Deum Machina» Андрея Гребенщикова

Этот рассказ оставался последним из печатных произведений Андрея Гребенщикова, который до сей поры я не читал. Более того, все ранее прочитанные мной работы из-под его пера были написаны в жанре постапокалиптики, либо с примесью мистики, либо — комедии (а то и одновременно). «Deum Machina» выбивается из этого ряда, будучи написан, как и остальные рассказы и повесть антологии «Призраки и пулемёты», в жанре стимпанка.

Несмотря на новый для него жанр, Андрей остаётся верен себе. Его слог всё такой же образный, обращают внимание на себя детали антуража, которые превращаются в сюжетные предметы, будь то зеркало или спичка, рождающая огонь и свет. Рассказ ещё и норовит обмануть читателя, раскрывая свои тайны постепенно, страница за страницей.

Сначала возникло впечатление, что главному герою, изобретателю автоматонов, приходят неутешительные диагнозы, что жить осталось ему всего пять дней. Привычный приём в литературе, да и поведение учёного способствует такой мысли. Однако дальше автор подбрасывает нам подробности, и хотя героя продолжаешь жалеть, за физическое его здоровье уже не беспокоишься. Но чем дальше углубляешься в текст, тем тревожнее становится за его ментальное благополучие. И в конце мы видим нечто в равной мере ужасающее и потрясающее.

Быть может, я сам себя вводил в заблуждение по мере прочтения, но мне нравится воспринимать «Deum Machina» как рассказ-перевёртыш, где волнение за неизлечимо больного джентльмена перерастает в раскрывание плана сумасшедшего учёного, погрязшего в долгах. Андрей Гребенщиков неплохо воспользовался одной из жутких черт стимпанка, и жаль, что больше он к нему не возвращался.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Александр Шакилов «Самсоныч»

Dobkachleo, 19 марта 11:29

«Яблони»

Мини-рецензия на «Самсоныча» Александра Шакилова

Если большинство рассказов антологии «Призраки и пулемёты» написано в 2013—2014 гг., то «Самсоныч» выбивается из их ряда, будучи написанным на шесть лет раньше. То есть с того времени по сей день минуло без малого 16 лет! Много лет прошло, сколько воды утекло… Даже не знаю, пишет ли ещё Александр Шакилов, да и жив ли…

Впрочем, сосредоточимся на рассказе. Остановимся на том, что написан он давным-давно, даже относительно сборника в целом. Стиль автора ещё не стал таким иронично-непринуждённым, как в последующие годы, зато напомнил стиль его коллеги по «Вселенной Метро 2033» Шимуна Врочека. Я бы даже сказал, что короткие броские фразы в «Самсоныче» делают текст живее и ярче, нежели подобные парцелляции и эллипсисы в «Огне под железным небом».

В качестве ещё одной выгодной особенности рассказа можно выделить то, как легко вплетает Александр расхожие фразы, в том числе поговорки, в текст. Причём фразы эти больше присущи, скорее, сюжетам про более родные нам края, но и в «Самсоныче» оказываются к месту. Дополняют ансамбль лексические повторы и сюжетные закольцовки — смокинг, яблони с яблоками, плевки шамана. Разве что в самом конце они размыли финал, но рассказ всё равно остался по-волшебному элегантным.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Игорь Вардунас «Хозяин морей»

Dobkachleo, 19 марта 11:29

«Рождение Наутилуса»

Мини-рецензия на «Хозяина морей» Игоря Вардунаса

Автор «Ледяного плена» отметился в стимпанк-антологии довольно закономерной для него в то время темой морей в целом и подводной лодки в частности. Присутствует и Морской Дьявол, однако далеко не в том виде, в каком он предстал в мире «Метро».

Поначалу история кажется путаной, в ней один за другим возникают персонажи, которые раскрываются в достаточной мере заметно позже. Высадка на острове, угроза неких автоматонов, охота на чертежи, ещё и заговор зреет, раскрыть который доводится юному Бобби Брауну.

Под конец быстро сменяющие друг дружку сцены соединяются в цельную картину, и «Хозяин морей» оказывается неожиданным вольным приквелом приключений капитана Немо из произведений Жюля Верна. В то же время местом действия стал остров Нублар — одноимённый клочок суши фигурирует у Майкла Крайтона в «Парке юрского периода», но тут обходится без всяких динозавров.

Рассказ получился самобытным, несмотря на явные отсылки к классике фантастики, и основным недостатком я бы назвал малый опыт, которым обладал в 2013 году Игорь Вардунас. Мне кажется, сейчас он бы эту историю написал на голову выше.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Александра Давыдова, Шимун Врочек «Огонь под железным небом»

Dobkachleo, 19 марта 11:28

«Цеппелины над железным городом»

Мини-рецензия на «Огонь под железным небом» Шимуна Врочека и Александры Давыдовой

Прежде всего, хочу отметить, что я собирался прочитать антологию «Призраки и пулемёты», составленную Вячеславом Бакулиным и Никитой Авериным, ещё десять лет назад, примерно тогда же, когда она и вышла. Но не срослось. Остановило меня в первую очередь то, что стимпанк я почти не читал, хотя и признаю его неповторимый стиль.

Одним из редких произведений в жанре стимпанка, прочитанных мной, был роман-буриме «Кетополис: Киты и броненосцы», одним из ключевых авторов (названых переводчиков) которого выступил как раз Шимун Врочек. Позже он не раз возвращался если не к этой вселенной, то к самому жанру как таковому, а один из рассказов-продолжений написала как раз Александра Давыдова (но его мне ещё не довелось прочитать). «Огонь под железным небом» одновременно ощущается как рассказ, который бы легко мог происходить в Кетополисе.

Стиль в рассказе на загляденье. Рубленые фразы, присущие как раз Шимуну, вместе с отдельными плавными эпизодами, в чём заслуга, полагаю, Александры, создают кинематографичную картинку. Пусть мир там рисуется мрачным и даже местами жутким, с куклами-инвалидами и дирижаблями-бомбардировщиками, впечатления всё равно оказываются яркими. Однако за стилем почти исчезает сюжет. Быть может, рассказ и задуман зарисовкой, но больно печальной она получилась.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Алекс де Клемешье «Затерянный дозор»

Dobkachleo, 16 марта 18:34

«Поглотитель времени»

Мини-рецензия на «Затерянный Дозор» Алекса де Клемешье

Прорвавшись сквозь строй разнообразных по мирам и жанровым оттенкам рассказов, я наконец-то вернулся в мир «Дозоров» и добрался до рассказа, давшего название всей антологии 2016 года. Действие «Затерянного Дозора» происходит приблизительно в год, указанный в издании (напомню, что это «Лучшая фантастика 2017», хоть и вышла на пару месяцев до заглавного года). Однако нас почти сразу встречает атмосфера условного и как будто бы светлого прошлого. Без электроники, связи и прочих признаков наших дней. Только старенькие драндулеты по улицам колесят иногда.

События происходят на вымышленном острове — точное название мы так и не узнаём, или я немного запутался в испанских топонимах, а потому остановимся на Лос-Сапатосе, данном в честь башмака, на который этот самый остров похож. Для внешнего мира остров необитаем, для местных жителей внешний мир почти неизвестен.

Скрытый от всех остров, по сути, контролирует потихоньку усиливающийся Светлый маг. Насколько достоверно показан набор им Силы, я судить не берусь, мало ли какая у него предрасположенность к этому… Но вот чем дальше мы читаем, тем больше вопросов вызывает поведение старого Пристли. Хоть в мире «Дозоров» встречались свихнувшиеся Светлые маги, желающие облагодетельствовать всех, и пусть никто не уйдёт, но тут мы это видим как бы «вплотную». При этом ему дана мотивация, возможно, больше присущая Тёмным, но бывает всякое.

Несмотря на то, что рассказ никак не связан с ранее прочитанным циклом Алекса, который я не так давно окрестил «Светлым Клином» в честь тамошнего артефакта, не могу не заметить, что и в этом рассказе многое завязано на могущественный волшебный предмет, а само действие помещено в выдуманную точку вдали от крупных городов. Только здесь поступки Светлого Иного имеют более мрачные последствия, что вынуждает иначе взглянуть на сторону напускного Добра.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Дмитрий Казаков «Адский червь»

Dobkachleo, 13 марта 09:02

«Тань Аошуан»

Мини-рецензия на «Адского червя» Дмитрия Казакова

Несколько лет подряд Дмитрий Казаков всерьёз занимался вопросами лингвистиками, даже выпустил научно-популярную книгу «Человек языкатый» об искусственных языках. Рассказ «Адский червь» фактически предваряет эти изыскания и затрагивает применение слов как оружия.

Лет через двести после наших дней человечество вступает в войну с некими бржудами, о которых читателю неизвестно остаётся ровно ничего, кроме проживания пленных в шуточно-отсылочном «районе № 9» и некоторых особенностей их общего языка. Особенностей, в общем-то, тоже не так уж много приводится, но поданы они профессионально или, во всяком случае, наукообразно. Сама идея заглавного проекта звучит действенно, разве что название видится спорным.

Две воюющие стороны, как это часто бывает, составляют не только непримиримые противоположности, но и диалектическую общность, а потому Семён сталкивается с действием «Адского червя» инопланетного происхождения. Причём показано его проникновение весьма плавно: буквально по строчке мы узнаём больше о замысле противника. Затем мы получаем необходимые разъяснения, и каждая мелкая деталь занимает должное место в истории.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Алёна Анисимова «Почему коты не падают с крыш»

Dobkachleo, 11 марта 20:50

«Живучие звери»

Мини-рецензия на «Почему коты не падают с крыш» Алёны Анисимовой

Коты всегда популярны. Оборотни — от вселенной к вселенной. Коты-оборотни заслуживают внимания, и мир «Дозоров» для них — самое подходящее место, ведь здесь персонажи, даже будучи Иными, чаще всего живут как обычные люди. И данный фанфик сосредотачивается именно на этом подвиде низших Тёмных.

Основные события разворачиваются с точки зрения Лютана Атанасова, юноши, не знающего, что его родители умеют не только пародировать мяуканье. Не совсем понятно, почему их семью Алёна Анисимова сделала болгарами, на сюжет это почти не повлияло. А вот решение не сразу инициировать ребёнка одобряю.

Сама сцена инициации, правда, вызвала некоторое отторжение. Я так до конца и не разобрался, что за Ирбис ещё пожаловал, но, вроде, мать Лютана его знает. Впрочем, здесь я хотел бы переставить акценты на взаимодействие сюжетных линий, коих тут несколько, и переключаются они порой почти без перехода. Конечно, рассказ на то и представитель короткой формы, но щепотка подробностей отдельным эпизодам не помешала бы.

Как я понял, в финале обнаруживается, что Иных на одну больше, но вместо этого история резко переключается… на кота? Обычного кота из начала рассказа, которого сбила машина. Неожиданное решение, композиционно неплохое, но кажется выбивающимся из общего повествования. В целом же впечатления от сюжета остались приятные, с поправкой на вышеупомянутые недочёты.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Алекс де Клемешье «Сын Дога»

Dobkachleo, 11 марта 20:13

«Отец Небо»

Рецензия на «Сына Дога» Алекса де Клемешье

По прочтении рассказов «По Иному этапу» и «Санаторно-курортная монография» из антологии «Мелкий Дозор» я засомневался, правильно ли я поступил, начав с неё, а не с романов соответствующего цикла. Отсылки я слабо понимал, будучи знаком только с отрывком из «Участкового», и я искренне надеялся, что разберусь, когда прочитаю или его, или заодно и «Сына Дога».

Что в итоге? В итоге я так и затрудняюсь дать рекомендацию будущим читателям, как лучше читать цикл Алекса де Клемешье. Вместо этого поведаю об основных особенностях. С точки зрения времени выхода порядок прост: «Участковый», «Мелкий Дозор», «Сын Дога». А вот с точки зрения хронологии начинаются сложности: первым, вроде как, следовало бы читать «Участкового», дальше — первую часть «Сына Дога», затем «По Иному этапу» и только после этого дочитывать второй роман, а за ним — «…монографию». Дело в том, что «По Иному этапу» — по сути, вырезанная глава «Сына Дога». В каноне осталась, но чтобы её найти, нужна другая книга.

Таким образом, получается, что моё решение убить двух зайцев из четырёх одним махом оказалось не таким уж и плохим. Более того, стоящая во всех смыслах особняком «Санаторно-курортная монография» связана с основным циклом через вполне конкретного персонажа (Гранина), а вовсе не через мельком упомянутый 1968 год. Однако вот загадка: антология вышла в 2015 году, в это время Алекс де Клемешье как раз писал «Сына Дога», но получилось так, что второстепенный и весьма необычный Иной впервые вводится до своего хронологически первого появления. Вот такие умопомрачительные хитросплетения! Не говоря уж об отсылках как к рассказам антологии, так и как минимум к одному роману, который я ещё не читал.

Кстати говоря, по прочтении цикла у меня возникла теория, что главным героем «…монографии», чьё имя, насколько я запомнил, не было названо, на самом деле был старый знакомый Евгений Угорь.

Без всяких натяжек и условностей, Евгений Юрьевич тянул на себе лямку главного героя в обоих романах, не говоря уж о блудной главе-рассказе. В сиквеле мы неожиданно узнаём несколько новых подробностей о мирке, главной недомолвкой которого мне казался безымянный райцентр. Пара таких подробностей касается именно Угря, ещё одна (или тоже пара, смотря как считать) — артефакта «Светлый Клин». Факты эти удивляют, но в мире «Дозоров» не кажутся чем-то выбивающимся из колеи. Лишь возник вопрос: что ж раньше об этом умолчали?

Ещё одна схожесть «Сына Дога», точнее, его первой части с «Санаторно-курортной монографией» — приболевшие Иные, которые не могут воспользоваться способностями, чтобы вылечить недуг. Тут, правда, дело в Сумраке, и организационные запреты не при чём, но Евгению приходится торчать некоторое время в больнице, где продолжаются как интриги, так и расследование. Сразу же хочу похвалить автора за то, что последствия финальной битвы «Участкового» аукаются и не нивелируются за десяток страниц сиквела.

В отличие от соавторского предшественника, в «Сыне Дога» всего один пролог, но его события всё так же находят отражение далеко-далеко не сразу. Напротив, линией Гранина нас немного отвлекают от основного сюжета, хотя… эх, если бы не статус-кво, линия научного изучения Сумрака могла бы выстрелить не слабее истории с шаманами. В конце концов, в ранее прочитанных книгах (кажется, у того же Аркадия Шушпанова) высказывалось наблюдение, что видных учёных среди Иных нет, но всё же кое-какие изобретатели попадаются. Аристарх Филиппович как раз из такой породы, и чего бы он наворотил, если бы упор был сделан на него!.. Впрочем, свой эпилог он, как ни крути, получил.

Поскольку «Сын Дога» — последний роман (хотя, как я уже выше отмечал, не последняя часть) цикла Алекса де Клемешье, каждый ключевой герой получил свой финал. Они разные, но все по-своему открытые. Эта история могла бы продолжиться, и я не был бы против.

Напоследок я хотел бы, как и в рецензии на «Время желаний», предложить собственное название для обсуждаемого цикла — «Светлый Клин». Одноимённый артефакт играл, по большому счёту, роль чеховского ружья, но также означает одно из основных мест действия, и славного милиционера Фёдора Кузьмича, и сторону Силы, которой стараются следовать все четыре части.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Сергей Лукьяненко, Алекс де Клемешье «Участковый»

Dobkachleo, 6 марта 21:13

«Ворожей»

Рецензия на «Участкового» Алекса де Клемешье и Сергея Лукьяненко

Вот я постепенно и заканчиваю первую фазу межавторского цикла «Дозоры», первые три романа которого основатель мира написал совместно с тремя новыми авторами. Хотя насколько велик его вклад в эти романы, я сказать затрудняюсь, но всё же попробую.

Начнём с того, что «Участковый» — максимально непохожий на другие книги серии роман. У него даже название выбивается из общей плеяды «…Дозоров» и «…Сумрака», поэтому сразу полагал, что и содержимое будет особым. Так и оказалось. Если предыдущие две соавторские книги повествовали условно о современности (с разницей лет в десять относительно года выхода) и преимущественно в крупных городах европейской части России, то «Участковый» переносит читателя в советскую глубинку где-то на просторах Сибири.

Когда современные авторы пишут о Советском Союзе, они почему-то часто скатываются в две крайности: либо демонизируют через все заезженные клише, либо чересчур идеализируют. В этом смысле «Участковый» занимает взвешенную позицию, тяготея, впрочем, больше ко второму варианту, а чаще — избегая не просто бросающихся в глаза, а сующихся прямо под нос деталей. Благодаря избеганию этого, порой забываешь, о каком временном периоде читаешь, и что любопытно, небо от этого на голову не падает!

Способностью выводить себя вне времени сюжет расставляет сам для себя ловушку. Ведь как только перестаёшь обращать внимание на редкие упоминания партии и всяких соцсоревнований, возникает вопрос: зачем же тогда было отводить действие текста на десятилетия от основной гексалогии? Ну, если не считать того эффекта, который оказали события оригинальных романов Сергея Лукьяненко на его же вселенную. Предположу, что понадобилось это для того, чтобы глубинка предстала одновременно и в меру современной, и в меру архаичной. Скорее всего, современные деревни безвозвратно отличаются от тех спокойных весей, что показаны в романе.

Светлый Клин, Вьюшка, Загарино и другие деревеньки Томской области, которые описывались на протяжении всего романа, представляют собой образчики уюта и своего рода экзотики, недоступной большинству современных жителей мегаполисов. Хотя там живёт немного людей, через текст ощущается, как фонтаном бьёт там тихая, размеренная, с редкими, но оттого ещё более яркими событиями жизнь. Плохими ли, хорошими ли — не суть важно, главное, что люди там не переживают о завтрашнем дне, а если случится какая невзгода, любой её преодолеет с высоко поднятой головой и воодушевляющей песней на устах.

Прежде чем перейти к следующему наблюдению, хотел бы отметить, что я пытался найти на карте России (не только Томской области) вышеупомянутые деревеньки, но не преуспел. Из чего делаю вывод, что, скорее всего, они полностью вымышленные. Что ж, на страницах книги все эти веси чувствуются настоящими, и это чудесно.

Рисуемая благодать аполитична, и даже редкие поначалу стычки новоявленных районных отделений Дозоров не развеивают ту атмосферу покоя и уюта, что успевает сложиться к первым конфликтам персонажей. Тем удивительнее было врезаться в пролог третьей части и следовать далее по ней же. Вот тут, как мне кажется, Алекса де Клемешье немного потеснил старший соавтор и добавил не только магических сражений, но и перчинку происходящим событиям. И ещё был момент, когда раз мельком упоминается Гесер. Совершенно необъяснимо для меня упоминается он как негласный лидер всех Иных… Российской Федерации. Может быть, я чего-то не знаю, и в советские годы (особенно в описываемые ранние 1970-е) Россию действительно иногда называли Российской Федерацией, а не аббревиатурой РСФСР, но всё же больше кажется, что строчка вписана без оглядки на основной сеттинг. Ещё одна аномалия — бо́льщую часть текста, которую, я полагаю, писал Алекс, региональная география приводится туманно: область (без названия), райцентр (вроде бы так и остался без названия), областной центр (без названия), а в редких главах вдруг возникает конкретика: Томская область! Вполне допускаю, что и тут расставил точки над «i» Сергей Васильевич.

Вернусь к глубинке. Уютная атмосфера — это не всё, чем богаты описания в романе. Всё, как всегда, зиждется на персонажах, на людях и Иных. Вот тут, если советская атрибутика в глаза почти не бросается, то диалектизмы, напротив, явственно выпячиваются. Редко встретишь главного героя, который выражается не литературным русским языком (в смысле не с нормативным произношением), а регулярно вставляет в речь регионализмы. Таков именно Фёдор Кузьмич Денисов. И почему-то, читая все эти его «чичас» и «кажный», я представлял себе Высоцкого, если бы он успел заметно постареть. В то же время другие персонажи, пользующиеся говором, таких ассоциаций не вызывали, только сам участковый. Им на контрасте выступает Евгений Угорь и, насколько я запомнил, Аесарон. Ну, может, ещё пара-тройка персонажей. У них диалектизмы в речи вроде бы не проскальзывали.

Сами персонажи выписаны прилежно и с любовью. Кого не возьмёшь, каждый выглядит живым и настоящим. Историям некоторых из них даже посвящено больше «экранного» времени, чем обычно заморачиваются авторы. Но, как и в случае с действием «вне времени», здесь подстерегает ещё одна палка о двух концах. Уделяя чрезмерно много внимания, пусть и заслуженного, бытовым будням персонажей, авторы долго не двигают сюжет, отчего нет-нет, а где-то ближе к середине второй части возникло беспокойство, что все активные действия сместятся на сиквел, а первая часть — просто шахматная доска, где аккуратно расставляются резные фигурки. К счастью, это оказалось не совсем так, но композиционно вышло, по-моему, спорно. Взведённые, скажем, в прологах ружья выстреливают походя где-то в глубине последующих частей, а все крупные и мелкие детали, истории, загадки собираются в единую цельную картину только в последней главе.

Помимо историй персонажей, через весь текст идут мифы и легенды остяцких народов. Особенно важна для цикла, как я понял, легенда о шамане Доге. Каюсь, я не бросился сверять написанное с самими мифами, но то, как они представлены в «Участковом», получилось органично и здорово, особенно в контексте связок с Сумраком. Авторы, в частности Алекс, наверняка провели не один день за изучением связанных материалов и выстраиванием их в стройную цепочку событий и рассуждений.

Сумраку в этом романе тоже изрядно досталось. В других прочитанных мной «Дозорах» встречались и измерения между слоями, и подозрения на сумеречных тварей, и прочие загадки этих серых реальностей. В «Участковом» мысль заходит в другом направлении. Мы уже знаем, что в космосе с Сумраком туго, без людей его нет. Но и Сибирь, вдали от крупных городов, в плане безлюдности или, по крайней мере, малой населённости недалеко уходит от космоса. Показанная в тексте проблема логична, и то, как с края сознания она потихоньку выплывает на передний план, выполнено замечательно.

По прочтении остался один вопрос, ответ на который я не нашёл и вряд ли найду в продолжении. Где-то в предыдущих прочитанных книгах (кажется, во «Времени желаний» Ивана Кузнецова) утверждалось, что СССР был масштабным экспериментом Светлых, а здесь парткомы чаще контролируют Тёмные. За полвека с чем-то ситуация переменилась или утверждение не совсем верное? Может быть, в других книгах эта непонятка прояснится, а я приступаю к завершающей части цикла Алекса де Клемешье.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ольга Баумгертнер «Тёмные сады Охотника»

Dobkachleo, 27 февраля 19:41

«Пространство цветных теней»

Мини-рецензия на «Тёмные сады Охотника» Ольги Баумгертнер

Несмотря на то, что звёзды сложились так, что Ольга не успела дописать и выпустить роман о постъядерном Ташкенте в рамках «Вселенной Метро 2033», я решил не проходить мимо её рассказа в «Мелком Дозоре» и высказать мнение и о нём. Тем более это один из самых больших рассказов антологии!

Большой объём позволяет авторам развернуться на полную катушку. Поскольку мир создан другим писателем, излишне погружать в него не требуется, а следовательно, больше внимания уделяется имеющимся сюжетным линиям. Коих я насчитал три, хотя линия Маши, безусловно, главенствующая.

Собственно, упор на линии главной героини делает второстепенные линии и их персонажей по-своему загадочными. И Ольга не спешит выкладывать все карты на стол, а потому замысел мы узнаём чуть ли не по крупицам (от древесины, так сказать). Однако все они успешно сплетаются воедино в финале, и всё встаёт на свои места.

Идея с растительным Сумраком любопытна, хитросплетения в истории Фризенов в какой-то мере нравоучительны, а концовка оставляет светлое послевкусие.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Игорь Вардунас «Ребус для фотографа»

Dobkachleo, 27 февраля 19:40

«Игра в кости»

Мини-рецензия на «Ребус для фотографа» Игоря Вардунаса

Примерно в то время, как Игорь готовил к изданию «Последний поход», он успел отметиться ещё в одном межавторском цикле. Рассказ «Ребус для фотографа» стал его пробой пера в новом, непривычном мире, из которого (или вокруг которого) потом вырос роман «Невский Дозор», написанный в соавторстве с Никитой Авериным.

Изначально Игорь сценарист, и по тому, как составлены сцены, это явственно видно. Если у других авторов герои скорее обсуждали увиденное, удивлялись и злились, то здесь местами эмоции били через край. Весьма кинематографично. Может быть, не совсем натурально, но по-своему мощно. Ближе к финалу почему-то вспомнилось начало фильма (не романа) «Ночной Дозор».

При этом проявляются и мрачные нотки в творчестве Игоря. Я не считаю себя вправе решать, что полностью канонично, а что — нет, но взаимодействие старой ведьмы с детьми поразило. Был бы моложе, наверное, произвело бы ещё большее впечатление. Даже если показанный ход выбивается из общего ряда, в историю он встроен гармонично, а подводка к ней выполнена в духе наиболее изящных приёмов из детективного жанра.

Начальная и конечная сцены (с неким Ершовым) показались лишними, но если они имеют смысл в рамках «Невского Дозора», почему бы и нет? В конце концов, при всей кажущейся необязательности они неплохо закольцовывают сюжет. А текст в целом подстёгивает ожидания от вышеупомянутого романа.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Юстина Южная «Сказка, рассказанная Сумраком»

Dobkachleo, 27 февраля 19:38

«Кисть Ма Ляна»

Мини-рецензия на «Сказку, рассказанную Сумраком» Юстины Южной

«Мелкий Дозор» продолжает удивлять разнообразием локаций и ситуаций. На сей раз действие переносится на далёкий китайский остров, где некое чудовище нападает на всех без разбору. Трёх славянских Иных привлекают к расследованию, что приводит к неожиданным для всех результатам.

Рассказ хорош тем, что он бережно вплетает китайскую культуру в мир «Дозоров», а тот, в свою очередь, приобретает новые черты благодаря оной. А ещё тем, что, в отличие от предыдущих работ, он имеет чёткий и яркий финал. Нашлось место и романтическим намёкам, но их дано в меру.

Остались разве что некоторые сомнения в предложенной композиции. Рассказ можно поделить на две или, если вдаваться совсем уж в детали, на две с половиной части. Первая — довольно типичная «дозорная» история (в отпуска персонажи этой вселенной ходили и раньше), что подводит ко второй и заглавной — собственно сказке. Которая не так уж далеко оказывается от данной магической реальности. И, наконец, развязка, которая позволяет выстрелить всем развешанным ружьям.

Вроде бы всё стройно и логично, только вот заглавие настраивало на то, что весь сюжет может стать целиком легендой, притчей или той самой сказкой, рассказанной Сумраком. Впрочем, это больше вопрос ожиданий от названия, а не претензия к сюжету.

Любопытно, что Юстина больше не отметилась ни разу в серии, но, насколько я понимаю, она вносила свой вклад на другом, незаметном читателю уровне — будучи одним из редакторов проекта.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Алекс де Клемешье «По Иному этапу»

Dobkachleo, 27 февраля 19:35

«Светлый Надзор»

Мини-рецензия на «По Иному этапу» Алекса де Клемешье

Второй рассказ Алекса де Клемешье прямо связан с его дебютным (пусть и соавторским) романом «Участковый», что сразу подчёркивается. Поскольку, как я уже сказал в отзыве на предыдущий рассказ, роман я решил прочитать после «Мелкого Дозора», с его персонажами я знаком только по ознакомительному фрагменту в книге «Печать Сумрака».

Впрочем, ничего страшного в том, что «Участкового» я ещё не прочитал, не вижу. Перед нами ещё одна камерная история, также происходящая в необычном антураже. Если в прошлый раз был санаторий, то здесь — тюрьма. Как следствие, жанр однозначно можно определить как детектив (коих в «Дозорах», как оригинальных, так и от других авторов, хватает).

К ходу расследования нареканий нет, оно идёт до нужного часа неспешно, а потом все карты выкладываются на стол. Ну, кроме одной, с пойманным Тёмным надзорным. На самом деле единственное, что меня озадачило, — это как Иные (в том числе неинициированные) попадаются? Ладно Тёмные (да и, наверное, некоторые Светлые) «смотрящие», но образ удачливого преступника с развитой интуицией не бьётся с ловлей и посадкой… Видимо, одного таланта всё-таки им недостаточно. В остальном — получилось неплохое дополнение привычного мира.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Алекс де Клемешье «Санаторно-курортная монография»

Dobkachleo, 27 февраля 19:25

«Место, где не метят в герои»

Мини-рецензия на «Санаторно-курортную монографию» Алекса де Клемешье

Приступая к очередному этапу чтения межавторских «Дозоров», я какое-то время раздумывал, как поступить лучше: начать с «Участкового» или с «Мелкого Дозора». Выбор пал в итоге на антологию, ибо в цикле Алекса де Клемешье на неё приходится сразу два произведения, но, чую, полноценно я смогу оценить все отсылки только по прочтении собственно «Участкового», а то и «Сына Дога».

К счастью, «Санаторно-курортная монография» происходит на десятилетия позже основных событий цикла, в дни, бывшие современными выходу книги. Пока не берусь судить, как именно рассказ связан с остальными двумя романами и следующим рассказом в сборнике, но скромно предположу, что упомянутая в тексте предтеча описываемых событий в 1968 году дана неспроста.

Рассказ имеет, так сказать, высоколобое название и сразу же настраивает на что-то связанное с наукой. Так и оказывается! С первых же строк мы погружаемся в последовательность наукообразных образов, а следом сталкиваемся с выдержками из лекций по диагностике приборов и лазерах. И всё это накладывается на довольно уютное повествование в антураже всамделишного санатория, куда едут не столько отдохнуть в отпуск, сколько восстановить здоровье.

Необычным становится выбор статуса главного героя. Он Иной (как я понял, Светлый), но лишился Силы, которую ему даже вернуть не позволяют ради собственного здоровья! Завязка в этом отношении играет роль всего лишь проводника, и не суть важно, как и почему Иной, обычно не подверженный болезням, попадает в здравницу. Главным становится его дальнейшее пребывание там.

Надо отметить, чтение этого рассказа в зимний выходной настроило ещё лучше на нужный лад, и за событиями наблюдать было особенно увлекательно. Финал получился чуть резко обрезанным, но, в общем и целом, логичным завершением необычного приключения в обыденных условиях.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Алёна Анисимова «От крови до клятвы, от клятвы — до крови»

Dobkachleo, 27 февраля 19:19

«Запечатывание клятвой»

Мини-рецензия на «От крови до клятвы, от клятвы — до крови» Алёны Анисимовой

После непродолжительного перерыва возвращаюсь к чтению межавторских «Дозоров». На очереди первая и фактически единственная официальная антология, полностью посвящённая этой вселенной. Обо всех рассказах высказываться я не стану, но о некоторых работах считаю уместным высказать мнение.

Первый рассказ «Мелкого Дозора» написан Алёной Анисимовой, которая до сих пор мне была известна как лицо с обложки «Крыма-3» Никиты Аверина, победительница соответствующего конкурса. Собственно, в связи с этой метро-связкой я и не смог пройти мимо её дебютного и единственного известного ФантЛабу рассказа. Отсутствие других отзывов на «От крови до клятвы…» и особое место в хронологии «Дозоров» только добавили мотивации.

Собственно, с хронологии и хотел бы начать. Согласно тому списку, что приведён в Википедии, этот рассказ сильно выбивается из общего ряда, ибо происходит в глубине Средних веков, в далёком XII веке. И посвящён он не кому-нибудь, а молодому Темуджину, также известному как Чингисхан. Сразу же на ум пришли ассоциации с давно прочитанной одноимённой трилогией Сергея Волкова из проекта «Этногенез». Чуть ли не всерьёз ожидал появления серебристой фигурки Волка, и, словно в отместку, пару раз в тексте юный Темуджин сравнивается именно с волком, ну, или волчонком.

Однако не стоит забывать, что действие происходит в другой фэнтезийной вселенной, и на арену выходят Иные и только-только зарождающиеся Дозоры. XII век — эпоха не так уж давно заключённого Договора между Светлыми и Тёмными, и они ещё притираются к новым реалиям. Прочитать об этой отдалённой эпохе было любопытно.

Конечно же, немалое внимание уделяется самой исторической личности. Темуджину прочат звание сильного Тёмного Иного, с ним связано аж два пророчества, и главный герой то ли случайно, то ли намеренно приводит их в исполнение, при этом не догадываясь, какие именно последствия ждут мир. А происходит довольно неожиданная и в то же время элегантная развязка, которую не ждёшь, но которая поднимает историю на качественно новый уровень. Разве что местами тягучий темп немного ослабил впечатления.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Иван Кузнецов «Время желаний»

Dobkachleo, 4 февраля 15:41

«Страх перемен»

Рецензия на «Время желаний» Ивана Кузнецова

Начальные книги межавторского цикла «Дозоры» инициировал фактически лично его создатель, Сергей Лукьяненко. Три романа он написал в соавторстве с тремя разными авторами, один написал сольно его соавтор по «Дневному Дозору», а ещё одной стала антология с рассказами нескольких авторов, которые впоследствии отметились в серии собственными романами. Есть в этом некая схожесть с инициацией Иных другими Иными.

Иван Кузнецов ранее отметился в серии «Печатью Сумрака» — одним из тех трёх романов, участие в которых принял сам основатель проекта. «Время желаний» — сиквел первой части, однако с оговоркой. Если в «Печати…» главных героев было двое: Светлый Алексей Романов и Тёмный Юрий Юрьевич, — то в сольном продолжении отдуваться за двоих остался один Юрий. Он мне сразу показался «более главным» героем, и ничего удивительного, что теперь настал именно его звёздный час.

Несмотря на то, что всё внимание теперь безраздельно уделяется Юрию, слишком много о нём мы по-прежнему не узнаём. Разве что с возрастом удивило: по предыдущей части я было решил, что ему лет сто, от силы полтораста. Оказалось, пятьсот лет в обед. Этим роман заметно отличается от тех дозорных произведений, что я читал до этого. И, как ни странно, о более опытном Ином читать оказалось значительно интереснее, чем о только-только инициированном Романове из «Печати Сумрака».

Язык повествования, стиль автора заслуживают сдержанной похвалы. Независимо от темпа событий, их описаний и диалогов в них, не возникало острого желания бросить книгу и возмутиться слабостью слога. Однако не оставляло родственное чувство недоумения от некоторых событий. Я пока не успел привыкнуть, что практически каждой частью авторы «Дозоров» если не меняют правила игры, то заметно расширяют горизонты канона. Но из-за этого недоумения сюжет казался местами провисающим, а объяснения, которые могли бы поддержать его, следовали далеко не так скоро, как хотелось бы.

«Время желаний» в немалой степени сосредоточено на межслойном пространстве Сумрака. Друг мне подсказал, что оно упоминалось и в «Шестом Дозоре», но поскольку читал я его в далёком нынче 2016 году, эта деталь выпала у меня из памяти. Впрочем, по порядку выхода оно впервые затрагивается, получается, как раз в «Печати Сумрака», так что автор просто углубляет то, что на пару с Сергеем Васильевичем ввёл тремя годами ранее. Плюс незадолго до этой дилогии я прочитал трилогию Аркадия Шушпанова, где «Книжный Дозор» тоже затрагивает пространство между слоями Сумрака. Сравнить есть с чем, и в то же время вполне допускаю, что эта тема ещё будет исследоваться в других книгах серии (хотя бы потому, что «Книжный Дозор» вышел, как-никак, позже «Времени желаний»).

Тем не менее, я не мог не углядеть сюжетную связку данного романа с «Шестым Дозором». Написанное через три года после его выхода «Время желаний» волею автора наделяет и без того обладающих более или менее сильным даром прорицания персонажей способностью заглянуть на пару лет вперёд, в будущее, которое для читателей уже отступило в недалёкое, но всё-таки прошлое.

По итогу прочтения трёх книг Ивана Кузнецова (включая «Ковчег» из другого проекта, «Анабиоза») сложилось впечатление, что автор то ли не хочет, то ли не стремится вводить в сюжет полноценную любовную линию. В «Печати Сумрака» отношения главных героев с их девушками остались в основном за кадром, здесь же химия между Меган и Юрием не приводит ни к чему, а сам он буквально просит не сводить всё к любви, целее будет. Как черта персонажа, это годится, но всё-таки закономерность озадачивает.

Напоследок хотел бы замолвить слово о дилогии в целом. Это неплохая история в двух томах, раскрывающая жизнь Иных с обеих сторон, впрочем, уделяющая больше внимания Тьме. Также в обеих частях важную роль играют загадочные Сумеречные Иные, которые, мне кажется, и обеспечили сюжеты обеих книг. В связи с их, так скажем, свойствами, я бы назвал эту дилогию «Узниками Сумрака». Если бы у меня нашлось время загадать желание, я бы пожелал узнать об этих сущностях больше. Впереди ещё десятки книг — может быть, ему ещё удастся сбыться.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Сергей Лукьяненко, Иван Кузнецов «Печать Сумрака»

Dobkachleo, 31 января 16:02

«Хватка Сумрака»

Рецензия на «Печать Сумрака» Ивана Кузнецова и Сергея Лукьяненко

Подумать только! Минуло более 11 лет (если быть точным, 11 лет 1 месяц и 1 день — такая вот магия чисел) с тех пор, как я прочитал роман «Ковчег» Ивана Кузнецова из давно закрытого межавторского проекта «Анабиоз». Спустя два года после той книги Иван объединился с одним из признанных мэтров современной российской фантастики и отметился в совсем другой по жанру и замыслу серии.

Не буду притворяться, что все 11 с хвостиком лет я бережно хранил в памяти особенности письма Ивана Кузнецова, однако что-то мне подсказывает, что «Печать Сумрака» он писал в основном сам, в то время как Сергей Лукьяненко улаживал разногласия с каноном собственного мира, а также, скорее всего, именно из-под его пера вышла единственная глава от лица Антона Городецкого.

Здесь я сразу хотел бы остановиться на месте и времени действия. Вышеупомянутая глава немного запутывает ситуацию. Оригинальную гексалогию я читал тоже достаточно давно, хотя и не настолько, как «Анабиоз», но и там прошло более пяти лет, а потому я без подглядывания в Интернет точно бы не сказал, когда именно Антон развился в своей области до удивительных высот, но сложилось впечатление, будто речь там идёт о 2003 годе. В то же время в романе активно мелькают айфоны, поступившие в продажу летом 2007 года, а ещё упоминается фильм «Сумерки», вышедший в 2008 году.

Что же касается места действия, здесь всё проще. Лишь раз или два прямо назван город — Самара. Для читавших «Ковчег» и знающих хоть немного об Иване Кузнецове, откровения в этом нет, все же остальные, при должной невнимательности, так бы и гадали до самой последней точки, где же такие слабые Дозоры работают. Любопытно другое: и в случае с годом, и в случае с городом авторы как будто намеренно избегают конкретики. Лишь по мелким деталям, упомянутым вскользь, можно понять, в каком пространственно-временном контексте действуют персонажи. Необычная находка, особенно в сравнении всё с тем же «Ковчегом», где назывались то и дело районы и улицы.

Подобная же недосказанность проявляется и с главным героем, которым я, подумав, считаю Юрия Юрьевича. Я так и не встретил его фамилию, и о его прошлом, очевидно более длинном, чем у Светлого «напарника», рассказывается не менее туманно, чем об окружающем антураже. Чем-то он напомнил главных героев пока-дилогии «Именем Тьмы» Владимира Васильева, где жизнь Тёмных подавалась с бытовой непринуждённостью и тем подкупала.

Так уж вышло, что хотя аннотация и начало романа пытаются убедить нас, что первую скрипку играет Алексей Романов, у Тёмного Юрия всё-таки есть перевес. Он и опытнее, и живее, и удачливее. Линия Светлого вызывала всё менее радостные чувства. Поначалу было неплохо влиться в очередной дозорный цикл вместе с неопытным юношей, чуть младше меня нынешнего, имелась какая-то индивидуальность у героя, но вся загадочность, которая возводилась вокруг него, почему-то быстро утекала Юрию. Он знал наставницу Лёши, он бился с сумеречным монстром, он же выходил почти целым из передряг, где Светлый оказывался то в плену, то не в силах ничего противопоставить противникам. А когда пошли переключения между героями, разница между ними почти стёрлась. Кроме разве что неопытности одного и несмертельных ошибок другого. У них даже девушек звали схоже: Лера и Лена!

В то же время роман представляет очередное расширение самих законов бытия в мире «Дозоров». Интрига с ними выдерживалась неплохо, и хотя закончилась она достаточно скромно, свою лепту она внесла. Будь среди нас и впрямь Иные, книга могла бы вызвать у них фобию пред лицом Сумрака, откуда и без того не всякий способен вернуться, если сунется не туда, куда позволяют силы. Ну а нам, простым смертным, даровала клубок новых впечатлений, которые я собираюсь усилить в скором времени второй частью дилогии.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Сергей Недоруб «Луна-парк»

Dobkachleo, 10 ноября 2023 г. 18:11

«Гринфилд»

Рецензия на «Луна-парк» Сергея Недоруба

Более полутора лет назад, когда только-только прочитал «Бета-тест», первую часть цикла «Версиана», я отметил ряд недостатков, вернее, недомолвок, присущих устройству данной вымышленной вселенной. Следующие две книги не особо давали ответы на заданные вопросы, а вот «Луна-парк» выгодно отличается на их фоне.

Важно отметить и то, что, хотя и понятно, что «Версиана» была задумана как цикл более, чем из трёх книг, я почувствовал некий, назовём его фантомным, эффект третьей книги в трилогии. Или, что в данном случае прозвучит более уместно, первого продолжения готовой трилогии. «Бета-тест» стал введением в мир «Версианы», «Краш-синдром» закрепил эффект, а «Арт-объект» привёл героев к прямому столкновению с компанией разработчиков. Следующий том просто обязан был предложить что-то особое.

Поскольку главная цель героев, как и некоторые побочные, достигнута не была, «Луна-парк» разбирается с последствиями и представляет вниманию читателю новую главу приключений. И сразу обозначает новый их этап сменой тона. Это больше не осторожное слияние серой действительности с игровыми возможностями виртуальной реальности. Ставки подняты, Денис и другие игроки бета-теста преобразились по ходу сюжета, и как бы в ответ на эти подвижки меняется и антураж.

«Версиана» относится, если не вдаваться в подробности, к жанрам ЛитРПГ и (или) киберпанка. При этом немалую роль составляет вклад приключенческого боевика и рассуждений на серьёзные темы, вроде влияния технологий вообще и игр в частности на нашу жизнь, экономических и отчасти даже юридических тонкостей. Новый роман будто в ответ на первичную жанровую классификацию практически немедленно представляет Москву в антураже, приближенном к визуальным признакам киберпанка. Некие фиолетовые облака (не самый привычный цвет для туч), сумерки наступают раньше, есть постоянное ожидание дождя… Загадка, на которую прямо ответ никто не даёт, да и не пытается искать, но если я правильно понял финал, то понимаю, что произошло.

В то же время четвёртая часть цикла привносит в эту вселенную ещё и технотриллер. До кучи к основным персонажам прибавляются люди из клана Коренных «Луна-парк», продолжается столкновение с «Сианой», и угроза её ведущего детища становится всё более явной. При этом подход членов Луна-парка к своим луна-костюмам отдаёт некой волевой кустарщиной, скорее присущей отдельным образчикам постапа, нежели смеси киберпанка с технотриллером.

Впрочем, не только жанровое разнообразие отличает «Луна-парк» от предыдущих частей цикла. По итогам третьего романа Денису больше не надо корчить из себя игрового журналиста, коим я его так и не смог нормально воспринять, зато у него появляются новые возможности. Вот только ни домик в элитном посёлке Гринфилд, ни крутые тачки, ни уединение на участке с любимой и потрясающей девушкой не радуют его, и его апатия определяет первые главы романа.

Заметьте: я сказал «первые главы». Далее сюжет начинает ускоряться, Денису не до отчаянной рефлексии, хотя нет-нет, а даже в гуще событий он ухитряется относиться к ним не так, как тот Денис-Арбестер, каким мы его помнили по первым трём томам. Поэтому и складывается ощущение, что тон произведения стал более мрачным и взвешенным. Ставки действительно подняты. Что подтверждается снова и снова, до самой развязки.

Роман получился серьёзным и сильным, цельным и обстоятельным. Читатель наконец-то получает ответы на вопросы, которые задал (или мог задать) ещё по прочтении «Бета-теста». Хотел бы также отметить тщательную работу автора с деталями. Ни один, даже самый маленький штрих не остаётся без внимания, каждый образ в нужное время встаёт на своё место. Не забывает Сергей и о второстепенных персонажах каждой из прошлых частей. Всё вместе это делает «Луна-парк» прекрасным романом и заставляет ещё больше ждать дальнейших приключений.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Евгений Константинов «Пепельница»

Dobkachleo, 3 сентября 2023 г. 08:43

«Прорабица»

Мини-рецензия на «Пепельницу» Евгения Константинова

Давненько я не читал рассказов данного автора! Надеюсь, «Пепельница» не входит в какой-то цикл, а если и входит, то наверняка чисто условно. Вспоминать предыдущие сюжеты не потребовалось, зато узнаваемый стиль Евгения сразу бросился в глаза.

Герой сперва вызвал симпатию. Полностью разделяю его взгляды на курение и курящих девушек, только опыт курения я, в отличие от Кыли, не приобретал. Также отмечаю вспыльчивость протагониста. Возмущение и ненависть переданы ярко и сильно.

Чувства героя переплетаются с актуальной дилеммой современности. Что важнее: новая дорога с мостом или же лес и дачники поблизости? Герою предоставляется в ходе достаточно спонтанного разговора выбор… На самом деле я удивлён, насколько выражен в «Пепельнице» экологический мотив. Пусть я и не помню в подробностях ранее прочитанные произведения Евгения, кажется, прежде столь животрепещущие вопросы автор не поднимал на моей памяти.

Фантастический элемент оказался внезапен и по-своему необычен, и в то же время — полностью в духе Евгения Константинова. Прямо скажу, не ожидал финального поворота. В целом же рассказ оставил скорее положительное впечатление, но некоторая жестокость Николая и грубость той же Пепельницы смазали его.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Евгений Константинов «Подарок попрошайки»

Dobkachleo, 7 августа 2023 г. 19:53

«Незадачливый грабитель»

Мини-рецензия на «Подарок попрошайки» Евгения Константинова

(Написана в июне 2016 года, но то ли страницы рассказа не было, то ли я забыл её сразу выложить.)

Если не ошибаюсь, последний раз про Кылю я читал в рассказе «Зверинец». И это был один из самых неприятных моих опытов. Не люблю я кровавые бани, что уж тут поделать. От данного рассказа я нет-нет, а ожидал похожего. Обошлось.

Образ героя почти не раскрылся в рассказе, вот это печально. С тем же успехом на месте Николая мог быть и Серёга Костиков, и Фёдор Посельский, и ещё кто-либо. В рамках рассказа вышел типичный константиновский герой. Единственная особая черта — тяга плавать в Москве-реке, что я по-прежнему совершенно не одобряю.

С попрошайками я веду себя так же, как Кыля в первом-втором абзацах. То есть в упор не вижу. И продолжаю не видеть, ибо по-прежнему я и алкоголь на разных планетах. Поэтому перемена во взглядах персонажа мною никак не одобряется, но в рамках рассказа понятна, а потому больших нареканий не вызывает.

Проявленный мистический элемент прост, но в то же время кажется свежим. Вот этого у автора не отнять. В этот раз ничего плохого не произошло, только всё хорошее. И это замечательно.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Евгений Константинов «И это всё из-за дождя»

Dobkachleo, 7 августа 2023 г. 19:53

«Удиться»

Мини-рецензия на «И это всё из-за дождя» Евгения Константинова

(Написана в июне 2016 года, но то ли страницы рассказа не было, то ли я забыл её сразу выложить.)

Не рассказ, зарисовка. Коротенькая, простенькая, по-доброму безмятежная большей частью, характерная данному автору.

Главный сюжетный ход, отправляющий рассказ в жанр фантастики, появляется ближе к концу, из-за чего кажется, что весь предыдущий текст совершенно или почти что лишний. Зато с точки зрения морали всё хорошо.

Пожалуй, от такого короткого рассказа толком нельзя получить ни удовольствия, ни обратного чувства. Да и будем честны: не это в нём, внезапно, главное. А получившийся посыл, который позволяет задуматься о чём-то экологически важном.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Евгений Константинов «Дар Алексея Хрусталёва»

Dobkachleo, 7 августа 2023 г. 19:51

«Сила Александра Иванченко»

Рецензия на «Дар Алексея Хрусталёва» Евгения Константинова

(Написана в июне 2016 года, но то ли страницы романа не было, то ли я забыл её сразу выложить.)

Цикл «Пограничные возможности» набирает обороты. Написана уже шестая книга о пограничниках, получивших удивительные способности. Данный роман продолжает «Грамотные поступки Фёдора Посельского», тем самым формируя второй подцикл в рамках «Пограничных возможностей».

Из названия следует, что повествование будет посвящено троюродному брату Фёдора. Его ждёт служба на той же «Десятке» у финской границы, приобретение дара и куча приключений. Я знаю, авторы не всегда любят писать продолжения с тем же главным героем, и Евгений не стал исключением. Правда, совсем от Фёдора он отказываться не стал, немалые эпизоды написаны с его точки зрения, что достаточно приятно. Не люблю, когда писатели закидывают бывших протагонистов на задворки сюжетов продолжений.

Безусловно, для меня самое интересное в цикле — суперспо… Ой, то есть тайна Старушечьего озера. То есть удивительные возможности мне интересны в изрядной степени, но интрига есть интрига. Любопытно же, как автор будет её раскручивать.

Если в «Грамотных поступках…» всё вертелось вокруг тайны медвежьего черепа, то здесь раскрывается, что череп-то не самое странное в происходящем на границе. В воде сила. И в то время как предыдущая книга показала героя, возвращающегося из армии и разбирающегося с проблемами в городе детства, этот роман напоминает предысторию с теми же лицами в других ролях. Теперь уже другой человек идёт служить в армию и приобретает там необычные способности.

Дар Алексея Хрусталёва мне нравится. Один из самых полезных среди придуманных человеком. (Впрочем, квантовая телепортация доказана, осталось расширить на более крупные объекты!) Всегда считал, что телепортация, телекинез, телепатия — три «телеспособности» — самые полезные и необходимые человеку, особенно спешащему, ленивому и любопытному. Причём Алексею сильно повезло: хотя дар привязан к кисету с монастырской землёй и рыболовному крючку, обмакнутому в воду Старухи, проявляется он с меньшими заморочками, чем транспортация Фёдора, которая фактически-то исчезла у него после попадания черепа в руки его другого родственника.

Любое произведение зиждется на главном герое. От его образа зависит отношение читателя к тексту. Харизматичные персонажи заставляют читать всё новые романы о похождениях оных, благородные получают читательское одобрение, недалёкие ничего, кроме разочарования, недостойны. Алексей Хрусталёв мне пришёлся по душе значительно больше его брательника. Начать хотя бы с того, что даже в армии он не пристрастился к курению. А алкоголю в тексте вообще до удивительного мало внимания уделено, чему я безмерно рад! Герой благороден, даже с даром он не совершает неразумных поступков, за его приключениями следить поистине интересно и приятно.

В «Грамотных поступках Фёдора Посельского» немалый упор был сделан на зомби. Как я уже говорил, эту тему я терпеть не могу и с неприятием ждал её в «Даре Алексея Хрусталёва». К счастью, автор то ли учёл мои скромные пожелания, то ли и не планировал о них снова писать, но так или иначе в тексте они, хотя и технически есть, одеяло на себя не перетягивают. Можно додумать что-то более вменяемое, чем восстание ходячих мертвецов.

Получился крепко сбитый, отличный роман, достойное, даже на голову сильнее книги-предшественницы, продолжение. Удивительно, но я не нашёл ни одного маломальски требующего упоминания недостатка. Евгений постарался на славу!

Оценка: 9
– [  3  ] +

Сергей Недоруб «Арт-объект»

Dobkachleo, 16 марта 2023 г. 20:58

«Доминион»

Рецензия на «Арт-объект» Сергея Недоруба

Предыдущую часть я прочитал в начале февраля прошлого года. С тех пор много воды утекло. Даже больше, чем я мог себе тогда вообразить. Издательство «АСТ» даже согласилось на выпуск «Версианы», и первая часть успела выйти ещё в конце прошлого года. Вторая на подходе. Мне же довелось ознакомиться и с триквелом.

Сразу же с сожалением отметил про себя, что книги, которые я читал больше полугода назад, я помню недостаточно хорошо, чтобы сходу вспомнить все сюжетные линии, чем они закончились и какие персонажи чего достигли. Разумеется, я помнил и Дениса (в игре — Арбестер), и Шанталь, и других, даже эпизодическую Лизку, помнил и Версиану с её загадками и возникшими проблемами, но встряхнуть память удалось по ходу чтения. Сергей аккуратными фразами напоминает о минувших событиях, так что если за продолжение цикла читатель берётся с огромным перерывом или случайно наткнётся сперва на «Арт-объект», в курс дела он быстро окажется введён.

Третья часть ещё больше смещается в настоящий мир, ставки поднимаются, а игра из прикольного антуража превращается в отдельный театр боевых действий. Меня с первой части озадачивало и возмущало, как Версиана ухитряется якобы без привлечения непомерных, бесконечных ресурсов отрисовывать всю Москву, даже то, что находится внутри частных квартир и домов, где и камер-то не должно быть, но с этим фантастическим допущением я, вроде как, смирился, однако сам роман заставляет вновь задуматься над этим чудом вычислительных технологий.

Как выясняется, помимо помещений, всё-таки недоступных для прохода в игре, есть целое здание компании «Сиана», которое не просто не доступно, а ещё и сокрыто неким «туманом войны». Словосочетание классическое, хотя кажется немного неуместным. То же можно сказать и про заглавный термин. Увидев название, я впервые подумал о некоем произведении современного искусства, может, даже о перифразе «Версианы» в целом, а оказалось, что это совсем другая сущность. Что ж, может быть, в среде игроманов термин используется именно так, но я по-прежнему в этой области дремучий ещё более, чем Денис.

Кстати, о профессиональной деятельности главного героя. В рецензии на «Краш-синдром» я понадеялся на то, что наш журналист вспомнит про свою работу и займётся, наконец, делом. Хотя бы потому, что поиздержался в деньгах. Что ж… с деньгами автор помогает разобраться своему герою, причём в обоих мирах, прям даже с лихвой, а вот работой толком не обеспечивает. Да, мельком упоминается, что Денис брал какую-то халтурку, но выглядело это так, как будто он всё равно ничего не делал. Это признаёт и сам герой, когда появляется отличный повод проявить себя как профессионал своего дела. Я даже порадовался, что за свою халатность его настигает расплата.

Ближе к концу текста я стал задумываться, поставит ли «Арт-объект» точку в цикле или всё замрёт на полуслове. Главную задачу, которую поставил перед собой Денис (и Джек, если не врал), он так и не решил, хотя и изрядно продвинулся в её осуществлении. Это намекает на то, что должна быть как минимум ещё одна книга, а то и больше. В то же время сюжетные линии главных героев достигли логического завершения, и это чудесно. То есть автор и на продолжение задел оставил, и роман написал законченный. Не у всех так получается.

Тем не менее, помимо основных сюжетных линий, точнее уж, линии Дениса и его игрового альтер-эго Арбестера, поднимаются и другие вопросы, связанные с другими персонажами. Например, герои много ставят на прокачку Лайма до высшего уровня. Однако сюжет каждый раз обходит даже его текущие достижения, подчёркивая, что это второстепенный элемент, часть антуража, а не краеугольный камень повествования. Также мимоходом, крайне филигранно, Сергей Недоруб делится с читателем своими размышлениями о мире нашем и описываемом, в том числе его хронологических рамок. Это ещё одна загадка, которую цикл по-прежнему хранит, и пока даже неясно, сыграет ли сия карта в будущих частях или должна остаться неразгаданной.

«Арт-объект» — пример хорошо выстроенного текста, где сочетаются чётко прописанные сюжетные линии, живая увлекательная вселенная, побочные ветки и мысли, которые придают выпуклость и шарм этому миру, но при этом сохраняют тени и лакуны, подпитывающие любопытство читателя. Поэтому, хотя кажется, что в истории Арбестера поставлена точка, лично я хочу знать, что будет с героями дальше.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Константин Бенев «Квантовый Скачок»

Dobkachleo, 7 октября 2022 г. 19:20

«Временная воронка»

Рецензия на «Квантовый скачок» Константина Бенева

Некоторые книги от первой буквы в текстовом редакторе до выхода на бумаге проживают считаные месяцы. Другие — год-другой. Третьи ждут своего часа по пять-семь лет. А вот «Квантовый скачок» отлёживался в долгом ящике более десяти! Наконец-то мечта его автора и поклонников творчества оного осуществилась — роман дописан и даже начал распространяться по стране.

Впервые я прочитал начальные главы… Если честно, я точно не помню когда. Быть может, в 2012 году. Да, скорее всего, тогда. Это был необычный концепт, учитывая, что зародился он в пределах вселенной, где путешествия во времени до 2017 года вообще были вне всякого канона, да и потом не особо были разрешены. Увы, создатель вселенной зарубил идею из-за её главной составляющей, и автор забросил на долгие годы рукопись — в пользу рассказов и трёх соавторских романов.

Но Константин никогда не забывал про «Квантовый скачок». Как только появилась возможность, он воспользовался ей сполна. После длительного простоя роман получил второе дыхание и ударными темпами был завершён. До конца ли? Коль скоро Константин уже объявил о начале работы над продолжением, пожалуй, всё-таки нет. Но первая часть, коей и стал роман-долгострой, действительно закончена.

Как я уже упомянул выше, «Квантовый скачок» задумывался как фанфик с прицелом на публикацию (и канонизацию) в серии «Вселенная Метро 2033». Интригу лично я видел в том, разорвал ли соавтор дилогии «Тайны следствия» и «Города семи ветров» пуповину с тем межавторским циклом? Я скажу так: и да, и нет. Дело в том, что в этой постъядерной вселенной Третья мировая случилась 11 сентября 2020 года, и основное действие разворачивается в 2042 году. Политическая обстановка в Петербургском метрополитене и его окрестностях разительно отличается, хотя имеются и определённые схожести, типа шпалерников-муринцев и богатого мутантами мира. Неожиданно было обнаружить слегка переработанную версию «Новогодней истории», ставшей для Константина не только дебютной работой в рамках антологии «Последнее убежище», но и билетом в литературную жизнь. Странности, которые там можно подметить, объясняются на самом деле просто: все эти одиннадцать лет рассказ относился немного к другой метро-вселенной!

Однако нельзя говорить о том, что «Квантовый скачок» — это всего лишь вариация на тему выживания в постъядерном метро. Хотя и не без этого. С самого начала 2042 год не точка отсчёта, а внезапное хронологическое перепутье, где оказывается… сразу несколько путешественников во времени. Кто-то из прошлого, кто-то из альтернативного прошлого — нам показывают ещё как минимум один мир, не считая того, который застрял на рубеже 1941 и 1942 годов.

Работая над популярной и в то же время щекотливой, особенно в контексте фантастического жанра, темой Великой Отечественной войны, Константин не мог пройти мимо идеологического противоборства… Или мог? Несмотря на то, что можно заметить определённое восхищение автором социалистическим строем, особенно в одной из иных версий нашего мира, и подчёркивание бесчеловечной жестокости нацистов, главные герои — с разных сторон политического спектра и уж тем более с разных сторон войны — далеки от этих философских заморочек. В их времени остались любимые жёны и дети, и самое главное для скитальцев — вернуться к ним, чтобы без них тот страшный постъядерный мир, который они узрели, не оказался ещё ужаснее.

Эта книга не о путешествиях во времени, не о трудностях выживания, не о высоких материях в рамках ужасающей блокады прошлого столетия, а о простых людях, которые умеют радоваться, дружить, любить, а также — творить. Двигать науку. Раздвигать границы возможностей. Эмоции Николая Дымова и Гюнтера Гейдриха, Серого и Палыча, Отто Оттовича и Нади Буровой настолько живые, а описания настолько поданы с душой, что встающая перед глазами картина кажется убедительной настолько, что ловишь себя на мысли, будто сам хочешь быть другом героям, будто вместе с ними везде ходишь и сам всё происходящее видишь. И это самое дорогое, важное и сильное, что я бы хотел отметить в романе.

Однако я также должен отметить, что порой излишнее дружелюбие, которое автор мягко передаёт нам, читателям, играет злую шутку. Порой некоторые события как будто происходят слишком резво, слишком легко. И вот уже едва знакомый командир сталкеров готов вести мутного типа на другой конец Города, а начальник станции, которого герой впервые видит, выдаёт берущую за душу историю из своей биографии. Я не говорю, что это плохо, ведь это всё-таки трогает за струны души, но всё-таки с более размеренным темпом, возможно, получилось бы не хуже, а даже, может быть, ещё лучше.

К слову о темпе. Обращают на себя внимание отдельные эпизоды, которые тянутся почти до самого конца и которые можно охарактеризовать как вкрапления эпистолярного жанра. Письма, байки, воспоминания из загадочных измерений, прорвавшихся сквозь временную воронку. С одной стороны, чудесная находка, но с другой, иногда настрой сбивается и начинаешь путаться, где мы, где основная реальность, а где всего лишь чья-то задушевная история.

При этом не так уж много времени уделяется механизму работы машины времени. Задаётся известная проблема влияния времешественников на ход истории, оно же показывается во всей красе, но как это всё работает, даёт намёк лишь название романа, кое словосочетание в тексте не встречается ни разу. Хорошее, звучное название. То ли в честь настоящего физического явления, то ли в честь старого фантастического сериала, у которого прямо сейчас (!) выходит внезапное продолжение. Я его не смотрел, но, как я понял, там персонажи перемещаются во времени совсем не так, как в романе Константина Бенева. Короче говоря, загадка машины времени, на мой взгляд, до конца не разгадана, и, смею скромно предположить, немного больше мы узнаем именно из продолжения.

Пока же я повторюсь, что роман хорошо работает с чувствами героев и читателей, а также образами мест и миров, но немного хромает темп повествования. Уверен, следующая часть выйдет и раньше, и лучше.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Пьер Бордаж «Cité»

Dobkachleo, 15 мая 2022 г. 14:06

«Вокзал Монпарнас»

Рецензия на «Метро 2033: Остров Сите» Пьера Бордажа

Довольно грустно осознавать, что «Остров Сите» — последний роман «Вселенной Метро», официально выпущенный на бумаге. Пусть во Франции, а не в России, но всё же добравшийся до читателей. Со дня прочтения предыдущей части минуло чуть меньше года, а за это время произошло столько событий, что реальность, описываемая в книгах трилогии Бордажа и остальной серии, кажется всё более возможной. Однако я привык отделять вымышленный мир от настоящего, а потому отнесусь к нему так, как и полагается: как к полёту чужой фантазии.

Несмотря на то, что мне удалось связаться с представителями французского издательства, мои замечания, что выбранные автором хронологические рамки не бьются ни с каноном, ни даже с ограничениями реального мира, отражения в тексте не получили. Не то что бы я ожидал, что их всенепременно примут во внимание, но теперь, когда все загадки разгаданы, сохранившиеся противоречия вызывают ещё большее раздражение, чем раньше.

Теперь окончательно ясно, что Пьер Бордаж отнёсся к канону «Метро» своевольно, если не сказать пренебрежительно. Если раньше дата 3 марта 2033 года (и время 20:33) начала ядерной войны казалась постмодернистской шуткой, то теперь она в контексте парижского цикла — канон. Не то что бы при переводе на русский её нельзя было смягчить, но вряд ли стоит вообще ждать его в обозримом будущем.

Любопытно, что автор спокойно взял и вплёл в повествование события реального мира, которые действительно произошли после 2013 года. Теперь «Остров Сите» — первый и единственный роман, прямо отсылающий к ещё не закончившейся пандемии ковида. А ещё там упоминается пожар в Соборе Парижской Богоматери 2019 года, но его хотя бы можно было обратить в ещё одну постмодернистскую отсылку. Да и упоминание пандемии меня позабавило тем, что, по мнению автора, выжившие в ядерной войне и без того привыкли к маскам, так как пандемия возвращалась с новой и новой силой. Но я бы не удивился, если бы Пьер решил продолжить цикл, в следующей части мы нашли бы отголоски разворачивающихся прямо сейчас событий.

Так или иначе, интрига с Мэтром Времени оказалась не особо умопомрачительно раскрытой. Вышеописанные хронологические шутки, отсылки и несуразности оказались никак не связанными с какой-либо временно́й аномалией. (Так, дальше будут сюжетные спойлеры, так что читать на свой страх и риск!)

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Мэтром Времени оказался, ожидаемо, древний робот-андроид Шри, который все 563 года прилежно отсчитывал время. Интрига с ним на самом деле раскрывалась ещё в интерлюдиях предыдущих частей, и «Остров Сите» всего лишь подтвердил большинство догадок.

Однако не стоит думать, что все интриги автор безнадёжно слил. Оставалась ещё одна интрига — с обугленными телами осуждённых на восхождение. То, что поверхность более или менее безопасна, можно было понять из небрежных описаний самого Бордажа в предыдущих томах, но раскрытие тайны сожжённых трупов меня, если честно, безмерно удивило. И я, и мой друг, с которым мы обсуждали трилогию, придерживались версии, что во всём виноват культ Восхождения, с его-то мерзким и злобным пастором Парном, что желал установить власть над всем Левобережьем. Вот тут мы всё же ошиблись, и за вот этот сюжетный поворот я автору благодарен. Тут он справился гораздо лучше, хотя, казалось бы, играл он теми же открытыми картами, что и в случае с Мэтром Времени.

Профессионализм Пьера Бордажа для меня остаётся неоспоримым. Разве что за время очевидного перерыва предыдущие части немного подзабылись, и на «Остров Сите» я взирал уже не тем же взглядом, что год назад. Не оставляло ощущение, что разговоров стало больше, отчего сюжет казался стоящим на месте, хотя на самом деле двигался. Однако сейчас, когда роман прочитан, я могу сказать, что он не просто двигался, а буквально скакал с места на место. В случае с отдельными сюжетными линиями это было ещё оправданно, однако исследовательская линия четвёрки левобережных и брата Леона была изрядно переполнена сюжетными «телепортами», когда герои без видимых проблем пересекали те станции, где должны были возникнуть острые стычки и скандалы. Точно так же мне не хватило в их же линии собственно исследования Правого берега. Огромное количество станций оказалось вне нашего поля зрения, хотя они находились буквально на пути героев. Даже прямого уточнения, что они заброшены / затоплены / разрушены, уже хватило бы, чтобы понять, что именно там происходит, а так это остаётся совершенно непонятно, и меня, как картографа, это расстроило.

Политические линии получились более грамотно выстроенными, хотя я и испытывал к ним, очевидно, чуть меньший интерес. Особенно хорошо это видно на продолжающихся попытках Мадонны де Бак выстроить справедливое будущее Левого берега в рамках единой Федерации. Автор в предыдущих частях показал, что в прошлом Мадонны хватало жёстких расправ над конкурентами, и сейчас, когда она пытается отринуть тёмные части своей жизни, прошлое настигает её. И это органично перекликается с тем, как Парн собирает коалицию против мятежного секретаря Авгира, и кажется, будто он, представитель старого мира, легко одерживает верх. Но вскоре становится ясно, что попытки противостоять будущему обречены на провал.

Тут я должен отметить, что автор продолжает во всех линиях предпочитать любовные подвиги героев кровавым столкновениям, и даже гибель некоторых персонажей, в том числе тех, к кому я даже немного привязался за один-два романа, выглядела на фоне постоянных соитий досадным недоразумением. Порой даже доходило до абсурда, и тут я должен вновь вернуться к линии Жюсса, Плезанс и остальных. Меня чрезвычайно возмутил эпизод на берегу острова Сите, когда автор откровенно выжал переживания героев из совершенно неуместной выходки названных выше персонажей. Их снесло в сторону от спутников, которые их звали, боялись за их жизни, а те, видите ли, решили уединиться для очередных утех. А когда они возвращаются, никто даже не втолковывает им, что они поступили некрасиво по отношению к товарищам. Если Пьер Бордаж считает, что любовь, особенно плотская, превыше всего, то столь большое сосредоточение на отношениях мужчин и женщин привело вот к такому эгоцентричному поступку, и хорошо ещё, что он не вызвал более печальных последствий.

Тем не менее, тема любви в трилогии вообще и в «Острове Сите» в частности — пожалуй, центральная, и за исключением вышеописанного случая, подана должным образом. Герои готовы идти на большие жертвы во имя любви, спасают свои половинки, убивают врагов, мыслящих насилием и казнями, и в конечном счёте торжество любви равносильно победе добра над злом.

Не стоит забывать о ещё одном пласте, который я выделил ещё после прочтения «Левого берега» — гностическом. Он окончательно сместился с Роя и Зари на интерлюдии, где нам объясняют последние неясности и одновременно условности мира, выстроенного воображением Бордажа, и мы постепенно развеиваем то чувство неизвестности, что не оставляло нас с самого начала. Познание бескрайнего мира, сама возможность его постижения, наряду с добродетельной любовью, придаёт ценности как заключительному роману парижской трилогии, так и всему циклу.

Я думаю, что если бы в нашем мире люди придавали больше внимания познанию мира, тем самым двигая цивилизацию в светлое будущее, следуя пути любви, а не ненависти друг к другу, человеческие мысли и чаяния простирались к звёздам, а не к различным убежищам для посильного выживания.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Сергей Недоруб «Краш-синдром»

Dobkachleo, 4 февраля 2022 г. 19:03

«Делаж-психоз»

Рецензия на «Краш-синдром» Сергея Недоруба

Когда берёшься читать или смотреть продолжение оригинального произведения, тебе почти всегда приходится смиряться с неизбежным: что бы ни наворотил автор в новой части, ты должен принять основы мира такими, какими они есть, несмотря на все их недостатки, нелогичности и недомолвки. Поэтому я не отказываюсь от придирок, которые я высказал в отношении мира «Версианы» по прочтении «Бета-теста», но на сей раз о них разговор больше заводить не буду, ибо вдосталь оттоптался на них прежде.

Помимо основ мира, любой сиквел имеет ещё одно важное свойство. В них герои и их окружение вынуждены развиваться. Либо очевидным образом, либо… не совсем. Почему-то хорошими сиквелами воспринимают незаметные кальки с оригинала, с такой же или около того структурой повествования, несколькими новыми персонажами, локациями и обстоятельствами. Когда же сюжетная последовательность идёт хоть немножечко иначе, это может быть как провалом, так и оглушительным успехом.

Поскольку речь идёт, на данный момент, о сетевом романе, его популярность я оценить затрудняюсь, поэтому судить буду по себе. Забегая вперёд, признаюсь, что роман мне пришёлся по душе. Даже, возможно, больше, чем «Бета-тест», где мне приходилось вникать в мир Версианы и подвергать его попутному разбору.

Главные отличия «Краш-синдрома» от «Бета-теста» — это наличие толп игроков и периодические выходы из игры с некоторым разнообразием мест. Встречаются даже достопримечательности! Ещё есть Тимур, вытеснивший Камиллу. И вот это отличие сильнее всего влияет на сюжет, фактически его создаёт.

Помимо Тимура, появляется ещё один новый персонаж. Лиза. Почти обычный игрок нулевого уровня, хотя уже играла в Версиану в раннем доступе. Фигурирует она больше, чем Лайм или уж тем более Джек, но когда исчезает из сюжета, возникает стойкое ощущение, что она ему требовалась исключительно как сюжетная функция. Не полноценный герой. В остальном же набор героев практически такой же, как в прошлой части, только чуть в иных пропорциях.

Ключевым персонажем, что, с одной стороны, приятно, а с другой стороны, тревожно для самого действующего лица, становится Шанталь Делаж-Дебюсси. Именно на её примере Сергей Недоруб объясняет читателю принцип действия заглавного синдрома, который затем используется примерно так же, как масштабная лавина в «Бета-тесте». Тем не менее, помимо краш-синдрома, имеется ещё собственное параноидальное состояние Шанталь, которому даже присваивают название в её честь. По-моему, врачи поспешили с именованием, но да ладно.

Вот эта вроде бы закономерная, а вроде и неожиданная тема болезней у игроков позволяет затронуть весьма серьёзную тему не столько в области медицины, сколько в области этики. На что способен игрок в мире, который постулируется как дар возможностей? Что он захочет и посмеет сотворить? Что для него окажется важнее в этом необычном мире? А главное, прочувствует ли он правильно грань между миром нашим и виртуальным? Все эти вопросы так или иначе затрагиваются и, разбавленные, сокрытые в полном ярких событий сюжете, удостаиваются ответов, которые столь же мимолётны, сколь и явные. И в этих условиях Арбестер, главный герой, приходит к выводу, что лёг, судя по всему, в основу следующей части цикла.

Напоследок, как бы в сторону, хотел бы замолвить слово за сленг. Моя приверженность русскоязычным понятиям испытала изрядное испытание уже во второй раз. Впрочем, в «Бета-тесте» большинство слов я или понимал, или автор их, устами Бурелома или Меркуцио (в основном), объяснил, равно как и принцип их употребления. В этой же части, если не считать краш-синдрома, появляется ещё термин «ганк», значение которого мне пришлось искать в Сети, ибо по контексту я не был уверен, что понимал его верно, путая не то с «ганом», не то с «гангом». Впрочем, наверное, для играющих читателей тут ничего нового автор не сообщил. Зато мог бы воспользоваться игрой слов и обыграть слова «краш» («возлюбленная») и «краш-синдром», благо они прекрасно увязывались бы через Шанталь.

Оставим шутки и словечки из игр. Главное, что роман получился на уровне первого, читать было по-прежнему увлекательно, а мелкие несуразности не омрачили моё впечатление. Тем не менее, хотелось бы увидеть в триквеле больше живого мира, увидеть Дениса за его профессиональной работой, а не разговорами о ней, тем более что в этой части он поиздержался. Да и насчёт других понять их место в жизни хотелось бы, как и разгадать тайну настоящих хозяев «Сианы».

Оценка: 9
– [  8  ] +

Сергей Недоруб «Лунарушка»

Dobkachleo, 13 января 2022 г. 21:28

«Фортитьюд»

Мини-рецензия на «Лунарушку» Сергея Недоруба

Космос будоражит воображение практически всем людям. Однако со временем одни растворяются в земных делах, другие идут работать в космическую отрасль и становятся, как парадоксально это ни звучит, ещё дальше от грёз о холодных просторах Вселенной, и лишь немногие остаются восхищаться ею и дальше.

Мне хочется верить, что я, формально подпадая как раз под вторую категорию, но занимаясь отнюдь не космическими исследованиями, ещё сохраняю любовь к космосу как горизонту человеческой мысли. Большинство же героев рассказа действительно стали частью космической отрасли настолько, что сам космос становится не так им важен.

Один только Николай Артемьев понимает, что космос — это больше, чем люди, чем вся раздробленная на склочные стайки цивилизация, и порой национальная гордость должна уступать место личному, зачастую мало кому известному подвигу.

Помимо столь глобального буквально слоя рассказ содержит ещё один, который и держит читателя до самого конца. Меня восхитило, как часто автор обращается к такому «сказочному» тропу, как олицетворение, и при этом не переходит ту незримую черту, за которой звери начинают говорить, а роботы — мыслить самостоятельно.

Какие-нибудь зануды смогут отыскать технические огрехи описаний, но на самом деле не так уж и важен их поиск. Впрочем, меня самого немного смутило объяснение, как осуществляется работа с луноходом в условно реальном времени, но ведь именно тут и зарыто главное фантастическое допущение произведения, так что это тоже не повод для беспокойства.

Есть, правда, ещё такое допущение, как время действия, которое я не смог толком определить. Вроде бы Артемьев вспоминает, как «Пирс» меняли на «Науку», а вот миссию США и ЕКА на Титан отложили с 2020 года на неопределённый срок, да и наши успели запустить луноход «Лунарушка», чьё название я то и дело додумывал почему-то в женском роде. Если не считать самоходов и технологии Сергеенко, то будущее кажется сильно похожим на наше время, но это лишь добавляет достоверности прочитанному.

Впечатление от рассказа сложилось весьма приятное. Он трогательный, красочный и преимущественно убедительный. И всё-таки хотелось бы, чтобы космос исполнял мечты не только чьи-то чужие, но и наши собственные.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Сергей Недоруб «Бета-тест»

Dobkachleo, 29 декабря 2021 г. 13:46

«Батискаф»

Рецензия на «Бета-тест» Сергея Недоруба

Несмотря на то, что моя официальная работа связана с проблемами информационных технологий, в читательских предпочтениях я почему-то ненароком постоянно избегаю ИТ-жанров, какими можно назвать малосерьёзное ЛитРПГ и более внушительный киберпанк. Однако это не значит, что я питаю острую нелюбовь к такого рода историям, и прочитанный ныне роман это лишь подтверждает.

Роман «Бета-тест», входящий в цикл «Версиана», разворачивается как раз на стыке киберпанка и ЛитРПГ со здоровой примесью приключенческого боевика, но, думаю, без этого в таких реалиях никуда. Так уж вышло, что сравнивать я мог разве что с фильмами по сходной тематике да немногочисленным книгам того же жанра. Кажется, кинематограф имеет явный перевес: среди книг могу сходу вспомнить только «Хакеров» и «Грешников» из проекта «Этногенез».

Мог бы сравнить с творчеством самого автора, но и тут особо нечем похвастать — дилогия «Метро 2035: Тайна третьей ветки» относится к жанру постапокалиптики и с киберпанком никак не бьётся. Сохраняется разве что обстоятельный стиль Сергея Недоруба, но какие-то характерные черты я пока не готов выделять.

Короче говоря, будем исходить из того, что имеем. А имеем мы достаточно странный вымышленный мир, где умопомрачительные по сложности технологии соседствуют с самым обычным, даже обыденным миром. Разворачивается действие в настоящем или возможном будущем, я сказать затрудняюсь, хотя склоняюсь всё-таки ко второму варианту. Есть там некоторые признаки, которые указывают на то, что даже без сиано-костюмов действие сейчас происходить не могло бы.

Больше всего меня поразило фантастическое допущение, что можно оцифровать всю Москву и некоторые её пригороды, причём со всеми её жителями, независимо от того, где они находятся и во что одеты. Главный герой, Денис под ником Арбестер, пытается узнать, кто и как всё это записал, но внятного ответа не находит. Я бы сказал, что его и быть не может, потому что даже с задействованием всех наружных камер установить внутреннее убранство всех квартир, офисов, магазинов и прочих помещений, попутно вычислить психологию каждого обитателя Москвы и помножить её на игровые характеристики не то что не хватит никаких вычислительных мощностей, которые якобы даже почти не тратятся на перенос реальных событий в виртуальную реальность — банально не хватит входных данных. Да, кое-какие помещения не прорисовываются и недоступны, но похоже, что их маловато будет. Соответственно, при всей нарочитой реалистичности Версианы поверить в возможность её существования я, как читатель, так и не смог.

Оставим антураж в покое. Я даже не буду проходиться по описанным техническим примочкам и логике действий, закрою глаза на поиск багов. Впрочем, на последнее скорее прикрою глаза, потому что фактически именно они становятся во главу угла всей истории. И становятся, пожалуй, её узким местом. В тексте объясняется, почему бета-тест отстоит от официального выпуска игры всего на сутки, только вот это никаким образом не объясняет идиотизм создателей. Бета-тест как раз предназначен для вылавливания и отладки багов, ну, или, по крайней мере, превращения их в фичи, как можно было бы поступить с образом медведя. Никто бы не стал запускать «сырую» игру, как будто спецом изменённую для бета-теста. И я сейчас не про быстрое накопление опыта героями.

Кстати, с накоплением опыта тоже проблемка. Тратить десять дней на то, чтобы достичь первого уровня, независимо от интенсивности игры? Это ещё что такое?! Я не особо играю в игры и по уровню понимания игровых особенностей недалеко ушёл от Дениса, но, насколько я знаю в целом, опыт накапливается экспоненциально или около того, то есть первый уровень мог бы быть набран за сутки, второй — за двое и т.д. Иначе вся мотивация сгорит. И это я ещё молчу про читы, о которых, по сути, молчит и роман.

А ведь там ещё есть ненулевая вероятность смерти игроков, причём, если пресловутый Батискаф на самом деле оставили в релизе, то под конец смерть становится практически неизбежной. И если бета-тестеры не дураки, они после игры должны написать разоблачающие статьи (да, Денис?), выпустить разгромные ролики (да, Мерк?), завалить судебными исками компанию (интересно, пошла бы на такое Шанталь?) и устроить прочую сладкую жизнь разработчикам. Вместо этого, похоже, в продолжении нас ждёт ещё как минимум один заход в Версиану, чтобы разобраться с сюжетными удочками финала первой части.

Теперь главный герой. Денис, игровой журналист. Опять же, я ни в зуб ногой, что там пишут по играм, но, подозреваю, люди его профессии должны иметь хотя бы сносное представление о большинстве популярных направлений игр, в том числе ММОРПГ, коей и притворяется Версиана. Однако Денис всячески показывает, что он максимум просто журналист, да и то весьма пассивный. Как будто из тех, кто профессионально умеет только тырить новости с других, менее известных ресурсов и перекладывать на свой. Хотя мы даже не получаем представления о том, на кого он там работает.

Подобные непонятки и недоговорки характерны и для всех других персонажей. Какой смысл в игре, которую нельзя стримить в эфир, а соответственно, привлекать туда стримеров? Стрим внутри игры звучит как дикость, хоть такая идея уже где-то встречалась. Кто такой Джек и какие цели он на самом деле преследует? Что будет с Лаймом и почему он так тупит, как будто новые игрушки не его фишка? Уж не поверю, что он настолько был выбит из колеи. А Шанталь, которая вроде как название и логотип игры придумала, выступает лицом компании и даже имеет особые полномочия, но при этом тоже как будто ничего не знает о реальных хозяевах компании. Ох, терзают меня смутные сомнения насчёт этой «Версианы»… Мы даже не получаем представления о том, насколько молод Бурелом!

Однако если отключить режим придирок и просто наслаждаться сюжетом, то с этим роман справляется на ура. Бодрое, плотное повествование, не без сюжетных поворотов, с понятной целью до наступления финала, яркие схватки и даже мешок иронии по поводу сленга игроманов уносят читателя в мир Версианы быстрее сиано-костюма. Вопросы и недоумения, как можно понять, появляются только на выходе — прямо как у самого Дениса.

Поэтому за несколько дней увлекательного чтения автора поблагодарить можно, а вот за недостаточную проработку и неубедительность основополагающих элементов — понадеяться, что он добавил ясности в продолжениях.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Юрий Мори «Ментакль»

Dobkachleo, 12 декабря 2021 г. 11:55

«Экстрасенсы»

Рецензия на «Ментакль» Юрия Мори

Писатель Юрий Мори получил определённую известность в литературной сфере в связи с участием в межавторском проекте «Вселенная Метро 2035», где стал первым и, по большому счёту, единственным дебютантом. Из-под его пера вышла трилогия «Эмбрион» о постъядерном Воронеже, а также рассказ «Командирские» для антологии «Они не те, кем кажутся» из классической серии «Вселенная Метро 2033».

Помимо метро-работ, на счету Юрия множество разнокалиберных произведений. Как в прозе, так и в стихах. После завершения работы над воронежской трилогией Юрий не остановился на достигнутом и продолжил сочинять. Однако современные реалии не столь благосклонны к литературному творчеству, и новые романы прочитало не так уж много людей. Тем не менее, автор талантливый, пишет увлекательно, и его тексты достойны, чтобы их читали.

Настоящая рецензия посвящена сравнительно недавно выпущенному роману под названием «Ментакль». Само название вызывает любопытство, желание выяснить, что это за зверь такой. Да и одушевлённое ли вообще существо? Чтобы не разрушить интригу, на этот вопрос я давать ответа не буду, но скажу, что объяснение в романе даётся, причём далеко не сразу, хотя его другое значение приводится довольно скоро. Будучи буквально на виду, до самого раскрытия сути оно ничем не выдаёт связи с заглавием, и это примечательно.

Начинается сюжет задолго до основных событий, аж с развалом Советского Союза. Я тут же подумал, что действие будет происходит аккурат в ту эпоху, и был весьма удивлён, когда глава за главой мы перемещались всё ближе к настоящему, а точнее, к недалёкому будущему. Такая композиция немного сбила с толку, но я ни в коем разе не собираюсь утверждать, что она как-либо испортила впечатление. Наоборот, события конца прошлого века органично легли в основу остального сюжета, и их последствия раскрылись более чем подробно.

Прежде чем я перейду к разбору основных событий, хотелось бы отметить плотность описываемых событий. Юрий Мори остаётся верен себе, и его сюжеты наполнены под завязку всем необходимым для увлекательного чтения. Есть и обрисовка внешности и характеров героев, и не лишённые крови и смерти боестолкновения, и мировоззренческие размышления как основных персонажей, так и автора. И всё это перемешано в такой пропорции, что отвлекаться на другие дела не хочется, и это однозначный плюс романа.

Что же до основного действия, оно неожиданно для меня разворачивается через пару-тройку лет после затянувшейся въяве пандемии, и это меня почему-то изрядно удивило. Нет, понятно, что своего рода всамделишный апокалипсис нет-нет, а влияет на поиски вдохновения творческих людей (сам грешен, каюсь, тоже написал — ещё где-то с год назад — о пандемии XXII века, вдохновлённый нынешней), но, если так разобраться, стараются писать всё же о других каких-то биологических катастрофах, а популярные франшизы так и вовсе игнорируют любые сюжеты с участием вирусов. Хотя вообще-то правильно учесть событие, которое тянется вот уже второй год. Юрий Мори упомянуть его не постеснялся, и это правильно.

Настал черёд поговорить о героях. Сначала мы знакомимся, если так можно выразиться, с «ложным» протагонистом, но он оказывается нужен только для того, чтобы запустить весь сюжет. Дальнейшую его роль я нахожу достаточно непредсказуемой, следить за тем, что происходит с этим персонажем дальше, весьма любопытно.

Впрочем, наш настоящий главный герой — это Кирилл Ракунов. Молодой человек со спонтанными экстрасенсорными способностями и житейской тягой хорошо жить. Его мировоззрение простое, несколько критичное по отношению к окружающей действительности, но он ни на что особо и не претендует. Окружение же его весьма бедно на близких людей. Почему так вышло, нам, конечно, объясняют, и как-то грустно становится, что Кирилл мало с кем может быть по-настоящему самим собой.

Вот эта невозможность вести себя естественно сильно влияет на всю жизнь героя. Хоть «за кадром», хоть в самом сюжете. Персонаж, волей-неволей живущий как с чистого листа, даже когда у него есть работа, постоянная любовница и даже (пусть сумасшедшая, но родная же) мать, перед лицом неожиданных для него событий не столько пасует, сколько примеряет новую маску, но даже в этом новом амплуа он не изменяет главному: своим мыслям. Он искренний, живой, иногда чересчур прямолинейный, иногда проявляет небольшую хитрость, и всё это — в не самых, как мне кажется, свойственных для него обстоятельствах.

Может быть, поэтому мы приходим к пусть и не ужасному, но всё-таки отдающему лёгкой фальшью недостатку. Когда Кирилл встречает симпатичную «блогерку» Нани (эх, почему никто не употребляет сносно звучащее слово «блогесса»?), он сперва помышляет всего лишь о безобидной интрижке с ней, однако затем её роль постепенно увеличивается — как в жизни протагониста, так и в сюжете всего романа. Мотивация, конечно, у девушки прописана, но кажется недостаточной для её столь активных действий. А их взаимодействие с Кириллом как будто лишено нескольких важных ступенек, чтобы стать настолько сердечным, насколько оно показано.

Почему я называю этот недостаток всего лишь лёгкой фальшью? Если внимательно следить за сюжетом, данные придирки можно объяснить экстремальностью событий, в которые попадают персонажи. А поскольку плотность событий, как я уже заметил выше, достаточно высокая, то и медлить героям нельзя, потому что иначе всё бы пошло совсем по другому сценарию.

Где-то здесь я должен отметить, что, помимо центрального сюжета с Кириллом и Нани, есть ещё глобальный сюжет, связанный со спецслужбами. То есть перед нами не просто городское или героическое, если угодно, фэнтези, а более сложный набор жанров, приближённых к реальности: он включает и шпионаж, и элементы детектива, и кое-что от боевика. Скучать уж точно не приходится, потому что эта смесь взрывоопасна — в хорошем смысле. Некоторые детали меня оставили в мимолётном недоумении, но всё же это видение автора и, как ни крути, вымышленный мир, где произойти может всё, что угодно, а потому детали эти имеют право на существование.

Получился более чем бодрый, увлекательный роман с живыми, искренними героями, не хватающими звёзд с неба, но в необычных условиях готовыми проявить храбрость и стойкость. «Ментакль» определённо заслуживает внимания — и похвалы!

Оценка: 9
– [  11  ] +

Дмитрий Глуховский «Пост. Спастись и сохранить»

Dobkachleo, 26 сентября 2021 г. 10:11

«Пусть»

Рецензия на «Пост. Спастись и сохранить» Дмитрия Глуховского

Спустя два года после выхода «Поста» в аудиоформате сначала вышла вторая часть от той же студии Storytel, а ещё через неполные полгода — в бумажном виде. Будучи по-прежнему скорее визуалом, нежели аудиалом, я пропустил авторскую начитку и решил дождаться окончательной редактуры. Ожидание того стоило.

«Пост. Спастись и сохранить», он же — «Пост. Часть II», — начинается в Москве и сразу же задаёт совсем иной, по сравнению с первой частью, тон. В рецензии на первый сезон я подозревал, что с Москвой не всё так гладко, как малюет Сашка Кригов, и сперва мне показалось, что моё предположение оказалось ошибочным. Однако, зная взгляды автора, поверить в то, что сытая Москва, вернувшаяся к имперскому строю, будет верхом благополучия, мог только совсем наивный человек.

Поначалу всё кажется действительно мирным, исторически красивым, добродушным таким. Московской империей проникаешься, прикидываешь, как было бы любопытно пожить в такой версии родного города… пока Дмитрий не начинает то тут, то там вплетать фразочки, намекающие, что не всё так уж спокойно в Московии.

Дело даже не в том, что первый «Пост», в общем-то, разворачивался тоже в пределах новоявленной империи. Не в том, что постапокалиптический жанр оставляет тяжёлый отпечаток на вырисовываемом мире. Раз за разом автор показывает, сколько разных благ современной цивилизации потеряли люди. Этот мир под налётом золота и бархата скрывает мрак неравенства, невежества и неверия. Не первый случай в постапе, когда одни поселения живут в типичных условиях выживания, а другие жируют, но тут данный ход применён, чтобы показать глобальную идею отрицания истины, что приводит ко всем вытекающим.

Отрицание истины и раньше Дмитрий ставил во главу угла. Вспомнить хотя бы «Метро 2035», чей слоган «Хочешь правду?» как нельзя лучше показывает творящиеся в романе события. «Пост-2» не предлагает правду, он буквально кричит — безмолвно — о ней, но встаёт совсем другая дилемма: слушать эту правду или нет?

Страшная правда, которая существует в мире «Поста», идёт рука об руку с глухотой. Только в одном случае эта глухота физическая, а в другом — духовная. Не хочешь слушать — «тёмная тема» накроет тебя, хочешь — попрощайся со слухом. Ох, тут такой простор для размышлений! И с этой задачей роман справляется превосходно. Заложенный смысл раскрыт полно, насколько возможно, и донесён одним из наиболее убедительных приёмов — последовательным нагнетанием жути.

Проводником правды в «Посте. Спастись и сохранить» становится Мишель. Я надеялся на Егора, но Дмитрий, видимо, решил, что двойник Артёма необязательно должен быть того же пола, и проблемы мессии взваливает на хрупкие девичьи плечи. Кто-то в более ранних отзывах писал, мол, характеры персонажей изменились слишком резко. Мне же так не показалось. Да, изменились, но путь каждого персонажа показан вполне чётко, можно проследить, как пофигистка превращается в спасительницу, а романтик — в насильника. Меньше всех меняются, пожалуй, только новые персонажи: Юрка Лисицын и его Катя. Но и они под весом обстоятельств начинают вести себя иначе, в них пробуждаются сомнения.

Вернусь к Мишель. Она здесь играет роль Артёма из «Метро 2035», то есть пытается достучаться до людей, а её вроде как не слушают. Но, в отличие от героя подземки, ей всё же везёт больше. Да, она тоже не становится гениальным оратором, глаголом способным зажечь сердца людей, но и её куцых способностей как будто хватает. По крайней мере, в этом нас пытается убедить Дмитрий, дополняя основной текст эпилогом, который, в противоположность большинству его других произведений, кажется горько-светлым.

Интересно и то, как именно обходится автор с персонажами. Каждому ключевому персонажу он даёт какое-нибудь испытание морального плана. Герои действуют сообразно своим характерам, и каждого это приводит к их собственным последствиям. Здесь недостаточно тянуться к свету или же планомерно спускаться во тьму, нужно ещё быть честным с самим собой, верить самому себе, проявляя лучшие качества по отношению к другим. Сомнение, ошибка или стойкое отрицание ведут в никуда. Быть может, именно такой моральный урок и преподаёт нам Дмитрий Глуховский на примере действующих лиц «Поста».

Оценка: 8
– [  4  ] +

Йосс «Tuerca de rosca izquierda»

Dobkachleo, 16 сентября 2021 г. 21:16

«Болт с потайной головкой»

Рецензия на «Метро 2033: Гайка с левой резьбой» Хосе Мигеля

Сказать, что я ждал эту книгу, — значит ничего сказать. Впервые о работе над романом о Кубе объявил Дмитрий Глуховский ровно 10 лет назад. Году в 2012-м прошёл слух, что роман дописан и что он огромен. В то время в Испании попытались запустить испанский филиал серии, в которой и предполагалось издать «Гавану» — так поначалу роман значился во всех анонсах. Однако то ли испанской публике не зашли «К свету» и «Питер», то ли всё дело в убеждениях цензуры, но больше на испанском ничего, кроме «Метро 2035» самого автора-основателя, не вышло.

Много лет спустя, в 2019 году, не без моего участия, удалось свести на одной встрече Дмитрия Глуховского и Хосе Мигеля, были достигнуты новые договорённости, в том числе касающиеся цензуирования одного из самых спорных решений в сюжете. И ещё между этими двумя вехами, но ближе всё же к 2012 году, нежели к 2019-му, Хосе Мигель имел плотную беседу с нашим автором Игорем Вардунасом, тогда бывшим автором лишь романа «Ледяной плен», а ныне — целой тетралогии на его основе, а также соавторского романа «Клетка» и ещё пары рассказов (и всё это не считая его внесерийных проектов!). Благодаря их сотрудничеству, роман не был оторванным от остальной расширенной вселенной и получил мощную сюжетную связку.

Увы, несмотря на все затраченные усилия, перевода мы так и не дождались. Всё в том же 2019 году вышел переведённый с польского языка прекрасный роман «Район обетованный», который… провалился. Серия и без того уже близилась к закату, так ещё и вот такая неудача поставила крест на новых переводах, хотя они уже были или начаты, или намечены. Впоследствии роман всё же распродался, но было уже поздно — серию сам Дмитрий решил заморозить. Надолго или навсегда — покажет, как ни очевидно, время.

Тем не менее я продолжаю читать написанные романы, и если летом я навёрстывал непереведённое, но вышедшее в Польше и во Франции, то теперь настало время гораздо более желанного романа — «Гайки с левой резьбы»! Полное её название — «Гайка с левой резьбой. Гавана без Метро 2033», и теперь я знаю, что скрывается под этим многослойным названием.

Прежде всего, я хотел бы поблагодарить Веронику Проскурнину и Дарью Синицыну за возможность ознакомиться с текстом «Гайки…»! Читал я, правда, не в их переводе, его, как я уже сказал, нет, а в слегка вручную обработанном машинном. Хотя косяки Google наделал, понять сюжет они не помешали. Хотя, конечно, выйди книга в нормальном переводе, было бы во стократ лучше. Но любопытство всё-таки пересилило.

Начнём же издалека. В черновой версии сюжета главной героине, лесбиянке-альбиноске Тарпии Баку, было всего 14 лет. Это казалось ужасным, кощунственным не только для нашей консервативной аудитории, но, как выяснилось, и для испанской. Тогда вроде как редактор просил увеличить возраст героини, и автор в итоге согласился. Мне казалось, ей стало 16 лет, но по ходу чтения выясняется, что даже больше — 17, а с учётом продолжительного времени действия — порядка пяти месяцев — вообще ближе к 18, к классическому совершеннолетию.

Впрочем, увеличение возраста несильно смягчило накал страстей. Есть в книге две постельные сцены, от которых волосы могут встать дыбом. Или не волосы, гм. Причём сразу замечу, что в первой сцене участвует возлюбленная Тарпии, а не она сама. И вообще формально «за кадром». Но приличнее не становится. Тем не менее, вот таких вот взрослых сцен в романе мало, и если сравнивать с ранее прочитанными романами о постъядерном Париже, то Пьер Бордаж бросился во все тяжкие на страницах своей большой истории, а вот Хосе Мигель всё же знает меру.

Где царит любовь, особенно плотская, жди кровавые битвы. Их в тексте изобилие. Любители боёвки, истории и даже ТТХ разнообразного оружия, включая русское, будут довольны как слоны. (Если когда-нибудь до них доберётся роман в книжном воплощении.) Одна из самых мощных сцен, после которых все остальные кажутся более строгими и предсказуемыми, происходит в паленке Кобы, могучего вождя Беглецов, племени чернокожих расистов. Я не припоминаю сходу ничего подобного ни в одной из полтораста ранее прочитанных книг! По-настоящему пронизывает до глубины души.

Вслед за вышеупомянутой сценой в текст просачивается всё больше исторических и, на порядок реже, тактико-технических справок. В частности изумило сравнение действий Куба-Кукс-Клана, племени белокожих расистов, с действиями вроде как родственных им идеологически нацистов. Изумило не потому, что расисты чем-то сильно отличаются от нацистов, а тем, что в этой части истории главную героиню и её возлюбленную Яремис вынуждают присоединиться к их племени, чтобы обучить боевым приёмам и напасть на уже потрёпанных Беглецов из другого паленке.

Чем дальше мы уходим от первых трёх или четырёх глав, которые происходили буквально в одном месте — тоннелях 10 Октября под контролем племени Гаек, тем сильнее заметно, как и без того критично настроенная Тарпия всё лучше понимает и познаёт мир. А через её видение лучше раскрываются отдельные племена, а по сути — сообщества. Вот тут руки чешутся поразмышлять о том, почему они такие? Насколько они оправданы реальной демографической картиной в Гаване или же они обязаны своим существованием исключительно общим канонам постъядерных молодёжных вселенных? Будь роман написан американцем из США, я бы как-то более уверенно предположил, что племена отражают различные группы, ущемляемые или, наоборот, ущемляющие других. Тут есть и амазонки-лесбиянки, и чернокожие, и белые расисты, и коренное население, и геи (хотя, вроде бы, не составляющие основу соответствующего племени), и плюс ещё представители бывшего правительства. Причём каждый раз выясняется, что сообщества не те, какими ожидаются. Гайки зачем-то запрещают девушкам любить только одну партнёршу, Беглецы — расисты не меньше Куба-Кукс-Клана, а сам ККК готов сотрудничать с кем угодно любого цвета кожи, возникни в том необходимость. Карибы — дикари из-за псевдонаркотика, Кайфующие — ну, они серьёзной силы не представляют. Коробейники вроде бы занимаются продажей, но основной их представитель в романе слишком много делает без явной выгоды для себя. Вампиры не пьют кровь, Пауки — вообще-то не отложилось в памяти, чтобы их подробно раскрывали, но это всё-таки люди, Рыбаки вообще как-то за скобками остаются. И даже Два Брата из Центрального Комитета оказываются не совсем теми, кто имеется в виду.

С последними связана одно из очередных преобразований романа. Повторюсь: изначально он кажется ужасно подробным камерным романом от лица главной героини. Дальше фокус на Тарпии никуда не меняется, но меняется обстановка, а с ней происходит и переоценка ценностей. Через несколько боестолкновений мы уже думаем, что перед нами не предназначенный для детей боевик, как вдруг «Гайка с левой резьбой» делает очередной кульбит и превращается в своего рода шпионский детектив, что оказывается совершенно неожиданно, однако удивительно органично. Дальше идёт обратное преобразование и заявка на кроссовер с той самой тетралогией Игоря Вардунаса, и всё это вместе показывает работу автора над романом сразу на трёх уровнях: уровне персонажей (героиня развивается, окружение тоже меняет взгляды, снимает маски, воюет и живёт), уровне сеттинга (необычные решения для каждого из племён) и уровне сюжета (никогда не знаешь, какой сюрприз припас автор дальше). Раскрытие какого-либо элемента на любом из уровней даёт толчок к развитию остальных двух. Колоссальный объём текста позволяет автору в полной мере раскрыть все задействованные перипетии сюжета, хотя, если так разобраться, немного его ужать не помешало бы.

Одной из особенностей романа стали отсылки к «Метро 2033» Дмитрия Глуховского и «Последнему походу» Игоря Вардунаса (сиквелу «Ледяного плена», где, собственно, Тарпия появилась для русскоязычных читателей впервые). Как оказалось, авторы не до конца раскрыли друг перед другом карты, и Хосе Мигель прописал, что подводная лодка «Иван Грозный» приплыла из Мурманска, по пути подобрав выживших из Англии и Ирландии. Меж тем на самом деле подлодка начала свой путь из Пионерска (так выжившие упростили название Пионерского на севере Калининградской области), прошла через Ла-Манш и добралась до Антарктиды. А вот на обратном пути ей команда корейского танкера «Чёрный Дракон» пожаловала часть своих людей, чтобы доукомплектовать экипаж, поредевший в финальном сражении «Ледяного плена». Быть может, в том числе англичан с ирландцами, тут, что называется, и со мной, и с персонажами могли сыграть злую шутку трудности перевода. Более того, Тарпия мечтает отправиться в Россию, о которой Хосе с удивительной любовью пишет не меньше, чем о родной Кубе, однако в «Последнем походе», насколько я помню, девушку и её друзей высаживают ближе к Майами. Ну, быть может, не сошлись характерами.

Таким образом, перед нами любопытный роман. В том виде, в каком он есть сейчас, он бы у нас действительно не вышел. Скорее всего, его разбили бы на две части и выпустили бы во взрослой линейке книг «Вселенная Метро 2035», в которой действие может происходить хоть в 2033, хоть в 2035, зато меньше подверглись бы цензуре. Так и представляю: том первый под названием «Гавана. Гайка с левой резьбой» и том второй под названием «Гавана. Безумие и свобода» (в честь третьей части, которая начинается где-то в середине текста и тянется почти до самого конца). Ах, мечты, мечты.

Что ж, мечта когда-нибудь прочитать роман «Вселенной Метро 2033» о Кубе осуществилась. Получилось весьма неплохо; отдельные сцены заслуживают особенного восхищения, а работа с персонажами, сеттингом и сюжетом в одной связке говорит о глубокой проработке и высоком, бесспорно, профессионализме Хосе Мигеля Санчеса Гомеса, также известного как Йосс. Осталось осуществиться только второй половине мечты — чтобы книга увидела, наконец, свет!

Моя оценка: 7/10

Оценка: нет
– [  2  ] +

Пьер Бордаж «Rive Droite»

Dobkachleo, 7 июля 2021 г. 17:24

«Восточная переправа»

Рецензия на «Метро 2033: Правый берег» Пьера Бордажа

Прежде чем мы начнём, предупреждаю сразу: превращать в тайну хронологические рамки и вопрос заселённости правобережной части Парижского метро я не буду. Всё это я считаю частью сеттинга, который скрывать смысла не вижу, но если кто-то сочтёт подобное раскрытие неприемлемым, пусть остановится на данном абзаце. Вкратце сразу скажу, что впечатления от «Правого берега» практически равноценны впечатлениям от «Левого берега».

Теперь, когда остались только самые любопытные, начнём разбираться, что же собой представляет второй роман парижской трилогии. Начнём мы с канона. В рецензии к предыдущей части я пообещал затронуть его в этом отзыве.

Пьер Бордаж неплохо уловил атмосферу «Метро 2033», его подземка таит в себе море опасностей, и пусть немалая их доля связана с тёмными сторонами человеческого общества, сложившаяся ситуация более или менее кажется уместной в рамках привычного мира «Метро». Однако ещё с вступления «Левого берега» нас преследует подозрение, что автор слишком уж вольно обошёлся с временными рамками.

Согласно каноничным представлениям, которые чтут и книги, и игры, Третья мировая война случилась 6 июля 2013 года. Сейчас, в 2021 году, эта дата вызывает нервную улыбку. С одной стороны, какое-то подобие апокалипсиса мы наблюдаем с прошлого года, с другой стороны, политические потрясения у нас тянутся с 2014 года, с третьей же стороны, мир по-прежнему не рухнул в пучину анархии и хаоса, и это вселяет оптимизм. В то же время перед Пьером Бордажем, которого почти десять лет уговаривали написать во «Вселенную Метро», могла встать дилемма: присоединиться к проекту, воспринимая его как альтернативную историю с заходом в будущее, либо же поменять дату ядерной войны.

Я говорю «могла встать дилемма», потому что сомневаюсь и, увы, не располагаю подтверждением от самого автора, что ему действительно пришлось изменить дату войны из-за того, что с неё прошло уже шесть-семь лет (беря за точку отчёта начало работы над первым романом цикла). Больше похоже на то, что, как и многие даже наши читатели, он почему-то счёл, что Катастрофа случилась в 2033 году, и в «Правом береге» он развивает это заблуждение, навешивая забавные дату и время войны. Впрочем, справедливости ради, подаются они в интерлюдиях от лица откровенно левых персонажей. Возможно, предполагалось, что это видения, посещавшие двиннку Эзию, но ни одного явного перехода автор не делает, поэтому можно полагать, что это всего лишь чьи-то байки или домыслы. Даже в интерлюдии от лица ребёнка современника Катастрофы закладывается сомнение во времени падения ракет на город.

Если бы Катастрофа случилась в 2033 году по Бордажу, логично было бы наблюдать хотя бы какие-то технологии настоящего и будущего. Вместо этого мы постоянно видим, как герои через 600-700 лет (со слов опять же Эзии) после ядерной войны находят в руинах преимущественно работающее оружие (винтовки, пистолеты, гранаты), горючее и почти целые книги и журналы. Единственными «артефактами» будущего можно считать книгу у Роя, изданную якобы в 2026 году, и целую подземную площадь на Правом берегу, которой в реальном мире действительно нет, а вот в книге годом открытия указан… 2032 год. Мол, первая площадь, построенная для защиты города от глобального потепления.

Насколько я знаю, проблема глобального потепления на Западе обсуждается гораздо активнее, чем в России, поэтому неудивительно, что в романе о радиоактивном мире будущего автор коснулся уже существующих экологических проблем. Однако от меня ускользает, каким образом подземная площадь может помочь от глобального потепления. Под землёй прохладнее или что? Если проблема в повышении уровня Мирового океана, то Парижу, кажется, беспокоиться особо не о чем, а подземелья затопит быстрее. Тут впору вспомнить, что в «Британии» Гранта МакМастера и трилогии «Бессолнечная Италия» Туллио Аволедо Западная Европа погружена в вечную зиму, но на юге Британии и в районе Венеции уже теплеет. Париж не так уж далёк от Южной Англии, так что, возможно, правобережные выжившие в 2030-х годах заметили потепление и вырыли пресловутую площадь. Впрочем, всё это домыслы, призванные подружить задумку Пьера Бордажа с существующим каноном. Так или иначе, в «настоящем времени» его романов смена времён года восстановлена в полной мере.

До сих пор самыми «поздними» романами вселенной считались тома «Муос. Чистилище» и «Муос. Падение» Захара Петрова. Парижская трилогия уводит действие ещё дальше в будущее, и если бы не обилие технических неточностей, на которых я оттоптался ещё в прошлый раз, всё воспринималось бы спокойно, даже с интересом.

Интерес, конечно, всё равно есть, ведь не так уж много иностранных авторов, тем более маститых, писало во «Вселенную Метро». Однако более к вопросу канона возвращаться не будем, и так ему чрезмерно много внимания уделили.

Должен подчеркнуть, что, несмотря на то, что между заявленными датами выхода первой и второй части трилогии прошёл год, и Пьер писал сиквел не сразу после завершения «Левого берега», а чуть погодя, дав несколько интервью, в эпоху пандемии, которая сама по себе тянет на апокалипсис в реальном времени, каких-то крупных отличий в стиле изложения, подаче сюжетных линий и поведении героев я не заметил. «Правый берег» настолько продолжает «Левый берег», будто автор писал их не отвлекаясь ни на что, а издательство самолично разбило текст на два тома. Такая крепкая целостность повествования делает честь писателю. Недаром всё-таки он признанный мастер пера.

Сюжет же, как и в «Левом береге», развивается неспешно. Герои попадают в те или иные неприятности, из которых через боль, унижения и (или) тяжкие думы и тщательную подготовку выбираются. Политический пласт общего сюжета углубляется. Как я и думал, нам чуть подробнее показали Малый Китай, Восхождение так и вовсе во всех красках предстаёт, а до кучи нам показывают Истинных Людей на Правом берегу и обозначают некоторые другие местные общины. Разве что Одеон в этой политической картине мира остаётся безликим придатком Восхождения, хотя по обрывочным описаниям в первой части он должен был предстать как мирный кладезь цивилизации.

Впрочем, тут мы уже затрагиваем пласт исследовательский, и в нём, несмотря на расширение карты метро, получилось всё достаточно скромно. Бордаж остаётся скуп на подробности быта и уклада общин и станций, зато всячески подстёгивает героев к действиям, по-прежнему обильно сдабривая события взрослыми делами, о которых я опять же говорил в рецензии к первой части трилогии.

Гностический же пласт практически целиком растворяется в исследовательском, хотя пару интересных ремарок автор посредством героев оставляет, да и чьи-то воспоминания о первых днях представляют особое внимание. Второй из флэшбеков даже весьма хорошо работает на апокалиптическую атмосферу первых дней после падения цивилизации. (Первый — несколько хуже.) Своими метро-романами Пьер зарекомендовал себя как увлечённого гуманитария, и требовать от него познавательной реалистичности в каждой затронутой сфере бессмысленно.

Уж не знаю, что заготовил Пьер для завершения трилогии, но надеюсь, что там действия пойдут быстрее, сюжетные арки пастора Парна, секретаря Авгира, советницы Отре, президента Мадонны и, конечно, четвёрки исследователей Правобережья переплетутся в потрясающий узел и разрешатся незабываемым образом. Пока же, при всех несуразностях и перекосах что первого, что второго тома история вырисовывается достаточно нестандартная, яркая, явно профессионально написанная, и вопросы по-прежнему роятся в голове, что заставляет ждать «Остров Сите» не меньше официальных переводов выпущенных иностранных романов.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Пьер Бордаж «Rive Gauche»

Dobkachleo, 30 июня 2021 г. 15:58

«Река любви»

Рецензия на «Метро 2033: Левый берег» Пьера Бордажа

Переговоры с Пьером Бордажем об участии во «Вселенной Метро» велись с 2011 года. В этом помогал французский переводчик книг Дмитрия Глуховского, Дени Савин, который и сам хотел написать в проект, да не простой роман, а графический. Однако его занятость, а также другие затруднения всё откладывали и откладывали его задумку в долгий ящик. И вот, неожиданно, в конце 2019 года стало-таки известно, что Пьер Бордаж согласился написать роман, который станет началом целой трилогии о Париже!

«Левый берег» должен был увидеть свет в марте 2020 года, но из-за пандемии выход сдвинулся на два месяца, на май. Ещё через несколько месяцев вышел его первый перевод, вот только не на русский язык, как можно было бы ожидать от вселенной, зародившейся в России, а на венгерский, где серия была заморожена на несколько лет, и вдруг её вернули из небытия.

Русского перевода мы не дождались до сих пор, и что-то мне подсказывает, что официально мы его так и не увидим. Поэтому пришлось довольствоваться только слегка обработанной версией (надо признать, неплохого) машинного перевода, ибо французского я, увы, не разумею, а любопытство жгло ещё как! И раз уж русскоязычная серия ушла во вторую заморозку, то я обратил внимание на все непереведённые романы в той же вселенной.

Первое, что бросается в глаза, — это вольность изложения, которой лишены авторы классической «Вселенной Метро 2033» и которую позволяли себе в некоторой мере авторы «Вселенной Метро 2035», имевшей взрослый рейтинг. Если бы Пьера перевели на русский и если бы серии можно было легко открывать или размораживать, то «Левый берег» в максимальном приближении к оригиналу мог бы выйти только в премиум-серии. Уж больно много там постельных сцен и чуть меньше — кровавых, причём Эрос преобладает над Танатосом. (Неудивительно, что среди выживших перенаселение, при том, что часть станций утеряна и жизненное пространство ограничено.) Если во Франции такое соотношение сюжетных приёмов может быть допустимо, то в России кажется чересчур… гротескным, на мой взгляд.

Однако гипотетическое включение «Левого берега» во «Вселенную Метро 2035» убило бы постмодернистское решение, внедрённое Пьером в основы сеттинга постъядерного Парижа. Его подземка именуется то Левым берегом (Левобережьем), то Метро 2033. Жители именуются метролитами, но в остальном метро всегда сопровождает указание года. Однако — вот загвоздка! — цифры людям ничего не говорят. Дело не в повальной безграмотности метролитов, хотя и она есть, а во всеобъемлющем безвременье, наступившем после Катастрофы.

Жители Левого берега убеждены, что нет другого места для жизни, кроме Метро 2033. Поверхность опасна, осуждённые на так называемое восхождение возвращаются в специальных кабинах обугленными трупами. Служители культа Восхождения кормятся мечтами о возвращении на поверхность, но, как выясняется позже (что вполне ожидаемо), верхушка секты уничтожает любые воспоминания о мире До, будь то книги, фотографии или иные свидетельства, чтобы держать метролитов под землёй, иначе они станут неуправляемыми.

Мой друг, с которым мы обсуждали некоторые детали сюжета, считает, что это или аллюзия на «Метро 2035», или как минимум случайное с ним совпадение (если Бордаж не прочитал заключительную часть оригинальной трилогии перед работой над собственным романом). Хотя я уже прочитал роман, впереди ещё две части трилогии, и делать поспешные выводы не буду. Пока Восхождение больше похоже на помесь Четвёртого Рейха и культа Великого Червя, чем на Невидимых Наблюдателей, однако и я не могу не заметить некоторые противоречия касаемо состояния поверхности.

Устроенное метролитам забвение приводит к тому, что выжившие помнят лишь два или три предыдущих поколения, а фамилий у них и вовсе больше нет, ибо ни к чему. Тут мы и приходим к новому откровению: с самого вступления нам сообщают, что в Метро 2033 живут не двадцать лет, а минимум двадцать поколений (как выяснится из второй части, которую я пока лишь полистал, прошло около 700 лет!). Разумеется, уже второе поколение подземных жителей будет сомневаться в рассказах о поверхности, третье может и не застать современников прежнего мира и для них и потомков россказни об утраченном будут лишь дурацкими байками. В этом «Левый берег» чуть ли не точь-в-точь повторяет «Пасынков Вселенной» Роберта Хайнлайна. Там, к слову, тоже что-то порядка 600 лет проходит.

Собственно, хронологические проблемы дают о себе знать всё громче и громче. Да, нам закидывают удочку на загадку вокруг какого-то Мэтра Времени, но кто это или что это и как с ним быть, мы, вероятно, до триквела не узнаем. Хотя до острова Сите, где он должен находиться, рукой подать, даже если Сена немного разлилась, а половину Парижа затопило. Хотелось бы верить, что это всё происки огромной темпоральной аномалии и сбившихся биологических часов нескольких поколений метролитов, но, чую, нас ждёт лишь один сплошной ляп. И по отношению к канону, и по отношению к естественным процессам.

На соотношении с каноном я постараюсь заострить внимание по прочтении «Правого берега», потому что пока атмосфера «Метро», причём иностранная, в духе Гранта МакМастера и особенно Туллио Аволедо, чувствуется вполне замечательно. А вот наличие большого количества довоенного огнестрельного оружия и припасов к ним, которые, судя по всему, никто не производит; пригодного горючего в зажигалках и автомобилях и не рассыпающихся от неосторожного прикосновения страниц книг и газет озадачивает и раздражает ужасно. Никогда не считал себя заклёпочником и достаточно спокойно относился к различной степени бредовым вольностям с матчастью, но когда я знаю, что в Беларуси, Польше и даже некоторых регионах России и Великобритании давно перешли на луки и арбалеты, так как огнестрел почти израсходован; где бензин или силятся восстановить, или специально производят из недавно же добытой нефти, я не могу ни за что поверить, что через столетия во Франции будут продолжать находить на подземных складах и стоянках всё это добро, стрелять и пользоваться горелками! Причём занимаются этим в основном оружейники — своего рода подземные мародёры, которые заменяют сталкеров в нормальных метро-городах. И вместо того, чтобы благодарить их за добываемые (пусть и невозможные через сотни лет) дары, на них объявляют охоту самые сильные станциопии Левобережья.

Отвлечёмся ненадолго от моих возмущений. Считаю нужным отметить, что если закрыть глаза на вышеприведённые несуразности, перед нами разворачиваются четыре интересные сюжетные линии, написанные достаточно увлекательно и обстоятельно, чтобы «увидеть» каждого из основных действующих лиц.

Исследовательский пласт не слишком развит, но, имея дело с лишёнными глобального прошлого героями, мы можем лишь вместе с ними блуждать в потёмках и удивляться неожиданным открытиям. Ищейка Жюсс и его подопечная никта Плезанс входят в группировку тех самых оружейников, которые, помимо разных полезных артефактов прошлого, ищут ещё и новые ходы в Метро 2033, а также дальше — на Правый берег, о котором метролиты ничего не знают, но который заочно ненавидят и презирают, да так, что ругаются, его поминая! Эта тема «неизвестности за стеной» (в данном случае — за рекой) уже встречалась во вселенной, например, в уже упомянутом «Метро 2035» и в более камерной дилогии «Тайна третьей ветки» Сергея Недоруба. А то, как герои ходят по безымянным галереям (видимо, так в Париже называют перегоны) и залезают в любые подземные сооружения, мне напоминало «Муос» Захара Петрова. Что забавно, его двухтомное продолжение тоже уводит читателя далеко от 2033 года, особенно в эпилоге «Муоса. Падение». Но там, как я уже заметил, нет той ерунды с предметами, которые давно должны были прийти в полную негодность.

Политический пласт раскрыт максимально развёрнуто. Проект Федерации — здравая задумка на смену установившейся модели разрозненных станций и станциопий, хотя у меня сложилось впечатление, что большинство из них насчитывает всего те же два-три поколения, что и память героев. Однако автор проекта Федерации, прекрасная Мадонна де Бак, величаемая французскими рецензентами постъядерной Жанной Д’Арк, далеко не ангел во плоти, и нам это аккуратно показывают (причём даже обилие постельных сцен с ней не портит, а подчёркивает её образ). Так же Бордаж раскрывает и пастора Парна, и секретаря Авгира, и советницу Отре, которые все между собой на ножах, даром что представляют один и тот же культ Восхождения. Малый Китай появляется ненадолго, в «Правом береге», вероятно, он будет раскрыт подробнее, но уже сейчас можно судить о местных порядках.

Гностический пласт составляют хранитель книг Рой и готовая принимать знания красавица Заря. Их история закономерно переплетается с приключениями Жюсса и Плезанс. Благодаря им, читатель способен хоть как-то сравнить привычную для себя картину мира с той проекцией, что выпала на долю метролитам.

Каждый из этих пластов даёт хорошее представление о жизни на Левом берегу Парижа, и сюжет успешно доносит верные посылы, что особенно ценно, и можно даже забыть о чуши с оружием, горючим и бумагой, но у меня это не получилось. Там, где история должна работать максимально правдоподобно, а я почти уверен, что автор ставил на реалистичность, вплетая эротические сцены, расчленёнку и всю политическую линию в основу сюжета, убедительность изображаемого мира развеивается. Я не питаю иллюзий, что в следующей части и тем более в заключительной, ещё не дописанной, эти проблемы исчезнут, но мне бы хотелось увидеть им объяснения. Тем не менее, махнув рукой на них и закрыв глаза на передоз Эроса, могу назвать роман достаточно сильным в плане сюжета, описания героев и, конечно, интриги с Мэтром Времени.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Артур Хмелевский «Achromatopsja»

Dobkachleo, 22 июня 2021 г. 21:15

«Депривация»

Рецензия на «Метро 2033: Ахроматопсия» Артура Хмелевского

Есть мрачная ирония в том, как я шёл к этому роману. Вышел он во время ещё первой заморозки «Вселенной Метро 2033» в России, ожидали его выход на русском ещё в 2019 году, однако из-за неудачи с «Районом обетованным» все переводы отложили в долгий ящик, и добрался я до него сам только сейчас, во время второй и, возможно, более безнадёжной заморозки, которая может закончиться отнюдь не продолжением банкета, а окончательным закрытием проекта.

Роман о единственном национальном метрополитене страны наверняка привлёк внимание поляков поначалу, однако я не слышал, чтобы её считали лучшей из лучших книг у себя на Родине. Да и нежелание издательства заказать у автора продолжение также красноречиво говорило о том, что с текстом что-то не так.

Что ж, начну с конца, а именно с необходимости сиквела. Я знаю, Артур Хмелевский искренне желал написать ещё одну историю о Варшаве, но каждый раз издатель охлаждал его пыл. Там могла подробнее раскрыться вторая, недостроенная в мире «Метро» линия, но в итоге планам этим не удалось сбыться. И на самом деле… не страшно. Загвоздка не в качестве текста, а в строении сюжета. Бывают такие истории, которые настолько самодостаточны, что развитие оных не столько не нужно, сколько уже помещено в оригинал. Из недавних примеров можно взять, скажем, фильм Кристофера Нолана «Довод». Там тоже, несмотря на ворох оставшихся у многих вопросов, продолжение скрывается внутри самой картины. Так и здесь. «Ахроматопсия» заглядывает за рамки разрешённого временного отрезка, и любая новая история будет иметь предрешённый конец.

Взята же за основу история объединённой экспедиции Варшавского метрополитена к юго-востоку от столицы, где якобы ловят чей-то сигнал. А раз есть сигнал, есть и техника. Если есть техника, значит, есть какая-никакая цивилизация. Цивилизация добрая, она поможет прозябающим в метро жителям. Вроде бы логика какая-то прослеживается, и этого хватает, чтобы снарядить полтора десятка человек в неизвестные дали (и это я молчу про второй поход). Далее своего рода спойлер:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
вся рассказанная история — интерпретация событий, по крупицам собранная почти через сорок лет в будущем относительно 2033 года вьетнамскими историками. Именно флэшфорварды убивают на корню целесообразность какого-либо продолжения.
А сторонние истории и в рассказах представлены, хоть автором в расчёт и не взяты.

События передаются в основном от лица главного героя. Как это соотносится с интерлюдиями ближе к концу романа, вопрос открытый, но явственно прослеживается эффект немого Артёма из игр серии Metro. Если с Артёмом говорят, а он не отвечает, даже когда ответ напрашивается, это немного странно. Главный герой, впрочем, говорящий, зато он постоянно избегает представляться по имени. Впрочем, тут опять вылезает сравнение с «Доводом», где происходит точно та же самая ерунда с Протагонистом, который даже на прямой вопрос «Как тебя зовут?» уходит от ответа. Но поскольку фильм вышел только в прошлом году, а роман — на три года раньше, то совпадение, конечно, случайное. Однако бесит точно так же. Для удобства буду называть его Казимиром (что значит «разрушающий мир» и согласуется с тем, что автор, как он мне поведал, именовал героя просто К., отсылая к работам Франца Кафки).

Впрочем, отсутствие имени — полбеды. Хуже другое. Нам практически ничего не говорят о роде деятельности героя. Роман по структуре во многом схож с «Питером» Шимуна Врочека, который в Польше доступен, и «Чужими глазами» Сергея Семёнова, который, увы, на польский не переводили, однако оба героя оттуда сразу же помещаются в понятные системы координат, чего не скажешь о Казимире. Кроме того, что он со станции учёных Политехника, мы не знаем о нём ни-че-го. На учёного он не тянет, наукой не занимается, а либо наводит шороху, либо тупит. И вот за таким расплывчатым пятном мы вынуждены наблюдать почти всё повествование.

Если так разобраться, то мало что мы знаем практически о любом герое «Ахроматопсии». В рамках общей структуры романа это не кажется удивительным, но с текстом играет злую шутку. При этом, как ни иронично, достаточное представление о ряде персонажей, включая Казимира, автор нам даёт, то есть выписать характер для него не проблема, а вот наделить фоном у него не получается. Вокруг персонажей собирается вакуум.

Хотя с другим фоном у Артура всё в порядке. Насколько я помню, по основной профессии он фотограф, а не писатель, и что касается прописывания мира в целом, а также отдельных сцен — тут всё выходит у него подробно, складно, ярко и сочно. Пусть мир и представлен преимущественно в серых тонах. Город он свой знает и, скорее всего, любит, потому что, с одной стороны, он почти не разрушает его, а с другой, способен поведать об особенностях местного населения. Вот многие ли знали, что в Варшаве есть сильная вьетнамская община? А вот, видимо, есть. Забавно, что в ранее мной прочитанном «Человеке обетованном» (если не путаю) вьетнамцы тоже упоминаются. Да и в соседней с Польшей Чехии я встречал вьетнамские прилавки, а это было аж десять лет назад. Видать, нравится им дух Центральной Восточной Европы.

Кстати, о серых тонах. Роман называется «Ахроматопсия», и сведущие в недугах люди наверняка подумали, что герой или вообще все выжившие потеряли способность различать цвета. Не угадали бы! Ахроматопсия ни у кого не замечена, по тексту ни разу не упоминается. Это лишь очередная ремарка касаемо описанного мира. Обесцветился он, и не более. Стоит ли говорить, что на сюжет такое заглавие свет не проливает ни капли? Хотя, может, оно и к лучшему. Неподготовленный читатель будет ошарашен много раз на протяжении всего текста, и вот это как раз замечательно.

Однако выявленных достоинств и спорных нюансов недостаточно, чтобы я мог от всего сердца назвать «Ахроматопсию» отличным романом. Он неплох, интересные идеи в духе Ницше и даже повороты имеет, но на фоне тех ассоциаций, которые я в настоящей рецензии упомянул, история о Варшаве-2033 кажется блёклой. У неё был огромный потенциал, я бы даже сказал, он в ней и остался заложен, но вот не выстрелило, чего-то не хватило для того, чтобы получилась конфетка. Я ни в коем случае не хочу сказать, что «Ахроматопсия» — слабый роман, в части сюжета он даже обходит ранее прочитанного «Великана» Роберта Шмидта, но находится примерно на его уровне в общем зачёте. Возможно, официальный перевод привнёс (бы) в него нужную изюминку, но узнать, сравнить удастся в лучшем случае нескоро.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Роберт Е. Шмидт «Riese»

Dobkachleo, 15 июня 2021 г. 21:35

«Рейн»

Рецензия на «Метро 2035: Великан» Роберта Шмидта

Небольшое отступление: заключительный роман трилогии «Новая Польша» Роберта Шмидта в оригинале имеет название не на польском, а на немецком, означающее «Великан». Если быть совсем точным, комплекс «Великан» в Валбжихском повяте, недалеко от польско-чешской границы. В немецком это слово имеет смысл, насколько оно освоено польским, сказать затрудняюсь, но вряд ли сильно, поэтому в тех случаях, когда истинный смысл Riese обыгрывается, прямой перевод лучше транслита.

Надо отметить, комплекс «Великан» появлялся в серии и раньше, а именно в рассказе «В шкуре человека» Илоны Подгайны из антологии «Эхо умершего мира», произведения для которого отбирал коллега Роберта, Павел Майка. И тут нас ждёт первый сюрприз: подземный город, о котором идёт речь в романе, не тот же самый, что в рассказе. Если не ошибаюсь, каноничность польских рассказов до сих пор, по большому счёту, под вопросом, и хотя Шмидт вроде бы ознакомился с работой Илоны, учитывать он её не собирался. Тем не менее, на мой взгляд, «Великан» не исключает сосуществования общин из «В шкуре человека».

Основная сила всего романа — Чистые. Они же главные злодеи, массовка и, так сказать, расходный материал. Мой польский друг, одним из первых прочитавший заключительный том трилогии «Новая Польша», был даже убеждён, что засилье Чистых ставит крест на существовании слабых общин у них под боком, учитывая, что они творили во Вроцлаве. Я же и в 2019 году, когда друг поведал мне нюансы сеттинга, и сейчас не нашёл каких-либо препятствий для их сосуществования. Более того, между событиями двух произведений минуло порядка двух лет!

Наконец мы подходим к первой, хотя и не последней настоящей проблеме романа Шмидта. Сразу оговорюсь: эта информация подаётся в последней главе и выглядит настолько притянутой за уши («Великан» был издан в премиум-серии «Вселенная Метро 2035»), что вызывает скрежет песка на зубах. Однако спойлером я её не признаю, т.к. в Метропедии хронологические рамки никогда не скрывались, а на сюжет, как можно понять из предыдущего высказывания, они вообще не влияют. Хотя, справедливости ради, к этому сюжетному повороту автор готовил ещё в самом начале. Что-то мне подсказывает, что эти заигрывания со временем возникли только после решения издать «Великана» именно в рамках «Вселенной Метро 2035».

Был и другой момент, который на сюжет влияет несколько больше, но вызывает точно такие же чувства глубокого разочарования и частично обесценивает мотивацию главного героя. В целом же сюжет, имея хоть и банальную, но годную завязку, представляет собой либо слабо наполненное событиями повествование (особенно в начале), либо настолько стандартный экшен, что даже по цитатам можно понять, какими голливудскими (а возможно, и местными) боевиками вдохновлялся автор.

Впрочем, когда действие уходило от Учителя с Искрой, действие становилось чуть занимательнее. Особенно любопытно вышла линия с Фрейей. Поначалу, когда основной дуэт только обустраивался в «Великане», её редкие главы выглядели не пришей кобыле хвост, но ближе к середине Шмидт вдруг забывает про линию Ремера и сосредотачивается на хитром-коварном плане оставленной за лидера канальных женщины. Эти несколько глав резко отличаются по тону, качеству и событийности в лучшую сторону на фоне тех кровавых посиделок, которые устраивают Павел с Аней.

К большому сожалению, Искра так и остаётся персонажем второго плана. Впрочем, на этот раз на обложке красуется вовсе не она, так что претензий быть не должно, и всё же её Роберт практически больше не раскрывает. Тем обиднее, учитывая, что автор то ли нарочно, то ли ненамеренно уделяет важные роли женским персонажам. Их тут, несмотря на лидерство Полковника, вылазку Лукаша Домбровского, бенефис Адама «Безумца» Сумасброда и вендетту Учителя, достаточно много. Фрейя, Тамара, Анна (не Аня-Искра, другая, из Чистых), Карбаля… И все они не только выстреливают в нужный момент, но и составляют приличную активную часть Выживших. О чём, кажется, никто толком не вспоминал со времён… Анны Калинкиной, Первой леди «Вселенной»!

Что хорошо в наших славянских произведениях, популярная нынче на Западе (откуда в контексте настоящей рецензии исключим Польшу, благо они сами себя в подобном контексте выводят за рамки) социальная повестка или отсутствует как таковая, или подаётся убедительно ненавязчиво, или же превращается в откровенный стёб. Юмор в «Великане» изредка мелькает, но точно не в отношении такого сложного вопроса. Здесь именно ненавязчивый вариант, который осознаётся по ходу дела, что лично мне пришлось по душе.

Подходя к концу, вернёмся к тому, с чего начали. К сеттингу. Помимо тонкой работы с одними персонажами, автоматическим ведением других и топорным выведением сюжета, автор берёт на себя смелость заглянуть чуть дальше за горизонт, чем предполагает региональная история мести. И я даже не говорю о первом появлении Чехии на страницах официального романа вселенной! Особенно примечательны откровения касаемо некой бескрайней стены вдоль Рейна. Кто её построил, как? Получается, что это были или французы, или немцы. Жаль, что мы едва ли когда-нибудь узнаем правду. Да и правду ли нам сообщили? Полковнику Анджею я б не доверял.

Другое же расширение сеттинга связано с более проверяемым состоянием. Шмидт прямо указывает, что американцы, а возможно, и другие западноевропейские союзники решили отутюжить всю землю от Балтийского до Адриатического моря нейтронным оружием, руководствуясь тактикой выжженной земли. Забавно, что это вовсе не нововведение Шмидта. Я точно не знаю, прочитал ли он, в конце концов, «Корни небес» Туллио Аволедо, которые вышли в Польше задолго до «Бездны», но именно там впервые мы узнаём о бомбёжках Штатами по союзникам. А сам термин мне подсказал британский писатель серии Грант МакМастер. До кучи ситуация в Беларуси описывается в «Муосе» Захара Петрова как достаточно тяжёлая из-за радиации, высвободившейся из падавших боеголовок и противоракет с обеих сторон. Комплексу «Великан» жутко повезло таиться в горах, куда тяжёлые радионуклиды особо не проникли.

Вот эти заделы под глобальный, намеченный широкими мазками сеттинг отлично развивают давно полюбившийся вымышленный мир, а также оставляют потенциальную лазейку для продолжения цикла. Но книжная серия уходит на заморозку, интерес падает не только в России, да и Роберт Шмидт не стоит на месте в творческом плане. (Мне даже показалось внезапно по ходу прочтения, что намедни вышедший у него новый роман «Окончательное решение» как-то связан с одним пассажем из «Великана».) Так что вряд ли стоит ждать продолжения, а «Новая Польша» закончилась на более-менее логичной ноте, хоть «Великан», на мой вкус, и не смог переплюнуть «Башню».

Оценка: 7
– [  2  ] +

Роберт Е. Шмидт «Wieża»

Dobkachleo, 6 июня 2021 г. 09:43

«Гидра»

Рецензия на «Метро 2033: Башня» Роберта Шмидта

Пять лет назад до русскоязычных читателей «Вселенной Метро 2033» добрался роман «Бездна», первым открывший для нас постъядерную Польшу. То есть, конечно, я лично к этому времени успел сделать любительский перевод первых двух антологий, которые распространялись в Польше бесплатно, в качестве дополнений к их переводным романам нашей серии; тем не менее, «Бездна» стала первым официальным переводом, который выполнил Сергей Легеза.

Прямо скажем, «Бездну» большинство читателей встретило прохладно. Нет, она неплохо разошлась, сейчас её вообще трудновато достать, однако любимым романом ей не удалось стать. Тогда, в 2016 году, книга Роберта Шмидта произвела на меня двойственное впечатление: с одной стороны, необычное видение привычного мира, с другой же, весьма стандартный сюжет, который вытягивали собственно особенные декорации и любопытные герои. Теперь же, на фоне «Района обетованного» и его сиквела, «Бездна» нравится меньше, и когда я решил попробовать прочитать не переведённые на русский романы вселенной, предпочтение отдал именно «Человеку обетованному», а «Башню» прочитал следом.

Хотя я только что признался в высокой оценке дилогии «О Единомыслящих» Павла Майки, должен признать, что «Башня» имеет несколько преимуществ, которых не хватило «…обетованным». Главное из них — прописанность действующих лиц. Конечно, чем дальше, тем их становилось больше, и не то что прочувствовать, удержать в голове черты каждого становилось всё труднее. Однако это моя проблема, а не автора и его творения. Персонажи в большинстве своём прописаны в достаточной мере, чтобы поверить в их существование, увидеть их «живыми». И они не меняют сюжетные роли по ходу дела, как в «Человеке обетованном».

Учитель остаётся главным героем, хоть на обложку и вынесена его соратница Искра. В рецензии на «Бездну» я высказал предположение, что Роберт даст взглянуть на мир глазами именно этой юркой девицы, но тут я отчасти ошибся. Взглянуть он нам не дал, а вот предысторию и мотивы раскрыл гораздо лучше. Аня-Искра осталась второстепенным, но ключевым персонажем истории, и теперь мы знаем её заметно более.

Не забывает автор и о рассуждениях на тему человечества, общества и конфликтов. Мне почему-то особенно запала вполне логичная, но как-то ранее не особо заметная мысль, что ядерная война, вопреки знаменитой фразе из игр Fallout, меняет саму суть военных действий. Тут не воюют армии как таковые, всё решает оружие массового поражения, а это значит, если кто-то выживает, повезти может кому угодно, и скорее всего на передний план выйдут далеко не лучшие представители людского рода. Что наносит отпечаток на самые жестокие сцены в романе.

«Башня» во многом похожа на «Бездну» наполненностью событий, хотя сюжеты их, ясное дело, значительно различаются. Я даже углядываю небольшую параллель между этими двумя книгами и «К свету» с «Во мрак» Андрея Дьякова. Впрочем, хоть они выпущены в Польше, кажется, Роберт до поры до времени ничего из серии не читал, чтобы не заимствовать ненароком что-то чужое. Поэтому все совпадения, вероятно, случайны, и, тем не менее, к «Башне» во многом стоит относиться примерно так же, как к «Во мрак». Это средняя часть трилогии, подготовка к чему-то большему, но при этом в тех же местах, тех же декорациях, что и первый том.

Ещё одна ассоциация, которая пришла мне на ум, — это устройство Вроцлава в сравнении… с Московским метро. Ведь что такое, по сути, Място? Это своего рода Полис. Оба слова даже переводятся одинаково на русский — «город». Чистые из Бездны — нечто вроде Невидимых наблюдателей, а Купеческая республика… нет, не Ганза. Изумрудный город. Только вместо стоящей на неустойчивых грунтах высотки МГУ у них там небоскрёб с горящим на его вершине огнём. И если на вопрос, кто продолжает морозить грунты, чтобы здание университета не развалилось, отвечать запрещено, то Шмидту никто раскрывать интригу с пламенем запретить не мог. И роман, названный в честь Sky Tower, даёт ответ на загадку первой части.

Упомянутая интрига, а также Бездна, Чистые, Новая Польша — звенья той же цепи, что и жуткий клиффхангер в предыдущем романе. Долгое время я гадал, когда он, наконец, «выстрелит», ведь обычно такие оборванные финалы авторы сливают чуть ли не в самом начале. Роберт же, хоть и упоминает разок это неприглядное предприятие в середине повествования, придерживает коней до концовки романа, где горизонт событий резко раздаётся вширь, заставляя ждать третью часть похлеще этой. А поскольку в Польше она вышла ещё два года назад, лично я приступаю к ней немедля.

Что же касается «Башни», это достойное продолжение «Бездны», с качественно прописанными персонажами, множеством ярких, порой жестоких, даже бескомпромиссных событий, вобравшее всё лучшее от первой части и привнёсшее ещё больше интересного в мир постъядерной Польши. Опытные читатели «Вселенной Метро» найдут что-то знакомое в данном романе, но его нельзя назвать таким уж стандартным, как первый том, поэтому он определённо заслуживает внимания.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Павел Майка «Człowiek obiecany»

Dobkachleo, 30 мая 2021 г. 15:09

«Сила любви»

Рецензия на «Метро 2033: Человек обетованный» Павла Майки

Дилогию «О Единомыслящих» по праву можно назвать самым многострадальным циклом «Вселенной Метро 2033». Даже выходящей прямо сейчас парижской трилогии, с её явными расхождениями с привычным каноном, которую мы едва ли увидим на русском языке, повезло больше.

Судите сами: «Район обетованный» был первым романом о Польше 2033 года, а на русский раньше перевели «Бездну». Да и ждать пришлось выход романа Павла Майки в России целых пять лет. «Человек обетованный» и вовсе отказались выпускать из-за скромных поначалу продаж первой части, а сейчас, когда я пишу эту рецензию, а на дворе заканчивается весна 2021 года, надежда на выпуск перевода едва теплится, ведь серию заморозили. Возможно, потом закроют окончательно.

Что ж, не будем о грустном. Я был бы не собой, если бы не нашёл способ раздобыть и прочитать книги серии, так и не выпущенные на русском языке. Если исключить из рассмотрения польские антологии, ибо их любительски переводил я сам, остаётся — на сегодняшний день — шесть изданных романов и один неизданный. Поскольку «Район…» я читал всего два года назад и он понравился мне больше «Бездны», да и сиквел у него всего один, то начал я именно с «Человека обетованного». И, пожалуй, не прогадал!

С поправкой на моё восприятие оригинального текста могу заявить, что слог у автора действительно приятен, читать было увлекательно, а сюжет не раз смог удивить. Ещё по первой части я понял, что Павел Майка не будет щадить ни героев, ни сообщества. Орда Короля прошлась по Новой Хуте, оставив после себя горы разрушений и трупов. Поэтому я приготовил себя к тому, что умирать персонажи будут и дальше, ведь проблема с единомыслящими ещё не разрешилась.

Особенно меня удивил выбор главных героев истории. Марчин, в принципе, никуда не делся, однако сюжет про него вспоминает только ближе к концу первой части. До этого на первом плане красуются Чокнутый Стах и дух Горный, заполучивший собственный мини-сольник в рамках антологии «Эхо умершего мира». Немалую роль играет и капитан Питаля, верный боец на службе Комбината.

Смирившись с неожиданной сменой главного героя, я с удивлением следил за тем, как раскрывается каждый из получивших своё «экранное время» героев. Стах получился особенно качественно, следить за ним было любопытно, хоть зачастую он и творил лютую дичь. Горный же, напротив, особенно ничем не выделился, хоть его образ сам по себе выписан колоритным. На его фоне даже Питаля раскрылся намного лучше, так что сойдёмся на том, что Горный всё лишь лицо, с чьей точки зрения ведутся некоторые события, но сам по себе на главного героя он не тянет, в отличие от Чокнутого.

Пока длится первая часть, закономерно задаёшься вопросом: что же случилось с Марчином?! Да, минуло несколько месяцев, но ведь я точно знал, что он выжил, так где же он? Наверное, если бы я читал «Человека…» вскоре после «Района…», я бы недоумевал ещё больше, но градус ожиданий, то ли к счастью, то ли к сожалению, снизился, поэтому более спокойно наблюдал за надеждами Стаха отыскать Нинель, стремлениями Питали и сожалениями Горного. В случае Нинель я действительно на какое-то время поверил (!), что то, что вычитал в первой части, неверно понял (или получил неверное представление от переводчицы), но всё же плохого сюжетного поворота не случилось, и я отдаю автору должное за то, как ему удалось слегка обмануть читателя, но не его ожидания. Примечательна и путеводная нить Стаха, его кредо, что любовь — это самое важное на свете. Постоянно кажется, что относиться к этому утверждению следует с иронией, тем более исходит оно от персонажа Чокнутого, а всё же оно не менее ценно, чем другие соображения. Недаром говорят, что сумасшедшие всего лишь видят мир в ином свете, но это не значит, что обязательно в неверном.

Умолчим на время о Марчине, как и его сводной сестре, и вместе с сюжетом второй части перенесёмся к западу от Кракова. Перед нами ранее незнакомая община Крепость, контролируемая военными, которых в 2013 году приютили монахи. Последние прямо или косвенно влияют на подрастающее поколение солдат, что привело к возникновению некой полусекты Мёртвых под началом поручика Камили Чапник. Именно в этой части собраны все основные примечательные воззрения то ли самого автора, то ли только его героев (поскольку все персонажи — всегда частички души своих создателей, отделить одно от другого не всегда просто). Павел Майка сталкивает две непримиримые философские концепции, что выливается в настоящий бунт. Кстати, непосредственно сцена с ним мне что-то напомнила. То ли мне кто-то из знакомых ранее скидывал этот отрывок, то ли сам на него натыкался, а может, действительно видел нечто подобное у кого-то другого, но нисколько не умаляю его яркость и значимость и для героев, и для сюжета.

Вторая часть, несмотря на множество интересных наблюдений о мире и отношении к нему, даже более динамична, чем первая. А какие тут флэшбеки! Первые часы и дни войны не так уж часто встречаются на страницах книг серии, и каждый раз они поражают даже больше, чем самые кровавые столкновения в 2033 году. Вот и «Человек…» не стал исключением. Ощущение рушащегося мира, хаос, паника и вынужденный героизм переданы на ура. При этом автор не распыляется на расписывание трагедии всемирного масштаба, а сосредотачивается на конкретных людях и бедах в отдельно взятом городе, и тем выигрывает.

Впрочем, о внешнем мире автор не так уж забывает. Что касается современности, он, во-первых, упоминает колонну американцев, сваливавших из Литвы, и это удивительным образом перекликается с ранее описанной колонной их соотечественников (едва ли это одни и те же люди: даже если бы Павел знал подробности сюжета «Муоса» Захара Петрова, Минск совсем в другой стороне от Кракова). Во-вторых, автор вкладывает в уста героев, в общем-то, знакомые читателям «Метро» мысли об остальном мире. То ли кто-то выжил и точно также борется за выживание, то ли не выжил больше никто, и так, по крайней мере на Комбинате, думать легче. А вот мысль, что ядерная война привела к прекращению новых больших войн, как-то особо не затрагивалась ранее. Да, люди во «Вселенной Метро» продолжают убивать друг друга, в том числе на страницах «Человека обетованного», но всё это совсем локальные конфликты, вызванные как раз тем, что не все противоборствующие стороны оказались отрезаны друг от друга непроходимыми радиоактивными пустынями.

Есть и «в-третьих». Однако это касается не вымышленного будущего, которое можно называть спокойно альтернативным, ибо вместо Пожара 2013 года мы получили совсем другую планетарную катастрофу — и то всего год назад. Это касается прошлого. Истории. Никогда себя не считал знатоком истории, да и считаю её значимость чересчур переоценённой, но не могу не отдать должное тому, что в романе о Кракове краковский писатель не забывает об историческом пласте описываемого родного города. Так, я не знал о существовании Барской конфедерации, которая была создана в противовес давлению Российской империи, а также о том, что Краков древнее Москвы минимум на полтора столетия! Ну ладно, подробности я узнал не из самого романа, но автор вдохновил меня на то, чтобы заинтересоваться некоторыми деталями истории места, о котором читаю. Любопытно, что древность Кракова и отсутствие в нём метро отчасти подтолкнули Павла ввести в повествование новые укрытия, а именно подвалы под погребами погребов. Да уж, катакомбы такого уровня в тех же московских романах почти не вспоминались, хотя тоже существуют и мелькали в паре-тройке романов.

Вернёмся же к сюжету, а именно к третьей части. Несмотря на моё восхищение романом в целом и не считая мою озадаченность сменой главного героя и обилие смертей, что я обычно не приветствую, меня, увы, разочаровало соединение отдельных сюжетных линий. Не ужасно, конечно, и всё же ощутимо. Настолько ощутимо, что это отражается в структуре настоящей рецензии. Нарушенный порядок событий отнюдь не сыграл на руку повествованию, сбил темп, да и баланс внимания пропал. Зато вновь стал отбирать себе внимание главный герой «Района обетованного». Наконец-то, спустя две, а то и две с половиной части, Марчин вновь становится полноценным героем, с понятной мотивацией, завязанной на спасении его сестры Эвы, а не какой-то «приглашённой звездой».

Вообще, есть некоторый перекос между тем, как раскрываются те или иные действующие лица. Понятно, что, помимо главного героя или героев, всегда есть второстепенные персонажи, которые тоже могут завоевать любовь читателей (порой необъяснимо откуда взявшуюся), а есть персонажи-функции, единственный смысл введения которых в сюжет — подтолкнуть его немного и забыться. В «Человеке обетованном» одни и те же персонажи могут примерять на себя все три роли, и это на самом деле не здорово.

Например, в общем-то полезный серый Пятница не раскрыт совершенно, а ведь намёк на него давался ещё в финале «Района…»! А Николай из обычного сумасшедшего, кстати, непосредственно перекочевавшего из предыдущей части, восстанавливается более или менее и играет свою роль. Меж тем Горный так и не выдюжил стремление автора сделать его ключевым персонажем и так и остался колоритной, но всё же второй скрипкой. Молчу уж про введённых только в этом романе подчинённых Камили, которые не оставили заметного следа в моей душе. (Разве что позабавило камео-упоминание главного героя «Мира миров», который здесь приводится как капрал Мирек Кутшеба.) И всё же на фоне слабо раскрытых персонажей лучше смотрятся те, чьи арки Павел Майка как следует выписал от и до.

Роман завершается не менее кардинальным образом, чем предшествующий том. Тут ставится пылающая точка. На все вопросы даются ответы, более или менее явные. Триквел вроде бы не планировался, и, мне кажется, он был бы лишним. Дилогия «О Единомыслящих» вышла логично завершённой, впечатления от неё остались светлые. Павел Майка постарался на славу, и его второй роман для «Вселенной Метро 2033» достоин внимания не меньше, чем первый.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Анна Ветлугина, Дмитрий Максименко «Метро 2033: Свидетели Чистилища»

Dobkachleo, 30 мая 2021 г. 14:59

«Волчий лес»

Рецензия на «Метро 2033: Свидетели Чистилища» Анны Ветлугиной и Дмитрия Максименко

Однажды, одиннадцать лет назад, когда я ещё учился в лицее, друг поведал о книгах, которые оформлены в виде «Метро 2033». К тому времени я уже прочитал «Метро 2034», что подарил мне этот же друг, и «Метро 2033», что раздобыл я сам. Поискал в Интернете информацию о чём-то таком же метрошном и наткнулся на портал Metro2033.Ru. К лету я уже прочитал все выпущенные тогда книги и на ММКВЯ получил автографы Сергея Кузнецова и Дмитрия Глуховского на совсем свежем ещё «Мраморном рае». Кто знал, что спустя десять с гаком лет я буду рецензировать, возможно, последнюю книгу «Вселенной Метро 2033», будучи картографом и верным поклонником серии.

Первым делом отмечу: хоть книга и стала последней перед заморозкой, как и в случае с «Клеткой» Ирины Бакулиной и Игоря Вардунаса, завершившей «Вселенную Метро 2035», ощущения последнего сюжета, допустимого в описанном мире, нет! Ничего удивительного в этом тоже — нет. Роман много раз менял дату выхода и просто случайно оказался тем, на котором всё и прервётся. До лучших времён, хочется верить.

Мы, давние читатели «Вселенной Метро», прошли долгий путь от смелых, но всё же кажущихся по нынешним временам камерными «Путевых знаков», где впервые появились Санкт-Петербург и области меж ним и Москвой, до сотен городов и селений по всему земному шару. От Шпицбергена до Антарктиды. От Дигнидада до Петропавловска-Камчатского. И даже «Свидетели Чистилища», рассказывающие вроде бы о знакомом регионе, напоследок приоткрывают перед читателем новый город. Куровское.

На самом деле история города в мире «Метро» не ограничивается «Свидетелями Чистилища», но только тандему Ветлугиной — Максименко удалось вдохнуть в него жизнь. Впервые Куровское мельком упоминается в неканоничном, но жутко популярном фанфике «Предыстория Метро 2033». Подробностей о его судьбе оттуда не узнать. Разве что герои единожды совершают вылазку в дальнее Подмосковье, но, увидев горящие шатурские торфяники и не встретив других выживших, возвращаются в Москву. Другое же появление города ожидалось в «Марионетках войны» Игоря Илюшина и Татьяны Живовой. Роман так и остался замороженным долгостроем, и выйдет ли он в каком-либо виде после разморозки, если таковая состоится, — большой вопрос. Там предполагались некие мутанты-каннибалы, но, кажется, авторы решили их «перевезти» в другое место.

Теперь же мы знаем подлинную и подробную историю выживания на территории Куровского. Чудесным я нахожу и то, что город взялись описывать люди, не понаслышке знающие этот район. Несмотря на то, что я, подобно героям «Предыстории», ездил каждое лето в детстве мимо Куровского в Шатурский район, на дачу, о необычном религиозном составе здешних окрестностей доселе не слышал. И тут сразу же одно из достоинств романа: в ненавязчивой манере нам сообщают интересные исторические сведения, что имеют отголоски до сей поры.

Тема старообрядцев в мире «Метро» на моей памяти не поднималась ни разу. Были различные христианские и псевдохристианские секты и общины, затрагивались темы ислама, буддизма, язычества многих народов, но почему-то староверов будто обходили стороной. Опираясь на сложившееся распределение верований в районе Куровского, авторы привносят нечто действительно новое и тематически, и стилистически. При всём обилии религиозной тематики «Свидетели Чистилища» совершенно не ощущаются религиозным романом. Основные герои сталкиваются с проявлениями веры ежедневно и в то же время достаточно далеки от неё, чтобы рассудительно оценивать её последователей.

Главный герой — Кир Белецкий, молодой человек, желавший стать дизайнером, но его чаяния разбились о суровые реалии Катастрофы. Ему повезло быть крепышом и задирой, но не повезло иногда выпадать из реальности, что роднит его с некоторыми другими персонажами — вроде такого классического для серии образа, как Анатолий Томский. Ещё один примечательный факт: они с братом-биологом родом из Барнаула, который много раз упоминается, но, естественно, о его судьбе Белецкие ничего не знают. Да и, как ни странно, даже не задумываются о нём ни разу за весь роман (так-то они могли сколько угодно о родине думать за кадром, конечно).

Манера речи Кира — приятная фишка романа. От лица юноши написано порядка двух третей, если не больше, всего текста. (Остальное, кстати, от третьего лица.) Начинаешь читать — и вот уже кажется, будто стоишь рядом с протагонистом и переживаешь приключения бок о бок с ним. На фоне его линии другие сцены, правда, выглядят более отстранёнными, что иногда сбивает темп, хотя чаще авторам удаётся сплести всё в единое полотно. Особенно хорошо получилась финальная битва. Достаточно живо, без прикрас, но и без излишней грязи, как, например, в дилогии Рината Таштабанова, которая по ходу сюжета то и дело вспоминалась, хотя «Свидетели…» — гораздо мягче и спокойнее.

Отдельного внимания заслуживает Оскар, которого, как признаётся в послесловии Дмитрий Максименко, целиком выписывал он. Во-первых, он не показался мне отрицательным персонажем, как оценивает его автор (хотя, наверное, он и другого, гораздо более вредного персонажа выписывал), скорее, хитроумным тактиком, умеющим добиваться от людей именно того, что ему надо. Во-вторых, герой выгодно отличается от Кира, оттеняет его и обладает закономерной самостоятельностью. Особенно хороши его первые властные и колкие фразочки в начале, когда они с Киром ещё плохо друг друга знают. В-третьих, Босс получился героем достаточно сложным. Хоть я его и не воспринял как отрицательного, я рад, что он не повелитель всего города, пускай власть его проникает буквально в каждое сопредельное поселение.

Есть, правда, Гуслицкий монастырь. Аномально чистая территория, чью загадку нам подбрасывают с самого начала. Населяют его язычники, приручившие волков. На деле же их история удивляет, вызывает сопереживание и приковывает внимание при каждом появлении связанных с монастырём персонажей. Забавно, что в реальном мире староверы (а если так разобраться, и все христиане в большей или меньшей степени) переняли кое-какие обряды у местных политеистов, а в рамках «Свидетелей Чистилища» два исконных направления вновь разбежались.

Особняком стоит Мара, красующаяся даже на обложке. Почти при каждом её появлении мы узнаём что-то новенькое о её персонаже, о мире вокруг неё — в 2033 году и в прошлом, благодаря её взаимосвязям с каждой из общин. Хотя кое-что я бы, может, и не хотел узнать… Зато именно она привносит дополнительную музыкальную атмосферу, без которой было бы неполным удовольствием читать роман писателей-музыкантов.

«Свидетели Чистилища» — особенный роман, и не правы те, кто убеждён, что серия себя изжила, при этом последний раз читав её годы назад, если вообще углубляясь во вселенную дальше основной трилогии, а может, и одних только игр. Анна Ветлугина и Дмитрий Максименко, авторы-новички в серии, присоединившиеся к ней, увы, на закате проекта, действительно привнесли кое-что новое во «Вселенную», и их книга будет одинаково интересна и любителям постапа, и даже неискушённым краеведам. Отличную работу проделали и редакторы, Алекс де Клемешье и Юстина Южная, на протяжении многих месяцев шлифовавшие и доводившие до блеска рукопись.

Я, как читатель, по достоинству оценил получившийся результат. И я благодарен каждому из авторов, редакторов и всем вовлечённым в проект людям не только за этот отдельно взятый хороший роман, но и за все минувшие годы, наполненные яркими впечатлениями от совместного исследования «Вселенной Метро». Эпоха географических открытий не угасла — она замерла в ожидании новых горизонтов!

Оценка: 9
– [  1  ] +

Алексей Головенков «Метро 2033: Крысиный король»

Dobkachleo, 4 мая 2021 г. 21:57

«Время диггеров»

Рецензия на «Метро 2033: Крысиный король» Алексея Головенкова

Петербургская сверхсюжетная линия — лучшее, что случалось во «Вселенной Метро». Безусловная заслуга в этом, конечно, принадлежит Шимуну Врочеку, автору самого успешного долгоиграющего цикла серии «Питер. Подземный блюз». Ещё до выхода «Питера. Война» авторы много лет подготавливали почву к Веганской войне — кровавому столкновению Империи Веган и Приморского Альянса. Спустя четыре года эта тема всё также не отпускает творческие души поклонников, и «Крысиный король» — ещё один кирпичик в питерскую арку.

Алексей Головенков дебютировал в серии с рассказом про Москву, а вот роман посвятил своему родному городу. Санкт-Петербург не так сильно исхожен авторами, как Москва, но даже при имеющихся произведениях о Северной столице новенькому трудно вписать свою историю так, чтобы не перечеркнуть все другие события. Поэтому действие «Крысиного короля» разворачивается в апреле 2033 года: спустя несколько месяцев после отъезда персонажей «Путевых знаков» из города, параллельно роману-путешествию «Код зверя» и за месяц до «Питера», где всё и завертелось, а также «Третьей силы».

Несмотря на отсутствие явных отсылок к вышеупомянутому «Коду зверя», его с «Крысиным королём» роднит ощущение надвигающейся войны. И если в романе Киры Иларионовой раскрывать эту тему было некогда и висел вопрос, с чего встреченный северянами петербуржец вообще убеждён в грядущем кровопролитии, то «Крысиный король» неожиданно для себя отвечает на этот вопрос.

Подготовке к Веганской войне, по большому счёту, и посвящён роман. Мы узнаём о ещё одном союзе Империи Веган, об их очередных коварных планах на Большое метро и том, как на это реагируют простые люди. В центре сюжета оказываются самые обычные дозорные станции Выборгская Леонид по прозвищу Чита и Николай «Штык» Штыков. Ну хорошо, немного лукавлю, есть ещё аж целая дочь коменданта всё той же Выборгской, Кристина, но будем честны: как персонаж, она всего лишь на вторых ролях.

Персонажей, носящих то же имя, что и я, так уж сложилось, я заранее ненавижу, кем бы они ни были. Однако попробую быть объективным и сосредоточусь на чертах Читы без оглядки на его настоящее имя. Должен признать, главный герой из него получился довольно любопытный. С одной стороны, перед нами книжный ребёнок, а заодно и дитя подземелья, не особо смыслящее в жизни До. С другой же стороны, невинность и наивность, которые обычно присущи «книжным детям», не про Читу. Когда надо, он способен принимать жёсткие решения и действовать сообразно им. Правда, когда нет причин, чтобы переключатель в его голове щёлкал, герой ведёт себя весьма тихо. Но этот контраст автору удалось передать так аккуратно, что не создаётся ощущения, будто перед нами два разных персонажа. Подобного уровня целостность образа не каждому даётся.

Друг Читы, Штык, гораздо более стандартный персонаж, главное для которого — ярость в хорошем смысле, что толкает его вперёд. Он не хватает звёзд с неба и не претендует на лавры всеобщего спасителя метро, хотя некоторое время пытается стать полезным для подземки, чьё общество катится в пучину войны.

Оба героя покидают насиженные места, гонимые оттуда врагом в лице офицера Империи Веган, и вынуждены стать диггерами. Тут-то мы и сталкиваемся с одной из центральных тем романа. Алексей настолько ревностно пишет об особенностях работы диггером, что в голове сами собой вспыхивают две мало связанные между собой мысли: 1) автор подошёл к этой теме даже серьёзнее, чем включивший этот термин в канон Шимун Врочек; 2) сложилось впечатление, что Головенков и сам промышлял когда-то диггерством (настоящим, с исследованием подземелий, а не отравленной радиацией поверхности), столь живо он об этом пишет.

Другая тема вынесена в заглавие и отражает взгляд автора и его героев на устройство подземного общества. При этом Крысиный король как социальное явление играет роль движущей сюжет силы, о нём вспоминают в самых важных по композиции эпизодах. Весьма интересный взгляд, да ещё и подано с двойным, если не тройным, дном, а не в лоб. И думается мне, что приведённое в романе сравнение применимо не только к постъядерному Санкт-Петербургу, но и к реальному миру.

Что же мы имеем в итоге? Весьма неплохо написанный текст, цельных персонажей, убедительную предысторию Веганской войны, качественный (на мой неискушённый вкус) экшен и аккуратное, последовательное раскрытие поднятых в романе тем. «Крысиный король» по праву занимает своё место во «Вселенной Метро 2033» вообще и в питерской арке в частности.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Валерий Желнов «Метро 2033: Реактор-2. В круге втором»

Dobkachleo, 15 марта 2021 г. 20:43

«Лакомый кусочек»

Рецензия на «Метро 2033: Реактор-2. В круге втором» Валерия Желнова

Два года назад роман «Реактор» оказался отличной находкой и заслуженно завоевал бронзу юбилейной ЛКВ-2019. Интерес подстегнуло и место действия: незадолго до книги вышедшая игра «Метро: Исход» приковала внимание широкой публики к Новосибирску и окрестным областям. Более того, герои дебютного романа Валерия Желнова бегут как раз в сибирскую столицу, и с неё начинается действие сиквела.

Перед Валерием Желновым встала неожиданная и сложная задача увязать единые лишь на словах книжный и игровой каноны «Вселенной Метро». Как правильно подать события, чтобы остались довольны и верные читатели, и любопытные игроки? «Реактор-2» занимает осторожную позицию. Он начинается незадолго до начала трагических событий «Увидеть солнце» и некоторое время ведёт себя как камерное произведение, ограничиваясь станцией Маршальская и сопредельными перегонами. Затем повествование уносит нас прочь от метро, от города, и вот мы уже в знакомых по первой части цикла краях.

Любители игр могут слегка озадачиться: не упоминается ни ОСКОМ, ни «зелёнка», да и радиация вроде бы лишь чуть выше нормы. Однако внимательный читатель найдёт отсылки к будущим ужасам, а заодно обнаружит, что не упоминается не только ОСКОМ, но даже его предшественник, Сибирский союз, даром что все его станции так или иначе фигурируют в тексте. Да и боец по прозвищу Князь может вызвать ложные, но закономерные ассоциации с персонажем «Исхода». Забавно и то, что поначалу жители метро ведут себя почти так, как будто это Новосибирск в искусственной изоляции, а не Москва, но недоразумение герои быстро улаживают, хоть и не без осадка.

Ещё в «Реакторе» автор заложил бомбу отложенного действия — дышащий на ладан ядерный реактор в городе Северск. Прознав про то, что он ещё работает, некоторые группы новосибирцев заинтересовываются им, а следовательно, и главным героем, который вынужден стать проводником в родной город. Валерий Желнов идёт по своим собственным стопам и снова мотивирует протагониста похищением его беременной жены. Что ж, по крайней мере, развязка этого хода более неожиданная, чем у Эдгара Берроуза, который как минимум в своём барсумском цикле постоянно к нему прибегал.

Долгое время меня не оставляло ощущение, что во всей предпринятой экспедиции в закрытый город что-то не так. Дима Зорин казался совершенно бесполезным проводником — какая бы у него ни была мотивация, любая другая команда давно бы его бросила разбираться с похитителями в одиночку. Грешил уж на то, что автор не продумал данную сюжетную линию, однако ближе к финалу я оказался приятно удивлён. Все странности были объяснены более чем доступно и прозрачно.

Само же путешествие оказалось не слишком богато на события, но те, что встретили герои на своём пути, получились крупными, занимательными и местами даже зрелищными. Хотя больше меня поразили воспоминания Оксаны и дневник безымянного полицейского. Порой мы забываем, что «Вселенная Метро 2033» — более-менее устоявшийся мир после ядерной войны, и все ужасы, что принесли бомбардировки, ушли в прошлое. Однако чрезмерная брутальность героев у одних авторов и общая тягость бытия не идут ни в какое сравнение с тем, что должны были пережить люди в самом начале Апокалипсиса. Валерию удалось выписать сцены первых дней с убедительной достоверностью и яркостью.

Предыдущую часть я, помнится, хвалил за редкий, но живой юмор. Здесь, как понятно из предыдущего абзаца, автор действует более серьёзно, однако пару-тройку раз даёт возможность улыбнуться. Один из самых забавных эпизодов столь же хорош, сколь и внезапен и даже не лишён некоторой моральной составляющей.

После прочтения тут же захотелось продолжения истории, но увидим ли мы его — большой вопрос. Зато впечатления остались только светлые. Валерий Желнов снова написал отменный роман!

Оценка: 9
– [  4  ] +

Дмитрий Казаков «Человек языкатый»

Dobkachleo, 2 марта 2021 г. 19:31

«Портной мыслей»

Рецензия на «Человека языкатого» Дмитрия Казакова

Научно-популярные книги хороши тем, что написаны они для широкого круга читателей, и каждый, ежели интересуется темой, найдёт в таких произведениях что-нибудь своё. Как же пришёл к этой книге я? Помимо того, что я немного знаком с художественным творчеством автора, несколько лет подряд в мои интересы тихонько просачивается увлечение лингвистикой.

Всё началось с курса дискретной математики, кажется, курсе на третьем. Там был раздел, посвящённый конечным автоматам, порождающим грамматики формальных языков, и там же приводилась градация, насколько помню, от регулярных выражений до естественных языков. Меня восхитила математическая концепция построения языка; впрочем, на ней я надолго не остановился, но кирпичик был заложен.

Позже последовала череда переводов — и просто по заданию в университете, и для одного сообщества поклонников фантастической вселенной. Естественно, я не мог не замечать определённых закономерностей, сходств между иногда родственными, иногда не слишком близкими языками. Где-то тогда я и наткнулся на понятие праиндоевропейского языка, на языковые реконструкции и всё такое.

Параллельно у меня в голове сидела идея романа-космооперы, которую хотелось написать (спойлер: роман так и не написал, но рассказы в той же вселенной пишу до сих пор) с посильным соблюдением законов физики и… лингвистики. Обычно нам почти не объясняют, как вообще инопланетные расы, жившие долгие годы в изоляции друг от друга только на своей планете, начинают общаться и сосуществовать бок о бок. Я выбрал более-менее подходящую теорию происхождения языков, после чего пошёл искать космический аналог праиндоевропейского. Нашёл его в логическом языке долгоживущей расы, которую справедливо, причём без всяких религиозных смыслов, величают богами. Этот рацартланг всё ещё находится в зачаточном состоянии, и «Человек языкатый» добавил пищи для размышлений.

* * *

После такого донельзя пространного вступления перейду, наконец, к впечатлениям от книги. Интерес мой теперь очерчен, и вполне закономерно следует вопрос: удовлетворил ли меня текст? Ответ: однозначно да!

Книга разбита на семь глав, каждая посвящена некоторой группе конструируемых языков, конлангов. Основные понятия вводятся во вступительных разделах, после чего приводятся развёрнутые примеры использования изобретаемых языков, а также история создания и создателей оных. Кое о каких конлангах я, конечно, слышал, исторический фон знал много хуже, и тут книга работает выше всяких похвал! В приятной манере автор вводит нас в курс дела, ведёт нас по дороге лингвоконструирования, освещая важные страницы его истории увлекательно и достаточно подробно.

Единственное, чего не хватило в «Человеке языкатом», но что ему совершенно не требовалось благодаря структуре, — рассказ про изобретение языков программирования. Несколько раз они мимоходом упоминались, но даже как тщедушные конланги не выдавались. А жаль. Безусловно, на них толком нельзя говорить, многое мы произносим на наших естественных языках, вставляя ключевые слова языка программирования (как правило, по происхождению английские, даже такие конструкты, как ifdef и var) в речь, постепенно структурируя мысль так, чтобы нас правильно понял компилятор. Насколько возможно. До первого бага. Тем не менее, они тоже пример языкотворчества, просто в другой части спектра, о котором я упоминал во вступлении.

Многообразие видов конлангов поражает. Даже зная о некотором их числе хотя бы понаслышке, я никогда не воспринимал их так чётко и закономерно, как это показал Дмитрий Казаков. И даже упомянутые выше языки программирования я могу отнести сейчас, скорее всего, к науклангам. Любопытно, как разные языкотворцы прибегали к естественным языкам, чтобы низвергнуть их, смешать и наделить некой новой грамматикой, далеко не всегда простой и понятной.

«Человек языкатый» показывает, как одни люди создают языки, другие их используют, видоизменяют, оживляют. Самая главная, как мне кажется, особенность этих плановых языков — скорость изменения их фонетических и грамматических правил. То, что у обычного языка, скованного литературными нормами, традициями и скептично настроенными поколениями носителей, занимает сотни лет, у какого-нибудь эсперанто потребует считанные десятилетия. Во всём остальном, по крайней мере, ауксланги и им подобные, имеющие вдоволь лексического материала и ясные правила, не отличаются так уж от естественных языков. Они имеют носителей, языковедов, СМИ и даже организации. Некоторые естественные такими достоинствами похвастать не могут.

Языки создаются всегда, и даже наш родной язык нами самими незаметно меняется, и что будет через сто-двести-пятьсот лет с ним, даже предугадать нельзя. Попутно люди создают, желая выразить мысли иначе, может быть, стройнее, ярче, точнее, свои языки, и некоторые начинают жить дальше, приобретая носителей в разных концах земного шара. И может статься, что через те же сто-двести-пятьсот лет люди не будут считать конланги чем-то искусственным, чужеродным, а будут спокойно на них говорить повсеместно. Ведь всё-таки праиндоевропейский и другие возможные наречия седой древности кто-то придумал, но за давностью лет то языкотворчество настолько вплелось в наше сознание, что мы оказываемся извечными соавторами родных и знакомых языков.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Сергей Семёнов «Метро 2033: Цена свободы»

Dobkachleo, 13 февраля 2021 г. 23:28

«Цена жизни»

Рецензия на «Метро 2033: Цена свободы» Сергея Семёнова

Этот роман я ждал без малого четыре года. Так уж совпало, что много лет кряду я призывал авторов писать о Сибири, а не о набившей оскомину Москве. Хотя как раз Сергей Семёнов первый роман посвятил почти родному Нижнему Новгороду и его окрестностям, а Москву тоже слегка затронул в «Перекрёстках судьбы», именно он лучше всех «внял» моему призыву. Сначала рассказ о Якутии, теперь полновесный роман о Сибири и Дальнем Востоке.

Ещё больше лет назад Андрей Дьяков написал «За горизонт», который, как многие думали, опишет путешествие через Сибирь — наиболее логичный маршрут из Северной столицы во Владивосток. Однако сюжетный и географический поворот на долгие годы лишил нас подробностей о бескрайних неизведанных в мире «Метро» землях. Отдельные авторы уменьшали «белые пятна», но сведения о России за Уралом оставались отрывочны. «Цена свободы», в общем-то, затрагивает лишь небольшую полоску, зато мы получили такие крупные города, как Чита и Улан-Удэ.

Особого внимания заслуживают Хабаровск и Биробиджан, описанные мельком в рассказе «Конец Дороги» Дмитрия Глуховского. Как и «За горизонт», роман Сергея Семёнова отсылает к этому произведению создателя «Вселенной Метро», упоминается даже Серафим Антонович, и даже возникает ощущение, что «Цена свободы» — это «Конец Дороги» на максималках. (С другой стороны, это «Хоббит, или Туда и обратно» на минималках.) Столько всего мы узнаём о ранее неисследованных областях, которые чудесно вписаны в кажущийся совсем простым сюжет.

Собственно, завязка сюжета действительно незамысловата: главного героя и его земляков забирают в лагерь, фактически в рабство, но не куда-нибудь, а в далёкий от их родной деревни Комсомольск-на-Амуре. Начало романа притворяется галопом по Сибирям, но не думайте, что показанное из окна в поезде будет повторено в остальном тексте. Кое-какие переклички безусловно будут, но автор умело расцвечивает палитру локаций самыми разными приключениями.

Стремление героя вернуться в родную деревню (это не спойлер, первым рабочим названием романа был «Путь домой») превращает весь дальнейший сюжет в строго линейный квест, и, как в играх, имеются побочные задания. Что сделал бы предсказуемый или не слишком искушённый автор? Отправил бы героя с ними разбираться. Что делает Сергей Семёнов, до начала творческой деятельности как следует изучивший немало трудов по литературоведению? Не превращает обычного паренька из деревни в местечкового супермена, а разумно использует его возможности.

Михей, тот самый главный герой, — достаточно молодой человек, лет двадцати, может, чуть больше, за словом в карман не лезущий, живший в райском уголке, где все свои и хорошие люди. Он правильно воспитан, остро чувствует несправедливость, и от этого в незнакомом для него мире поначалу огребает, а потом притирается, начинает разбираться в происходящем вокруг и, что гораздо важнее, в самом себе.

Михей предстаёт перед нами как моральный компас в сломанном мире, кем-то сродни Макару Северову из «Стального острова» Дмитрия Манасыпова и Шамиля Алтамирова. Такой типаж поведением схож с моральным уродом, потому что ершистость приводит подобных героев к печальным результатам. Наблюдая за Мишкой, мы видим его терзания, прочувствуем расплату за его далеко не всегда обдуманные поступки, и каждое его действие — копеечка в общую сумму, которую он должен за свободу и жизнь.

Права на свободу и жизнь — одни из самых важных в нашей жизни, и «Цена свободы» во многом именно о них. Как мимолётны эти состояния и как тяжело их сохранить и удержать. Но раз мир сломан, раз он настолько жесток, у выживших вообще и героя в частности нет иного выбора, кроме как бороться за эти ценности, не забывая ни на миг, как легко их можно лишиться.

Заложенные в сюжет идеи отлично переданы автором, а разнообразные события, из которых и состоит роман, вместе с изумительными описаниями, которые явственно передают восхищение автором дальневосточной природой (возможно, его чувство даже более яркое, чем у автора «Аркаима», писавшего о красотах родного края), работают на убедительность и занимательность всего произведения. И те, кто дочитает до конца, останется под большим впечатлением. Я в этом уверен.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Дмитрий Ермаков «Метро 2033: Ладога»

Dobkachleo, 29 декабря 2020 г. 17:07

«Дикари»

Рецензия на «Метро 2033: Ладога» Дмитрия Ермакова

Дмитрий Ермаков никогда не горел желанием писать сиквелы, и так было до 2018 года, когда он вдруг выпустил в соавторстве с матерью «Площадь Мужества» — почти прямое продолжение «Третьей силы». Да, с другим главным героем, но продолжение! Спустя ещё два года свет видит прямое продолжение как раз «Площади Мужества» — у руля вновь Игнат Псарёв, но на этот раз всё иначе.

Санкт-Петербург, несмотря на то, что стал второй ключевой локацией во «Вселенной Метро», до сих пор не может похвастать уймой написанных романов, как Москва, поэтому здесь получилась чёткая сверхсюжетная линия, уже много лет вертящаяся вокруг одного из самых крупных событий в нашем межавторском проекте — Веганской войны. Тем не менее, «Ладога» стала третьим романом, основное действие которого вынесено за рамки Северной столицы. И если в «Выборге» действующими лицами были петербуржцы, а сам город остался разве что во флэшбеках, а в «Защите Ковача» Петербург и вовсе не вспоминается, то в «Ладоге» он всё же ненадолго появляется. Метро нам его не показывают, но кое-что новое и о городских поселениях, и о Веганской войне мы узнаём.

Гораздо интереснее другое. Ключевые герои. Главным остаётся, как я уже сказал, Игнат Псарёв. На вторых ролях — его жена Алиса Чайка, а также лучница Диана Невская, полковник Дмитрий Бодров. Находится место и другим персонажам предыдущих частей, и в какой-то момент я вдруг осознал — перед нами действительно третья часть трилогии. Конец. Всё, что придумал автор более пяти лет назад, движется, нет, мчится к финальной точке.

Может быть, дело в прошедших годах, а может, ещё в чём, но видно, что из достаточно доброго и прилежного автора Дмитрий Ермаков превратился в зрелого и серьёзного мастера пера. В то время как описания окружающих мест и людей не слишком пространны, объяснения мотиваций и сама сюжетная линия просматриваются крайне ясно. При этом о предсказуемости речи не идёт. Автор припас несколько сюжетных поворотов, каждый из которых по-своему удивляет. С финальным я даже не до конца согласен, хотя и здесь дано предостаточно разъяснений для сомневающихся, но всё равно рассказанная история вышла яркой.

Когда дело доходит до Ладожского озера, автор напоминает, что он всё-таки ещё и учитель истории, и в мягкой форме нам показывает кусочек из Великой Отечественной войны — Дорогу жизни, ставшую в постъядерном мире то ли темпоральной, то ли, если смотреть по тексту, ментальной аномалией.

Ещё одна аномалия происходит из рассказа «Работа над ошибками» Киры Иларионовой. Купол, который рос ещё в октябре 2033 года, в январе 2034-ого достиг Свирской губы, что, с одной стороны, приводит к любопытным последствиям, а с другой, неожиданно заставляет задуматься. Купол в Карелии, купол в Самарской области. Непонятная аномалия в Челябинской области, опять же. Если бы сверхсюжет работал по-настоящему, можно было бы углядеть в этом какую-то глобальную идею, по факту же пока больше вопросов, чем ответов.

Вернёмся к Всеволожску и его сообществу. Всё выжившее население живёт в одном и, видимо, не таком уж и маленьком бункере. Они по доброте душевной принимают оккеров и Диану Невскую, на чём история «Площади Мужества» и заканчивается. Казалось бы, счастливый конец, можно радоваться за них, но… Жизнь так не работает. В жизни полно сложностей, каждое действие, каким бы благим оно ни казалось, несёт последствия, и далеко не всегда приятные.

«Ладога» — роман о последствиях благих действий, и если вы настроились на успешное совместное строительство общины, то глубоко заблуждаетесь. Просто не будет. Автор обнажает даже не столько подлую, сколько нетерпеливую сторону человеческой сущности и выстраивает яркий конфликт. Уж не знаю, будет ли ещё Дима писать в серию, но «Ладога» получилась отличным завершением трилогии «Оккервиль».

Оценка: 8
– [  0  ] +

Игорь Вардунас «Здесь был Митч»

Dobkachleo, 17 декабря 2020 г. 16:31

«Ты не Мак»

Мини-рецензия на «Здесь был Митч» Игоря Вардунаса

«Последний поход» вышел в 2016 году. Четыре года назад. С тех пор автор написал и выпустил аж два его продолжения, что довольно забавно, учитывая, что тот роман он писал… примерно те же четыре года (если со всеми простоями). Игорь получил в своё время эксклюзивное право описывать зарубежье, но не слишком топтать иностранную землю. А ведь именно его роман первым затронул американский континент, куда ступили три героя его цикла.

Говоря начистоту, признаюсь, что троица американцев не в числе моих любимчиков, будучи далеко на втором плане. А тут один из них оказался в центре внимания. Мичиган раскрывается в основном через внутренние переживания, а ничто не подстёгивает так хорошо, как старая добрая мистика, готовая проглотить человека и не поморщиться.

Ну хорошо, опять слукавил. Все галлюцинации объясняются весьма убедительным образом, но пока автор не привёл объяснение, я всё гадал, верить происходящему или нет. И хотя я надеялся, что всё это жуткий сон Зэфа, развязка меня удовлетворила.

И вот книга «Клетка» прочитана до конца, и хотя я уже сказал, что «Вселенная Метро 2035» не может быть закончена на логичной ноте, истинно последнее произведение премиум-серии тянет по крайней мере на географически закономерную концовку. Мы попали в США, другое полушарие, терру инкогнита выжженного мира. На край света, в конце концов! Впереди — бескрайний простор, который может описать ещё куча историй, а может облететь одна яркая мысль — воображение верного читателя.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Ирина Бакулина, Игорь Вардунас «Метро 2035: Клетка»

Dobkachleo, 17 декабря 2020 г. 16:30

«Хмарь»

Рецензия на «Метро 2035: Клетка» Ирины Бакулиной и Игоря Вардунаса

Впервые тандем 2И (Ирина, Игорь) отметился рассказом «Тютерс» в далёком нынче 2018 году. Это был небольшой жутковатый рассказ, коварная мини-версия «Выборга» с отменной для малой формы проработкой основных персонажей. Примерно в тот же год авторы занялись написанием романа «Клетка», и уже тогда он стал большой загадкой.

Как отмечает Игорь Вардунас, с «Клеткой» всё было с самого начала непросто. Он и задумал её ещё до «Ледяного плена», но отказался в пользу грандиозного путешествия в Антарктиду, и писали они с Ириной (которая на время отходила от дел, но смогла вернуться и завершить начатое вместе с соавтором) сравнительно долго, был у них ещё один соавтор (который вскоре отказался от глубокого участия в проекте, впрочем, остался «крёстным отцом» романа), да и с выпуском получились волнения.

Дождались мы книгу, когда премиум-серию решили закрыть. И закрыть именно на «Клетке». Формально остаётся приоткрытой дверь для продолжений «Питера» Шимуна Врочека, да и польский «Великан» отбрасывает печальную тень, но увидим ли мы их когда-нибудь в российских книжных — тот ещё вопрос. «Клетка» хотя бы дождалась своего часа. Авторы под конец работы над текстом знали, что пишут «лебединую песню» премиума, и возникает вопрос, лишь косвенно связанный с сюжетом: как заканчивается метро-серия?

На первый взгляд, вопрос дурацкий. Старожилы проекта помнят, как закрывались одна за другой серии на иностранных языках, как ссохлись серии в твёрдом переплёте и карманном формате, и даже классическую «Вселенную Метро 2033» однажды остановили на полгода. Увы, стоит признать: вселенная — и речь не только о «Вселенной Метро», возьмите любую похоже распределённую франшизу — не способна закончиться, у неё не может быть конца, только смерть. Напрашивается параллель с настоящей Вселенной, но хорошего в этом немного. «Вселенная Метро» — мир уровня не «Звёздных войн», а киновселенной Марвел. Причём со статусом сериалов КВМ не от основной студии, то есть даже знают про неё далеко не все.

Однако повторюсь: главное здесь то, что логического конца «Вселенной Метро 2035» не случилось. Его и не могло быть (разве что считать таковым «Муос. Падение», дальше всех забравшийся в будущее, но он вышел далеко не последним). Следовательно, правильнее всего рассматривать «Клетку» не как прощание с премиумом, а как ещё одну историю из знакомого и любимого мира.

Итак, «Клетка». Роман о Соликамске, городке в Пермском крае, который, прямо скажем, не ожидаешь увидеть в серии. А ведь действительно интересно, как бы поступили с заключёнными после ядерной войны. Не то что бы про это ни слова раньше не было. Андрей Буторин, Юрий Уленгов, Павел Майка и даже многоликий Павел Макаров (по крайней мере, они вспоминаются первыми) описывали или затрагивали жизнь арестантов. Однако, надо признать, ещё ни разу фокус сюжета не ставился именно на вынужденной изоляции зэков в тюрьме, куда их засадили ещё до того, как всё полетело в тартары.

Сюжет не сложился бы, если б вокруг зловещего «Белого лебедя» не сгустилась Хмарь — непроходимая мгла, на фоне которой Туман из «Обители снов» нервно клубится в сторонке. Сидельцам и охранникам пришлось сберечь подобие тюремных порядков. Да, слегка ослабили вожжи, да, почти братаются, но читаешь и понимаешь — сложились две отдельные касты. Господами вольных, правда, не назовёшь, да и рабами узники хоть себя и называют иногда, по сути имеют достаточно свободы. Но куда денешься, если вокруг убийственная Хмарь, а ещё дальше неизвестный мир, искупавшийся в радиации?

Гораздо важнее подобравшийся контингент. Так получилось, что в сюжете остались только настоящие преступники. Даже главный герой — и тот ведь жестокий убийца, хоть и ведёт себя не хуже других. Что же касается бывших охранителей, между ними и зэками авторы проводят не слишком жёсткое, но всё-таки равенство. Есть во всей криминальной атмосфере романа место и лучику невинности — юной Асе Калининой, ребёнку тюрьмы гораздо более страшной, чем «Белый лебедь», что стал ей просто домом. Местные дети сравниваются с падшими ангелами, и выбора у них нет. Они лишены полной картины мира, но стараются жить и вести себя по совести, а это немаловажно.

Арестантам, в большинстве своём, совесть чужда. Они без зазрения оной старому другу, с которым недавно чифирь гонял и в карты резался, перережут глотку за лишнюю краюху хлеба, и этот эффект готовой взорваться в любой миг бомбы Ирина с Игорем используют на полную. «Клетка» — не добрый роман с блатными посиделками, тут льётся кровь, плетутся интриги, и угрозу представляет не только испорченный войной мир, но и зачастую — испорченные прежним (нашим) миром люди. Мы видим срез жизни этого изолированного общества и наблюдаем, как оно постепенно меняется, и всё это — на фоне загадочных писем и смертей, что так и взывают их объяснить.

Роман «Клетка» полон закономерной жестокости, но также предлагает и внезапную детективную составляющую, и атмосферу весьма специфичной прослойки общества, и примечательных основных героев. Это роман-одиночка, роман-загадка. При этом, несмотря на всю изолированность, не лишённый отсылок к предыдущим произведениям обоих соавторов. Не самый закономерный конец «Вселенной Метро 2035», но бесспорно законченная история, которая не оставит равнодушными её читателей.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Сергей Антонов «Метро 2033: Высшая сила»

Dobkachleo, 19 ноября 2020 г. 21:26

«Высшая мера»

Рецензия на «Метро 2033: Высшая сила» Сергея Антонова

Прошёл всего год с выхода «Харам Бурума» — приквела трилогии «Московские туннели», раскрывающего карлика Вездехода как главного героя и вводящего во вселенную нового ключевого персонажа Макса Добровольского. Приквел неожиданно получил продолжение в виде сиквела ещё и двух ранее написанных автором трилогий, действие в котором разворачивается чуть больше, чем через год после событий «Харам Бурума».

«Метро 2035» продолжает оказывать сильное влияние на новейшее творчество пионера «Вселенной», и на сей раз Сергей Антонов решает вплотную заняться некогда запретной темой Невидимых Наблюдателей. Изначально роман планировался в премиум-серию и непосредственно предварял сюжет романа Дмитрия Глуховского, но внезапное закрытие линейки книг вынудило издательство перевести почти готовое произведение в классическую серию, где 2035 год до сих пор под запретом.

К счастью для всех, Сергей давно вышел за официально разрешённые рамки, поэтому временной сдвиг произошёл не слишком сильный. Таким образом, «Высшая сила» по-прежнему проливает свет на поднимаемую тему тайного правительства, будучи почти не ограниченной в рамках существующего канона, ведь основные активные события серии отгремели в 2033 году.

Роман полон знакомых нам персонажей. Тут и Анатолий Томский, и Юрий Корнилов, и Вездеход с Шестерой, и Макс Добровольский, и много кто ещё. Есть даже весьма неожиданные камео, в том числе из реального мира. Сосредоточиться же я хочу на первых трёх героях. Все они успели побывать центральными действующими лицами (Толик — в трилогии «Московские туннели», Юра — в трилогии «Рублёвка. Чего стоит империя», а Вездеход — в «Харам Буруме»), и перед автором стояла сложная задача, почти дилемма, кого из них делать «более» главным. Победил, конечно, «старожил» проекта и любимец аудитории Анатолий.

Поскольку большинство основных персонажей встречалось на страницах ранее вышедших книг, автору не требовалось прописывать их образы с нуля. Основные детали мы знали и раньше. Тем не менее, при прочих равных Толик находится в более выгодном положении, продолжая раскрываться — особенно на фоне других бывших главных героев. Наверное, так и должно быть, но мне не хватило самостоятельных черт Корнилова и Вездехода. Они в большинстве случаев просто есть. Что-то делают, что-то говорят, о чём-то напоминают, но в их головы читателя больше не пускают.

Новые второстепенные персонажи, в том числе те, кого раньше никто официально не описывал, кажутся на фоне Юрия и Вездехода даже более прописанными, но для новых это и хорошо — как иначе познакомиться с ними, если не знать хотя бы опорных точек их предысторий и черт характера? Поэтому Данила Громов, Лёха Кипяток, Ермолай, майор Юрий Кречет и другие выглядят достаточно живыми, чтобы с интересом наблюдать за их раскрытием.

Особняком стоит Макс Добровольский. По сути, он тоже главный герой, и немало внимания автор уделяет ему. Запущенная не без его участия цепь событий здорово на него влияет, и персонаж вынужден на неё как-то реагировать. Вот эта реакция у Сергея вышла на должном уровне, хотя, оглядываясь назад, не могу сказать, что приключение заметно изменило его и остальных. Хотя если Сергей вдруг решит опять вернуться к своим многострадальным героям, новая история будет совершенно не похожа на предыдущие.

Отдельного внимания заслуживают немногочисленные отсылки и, скорее всего, случайные параллели относительно других книг серии. Вся линия в Кремле сильно напомнила «сумеречную зону» в военной части «Гудок», куда забрались герои в романе «Воскрешая мёртвых» Рината Таштабанова. Упоминание одной вещей девушки немного перекликается с пока-дилогией «Пифия. Дрожь земли» Сергея Москвина, которая тоже завязана на Невидимых Наблюдателях. А стигматам из «Странника» Сурена Цормудяна и наркодилеру Стаховскому из польского рассказа я изрядно удивился, а меж тем именно такие маленькие «мостики» и делают «Вселенную Метро» по-настоящему единым и живым миром.

Подводя итог, могу искренне заявить, что «Высшая сила» — занимательный роман, формирующий вместе с предыдущими частями франшизы Сергея Антонова одну из самых эпичных и запоминающихся историй «Вселенной».

Оценка: 8
– [  1  ] +

Юрий Харитонов «Метро 2033: Смерть октановых богов»

Dobkachleo, 9 октября 2020 г. 20:06

«Тень Совы»

Рецензия на «Метро 2033: Смерть октановых богов» Юрия Харитонова

Всегда печально смотреть на закат чего-то великого. Но как нет ничего более постоянного, чем временное, так и нет ничего более временного, чем постоянное. Так и случилось со «Вселенной Метро 2035». Выпуск книг один раз в месяц при падении тиражей и интереса публики привёл к неизбежному финалу: закрытию линейки книг. Но мир, о котором она повествовала, никуда не делся, он всё ещё развивается и занимает умы тех, кто на него когда-то набрёл.

«Смерть октановых богов» по всем признакам подходит под «Вселенную Метро 2033», за исключением некоторых жёстких сцен, темы религии и псевдорелигии, а также попытки воплотить в жизнь тот самый посыл, который Дмитрий Глуховский заложил в почившую линейку. Пожалуй, отсюда и начнём.

Создатель мира «Метро» хотел, чтобы «Вселенная Метро 2035» стала логическим продолжением «Вселенной Метро 2033», чтобы герои этих новых, взрослых историй не просто сражались с мутантами и бандитами, а возрождали цивилизацию. Лучше всего в этом помогает объединение разрозненных общин, взаимная помощь и дружба. Конечно, для этого надо убить всех злых людей и замочить все порождения ядерной войны, но это лишь фон или, если угодно, путь к воплощению великой задумки.

География «Смерти…» достаточно обширна. Это Владимирская и Ярославская области, упоминаются многие сопредельные регионы, в том числе и Москва с Питером. Мы примерно знаем из самых разных книг проекта, что в известных городах и как. Добавляется Владимир — как раз в том виде, в каком я ожидал, но в основных действиях он особо не важен. Основное противостояние разворачивается между Ярославлем и, как ни странно, мёртвым Рыбинском. Точнее, рыбаками и кочевниками в его окрестностях. Итог событий закономерно подводит к той самой идее возрождения цивилизации. (Нет, нет, радиация никуда не денется, а города не восстанут из пепла; но будет сделан важный шаг в нужном направлении.)

Говоря о других городах, автор оставляет множество отсылок на иные произведения. Тут вам и «За горизонт» (куда без него!), и «Чёрная метка» (рассказ Сергея Шивкова), и собственные метро-романы Юрия Харитонова. Есть кивки в сторону «Метро 2035» и «северных» романов. Санкт-Петербург и Калининград упоминаются, но в виде неверных домыслов, так что их в расчёт не берём.

А есть отсылка, которую Юрий, вроде бы, не оставлял, но с источником которой знаком, и я намекаю на неё в заголовке рецензии. Есть пять романов, составляющих цикл о Бобе, тени Эндера, за авторством Орсона Скотта Карда. История Вита и Вовка (и кое-кого ещё) чем-то перекликается с этим пятикнижием, но идёт совсем другой дорогой.

Дети всегда играли важную роль в творчестве Юрия Харитонова, и «Смерть…» не стала исключением. Маленьким персонажам цикла «Эра безумия» приходится гораздо тяжелее, чем обычной детворе и даже их вымышленным сверстникам с постъядерных станций метро, поэтому взрослеют они значительно быстрее, что вновь роднит роман с миром Эндера. Однако порой возникает диссонанс между их возрастом и их поступками и мыслями. Впрочем, это уже проблема моего восприятия, а не проблема автора.

Конечно, взрослые главные герои никуда не делись. Вернее, героиня. Сова вернулась на тропу возмездия, но Вселенная в лице автора мешает ей всеми силами, в чём «помогает» навязавшийся ей в спутники Руслан Озимов. Не знаю, что было бы, если б все следовали установленным планам, но в результате такая диспозиция привела к многообещающему (не продолжение, а надежду на лучшее) финалу.

В целом роман получился вполне закономерным завершением цикла. Здесь хватает и любопытных мыслей, и персонажей с запутанной судьбой, и ярких схваток и сражений, и убедительных описаний. Всё здесь достойно не только почившего премиума, но и старой доброй классической серии. И думается мне, что перенос «Смерти октановых богов» в основную линейку — логичное решение, которое к тому же возносит заключительную часть «Эры безумия» на особую планку качества.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Светлана Алексеевна Кузнецова «Метро 2033: Дворец для рабов»

Dobkachleo, 16 июля 2020 г. 20:41

«Болото для господ»

Рецензия на «Метро 2033: Дворец для рабов» Светланы Кузнецовой

Чем хороши приквелы? Если вы начинаете читать с них, ничего плохого не случится. Вы будете понимать сюжет, а все приятные отсылки, которые сделаны к оригиналу, хоть и пройдут мимо вас, но потом заиграют новыми красками, получив объяснение до того, как вы доберётесь до более ранней по выходу книги.

Чем плохи приквелы? Как ни странно, своей несамостоятельностью. Можно написать сколь угодно независимый роман, но если в нём действует хотя бы в виде камео персонаж, играющий важную роль в хронологически более поздней части, автор позволяет себе чуть расслабиться, забить на некоторые черты характера. Читатель же такие слабости заметит, но до прочтения оригинала не поймёт.

Чем полезны приквелы? Айзек Азимов в своё время написал два приквела и два сиквела к трилогии «Академия», и предыстория дала очень много тому огромному миру и замыслу, что показал гениальный писатель-фантаст в основных частях. А главное, они написаны более поздним, более опытным Азимовым, что подняло планку качества на целую ступень.

Чем излишни приквелы? Если история слишком самостоятельна, а все отсылки ограничиваются случайным камео знакомого героя, возникает закономерный вопрос: на кой вообще сдалась читателю эта история?!

Разберёмся в «координатах» нового романа Светланы Кузнецовой. «Дворец для рабов» — безусловно приквел «Уробороса». Здесь действует сталкер Кай, и действует он достаточно много, хотя и далеко не всё время. Главный герой чем-то похож на Владлена Симонова, но гораздо начитаннее, а уровень его наивности то обнуляется, то взлетает до небес. Всё благодаря относительно тепличным условиям, в которых он вырос. Персонаж вышел достаточно эмоциональный, хорошо прописанный. Ещё бы галлюцинаций и снов чуть ли не вещих поменьше — цены ему, как образу, не было бы.

Но вернёмся к роману. Герой новый — значит, и сюжет новый. Кай в нём важен, но замените его — и получится практически всё то же самое (разве что Оккам будет недоволен, но мы ему не скажем!). Узнаём о новом поселении в Подмосковье, кристаллическом чертополохе в перегоне Маяковская — Белорусская и новой трактовке интеллигенции Полиса. Вот последнее позабавило. «Ящик Пандоры» Ольги Швецовой и Шамиля Алтамирова эту сторону сообщества не раскрыл, хоть и сообщал правду о столице Метро. Для «Вселенной» это интересная информация.

Своеобразной отсылкой к «Уроборосу» можно считать описание Добрынинской и сопредельных станций. Кажется, в поиске дела для этого участка кроется намёк на будущую Южную кампанию из предыдущего романа Светланы. В остальном «Дворец для рабов», даже несмотря на Кая и упомянутую им подругу Мару, идёт сам по себе, местами смахивая то на «Сетунь» Анны Калинкиной, то на трилогию «Берилловый город» Марии Стреловой, но если не считать тюрьмы на Марксистской из «Санитаров» Сергея Зайцева, Светлана вновь старается избежать пересечений с чужими героями и сюжетами. С прошлой части пропал всеобщий нейтралитет сталкеров, отчего нестыковок не обнаруживается.

Несколько достоинств, которые делают роман лучше: во-первых, композиция. Ещё по прошлой части я понял, что Светлана умеет хорошо расставить события. И если закрыть глаза на перебор видений, сам сюжет идёт чётко и строго, но в то же время непредсказуемо. Мне кажется, финалом авторесса обыгрывает название всё той же первой части. Второе тоже обыгрывает, но там всё чуть проще.

Во-вторых, меня вновь радуют мысли и маленькие сторонние истории по ходу дела. Тут сыграла свою роль композиция, которая расположила к восприятию дополнительных мотивов. Те же рассуждения о либералах из Полиса не только забавны, но и любопытны. А идея лени и предопределённости воспитания из побочных высказываний расцветают в центральную идею всего «Дворца для рабов».

Есть и в-третьих. В то время как отсылок на другие книги «Вселенной» практически нет, Светлана щедро сдобрила повествование отсылками к классической литературе, будь то Булгаков, Тютчев или Маяковский. Сюда же хочется отнести и попутную информацию о безопасном уровне радиации. Проверять не проверял, но если всё так, то это крайне познавательно для тех, кто увлекается постъядером. То есть «Дворец для рабов» — это не только и не столько приключенческий роман в череде большой серии и не просто приквел со своим сюжетом, а настоящий кладезь цитат из классиков и аллюзий на их произведения.

Роман хорошо написан, читается достаточно быстро, заскучать особо не даёт. В нём хватает полезных фактов, приятных героев и знакомых локаций и позволяет начать знакомство с ним до прочтения более чем сотни других романов серии вообще и «Уробороса» в частности.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Сергей Недоруб «Метро 2035: Затерянный клан»

Dobkachleo, 28 июня 2020 г. 21:34

«Голубой вариант»

Рецензия на «Метро 2035: Затерянный клан» Сергея Недоруба

Слухи о продолжении «Красного варианта» появились практически сразу после того, как он вышел. Но прошёл год, за ним второй, а никакой конкретики не появлялось. И вот неожиданно стало известно, что сиквел под названием «Затерянный клан» всё-таки пишется и выйдет в 2020 году. А это значило настоящее испытание на целостность канона.

«Красный вариант» был сосредоточен на двух линиях Киевского метрополитена, и мы мало что могли узнать [заново] о красной ветке. Финальное откровение потрясло и оставило после себя вопросов не меньше, чем ответов на прежние. Да, теперь мы узнали, почему Святошинско-Броварская линия оказалась отрезана от остальных, и это фантастическое объяснение отлично ложилось на концепт вселенной.

«Затерянный клан» должен был пролить свет на истинную судьбу красной ветки. Так и произошло. Однако автор не идёт самой очевидной тропой, а прокладывает свою, отчего сюжет приобретает приятную непредсказуемость и дополнительную оригинальность. Не забывает Сергей и о дальнейшем развитии тройки основных персонажей. Ион, Эльза и Давид нашли себя, но остаются «белые пятна» в пострадавшей памяти одного из них.

Первая часть во многом была посвящена «неизвестности за стеной». Неполное знание об окружающем мире порождало теории заговора, на что накладывались проблемы нашей тройки с памятью. Теперь же Красный вариант и 68-я страница «Флоры» уходят на второй план, а на первый выходит именно тема памяти, воспоминаний и забвения. Нередко писатели и сценаристы в своих произведениях размышляют о роли впечатлений и переживаний в формировании личности, и Сергей Недоруб тоже не оставляет этот непростой вопрос без внимания.

Если с Эльзой и Давидом всё более-менее ясно, то Ион, которому снова досталось бремя главного героя, вынужден заново себя узнавать. Знания о последних четырёх годах его жизни спорят с возвращёнными воспоминаниями о его прошлом, и хотя учитель решает вернуться к прежней профессии, объединяется с «Птицами», на деле всё оказывается сложнее. Нельзя войти в одну и ту же реку дважды, какие бы навыки и факты не имелись у одного и того же человека. На примере Иона явственно видно, что люди меняются, и от их свежих впечатлений зависит то, какими они себя воспринимают, как себя ведут. Выписанный автором психологический портрет главного героя — одно из бесспорных достоинств «Затерянного клана».

«Птицы» остаются на правах второстепенных персонажей, но даже среди них видны некоторые изменения. Мало того, что их ряды пополнились Ионом, так ещё и роль в событиях трёхмесячной давности (столько разделяет части дилогии) превратило их в настоящих легенд. Популярности не прибавило, но да их устраивает. Единственный отряд сталкеров Креста определяет их командир, Кондор, и его история, идущая тенью в канве сюжетной линии Иона, запала в душу.

Вторая сюжетная линия закономерно отведена двум другим основным персонажам: Эльзе и Давиду. Их память не только вернулась в полном объёме, но и в силу скудности новых впечатлений позволила им чувствовать себя более цельными, чем Ион. В то же время они как раз решают сменить поле деятельности и вообще не отсвечивать на периферийной станции, немало пережившей тремя месяцами ранее. Их приключения начинаются внезапно, и мне сперва казался повод для их ухода предельно странным, пока автор не даёт стройное объяснение случившемуся. И далее мы с интересом следим за тем, как эта пара неожиданно не только для себя, но и для читателей открывает новые тайны подземного Киева.

Этой линии присущи обстоятельность и даже уютность, хотя героям всё время приходится куда-нибудь уходить, порой с боем. Сюжетные передышки перемежаются с активными действиями и сюрпризами, которые преподносит сюжет. Правда, возникает по прочтении двоякое чувство: некоторые сцены читались увлекательно, там сообщалось много нужного, без чего герои не смогли бы продвинуться дальше, но откуда-то взялось ощущение затянутости этих сцен. Странное наваждение…

Есть ещё одна линия, которая на самом деле практически сразу после введения вливается в сюжетную линию Иона. Появляется новая героиня, Альбина. Гостья из забытого прошлого Иона. Эта мудрая, порой импульсивная, но всегда по-хорошему расчётливая женщина переворачивает устоявшуюся картину мира с ног на голову. Благодаря ей мы узнаём правду о красной ветке, но правда ли это, мы так до конца и не узнаём, ведь у нас есть только лишь слова Альбины. Другими словами, есть вероятность, что единый канон — достояние существующей уже более десяти лет межавторской вселенной — никуда не делся, а судьба красной ветки аналогична произошедшему с Новосибирским метрополитеном в игре «Метро: Исход». Но когда читаешь, о каноне почти не думаешь, сосредоточившись на событиях, чья плотность и чьи последствия действительно поражают!

Финал вновь подкидывает мысль, над которой можно поломать голову в отрыве от сюжета. Как ни крути, «Вселенная Метро» — это мир, где успело вырасти целое поколение людей, не знающих чистого неба над головой, но где ещё живы те, кто помнит былую пору. Ион, будучи молодым учителем, родившимся в районе года ядерной войны, вынужден иметь дело с теми, кто родился много позже, для кого прежний мир сохранился преимущественно на картинках, по которым нельзя полностью восстановить знание о времени До. Ион осознаёт, что его уроки не дали детям понимания «доядерной» истории и надо что-то менять.

Я решил развить его переживания и пришёл к выводу, что проблема ещё глубже. Мы приходим в этот мир, ничего не зная о его устройстве. Идут года, мы познаём мир так, как его видим. Школьные учителя, которые могут быть и молодыми, возраста Иона или пусть даже чуть постарше, знали немного иной мир, узнали его немного лучше, и им теперь предстоит донести собственные знания и впечатления до умов подрастающего поколения. Дети будут удивляться, даже не верить сказанному, но это безусловно расширит их кругозор, и они разделят с взрослыми память о мире в целом. Что-то забудется, но что-то переживёт всех ныне живущих. Так и должно продолжаться, я думаю, ибо альтернатива — забвение всего.

Как видим, роман оставил не просто приятные впечатления, а ещё и пищу для размышлений. Мы увидели персонажей в развитии, изведали новые уголки вымышленного мира, задумались над непростыми, зато интересными темами собственной памяти и преемственности поколений. Дилогия, кажется, закончена, и цикл в целом, как и «Затерянный клан» сам по себе, вышел по-настоящему отличным. Рад, что такой чудесный автор, как Сергей Недоруб, в своё время принял участие в проекте «Вселенная Метро».

Оценка: 10
– [  2  ] +

Наиль Выборнов «Метро 2033: На пепелищах наших домов»

Dobkachleo, 5 апреля 2020 г. 21:38

«Осколки наших народов»

Рецензия на «Метро 2033: На пепелищах наших домов» Наиля Выборнова

Правильно автор настаивал отказаться в названии романа от приставки «Переход». Формально «На пепелищах наших домов» — вполне себе прямое продолжение дилогии, только с новым главным героем. В то же время многие элементы первых двух романов не находят отражения здесь.

Самая банальная, но в то же время самая заметная черта романа — место действия. Из Набережных Челнов мы уверенным темпом уносимся на неисследованные толком просторы Республики Татарстан. То, что работало в условиях умеренно радиоактивного города, системы жилых подземных переходов и политического плюрализма, постепенно меняется на совсем иные характеристики. Мы получаем не очередной боевик про войну, а роман-путешествие, который почему-то ощущается камерным.

Оба «Перехода» явственно отражают жанровую принадлежность. Там много драк, перестрелок и других атрибутов боевой фантастики. При этом немало внимания уделял автор личным переживаниям и размышлениям главного героя. Более того, окружающие его люди казались по-настоящему живыми, ведь многие из них были списаны с реальных людей, хотя наделены и дополнительными чертами.

Теперь посмотрим на новый роман. Может быть, прототипы у кого-то и есть, тот же Азат имел как минимум визуализатора, но мне вот не хватило какой-то духовной связи с персонажами, вставшими во главу угла. Даже больше того, скажу, что, сделай Наиль главным героем Полковника, возникло бы более крепкое эмоциональное соединение. Для автора «На пепелищах…» не первый роман, а, если не ошибаюсь, седьмой или около того, персонажей он выводить любит, умеет, практикует, но за целый роман я так и не проникся хоть каким-то интересом к новому главному герою.

Всех собак на автора спускать не надо. Азат раскрывается по тексту вполне неплохо. Мы узнаём о его прошлом, семье, навыках и взглядах, следим за его мыслями. Просто он не Нельсон. Вот такая банальная истина. Мародёр остался там, на руинах Челнов, и нужно время, чтобы перестроиться, хотя и о прежнем протагонисте Наиль не забывает. Теперь, конечно, боёв стало меньше, происходят в основном с тварями, что неизбежно, ведь людей в округе почти, как оказалось, не осталось.

На передний план, однако, выходят более сложные наблюдения. Татарстан, да и Башкирия, откуда родом Азат, — особые субъекты Российской Федерации, они сильно отличаются от остальной России и в плане национальности и языка, и в плане культуры. Путешествие через постапокалиптическое Закамье затрагивает «подводные камни» этого многообразия народов, сюжет очень осторожно пытается дать ответы на вопросы, которые вызывают ожесточённые споры по сей день в нашем мире. Как минимум, автор делится аккуратно своими мыслями на этот счёт.

Пока мы говорили о том, что отличает дилогию «Переход. В один конец» от нового романа Наиля Выборнова. Пора всё-таки пройтись и по признакам, их родящих. И начну я с того, что медицинское образование автора чувствуется во всех трёх работах. Многие проблемы со здоровьем, от обычной раны до симптомов лучевой, освещаются именно с профессиональной точки зрения, со знанием дела. Эта черта делает повествование более познавательным.

Главным героем вновь становится личность, не пытающаяся брать на себя бремя лидера, при этом многое всё равно зависит от него. Бывшая профессия Азата, его знание языков и местности, боевые умения и даже привязанность к жене и детям играют важную роль на протяжении всего текста. Из-за этого, правда, немного проигрывают остальные персонажи в плане раскрытия, но Наиль всегда писал романы, события которых близки не какой-то абстрактной группе людей, а вполне конкретному человеку. По крайней мере, сужу по тем, что читал из его творчества сам.

Хотя человеческих сообществ по ходу сюжета встречается всего ничего, да и те не особо выраженные, особенно выделяется Крепость и, как ни странно, остающаяся за кадром Новоуфимская коммунистическая республика, описываемая в романах Дмитрия Манасыпова. Обе представляют собой сообщества-наследников идеологий сравнительно недавнего прошлого, что перекликается с сентябрьскими войнами фракций Набережных Челнов. Нет, Крепость не воюет с НКР, хотя друзьями их тоже трудно назвать. И вообще не всё так просто с системой взглядов башкирских переселенцев. Как раз с ней и связан поиск ответов на сложные вопросы, о чём я упоминал выше. И когда уже прочитан весь роман, стоит оглянуться и задуматься, кто здесь хороший, а кто — нет? На мой же взгляд, правильный ответ у каждого будет свой.

В целом «На пепелищах наших домов» — неплохое произведение, расширяющее границы изведанного постъядерного мира, затрагивает непростые вопросы и подкидывает сюрпризы для самых верных читателей. А главное — теперь можно спать спокойно, зная, что случилось с населением «Домостроителей» после исхода во второй части.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Виктор Точинов «Метро 2035: Защита Ковача»

Dobkachleo, 15 марта 2020 г. 20:45

«Лавирование Лизы»

Рецензия на «Метро 2035: Защита Ковача» Виктора Точинова

На третий год существования «Вселенной Метро 2035», который обещается стать для неё последним, возникла традиция: в начале года выходит книга совершенно нового автора. И если Сергея Недоруба давние читатели проекта ждали аж с 2011 года, то про Владислава Выставного и Виктора Точинова прознали едва ли не в последний момент. Между ними есть кое-что общее: оба отметились в серии, по старой памяти именуемой «с точками»; оба относятся к рангу профессиональных писателей; обоих пригласили в премиум за их заслуги в российской фантастике.

Виктора Точинова величают как русского мастера ужасов. Раньше с его творчеством я знаком не был, подтвердить или опровергнуть тезис не берусь, а потому буду судить по прочитанному. Хоррор — это вполне закономерный жанр для взрослой «Вселенной Метро 2035», и кто, как ни его корифей, мог вольготно здесь развернуться?

Рейтинг 18+ автор, как и обещал, использовал на полную. Дело не ограничивается бранной лексикой, хотя она тут тоже есть. Разнообразные сцены насилия, выписанные с такой убедительностью, что картинка сама собой формируется в воображении, можно назвать главной фишкой «Защиты Ковача». Там хватает крови, жести, боли — в общем, всего того, что можно найти и в хоррорах. Одна проблема: как раз ужасов тут, как таковых, нет. Читателю будет местами действительно жутко, если, конечно, его впечатления ещё не атрофировались из-за обилия других жёстких и жестоких произведений (что литературы, что кино). Жутко, но никак не страшно.

При этом элементов ужасов, помимо собственно сцен насилия, хватает. Например, милая молодая девушка с закосом под маньяка и с необычным набором умений. Или, вот, почти забавная сюжетная мини-линия с девушкой, между ног которой поселился, кхм, дьявол… Кажется, есть фильм ужасов про зубастую матку или что-то в этом роде. Тут, правда, немного иначе, и как раз эта побочная линия выглядит не особо-то и нужной, хотя дополнительно раскрывает и быт деревни Затопье, и странного мутанта…

Основных же сюжетных линий три: с точки зрения Ковача, с точки зрения Лизы и с точки зрения её сестры-близняшки Марьяши. Есть ещё несколько ответвлений, но они столь эпизодичны, что смысла в отдельном упоминании каждой нет. Персонажи в каждой сюжетной линии выписаны достаточно разными, даже второстепенные и третьестепенные действующие лица получают свою толику внимания. Есть там простой, но показательный диалог, когда обращаются к бойцу, а тот отвечает утвердительными вопросами. Мы этого персонажа фактически не наблюдаем, но сразу получаем как минимум одну черту его характера. И это здорово.

Любопытен стиль автора. Текст пестрит забавными уточнениями, оборотами и просто пояснениями, отчего вроде бы серьёзный сюжет получает лёгкую разрядку смехом. Это не чистые шутки, как правило, но улыбку вызывают, а руки чешутся употребить подобные обороты в настоящей рецензии. Тем не менее, некоторые из выражений (типа «пуля бы его убила, если бы он не был Имяреком, но он им был, и она его не убила») всё-таки казались чересчур ироничными.

Интересен и подбор отдельных слов в романе. Авторы часто стараются ввернуть какие-то необычные словечки, чтобы придать аутентичности описываемым местам. При этом не всегда удаётся сохранить целостность атмосферы. Персонажи начинают казаться гостями из глубокой древности, настолько наивными, что не верится, что за двадцать лет прогресс так легко оказался забыт на отдельно взятой территории. Виктор Точинов бережно относится к русскому языку и часто прибегает к живым, ярким словам, которые делают повествование по-настоящему аутентичным, не превращая его в поле для анахронизмов. (Впервые увидел в художественном тексте слово «извод» — встречал и раньше, но только в словарях. И оно здесь на своём месте.)

Удивляло разве что наличие «блатных» понятий в описании деревенского быта, но в послесловии автор всё объясняет. И вообще, это тот случай, когда послесловие — не менее важная часть книги, чем сам роман.

Как и Владислав Выставной, Виктор Точинов помещает действие своего романа подальше от хоженых-перехоженных локаций. Сланцевский район никогда доселе не описывался и вообще далёк и от Петербурга, и от Пскова. Если я правильно понял, Затопье и ещё пара деревень, да и военная часть в городе выдуманы, что не мешает вообразить, что всё пошло бы по тому плану, который мы наблюдали в «Защите Ковача». Жаль, что очередные возрождатели не смогли бескровно ужиться с соседями, но, видимо, люди так устроены, что им проще отвечать агрессией на любые действия незнакомцев.

Удалённость места действия привела и к изоляции самого романа от остальной вселенной. Упоминается какая-то радиостанция Барона, но по расстоянию трудно понять, где источник, а больше к этой теме автор не возвращается. Зато даётся жирный намёк на продолжение, в котором, быть может, появятся более прочные связи с книгами других авторов. Но как это произойдёт, коль скоро «Вселенная Метро 2035» закрывается, пока трудно сказать.

«Защита Ковача» произвела неплохое впечатление, и хотя я не любитель жестоких произведений, среди поклонников «Вселенной» таких довольно много, и им наверняка охота на беглянку (или всё же беглянки на охотников?) и мысленная шахматная партия почти всеведущего особиста придутся по вкусу.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Дмитрий Блинов «Метро 2033: Аркаим»

Dobkachleo, 22 февраля 2020 г. 10:23

«Таганай»

Рецензия на «Метро 2033: Аркаим» Дмитрия Блинова

Долго добирался роман о «самом суровом городе России» до читателя. Он уходил на тщательную доработку, прошёл сито не одного редактора, да и автор пересмотрел текст, улучшил его. Когда фильм уходит на масштабные пересъёмки, почти всегда это значит неминуемый провал, а потом разъярённые фанаты требуют переснять ещё раз, вернуть как было и т.д. Что ж, давайте разбираться.

«Аркаим» написан военным, это мужской роман для мужчин. Для юношей уж точно. Здесь полно оружия, драк, схваток, перестрелок. Как ни странно, вы не найдёте здесь пространные экскурсы в классификацию огнестрела, защитных костюмов, военной техники или лекции о ведении тактики и стратегиях, это всё в большей или меньшей мере встречалось раньше. Наконец перед нами роман не о романтике войны, а об отношениях между военными.

Настольная библия любого военнослужащего — Устав Вооружённых сил. С ним можно не соглашаться, но пока вы отдаёте долг Родине, вам придётся следовать его положениям. Это проявляется как в линии поведения, так и в устной речи героев. Диалоги — неотъемлемая часть практически любого художественного произведения. «Аркаим» не исключение, и здесь мы как раз выкатываемся на перепутье. Уставная речь далека от литературной, а чем дольше ей пользуешься, тем привычнее становится канцелярит.

Но как вытравить сухие обороты где надо и сохранить где нужно, чтобы роман остался достоверным в плане передачи чётких реплик солдат и офицеров? Редакторы и сам автор последние два года искали «золотую» середину, и, памятуя некоторые ранние ознакомительные фрагменты, должен отметить, что проделанная работа прошла успешно и, конечно, стала поистине колоссальной.

Что ещё может предложить «Аркаим» искушённым читателям, особенно тем, кто знаком с большинством книг «Вселенной», где хватает романов и от военных, и от людей, просто когда-то служивших и знающих армию изнутри. Местами роман напоминал «Реактор», хотя роман Валерия Желнова мне нравится всё-таки больше. Местами есть кое-какие сходства со «Спящим Стражем» от Сергея Чехина — и дело вовсе не в присутствии военизированной группы «Страж»! Мистические эпизоды подмигивают «Ниже ада» Андрея Гребенщикова, а «мёртвые» чем-то напоминают Потрошителей из «Обратного отсчёта» Рината Таштабанова. Явных отсылок почти нет, только маленькие кивки в сторону «За горизонт» Андрея Дьякова и опять же «Ниже ада», в остальном же история самостоятельна и происходит… в несуществующем метро.

Помните «Муранчу»? Забейте. Никакого сходства. Ростовское метро, вымышленное настолько, что до сих пор никто не почесался его строить, казалось убедительным, живым и по-своему близким, но всё же лишь плодом воображения. Челябинские станции, может, и не все существуют в реальности, но какие-то действительно построены в конструкциях. Что гораздо любопытнее — Дмитрий Блинов по долгу службы там действительно был! Конечно, посетить подземный объект не даёт сверхспособности знать о нём досконально всё, да и повторю высказанное наблюдение о том, что роман не скатывается в лекцию о чём-либо… Но во всех сценах в метро есть что-то настолько естественное, умноженное на незавершённость грандиозного проекта и общую постъядерную безнадёгу, что веришь написанному не меньше, чем романам о Москве, Киеве или Риме.

Что удивило и что не принял я, так это минимальную заботу о секретности, точнее, таинственности. Военные «Стража», да и республиканцы с анархистами (и даже ещё одна сила) — вообще все от главных героев романа не скрывают практически ничего. Такой доверительности даётся какое-никакое обоснование, но меня оно не убедило. Может, я не так хорошо знаю представителей армии, может, выдающийся оперативник и его девушка и впрямь нуждались в предоставлении всей доступной информации, но ощущение складывается, что автор просто спешил донести до читателя все хитросплетения, которые он придумал, но почему-то решил, что в диалогах (вспоминаем про отредактированную уставную речь) эти сведения подать будет лучше, чем обычным повествованием.

Несмотря на масштабные доработки и приведённые выше странности, роман читать интересно, местами легко, а кое-где есть прямо замечательно поданные сцены. А главное, явственно видно, что Дмитрий Блинов любит свой край и при каждом удобном случае восхищается устами героев суровой красотой уральской природы.

Под конец исправлю сам себя. Прочитал я всё-таки не роман, а лишь его половину. Вторая часть тоже редактируется, и буду надеяться, что она не заставит себя так долго ждать. Не все вопросы закрыты в первом томе, и надо как-то оправдать первую главу, ставшую внезапным прыжком в относительное будущее и закончившуюся первым клиффхангером, какие позже в аналогичных формах случались с героями несколько раз — будто привет из далёких портальных времён, когда авторы, чтобы привлечь внимание к продолжению, обрывали повествование на самом интересном месте. Впрочем, «Аркаим» действительно когда-то очень давно публиковался там, но с тех пор он претерпел разительные перемены. Пожалуй, в лучшую сторону, что вселяет надежду на достойный финал всего романа.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Юрий Мори «Метро 2035: Эмбрион. Слияние»

Dobkachleo, 2 февраля 2020 г. 20:21

«Криобанк. Сияние»

Рецензия на «Метро 2035: Эмбрион. Слияние» Юрия Мори

Стремительно мы подобрались к завершающей части трилогии «Эмбрион» — первой во «Вселенной Метро 2035», между прочим, целиком входящей в премиум-серию! Первая часть вышла каких-то несколько месяцев назад, а вот уже и триквел готов. Такого не было в серии вообще никогда, и сюжет цикла из головы если и выветрился немного, то лишь в связи с чтением других произведений.

Первый же вопрос, который я хочу вынести на повестку дня, так сказать, — это как раз пресловутая скорость написания. Бытует широко распространённое мнение, что если автор не вымучивал книгу или хотя бы трилогию несколько долгих лет, значит, написал он просто-напросто лажу, не стоящую внимания Настоящих Ценителей Литературы. В то же время я слыхал, что издательства требуют от авторов выдавать в год по три-четыре романа, хотя в наше время такое если и наблюдается, то что-то мне подсказывает, что это связано с желанием автора пытаться жить на авторские гонорары…

Кхм, не в ту степь качнулся. Так вот, соотношение скорость/качество. Я не буду отрицать, что есть авторы, которые весьма плодовиты, в то время как качество их творений далеко от идеала. Правда, я не уверен, что много знаю таких. Однако всё это не относится ни в коем разе ни к циклу «Эмбрион» вообще, ни к «Эмбриону. Слияние» в частности. Автор задумал большую обстоятельную историю, разбил сюжет на три тома и последовательно воплотил его в жизнь. Точнее, в бумагу. Он не делал затяжные перерывы даже на время выхода и небольшой рекламной кампании первого романа на базе официальной группы ВК (к выходу второго он уже закончил предмет рецензии), писал, раскрывая с новых сторон персонажей и родной город.

В прошлой рецензии, на «Эмбрион. Поединок», я заметил, что стиль и подача не могут сильно измениться, а сиквел отличается от «Начала» довольно заметно. «Эмбрион. Слияние», как это часто бывает, закольцовывает историю на столице Черноземья, но нам вновь автор преподносит совершенно иной сюжет.

Первая часть рассказывала о герое, который возвращается в родной город из плена, а его посылают на трудное задание враждебно настроенные по отношению к нему люди. Вторая часть выводит героя, отказавшегося от статуса одиночки, за пределы города и бросает его на необычное состязание, попутно сталкивая с последствиями приключения из «Начала».

Третья же часть — это история вроде бы вновь о возвращении героя в родной город, но уже не из плена, а наоборот, в компании друзей и союзников. Здесь есть злая организация, с которой приходится работать герою, но мотивации, действия и даже параллельные сюжетные линии кардинально отличаются от того, о чём мы читали в первом романе. Плюс нет загадочной, но предсказуемой личности — порой выложить карты на стол выгоднее, чем греть зазря в рукаве козыри. Если вычесть некоторые весьма любопытные предыстории, как раз дающие ответы на все возникшие за все три (!) части вопросы, сюжет ведут друзья, союзники и, конечно, жена Ката. Автор как бы тихо говорит нам: одиночка больше не один, и те, кто его окружает, значат не меньше его самого.

На самом деле я немного слукавил. Между всеми тремя частями есть кое-что общее в плане сюжета. Кат всё время принуждают работать, воевать, действовать в интересах людей, которые ему в лучшем случае побоку, в худшем — враждебны. Чтобы не спойлерить, не буду уточнять, о ком идёт речь, но в этот раз его участие — один из самых сложных узлов, что завязал автор на протяжении всей сюжетной линии. И вновь мы возвращаемся к мысли, высказанной в предыдущем абзаце.

По мере чтения ловил себя на том, что выискиваю разного рода ассоциации с другими произведениями. Отсылок-то к другим книгам здесь в явном виде нет, если не считать профессора Веденеева — однофамильца честолюбивого начальника безопасности Конфедерации Печатников, добившегося на какое-то время своих целей, из романов Виктора Лебедева, который как раз первым и затронул в своё время Воронеж. А может, и родственника? Кто знает.

Почему-то лаборатория ВСЛБЭ и кое-какие сюжетные ходы у меня почему-то вызывали стойкую ассоциацию с организацией П.О.Р.О.К. из «Бегущего в лабиринте», но эту франшизу я знаю только по фильмам. А общая тональность напомнила «За горизонт», «Крым-2» и «Муос. Падение». Вряд ли схожести намеренные, но совпадения пришлись по душе всё равно. А вот упоминание люденов и другие кивки в сторону творчества братьев Стругацких уже явные и очевидные, что отдельно порадовало.

Подводя итог прочитанному — не только роману, но и всей трилогии, — отмечу её целостность, сбалансированность, увлекательность. Чтение доставило удовольствие, и к третьей части прогресс автора, несмотря на столь малый промежуток времени, налицо. «Эмбрион» вырос в смелый, яркий и полноценно завершённый цикл. На этом Юрий Мори временно оставляет «Вселенную», но уверен, литературные успехи у него продолжатся, ведь недаром много лет назад Дмитрий Глуховский назвал свой проект «трамплином в мечту», кузницей новых талантов.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Шимун Врочек «Метро 2035: Питер. Битва близнецов»

Dobkachleo, 23 декабря 2019 г. 00:17

«Ангел или демон»

Рецензия на «Метро 2035: Питер. Битва близнецов» Шимуна Врочека

Хотя для большинства читателей между датами выхода второго и третьего тома прошло неполных два года, я ждал следующей главы истории Веганской войны раза в два больше. Как ни крути, многие подробности забылись, и ощущение такое, будто вовсе не читал вторую часть, возникло. Бы.

Вот это «бы» — моё спасение и ловушка автора. Ибо не стоит ждать, что «Питер. Битва близнецов» сразу продолжит «Питер. Война». Сначала, если не брать в расчёт интерлюдии, мы отправляемся на десять лет назад, в 2023 год. Наш старый добрый Убер ещё молод и полон сил, но он всё такой же наглый и болтливый. Примерно две трети, а то и три четверти романа сосредоточены в окрестностях станции Обводный канал, за десять лет до Веганской войны ещё благополучно заселённой. Благополучной ли?

Именно что «ли». Убер приходит на станцию не с какой-то определённой целью, так просто совпало. Эта история кажется не имеющей никакого отношения к событиям 2033 года, но для более полного раскрытия персонажа она гораздо важнее очередного этапа вымышленных военных действий.

При чтении может возникнуть вопрос: так, секундочку, где война, где важнейшее событие, какое только организовывали совместными усилиями столько авторов в течение стольких лет?! Но если и возникает, то уже когда роман почти или целиком прочитан, ведь Шимун Врочек отличается своим неповторимым ярким стилем, который подкупает настолько, что всё вокруг становится менее важным, в центре внимания — сама история.

Важную заслугу в приковывании внимания сыграли и герои. Особенно, конечно, сам Убер, ещё свежий, уверенный в себе и ещё не считающий дни до развала организма. Я же хочу выделить заодно и Мику с Нэнни. Насколько я помню, эти персонажи появились ещё на стадии ранних наработок, причём, вроде бы, «Питера-2», и вот, наконец, они получили своё «экранное» время. Их линия действительно любопытна, и то ли благодаря наивной убеждённости странной маленькой девочки, то ли благодаря скептическим сетованиям пожилой няни, но следить за ними — сплошное любопытство. Что ещё они сделают?

Взаимодействие Мики и Нэнни с Убером просто потрясающее, через их разговоры красный скинхед предстаёт с разных сторон, как бриллиант блистает гранями, когда смотришь его на свет. Есть, конечно, и третья грань, но её мы видим почти всё остальное время. Всё-таки взаимоотношение с девочкой и её няней выделяется на общем фоне особенно явственно.

Когда же финал первой части романа подходит к концу, а мы перебираемся через вторую интерлюдию, начинается самое интересное. Идёт Великое Перемирие, но и война продолжается. Никто же всерьёз не верил, что веганцы так просто забьют на Большое метро, куда пошли экспансией? Вот и военные не верят, а потому где-то там, в районе Достоевской и Маяковской, то и дело стреляют и взрывают. Но, как и в прошлой части, война остаётся где-то за кадром, а самое любопытное творится на периферии.

Спустя десять лет Уберу вновь предстоит отправиться на станцию, название которой начинается на «Об». Только на этот раз — на Обухово, глубокий тыл Империи Веган. Он в огне восстания. Готовится настоящая диверсионная операция, но силами не совсем уж регулярными. Если не сказать «вообще не». Готовится с умом и толком. Шимун Врочек не бросает героев сразу в бой, даёт сперва притереться друг к другу, а также читателям к ним. Вы не встретите здесь почти никого из героев предыдущего романа, зато роль одного из оставшихся расширилась. Убер растерял свою компанию, но получает целый отряд, а вместе с ним — задание.

Увы, всё кончается, как это всегда бывает, на самом интересном месте. Причём на конец текста автор припрятал бомбу. Подводя итог, могу назвать «Битву близнецов» этакой разминкой перед новыми боями. Перемирием, если угодно. Но кто сказал, что если оружие сложено, фейерверка не будет? Роман написан круто, Убер блистает, и хочется верить, что новую часть его приключений мы прочитаем как можно раньше.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Виталий Соколов «Голод»

Dobkachleo, 15 декабря 2019 г. 12:38

«Хрум»

Мини-рецензия на «Голод» Виталия Соколова

Вот мы и добрались до последнего рассказа антологии «Они не те, кем кажутся». Ещё один новичок вошёл в наши ряды и сразу же покусился на одну из тем, которые доселе если и затрагивались, то достаточно осторожно и с кучей оговорок. Вот что называется свежий взгляд на вещи!

На самом деле конкурсная версия отличалась тем, что в ней главные герои были… так, на этом самом месте начинаются спойлеры. Так вот, были они вампирами. Прям вот всамделишными. В принципе, такими они остались и в окончательной версии, но всё же их мутантское происхождение подчёркнуто.

Так или иначе, сама попытка хоть и была признана устранимым неканоном, нашла своих поклонников, в том числе нас с соавтором — в первом туре мы отдали одно из мест ТОП-6 «Голоду», хотя во втором узнали о существовании ещё более крутых работ, и некоторые тоже вошли в эту антологию.

Подводя итог всему сборнику, хочу отметить, что Алекс де Клемешье показал себя отличным редактором-составителем, и хотя по количеству произведений «Они не те, кем кажутся» уступают любой другой антологии проекта, новый сборник «Вселенной» наглядно показывает, что главное в любом литературном произведении — не количество, а качество!

Оценка: 9
– [  1  ] +

Анна Калинкина «Хозяин»

Dobkachleo, 15 декабря 2019 г. 12:37

«Крастер»

Мини-рецензия на «Хозяина» Анны Калинкиной

А вот рассказ, авторство которого я вычислил ещё на конкурсе! Вполне допускаю, что мне помогла «Сетунь», которую я прочитал примерно в то время, так или иначе, стиль Анны Калинкиной для меня уже достаточно узнаваем, что говорит сразу о двух вещах: во-первых, Анна уже давно и прочно сформировала свой стиль, что не всем удаётся, во-вторых же, явственнее становятся видны проблемы, о которых ей интереснее писать.

Действие рассказа происходит неподалёку от Автозаводской, где сформировалась упрощённая версия замка Крастера. Спасибо хоть Иным Хозяин сыновей не отдаёт, а дочерей не… хотя кто знает. Место Белых ходоков занял монстр попроще, Зверь, и с ним связан любопытный поворот сюжета.

При чтении меня не оставляло ощущение, что я читаю рассказ для конкурса «Сказки апокалипсиса», так как многие инверсии и сам тон повествования настраивали именно на сказку. Да и сам сюжет чем-то сродни «Красавице и чудовищу», только тут всё сложнее и мрачнее.

Смущало немного, что другой Зверь, оказавшийся Тварью (т.е. самкой), появлялся в самой первой книге Анны, а «Хозяин» встречалось в названии другого её произведения, романа «Хозяин Яузы». Однако эти ассоциации на основе тёзок не ведут никуда, но мне такие совпадения всегда было интересно отмечать.

Показанная история полна и любви, и страха, и финал далеко не такой светлый, как в предыдущей повести. Лишний раз подтверждается тезис, что мрак без света кажется не таким тёмным, и после «Что за Проспектом Мира?» рассказ Анны ощущается как удар под дых. Мир «Метро» — недобрая вселенная, и «Хозяин» это замечательно подтвердил.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Ольга Швецова «Что за Проспектом Мира?»

Dobkachleo, 15 декабря 2019 г. 12:37

«Большое метро»

Мини-рецензия на «Что за Проспектом Мира?» Ольги Швецовой

Вторая повесть антологии, как и первая, написана в далёком 2011 году, причём была начата аж в конце 2010 года. Как и в случае с «Играми разума», «Что за Проспектом Мира?» прошло проверку временем и, несмотря на все нововведения, осталось столь же верным канону, как и в ту далёкую пору.

Первое, на что я хотел бы обратить внимание, — это места действий. Главный герой с Рижской, барыжит книжками на Проспекте Мира, затем отправляется в «кругосветное» путешествие с Ганзы на Красную Линию, в Четвёртый Рейх и в Полис. Если не считать упоминаний, родные края Ёршика фигурировали разве что у Вячеслава Бакулина в рассказе «Короче, все умерли», который можно считать приквелом «Метро 2033». То есть мы получили ненавязчивую экскурсию по всем основным и ключевым для мифологии (даже не просто вселенной!) мира группировкам.

Позабавили в хорошем смысле некоторые обороты и выражения. «Интернационал ходячий» в адрес главного героя — блестящая находка! Хотя авторесса считает повесть набором ситуаций, всё-таки сюжетное единство ощущается. Ёршик мечтал узнать больше о Большом метро, повидать его, и ему предоставляется такая возможность.

Повесть удивительно добрая, неимоверно добрая, этакая сказка, которую любители сурового постапа тут же воспримут в штыки, остальные же читатели оценят по достоинству. (Ой, кажется, я бросил камень не в тот огород! Ребят, я не со зла. Наверное.) Такие произведения, посланники Света, необходимы, чтобы на их фоне более мрачные интерпретации мира «Метро» казались ещё мрачнее. И даже здесь находится место тем, кто кажется не тем, за кого себя выдаёт, что укрепляет положение повести в сборнике.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Виктор Лебедев «Котлованы»

Dobkachleo, 15 декабря 2019 г. 12:37

«Цапля»

Мини-рецензия на «Котлованы» Виктора Лебедева

Хотя «Котлованы» описывают окрестности Цимлянска, ранее появлявшегося в «Черноморье» и упоминавшегося в «Летящем вдаль», никакого отношения к циклу «Дух свободы» они не имеют. По крайней мере, официально.

На первый взгляд это довольно простая история о пожилом рыболове, который внезапно получает спутника. Насколько я помню, рассказ участвовал в конкурсе «О чём молчат сталкеры?», и «уши» того конкурса явственно торчат из сюжета. Однако воды утекло изрядно с тех пор, как я сталкивался с текстом «Котлованов», и весь сюжет благополучно выветрился из головы. Оттого, глядя на потрясающе точное название антологии и учитывая происхождение рассказа, я ожидал подляны от одного героя, а вот автор удивил.

Народную любовь к творчеству Виктора Лебедева я не до конца разделяю, хотя и признаю, что писать он умеет качественно. Благодаря своему невеликому объёму сюжет не имеет ничего откровенно лишнего и смотрится сбалансированно. Наверное, этим и подкупает.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ольга Швецова, Игорь Владимирович Осипов «Небеса обетованные»

Dobkachleo, 15 декабря 2019 г. 12:37

«Закрытый космос»

Мини-рецензия на «Небеса обетованные» Ольги Швецовой, Игоря Осипова

Хотя рассказ этот я читал давным-давно, сейчас он оказался как нельзя вовремя. Так уж сложилось, что к постапу во всех его ипостасях я остыл уже давно, и лишь «Вселенная Метро 2033» поддерживает во мне интерес к этому жанру. Больше меня сейчас увлекает космос. А вопрос о судьбе космонавтов после ядерной войны обсуждался ещё на старом, ныне мёртвом портале.

Космос впервые затрагивается в «Слепцах» Дмитрия Ермакова, но конкретики мы не ведали. Как там МКС, как там застрявшие в космосе? Ладно спутники, некоторые могут даже уцелеть за два десятка лет, как выясняется у Туллио Аволедо и Никиты Аверина. И вот Ольга Швецова с Игорем Осиповым берутся ответить на этот вопрос.

Как ни странно, долгое время «Небеса обетованные» притворяются «Концом Дороги» с примесью религиозной тематики. Но не смейте обмануться, здесь всё не то, чем кажется! Обычный паренёк благополучно покрывает расстояние в добрый десяток километров, монахи как монахи, но не читают герою длинных проповедей (лишь раз брат Иоанн отчасти пошутил про то, что ложь — это грех), и скит на поверку оказывается тем, чем многие века назад задумывался (помимо служения Господу).

Летопись написана пусть и чересчур художественно для дневника космонавта, зато аккуратно закладывает мысль обратить очи горе, и не столько в поисках Бога, сколько в стремлении вернуть утраченные во вселенной «Метро» и злостно утрачиваемые в реальном мире рубежи научной мысли. Такой рассказ мог бы побороться за высокое место на конкурсе космической фантастики с прицелом воскресить интерес к далёким мирам, попыткам их достижения и колонизации. Но и в родной «стихии» работает вполне себе неплохо, меня равнодушным уж точно не оставил.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Юрий Мори «Командирские»

Dobkachleo, 15 декабря 2019 г. 12:37

«Стрелки»

Мини-рецензия на «Командирские» Юрия Мори

Юрий Мори показал себя настоящим стахановцем этого года, успев написать три романа и несколько рассказов, в том числе один по миру «Метро». Признаюсь честно, я не смог узнать его стиль на конкурсе, но, оглядываясь назад, мне кажется, я мог догадаться, если бы читал больше других его произведений. Впрочем, это дело наживное.

Сам рассказ, после редактирования обосновавшийся в Самаре, показал не совсем приглядную сторону Безымянки, а именно рабство. Раб занимает важное место в сюжете, но, несмотря на показную отрешённость, рабом не кажется. Списать бы это на недавнюю «поимку», да чувствовал я с самого начала, что не всё так просто. А с официальным названием сборника читатель наверняка будет подозревать если не всех, то почти каждого — от главного героя до последнего мутанта.

Роль «командирских» в рассказе раскрыта аккуратно, как и полагается вещам-символам. Есть в тексте и другие символы, все — из пожитков давно умершего отца Черта. Через них доносится смысл сюжета. Всё в мире имеет ценность, но не каждая ценная вещь стоит того, чтобы её брать. По крайней мере, так его увидел я.

«Командирские» разительно отличаются от трилогии «Эмбрион», и стиль, как мне показалось, немного иной. Он по-прежнему обстоятельный, убедительный, качественный, однако в то же время как будто бы осторожный. Я помню, Юрий однажды заявил, что не смог бы написать о Москве или Петербурге, их метро, и попытка забраться в тоннели для него была несколько непривычной (тоннель между Базой-1 и Базой-2 в «Эмбрионе. Начало» не считается!). Тем не менее, попытка оказалась успешной, потому как рассказ вышел достойным.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Игорь Соловьев «Марсельеза»

Dobkachleo, 15 декабря 2019 г. 12:36

«Интернационал»

Мини-рецензия на «Марсельезу» Игоря Соловьёва

Один из лучших рассказов с конкурса «Тайны тёмных туннелей» изначально повествовал о… Марселе. Французский колорит автор подал достаточно условно, хотя на атмосферу всё работало как надо. Вполне закономерно редактор попросил перенести место действия куда-нибудь поближе к родным краям, и Москва потеснила французский город. Внесённые правки сгладили изменения, и получилось даже краше прежнего!

Любопытно отметить, что много лет назад Сергей Кузнецов, автор замечательного романа «Мраморный рай», собирался написать его продолжение, где застолбил малое ответвление Филёвской линии со смежным Деловым центром. Дело так и не сдвинулось с мёртвой точки, но выдуманное им содружество «Европа», где важные роли играли иностранцы, продолжило жить своей жизнью.

Сначала вышел роман «Перекрёстки судьбы» Павла Макарова, где наконец-то появилась Выставочная. Правда, несмотря на мимолётное упоминание долгожданного сообщества, описана община была слишком уж русской. Я с небольшим разочарованием списал это на проблемы ограниченной репрезентации и продолжил ждать более чёткой интерпретации «Европы».

И вот Игорь Соловьёв, у которого тоже есть роман с названием «Перекрёстки судьбы» (это знак!), переместил реалии своего рассказа на Международную. Новая версия вполне может подводить к состоянию общины в вышеупомянутом романе-буриме, при этом остаётся самостоятельным произведением с живыми героями и довольно знакомой проблемой (не)намеренной изоляции.

То, как вплетена «Марсельеза» в сюжетную линию, удивительно соотносится с ней же. Когда я дочитывал (третий заход получился), финал неизменно вызывал прилив воодушевления, словно я один из тех французов на станции, который слышит игру Пьера и выходит из палатки на звук музыки. Игорь Соловьёв оказался не только талантливым художником, но и не менее одарённым автором. Одним словом, браво!

Оценка: 10
– [  1  ] +

Алексей Головенков «Мозгоправ»

Dobkachleo, 15 декабря 2019 г. 12:36

«Дракон»

Мини-рецензия на «Мозгоправа» Алексея Головенкова

После небольшого путешествия в Северную и Южную столицы России мы возвращаемся в старую недобрую Москву. Сам автор из Санкт-Петербурга, но почему-то всё же избрал хоженые-перехоженные тоннели старейшей на постсоветском пространстве подземки. Понять, о какой станции речь идёт на самом деле, у меня так и не вышло, хотя в тексте упоминается Рижская.

Рассказ отличает от других использование одного из давних приколов современной русской литературы — вечно убиваемого Юрия Семецкого. На сей раз предложена весьма оригинальная версия его судьбы, и на фоне остальных… э-э-э… пяти?.. Юриев Семецких, что уже нашли себе место в мире Метро, он не затеряется.

Концепция монстра в тоннеле подана так, что рассказ можно отнести, несмотря на отсутствие шуточек, к плутовской фантастике. А линия с противостоянием Виктора и Юрия чем-то напомнила мне «Каждому своё» Сергея Тармашева (что иронично, в конце «Мозгоправа» эта универсальная фраза повторяется дважды). Короче говоря, находок ещё один новичок в рамках «Вселенной» (а, по-моему, и в печатной фантастике вообще) внёс в повествование много и закрепил неплохим языком. Старт дан, желаю автору удачи!

Оценка: 8
– [  2  ] +

Валентин Гусаченко «Поводок»

Dobkachleo, 15 декабря 2019 г. 12:36

«Крысёнок»

Мини-рецензия на «Поводок» Валентина Гусаченко

Валентин Гусаченко не один год пытался попасть в сборник рассказов. Пару лет назад ему почти удалось, его рассказ вполне мог войти в состав «О чём молчат выжившие», но не срослось. Теперь же фортуна улыбнулась ему честно, и «Поводок» о родном городе автора вошёл в состав уже шестой антологии проекта.

Последний раз Ростов-на-Дону и его метро появлялись в романе «Из глубин» Руслана Мельникова. Это появление, правда, никто не считает, потому что представляет собой не попутное место действия, а часть чужих воспоминаний. Именно Руслан в 2011 году сделал каноном Ростовский метрополитен — ход, недоступный с тех пор более никому, если не считать дополнительных станций в Самаре, Екатеринбурге, Варшаве…

Почему-то никогда не приходило в голову, что о Ростове могут написать что-то ещё, совсем другое, не о муранче. Оказалось, можно. Причём Валентин учитывает реалии «Муранчи» — мутантов, метро. «Чёрные пилоты», например, играют большую роль в «Поводке». Ещё когда читал рассказ впервые на конкурсе, он меня восхитил: яркими, явно с любовью выведенными описаниями родного города автора, самой концепцией сюжета, безымянной героиней-учительницей.

Чтение отредактированного варианта доставило аналогичное удовольствие. Доволен, что приглянувшийся мне ещё тогда рассказ нашёл своё место среди прочих достойных.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Александр Лепёхин «Скобари»

Dobkachleo, 15 декабря 2019 г. 12:36

«Гости»

Мини-рецензия на «Скобарей» Александра Лепёхина

Несмотря на то, что сборник рассказов открывает давняя повесть, его, как и все предыдущие, предварял конкурс рассказов. Темой его стали «Тайны тёмных туннелей», что сильно перекликается с темой четвёртого конкурса «О чём молчат сталкеры?». Разница лишь в том, что на сей раз тайны не столько хранят, сколько раскрывают. И не столько свои личные, сколько окружающего мира.

Одним из лучших рассказов были признаны «Скобари» совершенно нового для «Вселенной» автора, Александра Лепёхина. Судя по некоторым мелким отсылкам, читал он «Питер» Шимуна Врочека, и на том, полагаю, и остановился, ведь условия, наложенные «Свидетелем» Ирины Барановой и Константина Бенева, были учтены лишь на этапе редактирования.

Как один из участников, причём из не самых удачливых, я читал этот и другие рассказы по теме ещё во время конкурса. А после, уже в ипостаси картографа, давал уточнения через редактора, как лучше согласовать произведение с имеющимися книгами. Теперь, наконец, смог оценить получившийся результат.

Изменений особых не случилось, а те, что были внесены, достаточны, чтобы перестать негодовать о жилой Лесной и искажённой картине внешнего мира. Главное, что задумка автора не пострадала. История отрезанной от всего метро станции посреди ветки, которую неожиданно для изолированной общины разбавляют нежданные гости, сама по себе любопытна. Язык красочный, обстоятельный, он подкупает, так что текст шёл как по маслу.

Финальный поворот на втором заходе, конечно, уже не так удивил, но те, кто будет читать «Скобарей» в первый раз, наверняка приподнимут брови от удивления. Необычный мир рисует Александр, при этом не делая его фантасмагоричным. Всё же реалистичного в рассказе больше, чем фантастических допущений. Автор потрудился на славу.

И вот ещё что: когда я узнал название антологии, я отнёсся к нему скептически. Но теперь я склонен согласиться. Троица гостей, ровно как и герои предшествующей повести, действительно не совсем те, кем кажутся. Да и само расположение произведений вышло гармоничным, в чём, конечно, заслуга редактора-составителя.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Кира Иларионова «Игры разума»

Dobkachleo, 15 декабря 2019 г. 12:35

«Коробочки сознания»

Мини-рецензия на «Игры разума» Киры Иларионовой

Вот так нежданно-негаданно подкрался новый сборник рассказов. Он разительно отличается от всех предыдущих, и первое, что бросается в глаза, — количество произведений. Всего одиннадцать! Даже польские антологии больше. Но лишь по этому критерию. Загадки тут никакой нет — в «Они не те, кем кажутся» девять рассказов и две повести, одна из которых и открывает антологию.

Вдвойне непривычно вновь видеть на бумаге произведение Киры Иларионовой, от которой мы так и не дождались ни развития цикла «Проект „Целестис“», ни совместного с её мужем романа «В погоне за ветром». Обольщаться не стоит — бронзовая лауреатка 2015 года не взяла неожиданно впервые за долгое время шашек в руки, а предложила повесть 2011 года, участвовавшую в портальном конкурсе «Осень-Зима 2013».

Несмотря на столь большой разрыв во времени, «Игры разума» читаются свежо и по сей день. Это знакомое нам Московское метро, где постоянно что-то происходит. Явных отсылок ни на старые, ни на новые работы я не заметил, да, собственно, оно и ни к чему, история более чем самостоятельна и самобытна в заданных рамках. Может быть, потому и не кажется повесть гласом из прошлого.

На протяжении всего произведения меня не оставляло ощущение, что я читаю вольную адаптацию 2 сезона сериала «Шерлок» (именно этого сезона и именно сериала — Артур Конан Дойл не заморачивался хитровывертами сюжета), истории доктора Джекила и мистера Хайда, даже цикл «Детектив Элайдж Бейли и робот Дэниел Оливо» Айзека Азимова вспомнился. Фактически перед нами и есть детектив, но необычный, почти мистический (а может, буквально мистический), обманывающий читателя раз за разом.

Главный герой раскрывается постепенно, причём как в плане характера, окружения и собственного прошлого, так и в плане внешних и обыденных атрибутов, таких как имя, фамилия, звание, должность, место жительства. К концу повести мы знаем о герое и его деле всё, что нам необходимо, и даже тут авторесса преподносит сюрприз.

Предположения, опрос свидетелей, поиск подозреваемых, параллельная линия с Широ и сам финал — всё выстроено без сучка без задоринки и не даёт заскучать. Отличное начало сборника рассказов, первого для Алекса де Клемешье в рамках «Вселенной».

Оценка: 10
– [  4  ] +

Павел Майка «Мир миров»

Dobkachleo, 5 декабря 2019 г. 18:03

«Богиня богов»

Рецензия на «Мир миров» Павла Майки

Если бы автор не принял участие в проекте «Вселенная Метро 2033», велика была бы вероятность, что я не только не заинтересовался бы этим романом, но даже мог им не заинтересоваться. Однако звёзды сложились так, что в 2014 году Павел Майка почти одновременно дебютировал с романом «Мир миров» и опубликовался с романом «Район обетованный» во «Вселенной». Ну, а я стал ждать оба романа на русском языке, благо оба обещали перевести, что и произошло в один и тот же год. Пять лет спустя.

Русское название романа меня немного смущает. Кажется, будто речь идёт о самой важной вселенной из великого множества, но нет, всё чуть сложнее: название склеено из романов со схожими в русском языке названий «Война и мир» нашего великого русского писателя Льва Николаевича Толстого и «Война миров» не менее великого английского писателя Герберта Джорджа Уэллса. Думается мне, что переводчицам стоило настоять на более дореволюционной версии написания названия, то бишь «Мир міров», что избавило бы от неверных смыслов.

Сохранение отсылки к обоим названиям существенно, так как роман можно смело считать вольным переосмыслением и продолжением «Войны миров», а на страницах книги можно встретить таких персонажей «Войны и мира», как граф Ростов и князь Кутузов. Иронично, что совсем недавно мне довелось посмотреть британский мини-сериал «Война миров». Он мне не шибко понравился. Пытаясь учесть современную тематическую повестку, его создатели (на секундочку, сценаристом значится автор ужасно спорной серии «Убить Луну» и более бойкой двухсерийки о зайгонах из сериала «Доктор Кто») довольно вольно обошлись с первоисточником. Вроде бы эпоха нужная, методы схожие, но что-то не то вышло в итоге. Осовремененная адаптация с Томом Крузом всё ещё лучше, да.

Так вот, «Мир миров» тоже особо не церемонится с первоисточником. Более того, фактически от романа Уэллса только сама концепция нападения марсиан на Землю и их проигрыш. Но воспользовались они некими мифобомбами, оживили нечистую силу, а проиграли не из-за местных бактерий, а потому что не учли монотеистические религии. Спустя полвека с гаком марсиане живут и здравствуют, став частью нового земного сообщества. Более того, марсиане — весьма условное название, этакий местечковый эвфемизм для слова «инопланетяне». Потому как марсиане в большинстве своём прибыли откуда угодно, кроме Красной планеты.

Поскольку напали «марсиане» на Землю посреди Первой мировой войны (хотя здесь её справедливо называть Великой войной, но об этом чуть дальше скажу), роман заодно замахнулся на такой жанр, как альтернативная история. И есть в этом что-то ото «Льда» Яцека Дукая. Вроде бы авторы даже знакомы и над чем-то вместе работали, так что могу предположить, что сходство не такое уж случайное. Но если Яцек сохранил Российскую империю и часть Польши в её пределах, а потом герои нашли способ «починить» мир, то Павел Майка рисует картину, кажущуюся более похожей на мир прошлого века. Но это лишь на первый взгляд, если совсем не присматриваться.

Второй мировой войны, судя по всему, не было вовсе, поэтому экспорт коммунизма не состоялся. Аналог СССР называется Вечной Революцией и вобрал в себя наихудшие черты красного террора, бурлившего как раз в годы Великой Войны. Беларусь поглощена Вековечной Пущей, Украина превратилась в Дикие Поля, на которых укрылись хорошие русские (если так разобраться, то даже революционно настроенные злодеи — поляки, что даже забавно), а Польша стала, с одной стороны, Речью Посполитой, а с другой, — королевством в составе некой Республики Наций. Есть ещё Великая Тайга, но как она соотносится с Вечной Революцией, я, если честно, не до конца понял. Что там с Африкой, дальней Азией и Америкой, непонятно вовсе.

Из-за возникновения разномастных духов и иже с ними известная часть мира то ли застряла на уровне 1920-х годов, то ли ушла ещё глубже в прошлое. Космос никто не осваивает, для «марсиан» он вообще потерян (видать, толковых инженеров не завезли). А ведь основное действие происходит в 1972 году, то есть спустя 15 лет после начала космической эры, запущенной Советским Союзом в реальном мире. Если не ошибаюсь, продолжение «Мира миров» называется «Войны просторов» и разворачивается через пару веков в космосе, так что за людей можно быть, наверное, спокойным, хотя с прогрессом мифические существа и пришельцы им насолили.

На фоне этого причудливого мира и разворачивается история мстителя Мирослава Кутшебы. У него в союзниках множество необычных созданий, а сам он нанимается на службу к «марсианину» Новаковскому, якобы для поиска каких-то сокровищ. Подан этот союз несколько невнятно, потому что основную часть романа персонажи только и делают, что куда-то тащатся, кого-то ищут и с кем-то сражаются. Флэшбеки построены по той же схеме, с той лишь разницей, что там мотивы Мирека обозначены более явственно.

Сами герои выписаны достойно, они выглядят живыми и разными, а немного пространный, но хорошо переданный переводчицами язык располагает к дальнейшему чтению. Если бы не слабоватый, на мой взгляд, сюжет, который при желании можно было уложить в половину нынешнего объёма и в четверть пройденной территории, я мог бы назвать роман прекрасным образчиком польского, славянского фэнтези. А так, увы, при достоинствах описаний и концепции, «Мир миров» получился всего лишь средним. Но вспомним, что это был дебют автора, вспомним, что позже им написанный «Район обетованный» я считаю лучшей книгой «Вселенной» за этот год, и понадеемся, что дальше автор набрался опыта и набил руку.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Игорь Вардунас «Метро 2033: Слепая тропа»

Dobkachleo, 17 ноября 2019 г. 19:37

«Чужой дом»

Рецензия на «Метро 2033: Слепая тропа» Игоря Вардунаса

Давайте поговорим о магических числах. Одно из самых распространённых — три. Оно кажется устойчивым, к нему часто обращаются в священных текстах, магических ритуалах, суевериях и традициях. Геометрия тоже на стороне тройки: по трём точкам можно однозначно задать плоскость, поэтому стул на трёх ножках окажется устойчивее, чем на четырёх, у которого одна короче остальных.

В литературе три тоже имеет своё отражение — я имею в виду популярность таких циклов, как трилогии. Автор, написавший трёхкнижие, может собой гордиться: он рассказал определённую историю в трёх томах и может штурмовать новые вершины. Вот только не всегда история умещается в три части, герои начинают жить своей жизнью и требовать к себе больше внимания. Да и читатели, если трилогия снискала популярность, желают вновь окунуться в тот же мир, хотя сколь часто оказывается, что продолжение получается хуже оригиналов, а новый финал перечёркивает достижения предыдущего. После четвёртой и последующих частей мир никогда не будет прежним, а самому автору надо раз за разом учитывать всё больше им же введённых реалий и подчёркивать новые и интересные факты, чтобы не потерять интерес своей аудитории.

О «четвёртых частях трилогий» во «Вселенной Метро» говорят не первый год. Я сейчас не беру в расчёт вторые трилогии Сергея Антонова, Анны Калинкиной и Андрея Буторина (у последнего они и вовсе не имеют каких бы то ни было значительных связей), а также второй цикл Дмитрия Манасыпова и соавторские проекты Ольги Швецовой. Речь именно о расширении цикла с «устойчивым» числом и уже ясным финалом. Тут я, впрочем, немного лукавлю. Не всегда авторы «закрывают» третьим романом задуманную историю, оставляют место для новых идей. Кажется, первым заговорил о возможном продолжении Андрей Дьяков, любимец метро-публики и автор трилогии «Тени Пост-Петербурга». К сожалению или счастью, он до сих пор не взялся за написание романа «Домой», и цикл новым романом не дополнил. Дальше был Денис Шабалов, и вот он как раз довёл дело до печатного конца. С одной лишь оговоркой: «Без права на ошибку» он издал сам, без посредничества официальных издательств. Позже Туллио Аволедо заговорил о возможном спин-оффе о Патриархе Марко, но можно ли его будет расценивать именно как четвёртую часть и будет ли она вообще, время покажет.

Наконец мы приходим к предмету обсуждения. Как все уже поняли, Игорь Вардунас всё-таки решился на полновесное продолжение о своих героях в рамках классической «Вселенной Метро 2033». Мы узнаём, как обосновывается на новом месте, на чужой земле, между прочим, русская община, как относятся к этому знакомые и незнакомые местные жители и какие опасности подстерегают людей на архипелаге. Возникает закономерный вопрос: нужно ли было нам всё это узнавать? Что ж, с одной стороны, да, мы избавились от приторно-сказочной неопределённости в конце экс-трилогии, с другой же стороны, мы могли ограничиться тем оптимистичным финалом и надеяться, что больше никто этих многострадальных путешественников не потревожит.

Часто авторы отказываются плодить сиквелы, а читатели, в противном случае, отказываются читать написанные продолжения, утверждая, мол, дальше надо додумывать самим читающим, что там с героями будет. Однако, если закрыть глаза на пару персонажей, чья история подошла в «Слепой тропе» к концу, фантазировать о судьбе героев можно и дальше, просто теперь не на весь 2034 год, а на его половину и далее, далее, далее.

Вместе с тем роман всё равно стоит особняком от остальной трилогии. Да, между выходом первой и второй частей прошло около пяти лет, а между третьей и четвёртой — порядка трёх, стиль написания и характер изложения изменились кардинально. Во многом иные характеристики обязаны самому месту действия: раньше мы вместе с героями рассекали океаны и моря, теперь же медленно продвигаемся с острова на другой остров. И, хотя времени между событиями прошло всего ничего, все герои как будто подросли. Лера теперь законная жена Мигеля, Батон пытается вернуться к охоте на монстров, Паштет и Треска поражаются окружающему, а жители Пионерска и Фарер присматриваются друг к другу. Я бы даже сказал — учитывают друг друга, потому что многие действия теперь оцениваются чуждыми людьми, и важно избежать ссор и более серьёзных конфликтов.

Местами события напоминают «Край земли» Сурена Цормудяна (любопытно, что к предшествующим его книгам для «Вселенной Метро 2033» наведены отсылки), только событий, пожалуй, всё же поменьше. Мы узнаём героев с новых сторон, да и знакомые черты смотрятся как-то иначе. Особенно это касается Птаха, который из эпизодического юродивого превратился чуть ли не в одного из важнейших персонажей романа. И да, как иначе узнать героев, кроме как не бросив их в гущу событий, к которым они были не то что не готовы, но не ждали, что они стрясутся. Жаль только, что второстепенных персонажей Игорь раскрывает совсем немного. То ли старался не сделать их чересчур гротескными (ведь большинство добавившихся лиц — иностранцы), то ли… хочется сказать, что готовил на убой, но тут меня автор одурачил.

Почему-то послевкусие от романа меня не захватило так, как от третьей и особенно первой части. Наверное, я больше люблю простор. А может, я не поспел за изменившимся стилем автора. Так или иначе, «Слепая тропа» имеет ряд своих преимуществ, есть и определённые недостатки, но всё это дело вкуса. Главное, что Чучундра — хвостатый талисман цикла — всё также радует!

Оценка: 8
– [  1  ] +

Юрий Мори «Метро 2035: Эмбрион. Поединок»

Dobkachleo, 3 ноября 2019 г. 14:38

«Криобанк. Поиск»

Рецензия на «Метро 2035: Эмбрион. Поединок» Юрия Мори

Совсем недавно во «Вселенной Метро 2035» загорелась новая звезда — Юрий Мори дебютировал в крупной литературной форме с романом «Эмбрион. Начало». Теперь же выходит его продолжение, над которым автор начал работать ещё до выхода первой части. За такой срок стиль написания и взгляды писателя не могли кардинально измениться, и тем удивительнее перемены, которые претерпел цикл ко второй книге.

Самая заметная и простая перемена — это место действия. Если почти всё «Начало» было сосредоточено на столице Черноземья, то «Поединок» уводит и нас, и героев почти на сотню километров прочь от административного центра. Разумеется, не обходится без флэшбеков, и вот там вновь появляется Воронеж во всей своей постъядерной красе.

Следующая перемена коснулась, как это всегда бывает, персонажей. Не могу сказать, что разительная, но отношения между знакомыми персонажами становятся несколько иными, хотя роль главного героя остаётся за Катом. Более того, весьма любопытно, как автор легко и элегантно оставляет именно его в центре внимания, в то время как второстепенным достаётся лишь довольствоваться краткими, но приятными появлениями.

Третья перемена опять же совершенно банальна, но в совокупности с двумя другими накладывает свои особенности на повествование. Дело в том, что мы делаем мгновенный скачок из тёплого июня в морозный ноябрь. До сих пор недоумеваю, как я не догадался, узнав одно из рабочих названий. Если у обоих предыдущих авторов «Вселенной Метро 2035», также успевших выпустить сиквелы, время года если и меняется, то погода — не особо, то отличить начало лета от снежного конца осени легче лёгкого. Героям приходится кутаться в тёплое, форсировать сугробы, сетовать на недружелюбную погоду и так далее.

Казалось бы, перемены совершенно просты и ожидаемы, а как они вместе меняют тон повествования! Дополним ещё одним нововведением. В первой части некоторые эпизоды были написаны от лица диверсанта-маньяка, личность которого я хоть и предполагал, но до последнего (то есть до получения явных доказательств) имел сомнения. Здесь же каждая четвёртая глава (кроме последней кратной, по объективным причинам) написана от лица новой злодейки, о которой мы узнаём буквально всё: и прозвище, и фамилия-имя, и то, как она спаслась от бомбардировок, и где, и что было дальше, как она дошла до жизни такой… Весьма неприятный, не вызывающий жалости, но при этом более-менее убедительный персонаж. Есть гады, вызывающие иррациональную симпатию (типа Алексея Колмогорова из пока-трилогии Ольги Швецовой), а есть гады, убить которых хочется и самому, невзирая на все тяготы его (или её) бытия.

Любопытно, что от хода с тайными личностями Юрий отказываться не стал, и на сей раз он вводит персонажа, которого никто не видел, от лица которого не написано ни строчки, а всего одна вовремя ввёрнутая фраза дала мне возможность раскрыть всю интригу с этим героем. Но, как и в случае с маньяком из «Начала», убедиться, что верно сопоставил два и два, было приятно, ведь окончательно всё раскрывается только в самом конце.

Все новые герои так или иначе несут в себе какой-то отпечаток тайны, ни о ком не рассказывается всё, кроме, конечно, Охотницы, от которой всё же написана немалая часть произведения, да и мотивы её для остальных всё-таки туманны. Такой подход позволил подойти к владетелям воронежских областных группировок примерно так же, как Дмитрий Глуховский поступил с руководителями московских фракций. Только… Юрий идёт ещё дальше, и показная игрушечность их государств усугубляется жестоким решением о судьбе их глав.

А есть ещё загадочные порчи, с которыми связана одна из загадок первой части, плюс демонический торговец радиацией, у которого своя борьба. Они вносят в пусть игрушечные, но вполне реалистичные декорации элемент потусторонней загадочности, делающей весь роман более хитроумным, нежели квест из точки А в точку Б через ещё несколько точек, где удаётся установить координаты пресловутой Б. Поиски Чистого Града, по наследству доставшиеся Кату от его хорошего друга, приводят к неожиданным результатам, которые, смею верить, обязательно выстрелят в третьей, заключительной части трилогии.

Подводя итог прочитанному, хочу подчеркнуть, что, несмотря на все различия между «Началом» и «Поединком», сиквел не потерял в качестве и закрученности текста. Читать так же интересно, как первый роман, а упомянутые различия делают сюжет продолжения вполне новым, усиливая увлекательность чтения. Короче говоря, с нетерпением ждём окончания истории о сталкере, с которым вечно что-то случается!

Оценка: 9
– [  1  ] +

Сергей Антонов «Метро 2033: Харам Бурум»

Dobkachleo, 15 октября 2019 г. 22:09

«Голову снесло»

Рецензия на «Метро 2033: Харам Бурум» Сергея Антонова

Сергей Антонов когда-то стал одним из первых авторов «Вселенной Метро 2033». Его «Тёмные туннели» вышли вторым по счёту романом зарождавшейся почти десять лет назад «Вселенной Метро 2033» и завоевали бешеную популярность. Роман перевели на несколько языков, он получил ряд сиквелов, в том числе в составе уже второй трилогии автора, но к ним интерес был, насколько я понимаю, ниже. История движется по спирали, и спустя столько лет мы вместе с создателем Анатолия Томского и Николая Носова возвращаемся к тому, с чего начались их приключения.

Первым делом хотел бы обратить внимание на то, что «Харам Бурум» не просто приквел «Московских туннелей», а фактически сольник Вездехода. А ещё на него оказали сильное влияние и последующие книги самого Сергея Антонова, включая даже рассказ «Tabula Rasa», и «Метро 2035». Меж тем, хотя роман предваряет популярную историю, будучи написанным самим её автором, он не первый приквел «Тёмных туннелей».

2015 год открыл роман «Код зверя» Киры Иларионовой. Казалось бы, обычный роман-путешествие об отряде северян, но будущая обладательница бронзы ЛКВ ввела в повествование персонажей Буторина, Дьякова и Антонова. Разумеется, в контексте данной рецензии особенно интересно последнее камео. Там появляется собственной персоной профессор Корбут! Надеюсь, не будет для кого-то спойлером, но выясняется, что он получает данные о проекте по созданию суперсолдат под названием «Целестис» и присоединяет к собственному проекту «ГМЧ».

Здесь мы и сталкиваемся с небольшой, если смотреть на роман не просто в целом, а в рамках всей вселенной, но всё-таки проблемой. Насколько я знаю, Сергей Антонов мало внимания уделяет романам своих коллег о городе, про который тоже пишет. Из-за этого связи, наведённые к его же произведениям, и реалии, установленные другими, трещат по швам, и можно только радоваться, что почему-то ничего не рвётся. В общем, мы узнаём, что Михаил Андреевич зашёл в тупик со своим экспериментом, и ему нужны новые подопытные, когда он получает какие-то полезные препараты. К счастью, ближе к концу романа акцент с его линии переходит на линию его сына, так что вполне можно допустить, что успеха он добился не в последнюю очередь благодаря данным «Целестиса».

Другой приквел, тоже частичный, — это «Пифия-2» Сергея Москвина. Тёзка автора «Харам Бурума» тоже всех книг о Москве не читал, но со временем подготовился лучше, много консультировался с Анной Калинкиной, Ольгой Швецовой… В общем, если первый роман немного оторван от остальных и тяготеет к «Метро 2035», как и обсуждаемая новинка серии, то в сиквеле однофамилец генсека Красной Линии помещает сатанистов во главе с… Хароном в древние подземелья Китай-города (не путать с одноимённым комплексом станций!). Аккурат в апреле дьяволопоклонникам приходится перебраться на новое место, коим оказывается богатая на дизтопливо Тимирязевская, а Харона смещает амбициозный Коготь. Честно говоря, я так и не разобрался, учтён ли такой поворот в романе Сергея Антонова, но какие-то намёки на это есть, и это радует.

Как ни странно, «Пифия» тоже имеет своеобразную связь с «Харам Бурумом». Как выясняется из нового романа, Вездеход родом с овеянной тайнами Полежаевской, и пионера серии, как и автора первого романа о Сибири, заинтересовали эти тайны. Первую половину мы как раз узнаём в «Пифии». Люди, кто остался на станции, благополучно убились от инфразвука, вызванного Червем (он, кстати, мельком появляется и здесь, но в иной форме), но оставался вопрос, куда же делись тела?! Приквел «Московских туннелей» даёт на это ответ, и я бы хотел надеяться, что два змееподобных вида, обладающих способностью вызывать инфразвуковые волны, связаны между собой.

От «Метро 2035» остался в наследство и жилой (и развратный!) Цветной бульвар. Как бордель станция упоминается и у Сергея Москвина, а ведь «Пифия» с «Пифией-2» разворачиваются в первой половине весны, в то время как «Харам Бурум» — ну, где-то в её же середине. Между тем в «Царстве крыс» Анны Калинкиной мы видим гнездо разврата опустевшим и давненько мёртвым. Вряд ли Сергей учитывал сиквел «Станции-призрака», но — вот же повезло! — Вездеход устраивает так, что чисто теоретически судьба станции может оказаться предрешена.

Довольно много я сказал о различных связях «Харам Бурума» и трилогии «Московские туннели» с другими романами, а ведь о самом романе толком и не сообщил ничего по сути. Что ж, пора переходить к нему самому.

Мы следим за развитием двух линий: Вездехода и Корбута (то старшего, то младшего, тут не принципиально). Узнаём больше о трудностях профессора, прошлом карлика, проблемах коменданта. Стиль автора мы уже впитали в себя благодаря двум предыдущим трилогиям, и себе Сергей не изменяет. Разве что вышеупомянутое «Метро 2035» оказывает больше влияния, чем раньше, но только на некоторые реалии сеттинга. Красная Линия по-прежнему показывается в отрицательном свете, другие тоже в критическом, зато во всём этом любопытна роль Макса Добровольского, которая действительно удивляет, когда мы узнаём о нём немного больше.

Возвращаясь к Красной Линии, хотел бы обратить внимание на семью Субботиных-Блюмкиных. В конце прошлого года автор консультировался со мной по поводу настоящего имени товарища Москвина, в результате вместо него, чую, большую роль сыграл Субботин-старший. И вот почему-то, несмотря на некоторые действия его младших родственников, мне становится его жалко. Есть в его истории что-то такое, что вызывает сочувствие, на которое, мне кажется, автор и не рассчитывал, вводя этих трёх персонажей. Ну, тем сильнее нелюбовь к нашим привычным злодеям Корбутам.

Прежде чем приступать к чтению этого романа, я на всякий случай проверил, где, когда и кто появляется в книгах «Московских туннелей» и вспомнил, что Вездеход вовсе не появлялся в «Тёмных туннелях», но, начиная с «В интересах революции», играет важную роль вплоть до «Рублёвки-3», где, впрочем, роль не столько важная, сколько нужная. Однако о нём мы правда толком ничего не знали, и «Харам Бурум», будучи, как я говорил в начале, ещё и его сольником, заполняет необходимые пробелы. Герой раскрывается лучше, становится живее и ближе. Хороший, выверенный текст, полный ярких сцен, не дающих заскучать, способствует тому как нельзя лучше!

Действие романа заканчивается там, где начинаются «Тёмные туннели», и предполагать какие-то продолжения глупо, хотя бы потому, что они, так сказать, писались ещё с 2009 года, охватывая длинный хронологический промежуток с мая 2033 по март 2034 года. И всё же терять пионера серии не хотелось бы. Может быть, теперь, когда самые главные белые пятна его главной метроистории заполнены, он вправе поведать историю совсем другого места — например, его родного Быхова? Это было бы здорово, я уверен.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Анна Калинкина «Метро 2033: Сетунь»

Dobkachleo, 22 сентября 2019 г. 12:38

«Стан»

Рецензия на «Метро 2033: Сетунь» Анны Калинкиной

Существует по крайней мере два типа авторов: реалисты и мистики. Реалисты даже в фантастике следуют условиям нашего мира и подчиняют им все фантастические допущения. Мистики же видят описываемые события в необычном свете, подвергают окружающие явления сомнению и подчас наделяют их сверхъестественными свойствами.

Анна Калинкина, подобно Дмитрию Глуховскому, в моём понимании как раз мистик. Постъядерный мир в её работах полон тайн, загадок, недомолвок, всегда содержит в себе элемент неуверенности в надёжности людей и объектов. Байки, которые рассказывают герои, обрастают жуткими подробностями, и отличить правду от вымысла становится трудно.

На сей раз Первая леди «Вселенной» привнесла новый источник сомнений. То есть не то что бы новаторский для серии, но почему-то раньше я не обращал внимания, что такое тоже возможно, а благодаря Анне, можно сказать, прозрел. Речь идёт о ментальном влиянии. Обладающих телепатическими или хотя бы эмпатическими способностями созданий в мире «Метро» полным-полно, начиная с чёрных в «Метро 2033» Дмитрия Глуховского и заканчивая тройняшками в параллельно вышедшем романе Владислава Выставного «Крыша мира. Карфаген».

Ментал в «Сетуни» особенный тем, что его нам толком и не показывают, зато намёков предостаточно. Необходимо задать вопрос: насколько велика его сила и есть ли она вообще? Когда не знаешь, чьи мысли думаешь: свои или чужие, наведённые, — теряешь частичку себя, дезориентируешься. Именно в таком положении оказываются жители укреплённого подвала в овраге близ реки Сетунь. Мы следим за тем, как зародилась, как устраивала быт и как дожила до 2033 года их маленькая община, через Михаила и Светлану узнаём их мысли и чаяния, но даже по прочтении уверенности, кто стоит за всеми злоключениями, нет. Проще всего свалить все беды на какого-то неведомого монстра и так трудно признать, что порой за всем стоит человеческий фактор.

Анна Калинкина легко и ненавязчиво выделяет многочисленные разнообразные пороки человека, от безобидной лени, переходящей в апатию, до всеуничтожающей ксенофобии, завязанной на предрассудках и стереотипах. При этом не чувствуется какой-то намеренный посыл, всё констатируется так обыденно, что веришь каждой черте каждого действующего лица. Нет ощущения, что люди строят козни потому, что так надо по сюжету, все конфликты выглядят более чем естественными, как если бы авторесса лично наблюдала за судьбой Михаила и его близких и рассказала нам правду о них.

Поднимается и довольно щекотливый вопрос любви между теми, кто рос вместе с детства. И речь идёт не об одноклассниках или соседях, а о юноше и девушке, ставших братом и сестрой, потому что их родители-одиночки однажды образовали новую семью. Я, правда, не уверен, что такие дети называются сводными, как-то всегда считал, что у сводных обязательно один из родителей общий. Хотя есть примеры и такого двусмысленного употребления, из-за чего бедная пара столкнулась с народным гневом, пусть и не успевшим вылиться в нечто более грозное.

Женщины Михаила имеют между собой кое-что общее: и Лана, и ни разу не любимая, но претендовавшая на него Тина показаны круглыми бездельницами. Да, они то и дело помогают хозяйственной Гуле по хозяйству, Лана даже детей во всём бункере воспитывает, но в основном их деятельность описывается как «лежит и часто болеет» или «лежит и читает книгу». Тем не менее, каких-то универсальных выводов Анна из этого не делает, оставляя читателям самим решить, как относиться к этим и другим персонажам.

Лучше всего характеры проявляются, когда людей бросают с головой в неприятности. Запертые в довольно скромном по размерам помещении, выжившие предаются страху и сами культивируют ужас в своих душах. Масла в огонь подливают языческие истории Ланы и существующие поблизости безумные поджигатели, поклоняющиеся Мёртвой Матери, а также случайные раненые путники и, конечно же, исковерканные радиацией существа. Мир получается действительно опасный, а туманом неизвестности он пугает ещё больше, хоть нам и кажется, что уж в Москве-то мы всё мысленно исходили. А непростая история двух ненастоящих брата и сестры становится отдушиной, проводником в этот чуждый нам мир и делает повествование ближе к сердцу.

У Анны Калинкиной получилось совместить в одном романе безнадёгу постъядера, тяготы первых дней (хоть они и не шокировали меня так, как в своё время описание первых дней на Смоленской у Сергея Тармашева в «Каждому своё», надо делать поправку на то, что война в мире «Метро» была чуть менее жестокой, и многое уцелело и на поверхности, и под землёй), убедительные отношения между людьми и даже антиутопический максимализм родом из «Метро 2035» (интересно, теперь ганзейцы тоже отнекивались бы от существования Рублёвки?). Уж не знаю, будет ли продолжение, но я считаю, что истории не обо всех задействованных персонажах рассказаны до конца и когда-нибудь мы сможем узнать их судьбы более точно.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Владислав Выставной «Метро 2035: Крыша мира. Карфаген»

Dobkachleo, 8 сентября 2019 г. 15:38

«Видящий»

Рецензия на «Метро 2035: Крыша мира. Карфаген» Владислава Выставного

Всего чуть больше полугода прошло с выхода «Крыши мира», а мы уже имеем возможность прочитать её продолжение. Ничего предосудительного в такой скорости нет. Первая часть была написана ещё в прошлом году и ждала какое-то время в очереди на выпуск. Зато читатель быстрее узнает, как восприняли жители Карфагена вылазку Змея на вершину Эльбруса.

Само название в каком-то смысле спойлер к происходящему. Если «Крыша мира» намекала, что на эту самую Крышу Мира отправятся герои, то на сей раз логично было предположить, что героям предстоит разбираться с трудностями внутри родного рудника. А их там хоть отбавляй. Проблемы, обозначенные в предыдущем томе, очертились ещё явственнее, а к ним добавились новые. Тут же попутно отмечу, что по тексту разбросаны в понятном для не читавших или резко подзабывших «Крышу мира» виде подсказки, так что, хотя романы крепко связаны, катастрофы, пожалуй, не случится, если кто-то начнёт с «Карфагена».

Так вот, Карфаген. По прочтении первой части может показаться, будто мы узнали о нём всё, несмотря на всю запутанность мироустройства этого подземного мегаполиса. Ха-ха, как бы не так! К уже знакомым секторам и областям добавляются новые локации, в том числе настоящие пещеры. Наблюдаемый контраст между уже привычным поселением и неизведанными каменоломнями настолько бросается в глаза, нося при этом отпечаток общей тревоги о грядущем бедствии, что картинка в голове выстраивается чёткая и увлекательная. Этот же контраст отлично работает на атмосферу.

Финал «Крыши мира» намекал на то, что люди наконец-то могут выбираться на поверхность, обустраивать там быт и тому подобное. Но проходит месяц, как Змей вернулся, а воз и ныне там. Никто не хочет не то что лезть на высокогорный холод, даже верить в синее небо над головой отказывается! Все эти проблемы напоминают «Метро 2035», но есть одно существенное отличие: у Змея отлично подвешен язык. В «Карфагене» он редко показывает навыки посредника, но, во-первых, ситуация не располагает, а во-вторых, тем ярче редкие случаи, когда он ими пользуется. Там есть, кстати говоря, одна сцена, связанная как раз с этим умением, которая, как мне кажется, на экране смотрелась бы лучше, чем вышла в тексте, однако сама идея того, что там произошло, делает эпизод весьма пронизывающим.

Артём из трилогии Дмитрия Глуховского оратором не был, собственное достижение обнулил идеей-фикс о других выживших, и мало кому он стал интересен. Змей из дилогии Владислава Выставного страдает от противоположной проблемы: свою идею-фикс он, так скажем, не выбирал, а карфагеняне разделились во мнениях о его роли в обществе. Артём, о котором знали многие, вряд ли был чересчур узнаваем. Змея же знает каждая собака, и он сталкивается с довольно далёкой многим загвоздкой: бременем известности. Надо отдать ему должное, при всём своём норове, посредник ухитряется до поры до времени не привлекать к себе внимание. Другое дело, что эти периоды коротки, зато показывают нашего оратора с другой стороны, ещё больше раскрывая персонажа.

Однозначным достоинством я вновь назову финал. Камерные романы становятся заложниками самих себя, заставляя героев либо топтаться на маленьком пятачке земли (в данном случае подземелий), либо копаться в собственном сознании. При таком раскладе трудно вырваться из замкнутого круга и поставить яркую точку. У Владислава получилось, благодаря финалу все элементы встали на свои места, и можно довольно заявить, что роман удался!

Конец романа получился в меру слегка пафосным, весьма трогательным и достаточно жизнеутверждающим. Если Карфаген в «Крыше мира» напомнил грубую версию Эмбера, то роман «Карфаген» финалом похож на концовку первого романа о городе Эмбер. Отсюда следует закономерная мысль: приключения Змея не кончились, теперь уже точно пора обустраиваться наверху. Напоследок хочется обратиться к Змею: «Дружище, ты уделал Артёма, грозу чёрных из Москвы! Ты сделал то, что ему толком не удалось!». Остаётся надеяться, что триквел, если он состоится, не обесценит усилия протагониста.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Константин Бенев, Ирина Баранова «Метро 2035: Город семи ветров»

Dobkachleo, 9 августа 2019 г. 09:46

«Столица семи народов»

Рецензия на «Метро 2035: Город семи ветров» Ирины Барановой и Константина Бенева

Семь лет назад творческий тандем Ирины Барановой и Константина Бенева дебютировал в крупной форме с романом «Метро 2033: Свидетель». Аннотация началась неожиданным сравнением Северной Конфедерации с Багдадом, где всё спокойно. Теперь это сравнение в равной мере применимо к другому азиатскому городу — Баку-2035.

Практически сразу после завершения работы над «Царицей ночи» дуэт приступил к написанию нового романа о родном городе Константина Бенева. И довольно скоро довёл его до победного конца. Разумеется, полгода с небольшим — это не слишком маленький срок, но на фоне легендарного долгостроя, предшествовавшего ему, новую историю мы получили чуть ли не мгновенно.

Для творческих личностей важен кураж, и не важно, речь идёт об артисте или об авторе художественного произведения. Кураж несёт с собой вдохновение и самую искреннюю вовлечённость в процесс. Напротив, когда дело идёт со скрипом, с большими перерывами, результат может получиться хорошим, но как фальшивая ёлочная игрушка: выглядит здорово, а не радует. «Город семи ветров», как когда-то давно «Свидетель», написан на кураже, и большую роль в этом сыграл генератор идей и весьма позитивный человек — Константин Бенев, вложивший со своей стороны в новый роман не только душу, но и приятные воспоминания о детстве. Ирина Баранова, более прагматичная, серьёзная и обстоятельная, свела весь текст, добавила, как мне кажется, чуть больше обычных человеческих историй, делающих сказку — а «Город семи ветров» напоминает именно сказку, не всегда добрую, но потрясающе восточную — более убедительной, близкой к сердцу. Особенно любопытно, как на линию Али Бабаева и его семьи накладываются одно за другим другие события, от лица иных персонажей, но не размывают её, а замечательно дополняют недостающими звеньями.

Итак, из далёкого и, в общем-то, знакомого Санкт-Петербурга 2033 года авторы нас переносят на сотни километров к югу и на два года вперёд — в столицу Азербайджана 2035 года. Если в Питере я однажды был, то Баку посещать не доводилось. Для меня этот город незнаком. Уверен, я не один такой, и перед авторами, как, впрочем, и всегда, стояла непростая задача показать город как место и как людей, его населяющих. Нам рассказывают о различных национальных и районных общинах, затрагивают историю страны и города, объясняют психологию бакинских двориков. Со страниц романа будто летят ароматные запахи вкусных блюд, доносятся крики счастливой детворы, стучат игральными костями беззаботные старики, слышится гомон живого города. Да, Баку пострадал от Катастрофы, но его шарм, по крайней мере, как его воспринимают авторы, оказался спасён, он перенёсся под землю и там укоренился по-новому.

Долгое время «Город семи ветров» выглядит как гостеприимный путеводитель по жилому метрополитену, как добрая сказка о ничем поначалу непримечательном держателе кафе Али Бабаеве, которому жутко везёт даже в логове бандитов. Если ваше внимание усыпили, значит, жди двигающих сюжет бед и невзгод. И они не опаздывают. Добрая сказка оборачивается… совсем недоброй, если воздержаться от подробностей. Местами авторы решаются на жестокость, достойную «Игры престолов» (хотел было оговориться, что не в политическом смысле, но и такой там мелькает). Однако ни на минуту 2Б не забывают о той уютной атмосфере, которую сами же и создали. Разбойники не кажутся карикатурами, но и абсолютным злом не выставляются. Простые люди способны действовать героически, и главный герой и к нему приравненные — из таких. Лидеры общин не оторваны от реальности и стараются поступать по уму и по совести, хоть это и не всегда простые решения. Всё как в жизни, только краски ярче.

Не обошлось и без сюжетных поворотов. Особенно удивляет происходящее под конец. Правда, лично меня некоторые события оставили в некотором скепсисе, но в рамках всего сюжета они работают и делают его более цельным. Как итог, мы получили чётко выстроенную историю, полную как важных дополнений, так и приятных деталей, оживляющих мир постъядерного Баку. Здесь живые, чувствующие герои, здесь город со своей историей до и после Катастрофы, здесь неоднозначно чёрное, но всё-таки понятное зло, и здесь не всегда честное, но всегда искреннее добро. Авторы подарили нам сказку, восточную сказку для взрослых, которая затрагивает столько струн в душе, что не оставляет равнодушным. А ещё дарует надежду на возвращение в этот гостеприимный город, дышащий жизнью даже после гибели всего мира.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Сергей Викторович Алексеев «Метро 2033: Кочевник»

Dobkachleo, 7 августа 2019 г. 23:09

«Чужестранка»

Рецензия на «Метро 2033: Кочевник» Сергея Алексеева

Прошло два года с выхода «Степного дракона», открывшего дорогу произведениям о постъядерном Казахстане. Да, формально страна оказалась на пути следования героев «За горизонт», но именно роман Шамиля Алтамирова можно назвать определяющим. Вслед за ним мы узнали местоположение зловредного Берегового Братства из трилогии «Конституция апокалипсиса», которое Денис Шабалов поместил в Атырау. Примерно через полгода вышел сборник рассказов «О чём молчат выжившие» с рассказом Ирины Бакулиной «Красное на чёрном» на борту, посвящённым Алматы.

Зимой 2019 года геймеры всего мира получили возможность сыграть в новую часть под названием «Метро: Исход», треть сюжета которой разворачивается в богатом на разнообразие природы Казахстане. Спустя ещё полгода в книжной серии выходит новая история об этой немаленькой и уважаемой стране. Казалось бы, трудно в условиях тумана войны наладить связи между разрозненными произведениями практически всех видов (разве что фильмов не хватает), но у Сергея Алексеева получилось.

Шамиль Алтамиров и Сергей Алексеев дружат между собой, сюжеты их книг происходят в одной стране, и тем приятнее найти отсылку к «Степному дракону». И не просто отсылку, а довольно-таки сюжетно оправданную. И даже не одну, а целых две. Упоминается и Береговое Братство, правда, на уровне далёких слухов, а бывшая столица республики и вовсе появляется в качестве одной из локаций, и её судьба хоть и выглядит значительно мрачнее представленной в рассказе, учитывает его реалии. А дух «Безумного Макса», который я ощутить не могу, ибо не смотрел фильмы, но который могу предположить по схожей стилистике обложки «Кочевника» и постера одного из фильмов франшизы и названию «Дорога ярости» одной из глав, ранее использовался в «Степном драконе», в игре «Метро: Исход» и… в романах Дмитрия Манасыпова, хоть он пишет о родной России.

Здесь же отмечу схожесть стилей Сергея Алексеева, Дмитрия Манасыпова и Шамиля Алтамирова. Есть у них общая обстоятельность и кровожадность. Их романы в равной мере исповедуют реализм и не отрицают мистические или просто сверхъестественные явления. Первое привносит убедительности в повествование, укрепляет выстроенные сообщества и картину разрушений здравым смыслом и логикой, а также вдыхает жизнь в персонажей. Есть нечто общее между Морхольдом, Азаматом, Хаундом (персонажами Дмитрия Манасыпова), Басмачом (главным героем Шамиля Алтамирова) и Шалом (протагонистом «Кочевника»). Все они нюхнули жизнь, способны на убийство, следуют негласному кодексу чести, ищут справедливости и желают простого человеческого счастья (обычно, увы, недостижимого). Каждому достаётся не особо опытный подопечный (чаще девушка), которого жизнь тоже успела помучить, и между ними налаживается крепкая духовная связь, вида хоть в огонь, хоть в воду. Не любовная, поколения разные, ближе к отношениям родителя с ребёнком. В случае Шала это молодая китаянка Фань Вэйци — пожалуй, лучший персонаж в романе и одна из самых ярких героинь во «Вселенной». С ней связано много забавных сцен, с ней же — и несколько берущих за душу. И, казалось бы, куда уж контрастнее, к ним с Шалом в придачу добавляется дознаватель из Шымкентского Каганата Александр Лемке. Как к нему относиться, я так до конца и не разобрался, больно персонаж неоднозначный, однако тем и лучше — он не одномерный, хотя порой кажется, что именно таким он себя и подаёт.

Не обошлось и без главного злодея. Или, точнее, братьев-злодеев. От их лица ведётся часть повествования, и всё выглядит довольно правдоподобно, без высмеивания и без излишних гипербол. Любопытно, что параллельно с казахстанским «Кочевником» вышел азербайджанский «Город семи ветров», и подача злодеев в обоих случаях не только не умалила качества «тёмной стороны», но и не сделала её чересчур привлекательной. В целом, есть между ними и кое-что ещё общее, хотя стилистически это совершенно разные истории. В обоих делаются отсылки к советскому фильму «Белое солнце пустыни», в обоих хорошо проработаны злодеи, в обоих показывается налаженное постъядерное мироустройство (причём ведущие силы Баку и юго-восточного Казахстана примерно одинаково зависят от нефти).

И в обоих есть место чудесам. Да-да, вторая черта «Кочевника», наряду с реализмом, — задействование сверхъестественного. Ничего из ряда вон не подразумевается. Всего лишь один мальчик-мутант, ладящий с животными. Подобно Даше Дармовой из трилогии «Дорога стали», юный Мейрам вдруг понадобился сразу нескольким силам. Отдуваться приходится немолодому наёмнику. Только если Морхольд быстро нашёл девицу в беде, на долю Шала выпадает много больше неприятностей, не позволяющих сразу выполнить взваленное на него задание. Затем уже появляется Фань, и сюжет идёт совсем по другой, не менее полной боли, невзгод и схваток колее. И основные цели у охотника за головами более прозаичны и ясны: старая добрая месть банде, уничтожившей его поселение, его друзей и соседей.

Сюжетные линии накладываются друг на друга, переплетаются порой неожиданным образом, образуя удивительный восточный букет, которым желаешь любоваться как можно дольше, но, как и всегда, книга не бесконечна, и всему приходит конец. Финал «Кочевника» разворачивается в Алматы, где преподносит читателю, внимательно следившему за судьбами героев, неожиданное событие, после чего фраза «Душа развернулась, а затем свернулась» становится не просто похвалой, а буквально характеристикой этого замечательного и каждой строчкой убедительного романа.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Сергей Чехин «Метро 2033: Свора»

Dobkachleo, 22 июля 2019 г. 20:05

«Вожак»

Рецензия на «Метро 2033: Свора» Сергея Чехина

Сергей Чехин присоединился год назад к «Вселенной Метро 2033», создав новый мини-цикл, состоящий из рассказа «Не сегодня» и романа «Спящий Страж». Оба произведения описывали знакомую по «Безымянке» постъядерную Самару, которую автор воспринимает как аналог своего родного города, если бы в нём было метро.

Роман «Свора», как и ранее вышедший рассказ «Гордей», переносится на сотни километров к западу и представляет во «Вселенной» Белгород — тот самый родной город Сергея Чехина. Легко проглядываются параллели между двумя мини-дилогиями в плане их выстраивания. Сначала выходит рассказ, затем его продолжает роман. Однако на сей раз главный герой другой, а вклад рассказа в основном географический.

Что ж, несмотря на присутствие намёков и отсылок на предыдущие работы Сергея, «Свору» правильнее всего рассматривать как отдельное произведение, где автор имеет полный карт-бланш и, как следствие, спокойно управляется с персонажами и локациями, зная, что не нарушит установленных ранее канонов и не перечеркнёт кому-то ещё его задумку.

По большому счёту, в «Своре» можно выделить две сюжетные линии: малолетнего отморозка Германа, не лишённого чести, и принципиального доктора Марка Фельде. Мысли последнего автор успешно скрывает, маскируя за текущими действиями. На самом деле та роль, которая ему отведена, мне кажется несколько спорной, если не вдаваться в подробности, но зато позволяет удивиться, что можно отнести к достоинствам сюжета.

Сам автор предусмотрительно обращает внимание читателей на то, что идея частично заимствована из цикла «Ведьмак» Анджея Сапковского. Сходства действительно видны невооружённым глазом, однако хватает и различий. Отличается выбор «ведьмака», мотивы, трансформация человека, а все монстры сводятся к адским псам и, куда ж без этого, людям.

Тон романа разительно отличается от подачи предыдущего. Если «Спящий Страж» с непосредственностью рассказывал любопытную историю, связанную с белым куполом за павшим Рубежом, и там действовали ранее установленные правила, а сам город некоторым читателям показался недостаточно хорошо представленным, то здесь и темп, и восприятие немного иные.

Мелькают и шуточки с подколами, и лёгкие забавные моменты, но их окружает совсем не такой легкомысленный контекст. Есть серьёзная угроза, дан способ её решения, и он, как это всегда бывает со способами, не лишён недостатков (не путать с недостатками сюжета!), что требуют обязательного устранения. Заключаются они в поведении и состоянии главного исполнителя, потенциального спасителя города от Своры. От него требуется перерасти из огрызающегося волчонка в матёрого волчару за предельно короткий срок, чтобы не стало слишком поздно, не погибнув при этом.

Отдельного внимания заслуживает сам город. С одной стороны, его не так уж много: есть несколько опорных локаций, одна из которых — просто Лес. (Или всё же не просто?) С другой стороны, уделяется внимание и городским легендам, и воспоминаниям прошлого, и собственно описаниям самого города. Для слежения за сюжетом без потери в «пространстве» данных описаний, на мой домоседский взгляд, хватает. Получилась интересная, хоть и не особо гостеприимная локация в рамках «Вселенной Метро 2033», а её главная аномалия с застывшими навеки, словно в воске, телами людей, животных и даже растений — это чудесная находка ещё со времён рассказа.

«Свора» открывает на карте мира «Метро» Белгород, населяет его непростыми, но живыми персонажами и порой удивляет не слишком ожидаемыми поворотами (впрочем, по-настоящему неожиданным я бы назвал только финальный, хоть частично и знал, что там будет). Как мне кажется, Сергей справился с новым для себя вызовом и успешно ввёл в серию свой родной город. Автор раскрыл себя с новой стороны, не закостенел сразу в одном амплуа, а значит, идёт верной дорогой.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Дмитрий Манасыпов «Метро 2035: Преданный пёс»

Dobkachleo, 14 июля 2019 г. 17:30

«Недобрый Кот»

Рецензия на «Метро 2035: Преданный Пёс» Дмитрия Манасыпова

Свершилось! «Вселенная Метро 2035» до недавнего времени состояла из «взрослых» продолжений книг классической серии и совершенно новых романов. Теперь же в ней зародился первый цикл. Сейчас это дилогия «Пёс против зверья». О его второй части мы и поговорим.

Год назад Дмитрий Манасыпов представил в рамках мира «Метро» нового героя — Хаунда, с чьей точки зрения и ведётся большая часть повествования. Разумеется, имеется уже ставшая традиционной серия интерлюдий, на сей раз от лица уже знакомого нам Зуба. И если линия главного героя, хоть и полна разнообразных событий, читается по-своему спокойно, почти размеренно, то «Дорога ярости» Зуба составляет процентов на девяносто сплошной экшен, и по окончании каждой вставки нам приходится переживать за героя. Я не смотрел фильмы о Безумном Максе и не могу судить, насколько крепкая отсылка заложена в заглавии этой сюжетной линии, но, думаю, поклонникам той франшизы и, само собой, творчества Дмитрия Манасыпова такое соотнесение придётся по душе.

Что же касается основной сюжетной линии, то здесь нас кидают в гущу событий, но совсем не так, как с Зубом. Я всегда поражался умению авторов мучить и даже калечить своих персонажей, а Хаунд как раз испытывает на себе всю любовь своего создателя. То, что случилось с лицом героя на обложке, — ещё цветочки. Следить за развитием событий увлекательно, батальные сцены хорошо перемежаются условно мирными (но в основном не особо добрыми) разговорами.

Порадовало появление Ерша. Он совсем мельком упоминался ещё в прошлой части, а в недавнем рассказе «Вайнах» играет не последнюю роль. Оглядываясь на прочитанное, мне хочется, чтобы историю лодочника-мутанта продолжили. Наблюдать за ним, если так можно выразиться, забавно, он играет на контрасте с грубым Хаундом, оттеняет его нрав и привносит что-то новое.

Отдельно хочется поговорить о том, что вообще составляет текст «Преданного Пса». Я сейчас имею в виду отнюдь не сюжетные линии, не героев и даже не так интересующие меня локации, хотя об этом тоже замолвлю слово. Описания! За всеми схватками, перепалками и размышлениями можно не заметить, как Дмитрий Манасыпов, причём это в равной мере относится и к его предыдущим работам, красиво умеет обрисовать окружающий мир. Словно художник, он наносит на белый холст выверенными мазками небо, землю, птиц, погоду, добавляет общую атмосферу медленно сдающей позиции Беды и помещает, наконец, туда старых-добрых колоритных персонажей.

Ввиду того, что главный герой — мутант, взявший много от хищных зверей, чьим достоянием можно выделить обоняние, картину углубляет описание запахов. Причём не раз и не два Хаунд, разбирая их, становится похожим на доморощенного Шерлока Холмса. (А когда ему кто-то делает зло, на уже опытную Арью Старк.) Разборы запахов прекрасно не только сообщает о творящемся кругом, в том числе с окружающими Пса людьми, но и подкрепляет образ героя-мутанта.

Если «Злого Пса» я постфактум сравнил с брутальной версией «Безымянки» Сергея Палия и надеялся на полномасштабную войну метро с фейсами, то «Преданный Пёс», во-первых, удивил неожиданным развитием событий и больше напомнил «Дорогу стали и надежды» или, скорее, «За ледяными облаками», только будто вывернутыми наизнанку. В первом метро-цикле Манасыпова локации только-только раскрывались, а о большинстве герои и вовсе знали давно. Хаунд же, хоть и знает кое-что о мире за пределами родной Самары, там, похоже, не был, и, следуя за ним, мы как бы заново открываем и переоткрываем знакомые места, иначе глядим на них и больше узнаём. Нашлось здесь место и отсылкам на Морхольда (включая его дневник), и знакомству с Чёртовым эскадроном, введённым как раз в «ЗЛО». Даже Орден Возрождения — и тот упоминается!

«Преданный Пёс» не только развивает историю Хаунда (и Зуба, и даже Ерша), но и позволяет мысленно вернуться в те края, что встречались нам в предыдущих романах Дмитрия, что отчасти меняет наши представления о них, или, вернее, о живущих там людях. Мы в очередной раз убеждаемся, что идея, заложенная тёзкой автора и создателем проекта, — увидеть возрождение уничтоженного мира, дала отменные всходы.

Оценка: 9
– [  20  ] +

Дмитрий Глуховский «Пост»

Dobkachleo, 28 июня 2019 г. 10:16

«Путь»

Рецензия на «Пост. Часть I» Дмитрия Глуховского

Дмитрий Глуховский прославился трилогией «Метро», отдельными романами «Будущее» и «Текст», а также сборником «Рассказы о Родине». Некоторые его также знают как сценариста игр серии «Метро» и переводчика мультфильма «Девять». Особняком стоят американские и прочие англоязычные читатели, удостоившиеся в 2016 году эксклюзивного для США графического романа «Пост». Мы все думали, что он рано или поздно выйдет и у нас… раз уж с телесериалом о развалившейся России не вышло. Однако Дмитрий снова пошёл на эксперимент и обратил внимание на новую площадку для вещания творчества. Подкасты. Аудиоформат.

Считаю нужным признаться, что я не аудиал. Звуковую информацию воспринимаю с трудом, хотя на слух не жалуюсь. Я благодарен автору за возможность оценить «Пост» в более привычном для меня виде. Разумеется, при чтении акценты расставляются иначе, не так, как задумал автор или поняли режиссёр и актёры озвучки. Но в голове разворачивается такая картина, какой и поделиться не с кем. Оказываешься с ней наедине и сбежать от неё не можешь, потому что Дмитрий умеет не просто захватить внимание, а завлечь в самый мир описываемый.

Написав об ином восприятии аудиосериала в текстовом формате, я внезапно понял одну жутковатую вещь: жуть воображённая, конечно, пронизывает, но тот сюжетный поворот, что припрятал в рукаве автор, должен разорвать воображение слушателя, напугать его ещё больше, чем это могут прочитанные молча строки. Тем не менее, и так последние несколько эпизодов перевернули моё восприятие «Поста» с ног на голову и не по одному разу. Я действительно не сразу пришёл в себя после прочтения, настолько мощный отклик нашло произведение в моей душе. Оно жёсткое, даже кровавое, с характерными для Дмитрия Глуховского элементами и оглушающе сильное.

Постапокалиптика Дмитрия Глуховского строится на двух-трёх основополагающих факторах: главное поселение сюжета граничит с неизвестностью, откуда лезут какие-то упыри, а большая цивилизация сидит под боком, чванливая, высокомерная, заносчивая. «Метро 2033» такое: ВДНХ — последний форпост человечества на севере оранжевой ветки, что защищает всё метро от нашествия зловещих «чёрных», а Ганза и остальные не шибко рвутся помогать. «Метро 2034» такое: Севастопольская — последний форпост человечества на юге серой ветки (на самом деле нет, но им так кажется), что защищает, возможно, всё метро от нашествия зловещих упырей, а заодно обороняется от трупоедов с другой стороны линии; Ганза опять больше сосредоточилась на своих проблемах, нежели на отрезанной от неё станции-крепости. «Метро 2035» слегка меняет интонацию: здесь уже выжившие думают, что они последние свободные люди в разбомблённой России и должны защищаться от злобных натовцев-оккупантов и их шпионов, чтобы спасти метро, да только всё это — масштабный спектакль упивающихся властью Невидимых наблюдателей.

«Пост» не относится к миру «Метро» никак. Затрудняюсь вычислить дату войны и количество минувших с неё лет, и даже до конца не уверен, была ли война ядерная или хотя бы какая-нибудь Третья мировая, или всё ограничилось восстанием регионов, которое вылилось в что-то совсем иное. Полагаю, конец света наступил где-то в 2020-х годах (почему-то грешу на 2024 год), с тех пор минуло лет десять-пятнадцать. Определённо использовалось два вида оружия: химическое и ещё какое-то, определить которое я до конца не смог. Волга (наверное, и другие реки) отравлена, и Ярославский Пост — граница Московской империи (Московии) между пустоватым оплотом цивилизации, где что-то забыли китайцы, и полнейшей неизвестностью. Впоследствии выясняется, что Посту найдётся занятие на уровне ВДНХ и Севастопольской в мире «Метро», но сейчас я хочу сосредоточиться… на Москве.

Москвы в романе нет. Со времени «Будущего» Дмитрий не покидал в литературе родной город. Ну, то есть, недавно вышла игра «Метро: Исход», однако Москва там тоже есть, так что не считается. И всё же Москва описывается. С ней говорит Пирогов, о ней рассказывают местные жители… Складывается ощущение, что автор почему-то перешёл на антимосковскую риторику. Уже не власти (вымышленные — император явно не тот, на кого можно сперва подумать), а сами москвичи обвиняются в наглости, высокомерном пренебрежении соотечественниками, жестокости и себялюбии. Понятное дело, всё это подаётся от лица не живущих в столице, но сколько в них от Дмитрия — не берусь судить. Для меня важно не это. Так уж сложилось, что я могу различать метафоры, а вот воспринимать желаю нечасто. В общем, у меня сложилось впечатление, что то, что герои рассказывают о Москве, то, что слепо наблюдает по проводному телефону Полкан, — ничто иное как… ложь! Что не всё так чудесно и радостно в Москве, что творится там какая-то муть, которую ещё предстоит раскрыть Дмитрию. Недаром же он называет написанное первым сезоном. Грядут новые. Может, в них мы узнаем, что на самом деле творится на просторах Московии и в самом её сердце.

Есть ещё одна тема, о которой я ещё не сказал, но которая впервые вышла на первый план в реалистическом романе «Текст». Айфоны. Смартфоны. На мёртвых средствах связи с кучей дополнительных примочек выстроена одна из сюжетных линий (с натяжкой даже полторы). Соответствующие сцены с Егором напомнили пару похожих сцен в «Тексте», но поданные уже в другом антураже. Тут же не замедлила появиться мысль, что название аудиосериала (экс-комикса, экс-телесериала) может быть своеобразной отсылкой к нему. Ведь «пост», по одному из значений, — «публикация», запись в социальной сети или ещё где-то. Обычно текстовая. Но, думаю, это уже излишний смысл.

И всё-таки «пост» содержит больше смыслов, чем просто Ярославский Пост. Есть здесь и кусок названия жанра — «постапокалиптика», на что намекает и лаконичный слоган «После вас», и религиозный (фактически вынужденный) пост, и даже должность, крест, ноша. Открывая одно значение за другим, я поражался, насколько они отражают суть происходящего. И таких смысловых матрёшек Дмитрий оставил много. Если я все попытаюсь раскрыть, получится или чересчур сумбурно, или чересчур спойлерно, или и то, и другое. Сведу это к короткому тезису: «Пост» многогранен, он затрагивает множество тем, и получающаяся смесь вышла более чем взрывоопасной. Начинаясь как обычный камерный сказ, «Пост» сперва подробно останавливается на взаимодействии основных и второстепенных персонажей (благо три линии от лица совершенно разных героев тому способствуют), выписывая обстановку, переживания и отношения людей так убедительно, что невольно пронеслась мысль, что Дмитрий Глуховский в будущем может стать потрясающим бытовым писателем (в наилучшем смысле этой характеристики).

Несколько ярких событий, одно другого оглушительнее, врываются в сюжет, подстёгивают его, и третье из насчитанных пускает события на такую скорость, что пилотам «Формулы-1» впору увольняться. Финал потрясает во всех смыслах, и звуковое воспроизведение сделает его ещё более пробирающим до костей. Но потом всё кончается, и остаётся острое желание узнать, что будет дальше. А ещё — полная ошарашенность произошедшим. Равнодушным «Пост» точно никого не оставит!

Оценка: 9
– [  1  ] +

Юрий Мори «Метро 2035: Эмбрион. Начало»

Dobkachleo, 16 июня 2019 г. 23:30

«Криобанк. Катализатор»

Рецензия на «Метро 2035: Эмбрион. Начало» Юрия Мори

Премиум-серия «Вселенная Метро 2035» изначально задумывалась как клуб для избранных: лучших авторов фантастики в общем и «Вселенной Метро 2033» в частности. Истории предполагались с взрослым рейтингом 18+, что подразумевал мат, моря крови, постельные сцены и прочие прелести «не для детей». Нашлось место и поднятию весьма взрослых и серьёзных тем, таких как политика и экономика.

Поначалу всё так и было. Во всяком случае, более или менее. Гостями новорождённой «Вселенной Метро 2035» стали Сергей Недоруб и Владислав Выставной, оба ветераны литературного фронта. Третьим новичком, спустившимся в мир «Метро» под эгидой премиум-серии, стал Юрий Мори. В отличие от первых двух, он не просто гость, а дебютант в крупной форме. На его счету под сотню рассказов и даже стихов, но, насколько я понял, все они «жили» всё это время в Сети.

Как же разговоры о «клубе избранных», работах известных читателям авторов, пусть и необязательно ранее писавших во «Вселенную Метро»?! Самым чётким образом на этот вопрос ответил главный редактор обеих метро-серий Вадим Чекунов. Он видел рассказы Юрия, и стиль, язык тогда ещё незнакомого ему автора восхитил его. Первый роман тоже оказался выше всяких похвал — будущий дебютант выдал мощный, крутой текст, достойный не просто издания, а издания в премиум-серии «Вселенная Метро 2035»!

Как ни крути, все эти громкие слова — удел рекламных слоганов. Мы же собрались здесь, чтобы обсудить отнюдь не автора и его творческий путь, а конкретно его роман «Эмбрион. Начало». Ведь лучше всего о романе расскажет его собственный текст. Что ж, спойлер: реклама не врёт, роман получился ярким, качественным и достойным вхождения во «Вселенную Метро 2035».

Начнём с текста, который так поразил главного редактора. Читается легко, увлекательно, временами искренне сопереживаешь главному герою, временами яро возмущаешься поступкам отдельно взятых персонажей. Несколько раз ловил себя на мысли, что стиль Юрия Мори чем-то смахивает на стиль Владислава Выставного, который в начале года отметился выпуском «Крыши мира» в рамках этой же линейки книг. Ещё находил сходства с относительно кроваво-жестокими описаниями в духе Дмитрия Манасыпова и стремительными приключениями наподобие трилогии «Крым. Последняя надежда» Никиты Аверина (а База мне и вовсе немного напомнила Бункеры Возрождения, с той лишь разницей, что здесь не семена хранятся, а эмбрионы).

Однако не одной жестокостью и редко, но встречающимися матерными словечками текст достоин пребывания в рядах премиум-серии. Отнюдь нет! Для начала хочу отметить глобальный пласт: Дмитрий Глуховский в объяснительной записке к самой первой книге «Вселенной Метро 2035» обозначает идею новой линейки. Мир безусловно ширится, исследуется всё новыми писателями, но также и развивается. Безысходность идёт рука об руку с надеждой, и настала пора выжившим возвращать Землю. Об этом говорится и в «Эмбрионе. Начало».

Вторым пластом отмечу собственно литературный, или культурный, пласт. Я уже выше пару раз подчеркнул, что текст получился качественным, увлекательным, добавлю ещё — бойким. Главный герой, Кат, хоть и родился после Чёрного Дня (так как острое увлечение постъядером у меня давно прошло, с одноимённым циклом Алексея Доронина я так и не познакомился, гадаю — отсылка или совпадение?), любит петь старые песни, иногда ссылается на факты, кажущиеся даже мне, жителю неразрушенного мира, специфическими, а в «Повести никаких лет» Книжника углядываю явный кивок в сторону древнерусской летописи «Повесть временных лет». Такие мелочи оживляют, наполняют описываемый мир необходимыми мелкими деталями.

Наконец третьим пластом обозначу персонажей. Здесь не то что бы слишком много колоритных персонажей, но Кат — определённо один из таких. Острое чувство справедливости у него соседствует с непосредственной наглостью, что вместе порождает гремучую смесь, отчего у него постоянно возникают проблемы. Этакий положительный задира, вроде и подготовленный, а всё равно влипающий в неприятности. Единственная претензия: часто казалось, что парень старше своих лет, но списываю на воспитание, которое тот смог получить в различных убежищах. Остальные персонажи если и не такие яркие, зато прекрасно вызывают соответствующие эмоции. Гады — отрицательные, «добряки» — положительные, а неплохие люди с холодным отношением к возмутителю их спокойствия (то есть к Кату) — что-то среднее между недоумением и негодованием.

«Эмбрион. Начало» заявлен как, ну, собственно начало нового цикла. У меня есть предположения, как история может развиться, и отличный текст первой части сделал своё дело: прочитать сиквел («Эмбрион. Тёмный рыцарь», хе-хе) хочется уже сейчас.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Павел Майка «Метро 2033: Район обетованный»

Dobkachleo, 12 июня 2019 г. 17:59

«Король монстров»

Рецензия на «Метро 2033: Район обетованный» Павла Майки

Могу без преувеличения сказать, что я, и не я один, ждал выхода русского издания «Района обетованного» долгие годы. На языке оригинала он вышел ещё в августе 2014 года, а у нас его всё не было и не было. Выпуск перевода превратился едва ли не в шутку, в несбыточную мечту на фоне ежегодных предсказаний о закрытии серии в ближайший год. Однако «Вселенная» живёт и здравствует, и мы всё-таки дождались выхода истинно первого романа о Польше-2033 на русском языке!

Предыдущим романом, переведённым с польского, оказалась «Бездна» Роберта Шмидта. Её перевёл Сергей Легеза, не раз признававшийся, что он большой поклонник творчества Павла Майки. Судьба распорядилась иначе, и переводить первый метро-роман (а на самом деле оба) его любимого автора поручили другому переводчику, точнее, переводчице — Марине Тогобецкой. Мне сразу бросилась в глаза разница в подходе к переводу. Так как до этого я читал переведённые Сергеем романы «Бездна» Шмидта и «Сезон гроз» Сапковского, а также рассказ «Горный» самого Майки, я могу судить с некой долей уверенности об этой разнице. И при всём уважении к таланту Легезы, так вышло, что переводческий стиль Тогобецкой мне пришёлся по душе больше. Известно, что она достаточно быстро и качественно переводит, и на неё «повесили» всех ещё не охваченных русскими изданиями поляков «Метро». По прочтении «Района…» убедился, что она своё дело знает, и если бы не то и дело встречающиеся опечатки, этот перевод можно было назвать буквально идеальным.

Свой вклад внёс и оригинальный текст. Безусловно, бывают случаи, когда перевод оказывается лучше оригинала; хорошо, если на одном уровне; нередко получается, что локализованная версия проигрывает изначальной. Тем не менее, всех роднит зависимость от текста-первоисточника. Если он объективно плох, сделать из него конфетку не удастся при всём желании, как мне кажется, какими бы «кружевами» не украсил бы переводчик свою версию. «Район обетованный», на мой взгляд, получился замечательным с самого начала. Знакомые поляки рассказывали, что им в большинстве своём понравилась больше «Бездна», что и определило в конечном итоге её более ранний выход. Однако каждый читатель, вне зависимости от страны происхождения, имеют свою систему ценностей и вкусов, с которой он соотносит всё вокруг. Поэтому если кому-то роман Роберта зашёл (или зайдёт) лучше, чем Павла, это нормально. Мне же, как все уже поняли, по душе больше пришёлся всё-таки «Район…». Почему же?

Фантастика — жанр, недалеко ушедший от сказки, отчего многие, даже те, кто ей зачитывается, считают её развлекательным чтивом, забывая старую русскую пословицу: «Сказка — ложь, да в ней намёк: добрым мо́лодцам урок!». Авторы обычно это понимают и стараются вложить в свои произведения какую-то важную мысль, а то и протащить целую философскую концепцию (как, например, поступил Айзек Азимов). Павел Майка много раз заостряет внимание на культурной, социальной, исторической ценности искусства, а также — совершенно с другого бока — обличает человеческую жадность, подлость, враждебность по отношению к ближним своим. Его герои сетуют на ошибки, допущенные человечеством, которые никуда с ядерной войной не делись, откуда делают вывод, что наша цивилизация обречена, если не пойдёт навстречу изменениям. Другое дело, что надо понять: насколько значительны будут изменения, сохранится ли род людской в лице своих преемников? Однозначного ответа не ждите, лучше подумайте головой на плечах.

Отдельной похвалы заслуживает отношение автора к России, высказанное в романе. Самый первый роман «Вселенной Метро 2033» на польском языке отдаёт дань уважения родине проекта, как в историческом, так и в чисто человеческом плане. Один из ключевых героев — сталкер-одиночка, коих зовут духами, Весельчак, он же Русский. Коммунистка Нинель, при всей забавности как своей, так и хиппи-версии идеологии, долгие десятки лет проповедавшейся на территории России, тогда СССР, — один из самых колоритных персонажей романа. В Музее три из четырёх представленных в книге летательных аппаратов оказываются русскими (разве что не понял, почему их страной производства указывалась именно Россия, а не Советский Союз, но, может, там пишут современное государство). Есть одна небольшая фактологическая ошибочка, высказанная тем самым Русским: он говорит, что Ми-4А летали даже накануне ядерной войны, читай в 2013 году, хотя они устарели ещё в семидесятых, уступив Ми-8. Хотя, может, дух не особо разбирался в вертолётах… Можно при желании узреть какие-то параллели между часто называемой на Западе агрессивной Российской Федерацией и агрессивной Федерацией УСНХ, но она устроена поляками в Польше, использует местную символику и основывается на местных законах и традициях, так что, полагаю, на слове «Федерация» сходства обрываются.

Подводя итог, назову «Район обетованный» достойным представителем польской фантастической литературы вообще и «Вселенной Метро 2033» в частности. Отдельная похвала и переводчице, донёсшей мысли автора до русскоязычных читателей. Теперь будем с нетерпением ждать выхода «Человека обетованного» на русском!

Оценка: 10
– [  0  ] +

Захар Петров «Метро 2035: Муос. Падение»

Dobkachleo, 26 мая 2019 г. 12:20

«Крах»

Рецензия на «Муос. Падение» Захара Петрова

(дополнение к рецензии «Безысходность» на «Муос. Чистилище»)

…Угадайте, что ближе к финалу происходит? Во-во. Крах. Он самый! Типичное и даже ожидаемое для антиутопий «хуже ещё будет, будет!» наступает в сложный период жизни Веры. И без того часто хотелось влезть в этот мрачный мир и накричать на всех: «Опомнитесь, люди, вы что, идиоты, так поступать?!» Правда, меня б скорее грохнули из арбалета (ввиду полнейшего отсутствия огнестрельного оружия, даже упоминаний в тексте). Ну, или мечом зарубили бы.

После Краха, казалось бы, какой смысл продолжать историю следователей? Но нет, они по-прежнему вершат правосудие «именем Республики!» и убивают главных врагов несуществующего более государства. Вера же тем временем оставляет свою вообще-то пожизненную работу и просто помогает любимому с трудом его жизни — книгой-самоучителем «Начала», способной сделать из дикаря Человека. Делает она это в Резервации, где обитают мавры — мулаты из Америки. С отношением к ним непонятно: Захар пишет о расизме в Муосе, причём и белом, и чёрном, но сострадает в равной степени обеим расам (хотя в книге можно выделить по меньшей мере ещё одну…). Что не мешает ему показывать всю гадость человеческой души вне зависимости от цвета кожи.

Мимоходом я упомянул другие расы, немного разовью тему. Речь идёт о лесниках — тех самых, которые первыми и встретились (если правильно помню) уновцам в «Муосе». По сути, это дикари-мутанты, но небольшое усилие, и они могут поумнеть. Но веду я сейчас речь не о расовых предпочтениях автора, и не о возможности развить мозг дикаря до цивилизованного состояния. Меня интересуют сами мутанты. В «Чистилище» их совсем немного. По крайней мере, оно подаётся именно как книга о людях, а не об отстреливании порождений ядерной войны. Хотя не без того…

Мало в романе места отведено и национальному языку. Его у нас представляют, в первую очередь, только Саха и Паха. Остальные же герои разговаривают только на русском, а белорусский язык многих персонажей почему-то удивляет. Уж не знаю, с чем это связано — с тем, что русский язык вполне официальный в Беларуси или с тем, чтобы читателю проще было воспринимать текст… Но одно дело, когда герои говорят на русском по прихоти переводчика, а другое — когда иностранцы (относительно страны, где происходит действие) начинают говорить на своём языке, и их не понимают. В «Чистилище» иностранцами с натяжкой можно назвать только мавров, но и те мешают английский язык с русским! Хотелось бы узнать у Захара, почему он уменьшил носителей основного языка Беларуси до минимума…

(завершение см. в рецензии «Безысходность» на «Муос. Чистилище»)

Оценка: 8
– [  4  ] +

Мария Стрелова «Метро 2033: Призраки прошлого»

Dobkachleo, 5 мая 2019 г. 16:29

«Прошлое в прошлом»

Рецензия на «Метро 2033: Призраки прошлого» Марии Стреловой

Третью часть трилогии «Берилловый город» заявили сразу после возникновения более-менее подробной информации о «Нас больше нет». Между «Изоляцией» и сиквелом прошло не только два года, но и достаточно беспокойный период заморозки. 2018 год стал для «Вселенной» самым урожайным за всё время, благодаря запуску «Вселенной Метро 2035». Никаких сомнений в том, что обе линейки продолжат выходить без проволочек в дальнейшем, пока нет. И завершение цикла Марии Стреловой мы смогли получить на год быстрее.

«Нас больше нет» взорвало читательскую аудиторию немыслимой жестокостью, что, казалось бы, уползла в более взрослую премиум-серию. Я видел много восторженных отзывов по этому поводу, откуда следовало, что авторесса избрала наиболее правильный подход, который нравится не только ей, но и большому числу поклонников серии. Так уж вышло, что к жестокости в искусстве я весьма холоден, но даже меня потрясло то, насколько складно и проработанно Мария описала пытки и страдания персонажей.

Можно подумать, что здесь последует какое-то «но», вот только никаких подводных камней я не подбрасываю. Наоборот, хочу отметить, что всем, кому зашёл сиквел, триквел понравится точно так же! Он предельно близок по тональности, и главные герои всё так же страдают и мучаются, борясь с ужасами нового мира, где понятия добра и зла по умолчанию размыты, если не испарились в огне ядерных взрывов.

Первое, что бросается в глаза, — это, конечно, сам протагонист. Вернее, его судьба. В отличие от доброго и почти наивного Жени Дмитрий Холодов успел побывать по обе стороны баррикад, он занимался ужасными делами и поплатился и за них, и за отказ от их дальнейшего осуществления. Этот герой — раскаивающийся палач, желающий получить второй шанс, стать лучшим человеком, чем всю его предыдущую жизнь.

Метаморфоза разительна и, если занудствовать, кажется не особо возможной (у юноши просто не было надлежащего шаблона для подражания, кроме правильных слов — зёрен сомнения). Но я занудствовать не буду, ведь Мария, набившая руку на флэшбеках, не отказывает себе в удовольствии вновь обратиться к воспоминаниям. Со времени «Изоляции» — этакой, гм, хронологической матрёшки — авторесса повысила умение составлять композицию книги, так что все флэшбеки последовательные и уместные, из них мы узнаём всё необходимое, чтобы понимать стремления и взгляды героев. Однако это не значит, что сюрпризов не будет! Ещё как будут, хоть к ним и располагают явные предпосылки.

Помимо флэшбеков, на развитие образа Дмитрия Холодова благотворно влияют «прорывы» прошлого этого противоречивого героя. Иногда он начинает кипятиться, ему нелегко сидеть на том же уровне, что и окружающие, и знаниями и делом он всячески добивается авторитета и какого-никакого, а уважения к своей личности. По крайней мере, в Нагорном прокатило.

Как я уже сказал выше, «Призраки прошлого» близки по тональности к «Нас больше нет», и ничего удивительного, что происходят оба романа почти в одном и том же месте. Да, в заключительной части трилогии география немного шире, но в целом такая же камерная и крутится вокруг Мытищ, где Мария оторвалась по полной в прошлой части. Нашлось место и возвращению в Раменки, с помощью Метро-2. Я знаю, что в начале работы над романом авторесса ломала голову над тем, как связать две удалённые друг от друга точки географически и сюжетно, и то, во что вылились усиленные размышления, достойно искренней похвалы! Она связала всё элегантно и складно, отчасти закольцевав историю и завершив её на счастливо-печальной ноте.

На этом подошёл к концу очередной цикл в рамках «Вселенной». Мария Стрелова справилась с поставленной задачей блестяще, и даже если больше не вернётся в тёмные туннели, надеюсь, её творческий путь на достигнутом не остановится!

Оценка: 8
– [  1  ] +

Андрей Лисьев «Метро 2033: Зима милосердия»

Dobkachleo, 14 апреля 2019 г. 22:13

«Весна равновесия»

Рецензия на «Метро 2033: Зима милосердия» Андрея Лисьева

Мог бы я помыслить лет пять назад, что «Вселенная Метро 2033» разрастётся до ста книг? Каждый год кто-нибудь обязательно предсказывал смерть серии в течение года. И каждый раз прогноз сдвигался всё дальше в будущее. Помню, автор пятидесятой книги не был уверен, что напишет трилогию. Что ж, в классическую линейку его третий роман не попал, вошёл во «Вселенную Метро 2035», однако же проект благополучно существует и по сей день, даря новые и новые истории.

Так уж получилось, что все знаменательные вехи — 25, 50, 75 и, наконец, 100 книг — пришлись на романы о Москве. Ну ладно, 75-я, «Демон-хранитель» Ольги Швецовой, почти до самого конца происходит близ столицы, в Жуковском, но совсем без Первопрестольной не обходится. «Зима милосердия» — типичный роман о Москве. Главный герой не совсем обычен, у него случается несколько событий, что заставляют покинуть родной дом и привычную среду, и он всеми силами старается всё вернуть на круги своя. Или почти всё.

Москва исхожена вдоль и поперёк. Это уже 54-я книга проекта, с учётом «Ящика Пандоры» и «Бега по краю», а также всех-всех сборников рассказов, включая три польских. Без учёта оригинальной трилогии Дмитрия Глуховского, правда. Внести что-то новенькое, оригинальное, неожиданное сложно просто потому, что ранее выпущены десятки малых и крупных произведений о первом городе «Вселенной». Андрей Лисьев не описывает чего-то из ряда вон выходящего, но, как мы покажем далее, используя знакомые ингредиенты, он создал нечто отличное от всего прежнего.

Главный герой, как уже заметил выше, имеет кое-какие сверхспособности. Таких ребят в серии навалом, начиная от ставшего гэмэчелом Анатолия Томского и заканчивая целой общиной на Студенческой в Новосибирске. Как человек, в своё время сильно увлекавшийся суперспособностями, я всегда восхищался фантазией авторов, сколько всяких-разных даров они ухитряются придумать, сколько любопытных комбинаций и версий схожих умений. Отдельным пунктиком у меня всегда проходило именование таких даров в одно слово, и вытащенное из мешанины терминов понятие «мизерикордия» по-настоящему порадовало. Причём у Жени Серова, о котором, собственно, идёт речь, она проявляется ещё и в защите от мутантов, видению аур (правда, я не до конца понял, видит ли он ауры только мутантов, или людей тоже). И всё это ещё сопровождается побочными эффектами в виде ахроматопсии (привет польскому роману о Варшаве!) и клаустрофобии. Сочетание неимоверно занимательное, и автор раскручивает его на всю катушку!

Другая находка автора — грибы или растения, что оплетают рукотворный объект и защищают живущих внутри оного от радиации, мутантов, аномалий… Опять-таки, что-то подобное в серии встречалось, хотя и гораздо реже тех же одарённых персонажей. Тем не менее, обыгрывается по-своему. Может быть, я что-то упускаю из виду, но раньше этакие наросты подавались со знаком «минус». Здесь же это полезное и мирное приобретение постъядерного мира.

Неразрывно с указанной выше находкой связана община солянщиков. Но речь пойдёт не о данном объяснении, откуда в метро соль, а об их воздухоплавательном средстве. Знаете, где ещё подобное детище инженерной мысли использовалось? Только в пятидесятой книге и её продолжении! Понятное дело, совпадение ненамеренное, автор не мог знать, что его книга станет знаково-юбилейной, как «Рождённые ползать» когда-то. Но получилось символично.

Вернёмся к героям. Ясное дело, мы наблюдаем сюжет с точки зрения Жени. И ясное дело, один он не всегда остаётся. Второстепенные персонажи, коих, на самом деле, полно, меняются как перчатки, то и дело возвращаясь, зато среди них имеются яркие образы. Взять ту же Машу Мотылёк. Как и Женя, она необычная, только способность вообще другая. Чем-то привлёк моё внимание следователь Валерий Лагутин, хотя в сюжете он играет пусть и важную, но всё-таки эпизодическую роль. А доктор Арсений, кто проводит с Серовым чуть ли не больше всех времени, показан настоящим напарником, спутником.

Перечислять задействованных персонажей — неблагодарное дело, скажу лишь, что все они разные. Да, кое-кто мог бы быть прописан чуточку глубже, впрочем, и нынешний результат даёт хорошее представление о большинстве из них. Разнообразие типажей проявляется во взглядах и поведении героев, и Андрей Лисьев редко прибегает к лёгкому противопоставлению, хотя сравнения то и дело вворачивает (Женя и Лагутин, Маша и Алёна, Эрика и вообще все жители Метро), что увязывает всё воедино, делает повествование более цельным и убедительным. Уделяет автор внимание и композиции, вовремя разряжая вывешенные на видных и не очень местах ружья.

Скорее всего, «Зиму милосердия» не сочтут прорывом или переворотом в серии, но её самобытность, выстроенная на вроде бы знакомых элементах, выставляет роман в выгодном свете. Парочка смелых решений заставит читателя не просто удивиться, а сесть ошарашенно, ведь события этого романа могут аукнуться в мире «Метро» в будущем. Юбилей всё-таки состоялся, и можно с интересом смотреть в будущее, ожидая новых достижений от любимой вселенной.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Туллио Аволедо «Метро 2035: Конклав тьмы»

Dobkachleo, 7 апреля 2019 г. 14:01

«Конец зла»

Рецензия на «Метро 2035: Конклав тьмы» Туллио Аволедо

Иностранные авторы «Вселенной Метро» всегда привлекали меня больше, чем наши — всего лишь потому, что я знаю: они пишут иначе. Разные менталитеты, разные школы жизни, разные взгляды на привычные вещи и, как следствие, совсем другая подача материала. Для нас это чистой воды экзотика.

Туллио Аволедо присоединился к «Вселенной Метро» на втором году её славного шествия по Земле. «Корни небес» вышли в самом начале десятилетия — в ноябре 2011 года на языке оригинала, а в феврале 2012-ого — на русском. Позже они удостоились ещё трёх переводов, а в 2014 году — почти в середине текущего десятилетия — мы дождались сиквела под названием «Крестовый поход детей». После его прочтения потянулись долгие годы ожидания заключительной части трилогии, которая увидела в России свет раньше, чем в родной Италии, и это событие пришлось на конец десятилетия.

История, растянувшаяся в реальном мире на добрый десяток лет, в рамках самой себя длилась меньше года. Росли читатели, заставшие премьеру первого тома, рос автор, менялся мир, а бедный Джон Дэниелс всё тащил на себе треклятую ядерную бомбу, время от времени восхищаясь Созданиями Ночи и борясь со Злом в лице монстров гораздо больших, ибо их не признать снаружи — людьми.

Любая трилогия хороша тогда, когда в третьей части она возвращается к истокам. На страницах «Конклава тьмы» мы не только возвращаемся в разрушенный Рим, но также вновь встречаемся с Максимом Юровским (правда, я не помню, упоминалась ли его фамилия в «Корнях небес»), и кардиналом Альбани, и даже Патриархом Венеции. С прошлой части, конечно, остались и Вагант с Даниэлой, ставшие верными спутниками американского священника. Добавились и новые персонажи. Марко, Гинфорт, Джорджо Де Марки, Первый Гражданин, Король Рима…

Так уж получилось, что, хотя автор уделяет много внимания противопоставлению людей, скрывающими за фальшивыми стремлениями обыкновенный каннибализм, обнажая пороки прошлого гораздо явственнее, чем это делали в порицаемом ими прежнем мире, созданиям, способным на истинную добродетель, несмотря на внешность и поведение, два (я не беру в расчёт Патриарха) ключевых Создания Ночи почти не раскрываются и почти не действуют в сюжете. Особенно не хватило Монаха, который разве что упоминался по тексту. Хотя понятно: монстры не главные герои трилогии в целом, а, скорее, лакмусовые бумажки деградировавшего общества. Причём чуждые, загадочные, одновременно мощные и хрупкие.

Сами герои, как всегда, получились на высоте. Юные герои, не видевшие другого мира, не понимают его реликтов, а потому либо восхищаются им, либо ненавидят его. Их максимализм доведён почти до абсурда и тем и хорош, что его легко обламывают более опытные выжившие. Те же, в свою очередь, возводят в абсолют другое убеждение: что их мир окончательно и бесповоротно мёртв. Они верят, что вся Земля изнывает от вечной зимы, они считают, что все их родные, близкие и соотечественники мертвы, что пшеница и кони вымерли. Эти убеждения также способны привести «стариков» по обе стороны баррикад. И когда персонажи расставлены, словно шахматы на игральной доске, в игру вступает природа. Её правила видоизменились, но она точно знает, что если в шахматы играть картами, важна станет не победа, а осознание фигурами своего места в настоящем мире, а не той условности, что они себе выдумали.

Туллио Аволедо успел отметиться на своей родине участием в политических делах. Он не скрывает своего отношения к политикам, но готов личным примером показать, что нужно предпринять ради всеобщего благополучия. Или хотя бы благополучия отдельно взятого региона. Первый Гражданин, списанный с реального политического деятеля, испытал на себе всю «любовь» автора, что даже какое-то время вызывает жалость. Регис Делинье, напротив, хотя не имеет прототипа (по крайней мере, известного мне), лишь напоминая происхождением и одной-единственной фразой Людовика XIV, за недолгое «экранное время» получился довольно противоречивым и любопытным персонажем.

Джон Дэниелс, на чью долю выпало испытаний больше, чем на любого другого героя трилогии, в моих глазах имеет только один недостаток: я не чувствую его американцем. Максим Юровский — отдельная песня. С одной стороны, он ближе к злодеям и предателям, а с другой стороны, как-никак, друг главного героя и вообще наш соотечественник. Трудно себя одёрнуть, напомнить, что все люди разные, независимо от национальности, что кого-то лепят обстоятельства, а кого-то — мировоззрение, а конкретно русский учёный — образ более сложный, чем просто «плохой русский парень». Он и не похож на него, а всё равно вызывает смешанные чувства.

Вагант и Даниэла не нуждаются в подробных комментариях, их образы — самые чёткие и ясные. А вот фриулец Марко, Патриарх Аквилейской Церкви, земляк самого автора, вызывает столько вопросов, что если Туллио решится на спин-офф о нём, было бы здорово узнать больше о его биографии, как он научился погружаться в инкунабулы, что ещё умеет, а также что представляет собой сообщество в Карнийских Альпах и будет ли, наконец, представлена Швейцария, которая, судя по трилогии Туллио Аволедо, тоже выжила. Ну а пока трёхтомный цикл завершён на впечатляющей ноте, надолго оставшись в сердце.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Валерий Желнов «Метро 2033: Реактор»

Dobkachleo, 24 марта 2019 г. 14:28

«Реакция»

Рецензия на «Метро 2033: Реактор» Валерия Желнова

Мечта картографа сбывается! Годами я желал, чтобы авторы писали о Сибири, а не об осточертевшей до ужаса Москве. Ну, или хотя бы в принципе не о знакомых локациях. И вот, в декабре вышла антология «Холодное пламя жизни» с рассказом о Прокопьевске и его окрестностях. В январе вышел роман «Парад-алле» Олега Грача о Новосибирске — впрочем, столица Сибири во «Вселенной» однажды засветилась, но давно, а до конца метро так и не описали. Теперь же мы переносимся на пару сотен километров к северо-востоку, в совершенно новый для серии город Томск.

Сложившаяся в Томске ситуация напомнила рассказ «Лютый, Ястреб и Покойник» Бориса Харькина из антологии «О чём молчат выжившие». Омск тоже никто не бомбил, правда, в отличие от Томска, ему досталась чересчур благоприятная роза ветров, и наверху радиации нет. Да и периодические просьбы одних героев романа Желнова к другим держать язык за зубами, нагнетающая правильную атмосферу интрига с реактором и сопутствующие ей тайны невольно наталкивают на мысль, будто автор участвовал в том же конкурсе рассказов «О чём молчат сталкеры?», но то ли не уложился в рамки, то ли по формату не подошёл… Так или иначе, мы получили полновесный роман с небольшой интригой, которая, несмотря на кажущуюся открытость сюжета, цепкой хваткой удерживает настрой загадочности.

Не подвергшийся никаким ударам Томск быстро скатывается в пучину безнадёги и вседозволенности. Затем приходят радиация, заводятся мутанты, и локация перестаёт выбиваться из общей картины разрухи и разрозненности. Ход с превалированием закрытого города над областным центром отлично вписался в эту самую картину. Есть в этом своего рода ирония. Учитывая взаимосвязанность различных городов и стран в настоящем мире, считаю такое решение весьма логичным.

Раз уж я упомянул иронию, остановлюсь на этом аспекте. Читатели все разные. Кому-то подавай непрекращающиеся перестрелки и схватки, кому-то — любовную линию, кому-то приятнее легко провести время с весёлой книжкой, а кому-то, наоборот, интересно поломать над происходящим голову. В первую очередь «Реактор» можно назвать боевиком. Но не из тех, где протагонист — безбашенный рэмбо, и стволы безостановочно крошат в капусту монстров и врагов из рода человеческого, а бодрый текст, где находится время и чисто бытовым сценам, что вызывают добродушную улыбку; и присущим военным и к ним приравненным действиям, ведь главные герои из штаба органов охраны правопорядка — полиции, то бишь; и коварству противников, и верности друзьям и любимым. И, конечно же, шуткам. Их тут немного, на самом-то деле, зато они прибавляют объёма всему повествованию, делая его живым и близким.

Не раз и не два персонажи ведут себя как герои плохих и (или) заштампованных боевиков, над чем смеётся сам главный герой, Дима Зорин. Таким образом автор залихватски отплясывает на избитых приёмах, хоть и добавляя их в текст. По-моему, сейчас такой подход зовётся постиронией, высмеивающей используемые тут же старые находки. Это делает роман не только отлично вписавшимся в долгоиграющую серию, но и достаточно современным с точки зрения нынешнего искусства.

Увлекательный сюжет, живые честные главные герои и выражающие свою правду антагонисты вместе с возносимыми мной ироническими приёмами и, конечно, следованием основным правилам вселенной делают «Реактор» замечательным произведением. Вдвойне замечательным потому, что для Валерия Желнова он стал дебютным. Автор великолепно справился с поставленной перед собой задачей и представил достойную работу, которая наверняка понравится многим читателям. Пока ещё рано судить о том, каков будет уровень качества запланированных на 2019 год романов, но «Реактор» точно забил себе место в верхней половине ещё только начинающего формироваться ТОПа за текущий год.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Виктор Лебедев «Метро 2035: Черноморье»

Dobkachleo, 19 марта 2019 г. 10:19

«Дитя тумана»

Рецензия на «Метро 2035: Черноморье» Виктора Лебедева

Казалось бы, ещё недавно читательская аудитория «Вселенной Метро 2033» негодовала по поводу неожиданного распределения мест на официальном голосовании ЛКВ-2015. Тем не менее, поклонники Виктора Лебедева остались верны ему и стали терпеливо ждать третий роман.

Шли годы. Давно стало понятно, что «Черноморье» не выйдет столь скоро после «Летящего вдаль», как это было с ним самим — всего чуть больше, чем через год после «Рождённых ползать». И вот, под конец 2018 года стало известно: роман не только скоро доберётся до читателей, но и присоединится к «Вселенной Метро 2035»!

Удивительное дело: «Черноморье» не первый роман-продолжение, переброшенное из классической серии в премиум. Однако первое, что происходит в 2035 году! История с самого начала выглядит самостоятельной. Новый главный герой, новые локации, новые времена. Признаться честно, пока Ган не стал ловить флэшбеки, мне казалось, что перед нами вновь предстал Ямаха. Впрочем, бойкий байкер ещё покажет себя ненадолго, однако произойдёт это далеко не сразу.

Виктора Лебедева я чаще ругаю, чем хвалю. Стать его верным поклонником я так до конца и не сумел. И всё же он умеет здорово писать. Не все эпизоды получаются на уровне, но исключительно с моей точки зрения. Вот и начало «Черноморья» меня не особо впечатлило. Затем пошла череда событий, напоминавших мне те или иные книги проекта. Где-то получилось совпадение, где-то автор вполне мог сделать отсылку, как в случае с КДСМ Дмитрия Манасыпова… да и вообще, я не считаю вторичность чем-то предосудительным. Каждый автор волен взять какой-то элемент и обыграть его, но по-своему. А если он до этого элемента додумался сам, то повторение совсем маловероятно.

Собственно, веду я к тому, что главный герой, аки Давид из «Красного варианта» Сергея Недоруба, который Виктор не читал как минимум при работе над собственным текстом, появляется как бы из ниоткуда с отшибленной памятью. Правда, таких же странностей, как с Давидом, автор не роняет на голову своего протагониста, и вскоре мы постепенно начинаем узнавать всё больше о Гане, пока не узнаём его целиком. И он себя — тоже.

Почему-то меня не обрадовало так сильно, как я сперва ожидал от самого себя, что герой возвращает себе память. Вроде, всё без сучка без задоринки, а не хватило той сюжетообразующей роли, какую обычно уделяют амнезии другие авторы. Это не хорошо и не плохо, просто не легло на мои представления. Кому-то ещё может показаться иначе.

Повествование ведётся от третьего лица, за исключением флэшбеков. Как только оно удаляется от Черноморья, оно, с моей точки зрения, начинает набирать обороты, приобретать сок и, наконец, смягчает даже мой сложившийся скептичным настрой. Правда, так получается, что единственный персонаж, кого мы толком узнаём, — это сам Ган. Я всё ожидал, когда автор возьмётся раскрывать образ Нади, спутницы протагониста. Финал дал объяснение принятому решению и весьма удивил, я предполагал отчасти противоположный исход… Однако другие персонажи, что встречаются по ходу дела, остаются столь же чисто функциональными, как и Надя. Их раскрытие минимально, несмотря на безграничные возможности повествования от третьего лица. То есть они, конечно, живые, но какие-то замкнутые все. Неудивительно, что Ган бо́льшую часть времени разочарован в людях!

Подводя итог прочитанному циклу, должен отметить, что Виктор может писать хорошо, залихватски, закрученно, увлекательно, и всё-таки меня его тексты до конца захватить не смогли. Скорее всего, в этом плане я составляю исключение, ведь романы Лебедева берут тем, что они дышат простором, а некоторые сцены достойны воплощения если не на больших или малых экранах, так хотя бы в компьютерной игре. А ещё «Черноморьем» Виктор вернул в виде камео персонажа, которого я и не чаял увидел, и это меня обрадовало! Уверен, автор продолжит совершенствоваться и впредь.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Олег Грач «Метро 2033: Парад-алле»

Dobkachleo, 12 марта 2019 г. 20:29

«Алле-оп»

Рецензия на «Метро 2033: Парад-алле» Олега Грача

2019 год открывает роман о давно описанном городе Новосибирске. Действительно давно — предыдущий роман, «Увидеть солнце» Сергея Москвина, вышел в марте 2011 года, и с тех пор столица Сибири мелькала только в рассказе того же автора и в конце того же года, а также во флэшбеках романа Шамиля Алтамирова «Степной дракон» (2017). Меж тем метрополитен полностью так никто и не описал, а значит, город по-прежнему хранит свои секреты.

Для Олега Грача, насколько мне известно, «Парад-алле» стал дебютным романом. И посвятил его автор родному городу. Кто, как не уроженец конкретного населённого пункта, напишет о нём убедительнее? В конце концов, после выхода «Увидеть солнце» некоторые дотошные читатели, преимущественно собственно из Новосибирска, возмущались, что Площадь Гарина-Михайловского метрожители окрестили Гари, а не бытующим в народе названием Вокзальная.

Что ж, как-то сильно перекраивать устоявшийся канон Олег не стал. Гари тут даже не упоминается, а наибольшие нововведения в знакомых местах касаются мутантов да крайне удивительной мигающей аномалии Фонарь. Лично я, как картограф, возлагал надежду на «Парад-алле», что хоть здесь довольно скромный по размеру метрополитен наконец-то опишут целиком. Увы, даже Заельцовская и Гагаринская, утянутые из другого мира, здесь практически не задействованы, а из совсем неисследованных определённую роль сыграла только Студенческая.

Между тем Олег Грач делает свою историю не изолированной в знакомых декорациях, а частью большого мира. Действие «Парад-алле» происходит за месяц до «Увидеть солнце» (то есть Чёрный Дракон ещё не вырвался на свободу), и некоторые второстепенные персонажи мелькают и здесь. Мы узнаём кое-что новое о начальнике Проспекта, например.

Впрочем, в первую очередь «Парад-алле» о Циркаче и Короле Червей. Даже просто — о Циркаче. В прошлом всамделишный цирковой артист, приехавший с труппой на гастроли, теперь он сталкер, наставник недалёких желторотиков, за которыми глаз да глаз нужен. Он на хорошем счету у начальства, и его посылают кое-что выяснить. Пока герой исследовал заново (действительно заново!) тоннели Новосибирского метро, пока они с Королём Червей не дошли до метромоста, красующегося на обложке, у меня складывалось ощущение, что «Увидеть солнце» автор читал или давно, или, кроме Николая Степановича и условно незыблемых группировок, намеренно не хотел ничего оттуда брать. Но потом начали встречаться другие знакомые по первому роману о Новосибирске элементы, и ощущение развеялось.

Поскольку аннотация к книге раскрывает одно из финальных событий, к которому у меня имелись вопросы, причём именно аннотация проливает на них свет (или, по крайней мере, предлагает свою версию происходящего), могу так или иначе с чистой совестью заявить, что такого от самостоятельного приквела «Увидеть солнце» я не ожидал! И от попутных событий… Хотя их я не ожидал вообще никак. Веду я к тому, что роман, что кажется на первый взгляд простым и ясным, на деле же полон неожиданных поворотов, находок, присутствует тот самый элемент непредсказуемости, который делает роман из просто хорошего текста достойным произведением.

Быть может, малый объём оставляет больше вопросов, чем мог бы закрыть более длинный текст, зато позволяет автору честно сосредоточиться на сюжете, не уходя чересчур в какие-то левые дебри, планомерно раскрывая принципы, взгляды и прошлое главного героя и его окружения. Следить за приключениями Циркача занимательно, не хочется ни на что отвлекаться. И это здорово! При всех сюжетных недомолвках «Парад-алле» западает в душу, встраивая новую историю в будто бы знакомый мир.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Владислав Выставной «Метро 2035: Крыша мира»

Dobkachleo, 3 февраля 2019 г. 15:12

«Крышка мирку»

Рецензия на «Метро 2035: Крыша мира» Владислава Выставного

Иногда складывается ощущение, будто «Вселенная Метро», которой пошёл аж десятый год, затронула весь мир. Реют наши красно-бурые флаги над Шпицбергеном и Антарктидой, Лондоном и Москвой, Гаваной и затопленным Токио. Однако стоит приглядеться, понимаешь ошибочность такого впечатления. Огромные области Земли остаются неисследованными, и даже не все метрополитены, откуда происходит наша литературная вселенная, целиком и досконально описаны.

В поисках интересной, свежей и близкой сердцу локации Владислав Выставной — именитый гость нашего проекта — остановился, наконец, на южной оконечности России, на горном краю в Кабардино-Балкарии, в центре — отнюдь необязательно географическом — коего возвышается до самого неба красавец Эльбрус. Красочное, безумно красивое место — я никогда там не был, но именно так я воспринял район Приэльбрусья, прочитав «Крышу мира». Люди, как всегда, вносят в пасторальные пейзажи хаос и мрак.

Главное поселение романа (всегда есть такое, будь то родная станция метро, родной город или родной рудник главного героя) раскрывается во всей красе. Хотя, буду честен, немного запутался в хитросплетениях его мироустройства. Сразу же первое, что бросается в глаза, атмосфера места. Авторы стараются передать атмосферу раздираемого на части метро, дичающей сети убежищ или, если говорить в общем, постепенно умирающего мира. Кому-то удаётся лучше, кому-то — меньше, за что особенно строгие читатели их склоняют на все лады. Есть даже премия «Лучшее описание мира-2033», выдаваемая бывшим главным редактором, а ныне хранителем серии Вячеславом Бакулиным, за наиболее яркую передачу атмосферы мира «Вселенной». Так вот, Владислав передал атмосферу по-новому и крайне замечательно. Она в корне отличается от безысходности Московского метро, просторов морских (да и сухопутных тоже) путешествий, даже пещер. К последним дух «Крыши мира» ещё как-то тяготеет, но всё же ощущается совсем по-другому.

Начнём с того, что Карфаген — подземный город в толще Кавказа, там, где раньше находился молибдено-вольфрамовый рудник, Тынгаузское месторождение. Не могу знать, был ли автор в описываемых штольнях, но это и не главное. Важно то, как именно он описал их. Возникает убедительное чувство реальности этого вымышленного города в сети горных шахт. Навевает воспоминания города Эмбера из трилогии Джин Дюпро и почему-то Кетополиса из романа Грэя Ф. Грина «Кетополис: Киты и броненосцы». Последний же не то что бы под землёй находился, зато не менее выдуманный. Владислав подробно расписывает быт, царящий в жилых секторах. Да уж, местечко то ещё, не хотел бы я там оказаться (по крайней мере, без респиратора и хотя бы увесистого ножа). Элитные уровни и жилище Шайтана особенно выделяются технологическими отличиями, что добавляет ещё больше самобытности аккуратно выводимой атмосферы. Что-то такое, в принципе, встречалось в серии, но как-то неловко, будто авторы боялись оставить привычные нам устройства в мире, где правят оружие и мутанты.

Не меньше поражают воображение и Хрустальный город, и, конечно, Обитель. Заодно позабавило наблюдение, что авторы, пишущие в рамках «Вселенной Метро» о поверхности, стараются как бы угодить второй части названия, найти что-нибудь, что связывало бы роман с Метро не только единым миром. У Андрея Буторина была ассоциативная «белая ветка», у Игоря Вардунаса — антарктические станции, а у Владислава Выставного — Баксанская нейтринная обсерватория, в действительности проложенная рабочими Метростроя. Приятная отсылка, а я их люблю. Жаль только, из-за удалённости Эльбруса от ранее описанных Краснодара, Сочи, Каспийска и Нового Афона (а также ледяной кромки, под которой бредут герои) мы, что логично и было ожидаемо, не имеем отсылок к другим книгам серии.

Мы уже разобрались, что атмосфера — одно из бесспорных достоинств «Крыши мира». Есть и второе: герои. По большому счёту, он здесь всего один — Змей. Сначала представлен неприкасаемым (мимолётно придерусь: судя по статусу, скорее, неприкосновенным) авторитетным посредником в тёрках между бандитами, затем с ним случается… сюжет. Так что Змей в первой главе и Змей в последней — ну, не то что бы разные люди, но характер персонажа здорово меняется. Герой живой, он действует так, как считает нужным, порой будто взбрыкивая против намеченной линии повествования. Следить за ним довольно занимательно, и, несмотря на то, что лично мне такой типаж не близок (я ж белый и пушистый и живу в верхнем мире!), поступки его выглядят закономерными и убедительными. Если честно, немного напомнил Адвоката из «Ящика Пандоры», что вышел за полгода до «Крыши мира». Живёт с бандитами, решает дела, умеет уболтать не слишком добрых «партнёров», есть младшая сестра, за которую всем шею выгрызет. Правда, сходства обрываются на входных данных. Всё, что происходит с Адвокатом и его довольно шебутной Симкой, кардинально отличается от того, что свалилось на голову Змею, почти всё время разлучённому с единственной оставшейся родственницей.

Персонажи второго плана также заслуживают внимания. Они тоже так или иначе меняются. Можно заметить, как у каждого по ходу сюжета встаёт на пути выбор, который не всегда удаётся сделать им самим. Но именно после избранного решения характер персонажа начинает меняться. Причём видно, что человек тот же, однако его картина мира претерпела необязательно значительные, однако всё же заметные изменения. Герои живут, реагируют на события, действуют определённым образом и приходят к конкретному финалу.

Довольно трудно избежать спойлеров, и какие-то я оставил по тексту, но то, что я скажу дальше, кто-то может воспринять особенно болезненно, если боится раскрыть для себя что-то. Всё равно буду осторожен. А всё это я к тому, что третьим достоинством я считаю финал произведения. Слегка возвышенный, аки заветный Эльбрус, яркий, красивый и круто увязывающий весь роман с установленным Дмитрием Глуховским принципом «Вселенной Метро 2035»: люди вышли на поверхность и увидели, что она преображается в лучшую сторону. Возвращение наверх полно сложностей, но первый, самый трудный шаг сделан. Вот такие концовки мне нравятся: они дают надежду сродни глотку чистого воздуха и заставляют поверить, что для того, чтобы достичь высот (уже не в буквальном смысле), надо для начала устремиться на их покорение! Владислав Выставной отменно показал, что это возможно, стоит лишь захотеть и не отступить, и я уверенно заявляю, что «Крыша мира» — отличный роман, который открывает 2019 год сразу на высокой планке.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Захар Петров «Метро 2035: Муос. Чистилище»

Dobkachleo, 31 декабря 2018 г. 14:06

«Безысходность»

Рецензия на «Муос. Чистилище» Захара Петрова

На первые главы этого романа я набрёл очень давно, ещё когда в серии, если не ошибаюсь, и десяти книг не было. Конечно, первую часть, сам «МУОС», я прочитал тоже одной из первых. Очень хотелось узнать, что произошло в Беларуси, на моей исторической родине. И вот, спустя кучу лет, Захар дописал и выложил продолжение полностью.

Учитывая, что от «Чистилища» я давным-давно прочитал разве что одну или две главы, представлять мне было нечего. И потому наивно лелеял надежду, что роман, вслед за дебютным, увидит свет. Но дочитав до последней страницы, понял, что надеждам моим сбыться не удастся. Как минимум, «Чистилищу» в рамках «Вселенной Метро 2033» путь был заказан. Действие начинается примерно в 2048 году и растягивается в основной его части лет на двадцать пять. А эпилог, или «вместоэпиложье», уходит ещё дальше. К счастью, в этом году издательство «АСТ» запустило новую серию «Вселенная Метро 2035», куда, в качестве исключения по хронологии, удалось предложить этот чудесный роман.

В результате получилась полновесная постъядерная антиутопия, и гораздо мрачнее романа «1984» Джорджа Оруэлла и фильма «Эквилибриум», действие которых также разворачивается после ядерной войны. Мы вновь оказались в тяжёлом мире Муоса, но теперь это не разделённый на несколько вполне конкретных обществ подземный город, а почти единое государство с сухим названием Республика, плюс есть где-то независимые поселения, есть диггеры и лесники, ленточники-недобитки… Республика являет собой модель национал-социалистического тоталитарного государства, с экспансистской жёсткой политикой. Я в ней увидел одновременно саму Беларусь, а также Третий Рейх и Советский Союз в связке со странами ОВД. До поры до времени эта основная сила в Муосе кажется вполне хорошим и милым образованием, с верой, культурой, обычаями, медициной и прочими необходимыми атрибутами. И вот, в ещё благополучные времена, через пятнадцать лет после Великого (Последнего) Боя, начинается история становления личности Веры Пруднич.

Насколько известно об авторе «Чистилища», сам он работал в прошлом следователем. Да и сейчас пребывает в смежной области, вроде как. Отношение к своим бывшим коллегам из будущего абсолютно понятное: это не обычные люди, а чуть ли не супермены, лишённые имён, подобно Захару Петрову, имя которого тоже хранится в строжайшей тайне. И это самые справедливые и честные служители Закона, которые когда-либо могли существовать. Первый раз с муосовскими следователями мы встречаемся в первой главе, и знакомимся с тем, кто позже нам будет известен под кодовым наименованием Второй следователь, а позже и Начсот. Личность его так и осталась нераскрытой. Мне даже кажется, что Второго следователя Захар писал с самого себя.

Другое дело Вера Пруднич. Её история нам подаётся открыто и полноценно. Нам показывают знакомство её родителей, участии одного из них — ясное дело, отца — в Последнем Бою, о рождении старшего брата, о самой Вере и немного — о её младшей сестре. Рассказывают о поселении Мегабанк, откуда родом наша главная героиня. И о том, что случилось с ним. Вера остаётся совершенно одна, главные впечатления у которой — перешедшая в стан врага тётя Нина и самосуд следователя и убров над группой чистильщиков. Неудивительно, что ей самой захотелось стать служительницей Закона.

Дальше начинается путь её восхождения до заветной цели. Для этого ей приходится стать диггером, войти в Ударный Батальон Республики, поступить в Университет на офицера, а потом попасть в келью, где готовят следователей. Но и на этом её приключения не кончаются! В амплуа и убра, и следователя девушка сталкивается с новыми ужасами Муоса и несправедливостью, поддерживаемой Республикой, разочаровывается во власти, находит любовь — учёного, верящего в собственную теорию Краха.

* * *

Мало в романе места отведено и национальному языку. Его представляют, в первую очередь, только Саха и Паха. Остальные же герои разговаривают только на русском, а белорусский язык многих персонажей почему-то удивляет. Когда читал текст в первый раз, я никак не мог этого понять, но, побывав в 2017 году в Беларуси, понял, что на русском языке разговаривает подавляющее большинство жителей, в том числе в самом Минске. Но в Муосе основной официальный язык как будто почти предан забвению, и говорящих на нём понимают редко. Есть в «Чистилище» ещё мавры, и те тоже мешают английский язык с русским.

Несмотря на обилие смертей, крови, жестокости и атмосферы настоящей безысходности, «Чистилище» оставило весьма хорошее впечатление. Ещё в 2013 году, когда я первоначально писал эту рецензию, я сказал, что «Муос. Чистилище» обязан выйти на бумаге. И это свершилось!

Оценка: 9
– [  3  ] +

Андрей Буторин «Червоточина»

Dobkachleo, 29 декабря 2018 г. 15:09

«Сфера»

Рецензия на «Червоточину» Андрея Буторина

Андрей Буторин — давно состоявшийся талантливый писатель, с чьим творчеством до сих пор я был знаком по шести его романам для «Вселенной Метро 2033» (плюс по небольшому вкладу в «Перекрёстки судьбы» и по рассказу «Огонёк» из того же проекта) и одному рассказу для серии юмористических антологий «S.W.A.L.K.E.R.». Пришло время выйти за пределы известного мира и окунуться с головой в другие направления литературного полёта фантазии этого замечательного писателя.

Первым романом, не относящимся никак ко «Вселенной Метро 2033», стал роман «Червоточина». Он был издан аккурат после выхода всех трёх частей его первой метро-трилогии «Полуостров надежды» и оказался десятым крупноформатом в творчестве Андрея. За неполные десять лет автор завоевал немалую популярность, чему во многом поспособствовало аккуратная проработка сюжета и персонажей, что влюбляют в себя с первых страниц.

Вполне справедливым будет отметить, что действующие лица «Червоточины» чем-то напомнили типажи из «Полуострова надежды» и более поздней трилогии «Вотчина сказок». Точнее, не просто «чем-то», а чертами характера, поведения. Герои Буторина не просто реагируют на странности и обыденности, а проявляют убедительно яркие эмоции. Если пропал сын, переживают, не находят себе места, ищут способы выяснить больше и, по возможности, его вернуть. Если вокруг пустой мир, выглядящий как компьютерный полуфабрикат, надо разобраться, а заодно познакомиться ближе со случайными товарищами по несчастью. Простые, казалось бы, действия ставятся во главу угла и наполняют сюжет уютом и убедительностью.

Профессиональные писатели гораздо лучше талантливых, но любителей умеют давать индивидуальные черты своим персонажам. Нича, его отец, Соня и другие то и дело произносят свои любимые выражения, демонстрируя каждый раз ёмкое отражение своих взглядов и вкусов. В финале на это особенно обращается внимание, показывая, что герой изменился в душе.

Не обошёл вниманием Андрей и любимую «пасхалку» русскоязычных писателей. Волк Юрс назван в честь многажды раз убиенного и воскрешённого Юрия Семецкого. Забавная внутренняя шутка, хотя, если подумать, при всей своей приятности она немного выбивается из общей сюжетной колеи. Но на то отсылки и существуют, чтобы легохонько встряхивать мерное повествование такими вот чёртиками из табакерки.

Впрочем, сказав, что повествование мерное, то бишь размеренное, я несколько покривил душой. Главы я проглатывал одну за другой, потому что сюжет постоянно удивляет, подсовывает всё новые неожиданные события, развязку которых ищешь через главу. Линий в романе две, если не привязываться к персонажам, с чьей точки зрения они ведутся от главы к главе. Одна линия происходит в скопированной Сфере, другая же — в мире обычном. Иногда, увы, настрой сбивался, особенно на особо острых клиффхангерах, но вскоре вновь набирал обороты, приводя к очередным неожиданностям.

Вообще, концепция, описанная Андреем в «Червоточине», довольно любопытная. Есть в ней что-то от «Матрицы», а больше — от «Тринадцатого этажа» (фильма, что вышел примерно в то же время, но почти не замеченного на фоне кинотрилогии братьев Вачовски) и некоторых произведений Евгения Константинова, где также задействовались спецслужбы и параллельные миры, яркие образы и чистая любовь. Впрочем, персонажи Буторина мне нравятся больше, чем у Константинова, так как они лишены в большинстве своём вредных недостатков, их увлечения либо не указываются, либо ближе мне, чем активный отдых на природе, возносимый Евгением, зато показывают более высокие моральные качества, отчего выглядят чище, привлекательнее.

Начав читать «Червоточину», наткнулся на статью в журнале «Популярная механика», посвящённую квантовой механике. Авторы приведённого материала привели теорию, согласно которой квантовой механики на самом деле не существует, а все её эффекты можно объяснить взаимодействием, проникновением друг в друга параллельных миров. И вот, прямо в романе, я встречаю что-то подобное. И это притом, что он написан года за четыре до этой научной статьи!

Напоследок хочу обратить внимание на финал. Творчество Андрея Буторина мне давно понравилось за то, что я всегда ищу в художественных произведениях: доброту и надежду. «Червоточина» ими наполнена, однако, как уже не бывало в ряде других произведениях автора, концовка всё-таки не абсолютно светлая, есть небольшая, чуток грустная кислинка, что ещё больше подчёркивает торжество светлых сил. Так или иначе, послевкусие осталось приятное, и этот роман буду ещё долго вспоминать с восхищением.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Сергей Антонов «К вопросу профпригодности»

Dobkachleo, 22 декабря 2018 г. 20:04

«Крестовые проводы»

Мини-рецензия на «К вопросу профпригодности» Сергея Антонова

Завершает «Холодное пламя жизни» рассказ ещё одного пионера серии, с которого, можно сказать, и началась серия. В том смысле, что Владимир Березин, конечно, был первым, но только вторая книга делает серию серией, а не просто книжкой с уникальной обложкой. Есть что-то гармоничное в том, что Шимун Врочек, параллельно с предыдущей антологией выпустивший долгожданный «Питер-2», открыл этот сборник своим рассказом, а Сергей Антонов, в прошлом году как раз закончивший вторую трилогию, его закончил.

Подумать только, я читал этот рассказ ещё на конкурсе «Свет или тьма в конце туннеля?»! Это было шесть лет назад. За эти годы я закончил лицей, добрался до последнего курса университета, а проект расширился до сотни с хвостиком книг аж в двух линейках, не считая польского филиала. Такой приятный привет из прошлого, удивительно филигранно размещённый рядом с рассказом Станислава Богомолова «Безбожники» о приключениях христиан.

Как мне кажется, тема веры, поднятая в этом рассказе, обыграна значительно грамотнее и убедительнее, чем в «Безбожниках». Здесь есть место небольшому противостоянию истово верующего отца Даниила и проводника-агностика Григория с этаким ницшеанским мировоззрением («если Бог и был, он умер»). Обстоятельства, своевременно подброшенные автором, показывают, кто на самом деле верит, а кто эту веру подкрепляет делом. Рассказ в равной мере тяготеет и к свету, и ко тьме, но главное — он позволяет читателю увидеть, чего стоит поговорка «На Бога надейся, а сам не плошай».

Оценка: 9
– [  1  ] +

Станислав Богомолов «Безбожники»

Dobkachleo, 22 декабря 2018 г. 20:04

«Святоши»

Мини-рецензия на «Безбожников» Станислава Богомолова

Конкурс «О чём молчат сталкеры?» длился около трёх лет. За этот срок набралось более сотни работ, а в печатный сборник попало всего двадцать два. Логично предположить, что все остальные — мусор или неформат, поэтому и не удостоились места в антологии. Однако не раз и редактор, и авторы признавали, что некоторые рассказы не вошли в состав сборника по соображениям объёма и сочетания друг с другом. Многие достойные работы остались за кадром и тихо ждали своего шанса. Ряд из них его дождался.

«Безбожники» Богомолова — один из рассказов, написанных для четвёртого конкурса. Станислав тогда вообще много чего понаписал, однако в итоге дебютировал с одним-единственным «Оборотнем», напрямую связанным с давно ожидавшимся романом «Гордиев узел», первая половина которого благополучно вышла за два месяца до новой антологии. В отличие от уже опубликованных произведений, нынешнее повествует не о родной для автора Москве, а о далёком Курске, где Станислав, в силу большой любви к путешествиям и внимании к истории посещаемых мест, бывал и собрал достаточно впечатлений и материалов, которые вылились в полноценный рассказ.

Во многом «Безбожники» сродни рассказу Рафала Гурняка «Я не верю в Бога» — самому первому произведению о Польше из мира «Метро». Только если там главные герои происходили из общины Рационалистов (сиречь тех же безбожников), а Паписты (христиане католической ветви) откололись от них, после чего значительно усилились, и начались боестолкновения, приведшие в результате к главному бою для обеих группировок, то здесь всё ровно до наоборот и с поправкой на российские реалии. И ещё финалы совершенно разные. Масштаб у Станислава поменьше будет, зато позволяет раскрыть неоднозначность христианской (да и атеистической, наверное) верхушки.

Что не понравилось, так это карикатурность атеистов. У Станислава они показаны с не слишком притязательной стороны, как будто все нормальные неверующие вымерли. Хотя реплики бородача-безбожника немного противоречат действиям их организации. Да, чуток свысока, однако вполне осмысленно и честно. В отличие от солгавшего им и солгавшего отцу Андрию главного героя.

Впрочем, оторвёмся от показанных взаимоотношений — вон, в Калуге две общины убивают друг друга, играя год за годом в захват «флага», — и выделим посыл всего рассказа. Как ни странно, он полностью перекликается с тем, что ищу я в книгах «Вселенной». Надежда. Важное чувство — везде и всегда. И Станислав умело показал, что оно порой важнее всего на свете.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ольга Швецова «Рождение героя»

Dobkachleo, 22 декабря 2018 г. 20:04

«Москва помнит»

Мини-рецензия на «Рождение героя» Ольги Швецовой

Этот рассказ участвовал, как и несколько других из этой антологии, в конкурсе «О чём молчат сталкеры?». Поскольку конкурс был анонимный, читатели, буде у них такое желание, угадывали авторство текстов. Иногда успешно, особенно в случае с «Шейменом», когда все, только начав читать, в единодушном порыве признали в нём руку мастера, то бишь Андрея Гребенщикова. А вот Ольгу, по её же словам, так никто и не узнал.

Действительно, довольно трудно узнать в истории Юрки Зверева, а уж тем более Андрея Градова, почерк Ольги. Если бы имя не было указано на обложке, я бы предположил, что это Виктор Лебедев с тверским аналогом Андрея Гребенщикова постарались, столь отличается «Рождение героя» от предыдущих работ Ольги. Тем не менее, когда карты на руках краплёные, начинаешь подмечать мелкие детали. Есть за Ольгой такой, как мне кажется, грешок, от которого рекомендуют избавляться, как излишнее использование многоточия. Неуверенность и загадочность нужны довольно дозированно. Ольга временами не контролирует этот свой маркер, но в рассказе многоточий мало, правда, они-то как раз там необязательны. Читая с нужной интонацией, именно на таких фразах я и узнавал авторессу в таком необычном для неё, как ни крути, тексте.

Вообще, рассказ получился немного недосказанным и, хотя я правильно распознал главного героя курсивных флэшбеков, тексту не хватает точности. Этим грешат многие авторы, когда из крупной формы впихиваются в малую. Но Ольга-то начинала с рассказов! Это и печалит. Притом, что сам рассказ неплох, он отнюдь не невнятен. Мы ясно видим две истории — о столкновении с ящерицами-синяками и об исходе из-под Твери.

Кстати, можно считать, что этот рассказ — первый в библиографии Ольги, написанный сольно не о Москве или Подмосковье. Точнее, не только о Москве и области. До этого она написала в соавторстве с Андреем Гребенщиковым «Спаси и сохрани» о Екатеринбурге, а сейчас редактирует роман «Аркаим» Дмитрия Блинова о Челябинске и области. Это хорошая тенденция. Замечательно, когда авторы не стоят на месте, в смысле начинают писать о разных локациях. Даёт больший простор для фантазии, новые горизонты для творчества. Надеюсь, Ольга ещё представит иные работы, происходящие за пределами Центрального региона.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Алексей Доронин «Старая шахта»

Dobkachleo, 22 декабря 2018 г. 20:03

«Принимайте уголёк»

Мини-рецензия на «Старую шахту» Алексея Доронина

Неофициальный конкурс рассказов «Время сильных», проведённый активом группы авторов «О чём рассказывают сталкеры», прошёл мимо меня, однако по-настоящему заинтересовал одного из авторов проекта, незадолго до того как раз выпустившего в рамках серии роман «Логово». Так появился рассказ «Старая шахта».

Первое, что, конечно же, бросается в глаза, — место действия. Если «Логово» Алексей поместил в антураж хоженого-перехоженного региона, хотя и в доселе неисследованный район, то «Старой шахте» он отдал в распоряжение собственный край. Кемеровскую область, Прокопьевск. Это, на секундочку, далеко в Сибири! А мечта моя, как картографа, как раз в том, чтобы авторы описывали этот огромный участок Земли, ну, и про другие «белые пятна» не забывая.

Что касается героев, здесь безусловно главную скрипку играет Михалыч, или Сиделец. Мужчина, повидавший жизнь не только со стороны «витрины», но и нюхнувший её на Зоне. Человек, однако, неплохой, а весьма рассудительный и храбрый. Отличный образ, в равной мере прекрасно вписавшийся что в рамки народного конкурса, что в рамки всей «Вселенной». Обычно таких любят ставить на руководство в постъядерной общине или хотя бы отрядом сталкеров, солдат или каким-то ещё боевым соединением, а ещё называть просто «Дедом». Сиделец к власти не рвётся, молодых наставляет, правда его жизни проста и понятна. Такому человеку всё нипочём — хоть гражданские авторитеты, хоть мутанты.

Животный мир Прокопьевска и окрестностей описан не то что бы богатым, но даже при таком малом объёме автор ухитряется дать обоснование, откуда и как могли произойти эти создания. Такие детали делают описываемый мир более реальным и убедительным, так же, как хорошо прописанные характеры вдыхают жизнь в сюжет. Алексей преуспел на обоих направлениях, представив крепкую работу. И, как я понял, именно его «цыпы» и «коробка» администрации Карачумышской шахты легли в основу обложки всего сборника.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Сергей Семёнов «Палач»

Dobkachleo, 22 декабря 2018 г. 20:03

«Пациент»

Мини-рецензия на «Палача» Сергея Семёнова

Мне весьма нравится стиль, который использует Сергей Семёнов. Такое мерное, чуток простоватое (я не сказал простое!) повествование, от строгих в своей абстрактной точности описаний природы незаметно перетекающее в довольно активную фазу. Если прошлые работы выходили достаточно светлыми, то на сей раз Сергей пробует мрак на прочность.

Действующие лица — сплошь военнослужащие. Конечно, возникают вопросы, как они двадцать лет выживали, когда из всех женщин, если верить сказанному, была только жена командира, которая ни с кем больше не сходилась (по крайней мере, намёков на её нечестность автор не оставляет). Если же отбросить низменные, приземлённые вопросы и сосредоточиться на предлагаемом сюжете, мы увидим, в первую очередь, историю мужества, страха смерти (или, напротив, бесстрашия перед ликом её), а также вариацию на тему «дилеммы вагонетки». Или что-то родственное.

Возникают, конечно, вопросы, почему единственным лекарством от «светофоров» военные избрали пулю, не пытаясь найти, пока не поздно, нелетальное решение. Врач там всё-таки был, но быстро кончился. Что ж, они могли быть стеснены в средствах исследования. Вспоминается «Эдем в аду» Анеты Паздан, где целая станция подверглась неизлечимой эпидемии, но здесь, по-моему, всё ещё мрачнее, как в концовке фильма «Живое».

Хороший язык, приковывающий к себе внимание сюжет и мрачная тональность — всё это позволяет назвать рассказ замечательным, хотя мрачные истории я, увы, недолюбливаю. И в очередной раз скажу, что по-прежнему жду «Цену свободы», где Сергей наверняка разгуляется на полную!

Оценка: 9
– [  1  ] +

Павел Старовойтов «Сказка о славном и могучем сталкере Андрее, о помощнике его Жоре и о событиях на станции "Боровицкая"»

Dobkachleo, 22 декабря 2018 г. 20:02

«Пьеса о неизведанном шурфе»

Мини-рецензия на «Сказку о славном и могучем сталкере Андрее, о помощнике его Жоре и о событиях на станции Боровицкая» Павла Старовойтова

Да уж, если и были раньше в серии длинные названия, то все они смиренно склоняются перед величием заголовка первой пьесы, официально изданной по «Вселенной Метро 2033». Вообще, ещё давно лично Дмитрий Глуховский написал пьесу «Infinita Tristessa», но до книг она так и не добралась.

Пьеса Павла Старовойтова вдохновлена — не знаю, в какой степени, рассказом «Дело сталкера» Андрея Дьякова. Если мне память со склерозом не изменяет, именно «Дело…» легло в основу нашумевшего романа «К свету». И вот теперь — ещё и в необычный формат самой что ни на есть пьесы. Со сценами, действующими лицами и авторскими ремарками.

Довольно сложно оценить материал, который вдохновлён одним произведением и предназначен для воспроизведения в отличном от чтения формате. Если абстрагироваться от подачи, увидим сюжет. Вполне простенький, но неплохой. Разумеется, формат пьесы уменьшает душевные терзания и всё, что остаётся читателю — потенциальному зрителю, — это пропускать через себя эмоционально окрашенные реплики героев. Конфликт выписан достойно, Камышев крепко взбесил, а Жора и Андрей, напротив, вызвали уважение. Павел пошёл на эксперимент и не прогадал. Не могу предсказать, может ли эта пьеса когда-нибудь быть поставлена, но, по крайней мере, такой формат в серии ещё точно не встречался!

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ирина Баранова «Охота»

Dobkachleo, 22 декабря 2018 г. 19:54

«Засада»

Мини-рецензия на «Охоту» Ирины Барановой

Когда читатель, да и вообще какой-либо среднестатистический обыватель, слышит слово «монастырь», он почти наверняка представляет себе истинно верующих людей, строго соблюдающих правила. По большому счёту, описанная в рассказе община православная, тем не менее, обязательного следования веры ни от кого не требуют, тут есть место и агностикам, и даже нехорошим людям.

Главный герой вызывает симпатию, а под конец — сочувствие. Его история печальна и подаётся так пронзительно, что вызывает негодование поведение его жены. В то же время мы получаем очередное и даже не так что бы новое объяснение вампиризма. Правда, в самом рассказе об этом явлении говорится не совсем прямо, тут орудует Зверь, и единственный найденный труп, если я правильно воспринял описание, не обескровлен (за вычетом крови из оторванной головы).

Ирина любит писать не только и не столько жестокие вещи, сколько выписывать взаимоотношения в семье, между мужем и женой. Если проследить только по её рассказам, поскольку они сольные, что упрощает задачу, мы увидим, что во всех трёх произведениях во главу угла ставятся именно такие отношения (хотя в «Милом друге» не совсем муж и жена, а что-то около). Безусловно есть элемент мелодрамы, но здесь он работает так, как надо. Здесь он уместен и позволяет раскрыть персонажей — порой несколькими точно отобранными словами — максимально убедительно. И это чудесно.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Шамиль Алтамиров «Наёмники»

Dobkachleo, 22 декабря 2018 г. 19:53

«Заказчики»

Мини-рецензия на «Наёмников» Шамиля Алтамирова

Когда я прочитал рассказ «Вайнах» Дмитрия Манасыпова, я решил, что «Наёмники» продолжат его историю, раскроют, как же зародилась многолетняя дружба Морхольда и Басмача на руинах Димитровграда. Однако эта часть кроссовера оказалась всего лишь рассказом-параллаксом к «Вайнаху», подобно «Тени Эндера» относительно «Игры Эндера».

Всё начинается, что заглавный персонаж рассказа Дмитрия прибывает в Красную Глинку, где ему назначена встреча с заказчиком. Далее следует общая сцена, переданная столь правильно, что я восхитился. Понятно, что Дмитрий с Шамилем — друзья и наверняка выверили всю фактологию с пылу с жару, но чтобы настолько точно передать обстановку с точки зрения другого персонажа — тут нужно быть крайне внимательным.

От моего взора не укрылось, что сперва Басмач воспринимает Морхольда относительно враждебно, однако стоит им перекинуться парой слов, как брутальный чечен понимает, что испытывает приязнь к «коллеге». Довольно быстро, мне показалось, хотя, впрочем, он же его всё равно раньше не знал, так что удивительного, что человек сформировал мнение, не опираясь на первое впечатление?

Хоть я и похвалил Дмитрия и Шамиля за внимание к деталям, меня немного смутило, что Морхольд с Ершом отплыли раньше Басмача и Стерха, а прибыл вайнах раньше и успел покрошить в капусту не одного сектанта. Ну, может, в хорошей компании герои Манасыпова разленились, вот и замешкались. Да и подробности про секту Неспящего слегка запутали: раз уж они рыбе поклоняются, то почему она и четырёхпалого Люцифера заодно олицетворяет?

Так или иначе, как и в случае с «Вайнахом», мы внимательно и с интересом следим, как проникает и делает своё грязное дело товарищ Басмач, а потом появляется Сохатый. Да уж, заказчики вообще не заморачивались с прозвищами! И, раз уж «Наёмники» оказались только лишь параллаксом, я ещё больше хочу роман про становление дружбы Морхольда и Басмача!

Оценка: 9
– [  1  ] +

Виктор Лебедев «Сезон дождей»

Dobkachleo, 22 декабря 2018 г. 19:53

«Приближающийся шторм»

Мини-рецензия на «Сезон дождей» Виктора Лебедева

Малый объём — ловушка для тех, кто владеет словом и в чьих головах бурлят задумки на целые романы. Чем объём меньше, тем строже должно быть выверено каждое слово, тем больше нужно сказать одной короткой фразой. Пронзительные, как стрела, тексты бьют в самое сердце, в то время как обычные зарисовки оставляют в лучшем случае маленькие укусы.

Второй подряд рассказ довольно скромного объёма и третий, где сюжет крутится вокруг одиночки. На этот раз у него даже имени нет. Только спасителем его зовут — и вот здесь начинаются проблемы. Жители деревеньки верят, что однажды придёт некто, кто их спасёт. Ну, допустим, поверим. Хотя это странно. Обычное жилое поселение, не чета Десяти Деревням из рассказа «Явление святого Эрнесто» Евгения Шкиля, где целой организации понадобился святой революционер.

Вполне допускаю, что изначально рассказ был больше, только при редактировании Виктор повыкидывал все необходимые пояснения, оставив только остов сюжета. Без него, конечно, никуда, но сюжет не существует в вакууме. Если восстанавливать по крупицам информацию, получим, что давным-давно мародёры проредили деревню, выкинули оттуда протагониста и стали жить-поживать сами. Часть прежних жителей выжила, поэтому им и нужен спаситель. Вот только это не сходится с тем, что они спокойно открывают ворота, будучи под неуказанной пятой бандитов. Другая гипотеза: бандиты были или временными, или же остепенились после захвата. А ждут спасителя… потому что хотят жить на всём готовеньком, по старой криминальной традиции. Что-то неубедительно опять.

Короче говоря, при всём умении владеть словом Виктор забыл, как мне кажется, внести необходимые изменения (или зачем-то их выкинул), из-за чего весь сюжет рассыпается, как карточный домик… Гм, есть ещё версия: просто «спасителя» Учитель воспитал маньяком, а бандитов могло и вовсе не быть. Опять коряво. Он же сопротивлялся изначально. Слишком много вопросов, слишком мало ответов.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Игорь Владимирович Осипов «Слепой»

Dobkachleo, 22 декабря 2018 г. 19:53

«Сорвиголова»

Мини-рецензия на «Слепого» Игоря Осипова

Уже второй рассказ в сборнике, где в основном действует один-единственный герой. В «По ту сторону янтаря» Андрей Гребенщиков сделал ставку на эмоциональные терзания, а в «Слепом» Игорь Осипов дополняет чувства людьми и животными на фоне. В общем-то, есть общее звено между этими работами, однако сколь они похожи, столь и различны.

Мы часто используем в качестве синонима «эмоций» слово «чувства». Здесь же чувства используются ещё и в другом распространённом значении — «мировосприятие». Главный герой, Савелий, страдает от куриной слепоты. К счастью, не знаю, насколько это страшно, но меня бы наличие такой болезни испугало. Савка же ничего, живёт как-то, даже в коммерцию ударился. Тут я не совсем уверен, ту ли дорожку он избрал, в таких делах, по идее, глаз да глаз нужен, но да каждый вертится как может.

Как и во многих произведениях, сюжет резко подхватывает Встреча. Игорь сводит караван со Слепым на борту и то, что навсегда изменит его жизнь. Получилось трогательно, если так можно выразиться. Вся история занимает какие-то считанные страницы и, хотя она не предполагает обязательного расширения, почему-то по завершении захотелось узнать больше. Как воспримут обновлённого парня? Вернётся ли в тот тоннель (вернее, состоится ли новая Встреча)? Хороший рассказ, определённо, что требует продолжения банкета.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Анна Калинкина «Планетарий»

Dobkachleo, 22 декабря 2018 г. 19:52

«Зоопарк»

Мини-рецензия на «Планетарий» Анны Калинкиной

Вот я и добрался до главного рассказа всей антологии «Холодное пламя жизни»! Если обычно рассказы составителя помещали в конец сборников, за исключением прошлого, когда бонуса и вовсе не было, то здесь «Планетарий» Анны Калинкиной затесался аккурат в середине книги. А значит, помимо впечатлений от рассказа, подведу итоги — но лишь промежуточные.

Начнём с предмета отзыва, то есть с самого рассказа. Написан он был для официального конкурса «О чём молчат сталкеры?», но уступил в честной борьбе другому рассказу Анны, «Не ушедшие в Москву». Если тот рассказывал о жителях Орехова-Зуево, то «Планетарий» повествует о старой недоброй Москве. Место авторесса выбрала характерное. Баррикадная пользуется мрачной славой станции, что находится около Московского зоопарка — ныне жутко опасного места. Однако на сей раз, хотя Зоопарк упоминается не единожды, и мы даже лицезрим одного из его обитателей, некого крысоволка, в центре повествования оказывается достопримечательность неподалёку — Планетарий.

Всё повествование меня жутко мучил вопрос: почему Данька продолжал хотеть стать стажёром под началом Хвата, удачливого как Датчанина из «Спастись от себя». Вроде же внимательно слушал Петровича, а всё равно попёрся с ним. Осталось неясным и связь Хвата с «хозяйкой», а «хозяйки» — с его женой, но да мистические мотивы в порядке вещей как в серии вообще, так и у Анны в частности. Финал рассказа, за страницу до того напомнивший «Бесов» Игоря Вардунаса, оказался неожиданным, но почему-то я вздохнул с облегчением, что Анна выбрала именно эту развязку. Оглядываясь на прошлый конкурс, считаю нужным добавить, что тема раскрыта вдвойне. Здесь тайны хранят и сталкер, и начальник охраны. Хорошо, что этот рассказ, пусть и не сразу, но добрался до читателя на бумаге.

Теперь промежуточные итоги. Одиннадцать рассказов прочитано. Десять ждут своего часа. Разумеется, общей темой здесь нет, хотя общие элементы то и дело встречаются. Многим «Холодное пламя жизни» напоминает историей создания «Последнее убежище». Тот сборник, может быть, не считается лучшим, но его успех открыл дорогу как новым антологиям, так и многим новым авторам. Нынешний же сборник, скорее, позволяет судить читателю, каких успехов достигли авторы, вместив интересные находки в малый формат. И плохих работ здесь не найти — редакция и сама Анна в качестве составителя провели кропотливую работу по сбору знамён для формирования новой антологии.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Сергей Чехин «Гордей»

Dobkachleo, 22 декабря 2018 г. 19:50

«Яков»

Мини-рецензия на «Гордея» Сергея Чехина

Почему Сергей Чехин, уроженец Белгорода, сразу не написал о родном городе, было известно давно, из интервью с ним. Он успел представить в феврале этого года дебютный рассказ «Не сегодня» о Самаре, спустя считанные три месяца сформировал мини-цикл из «Не сегодня» и романа «Спящий страж». И вот теперь на дворе стоит декабрь, а Сергей вновь вернулся с очередным произведением. На этот раз — о том самом Белгороде.

Шесть лет назад на полки книжных поступила книга «Слепящая пустота» Андрея Чернецова и Валентина Леженды. Несмотря на то, что он целиком и полностью посвящена Харькову, из неё мы узнаём, кому, вернее, чему этот город обязан жизнью. Белгородский ракетный щит спас украинский город, и вопросом времени стало выяснение судьбы самого Белгорода. Что ж, немало воды утекло.

Довольно любопытно, что Сергей не читал почти книг «Вселенной», но при этом имеет грамотное представление о некоторых из них. В этом ему помогает Метропедия — энциклопедия по нашей любимой вселенной. Правда, не могу сказать, заметил ли он тот любопытный факт про ракетный щит, но так совпало, что он защитил не только чужой город, но и тот, в честь которого был назван. Белгород уцелел. Правда, описания указывают на то, что уцелел он необычно — он превратился в музей восковых фигур. И выжившие — словно посетители в этом гигантском музее под открытым небом.

Главный герой проходит обучение в бывшем Технологическом университете, ныне общине шуховцев, по-прежнему возглавляемой ректором (и, бьюсь об заклад, Сергей не преминул добавить собственное камео на эту должность!). Правда, теперь здесь учатся не студенты, а бойцы. Замечание, что здесь собрались те, кто может отличить спусковую скобу от спускового крючка, порадовало внутренней шуткой над собственным ляпом. Однако в целом «Гордей» значительно серьёзнее и печальнее цикла «Спящий страж».

Мозаичная структура не самое удачное композиционное решение, но Сергей постарался использовать его с максимальной пользой, вворачивая флэшбеки туда, где напрашиваются объяснения и пояснения. В результате мы получаем этакий срез знаний не только о главном герое и его месте в постъядерном Белгороде, но также о самом городе. И почти везде важную роль в жизни юноши играет Яков, наставник. Автору удалось передать их связь «учитель — ученик», сделав последние страницы достаточно трогательными. Вышло весьма неплохо, и самое время задуматься о полноформатном романе!

Оценка: 9
– [  1  ] +

Дмитрий Манасыпов «Вайнах»

Dobkachleo, 22 декабря 2018 г. 19:50

«Лодочник»

Мини-рецензия на «Вайнаха» Дмитрия Манасыпова

Об этом кроссовере говорили давно и с надеждой. Когда впервые выяснилось, что Дмитрий Манасыпов напишет с Шамилем Алтамировым вместе роман, я, как и многие другие (по-моему, даже сами авторы в том числе), был уверен, что повествовать он будет о приключениях Морхольда и Басмача до событий «Дороги стали и надежды» и «Степного дракона». Однако в издательстве настояли на «Стальном острове», мы получили новых интересных героев и, что мне чуточку более важно, как картографу, новые локации.

Тем не менее, тандем не забросил идею в долгий ящик, и вот мы можем наблюдать целых два рассказа — сольных, надо отметить, — о двух брутальных обаятельных типах. Тут я сделаю небольшое отступление и отмечу, что «Холодное пламя жизни» вобрало почти все существовавшие в серии авторские союзы, при этом каждый рассказ — самостоятельная работа отдельно взятого автора. Анна Калинкина, Анастасия Калябина, Вадим Чекунов и все приглашённые (и успевшие написать свои произведения) авторы — большие молодцы!

Честно говоря, я пребывал в уверенности, что роль Басмача в «Вайнахе» (учитывая, что вайнах подразумевает чеченца, и чеченца здесь определённого) будет значительнее, однако рассказ в основном сосредоточен на Морхольде. Ещё здесь есть Ёрш, который мельком упоминался в «Злом Псе» и который может вполне стать главным героем одного из грядущих романов Дмитрия. Такое решение я оценил по достоинству. Всё-таки Басмач — персонаж и в каком-то смысле альтер-эго Шамиля Алтамирова, чей рассказ поставлен дальше по сборнику, поэтому я пока не знаю, что приготовил он. Зато и Морхольд, и Ёрш — достояние Дмитрия, и кто, как не создатель этих персонажей, лучше всего расскажет в своём фирменном стиле о приключениях бравого наёмника на просторах Самарской области!

Мы узнаём новую главу из жизни главного героя половины трилогии «Дорога стали». Чем-то она отдалённо напоминает линию всё с тем же Морхольдом и Дашей Дармовой (у нынешней девицы в беде даже уменьшительно-ласкательная форма имени похожа — Маша), однако написана немного в ином духе. Здесь нет телепатов и безжалостных валькирий из влиятельных орденов, зато есть интересы «летунов» с Курумоча и оголтелые сектанты Богатыря. И вот я думаю, поклонение рыбе — отсылка к грядущей игре «Метро: Исход», или мне кажется? Вот одна богатая на определённые части тела особа — явно отсылка к фильму «Вспомнить всё», которую Дмитрий обыграл, как мне кажется, даже более аутентично, чем в оригинале. По крайней мере, отсылка вписалась органично.

Вообще, всё повествование весьма органичное и закономерное. За поступками Морхольда наблюдать интересно, а его начинающееся взаимодействие с Басмачом безмерно порадовало. Дмитрий вновь с триумфом дал понять, что в малой форме он столь же хорош, как и в крупной!

Оценка: 9
– [  2  ] +

Андрей Буторин «Огонёк»

Dobkachleo, 22 декабря 2018 г. 19:50

«Гуляш»

Мини-рецензия на «Огонька» Андрея Буторина

Андрей Буторин по праву может считаться одним из стахановцев и пионеров проекта. «Север» вышел ещё в первой десятке книг, а всего в рамках «Вселенной Метро 2033» на счету автора две трилогии и участие в романе-буриме «Перекрёстки судьбы» (ну, и теперь ещё рассказ «Огонёк»)! Мне всегда нравились его добрые, в нужных местах забавные романы о приключениях хороших и немного наивных героев в антураже злого мира. Андрей не изменяет традициям, и его первый рассказ для «Вселенной» написан в той же манере.

Огонёк — это не маленький костерок, как можно сперва подумать, а прозвище главного героя. Разумеется, рыжего. На самом деле его зовут Александр, но чаще его зовут именно Огоньком. Есть и другое прозвище, обидное. Как только сюжет раскрывает подробности о личности Огонька, его становится искренне жаль. Тем не менее, интересно наблюдать, как автор передаёт его мысли — мысли пятилетнего ребёнка, заключённого в четвертьвековом теле. Для авторов это всегда маленькое испытание — выписать повествование через призму юного и не знающего досконально окружающий мир человечка так, чтобы текст остался качественно богатым, захватывающим, а мысли героя не скатывались в карикатуру и бред. Андрей Буторин успешно справился с поставленной задачей. Рассуждения Александра отдают наивом, уместным для такого персонажа, и в то же время наполнены забавными и любопытными наблюдениями.

Весь сюжет строится вокруг лёгкого чувства вины или чего-то в этом роде — тут некая смесь вины, обязательности, ответственности и желания быть полезным, по-моему. Огонёк решает добыть керосин для своего подвала. Делает он это под покровом ночи. Где-то здесь мне показалось, что сюжет повторит «Свою душу — потёмки» Юрия Харитонова и «По ту сторону янтаря» Андрея Гребенщикова, и я думаю, такой ход мне бы зашёл больше. Однако всё хорошее подходит к концу, и, хотя почти до самого финала «Огонёк» мне нравился, финал я принять не смог. И всё же в общем и целом Андрей отлично показал себя в малой форме «Вселенной», и его рассказ столь же прекрасен, как и его полновесные произведения.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Игорь Илюшин «Плакальщик»

Dobkachleo, 22 декабря 2018 г. 19:44

«Чернорог»

Мини-рецензия на «Плакальщика» Игоря Илюшина

Вот я и добрался до рассказа единственного дебютанта «Холодного пламени жизни». На самом деле мне довелось читать это произведение ещё с год назад, но за это время, как это часто бывает, когда много читаешь и много занимаешься различными важными делами, сюжет напрочь выветрился из головы, за исключением введённого автором жестокого сообщества.

Орден Чёрных Рогов — влиятельная и жестокая организация, управляемая, если верно понял, пятёркой Воителей. Чем-то напоминает секту, а чем-то — приют забытых душ из одноимённого романа Юрия Харитонова. Такое ощущение, что автор задумал больше, чем на один рассказ, но, по крайней мере, в ближайшее время он реализует другую свою идею, хотя узнать больше об Ордене весьма хотелось бы. Отдельно хочу восхититься словом «чернорог» — логичное наименование приспешников Ордена, просто мне нравится, как оно звучит и смотрится.

Автор нас всячески убеждает в том, что Орден — прибежище редкостных мерзавцев. Вот вам гибель лучшего друга главного героя. Вот вам пытки и расстрелы. А вот вам главный в этой части расширяющихся владений чернорогов. И вот здесь что-то пошло не так. То есть всё так, эта линия мне понравилась даже больше той, что предлагает Игорь в качестве основной, тем не менее, поведение Аристарха не похоже на замашки редкостного гада с чёрным сердцем. Напротив, это живой человек, да, жестокий, но не лишённый сострадания и даже, если так можно сказать, своеобразного участия. Этакий Танос от мира «Метро». Или Волан-де-Морт, внезапно проявляющий себя джентльменом.

В общем, так получилось, что главный злодей оказался для меня главным достоинством всего рассказа. Плакальщику я сопереживал, но как-то дежурно. Автор указал, что Алексей страдает и будет мстить, значит, сопереживаем и ждём расправы над подонком. Тут можно подумать, что Игорю не удалось выписать душевные порывы протагониста, но это вовсе не так! Автор последователен и убедителен, просто он оказался настолько убедителен, что моральный компас в какой-то момент внезапно сбился. Поскольку моя точка зрения — всего лишь одна из многих возможных, вполне допускаю, что другие воспримут «Плакальщика» более однозначно. Однако позвольте: если и герой, и злодей неоднозначны, разве это плохо? Особенно сейчас, когда «серых» антигероев и антагонистов с непростой судьбой пруд пруди. По моему мнению, Игорь Илюшин представил необычный (ведь он ещё чем-то напоминает фэнтези, хотя магией здесь и не пахнет) мирок — часть одной большой вселенной, который достоин дальнейшего раскрытия.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Андрей Гребенщиков «По ту сторону янтаря»

Dobkachleo, 22 декабря 2018 г. 19:43

«Человек я или муха замершая»

Мини-рецензия на «По ту сторону янтаря» Андрея Гребенщикова

Много лет прошло с тех пор, как вышел крайний сольный роман Андрея Гребенщикова. С тех пор он публиковался разве что с несколькими рассказами да кратко поучаствовал в романе-буриме «Перекрёстки судьбы». Тем приятнее видеть его имя в сборнике, пусть «По ту сторону янтаря» и написан на самом деле давным-давно.

Рассказ написан от первого и единственного лица. Когда герой один, и больше нет никого в целом свете, по-настоящему трудно, как мне кажется, выписать полноценную сюжетную линию. Как ни крути, человек — существо социальное, хоть порой и готовое покрошить себе подобных в бульон. И если герой ни с кем не сталкивается, он остаётся наедине с самой ужасной тварью — собственным сознанием.

Авторы любят оставлять в своих произведениях символы. Обыденные вещи, несущие двойной смысл. Разумеется, я сейчас не про «синие занавески», а про самые что ни на есть вещи-символы, которыми автор действительно что-то хочет сказать. У таких предметов иное описание, на них сосредотачивается внимание большее, чем на других. Допустим, писатель описывает стул. Он может просто сказать, что, мол, вот стул, и на этом остановится. А может подробно описать, начиная с цвета и размера и заканчивая каким-нибудь порезом, оставленным персонажем в детстве. При этом соседний стул будет обойдён вниманием. Тем не менее, это описание ещё не будет символом. Символом вещь станет, когда ей дадут предназначение. Дверь, на которой Андрей немало времени сосредотачивает внимание как героя, так и читателя, — такой вот символ. Граница между Настоящим, Прошлым и Будущим — такова роль двери в умирающем бункере. И однажды герою суждено её переступить. Или умереть от удушья, голода и бессилия возле неё.

«По ту сторону янтаря» не лишено своего шарма. Герой, чьё имя мы так и не узнаём, а лично я стал величать его просто Слепым, постепенно раскрывается перед нами, и мир через призму его восприятия оказывается больше, чем трупом города, завёрнутого в чёрный саван. Работа со словом всегда была и остаётся коньком Андрея Гребенщикова, и нынешняя работа, голос из прошлого, тому отменное подтверждение.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Татьяна Живова «Киндер, кюхе, кирхе...»

Dobkachleo, 22 декабря 2018 г. 19:43

«Юмор, экшен, хоррор»

Мини-рецензия на «Киндер, кюхе, кирхе» Татьяны Живовой

Любая история начинается с идеи. Реализация может задушить идею, а может вывести её на новый уровень, «заразить» ей многих и многих читателей. «Метро 2033» когда-то подарило такую идею миру, и с тех давних пор она уверенным шагом завоёвывает всё новые и новые умы и сердца людей по всему миру. Почти десять лет назад критическая масса идей, рождённых в ответ на ту, первую, привела к созданию «Вселенной Метро 2033». Однако все люди разные. Талант определяется стилем, и каждый творческий человек самостоятельно прокладывает свой путь к сердцу и разуму своего читателя. Татьяна Живова предлагает свой рецепт, с помощью которого у неё получаются запоминающиеся истории.

Юмор. Достаточно весомый ингредиент или, иначе, признак произведений Татьяны. Со времён «Джульетты без имени» она удивляет смелыми находками, необычными образами и любопытным взаимодействием персонажей. «С тех пор, как случился Рагнарёк», пожалуй, более серьёзен, а вот вышедшие следом «Пасынки Третьего Рима» вновь написаны в более-менее забавной манере, будучи не лишены и таких серьёзных тем, как взаимоотношения родителей, ксенофобия, рабство… Нынешний рассказ тоже вызывает улыбку, и, должен отметить, юмор здесь отнюдь не наивен. Можно сказать, это ширма, за которой скрывается истинная задумка.

Экшен. Если опять проводить параллели, то на сей раз Татьяна планомерно поднимает градус происходящих событий. Да, она не стремится писать боевую фантастику, но если мы проведём параллели, заметим, что в фильмах уже не первый год на первый план выходят не беготня и взрывы, а нагнетание атмосферы и конфликт персонажей (которые, рано или поздно, приводят хоть к погоням, хоть к перестрелкам). Примерно такой экшен предлагает авторесса, и мне он нравится значительно больше скучных драк и неразумной траты боеприпасов.

Хоррор. Вот здесь Татьяна неожиданно отрывается по полной программе. И, что самое любопытное, в прошлый раз она нагнала жути именно в рассказе, а не в романе. Сцена, где Амалия находит себя в яме с кучей мёртвых тел таких же, как она, жертв великанов, и всё это дополняется кровью и запахом смерти, действительно пробрала до мурашек. Дальнейшие события сдобрены отличным сочетанием лёгкого экшена и напряжённого хоррора, что делает повествование не только и не столько весёлым, сколько захватывающим всё внимание.

Если так разобраться, «Киндер, кюхе, кюрхе» отчасти сродни рассказам «Упырь» Анны Калинкиной и «Быть человеком» Александры Тверских, а стиль и подача, присущие именно Татьяне Живовой, выделяют её произведение на фоне не только похожих по задумке, но и всего состава антологии, в которую оно входит.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Константин Бенев «Эпилог»

Dobkachleo, 22 декабря 2018 г. 19:43

«Постскриптум»

Мини-рецензия на «Эпилог» Константина Бенева

Книга только началась, а уже эпилог? Такое возможно только в «Холодном пламени жизни», где «Эпилог» — новый и, быть может, последний рассказ Константина Бенева во «Вселенной Метро 2033». Учитывая, что во «Вселенной Метро 2035», на которую нацелился тандем 2Б, планируется собственная антология, думаю, что короткие истории Константина мы ещё увидим!

Но вернёмся к «Эпилогу». Довольно небольшой рассказ, написанный изначально, вроде бы, для официального конкурса «О чём молчат сталкеры?». В четвёртый сборник он, увы, не вошёл, зато удостоился публикации в следующем. Перед нами ностальгическая история бравого Беркута, волею судьбы (и неудачного взрыва) оказавшегося запертым под завалом в компании с Мишкой Горшневым, одним из подчинённых. Константин, как и всегда, играет на струнах человеческих чувств, и если обычно он предпочитает навевать радость, словно во время праздника, а порой умело делится горем вымышленных и настоящих героев, то здесь упор больше на второе. И не до конца понятно, успели вовремя спасатели или нет.

На самом деле моё внимание больше привлекли персонажи второго плана: Баженов и Мишка Горшнев. Первый, насколько я понимаю, тот самый начальник Балтийской, или Балтийского вокзала, что организовал празднование Нового года в «Новогодней истории» — дебютном рассказе Константина, вышедшем семь лет назад в «Последнем убежище»! Что до Горшнева, ох, что-то мне подсказывает, это тот самый Мишка Горшков из «Царицы ночи». Взял ли он себе псевдоним или редакторы не стали завуалировать на сей раз фамилию — я не знаю, но мысленно счёл, что Мишка выжил и попал на Петроградскую. А значит, мог выжить и командир Ангелов. Надежда — то, что я ищу в постъядерной вселенной, и что оставил, по счастью, автор.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Юрий Харитонов «Своя душа - потёмки»

Dobkachleo, 22 декабря 2018 г. 19:43

«Враг внутри»

Мини-рецензия на «Свою душу — потёмки» Юрия Харитонова

Юрий Харитонов завоевал свою долю популярности среди авторов «Вселенной», выпустив сперва мрачный роман «На краю пропасти», а затем и его условное продолжение, «Приют забытых душ», где мрак вышел на новый уровень. Однако во мраке явственнее проступают излюбленные темы автора. Ему, кажется, проще и легче писать о нелёгкой судьбе детей в постъядерном мире, чем мучить повидавших немало взрослых. Впрочем, к этому я ещё вернусь. Свою же мысль я веду к тому, что рядовые читатели могли подзабыть, что начинал-то Юрий не с романа, а с пронзительного рассказа «Родственные души» о далёком от его установившихся писательских угодий Петербурге. Новый рассказ чем-то напоминает дебютный.

Я уже заметил, что Юрий чаще обращается к теме детей, чем взрослых. Взрослые же, особенно гады, вроде Черномора, передаются через призму… нет, не столько детей, сколько их собственного детства. Ведь человек действительно не рождается сразу сволочью с десятками лет за плечами. Как и не рождается ангелом во плоти. Личность делают окружающие. Сейчас, когда я пишу эти строки, мне пришла в голову ассоциация, что истории маленького Яроса и молодого Черноморова схожи травлей мелкими пакостниками. Но если Яр вырастает в хорошего человека, то бывший учитель становится маньяком. Что ж, у первого хотя бы имелась отдушина в виде отца да ещё нескольких добрых людей, что позволило взрастить в нём зерно добродетели и не ступить на кривую дорожку.

Забавно: именно побег можно считать вступлением на кривую дорожку. Ярославу надоедают обидные выходки Митяя и его кодлы, однажды уже вылившиеся в горькую смерть доброй девочки, за что наверняка подонкам не влетело или же досталось и вовсе самому рогатому пареньку. В общем, Яр решает убежать. И делает это под покровом ночи. Дальше мы видим, как мальчик сталкивается с главным врагом своей жизни и понимает, что частица его отравляет его собственную душу. Финал рассказа как раз напоминает «Родственные души», но всё же оканчивается на более доброй ноте. «Своя душа — потёмки» вызывает яркие эмоции, от наслаждения чтением до негодования по отношению к жестоким людям.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Игорь Вардунас «Бесы»

Dobkachleo, 22 декабря 2018 г. 19:42

«Икона»

Мини-рецензия на «Бесов» Игоря Вардунаса

Много лет я слегка недоумевал, как так вышло, что Игорь Вардунас ни разу не писал в серии о своём родном Санкт-Петербурге. Я знал о планах нескольких авторов, в том числе Игоря, объединиться для написания общего романа о Северной столице, но, похоже, этот проект так и останется всего лишь красивой задумкой. Зато в феврале этого года сверкнул первый лучик, что Игорь всё-таки не оставит без внимания любимый город.

«Тютерс», написанный Игорем Вардунасом в соавторстве с Ириной Бакулиной, чем-то напомнил «Выборг», повествуя о группе петербуржцев, плывущих прочь из города. Всё это сопровождалось рядом приятных отсылок, и вот теперь полноценный рассказ Игоря о северо-западе Питера вошёл в звёздный сборник.

«Бесы» больше напоминают зарисовку сценария, начало чего-то большего, будто мы смотрим в замочную скважину. Хочется больше узнать о Королёвском аэродроме, о жизни Ксюши, о банде Ферзя, почему-то не занявшей опустевшую в 2033 году Старую Деревню. Однако мы располагаем только тем, что имеем.

Бесспорное достоинство рассказа — красивый образный язык. Игорь осваивает смелые сравнения в духе Дмитрия Глуховского, и получается эстетически приятно. Портят немного впечатление короткие абзацы — черта, больше присущая сценариям или стихам. Оттого выразительные фразы, готовые в следующем предложении пойти на новый литературный виток, замирают, остаются на взлёте.

Конфликт двух действующих лиц передан хорошо. Как говорится в отношении фильмов и сериалов, «химия» между персонажами чудесна. Из-за короткого объёма остаётся только гадать, нарочно ли Ферзь послал Ксюшу в заброшенную церковь на кладбище или просто так совпало? Если задуматься, оба варианта возможны, но если в первом случае бесами логично считать бандитов, то в альтернативном — тех, кого встретила девушка потом. Так или иначе, автор напомнил, что мир «Метро» — жестокое место, перемалывающая всех, и единственная задача выживших — продолжать цепляться за жизнь, раздувать её тлеющее пламя.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Шимун Врочек «Байки Убера»

Dobkachleo, 22 декабря 2018 г. 19:42

«Питер. Истории»

Мини-рецензия на «Байки Убера» Шимуна Врочека

Ровно семь лет назад вышел самый первый сборник рассказов — «Последнее убежище» от Дмитрия Глуховского в качестве редактора-составителя. Антология была собрана двумя способами: большинство рассказов отобрали в горниле первого официального конкурса, а ещё шесть написали авторы довольно молодой тогда «Вселенной Метро 2033». И открывал тот сборник Шимун Врочек.

Прошло семь лет. «Вселенная» разрослась до двух линеек, не считая польских книг, что ещё не все переведены. Вышло целых пять сборников, опять-таки не считая аж четырёх от польских авторов. И новый, пятый, собран из рассказов исключительно авторов романов. Даже Игорь Илюшин — дебютант в серии — и тот несколько месяцев как заявлен автором идеи совместного с Татьяной Живовой крупноформата.

Открывает «Холодное пламя жизни» один из пионеров проекта, заодно ставший первооткрывателем «Вселенной Метро 2035». В прошлый раз Шимун Врочек представил повесть «Убер и революция», и я думал, что «Байки Убера» могут оказаться соразмерными ей. Однако это действительно рассказ, составленный из нескольких небольших баек, которые рассказывает главный герой «Питера. Война».

Немного необычно читать текст произведения, зная, что оно предваряет описанные ранее события. Убер ещё ничегошеньки не знает про Ивана Меркулова, не ходил с ним к ЛАЭС и не намучился на поверхности. И даже веганцы упоминаются всего лишь для сравнения, а не как угроза № 1 всему живому в Петербургском метро. Тем не менее, герой узнаваем и прекрасен в своём болтливом позитиве. Неудивительно, что Наташка и остальные караванщики заслушиваются его байками, несмотря на хмурые комментарии отдельных лиц.

Отдельного внимания заслуживает сохранение мифологии Петербургского метро постъядерного образца. Бывает так, что авторы, подобно читателям, забывают какие-то мелкие детали и сосредотачиваются или на отдельных ярких находках, или копают новую нишу, стараясь не разрушить старые условности. Шимун напоминает, что здесь на поверхность ходят диггеры, лишь на юге называемые сталкерами, что когда-то всем метро правил Саддам Кровавый, а компанию Уберу составляет Седой из первого «Питера». Все эти мелкие детали, смешиваясь с новыми историями, образуют отличный рассказ, действительно достойный открывать новейшее созвездие «Вселенной».

Оценка: 9
– [  2  ] +

Антология «Метро 2033: Холодное пламя жизни»

Dobkachleo, 22 декабря 2018 г. 19:42

«Эхо умирающего мира»

Рецензия на сборник рассказов «Метро 2033: Холодное пламя жизни»

(остальные мини-рецензии см. на страницах рассказов)

От картографа

Вот я и дочитал «Холодное пламя жизни» — пятый русскоязычный сборник рассказов и девятый в общем зачёте «Вселенной Метро 2033». В отличие от всех предыдущих, он собран не на конкурсной основе, хотя Анне Калинкиной — редактору-составителю, для которой этот опыт (по крайней мере, в рамках метро-сборников) тоже в новинку — пришлось перебрать вместе с коллегами-редакторами не один десяток работ, что написали авторы за девять лет существования «Вселенной».

Проблема «Холодного пламени жизни» в том, что здесь нет общей темы, как в последних трёх сборниках. То есть ближайший аналог — «Последнее убежище», собранное просто из лучших среди отобранных работ. Когда-то давно я писал на ту антологию, что, несмотря на разношёрстность, сборник получился живым, а рассказы — аккуратно расставленными так, чтобы сделать переход от одного к другому наиболее плавным.

Здесь тоже вернее всего назвать сборник живым. Тут немало рассказов, написанных для предыдущих, необязательно официальных или даже устроенных фандомом, конкурсов. Есть и рассказы специально для этой антологии. Что же объединяет их? Справедливо ли название, данное пятому сборнику рассказов? Как я заметил, многие, если не все, рассказы, так или иначе основаны на путешествиях. Кто-то куда-то идёт или стремится пойти. А мой дедушка любит повторять: «Движение — это жизнь». Пока есть люди, которым есть зачем куда-то идти, жизнь не угаснет. Людей в постъядерном мире осталось мало, и каждый огонёк жизни на счету. И, быть может, рано или поздно они вновь осветят планету.

Может быть, «Холодное пламя жизни» отчасти и уступает тому же «О чём молчат выжившие», который сильно ждали и в выход которого какое-то время даже не верили, но бесспорно наполнено хорошими работами, что могли ждать своего часа довольно долго, и, наконец, дождались. Вместе же они, закономерно, порождают не менее хороший сборник, что достоин места в коллекции каждого ценителя «Вселенной». Анна справилась с поставленной задачей на ура, и теперь, с оглядкой на анонсы, самое время ждать дальше — новых крутых антологий!

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ирина Баранова, Константин Бенев «Метро 2035: Царица ночи»

Dobkachleo, 8 декабря 2018 г. 00:00

«Мёртвый табор»

Рецензия на «Метро 2035: Царица ночи» Ирины Барановой и Константина Бенева

Как и многие другие, я ждал, когда же, наконец, тандем 2Б (так среди давних поклонников прозвали кратко Баранову / Бенева) допишет многострадальную «Царицу ночи». Хотя за прошедшие годы уже и подзабыл, как можно продолжить «Свидетеля», имевшего, как мне казалось, единственный задел на будущее лишь в виде отправившегося дальше Векса.

Константин Бенев намекал, что «Запасной путь» — его сольный рассказ из антологии «Сумрак в конце туннеля» — относится к создаваемому им с Ириной циклу. А название недвусмысленно отсылало к кактусу-мутанту из самой первой книги «Вселенной», а заодно и к жителям Петроградской, ему поклоняющимся. И вот как это всё должны были авторы увязать с первым и, в принципе, до сих пор единственным детективом «Вселенной Метро 2033» (элементы расследования в «Красном варианте» и «Уроборосе» всё же несколько отличаются по жанру и по сути), я не представлял. Теперь я понимаю.

Структурно «Царица ночи» разбита на две принципиально отличающиеся части. В первой мы знакомимся с Виктором Лазаревым, Хранителем, и рядом петроградцев. Как вообще выстраивается сообщество дендрофилов, как от неверия, что Ботаничка не только выжила, но и процветает, дошло до всепетроградского поклонения Царице ночи. Во второй же части появляются, наконец, ключевые герои «Свидетеля», и когда это происходит, я про себя мысленно возликовал. Логическая спайка налажена! Собственно, примерно там же вставлен рассказ «Запасной путь», но тогда я ещё не понимал, какую роль эта история сыграет в сюжете.

Неожиданно для сюжета, но не для читателей, внимательно следивших за созданием (заключительной, активной фазой) романа, внимание к себе привлёк один из персонажей второго плана, а именно Мишка Горшков. Любопытно задуманный герой, живой, приятно выписанный, иначе взаимодействующий с другими персонажами, чем все остальные. Следить за его приключениями оказалось увлекательно, и, быть может, благодаря ему изначальное впечатление от романа изменилось.

Роман мне нравился с самого начала и, в целом, до самого конца держал в хорошем настрое. Однако я видел, как меняются акценты с одних персонажей на других, как скоро они начинают восприниматься иначе. Предположу, что дело в том, что роман писался долго, не за раз, и разные идеи приходили в головы соавторов в разные времена. Поначалу мне импонировал образ Витьки Лазарева — бывшего студента-биолога, которого, можно сказать, ни во что не ставят, если не сказать прямо — насмехаются за его причуды. И как он потом доказывает свою правоту, важность и ценность для станции.

Но потом что-то ломается, и вот уже на первый план среди любимчиков осторожно выходит Горшок. Векс и Алекс болтаются где-то позади, уступая даже поварихе Раисе Аркадьевной и бывшей любовнице Хранителя Люсинде (её привычка называть себя в третьем лице сходна с Мишкиной манерой выражаться, а от «мон ами» в адрес Лазарева чуть ли сам не таял). Встретить старых персонажей безусловно оказалось радостно, ведь со времени прочтения «Свидетеля» много воды утекло, и события его подзабылись.

Печалило разве что то, что многие герои и даже отдельные эпизоды (это я про тот самый «мёртвый табор», вынесенный в заглавие настоящей рецензии) отсылают к почившим, увы, реальным людям. С одной стороны, это говорит о том, как долго всё-таки мы ждали «Царицу ночи», с другой же, именно она позволила им прожить дольше на своих страницах, дала им новую, необычную жизнь. Есть в этом своевольная ирония, если принять во внимание поведение самого растения в тексте.

Как ни посмотри, такая дань уважения ценна и трогательна, 2Б провели большую работу, и плодом их совместного творчества стал чудесный роман, этакая страшная сказка для взрослых. Тандем с триумфом вернулся во «Вселенную», и пусть продолжения не планируется, хочется верить, что на запасном пути всё сложится хорошо.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Светлана Алексеевна Кузнецова «Метро 2033: Уроборос»

Dobkachleo, 25 ноября 2018 г. 12:27

«Ёрмунганд»

Рецензия на «Метро 2033: Уроборос» Светланы Кузнецовой

Моё знакомство с миром «Метро» началось, как ни странно, с «Метро 2034» Дмитрия Глуховского. И этот роман до сих пор остаётся наиболее любимым в его трилогии. Именно «Метро 2034» установило для меня определённые рамки восприятия этой вселенной, и я всегда удивлялся, насколько редко авторы вспоминают о нём в своих произведениях. Так-то описываемый там участок метрополитена не слишком обширен и не слишком зовёт к себе, и всё же хотелось всегда вновь окунуться в ту необычно жуткую атмосферу станций, окутанных мистическим туманом и контролируемых не менее загадочными созданиями.

Место действия «Уробороса» во многом пересекается с описываемыми станциями из «Метро 2034». И ключевой становится, совершенно неожиданно, жилая (!) Нагатинская. Мы привыкли считать, что эта станция или заброшена и опасна, или то и дело наполняется подозрительным сбродом. Но чтобы её вовсю колонизировала Ганза — это определённо что-то новенькое!

«Вселенная Метро» — долгоиграющий проект, и живёт он, конечно, благодаря притоку «свежей крови». Как правило, за счёт авторов, когда-то влюбившихся в этот мир. Увы, со временем они остывают к нему, разочаровываются или просто не могут себе позволить следить за ним постоянно, однако хотя бы один роман от каждого автора, не говоря уж о рассказах, выдаёт всё-таки человек, влюбившийся в мир завлекательных подземелий и жуткой поверхности. И я верю, что Светлана Кузнецова — новый для серии автор — тоже когда-то прониклась этим миром, потому что текст читается достаточно легко и увлекательно, поднимает важные жизненные темы и даже рассуждает о вещах несколько отвлечённых так, что это не вызывает раздражения, настолько удачно поданы эти мысли композиционно.

Однако сейчас, спустя почти девять лет после запуска проекта, когда практически каждая вторая книга так или иначе затрагивает Москву, любому автору, который тоже решит рассказать что-нибудь о разрушенной столице, придётся трудно. Перед Светланой Кузнецовой стояла задача аккуратно вплести в этот тесный подмир оригинальную историю. Решился бы автор-старожил, пишущий о Москве, на столь смелое решение, как население условно заброшенной станции? Мне кажется, нет. А Светлана не только на это решилась, но и довела всю эту «Южную кампанию» до закономерного конца, к чему привыкли по более ранним и редким работам об этих краях.

Разумеется, одним следованием канону (побуду немного занудой и отмечу, что мне не хватило встреч с персонажами других книг, например, с кем-нибудь из тульских героев «Странника», а нейтралитет сталкеров кажется гипертрофированным, учитывая наличие тех же идейных «красных» сталкеров и шталкеров Четвёртого Рейха) с одним смелым решением оригинальную историю не получишь. Погоду в доме делают персонажи, люди. И вот здесь начинается самое интересное.

В центре повествования — молодой юноша Владлен Симонов, родом с Красной Линии (если, конечно, считать, что в 2015 году дело Революции успело разнестись от Преображенской площади до Фрунзенской), волею судьбы угодивший на пресловутую Нагатинскую. Автор не раскрывает всего прошлого героя, ибо тот и сам его знает «лет с пяти», зато в остальном он прописан более чем подробно. Мы понимаем, как он чувствовал себя на родной Фрунзенской, как его воспитывали, кто его авторитеты, каковы его взгляды. Мы следуем за ним и отчётливо видим, как постепенно он раскрывается перед нами, взрослеет, принимает решения. А главное — как Влад взаимодействует с другими людьми. Всё это так живо описывается, что действительно порой возникает ощущение незримого присутствия у них под носом. Маленькие житейские сценки и рассуждения об укладе жизни (отступление про вороватое семейство неожиданно запало в душу яркостью справедливого возмущения) дополняют, оживляют картину, вдыхают в ровные строчки текста жизнь.

За плечами Влада стоят два сталкера, две противоположности. Морализатор Винт, никогда не упускающий выгоды для себя (причём, опять-таки, моральной, а отнюдь не материальной), и сдержанный Кай. И первый терпеть не может второго, и тот платит почти той же монетой. Разумеется, всё о них читатель тоже не узнает, но выписаны они более чем ярко. Достаточно хорошо выписан казначейский сынок и один из друзей Влада, Глеб. Второй, Миха, почему-то сильно уступает ему в описании. Тут мы и приходим к тому, что, хотя персонажи вполне себе живые, им есть за что сопереживать или есть за что их ненавидеть, но ощущается эфемерный разрыв между ключевыми и второстепенными действующими лицами. Это не плохо — второстепенные не должны чересчур перетягивать на себя одеяло, наоборот, это только подчёркивает линию Влада и Кая (Винт всё-таки тоже уходит на задний план).

Впервые за долгое время в сюжете использованы элементы детективного жанра. Монстр, вокруг которого завязывается сюжет, получился любопытным, хотя и не слишком необычным. А заглавный уроборос фигурирует в тексте исключительно иносказательно. И в нём кроется главная мысль романа. Я думал, речь пойдёт действительно о цикличности времени, связи жизни и смерти, и это всё есть! Однако в то же время мне показалось, что его следует воспринимать ещё шире. Не просто символ единения жизни и смерти, а связи начала и конца. Где кончается одна история, начинается другая. Где завершается один эпизод жизни, оттуда же исходит следующий этап. И в то же время принятое однажды решение не только открывает новую череду поступков, но и предопределяет её конец. Необязательно заканчивающийся смертью, но неизбежный и гарантированный. Но до него — ещё целая петля Мирового змея, которая начинается с первого шага и первого дня. Кай, а за ним и Влад, собственной историей доказали это наблюдение, и, мне кажется, с этими героями мы ещё встретимся. Светлана выписала их так, что ими нельзя не проникнуться, а её роман занял достойное место в рамках «Вселенной Метро 2033».

Оценка: 9
– [  3  ] +

Шамиль Алтамиров, Дмитрий Манасыпов «Метро 2035: Стальной остров»

Dobkachleo, 11 ноября 2018 г. 22:54

«Земля Санникова»

Рецензия на «Метро 2035: Стальной остров» Дмитрия Манасыпова и Шамиля Алтамирова

Есть во «Вселенной Метро 2033» два романа: «Голод» Сергея Москвина и «Последний поход» Игоря Вардунаса. Оба романа описывают далёкие северные архипелаги, и каждый по-своему. Спустя три года мы возвращаемся в мир полярной ночи, благодаря «Стальному острову» Дмитрия Манасыпова и Шамиля Алтамирова в рамках «Вселенной Метро 2035».

Нам обещали Новую Землю и Землю Франца-Иосифа. Действительность получилась немного иной — в хорошем смысле, ибо локаций оказалось чуть больше. Раскрою пока лишь то, что пересечений с «Голодом» не будет. Не будет раскрыта загадочная Крепость в Белушьей Губе, а вот сама Белушья Губа в романе есть. И противоречий в этом нет. Вот такой парадокс, коим, смею надеяться, подстегну любопытство будущих читателей романа.

Основное место действия — Земля Франца-Иосифа, научно-военный комплекс Треугольник, если я правильно понял. Описания окрестностей, в том числе животного мира и бедной флоры, описания группки людей, населяющих комплекс, их взаимодействие, «химия» — всё получилось более чем достойно и в целом убедительно. Читателю даётся возможность узнать быт и его становление, а также его установившееся за двадцать два года состояние. Собственно, буду честен, эта часть произвела на меня приятное впечатление, убедила в происходящем и… совершенно не подготовила ко всему, что произошло дальше.

Дмитрий Манасыпов и Шамиль Алтамиров — авторы, чьи произведения полны не только жестоких и жутких событий и моря колоритных персонажей (хотя у Шамиля их всё же пока поменьше, мне кажется), что они любят и умеют выписывать, но ещё и элемент ностальгии. В «Стальном острове» он заметно меньше, чем в «Злом Псе» или «Степном драконе», но всё же он есть, и эти эпизоды выглядят довольно трепетными сердцу, и жаль, что их не так много, как хотелось бы. Умеет данный тандем вспоминать былое так, что хочется одним глазком, но подглядеть туда, вдохнуть аромат ушедшей эпохи и вынырнуть обратно в мир обычный.

Что касается главного героя, здесь получилась интересная ситуация. Сперва мы видим довольно грубого, получившего от жизни не одну оплеуху мальчишку. Авторы проводят его через горнило ядерной войны, штормящее море и ненавистную северную землю. Разумеется, «Вселенная Метро 2035» неспроста именно так называется, поэтому, раскрыв протагониста, авторы переходят к его взрослой ипостаси. Переход они делают не сразу, а сперва сосредотачивают внимание читателя на вынужденно резком взрослении пацана после разразившейся Беды. Обычно авторы «Метро» предпочитают в прологе, для затравки, сделать слепок юного, молодого или вообще новорожденного героя, а потом «взрослеть» его разве что во флэшбеках. Манасыпов с Алтамировым избрали более целостный, а потому более увлекательный вариант. Ну, в том, что мне первая часть сильно понравилась, я уже признался, так что это лишний плюс в копилку всего романа.

Так вот, затем Макар Северов — так зовут главного героя — представлен уже взрослым мужчиной. Он заматерел, привык к особенностям выживания в тундре, притёрся с изначальными обитателями Треугольника. В принципе, это всё тот же мальчишка, но в то же время вполне себе взрослый мужчина в расцвете сил. Пардон, всё-таки мальчик… Если в первой части жёстких сцен было всего несколько, и несколько раз я сильно боялся за жизнь героев, то когда начинается череда новых потрясений, мой эмоциональный настрой авторы разорвали на мелкие кусочки. Я не сторонник подобных ужасов, но то, как они описаны, то, как поданы, — это просто отменно! И наверняка понравится более кровожадным читателям. Меня пробрало уж точно.

В «Стальном острове» множество, на самом деле, событий и сцен, о которых можно сказать, но, чтобы не скатываться в спойлеры, вынужден ограничиться тем, что скажу: там много сюрпризов авторы подготовили, читатель не заскучает безусловно. И потом ещё долго ему будут являться во снах особенно яркие сцены! Новый соавторский тандем показал себя отличным образом, в чём я нисколечко не сомневался с самого начала.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Станислав Богомолов «Метро 2033: Нити Ариадны»

Dobkachleo, 2 ноября 2018 г. 23:12

«Золотое руно»

Рецензия на «Метро 2033: Нити Ариадны» Станислава Богомолова

Сказать, что я ждал этот роман, — значит ничего не сказать. Как-никак последнее «белое пятно» закрыл. Ещё в 2015 году их оставалось три, но вот вышла «Джульетта без имени» Татьяны Живовой, Алексея Матвеичева и Павла Гаврилова о северном участке серой ветки; затем появилось «Обмануть судьбу» Анны Калинкиной про Таганский радиус — мои родные места, между прочим! Где-то в то время я высказал надежду, что скоро дождёмся «Гордиев узел» Станислава Богомолова, где откроется, наконец, Митинское Содружество. Что ж, с одной стороны, надежда так и остаётся надеждой, но с другой, мы получили первый том этого романа и таки закрыли пресловутую терру инкогнита.

В послесловии автор пишет, что долго ждал книгу о своих родных краях, пока не плюнул и не решил сам написать про них. Станислав, мне была знакома твоя боль, когда ждёшь, ждёшь, а выходит всё не про то да не про то! Но если мне повезло дождаться романа в конце концов от авторессы, дебютным романом когда-то открывшей противоположный конец моей же ветки, то Богомолов продолжал тщательно выстраивать сюжет сольного дебюта.

Итак, «Нити Ариадны». Вышли! Теперь, когда текст прочитан, половина задумки известна, можно поговорить о романе. На первый взгляд, это стандартный роман о Метро, Московском метро, то бишь. Но времени утекло столько, что само понятие «стандартный роман о метро» перестало быть актуальным. Хоть я и поддерживаю слоган «Вселенной» и Викимапии: «Опишем весь мир!», без романов непосредственно о подземке суть проекта несколько размывается… Роман Станислава поставлен после романа о Петербургском метро «Площадь Мужества» Дмитрия и Наталии Ермаковых, и, конечно, атмосфера двух разных городов благотворным образом сказывается на восприятии обоих произведений. В случае «Нитей…», как мне кажется, бережно передана та самая атмосфера постъядерной столичной подземки.

Когда появилась аннотация к «Нитям Ариадны», читатели углядели сходства с «Тёмными туннелями» Сергея Антонова и «Выходом силой» Андрея Ерпылёва. Можно сказать, текст отчасти подтверждает наблюдения, особенно в случае «Тёмных туннелей», ведь автор возвращает читателя к знакомым по той книге местам, вызывая тем самым приятную ностальгию и давая по-новому взглянуть на подзабытые локации. Митинское Содружество же, хоть и находится, как и Первомайская республика, на конце синей ветки, о Большом метро немножко знает, только попасть не может, так что в этом плане два сообщества с разных концов одной линии как бы противопоставляются друг другу.

Повествование ведётся, за исключением пролога и эпилога, от первого лица, с точки зрения Якова Круглова, опытного добытчика Содружества. Обычно авторы, «залезая» в шкуру главного героя, отдают ему слишком много себя. Станислава я, вроде, и знаю давно, но не смог бы поставить знак равенства между ним и Яковом. Персонаж получился любопытный, рассудительный, но когда надо — готовый дать отпор врагу, изредка позволяющий себе шутить и часто прибегающий к интуиции. О нём мы и узнаём больше всего. В меньшей степени раскрываются его спутники, из которых особенно хочу заметить Баха. Довольно агрессивный парень, который не лезет за словом в карман, хотя чаще прибегает к силе, а не к языку, поначалу он не нравится герою, и читатель волей-неволей напрягается от его поступков и высказываний. Однако потом он, несильно меняясь, не проявляя каких-то особых признаков человечности, как это любят делать некоторые авторы, пытаясь уровнять брутального персонажа со среднестатистическим обывателем, начинает вдруг казаться лучше! Да, в этом безусловно сыграло роль опять-таки восприятие Якова, но в то же время читатель видит его, как правило, разумные действия и начинает проявлять уважение. В общем, он мой любимый персонаж из «Нитей…». У других может сложиться иное впечатление, и это нормально. Там есть за кем наблюдать, пусть и через призму Круглова.

Новые организации, новые мутанты и угрозы, возвращение к знакомым станциям и туннелям удаются автору прекрасно. Разве что не раз и не два ловил себя на мысли, что роман сильно смахивает на литературное прохождение какой-то компьютерной игры. Ну, учитывая, что немалую популярность вселенной принесли именно они, это даже в плюс. «Нити Ариадны» могут быть достаточно легко адаптированы под сюжетную «стрелялку» — главное не потерять второе дно.

Сравнительно недавно, в феврале этого же года, Станислав Богомолов дебютировал в малой форме в антологии «О чём молчат выжившие». В сборник вошёл его рассказ «Оборотень», происходящий чуть более чем за полгода до событий романа. (Что забавно, примерно столько же прошло и между выходом книг!) Парочка его персонажей перебирается в текст «Нитей Ариадны», отчего сюжет, выстроенный на спасении общины от лучевой болезни добытчиков, втягивает тёмные краски и намекает, что второй том выйдет более мрачным и жестоким. Первый я нашёл приятным, достойным произведением и теперь буду с нетерпением ждать развязки этой большой истории.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Юрий Харитонов «Метро 2035: Приют забытых душ»

Dobkachleo, 2 ноября 2018 г. 23:12

«Отец полка»

Рецензия на «Метро 2035: Приют забытых душ» Юрия Харитонова

Так уж сложилось, что вслед за «Площадью Мужества» Дмитрия и Наталии Ермаковых, условным продолжением «Третьей силы», я перешёл к «Приюту забытых душ» Юрия Харитонова. Условному продолжению «На краю пропасти», да.

По прочтению, если так можно выразиться, первой части я был совершенно уверен, что Юрий не сможет её продолжить, потому что все герои… завершили свою историю. То есть вообще все! И вот на тебе — сиквел. Пусть и условный. Герои «На краю пропасти» многажды упоминаются, но, естественно, не встречаются. Вернее, есть Варя Выдренкова, которая меня бесила своим поведением на протяжении всего романа. В прошлой части автор её почти не раскрыл, насколько я помню, а тут дал взглянуть на неё в полный рост.

В общем и целом, это история с новыми героями. Связей с первым томом достаточно, и читать одну книгу желательно после другой, но почти наверняка возникнет вопрос: а что, если бы прочитал в неправильном порядке? Изменилось бы что-нибудь? Как ни крути, «Вселенная» тем и хороша, и в то же время сложна, что романы так или иначе взаимосвязаны, при этом авторы не зацикливаются на одном и том же герое, а идут дальше, продолжают изучать любимый нами мир и рассказывают о судьбе других выживших.

Так мы переходим даже не к герою, а к злодею. До того, как взяться за чтение, мне представлялось, что роман будет похож на ужастик «Оно» Стивена Кинга. Однако книгу я не читал, фильм не смотрел (будем честны: и вряд ли буду), так что с вероятностью в девяносто процентов я ошибся, и все параллели обрываются на красном шарике, который на самом деле воздушный змей. Тем не менее, жуткого клоуна из «Приюта забытых душ» вы испугаетесь. Ужаснётесь им, потому что таких… таких… таких гадов ещё поискать надо. На его счастье, он выдуманный. Автор не забывает привести его судьбу, познакомить поближе, заставить понять мотивы, и знаете что? Вот недавно я наткнулся на любопытное изречение: «Злодеи — это герои, чьи истории не рассказаны». Историю клоуна Черноморова Юрий рассказал, и после неё взгляд на него переменился… никак. Настолько чёрная душа у этого персонажа, что читаешь и отвращаешься происходящим. При этом сам текст, напротив, читается легко, ровно и увлекательно. У меня такое бывало всего несколько раз, и самый яркий пример — «1984» Джорджа Оруэлла. Вроде, отличное повествование, но в декорациях настолько неприятного мира, что даже им восхищаешься. Вот и выстраиваемая Харитоновым картина тоже поражает воображение, затягивает и не отпускает до последней страницы.

Может сложиться впечатление, что сюжет посвящён именно злобному клоуну. Но на самом деле всё как раз наоборот. Там есть пара глав с его точки зрения, но в основном там идут три сюжетные линии, и все они так или иначе посвящены детям нового мира. Есть история Михаила Прохорова, который отправляется вместе с дочерью спасать остальных детей. Есть пара странных детей, выживших и оставленных в Юрьеве-Польском, которые надеются вызволить земляков-ровесников. И есть боевая Сова, желающая отомстить Ордену нефтяников и вышедшая против Приюта забытых душ, его союзника. Все эти линии постепенно смешиваются, сливаются воедино, и наблюдать за тем, как взаимодействуют персонажи, действительно занимательно.

Если «На краю пропасти» шло довольно линейно и даже почти камерно, а общины показывались на грани смерти, то «Приют забытых душ» ощущается заметно обширнее. Это позволило Юрию навести сюжетные мосты к другим книгам серии, самая яркая — к «За горизонт» Андрея Дьякова. Также автор вновь увязывает происходящее с «Метро 2035» Дмитрия Глуховского, и это, наверное, пока что самая необычная отсылка, которую можно сделать к этому роману. Есть ещё ну очень неявная географическая отсылка к «Чёрной метке», но это уж совсем мелочь.

В итоге имеем ярких запоминающихся персонажей (в основном, правда, из числа взрослых, хотя много внимания уделяется детям), новые города и возвращение к старым (Ярославль, Юрьев-Польский), а также, разумеется, замечательный текст, берущий за душу. По тональности мне условное продолжение понравилось больше, чем «На краю пропасти». Надеюсь, те, кто прочтёт «Приют забытых душ» после меня, согласятся с моей точкой зрения.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Денис Шабалов «Без права на ошибку»

Dobkachleo, 4 октября 2018 г. 09:51

«Без флагов и знамён»

Рецензия на «Без права на ошибку» Дениса Шабалова

Давайте расставим сразу все точки над «i»: я не одобряю «четвёртые части трилогий», что не мешает мне интересоваться их судьбой во время создания и наслаждаться ими при чтении. При этом признаю, что у меня, как и у многих, остались вопросы по сюжету «Права на месть», и я на них ответы получил. Ну, или получил достаточно информации, чтобы придумать годные. Что ж, углубимся в разбор романа.

Так получилось, что для цикла «Конституция апокалипсиса» оказалась архиважна хронология. И даже не только и не столько хронология собственно цикла, сколько вся линия времени! Любви к путешествиям во времени я обязан «Доктору Кто», и как же приятно почитать роман, где они имеют центральное значение. Раскрываются онтологические парадоксы, затрагивается известная дилемма-парадокс встречи двух версий одного героя, параллельные миры в виде ветвящихся цепочек событий и многое другое. Хотя у меня сложилось впечатление, что Денис не особо оглядывался на других авторов, которые заморачивались с хронооперами и к ним приравненными жанрами, но у него получилось самобытно, интересно… Так, стоп. К этому я вернусь немного позже, а то нарушаю хронологию собственной рецензии, гм.

А сказать-то я хотел о положении самого романа в цикле. Несколько глав, которые происходят непонятно с каким Данилом (будем считать, что со всеми разом), посвящены возвращению главного героя в уничтоженное Убежище. В прологе-флэшфорварде «Права на жизнь» и начале «Права на месть» он уже туда вернулся, а вот история его обратного пути осталась за кадром. Приём традиционный: опустить несколько сцен или событий и бросить героя вместе с читателем в гущу событий. Потом, если надо, зарастить разрыв флэшбеками. Так уж получилось, в третьем романе цикла места им не осталось, а вопросы никуда не делись. Так что, выходит, роман — интерквел цикла. Дальнейшие события, что вполне ожидаемы, описывают жизнь Зоолога, и таким образом роман превращается сразу в приквел всего цикла. В общем, всё, как и обещал автор, — книга, которая продолжает, завершает и в то же время предваряет весь цикл. Вот такой свёрнутый в бублик пласт времени получился.

За исключением нескольких глав, где, как я уже заметил, домой стремится Данил Добрынин, условно считаемый оригинальным, подавляющая часть текста относится к жизни Зоолога. С самого его облома на Сазань-горе. Эпизод с ампутацией — на мой взгляд, одна из самых мощных и жёстких сцен во всём романе! От неё по спине мурашки бегали галопом, в то время как мозг с жадностью впитывал информацию. Написано всё и здесь, и практически всюду настолько достоверно, что хоть справочники составляй и следуй им в реальной жизни. В большинстве случаев, конечно, в экстренных ситуациях, но есть место и для более приземлённых дел. Зоолог показан сперва человеком почти сломленным, и Денис осторожно восстанавливает его настрой, пока не получает того героя-глыбу, что готов бороться дальше — и, что важно, побеждать! Весь последующий сюжет работает на раскрытие потерявшего всё и получившего взамен лишь выходящий за рамки понимания инструмент в виде детского сада, стоящего вне времени, человека. И раскрывается он так же, как и Данил в прошлой части. Ничего удивительно и предосудительного в том нет: как раз будь всё иначе, можно было бы предъявить автору, чего он одного и того же персонажа по-разному заставляет себя вести? А то, что он имеет такой же подход к каждому делу, как и его более подготовленная и удачливая версия, делает чтение более убедительным, а ещё — хозяйственно подробным и близким.

Я уже много лет ломаю голову над довольно необычным и, со стороны, возможно, дурацким вопросом: почему мне так нравится творчество Дениса Шабалова? Просто я же не поклонник боевиков, к постапокалипсису я вообще практически остыл, а получил возможность вновь окунуться в цикл Дениса, и прежние взгляды резко переменились. Исключение, конечно, подчёркивает правило, но неплохо иметь и объяснение тому. Прочитав «Без права на ошибку», я, кажется, понял.

Дело, разумеется, в стиле самого автора, его подаче, а также сюжете. В данном случае всё это неразрывно связано. Недостаточно же строчить боевик просто потому, что ребята любят «пострелушки», и на этом выезжать. Только когда бой оправдан сюжетом, и читателю ясно дают понять, что другого выбора нет, вот тогда меняется восприятие каждого выпущенного патрона, а интерес к происходящему выходит на более высокий уровень. Хотя всё произошедшее вымышлено, к Добрынину я успел привязаться, и его успехи и поражения стали как будто родными, его горе, беда и план, как всё исправить, — чем-то личным. И путешествия во времени тут уже совсем не причём, мне было приятно впитывать каждую строчку только потому, что хотелось того же, что и Зоологу: отомстить Береговому Братству. Единственное, что покоробило, так это несколько решений «Сергея», когда я, скорее, принимал сторону Юки. Какое она имеет место во всей этой истории, я раскусил довольно быстро, но до самого раскрытия в тексте не верил, что оказался прав. Прямо как с сущностью самого Зоолога в предыдущей части цикла!

Короче, коробочка раскрылась просто: боевик тогда и только тогда может быть здоровским, когда к нему подходят с умом. А Денис подошёл не просто с умом, а с бесконечно деловитым подходом, который передал своему протагонисту. Читать про его планы и их скрупулёзное воплощение было огромным удовольствием, ведь прямо на моих глазах строился тот мир, который мы увидели в «Праве на силу» и «Праве на жизнь»! И чьи последствия расхлёбывали весь цикл.

* * *

А теперь немножко теорий. Как известно, у каждого Данила, который не смог, был свой ментор-Зоолог, в которого он затем превращается. Также известно, что все Данилы ведут себя по-разному, когда добираются до точки бифуркации, и что когда Данил возникает в 2023 году, его там нет вообще, и всё приходится делать с нуля. Тут же появился вопрос: почему нет толпы Зоологов, которые уже всё всегда успели сделать, если они есть в петле текущего Зоолога? Над этой загвоздкой я бился в мыслях до победного конца, и вот что придумал: когда точка бифуркации пройдена, начинается зачистка десятилетнего промежутка от вмешательства путешественника во времени. В детский сад заходит ровно один Данил. То, что он сделает дальше, не предопределено: старая цепочка событий уже отменена. К тому времени, когда он минует окно в 2023 год, эта эпоха уже очищена от него, ведь он туда ещё не попал. А вот когда попадает, мгновенно обнуляется и весь его дальнейший вклад.

Тогда другой вопрос: почему тогда не исчезает старый Зоолог, когда окончательный Данил выполняет собственную, малую петлю? Всё просто: «Сергей» — анахронизм, он принадлежит совершенно иной цепочке событий, следующей за точкой бифуркации, а потому живёт дальше. Если бы у него была возможность вернуться в своё пространство и время, он бы и «своего» Зоолога мог встретить, наверное.

Третий вопрос развивает весь сюжет: что дальше? Варианта два (как минимум): Данил, «наш» Данил, получает от Зоолога полный список его дел в прошлом, с выводом, что делать не надо. В первом случае Данил забивает на петлю и живёт дальше с остатками Убежища. Во втором же он решает завершить то, что так хотел сделать Зоолог (полагаю, что каждый): спасти Убежище. Тут, правда, ещё можно добавить спасение Ульяновска, но это маловероятно, мне кажется, и к тому же опасно. Ладно, хорошо, два варианта лишь в самом начале, да и то основаны на встрече двух версий, что чуть ли не прямо запретила Юка. Тем не менее, если окончательный Данил тоже уйдёт в 2023 год, имея при себе все заветы Зоолога, он смог бы отменить огромное количество смертей и развязать лишь те узелки, что стоили того, чтобы их развязывать (например, с Барыгой и Сказочником). Но это всё мысли оптимиста, которые показывают самое важное: роман заставляет думать! Ещё один балл в копилку «Без права на ошибку» и в копилку аргументов за, так скажем, «хозяйственный боевик», коим можно назвать произведения Дениса Шабалова.

* * *

Что мы имеем в итоге? А в итоге мы имеем отличный, оглушающе мощный и детально проработанный как с точки зрения подготовки, так и с точки зрения сюжета роман, наполненный всем спектром честно и без утаек поданных эмоций, потрясающе эпичный для реалий постапокалиптического мира и замечательно смелый. После него многое встаёт на свои места, вопросы закрываются, а новые вернее назвать зарядкой для мозгов, желающих ещё пораскинуться после расписанных кульбитов во времени.

Впереди Денис обещает новую серию, малый кусочек которой, судя по всему, приткнут к «Без права на ошибку». Пока я не совсем представляю, что там будет, но уверен, что у него всё получится, ведь такой талант не только нельзя зарывать в землю, но и растерять грешно. Денис нашёл свой путь в литературе, правильный путь, и я желаю ему держаться выбранной дороги, не забывая вовремя заглядывать и в манящие то и дело ответвления, чтобы всегда приятно ошеломлять читателей.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Игорь Владимирович Осипов, Ольга Швецова «Метро 2035: Бег по краю»

Dobkachleo, 3 октября 2018 г. 17:56

«33 мгновения осени»

Рецензия на «Метро 2035: Бег по краю» Игоря Осипова и Ольги Швецовой

Я предчувствую, что реакция на этот роман будет неоднозначной с самого начала. Кого-то наверняка удивит две книги подряд, написанные Ольгой Швецовой в соавторстве с разными коллегами по писательскому цеху. Кто-то не обрадуется роману о Четвёртом Рейхе (или Москве-2033 вообще), а кто-то, возможно, будет вопить про то, что авторы всё слямзили с сериала «Семнадцать мгновений весны». Что ж, помимо впечатлений и мнения о романе, постараюсь развенчать мифы и сомнения.

Начнём с того, что на самом деле «Бег по краю» задумал Игорь Осипов в далёком 2012 году. С тех пор утекло много воды, и вот теперь он вернулся к старой идее, как чуть раньше — сама Ольга в отношении «Ящика Пандоры». Оба автора поняли, что заданный объём им не осилить в одиночку, и привлекли на свою сторону соавторов. Ольга — Шамиля Алтамирова, а Игорь — собственно Ольгу. Вот такая закольцованная история приключилась. Поэтому роман, хоть и получился не слишком длинным, написан вполне на уровне.

Тематика национал-социализма всегда была скользкой и опасной, и выдюжить её — уже своего рода подвиг. Авторы с самого начала заявляли, что «Бег по краю» написан в духе «Семнадцати мгновений весны», и это ощущается с первой же главы. Сама идея поместить интеллигентные просторные декорации сериала в замкнутые коридоры метро и реалии «Вселенной» обязала создателей романа адаптировать многое. Помните (если смотрели), как Штирлиц лишился связи с Центром из-за бомбёжки? А теперь представьте, что Эрвин Кин не совсем погиб, и одна из сюжетных линий, пусть и второстепенных и вообще пунктирных, отдаётся ему. Необычно? Безусловно! Вот что-то такое вас ждёт в новом романе премиум-серии.

Местами «Бег по краю», как мне кажется, приобретал нотки, более присущие фильму «Смерть Сталина». И я сейчас отнюдь не о фельетонном характере данной совсем неисторической поделки, а о довольно живо подаваемой «химии» между функционерами правительственного аппарата. Четвёртый Рейх представлен не только и не столько туповатыми исполнителями, сколько их хитроватыми кормчими, которые редко готовы мараться в собственных законах, зато рады вершить судьбы других, делая ряд подлых дел не из идеологических побуждений, а банально ради показухи. Это делает руководителей сего причудливого театра абсурда, коим безусловно выступает государство неонацистов, что кичатся своей русской али славянской наружностью, но за каким-то макаром тяготеют к германским порядкам, беря оттуда больше декоративные элементы, нежели истинные преимущества. И главный герой, этнический немец, глядя на все эти безумные гадости, закономерно отвращается и чуть ли не пробивает лицо рукой от творящегося безобразия.

Если создатели «Семнадцати мгновений весны» не совсем верно изобразили Третий Рейх (и это я молчу о том, как «немцы» писали записки в кадре на чистом русском языке!), то создатели «Бега по краю» такими условностями ограничены не были, ведь Четвёртый Рейх, хоть и описывался много раз, остаётся вымышленным государством. Не обошлось, конечно, без некоторых не совсем верных трактовок «Метро 2033», однако, впрочем, «Вселенная» тем и хороша, что в ней многое можно переиграть без нарушения канона как такового, поэтому закроем глаза на столицу Четвёртого Рейха на Чеховской или председателя Совета Полиса в лице президента Арбатской конфедерации, ведь всё могло измениться ко времени действия романа или, наоборот, после.

На самом деле я веду к тому, что Четвёртый Рейх описан как настоящий преемник Третьего: видна титаническая работа Игоря Осипова и Ольги Швецовой по достоверной реконструкции оплота национал-социализма, поэтому основной историко-политический пласт выглядит удивительно убедительным. При этом авторы, за исключением парочки сцен, не скатываются ни в оголтелую критику «коричневого» режима, ни уж тем более в его превознесение. Наоборот, они показывают, что врага надо знать в лицо, понимать его методы, чем он дышит, чтобы не только в случае беды остановить его распространение, но и суметь самим не скатиться в ту же «арийскую» бездну.

Главные и второстепенные персонажи раскрываются в достаточной мере, чтобы понимать их место в иерархии. Особенно обрадовало появление ранее встречавшихся героев, от самого Мельника до недавно введённых влиятельных представителей Полиса из «Ящика Пандоры». При этом они поставлены в рамки вольно интерпретированного сюжета «Семнадцати мгновений весны» и сеттинга «Вселенной Метро», отчего читатель, знакомый с классическим советским сериалом, наверняка ринется проводить параллели. Но предсказать сюжет романа всё-таки до конца не выйдет — авторы заготовили сюрприз вполне в духе брутальной премиум-серии. Хотя лично я, помимо очевидных отсылок, ещё наблюдаю схожесть части сюжета с центральной задумкой «Ящика Пандоры», но и здесь совпадения наверняка случайны, ибо различий также предостаточно. Впрочем, не раз и не два меня посещала мысль, что «Бег по краю» не совсем самостоятельный роман, а, скорее, сиквел «Ящика Пандоры» с самостоятельным сюжетом. Так или иначе, ничто не мешает читать эти две книги в любом порядке. Удовольствие и пища для ума в любом случае вам обеспечены!

Оценка: 8
– [  1  ] +

Дмитрий Ермаков, Наталия Ермакова «Метро 2033: Площадь Мужества»

Dobkachleo, 3 октября 2018 г. 17:55

«Площадь Ленина»

Рецензия на «Метро 2033: Площадь Мужества» Дмитрия и Наталии Ермаковых

Долгие годы Дмитрий Ермаков отнекивался в ответ на вопросы о продолжении «Слепцов» и «Третьей силы». А потом внезапно взялся за условное продолжение последней. На этот раз почти половина романа была написана Наталией, мамой Димы, что довольно необычно для серии, но привносит особую ауру самого произведения и цикла. Если первую часть дилогии Дмитрий написал в соавторстве с женой, Анастасией Осиповой, то новый том вышел ещё одним семейным предприятием, ведь, помимо соавторства с матерью, «Площадь Мужества» может похвастать чудесными стихами отца Дмитрия, Сергея Штильмана.

Впрочем, довольно о создании романа, не о том речь ведём. Итак, «Площадь Мужества». Согласно автору, главный герой — Игнат «Пёс» Псарёв, которого вы можете помнить по «Третьей силе». На мой взгляд, не меньшую роль сыграл Дима «Самосвал» Самохвалов, тоже пришедший из первой части и, видимо, попавший на обложку издания. Оттуда вообще много, на самом-то деле, взято героев. Это логично и делает условное продолжение вполне себе прямым — просто не для Лены и Бориса, которых усиленно и тщетно Игнат пытается разыскать, а для Димы и Сони, Игната и Суховея, Воеводина и Вовка… Гаврилова, в конце концов!

Появились и новые герои. Милая медсестра Алиса Чайка, независимая лучница Диана из Токсово (странно, что пришла из тех же краёв, что и Векс, но она никак не была упомянута в «Свидетеле», если мне память не изменяет), мерзкий караванщик Данила. То, как Ермаковы сводят всех героев из разных концов метро (Диану можно приравнять к уроженкам Площади Мужества, ибо она появляется там) вместе, раскручивают их отношения, заставляют сопереживать им, бояться за их жизнь или, наоборот, жаждать их смерти, стоит отдельной похвалы.

Сюжет «Площади Мужества» крепко завязан на «Питер. Война» Шимуна Врочека, который, наконец, вышел. Тут раскрываются некоторые битвы с Империей Веган, что не раскрыл толком главный полководец приморско-веганской войны, а также в гораздо большем количестве — подготовка различных общин (Приморский Альянс, Альянс Оккервиль, Северная конфедерация) к грядущему конфликту. В итоге сразу три линии приводят читателя на площадь Мужества. Заметьте: не только и не столько на станцию, сколько на всамделишную часть Петербурга на поверхности. Правда, так уж совпало, что одна из причин похода в северный район перекликается сразу с двумя романами из «Вселенной Метро 2035», участие в которых принимала Ольга Швецова, и по иронии судьбы предлагает ещё один вариант схожего сюжета. При этом я совершенно уверен, что всё это — чистой воды совпадение, но тем приятнее параллель и взаимное проникновение двух линеек книг.

То, что дилогия «Война начинается» связана с приморско-веганской войной — это и ёжику понятно. А вот то, как это подано, заставляет изумиться. Первая часть раскрывала молодую девушку, на долю которой выпадает множество бед, и в результате её заносит сначала в Большое метро, а потом в фиолетовые дали. Она уходит на север как раз незадолго до первых ударов «зелёных». В общем-то, война и впрямь начинается, но где-то в стороне, её не видно и лишь слышно, как весь подземный Петербург готовится к большому кровопролитию.

Вторая же часть больше посвящена теневой игре трёх сил, в которую оказываются замешаны бравые сталкеры с их боевыми подругами. Пока Ермаковы водят читателя из «настоящего» в «прошлое», но никак не пускают «посмотреть» на войну, в каждой сцене ощущается её тяжёлая тень, её студёное дыхание. А встреченные опасности напоминают, что и без великого подземного кровопролития постъядерная Северной столице есть чем загубить неосторожных разведчиков. Поэтому тональность глав «в ожидании войны» резко отличается от финальных, где она разражается вовсю, и, если уж честно, военные действия получились на порядок ярче всех стычек и хитроумных поступков до того. Тем не менее, без этой подготовки все ключевые и мрачные события финала оказались бы блёклыми и неубедительными, а благодаря существующей композиции произведения они стали вишенкой на торте.

Дмитрий Ермаков (в компании с матерью) с триумфом вернулся в проект и описал начало и ход войны с точки зрения оккеров на высшем уровне. Также хочется отметить и отсылки к Великой Отечественной войны — Дмитрий, учитель истории по профессии, не забывает напомнить, что когда-то Ленинград пережил блокаду, голод и лишения. Мелкие экскурсы в великое, но тяжёлое прошлое делают роман ещё убедительнее. Думаю, те, кто с хищным интересом штурмовал полки книжных в поисках «Питера. Война», просто обязаны повторить приступ ради «Площади Мужества», ведь она выгодно дополняет столь ожидавшуюся поклонниками серии войну. Не говоря уж о том, что связывает воедино все романы, от «К свету» до собственно «Питера. Война». Короче говоря, прекрасный роман, отличное возвращение и продолжение, важное дополнение. Чтение оставило грустное и приятное послевкусие, обещая, что сюжет надолго останется в душе и сердце читателя.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Наиль Выборнов «Метро 2033: Переход-2. На другой стороне»

Dobkachleo, 22 сентября 2018 г. 21:06

«Бой с тенью»

Рецензия на «Метро 2033: Переход-2. На другой стороне» Наиля Выборнова

Как мы помним, «Переход» заканчивается тем, что главного героя заваливает перекрытиями старого заброшенного перехода. Тут бы и оставить надежду, но «Вселенная» даёт её всякому входящему, вопреки собственному жанру и в отличие от всяких рек в царстве Аида. Поэтому мы имеем возможность узнать, что же произошло на самом деле.

Продолжение автор задумал ещё во время подготовки первой части к выходу, а может, и раньше даже. И планировал сделать сиквел более мрачным и тяжёлым. Оглядываясь назад на прочитанный текст, я могу подтвердить, что задумку автору удалось реализовать. Пусть и не на весь роман её растянул, но так было бы только сложнее и ему, и сюжету, и герою.

Допускаю, что буду раскрывать то и дело некоторые подробности сюжета… Собственно, уже начал, потому особо впечатлительным к спойлерам прошу начать хотя бы с покупки «Перехода», если ещё этого не сделали. Так вот. Нель выжил, но высокой ценой. Теперь у него есть закадычный друг, он же враг, он же спутник, он же ноша. И вместе с ним многострадальному мародёру приходится оказаться в гуще новых событий.

Те, кто видел карту, уже догадались, что в Набережных Челнах объявились гости, и вряд ли с миролюбивыми намерениями. А значит, на смену войне с исламистами придёт новая война, на этот раз с «пришлыми» военными! Ну, если сильно упростить, то так оно и есть. На самом же деле всё только усугубляется, и мне, после того, как смирился в очередной раз с тем, что мир «Вселенной» внезапно не статичный, хотя в рамках пары лет должен умещаться событийно, это пришлось по душе. Не помню, в какой раз повторяю, но это по-настоящему здорово, что вымышленная вселенная не закупоривается в собственном сеттинге, а постоянно работает над его развитием как вширь, так и вглубь. И Наиль не изменяет традициям и тоже развивает введённые им Набережные Челны 2033 года. Немаловажную заслугу в проработке мира и повествования сыграло и время. За этот год — или два, ведь, кажется, Выборнов написал «Переход» ещё в 2016-м — автор успел повзрослеть, стать серьёзнее, и новый жизненный опыт он не преминул учесть при написании продолжения.

Финальное событие «Перехода» неслабо повлияло на сюжет «Перехода-2». Первая половина романа выглядит очень личной для персонажа. Он пытается разобраться в себе, с собой и кучей проблем, набравшихся в городе и без Исламского халифата, который здесь, закономерно, роли не играет никакой от слова «вообще». Но философией ни автор, ни его герой не сильно заморачиваются, хотя читатель явно заметит чётко ведомую линию-мысль, которая чем-то перекликается с «Гранью человечности», написанную Юрием Уленговым, с кем Наиль успел поработать в соавторстве вне нашей серии. Однако здесь акценты выставлены немного иначе, может быть, несколько даже фантастичнее и в то же время острее. Ведь если Захар действовал достаточно рассудительно, то Нель порой даёт волю эмоциям. Как выясняется в итоге, в эмоциях кроется нечто большее, чем определённое поведение.

Одно из достоинств «Перехода-2» перекочевало из «Перехода». Это описание боёв. И особенно финального сражения. Они настолько яркие и кинематографичные, что без них текст бы потерял очень многое. Этой стороной сиквел явно должен полюбиться ярым поклонникам жанра боевой фантастики. На другой стороне мы имеем… собственно, уже сказал про хорошо поданную тему человечности, но тогда получается, есть ещё и третья сторона! Многие сцены обязаны существованию тайн и их подаче или выяснению. Тайн в мире много, и они постоянно приумножаются. И это не только государственные секреты и всякие коммерческие ноу-хау, но и то, что происходит в голове отдельно взятого человека. Попытка узнать это не всегда венчается успехом, но люди вновь и вновь идут на это, чтобы понять лучше другого, а впоследствии — и собственную сущность.

«Переход-2. На другой стороне» — бодрый, мрачный и сильный роман идеально в духе «Вселенной Метро 2033». Он не подводит первую часть, а наоборот, развивает заданный в ней мир. И в этом продолжении читатель определённо найдёт для души не только приятное, но и полезное. И, смею надеяться, полюбит наравне с предыдущим томом!

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ольга Швецова, Шамиль Алтамиров «Метро 2035: Ящик Пандоры»

Dobkachleo, 10 августа 2018 г. 16:36

«Кладезь бездны»

Рецензия на «Метро 2035: Ящик Пандоры» Ольги Швецовой и Шамиля Алтамирова

История этого романа насчитывает более пяти лет. И дело не в том, что он всё это время оставался долгостроем, вовсе нет. Когда-то давно, ещё когда Ольга Швецова только стала автором дебютного рассказа «Наставник» из антологии «Последнее убежище», она предложила синопсис о китайгородских братках Вячеславу Бакулину. Но ей пришлось отложить сюжет в сторону, так как нужен был любовный роман (получился отменный «любовный боевик» под названием «Стоящий у двери», давший начало нестандартной трилогии, ключевым персонажем которой стал антигерой) для серийного разнообразия — помимо других причин. И вот теперь, спустя целых семь лет, за которые Шимун Врочек наконец-то написал «Питер-2», Ольга, объединившись с «другом по несчастью» Шамилем Алтамировым (их книги с отредактированными текстами и готовыми обложками отложили на полгода), всё-таки воплотила давний сюжет на бумаге!

Начну же издалека. Как мы знаем, роман соавторский, хоть и был задуман сольным. А самое интересное при чтении соавторских романов — понять, где чья рука отметилась. Когда в таких произведениях две, а то и больше сюжетных линий, всё достаточно просто. Каждый гнёт, в смысле ведёт, свою линию. В «Ящике Пандоры» если и меняется точка зрения на повествование, то редко и кратко, основная же часть сосредоточена на линии Макса Белявского. И хотя я считаю, что периодически отличал слог Ольги от стиля Шамиля, полной уверенности у меня нет. Текст получился весьма однородный, что можно считать, во-первых, результатом редактирования всего текста автором идеи, а во-вторых, успешностью сотрудничества.

Многие задаются вопросом, как отбираются во «Вселенную Метро 2035» те или иные романы? Давайте вспомним, о чём писали Ольга Швецова и Шамиль Алтамиров, в бытность свою авторами основной (и тогда ещё единственной) серии, а также посмотрим, что они предложили на этот раз. Ольга Швецова отметилась в серию в первую очередь трилогией «Сага о главгаде». Первая часть, хоть и позиционировалась как любовный роман в антураже «Метро», получилась с политическими интригами и неплохой боёвкой. Продолжения же были посвящены и вовсе антигерою, что довольно необычно даже сейчас, когда таких вот неоднозначных персонажей уже набралось с пяток. Шамиль же выпустил в рамках серии только роман «Степной дракон» о Казахстане. Боевой, свежий, в духе местности, о которой повествует, без излишних приукрашиваний и с толикой жести.

«Ящик Пандоры» начинается на бандитской станции и переползает в Полис. Казалось бы, что здесь такого? Но китайгородские братки — это вам не джентльмены британские, а Полис не так уж прост и безобиден, как может показаться несведущему. Главный герой оказывается в самом центре сложной политической партии, разыгрываемой браминами и кшатриями поочерёдно, причём ни те, ни другие не гнушаются никаких средств. Таким вы Полис ещё не видели ни в «Гонке по кругу», ни в «Метро 2035». Получилось не только убедительно, учитывая, как скрупулёзно авторы (особенно Ольга) следовали канону, но и довольно увлекательно.

Перед авторами, в моём разумении, стояла довольно сложная задача — выписать главного героя, приближённого к пахану Королю, но имеющего, красиво выражаясь, благородное происхождение, цельным и настоящим. Образ получился единым, Макса не перетягивают, как ветхое одеяло, готовое вот-вот порваться, из стороны в сторону, и он не рефлексирует, подобно богатому на мысли и бедному на устную речь Фёдору из «Хозяина Яузы», когда надо бить или спасаться. Знания, полученные ещё в довоенной жизни, от влиятельных отца, деда, окружения, он применяет к месту и времени, не превращаясь то в чурбана с кастетом, то в мудреца с гонором, а оставаясь всегда мозговитым молодым человеком, знающем цену себе и своим словам. Недаром же его на Китай-городе назвали Адвокатом. В то же время младшая сестра Макса, Симка, изображена гораздо проще, без внезапных для окружающих сюрпризов (ну, если не считать глаз и манеры речи), но и тут она полностью удовлетворяет данному ей образу. Что же касается задействованных браминов, кшатриев и бандитов, все они также получились живыми, не распадающимися на нестыкуемые стороны личности. Работа с персонажами получилась на славу, тандем вновь показал слаженный результат!

Сюжет вертится вокруг засекреченного изделия, что может изменить положение дел в метро кардинальным образом. Когда Белявский понимает это, весь роман превращается в расширенную многомерную и более мрачную версию рассказа «Не сегодня» Сергея Чехина из антологии «О чём молчат выжившие», где главному герою также пришлось сделать всё, чтобы не допустить плачевных последствий в грядущей войне (правда, там она всё равно разыгралась, но не с таким количеством жертв, какое могла дать находка в том рассказе). Разумеется, в «Ящике Пандоры» всё сложнее, слишком многое ставится на карту, и осведомлённые люди присоединяются к разыгрываемой партии.

Ещё одна схожесть, которую хотел бы отметить, — отношения Макса Белявского с сестрой. Было в них что-то от Назара с его сестрёнкой. Может быть, в этом, помимо прочего, торчат уши именно Шамиля Алтамирова? Политические игрища уж точно в епархии Ольги Швецовой, устроившей чуть ли не свою «Игру Престолов» с засранцем и Привратниками. И всё же роман получился вполне самостоятельным, хоть и с мелкими отсылками к более ранним произведениям.

Бандиты и брамины, купцы и кшатрии, сталкеры и спецназовцы собрались в одном романе, чтобы ответить на вопрос, а все ли средства хороши для достижения каких бы то ни было благих целей? И вот уже бесшабашная вольница не кажется беззаконной дырой, а сияющий светом и забитый мало кому нужными книгами Полис снимает с себя маску благообразности и с просвещённой уверенностью взирает на олимп всея метро, в то время как на его пути встаёт один человек, жертва случая и обстоятельств. И читать со скукой его приключения не выйдет — уж больно интересно, чья возьмёт. Однозначно «Ящик Пандоры» отлично вписался во «Вселенную Метро 2035», показав знакомые (и даже кое-какие ранее не появлявшиеся, даром что исследованные) места в новых тонах.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Мария Стрелова «Метро 2033: Нас больше нет»

Dobkachleo, 29 июля 2018 г. 12:30

«С дьявольским упорством»

Рецензия на «Метро 2033: Нас больше нет» Марии Стреловой

Я ещё помню те времена, когда романы с объёмными флэшбеками считались чем-то из ряда вон выходящим. Но за сотню книг, с учётом «Вселенной Метро 2035», это стало вполне обычным, а мне и вовсе перестало нравиться. А может, дело в подаче. Не каждое воспоминание, будь оно хоть трижды к месту, заслуживает своего появления, я считаю. Но раз автор оставил(а) его, если редактор одобрил сцену, значит, это я упустил важную деталь и должен принять выбивающийся из линии времени отрывок как данность.

В «Изоляции» флэшбеки сыграли ключевую роль. Они раскрыли прошлое бункера в Раменках, а также главной героини, подготовив нас к ужасному и потрясающему откровению всего сюжета. Чего-то подобного я ждал и в продолжении. Каково же было моё удивление, когда внезапно я наткнулся на… флэшфорвард! Для тех, кто не знает, поясню: это флэшбек наоборот. То есть сцена, относящаяся к будущему по отношению к основному сюжету (но вставленная посреди его или до, а не после). Однако очень скоро они мутируют в обычные флэшбеки, и становится ясно, какая линия главная. Вообще, в «Нас больше нет», как мне кажется, все эти прыжки в воспоминаниях гораздо лучше структурированы, чем в первой части. Может быть, они иногда и сбивают темп, но в большинстве своём подхватывают читателя и распаляют его воображение.

Теперь о героях. Новый главный герой — Женя Коровин, сын начальника одного из бункеров. Он тёзка вероломного любовника Марины Алексеевой, но в сюжете это почти не обыгрывается, лишь мельком приводится такое наблюдение. Разумеется, не обошлось и без связей с первой книгой, в конце которой отпрыска Марины находят разведчики как раз из бункера, где живёт Женя. Если о Раменках мы успели тогда узнать всё, то о бункерах Мытищ выяснили всего ничего. Имевшееся представление не идёт ни в какое сравнение с тем, что подготовила авторесса для сиквела. Вряд ли кто-то будет удивлён, если я скажу, что радужным благополучным мирком эту четвёрку не назовёшь. Может быть, поначалу нет особой вражды между убежищами, но человеческое дитя от мутанта запускает как бы обратный отсчёт. На кон встаёт многое, и разные герои ведут себя совершенно отлично друг от друга в схожих ситуациях. Главное же здесь другое — Мария поступает с протагонистом, бедным мальчиком Женечкой, крайне жёстко, хотя, оглядываясь назад, думаю, что она не забывала и об авторском милосердии. Есть мнение, что в русской литературе кто-то обязан страдать, будь то автор, герой или читатель. Здесь страдает Женя. Эти страдания настолько ярко переданы, что порой диву даёшься, какие кровожадные мысли рождаются и развиваются в целые романы у молодых девушек. Мария Стрелова доказывает в очередной раз, что если роман о постъядерном мире написан женщиной, он необязательно будет доброй историей любви. Хотя совсем без неё здесь не обходится. Правда, задействована скорее материнская забота и детская привязанность, чем любовь мужчины и женщины.

Как и прошлый роман, «Нас больше нет» развивает идею о вымышленных свойствах пластохинона. Однако на этот раз он представлен не в биологическом, а, скорее, в военно-политическом разрезе. И новых свойств, пожалуй, можно сказать, что и нет. Я знаю, что авторов иногда ругают, что они придумывают каким-то вымышленным явлениям и веществам дополнительные особенности («как Йода смог вызвать молнию, будучи призраком Силы», например), но Мария не идёт на этот шаг и, думается мне, правильно делает. Да, SkQ1 в мире «Метро» отличается от реального, но его действие остаётся схожим или около того. Оттого чтение об этом органическом соединении пугало своей оглушающей убедительностью, даром что знаю, что оно работает немного иначе. Если «Изоляция» стала первым хоррором без применения мистики, то «Нас больше нет» не посрамило предшествующую часть. Местами даже было более жутко, чем при чтении «Изоляции». Тут же должен отметить, какую потрясающую картину рисует Мария красками-эмоциями! Они все к месту, от ледяного безразличия до всепожирающей ненависти, и делают текст ещё более живым, словно стоишь рядом и слышишь каждую реплику, видишь каждое событие, только ещё временами способен заглянуть в рассудок некоторых персонажей. Там чуточку придерусь — временами некоторых героев чересчур заносит в мыслях, они уходят куда-то далеко-далеко, и не всегда авторесса успевает остановить галоп размышлений. Зато именно в таких вот спонтанных безмолвных мозговых штурмах раскрываются лучше те или иные персонажи. И читатель то встаёт на одну с ними сторону, то, «выбравшись» из их голов, смотрит на них со стороны и ужасается. Или отвращается. Или проявляет сочувствие. Эмоции бьют через край — и роману веришь ещё и в этом.

«Нас больше нет» оказалось мрачной историей о пригороде Москвы, которая ловит читателя и уносит его в мир жестоких экспериментов, хитрых властителей и безвольных подчинённых, где справедливость — недостижимый мираж, а верить нельзя никому, даже тому, кому хочется доверять. Роман вас оглушит, но после него вы ещё долго будете пребывать под неизгладимым впечатлением. И гадать, каким будет заключительный том.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Сергей Львович Москвин «Метро 2033: Пифия-2. В грязи и крови»

Dobkachleo, 15 июля 2018 г. 15:59

«В горе и радости»

Рецензия на «Метро 2033: Пифия-2. В грязи и крови» Сергея Москвина

Сергей Москвин вернулся в проект спустя много лет, представив новую историю о старой Москве. «Пифия» вышла в октябре 2017 года и стала настоящим украшением ушедшего сезона. Продолжение и впрямь не пришлось слишком долго и мучительно ждать, и начало лета мы встречаем вместе с Гончей.

Поскольку с самой аннотации идут спойлеры к первой части, не побоимся их и в рамках настоящей рецензии. Вспомним, чем закончилась «Пифия». Стратег, Гончая, Майка и ещё несколько человек едет в Люберцы, чтобы выманить Червя и взорвать его раз и навсегда. После этого идёт эпилог, где остаётся одна только Гончая. Взрыв грянул, а вот что стало с выжившими читатель додумывал сам. И в голову закрадывались беспокойные мысли, учитывая, сколько классных персонажей создал для новой истории автор.

Как выясняется по ходу сюжета, потери действительно были, но их число, по крайней мере, я считал бо́льшим. Одному вернувшемуся герою я даже оказался рад, и я сейчас не о Гончей, так как её-то судьба как раз была известна сразу. Но следим мы в основном за её злоключениями. Первая часть романа выглядит довольно депрессивно: неизлечимая болезнь, плен, голод и пытки. Зато Сергей раскрывает предысторию такой группировки, как сатанисты. Что забавно, и я не могу точно сказать, так и задумывалось или нет, но сатанисты хватают девушку на Волгоградском проспекте, долгое время считавшемся их логовом. Другое дело, что на самом деле обитают они немного в другом месте, но такое стечение обстоятельств считаю примечательным.

Что до второй части, она больше походит на «Пифию» и другие романы о Москве, Большом метро, где персонажи ходят от станции к станции, избегая встреч с идеологическими и прочими противниками. Атмосфера метро неуловимо изменилась. Если первая часть смахивала на «Метро 2035», то вторая ощущается чем-то иным по духу. Могу предположить, что «Пифию» Сергей писал под впечатлением от «Метро 2035», а «В грязи и крови» он основывал только и исключительно на диспозиции, которую сам же выписал романом ранее. Также заметна исследовательская работа автора. Стало больше разнообразных отсылок к другим книгам, они грамотно и стройно вплетены в сюжет. От этого он только выиграл. «Пифия-2» укрепляет место всей трилогии в мире и хронологии «Вселенной».

Хочется поговорить о двух вещах, введённых в новом романе. Обе представлены живыми существами, так что, возможно, формулировка не совсем точная. Короче, речь идёт о вере и чудовищах. В первой части романа вводится отец Ярослав, священник, не успевший провести ни одной службы, но оставшийся верным Богу и его учению. Размышления о вере и её поддерживающей роли выстроены так, что не пытаются к чему-то призвать, зато предлагают задуматься даже атеиста, что есть вера и что с ней делать.

Там же возникает ещё одно наблюдение: в «Пифии» только Гончая и Пифия называются по именам, да и то первая лишь раз, отчего я до прочтения сиквела сомневался, настоящее ли это имя или нет. Так они выделялись на фоне всех остальных. В «Пифии-2» автор, судя по всему, решил так не заморачиваться, и, хотя плотность кличек по-прежнему высока, то здесь, то там встречаются нормальные, человеческие имена. Поначалу-то я решил, что Сергей решил отца Ярослава, как столп богослужения, выделить, но потом стали упоминаться какие-то никому не нужные в глобальном смысле часовые, обыватели и актрисы, и я понял, что имя вновь стало из ценного достояния всем доступным атрибутом.

Да, я же сказал, что есть ещё кое-что. Чудовища! От условного цикла «Монстры апокалипсиса» безусловно ожидаешь супермонстров, но в то же время понятно, что сиквел сосредоточится или хотя бы будет отдавать дань уважения ранее введённому монстру. Тем не менее, помимо Червя / Зла / Пожирателя рухнувшего мира / ада, который в голове у меня на его репликах озвучивался Александром Головчанским, «русским голосом» Бенедикта Камбербэтча (наиболее яркая ассоциация с ним — Смауг в «Пустоши Смауга», который «я — это пламя, я — это… смерть!»), тут и там мелькали некие змеекрысы. Мне всё казалось, что это какой-то известный мифический зверь, вроде химеры или василиска, но ничего такого не нашёл. Тем не менее, они выглядят как мелкие подручные большого Зла, что ещё сыграют свою роль в будущем. Чудовище получилось жутковатым, даром что размерами не вышло, если сравнивать с предыдущими главными монстрами автора.

Подводя итог прочитанному, с уверенностью говорю: роман удался! Он выглядит более уверенно, более самостоятельно (несмотря на то, что он крепко спаян с «Пифией» и имеет приятные отсылки) и так же живо, как первая часть. Но теперь придётся ждать ещё минимум полгода, чтобы узнать, чем же всё-таки закончится эта история. И я уже знаю, что предвкушение и ожидания от финала оправдаются с лихвой!

Оценка: 9
– [  3  ] +

Дмитрий Манасыпов «Метро 2035: Злой пёс»

Dobkachleo, 15 июля 2018 г. 15:58

«Аловласая дьяволица»

Рецензия на «Метро 2035: Злой Пёс» Дмитрия Манасыпова

Совершенно неожиданно для всех Самарский регион стал довольно часто появляться во «Вселенной» в последнее время. В феврале свет увидел новый сборник рассказов «О чём молчат выжившие» с рассказами «Дед» Дмитрия Манасыпова и «Не сегодня» Сергея Чехина, в апреле вышло «За ледяными облаками» опять-таки от Дмитрия Манасыпова, в конце мая очередь дошла до «Спящего стража» чуть ранее упомянутого Сергея Чехина, и вот уже третий месяц подряд мы возвращаемся в город «Жигулей» и «Союзов». И снова в исполнении Дмитрия Манасыпова.

Дмитрий давно желал написать роман о своём родном и явно любимом городе, и читатели поддержали это начинание неподдельным интересом. Стиль Манасыпова нам хорошо знаком — жди брутальных, ярких, местами жестоких и даже грубых мужчин и действий, а если присовокупить красоту и обаяние, то же можно сказать и о женщинах. А мысли, отдающие ностальгией и подкупающим пониманием жизни и её изнанки, возносят его тексты на качественно высокий уровень, не только развлекая, но и давая пищу для размышлений.

Как уже успел отметить, Самара неожиданно стала популярной. «Злой Пёс» — уже третий роман в серии об этом городе. И все они, что меня поразило, восхитило и просто унесло в хорошем смысле, учтены в новом произведении Дмитрия Манасыпова. Даже главные герои упоминаются! Именно в такие моменты чувствуешь «Вселенную» единым миром, который соединяет разных авторов и читателей в одном, пусть и формально и, к счастью, не существующем пространстве-времени. Собственно, единственная работа, пожалуй, никак не затронутая всевидящим оком Дмитрия, — рассказ его земляка и моего тёзки, «Котёнок» Леонида Елсакова. Впрочем, попытка и его прикрутить к рассказываемой истории была бы чересчур уж излишней, так что, хоть я и люблю тот рассказ, даже рад, что автор не стал гнаться за количеством отсылок. К которым, стоит добавить, относятся и отсылки, географические больше, к трилогии «Дорога стали».

Из трилогии, закономерно, в новый роман перекочевали стиль и философия автора. Ну, было бы странно, если бы он изменил самому себе. А так мы получили отличный по стилю роман, совершенно не похожий на «Безымянку» и «Спящего стража» и совершенно не пытающийся этого отрицать. Хотя в каком-то смысле параллели с «Безымянкой» провести можно, но вполне допускаю, что они надуманные. Ещё одна особенность «Злого Пса» — бурление жизни. В предыдущих самарских романах город казался, гм, более пустынным, схематичным, а со своим искренне любящим жителем, владеющим жгучим глаголом, он оживает и наполняется не только красками и подробностями, но и людьми, его населяющим, историями, вплетённого в самую его суть, что особенно проявлялось во вставках «Город у реки».

Главный герой — германолингвофил, мутант, жестокий рубака и харизматичный мерзавец с амбициозными планами на будущее, известный под кличкой Хаунд. Почему-то он не помнит бо́льщую часть своей жизни и столь же почему-то автор почти не акцентирует на этом внимания. Скорее, показывает ежестранично, что у такого боевого мужа событий набирается за неделю больше, чем у некоторых — за всю их серую жизнь, и всегда найдётся что вспомнить, даже если это произошло всего с полгода назад. А вот что отвлекало и озадачивало, так это иноязычные словечки. И ладно бы только в речи Хаунда, но автор ещё и подйакивает ему. Однако и это можно принять спокойно. А вот что нет-нет, а вызвало лёгкое недоумение, так это обилие нерусских прозвищ, в том числе, собственно, Хаунд. Если Самара — истинное отражение России, как говорится, если не путаю, в одной из вставок про финна Тойво, то откуда такое обилие английских наименований (немецкий фетиш Хаунда оставим на его совести)?! Однако отчего-то сии экзотичные клички придают колорита происходящему, поэтому к недостаткам это всё же отнести нельзя.

За сюжетом было следить интересно, герои и им сопутствующие лица отлично его оживляли. Столько колоритных и западающих в душу персонажей можно найти разве что в других романах Дмитрия Манасыпова, благо их теперь четыре, плюс рассказ в недавней антологии. А то, что стало краеугольным повествования, как мне кажется, стоит того, чтобы развить в будущем. Во всяком случае, я в этом точно заинтересован. Уверен, другие читатели поддержат меня в этом желании. Ну а пока могу лишь поблагодарить Дмитрия за его оду о родном городе, она получилась головокружительно достойной.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ринат Таштабанов «Метро 2035: Воскрешая мёртвых»

Dobkachleo, 24 июня 2018 г. 23:14

«Харкая кровью»

Рецензия на «Метро 2035: Воскрешая мёртвых» Рината Таштабанова

Знал ли я, что вторая часть дилогии Рината Таштабанова вознесётся в премиум-серию с взрослым рейтингом? Как ни странно, даже не догадывался, пока не сообщили. А ведь это было ожидаемо. Ещё «Обратный отсчёт» показал такую жесть, что кое-какие элементы пришлось смягчать в собственной рецензии, чтобы каждый мог прочитать её спокойно. Сиквел получился на голову мощнее предыдущего тома, и 18+ смотрится на его обложке более чем уместно.

Роман начинается там же, где заканчивается «Обратный отсчёт». Тень попадает в Марково к храмовникам, живущим в монастыре с практически средневековым укладом жизни, где начинается его новая жизнь. Где-то половина сюжета идёт тихо-мирно, прерываясь разве что флэшбеками о вылазке Сухова и других чистильщиков в военную часть под Климовском. Там как раз сосредоточен основной экшен, в то время как в монастыре бывший снайпер привыкает к жизни обычного человека. Когда же флэшбеки вытесняет главный сюжет, боевые сцены, особенно финальное сражение, занимают законное в нём место.

Хотя мне кажется, что события в «Гудке» несколько затянуты, их можно было пересказать в двух словах, харкнуть и растереть, читать про них оказалось довольно увлекательно. Гнетущее чувство «страха из-за угла», неуверенности в том, что видишь, переданы с таким тщанием, что мурашки волей-неволей, а пробегают по спине. Однако, если задуматься, если посмотреть на логотип серии, начинаешь смотреть на эти флэшбеки немного иначе.

Помните ключевую локацию в «Метро 2035»? Радиоцентр в Балашихе. Дмитрий Глуховский переосмыслил почти абсолютную тишину в эфире, списав всё на глушение сигналов. Да, «Вселенная Метро 2033» доказала, что кое-какие сигналы прорываются… да что там, в самой оригинальной трилогии кое-что слышат, а значит, глушилки или не покрывают целиком территорию столицы, или не все они подключены. Я придерживаюсь как раз мнения, что балашихинский радиоцентр подключили только в 2034 году, и он стал ведущим пунктом, а до того отдельные глушилки кое-как отбивали голоса в эфире.

Войсковая часть «Гудок» — часть системы радиоразведки «Круг», здесь установлено антенное оборудование. По части ударили психотропным оружием, и спустя каких-то три года там царит настоящий ад для мозгов. В дальнейшем чистильщики, в соответствии с их названием, зачистили «Гудок», вынесли и вывезли оттуда всё, что плохо лежало, так что, возможно, место стало менее опасным.

О Москве в «Воскрешая мёртвых» не вспоминается вообще, так что, получается, это первый роман, не просто происходящий только в Московской области, но и не отвлекающийся на размышления о столь близкой столице. Сомневаюсь, что автор об этом задумывался, но что если за пропущенные семнадцать лет в Климовск выбрались москвичи, включили глушилку в «Гудке», а Колесникову велели молчать? Тогда злодеи романа мгновенно приобретают второе дно, ведь тайна может грызть изнутри сильнее, чем пренебрежение принципами и обещаниями.

Ринат Таштабанов, насколько мне известно, пока не планирует делать из своего цикла трилогию. Оглядываясь назад, могу согласиться: история рассказана до конца. И хотя остались кое-какие заделы на возможное продолжение, слишком многое произошло в сиквеле, чтобы оставался смысл в дополнениях. Но для фантазии границ нет, и переосмысление роли военной части в рамках «Вселенной Метро 2035» — самое малое, что приходит на ум.

Что-то я сильно отвлёкся на рассуждения и почти ничего не сказал о героях. В центре событий, конечно же, Сергей Сухов. В рецензии на «Обратный отсчёт» я заявлял, что видно его взросление более чем за пятнадцать лет. На этот раз юный Тень и зрелый мне показались почти одинаковыми. Он уже встал на основополагающую ступень своего развития, а вот к новому шагу он примеривается почти до финала. То есть герой претерпевает изменения, но уже не столь заметные, как в первой части. Может быть, это и хорошо, ведь Сухов уже стал Тенью и так просто отказаться от своей сути не может.

По-настоящему коробили диалоги. Нет, они вполне себе на уровне, реалистичные и живые, но больно уж грубые в большинстве своём. Чистильщики и Колесников, а иногда и не только они, говорят с таким презрением по отношению друг к другу, так часто зовут некоторых «тварями», что злость берёт на них. Хочется сунуться ненадолго в книгу и мучительно всех переубивать… Гм. Спокойствие, только спокойствие. Совершенно неприятные личности, короче. Даже те, кого автор выставляет положительными персонажами. Но антигерои и вообще сложные герои нравятся читателям, и мне тоже порой (хотя и не в данном случае), но мы забываем, что выписывать их авторам не так просто. То есть объективно плохих гадёнышей они зачастую любят и умеют в полпинка изобразить, а вот наделить их душой, дать тяжёлый выбор и оправдать принятые решения требует большого труда. И если абстрагироваться от собственных предпочтений, должен признать, что Ринат провёл серьёзную достойную работу. Тот же Батя злодействует не потому, что он просто конченый ублюдок, а потому, что видит в своей жестокости единственный способ спасти общину, чего бы это остальным не стоило.

Про сюжет и активную его часть сильно распространяться не буду. Скажу лишь, что всё выписано хорошо и впечатляюще. Разве что флэшбеки кажутся не слишком уместными в сиквеле, но я об этом уже говорил выше, как и о том, что написаны они ничуть не хуже «реального» времени. Поклонники жестокого, жуткого постапокалипсиса не столько уже в духе Дениса Шабалова, сколько ближе к Туллио Аволедо, полюбят эту книгу однозначно. Остаётся только пожелать автору дальнейших творческих успехов — хоть в рамках «Метро», хоть вне этой вселенной.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Сергей Чехин «Метро 2033: Спящий страж»

Dobkachleo, 12 июня 2018 г. 22:43

«Злой волк»

Рецензия на «Метро 2033: Спящий страж» Сергея Чехина

Много лет назад вышла «Безымянка» Сергея Палия, и многих интересовала дальнейшая судьба героев. Автор даже обещал продолжение, где были бы Тольятти и местная ГЭС, но потом что-то пошло не так, и Сергей оставил профессию писателя. Долгие годы Самара так и оставалась городом, про которую особо не писали. Был один рассказ, что мог происходить и в любом другом метро, да упоминания в романах Дмитрия Манасыпова, Евгения Шкиля и Дениса Шабалова.

И вот, наконец, выходит роман, мало того что происходящий после событий «Безымянки», так ещё и в том же городе. По крайней мере, в первой части произведения. Незадолго до этого вышла антология «О чём молчат выжившие» с рассказом «Не сегодня» Сергея Чехина, и «Спящий страж» продолжает именно его. В центре повествования, впрочем, не совсем тот же главный герой, хотя именно он… или кто-то, занявший его место в представлении художника… красуется на обложке. Рассказ мне в своё время понравился, там все новички хорошо себя зарекомендовали, и я надеялся, что роман выйдет под стать.

Мои надежды оправдались. Сразу оговорюсь, что я не ждал от «Спящего стража» головокружительного сюжета и мощных откровений, ведь фишка автора, как мне кажется, совершенно в другом. Он берёт лёгкой иронией, яркими образами и уверенными поступками героев. В частности, одного конкретного, да. Однако так ли прост роман, каким он подаётся? Рабочее название романа — «Зона комфорта», и сюжет не забывает об этом напоминать. Главная героиня, Арина Бронина, — тепличная девушка, мечтающая стать сталкером. А как известно, мечты — это зачастую стремление к реальности за розовыми очками. И весь роман посвящён тому, как всё вокруг старается сбить розовые очки. Не только и не столько потому, что «всё вокруг» такое вредное до поросячьего визга, сколько потому, что без этого так и останешься в глупо счастливом неведении.

Вообще, Арина из тех персонажей, за которыми читатель вынужден следить, пока рядом действуют лица поинтереснее, покруче. Своей непосредственностью и упрямо расшибающей стены принципиальностью девчонка немного бесила. Судя по реакциям окружающих её людей, не только меня одного. Ещё и извиняется за постоянные косяки и спесь так, что впору согласиться с Амандой, что слова Арины ничего не стоят. Но став человеком, с кого сбили, наконец, розовые очки, сталкерша-любительница находит в сохранившемся мире извечные ценности: дружбу, верность, справедливость. Последнее найти удаётся с трудом, ведь это больше миф, чем явление.

Произведение считается хорошим, если главный герой претерпевает какие-либо изменения. Был домоседом в уютной норе — стал искателем приключений, готовым ко всему. Была наивной мечтательницей — научилась придавать вес действительно важным вещам. И пусть рядом всегда будет мудрый наставник, вся «грязная работа» выпадает на долю протагониста. Но оно того стоит: ведь вместе с шишками он получает почёт, славу и любовь читателей. Если повезёт, конечно. Не могу предсказать, запомнится ли Арина так же, как, например, Лера Степанова или Крыся с Бибирево, но в её вымышленной жизни нашлось место главному — она поступила по совести, несмотря ни на что.

Под конец моя любимая часть — отсылки и ассоциации. «Спящий страж» не слишком связан с «Безымянкой», хотя продолжает её хронологически, зато бережно учитывает особенности её сеттинга. Деление на части в романе Сергея Чехина напоминает «Мраморный рай» Сергея Кузнецова, а они вместе — структуру, присущую мифам (а вы думали, я просто так справедливость с ними сравнил?). И мифологический подход во многом определяет рост Арины как личности. Конкретно третья часть, что поначалу казалась похожей на «Обитель снов» Андрея Гребенщикова, в результате напомнила мне три серии «Доктора Кто» с лучшим, на мой вкус, Девятым Доктором («Долгая игра», «Злой волк», «Пути расходятся»). И заморочки со Спящим Стражем, и выбор Арины между трусостью и убийством, и общий гнетущий настрой. Всё вместе это уносит мысли куда-то далеко в космос и вновь заставляет задуматься о вечном.

Ну а пока мы все не уснули вечным сном, подведу итог: роман получился, может, и не шикарным, но вполне достойным того, чтобы занять место рядом с товарищами по строительству единого мира «Вселенной Метро».

Оценка: 9
– [  2  ] +

Дмитрий Манасыпов «Метро 2035: За ледяными облаками»

Dobkachleo, 20 мая 2018 г. 17:40

«Ключ от тревог»

Рецензия на «Метро 2035: За ледяными облаками» Дмитрия Манасыпова

«Вселенная Метро» полна самых разных циклов. Одни авторы раскручивают единую историю, другие добавляют новые главы приключений полюбившихся героев, третьи предпочитают многоголосье слабозависимых голосов. Дмитрий Манасыпов подходит к продолжениям слегка необычно. Это не «оригинал → сиквел → триквел», «оригинал, приквел, сиквел», «оригинал, сайдквел, кроссовер» или вообще цепь спин-оффов, а «оригинал → сиквел1, сиквел2». Потому, если вы вдруг наткнулись на «За ледяными облаками» и не знаете, «куда» читать, из ранее вышедших книг этой трилогии достаточно знать содержание «Дороги стали и надежды». «К далёкому синему морю» достойно прочтения, как-никак ЛКВ-2016 по версии официальной группы ВКонтакте завоевало, но всё же катастрофы не случится, если прочитать ЗЛО вперёд КДСМ.

Должен отметить, что «За ледяными облаками» гораздо ближе во всех смыслах к «Дороге стали и надежды», чем «К далёкому синему морю». Немаловажную роль сыграли, конечно, локации, знакомые и не слишком. Однако ключом к родству двух книг правильно во всех смыслах будет назвать героев: Азамата «Пулю» Абдульманова, старшего лейтенанта Евгению Уколову, просто Дарью Дармову, майора Ингу Войновскую, обаятельного негодяя Антона Клыча, кота-мутанта Саблезуба и так, по мелочи, ещё пару-тройку. Что характерно, если не ошибаюсь, Саблезуб стал единственным персонажем трилогии, действующим во всех трёх частях цикла и, будь на нём больше сосредоточено внимания, определяющим прямой порядок чтения (и тогда ЗЛО из разряда «сиквел2» всё-таки превращается в обычный триквел, но не будем заморачиваться). Его появление стало для меня одной из долгожданных вех сюжета, а дальнейшие действия вновь и вновь приковывали к нему внимание. Тут я бы хотел ещё добавить, что отношение к котяре напомнило обращение с волком Бесом у Шамиля Алтамирова в «Степном драконе». Есть между ними что-то родственное, у этих «-завров», четырёхлапых молчаливых персонажей, что даже удостоились места на обложках. В какой-то миг я понял, что привязался к этому серому комку мяучести и боевитости чересчур сильно.

Однако кот котом, но важнее… Я даже не знаю, кого из людей вывести на славную роль главного героя. Логичным будет назвать товарища Азамата, вот только уж больно с большим смаком выписывает Клыча (да и Войновскую) автор. Я бы даже предположил, авторская любовь на их стороне, а вовсе даже не на стороне Бобра и Светы. Плюс есть забавный Костыль, чей флирт с Уколовой и постоянное чувство немного сального юмора сделали его ничуть не менее интересным во всей этой истории. Хотя несколько раз возникало ощущение (но быстро пропадало), что все персонажи как будто одним лыком шиты. Похожие мысли, похожие действия, похожий юмор, а зачастую и похожие цели. Дьявол, как всегда, кроется в мелочах, и разница всё-таки есть, как у мандарина и апельсина.

Чем берёт Дмитрий Манасыпов, так это описаниями. Давно замечаю, что некоторые авторы стараются выражать литературные средства так, чтобы они работали на одну тему. Пишет о художниках и красках — сравнения цветов со всем подряд, аллегории на палитры, кисточки и прочее. Пишет о приготовлении еды — вкусовые метонимии и ароматные метафоры тут как тут. Дмитрий же пишет о мире после Войны, о Беде и Большой Срани. Его творческие угодья — треугольник земли между зарытой Самарой, коммунистической Уфой и неизведанным Оренбургом. Радиации не так что бы много, а вот мутанты одолевают, и далеко не каждого из них зовёт зов желудка. Всюду грязь, кровь, свист пуль, вдавленные следы на размытой почве, а всё это накрывается снегом, вызывая ещё больше трудностей. Автор рисует яркую по впечатлениям и серую (или это сепия?) по сути картинку, как бы говоря: вот этого вы хотите, романтики постапокалипсиса? Ну держите, во всей красе и со всеми причиндалами. Возникает смешанное чувство неприятия рисуемого мрачного мира и восхищения им же, через призму тщательно подобранных тропов.

Нашлось место и отсылкам к другим книгам серии, но не буду их раскрывать, а то мало ли. Скажу вместо этого, что ниточка Азамата / Клыча и их компаний доведена до конца. Что будет дальше, мы, вероятно, должны решить сами, но трилогия закончена, и закончена на высоком уровне, а это стоит многого. Мы уже два года знаем, что сделал Морхольд после отрадненского узла, знаем теперь и вторую половину истории. А значит, готовы ждать следующей книги Дмитрия Манасыпова — быть может, «Злой Пёс» уже не за горами.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Сергей Недоруб «Метро 2035: Красный вариант»

Dobkachleo, 22 апреля 2018 г. 11:24

«Теории заговора»

Рецензия на «Метро 2035: Красный вариант» Сергея Недоруба

Впервые про «Красный вариант» я услышал где-то в 2011 году. К тому времени успела выйти «Война кротов», и читатели задумались, что же случилось с двумя другими ветками, почему о них так мало известно, что произошло? Как ни странно, теорий никто особых не строил, приняли как данность. И вот кто-то пронюхал про готовящийся роман Сергея Недоруба. В Сети имелась информация, что там будет описываться единое на обе ветки сообщество Крест, что главного героя зовут Ион и, кажется, всё.

Много воды утекло с тех пор. Многое переменилось в мире. А главное, с той поры о Киеве написали только трижды: в 2013 году вышел сборник «Сумрак в конце туннеля» с рассказом «Двое на крыше» Нины Золотовой и Михаила Микова на борту; в 2015 году свет увидели второй польский сборник «Шёпоты убиенных» с рассказом «Итерация» Петра Едлинского, чьё место действия отнесли к Киеву, а также заключительный том трилогии «Крым. Последняя надежда» Никиты Аверина, часть действий которого происходит в том самом Киеве, в декорациях первого из упомянутых рассказов.

Польский рассказ мы считать не будем, он ни на что не влияет, а вот остальные два произведения весьма важны в общей картине мира. Когда «Красный вариант» всё-таки решили издать, пошли пересуды (не без моего вмешательства, чего уж там), что «Войну кротов» выкидывают из канона и забывают о ней, как о страшном, хотя и весёлом сне. Но я прочитал второй роман «Вселенной Метро 2035» и хочу доказать, что если автор в возможном продолжении не решит всё перекроить напрочь, то киевский канон, с некоторыми поправками, можно будет считать уцелевшим.

Однако хочу начать доказательство с важного наблюдения: Сергей Недоруб немало внимания уделяет истории и эволюции экономических отношений в постъядерной столице Украины. Иногда целые главы он посвящает только этому, казалось бы, забывая про сам сюжет. Скорее всего, читателям в большинстве своём это не понравится, но лично мне это понравилось до чёртиков, больно уж интересна мне подобная тематика в последнее время. Применительно к линии моих аргументов это наблюдение важно самым банальным образом: автор задаёт нам временные рамки, от которых мы, как от печки, должны прыгать.

Первое, что не вяжется с каноном, — это… а вот и не угадали! Отрезанная красная ветка, пресловутый Красный вариант, тут не причём, как ни странно. Речь идёт о Датаполисе. Он никогда не зависел от Метрограда, не был его территорией. Это и вызывает диссонанс с тем, что мы видели в «Крыме-3», который происходит вскоре после событий «Двое на крыше». С ними, в принципе, тоже не соотносится. Однако из романа мы выясняем, что жители Креста, захоти они, не смогли бы выбраться на поверхность без привлечения известных им соседей. Так что какая-то форма единства территории тут может проглядывать. А уж для неместных листонош это и вовсе непонятно и чуждо. Мало ли что, вдруг перепутали?

Второй удар по канону был нанесён ещё в 2013 году, когда упоминался какой-то знакомый тройке Софьи человек с Арсенальной. Да-да, заброшенной в «Войне кротов», неисследованной в «Красном варианте». Для себя я нашёл объяснение, что либо он перебрался оттуда до вымирания станции, либо, что можно теперь считать рабочей гипотезой, жил там до войны и просто случайно очутился в изведанной части города, сохранив память о родном месте.

А теперь самое очевидное и главное — заваленная красная ветка. Согласно «Красному варианту», на всём протяжении линии подступы завалены изнутри, поэтому-то неизвестно, выжил ли там кто или нет. В то же время «Война кротов» сообщает, что на Святошине есть школа мародёров, а на Политехе и Ленинской (бывшей Театральной) есть свои мародёры. Возникает закономерный вопрос: если канон един, почему за двадцать два года никто друг друга не встретил? Всё просто: их «охотничьи» угодья не пересекались никогда. Начнём с самого простого: жители «красных» станций завалили гермоворота (а также вентшахты, переходы, ССВ и что-то там ещё). Однако ничто не мешает предположить, что как минимум гермы и вентиляцию они вскрыли через какое-то время, особенно на дальних станциях, в частности, на Святошине. Однажды выбравшись, первые мародёры заметили, что самое ценное успели вынести, и не остаётся ничего, кроме как лезть в те районы, куда не ступала нога сине-зелёного.

Вероятность не пересечься повышает и ограничение сталкерства в Кресте. Их там почти не остаётся, «Птицы» — последний рубеж на правобережной стороне Киева. Банально мало людей может увидеть кого-то незнакомого, потому что никто почти и не ходит наверх. В Метрограде вообще мало народу, да и можно ли ему всецело доверять, — тот ещё вопрос. Так что получается, что оставшиеся сталкеры мародёров или изменения в судьбе «красных» станций не замечали, потому что их было мало и они уже разуверились в Красном варианте.

Я выстроил над канонами разных произведений собственный хедканон и буду его придерживаться, пока новые романы не разнесут его до основания. Цементом же намерен считать саму договорённость между Александром Шакиловым и Сергеем Недорубом, о которой ходили слухи ничуть не меньше, чем о самом «Красном варианте», а ещё… жетоны, которые используют в качестве валюты на всех трёх линиях Киевского метро.

* * *

Фух, надо отойти от теорий заговора. Ведь помимо мира, есть ещё и ряд персонажей, которые, конечно, также заслуживают внимания. Начну, конечно, с главного героя, Иона. Я озадачен тем, что он, несмотря на молодость, незнание о прежнем мире, чему-то пытается учить детей в Кресте. Я озадачен тем, что Кипарис скептически относился к его затее. Тем не менее, герой получился довольно приятный. Не балагур и хулиган, как Убер, не безбашенный Рэмбо, а довольно умный спокойный человек с забытыми скелетами в шкафу.

«Птиц» автор раскрывает мало, но они всё-таки второстепенные персонажи. Хотя вот Эльзу тоже мы узнаём постольку-поскольку, но тут-то понятно, она появляется как молчунья с разумом ребёнка. Есть ещё Давид, Мафусаил, уже упомянутый Кипарис, а также Игорь Шестаков (преемник генерала Ольшанского на посту главы Метрограда). И несколько других. Кто-то раскрыт меньше, кто-то больше, но главное, что хочу здесь отметить, каждый герой получился на своём месте. Я бы даже сказал, они отыграли заданные роли так, что всё повествование расцвело. И в конце мы получили всё объясняющую развязку, которая мне понравилась изначальной простотой, что сумела породить, словно эффект бабочки, череду событий, которые привели к тому, с чем нас знакомят на протяжении всего романа.

Здесь я перехожу к сюжету. Местами вспоминалась «Война кротов». Там тоже было путешествие из точки А в точку Б с небольшими завихрениями в начале и конце. Но если Александр держал читателя в тонусе постоянными опасностями, стычками с разношёрстными общинами, то Сергей, напротив, методично продвигает героев вдоль линии (хоть зелёной, хоть сюжетной), раскрывая неоднородный мир благополучного Креста и хитро отвлекая внимание читателя от того, что вообще-то все герои — фигуры на шахматной доске, где ещё в 2010 году он задумал в общих чертах одну потрясающую размахом мысли партию.

Итого, «Красный вариант» — это хороший, по-настоящему хороший роман, ухитрившийся вобрать в себя старые реалии постъядерного Киева, а также привнести в него ещё больше нового и любопытного. И если всё-таки будет продолжение, я буду ему безусловно рад.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Анна Калинкина «Метро 2033: Спастись от себя»

Dobkachleo, 10 апреля 2018 г. 07:48

«Дело утопающих»

Рецензия на «Метро 2033: Спастись от себя» Анны Калинкиной

Пять лет назад вышла четвёртая книга Анны Калинкиной — «Хозяин Яузы». После первой трилогии решиться на новую изначально было настоящим испытанием для автора. Сейчас таких «вторых» трилогий уже… да, собственно, и есть три! Начатые чуть раньше «Рублёвка. Чего стоит империя» Сергея Антонова и «Вотчина сказок» Андрея Буторина подошли к концу в прошлом году. Настал черёд и Первой леди «Вселенной»!

В послесловии к «Хозяину Яузы» Анна прямо обозначает цели «Под-Московья» и на то время будущих «Московских тайн». И последние должны быть посвящены самым заурядным человеческим отношениям. А значит, нас ждала ещё одна трилогия, чьи части слабо связаны между собой. Так и получилось. «Спастись от себя» настолько выделяется на фоне предыдущих частей, что советовать её читать строго после них — весьма опрометчиво, хотя и не всё так просто.

Однако прежде, чем мы заговорим о месте романа во «Вселенной», я хотел бы вернуться к обронённому слову «заурядные». Читатели боятся этого слова, ведь они видят в этом отсутствие ярких впечатлений, а следовательно, и любить цикл будут меньше. Да, они в чём-то правы, я и сам гонюсь за эпиком, но иногда стоит отдыхать и от него. А я как раз отдохнул не только от эпика, но и от всей фантастики, потому размеренный роман о непростых человеческих судьбах оказался для меня как мягкое погружение в знакомую среду.

Так вот, заурядность. Это не просто обычность и серость, а ещё и зеркало нашего мира. В рецензии на «Текст» Дмитрия Глуховского я отмечал, что его реалистический роман, роман, написанный тем, кто начинал в фантастике, лишён фантастических допущений, а им на смену приходят моральные. И мир оказывается очень похож на наш, и всё же он другой немного, здесь люди живее, их эмоции и чувства ярче, и отношения между ними складываются по более мудрёным правилам. А мир «Метро» — фантастическая вселенная, да ещё и в альтернативном будущем, и здесь моральные допущения поддержаны старыми добрыми фантастическими.

В результате мы имеем в активе удачливого сталкера-одиночку, за которым идёт по пятам смерть, словно он проклят, и самостоятельную дочь врага коммунистического народа, желающую простого женского счастья. А также ряд других персонажей, кого-то более значимого для сюжета, кого-то менее. Не такие уж заурядные они люди, верно? Вот то-то же. Ничего удивительного, что их «заурядная» история отношений наполнена самыми незаурядными событиями, от вылазок в двух шагах от Кремля до борьбы за жизнь маленькой девочки. А финал мне чем-то даже напомнил конец фильма «Первый мститель: Противостояние», тоже последнего в своей трилогии.

Так что Анна, не забывая про жуть и жестокость полюбившегося нам мира, не упускает из виду и тех, кто его населяет — обычных людей. Таких же, как мы с вами. Нет ничего проще, чем примерить на себя роль героя или героини, посмотреть их глазами на мир жилой подземки, изнывающей от опасностей и неизвестности. Посмотреть — а заодно и прочувствовать его практически на собственной шкуре. Во всех его ипостасях.

Ну а теперь передохнём от размышлений о сюжете и героях и перейдём к моему любимому — отсылкам! Как я уже заметил в начале, «Спастись от себя» выглядит вполне самостоятельным романом, его можно читать спокойно не только до «Под-Московья», но даже до «Хозяина Яузы». Время его действия покрывает всё лето, а именно с июня начинали «Станция-призрак» и первая часть трилогии «Московские тайны». Тем не менее, временные рамки выбраны так, что в них находят отражение события и первой (частично), и второй (целиком) трилогии. Есть мелкие отсылки и к другим книгам, даже к «Метро 2035» (и я сейчас не про то, что москвичам не положено знать, что в Питере и других местах кто-то ещё выжил), но в этот раз история больше сосредоточена на подаче самой себя, а не подмигиваний ранее выходившим книгам. А благодаря этому, хоть и немного ослабляется сверхсюжетная мощь книг Анны Калинкиной, сюжет получается более выверенным и, я бы даже сказал, уверенным. Ему не надо оглядываться на всех подряд, чтобы самому доносить до читателя вложенные в него идеи. А это у него получилось замечательно.

Всё-таки в том, что книга оторвана от предыдущих частей цикла как сюжетно, так и временем выхода («Обмануть судьбу» вышло в 2015 году, на секундочку!), есть некоторый минус. Всё-таки хотелось продолжения истории с такими заметными героями, как Айрон Медный, Искра или Фёдор, и, соответственно, получить ответы на оставшиеся по тем романам вопросы. Впрочем, на них как раз ответы даются, причём совершенно не в ущерб новому сюжету. За счёт кратких, но метких упоминаний дополняется картина о том же Лефорте, о той же Искре, так что трилогию действительно можно считать законченной. А заложенную в ней идею можно раскрывать ещё долго, но сделает ли это Анна Калинкина — в одиночку или в соавторстве, — узнаем где-нибудь через год. Ну а пока можем спуститься в постъядерную Москву вместе с Сергеем «Датчанином» Истоминым и Никой Дубовской, чтобы в очередной раз посмотреть на знакомый мир по-новому.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Шимун Врочек «Метро 2035: Питер. Война»

Dobkachleo, 28 марта 2018 г. 17:52

«Феномен героя»

Рецензия на «Метро 2035: Питер. Война» Шимуна Врочека

Как думаете, семь лет ― большой срок? Пожалуй, да. Новорожденные за это время успевают пойти в первый класс, тогдашние школьники уже испробовали на вкус студенческую жизнь, а взрослые ностальгируют по началу десятилетия. И столько времени понадобилось читателям «Вселенной Метро 2033», чтобы дождаться продолжения одного из лучших романов серии ― «Питера» Шимуна Врочека.

По-настоящему «Питер. Война» стал долгожданным, конечно, не сразу после выхода первого метроромана Шимуна, а, как мне кажется, после первых глав «За горизонт» Андрея Дьякова, выложенных на портале metro2033.ru. С той самой поры книги про Санкт-Петербург стали работать на одну общую идею. Выражаясь языком сериалов, арку. Арку о войне Приморского альянса и Империи Веган. Книг о Питере раза в три меньше, чем о Москве, так что арка растянулась на долгие годы, но при этом вобрала в себя не так уж и много произведений. И «Питер. Война» в ней занимает одну из финальных позиций. Тайна войны наконец-то раскрывается!

Но война ― это не всё, чем важен для поклонников серии, «Питера» и его автора сиквел, получивший закономерное название «Питер. Война». О приключениях выжившего и попавшего на каторгу коммунистов Звёздной красного скинхеда почитать хотели многие. Бесспорно, этот герой стоит того, чтобы ему уделили побольше времени. Ему достался отличный образ грубоватого и в то же время начитанного (и вообще окультуренного) остряка, и оставить его без внимания действительно было бы глупо.

Убер, как следует из рабочего названия («Убер и компания»), обязан быть главным героем. Даже обречён им быть. Однако не всё так просто. Шимун использует любопытный приём: он старается писать не от лица Убера, вернее, не с его точки зрения (лицо-то третье), а с позиции окружающих его персонажей. Лётчика, Герды, Комара, Ахмета… Каждый из них по-своему видит любимчика читателей и привносит в повествование собственные мысли и переживания. И тем не менее Убер остаётся главным героем и пользуется этим сполна. Сколько бы автор не описывал его от лица других героев, красный скинхед ухитряется каждый раз перетягивать одеяло внимания на себя. Как бы показывает: я тут главный, не надо тут!

Тем не менее, «Питер. Война» богат на сюжетные линии. Сам автор насчитал их четыре, хотя я бы накинул ещё две: Тёртого и Лётчика. Они, конечно, второстепенные, но тоже есть и влияют на сюжет. Однако замолвить слово хочу за одну из основных линий, которая заметно отличается от трёх других. В этой линии нет Убера. Вообще нет. Здесь речь идёт об Артёме, мальчике из Новой Венеции, попавшем в цирк. Казалось бы, как такая линия может описать войну? Самое удивительное, что именно линия Артёма больше всего отражает военные действия. Кульминацией здесь я считаю бой за Электросилу. В это же время Убер и компания всего лишь ходят в тылу веганцев и ищут на свою задницу приключения. Или наоборот, приключения находят их.

«Питер. Война» хорош именно таким странным балансом описаний. Главного героя характеризуют его компаньоны, войну ― циркачи. Читаешь и понимаешь, что всё на своих местах, несмотря на столь необычные декорации и приёмы.

А что до войны? Рассказать о военных действиях, тем более вымышленных, особенно в антураже метро и постъядера, не так уж просто. Получилось ли у Шимуна показать читателям ужасы и тяготы боестолкновений? Отчасти, пожалуй. Война здесь всё же чаще выступает фоном, читатель видит лишь начало кровавых действий, слышит о захвате многих станций, но сам находится либо до фронта, либо где-то в тылу. Однако показанных схваток и боёв достаточно, чтобы понять: да, ожидание того стоило. Война началась, а вот раздухарится она, видимо, только в «Питере-3». Да-да, читателям «Вселенной» придётся набраться ещё терпения, ибо за одну книгу о самой долгожданной войне в рамках проекта рассказать нельзя, а если бы Шимун так сделал, получилось бы скомкано, неполноценно, и читатель остался бы недоволен. Поэтому «Питер. Война» ― роман о начале войны, который возвращает любимого героя, популярного автора и выкованную им непередаваемую атмосферу постъядерного Питера, чтобы подготовить поклонников к ещё более грандиозным событиям в метро и на поверхности Северной Пальмиры!

Оценка: 9
– [  2  ] +

Борис Харькин «Лютый, Ястреб и Покойник»

Dobkachleo, 1 марта 2018 г. 20:21

«Олежек, Архипыч и Ангелина»

Мини-рецензия на «Лютого, Ястреба и Покойника» Бориса Харькина

А завершает антологию «О чём молчат выжившие», в противоположность предшествующим сборникам рассказов, не бонусный рассказ Вячеслава Бакулина или, на что я в тайне и из любопытства надеялся, Вадима Чекунова, а такой же победитель конкурса рассказов, как и все двадцать один до него. Разве что Борис Харькин — новичок лишь во «Вселенной Метро», а вот в литературе он успел отметиться не только рассказами, но и полновесным романом.

Итак, начнём с «не верю». Не верю, что Омск не подвергся бы ядерной бомбардировке. Вот вообще ни разу не верю. К тому же в «Праве на силу» про него прямо сказали, что там радиация повышена. Впрочем, ладно, там могли и приврать или не дойти, а город и впрямь оказался почему-то неинтересен врагам. Или, как вариант, ракет не хватило, всё истратили на Европу и Ближний Восток.

В целом же, приняв как неизбежную данность чистоту Омска, мы начинаем погружаться в сюжет. Так уж получилось, что этот рассказ отложился в памяти ещё с конкурса, но мне почему-то кажется, что в черновике Покойник был новичком среди сталкеров, и его устранили поэтому, а не потому, что начал крутить шуры-муры с Ангелиной. Кстати, странно, что она спрашивает про него прозвищем, а не человеческим именем. В это я тоже как-то вот не поверил.

И всё-таки, несмотря на определённые странности, «Лютый, Ястреб и Покойник» получился достойно и логично завершил последнюю (или всё-таки крайнюю?) антологию проекта.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Сергей Шивков «Чёрная метка»

Dobkachleo, 1 марта 2018 г. 20:21

«Ошибочка вышла»

Мини-рецензия на «Чёрную метку» Сергея Шивкова

Есть несколько вариантов раскрыть тему о молчании выживших. Можно с самого начала указать, в чём загвоздка, и усиленно молчать всю дорогу, в смысле повествование. Можно немножко завлечь вглубь текста, а потом выдать тайну читателю. А можно и совсем не немножко. Ещё вариант — посвятить развязку пресловутому раскрытию темы. И совсем спорный, но тоже способ — в последний момент ввернуть тайну.

К чему я это всё? Предыдущие два рассказа Сергея Шивкова основаны как раз на том, что тайна сопровождает (почти) всю дорогу читателя и вызывает развязку. Здесь же всё гораздо проще. Тема раскрыта в каком-то смысле игриво, мимоходом, почти в шутку. Нет ощущения, что Сергей спохватился, всё идёт по чётко выстроенному им плану, и это в который раз подкупает.

Отдельно хочу отметить, как здорово и аутентично автор перенёс действие из старушки-Москвы в далёкие Ивановскую и Владимирскую области. И не подкопаешься! Нет никаких неуместных «фантомов» из чернового варианта. Я его, когда он звался «Зайкой», и не помню толком, так что подразумеваю общую стройность повествования. А с ней всё в порядке. В итоге получился цельный хороший рассказ. Таких, должен отметить, в сборнике много, Вячеслав Бакулин отобрал действительно лучшее или около того.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ирина Баранова «Милый друг»

Dobkachleo, 1 марта 2018 г. 20:21

«Бык-осеменитель»

Мини-рецензия на «Милого друга» Ирины Барановой

Совершенно верно вернувшаяся после долго молчания Ирина Баранова замечает, что эта история могла произойти где угодно, в том числе в обычном мире, но «Вселенная Метро» тем и хороша, что способна вобрать в себя практически любой жанр, в том числе и лёгкую мелодраму.

Если честно, я так и не понял суть схемы, воплощённой Риммой Павловной и компанией. Ей нужен был ребёнок. Допустим. Отцом она назначила своего телохранителя. Тоже допустим. Хотя нет, секундочку! Какого, спрашивается, макара? Самый доверенный? В результате забила и на ребёнка, и на Макара. По сути, просто потешила своё самолюбие и разрушила жизнь бедному мужику.

Что хорошего в этой мелодрамке, так это то, что у неё нет серьёзного надрыва, который меня так бесит в случайно слышимой иногда рекламе фильмов-однодневок с Первого канала (или откуда там). Зато здесь есть то, что я, как уже отмечал в другом рассказе, назову разбиванием четвёртой стены. Дело в том, что Макара Верочка (дочь его) называет мамой. А какой мужчина, связанный со «Вселенной», зовётся иногда также? Ага, он самый. Редактор-составитель и хранитель серии, Вячеслав Бакулин. Уж не знаю, специально Ирина это заложила или случайно получилось, но вышло забавно. Да и весь рассказ тоже получился весьма неплох. И думается мне, его спас скромный объём, в который авторесса грамотно уместила всю задуманную ей историю.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Виктор Давидюк «Пеликан»

Dobkachleo, 1 марта 2018 г. 20:20

«Отец»

Мини-рецензия на «Пеликана» Виктора Давидюка

Давненько я не хвалил редактора-составителя за очерёдность рассказов в сборнике. Соседство «Деда» и «Пеликана» — одно из лучших его решений! Судите сами: Деда просят что-то рассказать, и на том рассказ Дмитрия Манасыпова обрывается. «Пеликан» начинается с того, что дядю Митрича просят что-то рассказать, и он таки рассказывает!

Байка получилась живой, отчаяние выжившей семьи в условиях отрезанности от остальных станций реально напугало (вспомнилась Смоленская-синяя из «Каждому своё» Сергея Тармашева, хотя я понимаю, что, несмотря на то, что этот роман вышел раньше, разбираемый рассказ написан до него), а решение…

Как же удивительно очередной новичок справился с темой! Он её раскрывает, но остаётся ещё второе дно, некая недосказанность, которую понять каждый может в меру своего мировосприятия. И хотя «Пеликан» короткий, в душу он врезался не слабее других произведений!

Оценка: 9
– [  2  ] +

Дмитрий Манасыпов «Дед»

Dobkachleo, 1 марта 2018 г. 20:19

«Ностальгия»

Мини-рецензия на «Деда» Дмитрия Манасыпова

Мы привыкли считать, что Дмитрий Манасыпов — это сочный кровавый постапокалипсис с налётом романтики, которая берётся скорее из атмосферы, нежели по задумке самого автора, и с примесью реализма, который кричит, что романтика в постапе неуместна.

«Деда» безусловно роднит с «Дорогой стали и надежды» и «К далёкому синему морю» совсем другой признак творчества Дмитрия Манасыпова, а именно ностальгия. Казалось бы, нет ничего проще, чем заставлять героев ностальгировать по довоенному миру, по солнцу и мороженому, по относительному спокойствию и бурлению жизней. Всё это вы найдёте и в «Деде», и в означенных романах.

Тут-то вы и повелись! Тут-то вы и попались! Я немного вас обманул. На самом деле ностальгия манасыповских героев немного другого рода, она, как бы так сказать, глубже. Ибо замешана она не на том, что потеряли выжившие, а на старом, как мир, конфликте отцов и детей. Дед — олицетворение не просто довоенной эпохи, он реликт эпохи, ушедшей прежде, о которой он вспоминает со сладкой грустью.

И в то же время он смотрит на детишек, будущих сталкелов от двенадцати и младше, и видит в них жизнеспособное наследие. Лишённые привычных его, Деда, поколению радостей, они мыслят иными категориями и движутся в будущее даже увереннее, чем поколение тех, кто в мире «Метро» это будущее попытался отнять.

Соответственно, и тема раскрыта под стать мыслям героя. С его логикой можно не согласиться, но рассказ успевает убедить читателя в её правоте раньше, чем тот успевает взбрыкнуть. Получилось животрепещуще и даже, наверное, применимо и к нынешнему дню, с определёнными поправками.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Сергей Шивков «Файл № 30-27»

Dobkachleo, 1 марта 2018 г. 20:19

«Рассказ № 04-17»

Мини-рецензия на «Файл № 30-27» Сергея Шивкова

Так уж получилось, что все прошедшие рассказы я просматривал для создания карты локаций, которая, к моему большому то ли сожалению, то ли негодованию, не попала в издание. И этот рассказ Сергея отложился у меня в памяти, ещё когда в его названии не было дефиса.

Да, у меня отложились в памяти звуковые письма. Это необычная идея. Можно возразить, что ничего удивительного в ней нет, однако реализовать такое в условиях мира «Метро» смог бы не каждый. Автор ясно даёт понять, почему Фраерман занялся такой деятельностью. Правда, мне показалось, что погранец Терентьев его остановил, точнее, стал дотошно расспрашивать после того, как услышал не слишком русское ФИО. Хотя на евреев в Ганзе не гонят, вроде…

Звуковые письма оказались маленькими окошками в жизнь обычных людей, этакой массовки, на которую всем плевать. У адресантов даже нет имён, зато узнаём об их переживаниях и окружении, отчего вселенная выживших приобретает больше живости.

Раскрытие темы получилось хотя и вполне свежим, но более чем закономерным. Не возникло ощущения, что в финале автор вспомнил, что пишет на тематический конкурс. Кажется, за то же самое я хвалил его к предыдущему рассказу. Как минимум, оглядываясь назад, считаю, что он в обоих работах не забывал о тайне ни на секунду. И получилось здорово.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Анна Калинкина «Не ушедшие в Москву»

Dobkachleo, 1 марта 2018 г. 20:19

«Время на исходе»

Мини-рецензия на «Не ушедших в Москву» Анны Калинкиной

Анна Калинкина отметилась во «Вселенной» двумя трилогиями, последняя часть которой, по любопытному совпадению, выходит в следующем месяце, а также созданием романа-буриме «Перекрёстки судьбы» и рассказом «Ведьма с Ваганьковского холма». Все они были посвящены Москве. Это же её произведение неожиданно переносит читателя в Орехово-Зуево.

Рассказ, прямо скажем очевидную вещь, небольшой. Скорее, зарисовка, в основном разговор. Так он и назывался изначально — «Ночной разговор», однако редактор предложил другое название. Не уверен, что оно лучше, потому что важны не ушедшие в Москву, а один конкретный человек. С ним и связана тайна. Тема раскрыта уже знакомым образом: надо помалкивать, чтобы оградить близких от боли. Ничего удивительного в том, что именно такая трактовка вышла на передний план, ведь необычные истории — это, конечно, здорово, но за душу берёт то, что близко читателю. А это всегда нечто личное, понятное и пепельно-грустное.

Из-за того, что основной упор сделан на реплики, персонажи раскрываются в кратких ремарках и, собственно, в диалоге. Однако тайна подана как раз на контрасте, обычной авторской речью. И после нескольких страниц «болтовни» она неожиданно резко оглушает. Маленький и непонятный минус такого формата — имена почти не нужны. Сын Петра столько времени спрашивает и спрашивает отца о том о сём, а имени его я так и не заметил. Но, быть может, так главный герой получился вычерчен сильнее, и принесённое в жертву имя собственное — малая награда за те эмоции, что вызвал рассказ.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Сергей Семёнов «Снежный охотник»

Dobkachleo, 1 марта 2018 г. 20:19

«Волосатое чудовище»

Мини-рецензия на «Снежного охотника» Сергея Семёнова

Ах, сколько раз я просил авторов описывать Сибирь! Мне, как картографу, этот регион виделся (на самом деле и до сих пор видится) огромным, практически бескрайним «белым пятном» на карте мира «Метро». Сергей Семёнов отправляется в самую что ни на есть сибирскую Сибирь — вглубь Якутии.

Если честно, я тоже пытался участвовать в конкурсе с рассказом про Якутию, но, как вы можете догадаться, он не прошёл. И я рад, что регион представлен, во-первых, вообще, во-вторых, одним из моих любимых авторов, в-третьих, более чем аутентично, на мой далеко не якутский взгляд. Безумно понравилась пушистая околосказочная атмосфера, переданная отлично подобранным для этого произведения стилем.

Чучуна — снежный человек с ментальными способностями — напомнил другого йети из «Вселенной», что встретился у Андрея Буторина. Там он был добрым, хотя и вёл себя какое-то время не слишком дружелюбно (впрочем, у него на то имелись причины). Здесь же мы видим обратную сторону медали. И она же показывает нам тайну охотника.

Вот на этом месте мои восхваления кончаются. Если честно, я не очень понял, что таинственного, замалчиваемого и всего такого в переживаниях человека, потерявшего любимую женщину. Но раз составитель расценил это как раскрытую тему, значит, это я чего-то не понял. Так или иначе, рассказ вышел чудесным, и этого у него не отнять.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Александра Тверских «Бабий хутор»

Dobkachleo, 1 марта 2018 г. 20:18

«Дитя без глазу»

Мини-рецензия на «Бабий хутор» Александры Тверских

Вот так элегантно Александра нагоняет количество сборников количеством работ. Действие её второго рассказа о молчании выживших (опять-таки — именно выживших, сталкеры идут лесом, тем более что их тут нет) разворачивается всё в том же Краснодарском крае, но представлен он в который раз иначе.

В центре повествования небольшой хутор в глубине региона, где большинство выживших — девушки. Действие немного скачет во времени, и это путает, однако потихоньку мы приходим к очередной тайне. По-моему, замалчивание уже встречалось ранее, и уж точно было потом, так что антология начинает кое в чём повторять саму себя.

Второстепенных персонажей оказалось довольно много, и большинство из них не имеют никакой практической ценности, только внимание распыляют. С другой же стороны, Александра через них, с помощью них показывает быт выживших кубанской глубинки, и это покрывает указанный недостаток. В конце концов, помимо конкретной истории есть ещё и мир вокруг. И авторесса показывает его — свой край — живым, убедительным, достойным того, чтобы он вновь и вновь становился колыбелью разных историй.

Я опять сдержан в плане оценки рассказа, но плохим его назвать язык не повернётся точно, ведь если есть хоть что-то, за что можно похвалить произведение, оно уже неплохо, а здесь достоинств не одно и не два.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Андрей Владимирович Архипов «Маугли»

Dobkachleo, 1 марта 2018 г. 20:18

«Пианистка»

Мини-рецензия на «Маугли» Андрея Архипова

Я не имею никакого отношения к Пскову, но, как картограф, долгое время переживал, что этот город, за пазухой у Петербурга и Новгорода, совершенно обходится стороной. Новгород, вообще говоря, тоже не особо описан, но Псков был чистой террой инкогнита. Наконец-то нашёлся человек, владеющий словом, который закрасил это «белое пятно»!

Закрасил, надо сказать, достойно. Андрей Архипов грамотно раскрывает, без лишних подробностей, систему ферм-форпостов, вносит опасность, а с ней — необычное явление из классической литературы. С ним же связано и раскрытие темы данным новичком в нашей серии. Правда, на мой взгляд, Глушак сам мог бы сложить два и два, и мне даже показалось, что он почти это сделал, а следовательно, тайна довольно спорная.

Неожиданно совпало так, что уже второй раз, хотя и не подряд, авторы-новички используют в своих произведениях рояль / пианино, чтобы остановить натиск мутантов. Правда, обставлено у них по-разному, но такое совпадение, в первый раз красивое, перестаёт быть в новинку, увы. В целом же получился ещё один хороший рассказ, даже почти добрый.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Юрий Уленгов «Из двух зол»

Dobkachleo, 1 марта 2018 г. 20:18

«Грань человечности»

Мини-рецензия на «Из двух зол» Юрия Уленгова

Вы поняли шутку, да? Я же всегда называю отзывы на основе названия произведения, но никогда не повторяю его, стараясь выудить из текста и ужать донельзя какую-то мысль, которую я либо раскрою в тексте, либо оставлю «пасхалкой». А тут счёл, что название первого «вхождения» Юрия Уленгова во «Вселенную» отлично соотносится с собственной темой его же второго «вхождения».

Итак, у меня есть мысль, и я буду её думать. Всё крутится вокруг эпидемии в бункере, вполне безобидной, на первый взгляд, но смертельно опасной, при более внимательном рассмотрении. Про себя я обозвал заразу «негропятнашкой», потому что видимые симптомы вызывают ассоциации с перекрашиванием людей при каких-то неизвестных условиях. Но речь на самом деле не о ней, а совсем даже о поведении замкнутой немалой группы людей, цепляющихся за жизнь всеми имеющимися конечностями.

Вместе с Шурупом читатель негодует, ищет решение, радуется, злится, и только в конце пути расходятся. Так, я не раскисаю, мне просто Захар в глаз попал… Есть нечто героическое в самоотверженности Льва Георгиевича, нечто уважительное в надеждах Павла, нечто трогательное в привязанности Вероники и нечто совершенно несправедливое, подлое и бесящее в озлобленности Кастета. Всё, как всегда, могло бы пойти по-другому, если бы люди умели слушать и больше доверять товарищам, с которыми живут без малого двадцать лет!

С темой получилось сложнее. Тайна тут, в принципе, есть, но, по-моему, она раскрывается. Именно тайна, а не тема. Впрочем, тут же осознаю, что раскрывается она не всякому, и это не «разглашение», а «посвящение»! Всё встаёт на свои места, и я в который раз заявляю, что каждый автор в каждом рассказе раскрывает тему нет-нет, а по-своему. Потому что молчать можно о многом, но держат в себе секреты совсем по разным причинам.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Дмитрий Дмитриев «Несрочно в номер»

Dobkachleo, 1 марта 2018 г. 20:16

«Арбатские ведомости»

Мини-рецензия на «Несрочно в номер» Дмитрия Дмитриева

Спойлер: пожалуй, у нас тут претендент на лучший рассказ антологии! И надо же, в деле снова новичок в мире литературы. Уже третий раз я с удовольствием открываю новое имя и хочу продолжения банкета. Что ж, у меня впереди ещё десять рассказов, так что, уверен, всё будет!

Я считаю, что «Несрочно в номер» — это хитроумная аллегория на всю «Вселенную Метро 2033». Практически рассказ, что ломает четвёртую стену. Почему? Всё в словах Марины Андреевны. И в её решении. То, как приелись выжившим истории сталкеров, неожиданно ярко перекликается с падением интереса к серии. Нужно и там, и там решение. И вновь, в реальной и вымышленной вселенной обращаются к тем, кто способен выдать годную мощную историю, что должна снова сделать «Метро» великим! Забавно, что именно в этот же самый месяц вышел «Питер. Война» из новой линейки книг, «Вселенная Метро 2035», что либо похоронят окончательно все надежды на возвращение к успехам, либо пробьют дорогу к новым и хорошо забывшим старым читателям. В «Несрочно в номер» это ещё умножается на щемяще трогательно раскрытую тему, отчего даже мне, живущему в спокойных условиях, стало немного больно и грустно.

Отдельно хочу отметить стиль повествования. Он бойкий, в хорошем, даже прекрасном смысле. С таким языком можно рассказать любую историю, и почти наверняка она окажется столь же интересной, как и рассказанная здесь.

Но всё-таки у меня найдётся ложка дёгтя для получившейся бочки мёда. Название. Старое, черновое («Прогулки по новой Москве») было блёклым, да, это же перекликается с сюжетом лучше, но я так и не понял, почему он назван именно «НЕСРОЧНО в номер»? О сроках вообще речи не шло! Впрочем, на впечатления от рассказа это никак не повлияло.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Александра Тверских «Хозяин рая»

Dobkachleo, 1 марта 2018 г. 20:16

«Владыка пекла»

Мини-рецензия на «Хозяина рая» Александры Тверских

Александра Тверских — одна из редких авторесс, чей творческий путь начался ещё в «Последнем убежище» и продолжается по сию пору. Роман о Краснодарском крае мы от неё всё ещё с превеликим терпением ждём, а вот уже третий из четырёх сборников содержит её произведения.

Собственно, мы как раз в Краснодарском крае и оказываемся. Тайна-загадка-непонятка вылезает довольно быстро, и поначалу я наивно полагал, что раскрывать тему предстоит Карасю или Ваське, но Александра готовит неплохой сюжетный поворот, к которому морально нас, вообще говоря, готовят, но всё равно брови почему-то взмывают вверх.

В итоге получился хороший, в нужных местах жуткий, жестокий даже рассказ. Я не любитель жестокости и обилия крови, поэтому большого восторга не испытал от финала, но, абстрагируясь от собственных «фу», могу назвать «Хозяина рая» достойным звеном антологии, с очередным любопытным раскрытием темы. Причём с очередным баллом в копилку переименования.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Ирина Бакулина «Красное на чёрном»

Dobkachleo, 1 марта 2018 г. 20:16

«Горящие рубины»

Мини-рецензия на «Красное на чёрном» Ирины Бакулиной

Какова ирония судьбы! Именно этот рассказ, насколько я помню, Ирина отправляла в первом туре конкурса рассказов «О чём молчат сталкеры», однако вперёд него в окончательном составе оказались работы из второго тура. И, надо отметить, «Красное на чёрном» отличается от других работ Ирины Бакулиной для этого сборника заметно сильнее, чем те две — между собой.

Вспомним ещё раз костяк сюжетов «Венериной мухоловки» и «Тютерса». Группа выживших попадает в аномальное место, полное загадок под стать теме антологии, а потом большинство из них отправляется на кебаб. Да, это очень утрированно, и всё же. Взглянем теперь на сюжет «Красного на чёрного» в общих чертах. Девушка борется с внутренними демонами, а в конце всё налаживается. Выражусь так, чтобы не слишком раскрывать детали. Да, тут тоже есть кое-какие походы, алыс жолы, но далеко не на переднем плане, и аномалий никаких, в принципе. Леденящие кровь строки сменяются здесь тёплыми и даже добрыми эмоциями, хотя и поволноваться тоже придётся. А ещё тут есть метро!

Соответственно, этот рассказ Ирины Бакулиной отличается от предшественников (последующих?) из-под её же пера кардинально, как в плане сюжета, так и в плане раскрытия темы. Я уже замечал, что каждый автор делает это по-своему. Но Ирина Бакулина занимает в этом сборнике второе место по количеству работ, а до второго и третьего рассказов Сергея Шивкова я пока не добрался, но, думаю, он тоже не сидел на одном месте, образно выражаясь. Гм, кажется, мысль сломалась. Короче, Ирина в одиночку показывает, что можно по-разному (пусть даже в чём-то и схоже) раскрыть одну и ту же непростую тему, что она так же многогранна, как поиски света или тьмы в конце туннеля или сказки апокалипсиса.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Сергей Чехин «Не сегодня»

Dobkachleo, 1 марта 2018 г. 20:16

«Однажды»

Мини-рецензия на «Не сегодня» Сергея Чехина

Больше всего до сих пор удивляет, что автор основывался не на романе «Безымянка» Сергея Палия, а на разборе оного в Метропедии. Даже не знаю, хорошо это или плохо, но, как показывает моя не слишком идеальная память, очередному дебютанту сборника удалось не переврать, а более чем аккуратно дополнить существующую картину мира.

Единственное, что смущает во всём рассказе, — его время действия. Насколько я помню, то самое перемирие наступило, но совсем ненадолго. Предположу, ссылаясь на всю ту же не слишком идеальную память, что действие рассказа умещается как раз незадолго до торжественного открытия нормального сообщения между Московскими, что определило судьбу всего метро.

Так или иначе, всё крутится вокруг войны Города и Безымянки, и мне сильно понравилось то, как автор всё обставил. Тема раскрывается нетопорно, без примеси мистики (ну, разве что совсем чуть-чуть, да и то к делу не относится) и замечательно стройно укладывается в повествование. Да, решение вышло хлёстко-жестоким, но в перспективе всё вылилось бы в гораздо более мрачные события, чем описаны в первом романе о Самаре. Тёзка Палия отлично раскрывает заданную тему и напоминает о цене мира, а это дорогого стоит.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Игорь Вардунас, Ирина Бакулина «Тютерс»

Dobkachleo, 1 марта 2018 г. 20:15

«Мощный»

Мини-рецензия на «Тютерс» Ирины Бакулиной и Игоря Вардунаса

Когда было объявлено, что «Тютерс» попал в сборник, я бегло просмотрел выложенный текст, и глаз закономерно зацепился за мощные отсылки к первым двум книгам Андрея Дьякова. Естественно, я подумал, что вернулся тройной золотой призёр ЛКВ. Однако я немного ошибся, но раскрывшимся соавторам рад не меньше (а может, даже больше; их, в конце концов, двое!).

Наверное, прочитай я на конкурсе рассказ сразу и тщательно, до «срывания масок», я бы заметил, что «Тютерс» подозрительно смахивает на «Венерину мухоловку». Опять кто-то куда-то тащится, в главной локации большая загадочная аномалия, которая всячески пытается убить путников… Короче, догадаться можно было, что автор у двух произведений один. Как минимум, отчасти. Возвращение Игоря Вардунаса стало для меня приятной неожиданностью. Зато он наконец-то написал о местах поближе к дому, пусть и не в одиночку.

По предыдущему абзацу можно подумать, что Ирина Бакулина, пусть и в компании с Игорем, не стала заморачиваться, и тему раскрыла так же, как в «Венериной мухоловке». А вот и нет! На этот раз размах поменьше, зато эффект мощнее. Идея оказалась внезапной и не слишком приевшейся, зато позволила сделать симпатичную закольцовочку, только укрепившую сюжет. Здорово, одним словом! (Ещё бы поменьше крови…)

Оценка: 8
– [  1  ] +

Станислав Богомолов «Оборотень»

Dobkachleo, 1 марта 2018 г. 20:14

«Акустик»

Мини-рецензия на «Оборотня» Станислава Богомолова

Так, блин, где «Гордиев узел»?!

На самом деле я весьма рад, что Станислав Богомолов вышел из сумрака (не того, который в конце туннеля, а вообще) и дебютировал, наконец, под собственным именем. Единственный прошедший в итоговый состав его рассказ крепко связан с пресловутым «Гордиевым узлом», одним из самых ожидаемых мной долгостроев «Вселенной Метро 2033». А ведь больше о Москве я других произведений и не жду, пожалуй…

Можно сказать, «Оборотень» — это демо-версия «Гордиева узла». Во вселенную официально вводится задуманный Станиславом Форпост, а в одном из абзацев обозначается то, что наверняка будет в романе. Вообще, кое-какие пояснения выглядели немного не к месту, но лично я не имею морального права ругать за это автора, ибо сам грешу подобным в собственных текстах, подчас забывая о том, «ради чего мы все здесь собрались».

Работа Станислава Богомолова в музее-подлодке даёт о себе знать, и мы получаем героя-подводника, когда-то в детстве впечатлённого рассказом экскурсовода о гидроакустике. Поначалу мне было непонятно, за что сидит такой уважаемый человек и чем он может пригодиться, но автор раскрывает карты только тогда, когда нужно, что мне пришлось по душе.

Финал уже традиционно оставлен для раскрытия темы, и вновь очередной автор делает это по-своему. На этот раз даже хочется заглянуть дальше, узнать больше. Может быть, в «Гордиевом узле» мы снова встретимся с Санычем? Стас, мы ждём, мы ждём!

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ирина Бакулина «Венерина мухоловка»

Dobkachleo, 1 марта 2018 г. 20:13

«Хацуньская аномалия»

Мини-рецензия на «Венерину мухоловку» Ирины Бакулиной

В отличие от многих других авторов Ирина Бакулина смело описывает поселения, никогда ранее не встречавшиеся в серии. Действительно, какой смысл топтаться в Москве, когда целый мир ещё толком не описан?

Спокойный поначалу рассказ довольно быстро превращается в гонку за выживание. Ирина не стремится устроить на страницах своего текста кровавую баню, однако жутких сцен в её арсенале найдётся достаточно, чтобы ясно стало, что мир «Метро» не то место, где можно спокойно прошвырнуться от одного населённого пункта до другого.

Тема раскрыта довольно любопытно. С одной стороны, тайна кладётся на плечи человека, но, с другой стороны, есть ещё один вариант, неожиданно раскручивающий леденящую кровь истину об описываемом посёлке. И если я прав на этот счёт, так раскрыть тему ещё никто не решался, и это особенно круто!

Оценка: 8
– [  1  ] +

Андрей Гребенщиков «Шеймен»

Dobkachleo, 1 марта 2018 г. 20:12

«Океан»

Мини-рецензия на «Шеймена» Андрея Гребенщикова

Андрей Гребенщиков стал мастером рассказа задолго до того, как выпустил свой дебютный роман. Его заметили именно благодаря коротким историям на ныне заброшенном портале серии. С тех давних пор автор прошёл долгий путь от осторожного новичка, любящего выписывать мистику, до вполне уверенного в себе мэтра, на счету которого пять романов в серии, два из которых в соавторстве, и целая куча рассказов не только в рамках «Вселенной», но и в рамках линейки «S.W.A.L.K.E.R.». Жаль только, к перу Андрей возвращается теперь крайне редко…

Шеймену повезло глазеть на читателя с обложки, и рассказ о нём по-любому занимает особую позицию в антологии. Андрей верен себе, и без загадок и мягкого заигрывания с читателем не обходится. Находится место и родному городу автора — Екатеринбургу. Ну да, там же происходят действия «Шеймена», скажете вы. Ну-у, есть некоторая разница между использованием локации и её раскрытием. Авторы предшествующих московских историй почти не показывают столицу России, сосредотачиваются исключительно на историях придуманных ими персонажей. Это хорошо, не спорю, но то, что Андрей не забывает показать постъядерную версию столицы Урала, то, КАК он это делает, вызывает восхищение. Я бы даже сказал, в этих не слишком пространных, но ярких описаниях разрушенных микрорайонов автор признаётся в любви к своей малой родине, и это же чудесно!

Вернусь к персонажам. Было бы к кому… Их тут одна штука на самом деле. Есть только Шеймен, чья личность почти не раскрывается, но интересное мы о нём узнаём. Да, там ещё есть четырнадцать персонажей, из которых двенадцать играют просто массовку, но их благополучно затеняет одарённый немой из Пояса Щорса. Само олицетворение конкурса прямо-таки!

Не берусь назвать рассказ самым лучшим в копилке Андрея Гребенщикова, но он безусловно не лишён его стиля, шарма, почти незаметных ноток юмора и отлично заметной атмосферы, ореола мистики, чем сам Андрей и окружил свой родной город.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Артём Степанов, Дмитрий Панов «Взаперти»

Dobkachleo, 1 марта 2018 г. 20:12

«Пытка»

Мини-рецензия на «Взаперти» Артёма Степанова и Дмитрия Панова

Для начала выскажу возмущение тому, что Дмитрий Панов — полноценный соавтор Артёма Степанова — оказался обделён указания своего имени в сборнике, потому считаю нужным не забывать, что «Взаперти» — именно соавторская работа, а не одиночная.

Мы всё ещё в Московском метро, и это начинает немного приедаться. К счастью, смена локаций происходит уже в следующем рассказе, а здесь же мы имеем дело с очередной маленькой историей из хоженой-перехоженной части мира «Метро». Ну-у, возможно, не совсем маленькой, диверсия же произошла, правда?

При всех достоинствах текста (мне понравилась яркость описаний и переживаний) я поймал себя на том, что мне не хватает конкретики. Может, я невнимательно читал, а может, авторы обозначили несколько размыто, но отличить правду ото лжи, реальность от иллюзии я немного затрудняюсь. Был ли палач? Какие воспоминания истинные? И во что диверсия Андрея, если случилась на самом деле, вылилась?

В очередной раз тема раскрывается с новой стороны, и на этот раз более мрачно, более жёстко, как мне кажется. Сказать, что я в восторге, не могу, но и плохого сказать нечего.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Евгений Шапоров «Не всё потеряно»

Dobkachleo, 1 марта 2018 г. 20:11

«Человеческие принципы»

Мини-рецензия на «Не всё потеряно» Евгения Шапорова

Хочу отдать должное редактору-составителю: поставить один рассказ, затрагивающий идеологию, за другим мне показалось идеально верным решением. Даже сперва решил, что будет что-то близкое к «Капитану Лаврову» по сюжету, однако дебютное произведение Евгения Шапорова оказывается совсем другим и о другом.

Сюжет довольно прост и незамысловат, однако оставляет после себя ряд мыслей и хорошее послевкусие. Одной из таких мыслей стал вопрос, почему первым отбросил идеологические разногласия именно фашист, а не коммунист? Да, он говорит, что хочет выжить любой ценой, однако, быть может, автор хотел показать Алекса Кальтера (в миру Алексея Морозова) более беспринципным / менее принципиальным, чем его оппонента-сокамерника?

Ещё одна мысль подана самим текстом и вселяет надежду на светлое будущее. Хочется верить, что то, что произошло на страницах рассказа, возможно и в реальности.

Тема же на этот раз раскрыта менее неожиданно, чем в предыдущем рассказе. И такой подход я тоже счёл отличным. Я бы задался вопросом, как это сделают другие, но уже прочитал треть сборника и в общих чертах знаю ответ. Могу лишь добавить, что дебют у автора получился достойным, хотя и не слишком головокружительным, и желаю ему дальнейших успехов на литературной стезе.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Сергей Шивков «Капитан Лавров»

Dobkachleo, 1 марта 2018 г. 20:11

«Сержант Володя»

Мини-рецензия на «Капитана Лаврова» Сергея Шивкова

Долгожданный четвёртый сборник рассказов открывает стахановец последних двух официальных конкурсов — Сергей Шивков! И тут же возвращает нас в привычное Московское метро, на Красную Линию.

Сюжет выстроен таким образом, что читатель постепенно погружается в историю. Сначала нам представляют главных действующих лиц: старого журналиста Аркадия Леонидовича и его помощника сержанта Володю. Затем выплывает предмет их исследования, вернее, исследования Аркадия Леонидовича. Нам рассказывают подлинную историю капитана Лаврова. История раскручивается виток за витком, и мы вместе со слушателем с интересом за ней наблюдаем.

Легко забыть при таком размеренном, но цепляющем сюжете о том, почему мы читаем данный рассказ в данном сборнике. Тема раскрывается тогда, когда о ней напрочь забываешь, и это довольно хорошо, с одной стороны: можно спокойно наблюдать за тем, что происходит на страницах рассказа. В то же время на миг может создаться впечатление, что автор тоже поздно спохватился. Но лишь на миг. Потом такое впечатление рассеивается под весом убедительной последовательности событий. В итоге мне вспомнился рассказ «Четвёртый туннель» Павла Наскрента из антологии «Шёпоты убиенных», который тоже посвящён интригам «красных».

Получившийся результат мне понравился. Рассказ успешно открывает череду победивших работ, успешно раскрывает тему (причём после него становится понятным и решение, почему издание в последний момент переименовали в «О чём молчат выжившие» вместо «…сталкеры») и даже вносит в мир «Метро» новые детали.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Антология «Метро 2033: О чём молчат выжившие»

Dobkachleo, 1 марта 2018 г. 20:11

«Молчание сталкерят»

Рецензия на сборник рассказов «Метро 2033: О чём молчат выжившие»

(остальные мини-рецензии см. на страницах рассказов)

Пока, рассказы!

Послесловие от картографа

Наконец весь сборник рассказов прочитан. Вот не люблю я их. Но не потому, что плохие, неинтересные и всё такое, а потому, что хочется рассмотреть как следует каждое произведение антологии. А из-за этого постоянно спотыкаешься при движении от одной корки до другой.

Можно проследить, что я почти не ругал работы, а если и отмечал какие-то недостатки, в итоге «почему-то» оценивал их как минимум неплохо. Они были написаны хорошим языком, вызывали эмоции, в основном положительные, и оставляли приятное послевкусие. Желаемый Вячеславом полифонический оркестр грянул как по нотам, и в этом безусловно заслуга Бакулина, как составителя. Его прощальный поклон получился действительно запоминающимся.

Тема, которую раскрывали участники конкурса «О чём молчат сталкеры?», мне с самого начала казалась более сложной и узкой, чем «Свет или тьма в конце туннеля?» и сказки апокалипсиса. Авторам пришлось изрядно потрудиться, чтобы выдать то, чего ожидал (или не ожидал, но оценил) составитель. Настолько изрядно, что даже пришлось второй тур организовывать. Но результат того стоил. На выходе получилось двадцать два в основном разных способа раскрыть заявленную тему, и я поражаюсь тому, как это у них получилось. Впрочем, только нескольким авторам повезло увидеть сразу несколько своих работ в составе антологии, так что ничего удивительного в таком многообразии нет. Как известно, сколько людей — столько и мнений. И каждое из напечатанных — лучшее в своём роде.

Могу ли я назвать «О чём молчат выжившие» лучшей антологией «Вселенной»? Их же на самом деле восемь, вместе с польскими. Наверное, всё же могу. Тут не так много тьмы, мало работ выносят мозг (если вообще пытаются), зато полно относительно добрых, заставляющих задуматься и просто красивых произведений, что приятно читать. Авторы и редактор-составитель — большие молодцы. Рад, что трёхлетняя эпопея с составлением сборника успешно подошла к концу. Это отличный финальный аккорд, что ни говори. Но теперь ВСЯ надежда на романы!

Оценка: 9
– [  5  ] +

Сурен Цормудян «Метро 2033: Край земли»

Dobkachleo, 13 февраля 2018 г. 18:56

«Конец света»

Рецензия на «Метро 2033: Край земли» Сурена Цормудяна

Часть I

«Бессмысленная война»

Рецензия на «Метро 2033: Край земли. Затерянный рай» Сурена Цормудяна

На возвращение Сурена Цормудяна во «Вселенную Метро 2033» надеялись долгие годы. Конечно, многим хотелось узнать продолжение «Странника», которое бы связало его с «Наследием предков», но автор предложил гораздо более интересный вариант. Все три романа связаны, вот только более хитроумно, что позволило Сурену создать три достаточно независимые истории.

«Край земли» — история о Камчатке. И нам то и дело напоминают, сколь далёк и неизведан этот край. Тут свои правила и особенности, и это непременно надо иметь в виду. Согласно роману, здесь можно жить, почти не опасаясь радиации и мутантов, несмотря на обрушившийся на Авачинскую бухту термоядерный взрыв, и благодарить за это надо природу залива, с давних пор находящейся в тени вулканов.

Собственно, первое и главное, что бросается в глаза, — это природа. Не раз и не два мне приходила на ум мысль, что «Затерянный рай» — это своего рода ода Годзилле от мира «Вселенной». Силе природы, которая не может быть плохой или хорошей, но которая легко способна уничтожить последние осколки цивилизации. Всю книгу читатель и герои обращают внимание на вулкан Авача, и, видимо, из-за него с выжившими происходит ряд бед. Драгоценно как раз то, что основную часть времени занимает примирение с проявлениями стихии ради выживания. Сходу я помню только один роман «Вселенной», где было более-менее близкое по духу. В «Лешие не умирают» Игоря Осипова единственная община в городе цеплялась за жизнь в борьбе с летающими медузами. Безусловно, они тоже отражают силы природы, но пробуждение вулкана гораздо более реалистично и потрясает этим.

Однако я не зря назвал первую часть рецензии именно «Бессмысленной войной». Потому что природа природой, а люди никуда не деваются. И тут уже поднимаются новые проблемы, и главная — острый национализм. Одна из групп основных персонажей — русский, американка, итальянец — живут обособленно именно из-за этого. Они скрывают истинные национальности двоих из них, чтобы их особо не трогали. Есть, конечно, пара вопросов к получившейся диспозиции, но им можно найти объяснения. Тем не менее, через персонажей, через описанную ситуацию Сурен Цормудян обращается к читателям: как они поступят в подобных условиях?

Сами герои получились яркими и приятными. Антонио Квалья вообще выше всяких похвал! Приморский квартет вышел, правда, наполовину… однородным, но эти ребята больше интересны своей правдой. Нам показывают хороших людей, искренне заботящихся о благополучии общины, однако действующих методами чуть более жёсткими, чем необходимо. Михаил Крашенинников беспокоится в романе, что будет, если хорошие люди с разными взглядами на жизнь столкнутся. А будет как раз то, что я вынес в заглавие. И это будет кульминацией упомянутой проблемы национализма.

К счастью, первая часть больше сосредоточилась на угрожающей мощи природы, а вероятные трения между разными народами придутся в основном на второй том. Как картограф, я догадываюсь, что нам ещё больше предстоит переживать за героев, что так легко проникли в сердце. Но пока же мы имеем книгу, которая одновременно успокаивает душу почти идиллической картиной и нагнетает мрачную атмосферу неотвратимости. «Край земли. Затерянный рай» не оставит равнодушным, я уверен, ведь здесь найдутся и чудесный юмор к месту, и оглушающие своей точностью и убедительностью рассуждения и факты. Словом, всё, за что мы любим романы данного автора. Коротко говоря, Сурен Цормудян вернулся! И задал жару!

Самое время вспомнить про то, что книга, которую вы прочитаете, — не полный роман, а лишь его половина. Когда впервые сказали, что он будет поделен надвое, мне сразу же стало интересно, насколько «мягко» произойдёт разделение. И мне кажется, что его разрубили пополам без дополнительных дописок. По крайней мере, в первом томе. Нам определённо хочется знать, что будет дальше, но придётся запастись терпением.

Часть II

«Голоса разума»

Рецензия на «Край земли-2. Огонь и пепел» Сурена Цормудяна

Наше терпение было вознаграждено, и через четыре месяца выходит завершение романа «Край земли». Поскольку это вторая половина единого произведения, позволю себе время от времени вворачивать спойлеры, так что тем, кто почему-то до сих пор не прочитал «Затерянный рай», лучше поостеречься. Ну, и раз уж я всё равно объявил это сакральное слово, допускаю, что кое-что будет раскрыто и по сюжету разбираемого тома.

Первая часть была посвящена выживанию людей после серьёзных катастроф, а ещё открытию поселения, чей народ местные жители хотели бы видеть в последнюю очередь после ядерной войны. Автор через персонажей старается не допустить между ними бессмысленного кровопролития, однако истинный результат приходится именно на эту часть. «Огонь и пепел» действительно в гораздо большей степени посвящён противостоянию русских и американцев, чем «Затерянный рай».

Вообще, довольно любопытно пораскинуть мозгами, как поведут себя народы, чьи лидеры занимаются тем, что сталкивают их лбами. Особенно после опустошительной войны между этими народами. Сурен Цормудян как раз даёт подробное собственное видение такого расклада. На самом деле ощущается, что автор изо всех сил старался, точно как трио вулканологов, Евгений Сапрыкин и Рон Джонсон, не допустить вражды между ними, ведь по сути своей люди мало чем отличаются друг от друга. При этом затрагиваются темы воспитания, предрассудков и стереотипов, ограниченности знаний об истории «противоборствующей» нации.

Когда ситуация накаляется, автор подливает масла в огонь. Появляются джокеры, окончательно просыпается вулкан. Если к последнему нас готовили ещё с января, то высадку каннибалов мало кто ожидал. Оттого, наверное, она выглядит немного роялем в кустах, внешним фактором, без которого ещё неизвестно, примирились бы два поселения до начала извержения.

Однако скучно и просто не будет — это же Сурен Цормудян! Ни столкновение с настоящим неприятелем, ни близость природной катастрофы не подаются однозначно. Как и в жизни, сложные ситуации полны подводных камней. В романе есть хороший монолог Миши Крашенинникова о вреде простых ответов, и эта потрясающая речь отражается во всём сюжете, тем самым доказывая, что всё хорошее даётся с большим трудом, но если расслабиться, если не вовремя ошибиться и выбрать не тот путь, последствия будут необратимы. В самом худшем смысле.

Что особенно приятно, так это юмор, выглядящий неуместно для персонажей, но органично в тексте. Там, где происходят серьёзные, может быть, жестокие события, автор честно пишет без шуточек, но когда и читатель, и герои делают передышку после свалившихся на них переживаний — улыбка сама собой появляется на лице. Собственно, отчасти эта мысль звучала в первой части моей рецензии (на «Затерянный рай»), и вполне очевидно, что вторая половина текста едва ли сильно будет отличаться по стилю от первой. Вот тема всесильности природы частично уступила отношениям между народами, но это как раз заставляет задуматься не только о том, что выше нас и нам толком не подвластно, но и о более приземлённых вещах, на пользу которых может работать каждый из нас. Ведь проще всего найти врага там, где хочешь. Гораздо сложнее — но ценнее! — обрести друга, если, конечно, он не пытается тебя съесть.

Короче говоря, роман «Край земли», оба тома, — произведение, которое призывает нас быть лучше, поступать правильно и рассудительно, однако ни в коем случае не унывать и не сдаваться. А теперь, когда есть неиллюзорная вероятность продолжения, выражу надежду, что нам ещё удастся оказаться на просторах Камчатки 2033 года.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Андрей Буторин «Метро 2033: Хозяин города монстров»

Dobkachleo, 26 декабря 2017 г. 18:04

«Руководитель силами людей»

Рецензия на «Метро 2033: Хозяин города монстров» Андрея Буторина

Вот и подошла к концу одна из самых любимых мною трилогий. Расставаться с героями было жалко, уж больно они живые и милые получились, но сказка рано или поздно должна заканчиваться, а время морали — наступать.

Но для начала определимся с ключевыми действующими лицами. Поначалу действие скачет между великоустюгской и лузской линиями. Если честно, кто главный герой из знакомых нам краёв, я так и не определился. Все примерно в равных условиях. Зато в лузской нам представляют вполне конкретного главного героя. Вернее, злодея. И о нём хотелось бы поговорить отдельно. Как-никак, он и на обложке, и в названии.

Итак, Иван Андреевич Кардаш по прозвищу Кардан. Хозяин города монстров. Но им он не всегда был. Андрей Буторин сперва нам показывает, какие дела творились в Лузе до него. И Кардан изображается чуть ли не ангелом. Ладно, не то что бы ангелом, но по меньшей мере уравновешенным — в плане логики, а потом уж психики — человеком. Его образом как-то легко и спокойно проникаешься, ещё не догадываясь, во что всё это выльется. А потом начинается то, что изменяет образ Кардана раз и навсегда.

Тут я должен отдать должное автору: просто задумайтесь, возможно ли аккуратно, не сшивая всё белыми нитками, изобразить одного и того же героя цельно, непротиворечиво, но в то же время так, что он-в-начале и он-в-конце будут отличаться как небо и земля? У Андрея это получилось с блеском. Сюжет выстроен более чем логично, и лишь постфактум понимаешь, насколько сильно изменился герой за время действия романа. А это дорогого стоит: когда герой постепенно меняется, и это видно, значит, он живой, ему сопереживаешь сильнее или ненавидишь искреннее!

Я уже обмолвился, что не могу точно сказать, кто главный герой в великоустюгской линии. Глеба тут, конечно, меньше, чем в «Мутанте», но, кажется, не меньше, чем в «Подземном Докторе». Саши немало — и это в каком-то смысле каламбур. Крайне любопытно развитие истории дозорного Вениамина Карпухина, но лично моими любимыми героями ещё с прошлой части остались Стёпик и его ненаглядная Маруся.

Есть в серии такие консервативные читатели, которым если не метро, так хотя бы боевик, рэмбо и ваще кровь-кишки-расчленёнку подавай, а всё сказочное должно ограничиваться мистикой, да чтоб мурашки по коже… Этой рецензией вряд ли я смогу переубедить подобных читателей, особенно если они уже прочитали какие-то предыдущие романы Андрея и приняли для себя определённое решение. Но если вы устали от мрачности, если вы хотите добрую сказку с забавными моментами и хорошо прописанными персонажами, «Хозяин города монстров» вас не разочарует. Как и предыдущие части этой трилогии.

На самом деле я слукавил. Если вы только что сочли, что «Хозяин города монстров» — это роман про белых и пушистых ребят, с дружбой и магией, то вы глубоко заблуждаетесь, и каюсь, в этом виноват я. Здесь сплетены воедино добрый юмор, сказочные элементы (вообще-то научно более-менее обоснованные, но кто на это обращает внимание?), умные планы (можно с припиской «хитро»), вытекающие из них не самые радужные события и реалистичность всего происходящего, несмотря на довольно необычный антураж.

Реалистичность, в частности, достигается как оправданными поступками большинства героев, так и продуманностью мира. Автор не раз признавался, что описываемый край для него столь же родной, как и Мурманская область, где он живёт. То, что играет красками на страницах его романов, явно взято не из чистого воображения, а завязано на характерные Великоустюгскому и Лузскому районам особенности. И события там происходят такие, что не оставят равнодушными никого, потому что мирно жить люди не могут, и мнимая идиллия терпит испытание на прочность. Но уже не пародийно, не понарошку, не по-мультяшному глупо, а серьёзно, по-настоящему, ярко и оглушающе последовательно. И финал всей истории даёт ответы на последние оставшиеся вопросы (трилогия «Полуостров надежды», напомню, оставила по меньшей мере судьбу одного персонажа неясной), и по завершении чтения остаётся печальное, но приятное послевкусие.

Одна из лучших трилогий «Вселенной», по моему мнению, подошла к концу, и я могу лишь позавидовать тем, кто придёт после и сможет одним махом оценить все три части.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Алексей Доронин «Метро 2033: Логово»

Dobkachleo, 26 ноября 2017 г. 18:20

«Жизнь»

Рецензия на «Метро 2033: Логово» Алексея Доронина

Признаюсь честно: других романов Алексея Доронина я не читал. Всё собирался, собирался, а потом остыл к постапокалиптике. Перерос, возможно. «Вселенная Метро» остаётся для меня как бы последним форпостом в этом жанре, который меня интересует. Это один из редких примеров, когда мир подаётся не усреднённый на всём его протяжении, а позволяющий вносить разным людям в него что-то новое. И автор «Логова» так и поступил.

Несмотря на то, что роман и его сюжет достаточно оторваны от остальных произведений серии, какие-то сходства с отдельными романами прослеживаются. Насколько они случайны, говорить не берусь, но, как отметил Роберт Шмидт в интервью для портала metro2033.ru, написать что-то кардинально отличающееся от всех, когда книг набралось порядка семидесяти пяти (сейчас на десять больше) в рамках одного проекта, довольно трудно.

Тем не менее, можно выделить то, чего я толком не помню в предшествующих произведениях. О происхождении мутантов писали и Андрей Ерпылёв, и Туллио Аволедо, и более недавние Мария Стрелова, Наиль Выборнов и Юрий Харитонов, но Алексей Доронин раскрывает эту тему совсем по-другому. Более продуманно, более правдоподобно, с более крепкой научной основой. Кажется, что Алексей — сам кандидат биологических наук, хотя из его автобиографической справки в конце романа сделать подобный вывод нельзя. Но автор явно в теме. По крайней мере, я поверил рассказанному.

Мутанты в романе занимают важное место. Они зарождаются, живут, охотятся, убивают тех, к кому успеваешь прикипеть. Но их сложно назвать препятствиями на пути героя, как в компьютерных играх. Да, монстры мешают, нападают, расцвечивают повествование боевыми сценами, но в то же время выполняют гораздо более любопытную функцию познания до сих пор неизведанной постъядерной Земли. Через них мы узнаём больше о взаимодействии между этими вымышленными видами, о том, что стало катализатором для их создания, а главное — какие цели преследовали те, кто разрабатывал псевдовирусы, которые потом распространялись в организмах ещё невинных созданий.

Кто-то, наверное, в этом самом месте задастся вопросом: а что с героями? Неужто автор углубился в дебри теории Дарвина и всяких подстёгнутых эволюционных процессов и забыл про Сюжет, который движет двуногое животное без перьев, но с ногтями? Разумеется, нет. В романе присутствует один ярко выраженный герой, Николай Малютин, кандидат биологических наук, человек не с самым добрым отношением к человечеству. Через призму его восприятия и подаётся всё повествование. Алексей с первой главы последовательно раскрывает главного героя, и хотя кое-какие вопросы у меня остались о нём, безусловно, персонаж получился живым. Что же касается других действующих лиц, они немного оттенены, и это кто-то может счесть за недостаток. Мне же видится совсем иное: судьбы персонажей разные. Кто-то умрёт, кто-то всего лишь натерпится неслабо, однако всё это работает на раскрытие образа Николая. И окружающих его реалий. Достанется всем, и вы не раз будете беспокоиться не только за Малютина, но и за остальных.

Что же такое происходит в романе, отчего нет ни одного персонажа, кого не коснулись бы описываемые события? Оказывается, что посёлок Мирный, где начинается действие, находится недалеко от режимного научного центра, чьи тайны угрожают всему живому в окрестностях. И подано это более чем увлекательно и достойно. Трудно хотя бы ненадолго оторваться от череды ярких, берущих за душу сцен, а когда всё кончается, ещё сидишь какое-то время под впечатлением.

Я рад, что такой талантливый писатель, как Алексей Доронин, решил привнести в наш проект частичку своего видения этого постъядерного мира, и новое произведение буду ждать с любопытством.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Сергей Львович Москвин «Метро 2033: Пифия»

Dobkachleo, 3 ноября 2017 г. 23:47

«Червь»

Рецензия на «Метро 2033: Пифия» Сергея Москвина

У «Вселенной Метро 2033» есть одно достижение, которое далеко не каждому проекту по зубам. Ей уже почти восемь лет. Многие линейки книг закрываются после года-двух. А мы ничего, мы держимся. И это чудесно.

Однако в таких долгоиграющих проектах важнее другое. Ведь его бы не было, если бы не авторы. У нас сейчас больше сотни авторов романов и рассказов вместе взятых, и они все создают один большой согласованный мир. Вот только далеко не каждый, раз или два засветившись, вскоре возвращается снова. Так, Сергей Москвин выпустил два романа и один рассказ ещё на заре «Вселенной». Уже не пионер, но один из столпов метро-литературы. «Увидеть солнце» завоевало второе место на ЛКВ-2011. «Голод» читатели приняли не так тепло, но его обсуждают не меньше среброносного романа.

Особенностями тех двух книг было то, что они были взаимосвязаны. Не героями и не локациями — кое-чем бо́льшим. В обоих романах во главу угла ставился ужасно опасный монстр, само воплощение Зла, убивающее без жалости всех, кто встанет на пути. Хотя я предпочитаю вспоминать в этой связи перекрёстную отсылку: в «Увидеть солнце» упоминается Новая Земля, а в «Голоде» — Новосибирск. В «Пифии», кстати, упоминается Ижевск, так что наивно понадеюсь на перекрёстную отсылку в будущем романе о родном городе автора.

И вот, мы потихоньку переходим к разбору нового романа Сергея Москвина! «Пифия». Роман о приевшейся многим старой-недоброй Москве. Роман, вышедший через пять лет после предыдущей книги этого автора. За этот срок загорелось множество звёздочек-авторов, открылись и закрылись филиалы серии в разных странах, сменились типография, редактор, художник. Сергей Москвин вернулся в обновлённую серию, хотя и кажущуюся прежней. Но не только серия изменилась, Москвин тоже не стоял на месте. Да, за это время у него, насколько я знаю, не вышло новых книг, но «Пифия» кажется серьёзнее, глубже, а главное — осторожнее предшествующих книг автора. Хотя осторожность — это всё-таки дань городу, про который написал, пожалуй, каждый второй.

Собственно, возможно ли написать историю о Большом метро, не сделав её вторичной или противоречивой? Если закрыть глаза на мелкие странности, которые можно объяснить хотя бы тем, что метро слухами полнится, и верить всем из них не стоит, «Пифия» отлично вписалась в мир «Вселенной». Не оставляет, правда, ощущение, что это просто «Увидеть солнце», перенесённое в столичные реалии, но ощущение ложное и продиктованное, по большому счёту, тем, что оба романа писал один и тот же человек. Да, атмосфера метро от Москвина отличается от атмосферы метро по версии Глуховского, Калинкиной, Зайцева и других, но сам мир остаётся узнаваемым и за столько лет ставшим родным. Да и честно, если бы все авторы каким-то невообразимым способом ухитрялись передавать абсолютно ту же самую атмосферу, что и автор-создатель, читать было бы не так интересно. Не возникало бы желания возвращаться в один и тот же мир, зная, что он ничего нового не даст. А так мы каждый раз узнаём, казалось бы, уже изученный до дыр город с новых и новых сторон, проникаясь идеями, что вкладывают в свои произведения разные авторы.

Тем не менее, «Пифия» по духу ближе всего не к «Метро 2033» или к кому-то из последователей, а к «Метро 2035». Мир более мрачный, то и дело мелькают детали, привнесённые именно там, с небольшой поправкой на то, что события разворачиваются до начала действия оригинальной трилогии. А ещё там действует… дальше для кого-то может быть шок, так что прямо на этой строчке сделайте выбор, читать абзац до конца или перепрыгнуть на следующий… впервые в истории «Вселенной Метро 2033» в романе действует невидимый наблюдатель. И он один из ключевых персонажей. Мы мало что о нём узнаём, но характер автор прописал достойно. Это не чёрно-белый персонаж, читателю предстоит решить, как к нему относиться, но можно быть спокойным: всё, что касалось политики, уже сказал Дмитрий Глуховский в завершающей части своего цикла.

Теперь о вторичности. Вполне допускаю, что есть какие-то произведения про жуткого Олгоя-Хорхоя, но в рамках «Вселенной», даже не так, в рамках «Вселенной» о Москве такого романа точно не было! Однако Сергей Москвин прославился в проекте именно тем, что вводит потрясающих чудовищ. Чёрный дракон и Нга должны гордиться, что в их полку прибыло. Недаром «Пифию» можно отнести к условному циклу «Монстры апокалипсиса», куда также входят «Увидеть солнце» и «Голод». Если вы хотите эпичной жути, вы её получите. С лихвой.

Но настоящее сокровище «Пифии» — её персонажи. Автор сознательно избегает имён, и наверняка приведено только одно. Насчёт ещё одного есть сомнения, но слабые. Сергей намеренно нарекает всех персонажей прозвищами: на их фоне главная героиня (или главные героини) выделяется довольно резко. Обе героини представлены автором не с сюсюканьем и наивностью, а с последовательным раскрытием образов сильных людей. Мы узнаём об их прошлом, об их принципах, об их способностях. Начинаем жить их жизнями, проникаемся их страданиями и тревогами, и под конец романа совсем не хотим отпускать их.

Сергей Москвин вернулся после долгого перерыва с романом о самом классическом метрополитене «Вселенной» и вернулся с достойным романом, вобравшим в себя лучшее от предыдущих работ автора и привнёсшим новые грани в знакомый мир. Надеемся, что Сергей ещё вернётся, и на этот раз — скорее, чем через пять лет.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Татьяна Живова «Метро 2033: Пасынки Третьего Рима»

Dobkachleo, 11 октября 2017 г. 22:12

«Братья наши серые»

Рецензия на «Метро 2033: Пасынки Третьего Рима» Татьяны Живовой

Давным-давно мой одноклассник вычитал в учебнике по обществознанию необычное утверждение: «Дружба — глубоко интимное чувство». Произнёс он фразу таким тоном, что можно было сразу понять, что он там подумал об авторе и что представил, исходя из этой формулы. Но если отбросить все предубеждения и прочие глупости, если задуматься, всё-таки приходишь к подобной мысли.

Дружба — яркое проявление верности и привязанности к другому человеку, действительно близкое к любви, а главное — касающееся непосредственно друзей. О дружбе написано, снято и спето столько всего, что привнести нечто новое практически невозможно. Да и все всё понимают. Так же с любовью, семьёй, верностью Родине и многими другими вечными ценностями. Читателя, зрителя или слушателя всем этим «джентльменским набором» давно не удивишь, зато его можно заставить искренне сопереживать каждому событию, разворачивающемуся в художественном произведении с персонажами, которые ещё недавно не были вообще знакомы ему.

Вы, наверное, можете предположить, что я сейчас скажу, что Татьяна внезапно сделала невозможное и описала дружбу как-то иначе, лучше и проникновеннее. Что ж, проникновенность мы ещё разберём, но вот сама по себе тема, вобрав в себя ещё и отголоски ксенофобии и предрассудков, раскрыта вполне себе классически. Попали два чужих друг другу пацана в переплёт, нашли способ вытащить друг друга оттуда, отчасти получилось, отчасти их приключения пошли дальше, пока не доросли до братания.

Как всегда, дьявол в мелочах. Музыка строится из семи нот, русские тексты — из 33 букв, иногда с привлечением дополнительных знаков, история вечной дружбы — из знакомства в экстремальных условиях и спасения шкуры то одного, то другого. Но почему-то у одних мелодия течёт словно кристально чистая речка, текст читается взахлёб, а знакомая, в целом, история о дружбе западает в душу, в то время как у других всё наоборот. У Татьяны как раз первый случай. Читаешь — и вдруг понимаешь, что дорожишь дружбой, или, точнее, другом, Марка также, как собственными друзьями. Не хочется, чтобы они потеряли друг друга, желаешь, чтобы у них всё сложилось благополучно. Читаешь — и понимаешь, что дружба драгоценна и делает людей людьми. Даже если в одном из них частично крысиная кровь.

Как ни трудно догадаться, главные участники истории о дружбы, Марк О’Хмара (скавен с Алтуфьево) и Костя («чистый» из Черкизона) выписаны достойно. За их приключениями приятно наблюдать, а их взаимодействие описано живо, ярко, приятно. Но не пацанами едиными… Пожалуй, даже более классный персонаж в «Пасынках Третьего Рима» — это Мартиша. Если в «Джульетте без имени» Существо была внезапным камео с какого-то боку-припёку, то в этой книге Татьяна с любовью и весельем расписала своё альтер-эго. Все эти словечки, описание внешности, отношение к вещам (выделю чудесный монолог о забытых, отвергнутых игрушках и детских книжках) с её стороны и отношение к ней со стороны других (Санджита, Кожана, того же Марка) делают её образ цельным, многогранным и глубоким. А ведь «Сердце морры» вообще её в главные героини должно возвести!

Ещё хочется отметить Атриум. Тут любопытно: в тексте много раз упоминается Черкизон, даже Костя оттуда родом, но кажется, что Атриум — это такая замена Новому Вавилону, чтобы не сталкиваться с «владениями» Андрея Ерпылёва, а также чтобы добавить пару своих деталей, вроде связи с Ганзой. Другое дело Горбушка! Это уже вотчина Татьяны Живовой, и её она продолжает расписывать, добавляя неожиданных подробностей, отлично дополняющих образ мутантской ярмарки.

Порадовали отсылки к многим книгам серии, в частности, к относительно недавней «Гонке по кругу». И всё это чудесно приправлено тщательным следованием хронологии, что прибавляет целостности столь популярной для авторов Москве 2033 года. Что же касается вполне закономерной связи с «Джу…», она тут есть, конечно, но «Пасынки Третьего Рима» спокойно можно было бы читать без неё. Вот только это пресловутое «бы»! Без знания того, кто такие скавены и что с ними не так, кое-что может оказаться непонятным, а тогда впечатление смажется. Так что «Пасынки…» получились хорошим приквелом, с самостоятельным сюжетом, но не с совсем самостоятельным сеттингом. Посмотрим, будут ли сведены воедино две сюжетные линии из этих двух книг с линией Мартиши в «Сердце морры». Надеюсь, у Татьяны всё получится. Она уже написала яркий, захватывающий, подходящий основной аудитории роман, и теперь будем ждать, насколько здорово она завершит трилогию.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Сергей Антонов «Метро 2033: Рублёвка-3. Книга Мёртвых»

Dobkachleo, 10 сентября 2017 г. 00:46

«Мертвецы не болтливы»

Рецензия на «Метро 2033: Рублёвка-3. Книга мёртвых» Сергея Антонова

2017 год оказался урожайным на завершения трилогий. По-моему, ещё не случалось в серии такого, что вот уже третья трилогия подходит к концу. На этот раз — «Рублёвка» Сергея Антонова. Мы вновь и, быть может, в последний раз встречаемся с героями двух циклов пионера серии, и есть в этом нечто грустное.

А начинается всё с закономерного разрешения клиффхангера предыдущей части. Впрочем, тут бо́льшая часть глав так и так заканчивается неожиданно, и хочется поскорее узнать, что будет дальше. Собственно, неоспоримым достоинством «Книги мёртвых» я могу назвать именно то, что читается она легко и быстро, настолько она увлекательна.

Сюжет держит читателя в тонусе, но если в «Праве на месть» это было обусловлено столкновением с вероломным Береговым Братством, то в «Рублёвке-3» герои сталкиваются с новым серьёзным кризисом, который начисто перекраивает весь мир. В который раз, конечно.

Когда настоящая рецензия будет опубликована, многие уже успеют прочитать роман и наверняка ознакомятся с картой. Поэтому не буду делать большую тайну из того, что скажу дальше. Но если вы по каким-то причинам не в теме, закройте глазки и перескочите на следующий абзац. Ибо настало время умопомрачительных теорий! Итак, Жуковка на грани гибели из-за фермента агрессии, что был выпущен в атмосферу над посёлком. Он заставляет разных мутантов нападать на людей пуще прежнего. Потом появляется модифицированная версия фермента, которая вносит раскол в лагерь разношёрстных мутантов (или справедливо их назвать разночешуйчатыми?). Так вот, в романе нет прямого указания на то, что фермент самоликвидировался. Что если именно он, а не антинаучный подъём радиации или более правдоподобное разрушение вирусных ДНК вызвал к 2035 году исчезновение всех порождений матушки-радиации? Вполне может статься, что фермент сдуло к столице, но действие его со временем и расстоянием ослабло.

Вообще, с «Метро 2035» связь проглядывается более явная. Возникает далеко не сразу, но предвосхищает печальные события, последствия которых мы наблюдаем в триквеле Глуховского. Но, как ни крути, это было ожидаемо. Ведь «Вселенная» — единый мир, несмотря на то и дело возникающие противоречия.

Поскольку «Рублёвка-3», как и «Рублёвка-2», — ещё один тимапквел, уместно будет высказаться за ключевых героев, Юрия Корнилова и Анатолия Томского. В таких произведениях кто-то обязательно перетягивает одеяло на себя. На мой взгляд, лидирует безусловно Толик (хотя своей раненой ногой он мне постоянно напоминал Морхольда в «К далёкому синему морю»). Мы знаем про него лучше, мы его уже давно полюбили, да что там — мы даже знаем, как он выглядит! В то время как Корнилов кажется всего лишь его бледной копией и несколько иным взглядом на жизнь. Но, вообще говоря, приключения Юры так же интересны, как и Томского.

А ведь есть ещё Стук и выжившие члены богемы! Если честно, я до последнего думал, что Степан пойдёт по стопам другого важного персонажа, но это оказалось не так. Ну, я и не против. Что же касается элиты, здесь всё гораздо более любопытно. Сергей с первой книге проходит по выжившим звездулькам так, что камня на камне не остаётся. Даже если не все из них антагонисты, ироничная нелюбовь так и сквозит к ним. И всё-таки под конец Антонов как будто бы слегка меняет отношение к уцелевшим, и начинаешь сопереживать, искренне проникаешься персонажами, которых автор же высмеивал в течение всей трилогии. Я вижу в этом своеобразную гармонию, словно пусть история заканчивается и это печально, жизнь продолжается — и это прекрасно!

Уж не знаю, решится ли Сергей на третью трилогию или просто седьмой роман, но одно могу сказать точно — шестой у него получился достойный, и он замечательно завершает начатый четыре года назад цикл. А с учётом того, что он продолжает «Московские туннели», даже все семь!

Оценка: 9
– [  9  ] +

Коллективный автор «Метро 2033: Перекрёстки судьбы»

Dobkachleo, 1 сентября 2017 г. 15:21

«Отряд самоубийц»

Рецензия на «Метро 2033: Перекрёстки судьбы» Павла Макарова

Вы знаете, что такое роман-буриме? Это когда одно произведение пишет целая куча народа. Ну, про «Кетополис» же слыхали? Вот примерно то же самое, только поменьше участников. Во «Вселенной Метро 2033» была «Изнанка мира», где четверо авторов написали под одним псевдонимом, так что для читателей серии это не должно быть чем-то совсем уж необычным, но определённо — из ряда вон выходящим.

Итак, первое, что надо учесть, — главы не пишутся одним автором. Как правило. Так что кого-то, наверное, читатели угадают, но вряд ли на сто процентов. Я попробовал — и не преуспел. За редкими случаями угадать автора по тексту оказывается довольно затруднительно, и это на самом деле прекрасно. Немалая заслуга в этом, конечно, Анны Калинкиной — руководителя проекта «Перекрёстки судьбы». Она причесала текст, привела его к хорошему общему знаменателю, сохранив достоинства соавторов.

Изначально роман назывался «Коломенское», но правильно, что название сменили. Может быть, нынешнее тоже несколько… «слепое», но явно лучше рабочего. Тем не менее, заповедник играет в сюжете важную роль. Настолько важную, что некоторые линии приводятся туда, мягко говоря, топорно. Если бы авторы расписали путешествия пары героев на несколько глав больше хотя бы… растянули бы на трилогию, что было бы не самым хорошим решением. Забегая вперёд, скажу, что задел под продолжение авторы оставили, но не настолько животрепещущий, чтобы им воспользоваться. Впрочем, когда-то его оставил и Тимофей Калашников, а после распался самым неприятным образом. Кто-то из его состава воспылал лютой ненавистью к выведшему его в литературу проекту, кто-то банально к нему остыл, а кто-то, может, и рад был бы заняться продолжением, да не с кем, да и свои сюжеты просятся.

Героев, конечно, в романе много. Действительно много. Штук шесть, а то и больше. Приятно, что участники ввели в сюжет ряд собственных, «сольных», персонажей. При желании роман можно было бы включить в пару циклов, но всё-таки связки не настолько мощные, чтобы так делать. Благодаря тому, что и вымышленных человечков, и авторов, их описывающих, много, они все получились по-настоящему с разными характерами. И тут я просто обязан похвалить коллектив за то, что они сумели сделать: тех персонажей, которых вели разные авторы, они сумели, в рамках своих стилей, оставить целостными натурами, не переписать на свой лад их характеры, оставить самими собой. В этом Павел Макаров показал себя большим молодцом.

В погоне за сверхсюжетом вылезло несколько обидных мелких хронологических и не только ляпов, а также — кажущиеся бесцельными блуждания героев. И хотя каждый шаг обоснован более-менее нормально, не как у Доктора, который однажды сказал: «У меня вообще с логикой проблемы», постоянно преследует чувство, что всего этого приключения, наведшего шороху в Большом метро, не случилось бы, если б герои сидели у себя и никуда не лезли. Но об этом бы, конечно, никто не стал читать. А так мы имеем более объёмное описание Конфедерации Печатников, дополнение жизни на фиолетовой части Ганзы и у бандитов, не говоря уж о пресловутом Коломенском.

Коломенское во всём сюжете, как я уже говорил выше, играет важную роль. Здесь сходятся три основные ключевые линии, хотя соприкасаются они не совсем там и не совсем сразу. Как ключевые персонажи из других мест оказались там — это, пожалуй, что-то родственное роялю в кустах, но всякое может случиться, на том и строится творчество. В конце концов, по-настоящему пересечение всех героев случилось совсем в другом месте и при совсем других обстоятельствах.

Помимо того, что множество авторов из разных городов сумели договориться и создать единое произведение, роман хорош тем, что показывает, что надо быть а) дальновидными и подготовленными (а лучше не соваться куда не просят без веской на то причины); б) верными и храбрыми (за исключением тех случаев, когда понимаешь, что не выдюжишь, и тогда см. п. а) ); в) сдержанными обычно и вовремя наглыми (главное, ничего не перепутать!). Коллектив доказал, что может создать вместе целостный роман, не испортив образы и не потеряв нить повествования и посыл романа. Каждый, кто писал под именем «Павел Макаров», знайте: вы большие молодцы и дружные коллеги. Продолжайте творить, вместе и порознь!

Ах да, и напоследок: сбылась мечта идиота. Я давно хотел, чтобы Анна и Ольга написали в соавторстве. Отчасти свершилось. И отчасти Ольга теперь может звать Игоря соавтором не по фанфикам на портале, а совершенно официально. Плюс, конечно, желаю успехов Стасу, единственному автору, кто дебютировал в рамках «Перекрёстков судьбы». Ждём твой «Гордиев узел»!

Оценка: 7
– [  15  ] +

Дмитрий Глуховский «Текст»

Dobkachleo, 14 июля 2017 г. 00:16

«Мама»

Рецензия на «Текст» Дмитрия Глуховского

Что такое художественная литература? Это большая комната, все стены которой, а может, и пол с потолком, испещрены маленькими замочными скважинами. И в каждой из них можно одним глазком разглядеть другой мир. Художественная литература — это перепутье параллельных миров. А в центре его — наш. Серый, скучный, отвратительный. Но миры в замочной скважине порой оказываются так похожи на него, что и подмены не заметишь, пока внимательнее не присмотришься. В них люди живее, активнее, чётче. Мысли всеобъемлющи и абсолютны, здесь можно вселиться в тело любого, была бы на то воля автора. О таких вот мирах повествуют реалистические романы.

Дмитрий Глуховский создал несколько вселенных. По крайней мере одна живёт уже давно своей жизнью и пока, тьфу-тьфу-тьфу, помирать не стремится. Но были они все, как на подбор, фантастические, нереальные, хотя куда уж нереальнее — в замочной скважине-то? И вот вышел «Текст». Первый реалистический роман. Не просто криминальная драма. Все видели эти слоганы-метки. Но давайте задумаемся на секунду, сколь реален мир в жанре сугубого реализма? Да нисколько. Дмитрий мог его мять, как хочет, и он придал ему вполне конкретную форму. Которая лучше всего доказывает, что безо всяческих фантастических допущений мир окажется фантастическим. В смысле — выдуманным. Ненастоящим. Миражом в замочной скважине.

И вот в эту замочную скважину, из умиротворяющего 2017-ого, нам дают посмотреть в лихорадочный 2016-ый, ужасный год, каких давно не помню. И что мы там видим? Думаете, то же, что и в настоящем ноябре прошедшего года? Отнюдь. Перед нами распутывается целый клубок историй, вплетённых в линию жизни Ильи Горюнова, нечестно посаженного парня. Могло такое произойти? Да, конечно. И выйти мог, и отомстить, и даже телефон забрать. А вот дальше… Фантастические допущения оборачиваются другой стороной монеты, им на смену допущения моральные приходят. И Дмитрий не щадит героя ни на секунду, бросает его из пекла в полымя, почти в каждой главе подвергает испытаниям, которые пережить не хотелось бы.

Одна из ключевых тем романа — общение молча, буквами. Текстом. Дмитрий устами Ильи называет смартфон зеркалом души. Однако «Текст» доказывает немного иное. Не зеркало, осколок. Крестраж. Всё-таки есть потаённые уголки, куда чужому человеку, несмотря ни на что, трудно забраться. Телефонные разговоры, встречи в реале, подёрнутое дымкой забывчивости прошлое. Хорошо ещё, у Хазина диктофон работал, эта граница всё-таки размывалась, но не до конца.

Название мне изначально не нравилось. Потом я узнал, какой смысл вкладывался, и решил, что вполне может быть. А потом прочитал «Текст» целиком. И всё-таки, как можно из предыдущего абзаца увидеть, мы не текст, смартфон не цифровая душа. Ему идеально подошло бы название «Жизнь взаймы». Ибо так оно и оказывается. Этот ход красиво, без всякой фантастики, используется на полную катушку, позволяя раскрыть не только образ главного героя, но и тех, кто его… не окружает.

А есть ещё одна тема, гораздо трогательнее и глубже онлайн-общения и хитросплетений судьбы. Родители. Мама. У Горюнова только она и была. Была. А у ненавистного им Петра оба родителя на месте были и живы, да только ценил ли он их? Как общался, как относился? А они к нему как? Образы, на самом деле, довольно типичные, но от этого они не становятся фальшивыми или скучными. К ним привыкаешь, принимаешь их, и вот уже вместе с Ильёй по чужой жизни плывёшь, и кажется, будто чужие родители — твои. Электронные письма для меня стали одним из самых трогательных эпизодов в романе. Они какие-то более искренние, что ли, для тех, кто их писал, согласно «Тексту».

В романе, где всё построено на разговорах, хотя и большинство из них не требует от героев разжимать губ, волей-неволей начинаешь приглядываться к стилю прямой речи. «Метро 2035» я в своё время обругал за деградировавшую речь персонажей, словно разом разучившихся говорить сложными предложениями. «Текст» в начале болен той же проказой, но чем быстрее сюжет развивается, тем живее становятся реплики. В них возвращается румянец человеческой жизни, превращает образы из букв — в людей, невидимых глазу, но кажущихся такими реальными!

Из «Метро 2035» в «Текст» проникло ещё кое-что. Но это уже достоинство. Образность! Дмитрий Глуховский всегда отличался смелыми метафорами, яркими сравнениями и необычными олицетворениями. Я бы сказал, были Глуховский-фантаст-учитель и Глуховский-реалист-ученик. И ученик доказал, что достоин хвалы учителя, ведь использовал он те же приёмы. В реалистическом романе они отчётливее выделяются. А главное, не обошлось и без отсылок. К «Рассказам о Родине» есть по крайней мере одна явственная, но также и к «Сумеркам» наведён эфемерный мостик. Чат Бога — ничего не напоминает, а?

Мысль Нины про магический защитный щит чудесна и словно на секунду вырывает «Текст» из пучины реализма в круговерть фантастики. Но — буквально на секунду. На самом деле мысль в каком-то смысле правильная. Её бы всем придерживаться, может, мир стал бы лучше, чище, честнее?

Однако чудеса, увы, либо не случаются, либо заканчиваются. К последней главе я подбирался нехотя, боясь вместе с Ильёй сорваться за линию той злобной иронии, что сыграла шутку с его судьбой, в духе достоевщины. Дмитрий никого не высмеивает и не критикует, он сумел рассказать тяжёлую по сути историю так, что она увлекла читателя, завертела его в танце, а вот отпустила на максимальной скорости. И вот теперь летишь обратно к перепутью миров, не зная, протиснешься ли обратно в замочную скважину, в которую провалился, пока читал, или о дверь размажешься, располневший от запавших в душу героев.

«Текст» получился пронзительным, текст — образным, реплики — полноводными, а персонажи, все до единого, — живыми. Но мучений таких, что выпали на долю Ильи, и врагу не пожелаешь. Но без них, конечно, и роман не был бы таким, каким получился, а теперь я считаю его одной из лучших книг Дмитрия, после его же «Сумерек».

Оценка: 9
– [  5  ] +

Денис Шабалов «Метро 2033: Право на месть»

Dobkachleo, 28 июня 2017 г. 00:04

«Право на время»

Рецензия на «Метро 2033: Право на месть» Дениса Шабалова

Буду честен: я не поклонник боевиков и зубодробительного экшена. Я предпочитаю спокойное миролюбивое повествование с редкими стычками и частыми сюжетными поворотами, которым хочется аплодировать стоя. Тем ярче мои впечатления от долгожданнейшего «Права на месть». Если коротко, мне роман понравился. Нет, не так. Я искренне им проникся. Могу даже сказать, что полюбил всем сердцем.

Да, это определённо боевик. Здесь всё время гремит бой сражений, разрываются снаряды и тела, каждую страницу переживаешь за главного героя и тех, кто бьётся под его началом. Почему же мне так понравилось «Право на месть»? Коробочка открывается просто. Роман постоянно держит в тонусе, не даёт расслабиться, и читатель с жадным нетерпением следит за разворачивающимися в книге событиями. А события эти грандиозны. Они… «громкие», яркие, объёмные. Возникает ощущение, что это вы стреляете в ненавистных членов Берегового Братства, что это вы ставите растяжки, это вы прячетесь в укрытиях, пережидая плотный обстрел врагом. Все сражения написаны не просто со знанием дела, они прочувствованы насквозь, словно Денис отправился в альтернативное будущее, где ядерная война случилась в 2013 году и уже прошло двадцать лет. Законспектировал там всё и смог вернуться.

Но не одной реалистичностью берёт «Право на месть», не одним поддержанием в тонусе. На чём зиждется реалистичность? Не только на скрупулёзном выписывании каждого пункта плана, каждого движения, каждой эмоции. Нет. Всё это необходимо, но недостаточно. Денис написал не просто реалистично, не просто убедительно, его текст доверителен! Читаешь, и кажется, будто Данил лично сидит перед тобой после очередного боя и рассказывает обо всём, что было, а потом вы вместе стоите и наблюдаете за тренировкой пензенских и сердобских бойцов. Даже если вы никогда не были в Пензенской области, вы всё равно сможете мысленно туда перенестись и наблюдать за всем из первого ряда.

Карта на книге изображает Пензу. Рядом стоят стрелки на Сердобск и Гурьев (сейчас Атырау, да). Тем не менее, в книге Пензы сравнительно немного, но это важный город для сюжета, и там бурлит жизнь ничуть не менее сложная, чем в Сердобске или любом другом месте. Однако в первую очередь «Право на месть» о Пензенской области, а не о Пензе. Судя по всему, там осталось не так уж много населённых пунктов, но и показанных хватает с головой. Самые яркие события происходят между Пензой и Сердобском, и я даже рад, что решил все их спрятать за картой административного центра. Для меня самого каждое столкновение становилось небольшим, но сюрпризом. Так гораздо интереснее. Не знать, что тебя ждёт, а вместе с Данилом отправляться в самую гущу событий, остервенело сражаться, а потом переводить дух.

Четыре года прошло с тех пор, как вышло «Право на жизнь». За это время я успел закончить лицей и добраться до конца четвёртого курса университета. Можно ли сказать, что я вырос на книгах трилогии «Конституция апокалипсиса»? Пожалуй, всё-таки нет. Но она занимает особое место в моём сердце. Всё в том же далёком и знаковом 2013 году я проголосовал за «Право на силу» с полной уверенностью в том, что в этот раз мои вкусы совпадут со вкусами многих других, и не ошибся. Книга завоевала первое место на ЛКВ-2012, чему я был несказанно рад. «Право на жизнь» я воспринял чуть холоднее, потому что… скажем так: всё, к чему я привык за эти два тома, внезапно разбилось вдребезги. И на «Право на месть» я возлагал вполне ясные надежды, что Денис расставит все точки над «i» и сделает это виртуозно. И, знаете, это именно тот случай, когда я не прогадал, а даже получил с лихвой положительных впечатлений! Если вы на что-то надеетесь в третьем томе, вы почти наверняка это получите, и радость от этого будет бескрайняя. И когда я говорю «с лихвой», я имею в виду, что книга не просто хорошая, не просто лучшая из прочитанных не только за год, но даже за гораздо больший срок. О, «Право на месть» пробило потолок и вознесло планку качества так высоко, что другим авторам придётся постараться приблизиться к олимпу, где оно очутилось!

Эта история закончилась, но история не имеет конца. Я крайне рад, что столько времени, ушедшего на ожидание, потрачено не впустую. Я крайне рад, что Денис Шабалов вернулся с оглушительно потрясающим завершением трилогии и, раз уж он объявил, что ещё напишет во «Вселенную Метро», я с нетерпением буду ждать нового погружения в бездонную фантазию автора.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Юрий Харитонов «Метро 2033: На краю пропасти»

Dobkachleo, 14 июня 2017 г. 00:02

«В преддверии гибели»

Рецензия на «Метро 2033: На краю пропасти» Юрия Харитонова

Те, кто читал «Метро 2035», помнит, что, будучи в Балашихе, Артём встречает путешественников из Мурома. Дальше происходят довольно неприятные, но важные события, и они находят своеобразное отражение у Юрия, но главное, что первым автором, кто открыл Владимирскую область, стал Дмитрий Глуховский. Родоначальник всея «Вселенной».

И вот спустя два года выходит роман «На краю пропасти», бо́льшая половина которого происходит аккурат в том же регионе. Однако Муром здесь не упоминается, а есть Юрьев-Польский в другом конце области. Но люди и здесь живут за монастырской оградой и стараются жить, как могут. Юрий Харитонов неоднократно утверждал, что подобная схожесть случайна, но именно в этом романе впервые по-настоящему ощущается дыхание московской безысходности из «Метро 2035».

Тем не менее, главными темами семьдесят восьмой книги проекта я бы назвал генетические конфликты и смерть. Автор планомерно раскрывает обе проблемы на протяжении всего сюжета, они находят отражение и в названиях романа Юрия и моей рецензии. Всё начинается около города Юрьева-Польский, коему посвящена вся первая часть. Такой приём — как следует описать первую локацию, а затем устроить путешествие на оставшийся объём — нормальная практика. Какой-то год назад он был использован Игорем Вардунасом в «Пути проклятых», и я считаю, что подобный подход добавляет качества и ясности описываемому миру.

Есть люди, которые любят бытовые описания, другим же, коих, боюсь, большинство, подавай пострелушки с погонялками. А когда автор берётся за описание событий в отдельно взятом месте, не отвлекаясь на отдалённые места, очень легко скатиться в бытовуху. Харитонов в этом плане доказал, что умеет быть верным сюжету. То есть мир за стенами Михайло-Архангельского монастыря благополучно раскрывается, но делается это в связке с активными действиями. Читателю не дают заскучать. Всё время происходит что-то интересное и яркое.

В центре сюжета стоят пришлый военврач Игорь Потёмкин, рогатый юноша Ярослав и, в меньшей степени, пережившая тяжёлые времена красавица Ольга. Есть и другие важные персонажи, но конкретно каждый из этих во всех описанных поселениях попадает так или иначе в передрягу. Начнём хотя бы с Яроса, вынесенного на обложку, что вызвало столько толков, пересудов и даже переделку. В родном поселении его рога — камень преткновения. Как в подольском Убежище у Рината Таштабанова в «Обратном отсчёте», мутантов здесь не любят, и стараются от них избавиться. Яру повезло, что его отец был важным человеком, и его не убили. Но важно другое: налицо тот самый генетический конфликт, о коем я упоминал выше. «Чистое сияние ксенофобии» вызывает праведное негодование и закономерное сострадание к юноше.

Но в той же, юрьево-польской, части зарождается и другой генетический конфликт, гораздо более глубокий, мрачный, жестокий и жуткий. А, и научно сложный. Подобное реализовала Мария Стрелова в «Изоляции», но у Юрия Харитонова получилось даже лучше. В «На краю пропасти» показаны не ничего не ведающие потребители сомнительного вещества, а люди, ответственные за создание полновесного РНК-вируса, что должен был сделать людей невосприимчивыми к радиации. Насколько расписанные сведения соответствуют истине, я сказать не берусь, но выглядят достаточно правдоподобными. И от того сильнее пробирают до костей.

Вот этот второй генетический эксперимент запускает тёмную сюжетную линию, кровавой дорожкой тянущуюся до Москвы. Обречённые на гибель поселения встречаются на пути героев, и хотя все они показаны в той или иной мерой даже более отвратительными, чем режим Воеводы в Юрьеве-Польском, на их долю выпадает самое тяжёлое испытание в жизни — её конец. И каждый раз я переживал не только и не столько за персонажей, сколько за судьбу поселений. Но мне простительно, я всё-таки картограф. Впрочем, и другие тоже не смогут не проникнуться той надвигающейся безнадёгой, что расползается трупным пятном из Юрьева-Польского.

Я уже упоминал, что «На краю пропасти» имеет важную связь с «Метро 2035» — бо́льшую, чем просто локации в открытой им области. Эта связь логично завершает раскрытие задействованных Юрием тем. Роман вышел мрачным, местами вызывает отчаяние и нагоняет жуть, но в то же время в нём есть место и свету. Ибо даже яростный постъядерный мир должен нести в себе толику прекрасного. Юрий Харитонов не забыл про это. Он написал качественное яркое произведение, что не оставит читателей равнодушными и, может быть, заставит задуматься о том, насколько тонка грань между жизнью и смертью, и как важно на ней удержаться.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Евгений Константинов, Андрей Загородний «Товарищ пришелец»

Dobkachleo, 2 июня 2017 г. 00:33

«Параллельные миры»

Рецензия на «Товарища пришельца» Евгения Константинова и Андрея Загороднего

Так уж получилось, что романы в духе «пришельцы среди нас» мне если и попадались, то крайне редко. Сходу и не вспомню хоть какой-то. При этом в активе есть и космооперы, и просто космическая фантастика, и хронооперы, и прочее, прочее, прочее. Как ни странно, то, что я ухитрялся проходить мимо этой темы, не означает, что мне было неинтересно. Совсем даже наоборот! Но обо всё по порядку.

До сих пор я прочитал несколько романов и рассказов Евгения Константинова и, как мне кажется, уже в целом могу узнать его стиль. Другое дело Андрей Загородний. Увы, к стыду своему, с его творчеством я не знаком, и заметить какие-то его фишки мне было практически нереально. Разве что попытаться разделить мысленно текст между соавторами. Поскольку герой один, и от его лица ведётся повествование на протяжении всего романа, за исключением только пролога, лёгким движением мысли разнести линии повествования по авторам оказалось невозможным. Тем более что Павел Балашов мне уже знаком по «Кабаному урочищу», то есть придуман изначально Евгением Константиновым. В общем, я положил, что Андрей Загородний прописывал околокосмические, если так можно выразиться, сцены, а остальные — Евгений. Но это только теория, ничем не подкреплённая.

Сама идея, что в нашем мире живут и здравствуют пришельцы, вполне себе привычная. Сомневаюсь, что это правда, но было бы забавно. Однако всё обставлено так, что затронутая было глобальность сужается до андроида и двух потомков разбившихся на Земле инопланетян. На самом деле там немного сложнее, но любопытно то, что главный герой сперва сопровождает одного «неместного», а затем большую часть времени проводит с другими. И, несмотря на причины, по которым Павел вновь отправился на базу «Сибирский таймень», что, вообще говоря, могло бы оставить неприятный осадочек по поводу героя, Балашов кажется мне хорошим парнем. Выписан в традиционной манере Евгения — «творческий рыболов», которому достаётся красивая безотказная девушка и который обожает фантастику. Что ж, фантастика ему тоже достаётся, и это не столь приятно, как любовь к неземной красавице.

Главный сюжетный ход книги — самопроизвольно образующиеся в хабаровской тайге параллельные миры. Насколько они параллельные, бабушка надвое сказала, но то, что другие — точно. И это становится настоящей головной болью для всех героев. Особенно для некоторых, хи-хи. Простите. А откуда они взялись? Ну, думаю, пролог — самая беззащитная часть романа, и о его событиях можно говорить более-менее не таясь. А дело всё в том, что соавторы придумали расу, обладающую весьма странными технологиями межзвёздных перемещений. Буду честен: у меня самого есть любопытная идея путешествия по Вселенной, но совершенно полностью физичная, в то время как соавторы чересчур заморочились, придумав ментальное дублирование корабля, и что при аварии надо поскорее всё собрать. Какой в этом смысл, если риск есть всегда? Специалистами не рождаются, специалистами становятся. И никто не застрахован от ошибки, неудачи. Таким образом, главный сюжетный ход сколь интересен, столь же и странен.

В рецензиях на другие романы Евгения Константинова я не раз отмечал некоторую бессюжетность повествования. Важный вопрос самому себе: а как оно тут? На мой взгляд, сюжет здесь есть, и ещё какой! Некоторые бессмысленные, как мне кажется, отступления были в начале, но их простительно мало, и — чего уж там! — их тоже прочитал с интересом. По-хорошему, можно что-то сказать про какую-нибудь предсказуемость, но я стараюсь не акцентировать на этом внимание, поскольку даже если что-то там додумал заранее, наверняка что-то не предугадал, что-то не так представил, ну и так далее. Смысла в этом никакого нет. И, не стесняя себя думами о финале, я вместе с героями прошёл весь путь от Москвы до возвращения в Хабаровск. Кое-какие загадки остались, но, что ни говори, «Товарищ пришелец» мне понравился. Особенно своей суровой добротой, не раздражающими героями и просто приятной идеей взаимопроникновения миров.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Наиль Выборнов «Метро 2033: Переход»

Dobkachleo, 14 мая 2017 г. 14:39

«Мародёр»

Рецензия на «Метро 2033: Переход» Наиля Выборнова

«Белого барса» я читал давно, году ещё в 2013-ом. И как сейчас помню, я оказался под большим впечатлением от этого романа. История о Казани была восточной сказкой, красивой, доброй, но местами всё-таки немножко жестокой. Конечно, позже я прочитал «Мутанта», и он мне понравился даже больше, но всё-таки книгу о сердце Татарстана я тоже люблю. И тем интереснее было вернуться в этот край благодаря новому роману «Вселенной».

С самой аннотации «Переход» противопоставляется «Белому барсу». Роман Наиля можно назвать как угодно, но только не восточной сказкой. Здесь больше жестокости, больше крови, больше мрака. То, что любят обычные читатели серии. И ещё здесь ислам представлен не с таким уж человеческим лицом, как в «Белом барсе». Там он идеализирован, здесь материалистичен. И определяет видимый сюжет.

Когда я говорю «видимый сюжет», я имею в виду события. Между двумя сильнейшими «сверхдержавами» Набережных Челнов разворачивается война, и от неё никак не отмахнуться. А главный герой не нюня и не слабак. Он мародёр, добытчик. Его жизнь — борьба, и война переходов для него всего лишь невосполнимая потеря для человечества, кто бы там ни победил.

Но есть ещё один слой в романе. Я его долго не замечал, и только откровение автора позволило мне прозреть. «Переход» — больше, чем роман о войне выживших. Помимо Нельсона ключевым персонажем можно назвать Карину. Их отношения не просты, в чём-то, может быть, даже осторожны и по-своему трогательны. Если отереть кровь сражений, сюжет явит миру любовную историю.

И всё-таки стрельбы, драк и всего такого в романе хватает. Тут я хотел бы заметить, как автор описывает динамику боя. Он выписывает каждое движение со знанием дела. Достаточно запомнить, как подано то или иное столкновение, и можно воспроизвести его с точностью до используемого оружия. Если бы кто-то решил экранизировать «Переход», с постановкой боёв проблем не возникло бы. В этом Наиль показал себя большим молодцом.

Теперь хотелось бы разобрать название романа. Как правило, это самая важная часть произведения. Оно — маркер, оно — максимально сжатое отражение сюжета. Название «Переход» можно обыграть по-разному. В Набережных Челнах 2033 года подземные переходы оборудованы гермозатворами, там есть фильтры, на складах — оружие и пропитание. Почти станции метро, только до поверхности всего ничего. К счастью, город бомбили слабо, фон не так уж высок, и мутаций среди выживших мало. Но почему тогда роман называется не «Переходы»? В центре сюжета как минимум два ключевых перехода. Может быть, «переход» значит «путь»? Я не заметил обыгрывания такой трактовки названия в тексте, но сам переход как путь был. Но он лишь средство, а не ядро сюжета. А может быть, «переход» — это «изменение»? Переход от одних чувств к другим или переход перехода из одних рук в другие? Вот это уже кажется более правдоподобным. Но оставлю рассуждения о смысле названия тем, кто придёт после.

Вернусь к персонажам. Сейчас модно выписывать неоднозначных, «серых» героев. У Наиля главные герои этой моде, с некоторой натяжкой, соответствуют. Нельсон умеет убивать и делает это постоянно, чтобы выжить. Он антигерой. Карина… О ней лучше читать. И всё-таки оба персонажа тяготеют к «белому», к добру. Другие персонажи выписаны всё-таки в чёрно-белой гамме, полутонов нет или почти нет. Мне это нравится, мода на неоднозначных персонажей меня раздражает, но за всех читателей не скажу. Важнее другое: все действующие лица получились живыми. Кто-то вызывал раздражение, кто-то неприязнь, кто-то — тень симпатии. Милых, белых и пушистых персонажей вы здесь не найдёте. Даже если их можно отнести к Добру. Собственно, в мире после ядерной войны их найти чертовски трудно. Так что Наиль описал героев так, как должен был, и у него это получилось.

Где-то в этом месте я люблю выявлять отсылки к другим романам серии, но если не считать условного противопоставления «Белому барсу», связей с другими книгами тут не найдёшь. Кроме одной, но она больше с «Метро 2033» повязана. Ну, может, с натяжкой можно прикрутить к «Питеру» и «Работе над ошибками», но делать я этого, конечно, не буду. «Переход» можно читать отдельно от других книг, катастрофы не будет.

Что же мы имеем в итоге? А в итоге мы имеем вполне самостоятельный роман с хорошей боёвкой, любопытными рассуждениями о последствиях ядерно-бактериологической войны и ненавязчивой любовной линией. Думаю, «Переход» придётся по душе практически всем читателям «Вселенной», и его ждёт успех.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Шамиль Алтамиров «Метро 2033: Степной дракон»

Dobkachleo, 19 апреля 2017 г. 15:55

«Атомный Восток»

Рецензия на «Метро 2033: Степной дракон» Шамиля Алтамирова

Сравнительно недавно польский автор серии, Роберт Шмидт, сказал, что пришёл во «Вселенную Метро 2033» потому, что это славянский постапокалипсис, близкий ему по духу. А сам я давно задумался о том, где читают «Вселенную» и оригинальную трилогию Дмитрия. И география вполне определённа: Европа, Европа и ещё немного Азии. От Азии, закономерно, некоторые страны СНГ и их части, Грузия и… Южная Корея. Можно ещё добавить Китай, где вышло больше одной книги Дмитрия Глуховского. Ну, ладно, в Северной Америке уже «Метро 2034» вышло, а в испаноязычных государствах Нового Света можно достать книги из Испании. Цель «Вселенной», как известно, — описать весь мир! А сделать это можно, если читать её, или хотя бы Дмитрия, будут всюду. Но пока хотелось бы наш материк, Евразию, описать. С Европой проще, как ни крути, а что там с Азией? Многим из нас эта часть света незнакома и кажется экзотичной донельзя. Интересно же почитать про Японию, Китай, ту же Южную Корею, или про более близкий свет — про Казахстан.

Любопытно, что во «Вселенной» вышло четыре переводные книги, а в скором времени выходили книги, написанные на русском, но не о России. У «Британии» это был «Ледяной плен», у «Корней небес» — «Слепящая пустота» и «МУОС», у «Крестового похода детей» — «Последний поход», а у «Бездны» — «Степной дракон». И это не говоря уж о «Войне кротов», «Слепцах», трилогии «Крым. Последняя надежда» и рассказе «Двое на крыше». «Вселенная Метро 2033» развивается, и это прекрасно.

А вот теперь поговорим о «Степном драконе», нечего так долго ходить вокруг да около. Впервые о нём заговорил Дмитрий Манасыпов, друг Шамиля Алтамирова, не называя, правда, ни названия (которого и не было тогда), ни автора. Безусловно, про Казахстан захотелось почитать, тем более с рекомендацией такого уважаемого человека. «Степной дракон» напомнил «Британию» Гранта МакМастера. Герои обеих книг следуют через полстраны, чтобы спасти родственников, а где-то в начале пути встречают любопытного персонажа, который потом не раз помогает протагонисту. Правда, Басмач не красивая загадочная девушка, а достаточно прямолинейный старый вояка, но от этого его образ не становится хуже. Более того: можно поспорить, кто в связке Назар — Басмач (плюс волк Бес) играет первую скрипку. Мне даже местами казалось, что Назар говорит как-то слишком наивно, словно даже не того пола персонаж. К счастью, автор развивает его на протяжении всего повествования, так что под конец это уже не такой желторотый юнец, каким он был в первой половине романа.

Точка зрения главного злодея, Айдахара, скрыта от взора читателя. Автор выдаёт его действия и мотивы постепенно, признаками и последствиями. Даже сама личность Айдахара не раскрывается до самого финала. Нельзя даже предположить, сколько человек стоит за именем степного дракона, один или несколько. Шамиль показывает нам путь героев в логово злодея, и всюду находятся его следы пребывания, а то и сам конвой. Время от времени основной сюжет перемежается отступлениями, связанными с выживанием, что делает повествование ещё более реалистичным.

Из всего путешествия хочется выделить главы в Усть-Каменогорске. Насколько я знаю, Шамиль Алтамиров, как и его герой, Басмач, живёт именно в этом городе. И как бы подробно и реалистично не были описаны другие места, чувствуется, что Өскемен автор отлично знает, вплоть до «вечных» ям.

Честно сказать, когда я дошёл до последней страницы, я не смог поверить, что всё, конец. Я не знаю, задумал ли Шамиль продолжение, но оно было бы уместно. Или нет? Главный герой остался верен цели, и эта верность, на мой взгляд, самое драгоценное в романе.

И напоследок замолвлю слово за отсылки к другим книгам «Вселенной». Я уже давно распределяю книги «Вселенной» по разным сверхсюжетным линиям. «Степного дракона» я почти сразу отнёс к поволжской линии, переименовав её в поволжско-иртышскую, конечно. Тем не менее, даже не слишком внимательный читатель легко заметит связи с произведениями Сергея Москвина, которые относятся к так называемой северной сверхсюжетной линии. Для меня это было неожиданно, в отличие от упоминания персонажей из пока-дилогии Дмитрия Манасыпова. Даже возникла мысль, что таким образом можно не только упоминать знакомые локации, но и исследовать недоописанные метрополитены, как тот же Новосибирский.

Роман получился крепким, выверенным, честным. А главное — достойным. Шамиль Алтамиров создал чудесное произведение в рамках знакомой нам «Вселенной Метро 2033», добавив на её карту новую страну, а в её мир — интересных персонажей. Да-да, в том числе Беса! Теперь ждём ещё две книги, где должен фигурировать Казахстан.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ольга Швецова «Метро 2033: Демон-хранитель»

Dobkachleo, 26 марта 2017 г. 16:21

«Дьявол милостивый»

Рецензия на «Метро 2033: Демон-хранитель» Ольги Швецовой

Два года назад никто не предполагал, что в серии «Вселенная Метро 2033» выйдет роман, открыто происходящий в 2034 году. Даже автор не думала так. Однако сам Дмитрий Глуховский дал добро, и один-единственный раз последняя цифра года окажется отличной от предпоследней.

Закроем, конечно, глаза на «Отступника» и «Рублёвку-2», там на этом внимание не акцентировалось, а лучше задумаемся вот о чём: чем плох не 2033 год? Романов с флэшбеками у нас становится всё больше, такими темпами по крупицам соберём информацию о последнем дне человечества, а между тем в более далёкое будущее, даже на месяц-другой вглубь 2034 года, пускают с бесконечным нежеланием. Чуть больше года назад вышло «Метро 2035», закончив оригинальную трилогию, и читатель получил какой-никакой срез жизни в постъядерной Москве. «Вселенная Метро 2033», как и трилогия Дмитрия, доказала, что она живая, всё в ней меняется (чем вызывает головную боль у картографа). И чтобы внести свою лепту в описание «самого истоптанного авторами города», нужно учитывать множество произведений предшественников. Поэтому о Москве 2034 года писать стоит с двойной осторожностью, это не Таганрог или какой другой город.

К счастью, основное место действия «Демона-хранителя» — Подмосковье, пускай и ближайшее. Та самая недостающая часть «Ничьего» отличается камерностью и на Москву посягает лишь в самом конце. Для меня вся трилогия Ольги прошла под знаком «Игры престолов», и логично, что в завершающей части интриги и любовные похождения главного антигероя никуда не делись. ПОВов, правда, также мало, но больше меня не интересует их обилие. Алексея, Грицких и Серякова хватило с головой.

Собственно, наш старый добрый антигерой. Первый роман Ольги показал любовный треугольник со всеми вытекающими, и удачливую парочку она благополучно отвела в метро. Остался Колмогоров, полюбившийся большинству читателей гораздо более Дениса и Елены. Возник как бы сольный роман о главгаде, который, на самом деле, закончился вот только с этой книгой. Меня Алексей в прошлой части скорее разочаровал. Его переживания перестали быть близкими мне, и из-за этого моё восприятие персонажа исказилось. Что же изменилось в новом романе? Появилась Анастасия. Да-да. Всё-таки нельзя сердцееду-протагонисту быть слишком удачливым во всём. Конечно, былой настрой ко мне, я считаю, не вернулся, за приключениями обречённого на смерть героя следить стало вновь интересно. Ему по-прежнему необходимо свести счёты с бункером, но с людьми он стал более обходителен, правилен, его антигеройство начало потихоньку сходить на нет. Конечно, до образа настоящего героя Алексею ещё поучиться манерам, так сказать, надо, но персонаж явно вырос, изменился с первой книги, вышедшей года четыре назад. И в этом, безусловно, заслуга Ольги.

А теперь всё-таки вернусь к хронологии. Надо бы забросить вот такую тему для обсуждения: что ждёт постъядерную Москву за горизонтом событий не только и не столько «Демона-хранителя», а сразу «Метро 2035»? Те, кто читал трилогию Дмитрия, знает, что думают столичные выжившие об остальном мире. В «Демоне-хранителе» же (да и вообще во всей трилогии), в «Выходе силой» (все забыли, а я до сих пор надеюсь, что даже тот же Андрей Ерпылёв вернётся, чтобы описать мельком упомянутые форпосты Первомайской республики), в «Мраморном рае» и некоторых других книгах люди на станциях знают, что за МКАДом жизнь всё-таки есть. Чем закончилось «Метро 2035» не с точки зрения Артёма, а в «мировом» масштабе, мы знаем. Возможно, там, за горизонтом событий 2035 года, куда не хочет заглядывать даже сам создатель «Вселенной», грядёт потрясающий всестанционный раскол, который может кардинально изменить нашу такую живую вселенную.

Простите за отступление, вернусь к «Демону-хранителю». Пора сказать несколько слов в заключение. Ещё одна трилогия, уже вторая за год, подошла к концу. Ольга углубилась далеко в 2034 год, создав, таким образом, большую долгоиграющую историю любви, хитрости и… благородства. И если вы сомневаетесь, что трилогия, состоящая из «любовного боевика», «агрессивной мелодрамы» и «мелодраматического боевика», вам не придётся по вкусу, потеряете многое. Ольга Швецова знает, чем привлечь разнообразную аудиторию проекта, я вам гарантирую.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Мария Стрелова «Метро 2033: Изоляция»

Dobkachleo, 1 октября 2016 г. 21:34

«История»

Рецензия на «Метро 2033: Изоляция» Марии Стреловой

Много ли поклонников «Вселенной» может похвастаться, что прочитали все книги серии? Я один из таких. И с каждой книгой я снова и снова задаю себе вопрос: а почему я продолжаю их читать? Всё просто: мне, домоседу, они помогают открывать город за городом, район за районом новые места, где я никогда не бывал и, возможно, никогда не окажусь. А ещё каждый раз я хочу прочитать что-то новое, оригинальное, и книги проекта, как правило, помогают в этом.

Про любую книгу можно сказать, что она о людях. Якобы это самое важное, а потому перекрывает прочие достоинства и недостатки и вообще должно смутить тех, кто готов поспорить. Но да, «Изоляция» именно о людях. Я бы даже сказал, её можно поставить в один ряд с дилогией Андрея Буторина «Мутант» и дилогией Сергея Зайцева «Санитары». Потому что роман Марии Стреловой ещё и о мутантах, нашей возможной следующей ступени эволюции.

Я никогда не считал мутантов чем-то важным в рамках «Вселенной Метро». Да, они могут убивать полюбившихся и не успевших полюбиться персонажей, могут сосуществовать рядом с остатками человечества, а могут быть этими самыми остатками. И тогда авторы любят наделять людей-мутантов суперспособностями. Признаться, это я люблю. Особенно проникся, когда давным-давно сел за просмотр сериала «Герои». «Вселенная Метро 2033» чем-то похожа на них. Будь она телевизионным сериалом, а не литературной серией, наверное, было бы нечто похожее, только ещё более эпичное. Голоса выживших из разрозненных городков переплетаются в одну большую сложную историю… Впрочем, не о формате проекта речь. Так вот, суперспособности я люблю, но зачастую авторы приносят в жертву какую-никакую реалистичность в угоду «картинке». Тот же Сергей Зайцев предложил цикл об этаких постъядерных Людях Икс, только начинают они с болезни «быстрянки». А у Андрея Буторина только пирокинетик Глеб, по сути, да несколько невосприимчивых к радиации персонажей. В остальном же театр уродцев. Мария Стрелова пошла дальше: она развернула на страницах дебютного романа такую интригу, что сразу и не догадаешься, где собака зарыта. Единственное, что смутило в этой истории, — довольно быстрая метаморфоза, в которую поверить я так до конца не сумел.

Интриговать авторы любят и, если уж добрались до печати, умеют. В своё время «Обмануть судьбу» Анны Калинкиной я счёл наполненной хитросплетениями сюжетных интриг и думал, что запутать сильнее читателя нельзя. Ошибся. Интрига Марии Стреловой кажется простой, когда раскрывается, но до последнего гадаешь, в чём же там дело? Что не договаривает главная героиня, Марина Алексеева? И почему она не стареет? Правда страшнее домыслов. И когда мы добираемся до разгадки, мы уже знаем о прошлом бункера и Марины почти всё. Почти — ха! На самом деле едва ли больше рядовых жителей этого самого бункера.

Судьба бункера, написанная в форме многочисленных флэшбеков, разбросанных во времени, — настоящий паззл, который собираешь вместе с автором, и не знаешь, что в итоге получится. И приготовьтесь к настоящему ужасу, без мистики, без дополнительных загадок. Леденящему душу и беспокоящему сердце. Потому что автор действительно сумела рассказать сюжет так, что проняло.

И ещё одно достоинство романа, что обрадует тех из читателей, кто предпочитает камерные произведения, а не путешествия не знамо куда, не знамо зачем. Большая часть «Изоляции» происходит в одном-единственном бункере. Ещё есть фонящий НИИ, станция Фрунзенская и родной город Марии и Марины, Мытищи. То, что автор сосредоточилась на конкретном обиталище, позволило ей, не растекаясь мыслию по древу, рассказать свою историю искренне и подробно, словно всё, произошедшее на страницах, действительно произошло. Поздравляю Марию с прекрасным дебютом, я вам поверил. Теперь черёд других.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Юрий Уленгов «Метро 2033: Грань человечности»

Dobkachleo, 7 июля 2016 г. 19:03

«Суровый дом»

Рецензия на «Метро 2033: Грань человечности» Юрия Уленгова

«Сибирь! Наконец-то!» — вот такие у меня были первые мысли, когда я узнал локации «Грани человечности». Вообще, «Вселенная Метро 2033» тем и хороша, тем и привлекает меня, что каждый месяц читателя ждёт маленькое географическое открытие. И поскольку формат книги и особенности заданного сеттинга не позволяют расписывать целые страны разом (ну, разве что крошечные, вроде Ватикана), постъядерная Земля сплошь состоит из «терр инкогнита». Среди них — Сибирь, если не считать, конечно, «Увидеть Солнце» да двух рассказов. Ну, и если Дальний Восток, представленный в «За горизонт», приплюсовать сюда.

Почему так много романов в серии, а про Сибирь и Дальний Восток мало кто горит желанием писать? Понятно: места далёкие, экзотичные, пустоватые… Да и, как ни крути, Европа популярнее. К счастью, Юрий Уленгов взялся за далёкую «терру инкогнита» и построил на ней замечательный сюжет.

Честно говоря, антураж романа волей-неволей навевает ассоциации с романами зарубежных авторов о России. Если не Москва или Петербург, то Сибирь, бескрайняя и непонятная. И обязательно зима. Даже имя героя, пускай и не заезженное «Иван», но тоже идеально подходит типичному русскому персонажу: Захар.

Образ этого самого героя довольно неоднозначен, а судьбу автор слепил ему тяжёлую. Безусловно, через Захара раскрывается заглавие романа и подбрасывает читателю вечные философские вопросы: кто мы? что есть человек? какие поступки стоит совершать, а каких предостерегаться? Если вкратце, мы должны понять, не подглядывая в словари, значение слова «человечность», прочувствовать его, пропустить через себя.

Что для меня человечность после прочтения её «Грани…»? Я бы сказал, что это умение заботиться о ближних своих, уживаться с ними, защищать их — в том числе от уродов рода человеческого, тех, кто означенную грань давно или недавно перешёл. Однако ещё человечность — значит понимать, когда от тебя требуется вмешиваться в дела, напрямую тебя не касающиеся, но кажущиеся тебе неправильными, или надо ли тебе наказывать за дела давно минувших дней, не обращая внимания, изменился ли виноватый человек за прошедшее время или нет.

Как я сказал выше, образ Захара вышел неоднозначный, и через него автор передаёт суть названия. Главный герой — нелюдимый лесник, отшельник, в довоенном прошлом — несостоявшийся хирург и сиделец. Кстати, последнее оригинально даже для нашей серии, которая через пару месяцев отметит юбилей в семьдесят пять книг. (А если считать польские книги, ещё не вышедшие у нас или вышедшие только неофициально, то давно преодолевшей этот рубикон.) В начале повествования с людьми он контактирует больше с помощью чего-нибудь огнестрельного, нежели вербальными методами. И живёт он так больше пятнадцати лет. Трудно при этом остаться совершенно нормальным человеком. Не зря же мы сами себя называем биосоциальными существами. Нам общество как воздух нужно! И если индивида из него вытащить или же он сам его покинет, он изменится. Изменился и Захар, встал на ту самую грань человечности. Вот только может она проявиться лишь с возвращением к людям. И герой к ним идёт, не всегда понимая, зачем он это делает.

В людях разочароваться трудно. Наш мир, благополучно переживший ядерную войну три года назад (ну а что — легко её пережить, раз её не было!), представляет собой не самое приятное сообщество. Лень, лицемерие, ложь — и другие гадкие слова на «л» и не только не дают составить о человечестве высокого мнения. А «Вселенная Метро» ещё и тем хороша, что не только позволяет пережить заново давно прошедшую Эпоху географических открытий, но и увидеть срез общества. Да, местами усреднённый, местами усложнённый или упрощённый, а местами надуманный или же, напротив, продуманный с оглядкой на суровые реалии постапокалипсиса. Человеческие поселения в романе Юрия Уленгова как раз представляют разные пласты нашего общества. Где-то затесались чокнутые рабовладельцы, где-то окопались перевоспитавшиеся зэки. Кто-то собирает дань и ставит себя выше других, а кто-то ухитряется сосуществовать рядом с теми, кого легко может поставить на колени, но не делает это, потому что он человек, а не зверь.

Я оглядываюсь назад на прочитанный роман и с удивлением понимаю, что самым вменяемым из всех описанных сообществ оказались… не-а, не община сорок седьмой школы, их обязали платить дань. Лагерь старателей. Куда пришли бывшие заключённые. На мой взгляд, это единственное место, куда после всех передряг хочется вернуться. Особенно на месте Захара. Да, и важно отметить, что благодаря многочисленным флэшбекам правду большинства персонажей удаётся понять достаточно, чтобы понять и сложившиеся к 2033 году сообщества. Вообще, история — то, без чего не может обойтись ни одна вещь. Юрию удалось показать, доказать, что придуманные им общины не возникли в день описываемых событий, а существовали и раньше, в них или около них что-то происходило, и вот это описание у автора получилось не менее красочным и интересным, чем основной сюжет.

Подозреваю, что продолжение будет несколько неуместным. Тема, заданная названием, раскрыта на «отлично», уточнять необязательно. Вместе с героем мы балансировали на краю, оценивали его поступки (я вот с некоторыми не согласен, а какие-то одобряю, но сам бы так вряд ли поступил), шли в Иркутск. Кто сказал, что современная литература не заставляет задуматься и вообще ни для чего, кроме развлечения, не пригодна? В отношении «Грани человечности» как бы не так! Помимо активных действий роман даёт пищу для размышлений, после него что-то остаётся в голове, и при этом без философских отступлений и глаголения прописных истин прямым текстом. Под обычным постъядерным романом скрывается нечто более серьёзное, взрослое. То, что надо знающему толк в хорошей литературе читателю. И я благодарен автору за то, что он позволил заглянуть в суровый дом главного героя, в книгу о его жизни после ядерной войны.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Роберт Е. Шмидт «Метро 2033: Бездна»

Dobkachleo, 21 июня 2016 г. 21:27

«Отчаянье»

Рецензия на «Метро 2033: Бездна» Роберта Шмидта

Более пяти лет назад «Вселенная Метро 2033» не могла похвастаться ничем, кроме Москвы, Санкт-Петербурга, земель между ними и Мурманской области. А потом вышла «Война кротов» Александра Шакилова. Да, книга была написана на русском, и как истинно зарубежную её не восприняли. Понадобилось чуть больше полугода, чтобы другая книга приобрела этот статус. Вышла «Британия» Гранта МакМастера. Переведённая с английского и передавшая неповторимый шотландско-английский дух.

Чуть погодя вышли «Корни небес» Туллио Аволедо, в отличие от «Британии», успевшие выйти на языке в оригинале, а сейчас доступной и в Польше, и в Германии, и в Венгрии. Следом за ней вышла «Слепящая пустота» Андрея Чернецова и Валентина Леженды, а через два месяца — и «МУОС» Захара Петрова.

Затем был «Крым» Никиты Аверина, описывавший тогда, в 2013 году, ближнее зарубежье, но написанный всё-таки нашим, российским автором. Месяцем позже вышли «Слепцы» Дмитрия Ермакова, а под конец года — «Сумрак в конце туннеля», один из рассказов которого, «Двое на крыше» Нины Золотовой и Михаила Микова, происходит в Киеве и упоминает множество поселений по всей Украине.

Позже был «Крым-2», вышедший уже после перехода Крыма под российский суверенитет, но в рамках серии оставшийся украинским — или, если быть точным, ставший островом и вообще самим по себе. Ещё два месяца — и вернулся Туллио Аволедо с «Крестовым походом детей». Полагаю, польские читатели увидят этот роман относительно скоро.

Но незадолго до второго романа Никиты Аверина в Польше вышла первая книга об этой стране, написанная Павлом Майкой. «Район обетованный». Роман, чей сюжет остаётся тайной для российских читателей и по сей день. И это не говоря уже о сборниках рассказах, первый из которых вышел в том же году в электронном виде.

Ровно через год после «Района…» вышла «Бездна» Роберта Шмидта. Понадобилось девять месяцев — символичное число, не правда ли? — для того, чтобы в «Бездну» заглянули и русскоязычные читатели. В том числе и я.

Что ж, если долго вглядываться в «Бездну», «Бездна» вглядится в тебя и попросит оставить о себе мнение. И поскольку вступление затянулось, самое время начать разговор о ней.

Так уж вышло, что с польской фантастикой я, по сути, познакомился благодаря переведённым мною же антологиям польских поклонников «Вселенной». Нет, кажется, ещё Лема читал, но не совсем в этом уверен. В общем, русская, американская, английская и, стараниями Туллио Аволедо, даже итальянская фантастика мне более знакома и привычна. Роман польского автора-профессионала во многом похож и не похож на всё то, с чем я сталкивался прежде. Когда читаешь иностранное произведение, как правило, явственно понимаешь, что перед тобой творение человека с менталитетом, совершенно отличным от твоего. И дело не в непривычных именах, названиях или качестве перевода — всё определяет дух, настрой романа. У «Бездны» он совершенно не такой, как у «Британии» или книг Туллио. И не как у российских книг. Более того: даже не как у рассказов поляков-любителей! Описать его сложно, настолько далёк сюжет и дух романа Шмидта от всего прочитанного ранее.

Безусловно, книга вышла по-настоящему взрослой и серьёзной. Даже, пожалуй, чересчур серьёзной. Забавных шуток по тексту разбросано предельно мало, приключений хватает с избытком, но когда герои выбираются из одной передряги, возникает парадоксальное ощущение, что всё, что произошло недавно, — так себе ужасы. Недостаточно превозмог герой, недостаточно потерял — хотя это не совсем сочетается с написанным. Странное ощущение, да?

Сам герой, Учитель, персонаж довольно любопытный. Он умудрён опытом прожитых лет, воспитывает глухонемого сына, а прошлое его позволяет справляться ему с такими трудностями, какие обычный педагог точно бы не сдюжил. Вместе с ним стремишься прочь из анклава Иного навстречу загадочной Башне, к огоньку надежды, но стоит на секунду остановиться, прищуриться, обдумать всё, и понимаешь, что, в сущности, в реальной жизни за ним бы не пошёл. То есть это не та ходячая харизма, на чей типаж так любят ставить наши и американские авторы (и не зря), но и не последний неудачник, которого так и хочется пожалеть (это они тоже любят не зря). Учитель так же далёк от обычного типажа главного героя, как и весь сюжет. А возможно, потому и далёк сюжет от традиционных лекал, ибо протагонист совсем… иной.

Второй по прописанности персонаж, конечно, Искра. С её точки зрения автор заглянуть не даёт (возможно, Роберт познакомил читателя с ней ближе в продолжении, но у нас оно ещё не появилось по ясным причинам), но взрывной характер и манеры сквозили на протяжении всего повествования. Правда, финал всё безмерно запутал, что удавалось ранее преимущественно пропитанным мистикой романам. Так или иначе, надеюсь, в «Башне» Роберт раскрывает девочку ещё лучше.

Внутренний мир глухонемого персонажа, конечно, невозможно описать, если не «лезешь» к нему в голову. Мне вот не хватило этого для понимания образа Немого. Впрочем, будь задействована его точка зрения в романе, он не стал бы таким серьёзным, «интеллигентно» суровым.

Хочется сказать и об устройстве Вроцлава. Существуют разные системы в разных городах. Там, где метро, всё более-менее ясно, где его нет, обычно задействуют бункеры, и вокруг них пляшут. «Бездна» же использует нечто среднее: старые немецкие каналы и прочую подземную инфраструктуру. Получился этакий Муос без метро (и белорусов). Вот, кажется, нашёл зацепку. Есть у «Бездны» нечто отдалённо схожее с «МУОСом». Даже упоминаются учения НАТО в Литве, в то время как у Захара Петрова фигурируют американцы, пришедшие из бункера рядом с Вильнюсом. Кто знает, может, это звенья одной цепи.

Если вы хотите прочитать нечто оригинальное, реалистичное и сильное, «Бездна» — отличный выбор. Она достаточно непохожа на другие книги, и в этом одно из главных её преимуществ. Роберт Шмидт написал достойную вещь, и я доволен, что его роману дали право первым представить родную страну на российском книжном рынке.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Игорь Вардунас «Метро 2033: Путь проклятых»

Dobkachleo, 29 мая 2016 г. 23:50

«Новая надежда»

Рецензия на «Метро 2033: Путь проклятых» Игоря Вардунаса

Всё когда-то заканчивается. К хорошему привыкаешь быстро, и прощаться с ним трудно. Так и с трилогией о Лере и прочих подводниках. Им надо было вернуться домой, и автор вернул их.

Интересная особенность «Пути проклятых» в том, что бо́льшая часть событий, вопреки карте и настрою, происходит отнюдь не в море, а на Фарерских островах, появившихся в конце прошлой книги. Корейцы тоже здесь, и датчане-островитяне. Роман связан с «Последним походом» очень крепко, крепче, по сравнению со связкой «Ледяной плен» — «Последний поход». Не последнюю роль, пожалуй, в этом сыграл промежуток времени. В тот раз потребовалось три с половиной года, в этот — чуть больше двенадцати месяцев. Впрочем, насколько я знаю, второй и третий тома изначально планировались как единая книга, и лишь во время написания «Последнего похода» задуманная дилогия превратилась в полноценную трилогию. И, на самом деле, отличное разделение романов делает оставшуюся часть не столько продолжением, сколько истинным заключением истории. И читается на одном дыхании.

Главные слова текста — «проклятие» и «надежда». Если оглянуться назад, вспоминаешь, как в «Ледяном плену» хотели отправиться в далёкую Антарктику за технологией, способной очистить Землю от мутантов и радиации. А заодно главная героиня надеялась найти на Южном материке своих пропавших родителей.

В «Последнем походе» нам представляют корейский танкер, интернациональную плавучую цитадель, рассекающую просторы океана и подбирающую тут и там выживших. И вместе с корейцами потрёпанные трагическими событиями во льдах Антарктиды русские отправляются на противоположный конец света, чтобы заглянуть в Хранилище Судного Дня, в надежде, что семена оттуда помогут заново засеять отравленную землю.

К «Пути проклятых» мы приходим, как и персонажи, в подавленном настроении. Два печальных финала, крах надежд, страх за оставленных на произвол судьбы соотечественников. Не говоря уж о головной боли с Линь Имом и будущем расставании Леры с подругой. Хорошего мало. Всё чаще в лексиконе героев проскальзывает слово «проклятие». Игорю необходимо было дать своим персонажам новую надежду, но до последнего о ней никто не знал. (Даже сам автор.) То, чем и как заканчивается третий роман трилогии, отлично завершает грандиозное приключение, растянувшееся почти на пять лет в настоящем мире.

«Путь проклятых», как и предыдущие метророманы Игоря, был обречён — в хорошем смысле — на эпичность повествования. Эпичность, грандиозность, простор и всё такое. Однако автор не стал распыляться по мелочам, а сосредоточился на своих героях, их переживаниях и взаимоотношениях. И преуспел! Персонажи получились живее всех живых, им сочувствуешь и веришь, и окажись читатель в команде подводников, он не стал бы чужим.

Вот на последнем стоит остановиться. Я должен отдать должное автору, обратив внимание будущих читателей на прекрасную жизнеутверждающую мысль, пронизывающую всё повествование: мир не без добрых людей. Гостеприимство, взаимовыручка, дружба, любовь — даже после конца света эти слова должны играть важную роль в обществе. (А уж до него — тем более!) В романе на них строится почти весь сюжет, они дарят ту самую надежду, что потеряли выжившие после ядерной войны.

Завершение трилогии достойно своих предшественников. Игорь Вардунас постарался на славу, и читать последнюю часть приключений Леры Степановой и компании было захватывающе интересно. За прошедшие годы чувствуется, как улучшилось мастерство Игоря. Персонажи буквально рвутся со страниц книги; связанные темы проработаны так, что, наверное, только дотошный специалист сможет до чего-то докопаться, а заложенные в книгу идеи помогут иначе взглянуть на окружающий мир, стать лучше и правильнее. Как любимые герои. До новых встреч, Игорь!

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ринат Таштабанов «Метро 2033: Обратный отсчёт»

Dobkachleo, 12 апреля 2016 г. 21:54

«Запускайте часы»

Рецензия на «Метро 2033: Обратный отсчёт» Рината Таштабанова

О том, что в марте выйдет «Обратный отсчёт», я узнал неожиданно. Вячеслав Бакулин намекнул, что намечается большая история, как, в своё время, у Дениса Шабалова. «Право на…» я оценил высоко, и решил, что «Обратный отсчёт» чем-то его напомнит.

Что ж, действительно. Напомнил. «Право на силу» отличалось тем, что подавалось как первый полноценный боевик, а выяснилось, что в нём ещё есть первые полноценные флэшбеки. «Обратный отсчёт» схож в этом отношении с дебютным романом Дениса. Только вот у Рината, по большому счёту, получился… роман-флэшбек. И это заставляет смотреть на мир по-другому.

Роман состоит из двух частей. Первая посвящена событиям через три года после ядерной войны, вторая происходит в привычном 2033 году. Таким образом, автор даёт нам представление, каким был главный герой в начале своего пути, и каким стал, когда вырос. Поначалу Сергей Сухов — будущий Тень — совсем молод, немного нагл и почти не опытен. Тут я, как раз соотнося сюжет мартовской новинки «Вселенной» и «Права на силу», решил, что читателя ждёт ещё одна интересная история обучения, закалки сталкера. Но нет. Героя вместе с читателем Ринат Таштабанов бросает в гущу событий, и все ассоциации с писком уходят на задний план.

Что особо удивило в первой части, так это беспилотник-убийца. Не спорю, такая технология, скорее всего, уже давно существует, но до сих пор их в книгах проекта не было. И, я считаю, автор правильно сделал, что добавил этот БПЛА в текст. Действие не только оживилось, но и стало более серьёзным, более жестоким. Ведь одно дело, когда воюешь против человека-снайпера, и совсем другое — выживаешь под боком у машины для убийств.

В итоге к середине романа мы получаем резко повзрослевшего подростка, у которого ничего не осталось, кроме «трёхлинейки». Друзья мертвы, ставшее домом Убежище не лучшее место для возвращения… И всё-таки он приходит туда, идёт в отряд чистильщиков, повинуясь приказу жестокого Бати, того ещё ублюдка. Действительно ублюдка — бывают разные злодеи в книгах, но такой тип неприятен больше всего, поскольку для него нет толком настоящих ценностей. И его решения приводят к появлению целой бесчеловечной враждебной общины.

Если остановиться на портрете Сухова, каким он был в пятнадцатилетнем возрасте, получится странно. С одной стороны, парень остёр на язык, а с другой, молчит, если спрашивают что-то неприятное. А если спросят, что он думает, то внезапно разрождается не по возрасту выверенными и серьёзными речами. И быстрым взрослением в условиях постъядера не объяснишь такое.

А потом действие резко переносится в 2033 год. Изменения налицо. Теперь Тень — бывший Сергей Сухов — ближе к образу Колесникова, нежели к себе юному. Главное отличие между ним и главой Убежища — любовь к ослепшей девушке, будущей матери его ребёнка. По сути, вся вторая часть основана на знакомом приёме: герой идёт против всех ради любви. Только тут против всех идти может быть чревато. Особенно если во главе их — см. выше — ублюдок, не скупящийся тратить чужие жизни.

Ещё одно изменение, которое выявилось только сейчас, при написании данной рецензии, — Тень не умничает, хотя порой продолжает шутить. (Нет, нет, юмора в книге мало, но он к месту.) Чувствуется, что он изменился, заматерел, посерьёзнел. И вообще, ему есть о ком заботиться, переживать. Если выразиться короче, видно, что автор смог (это не так просто сделать, особенно если пропустить семнадцать лет взросления!) описать, что его герой по-настоящему вырос почти за два десятка лет. Для меня одно из ключевых достоинств «Обратного отсчёта» — то, что ничего не стоит на месте, всё меняется, а люди взрослеют.

Так уж вышло, что в книге есть только один недостаток — местами чрезмерная натуралистичность, которая показывает, как медленно оскотинивается человеческое сообщество в экстремальной ситуации… Который перекрывается многими достоинствами — взрослением героя, яркими эмоциями, живыми диалогами и закрученным сюжетом. И ещё в первой части есть фраза, способная стать отменной цитатой. С позволения автора приведу её здесь, потому что она достойна внимания:

«Стрелку часов теперь заменяет электронное табло дозиметра, на котором постоянно бегут цифры гамма-излучения. Хронометр постапокалипсиса, отмеряющий время жизни и смерти».

Заставляет задуматься. В ней многое заключено. Мир, о котором мы читаем, не столь мил и беззаботен (с оглядкой на злодеев и тёрки), как, например, в книгах Андрея Буторина, и не так суров и мрачен, как у Дмитрия Манасыпова и Туллио Аволедо. Он просто — опасен. И надо быть осторожнее с фантазиями. Эта фраза лучше разных предупреждений характеризует постъядерный мир и все его ужасы.

Читать роман было интересно, и, судя по всему, нас ждёт ещё одно «Право на месть»! Ой, то есть продолжение «Обратного отсчёта», где герой будет мстить ублюдкам из-под Подольской ГКБ. А значит, будем ждать следующей главы этой новой грандиозной истории.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Дмитрий Манасыпов «Метро 2033: К далекому синему морю»

Dobkachleo, 12 марта 2016 г. 19:49

«Главное, чтобы люди были хорошие»

Рецензия на «Метро 2033: К далёкому синему морю» Дмитрия Манасыпова

Что хорошо во «Вселенной Метро 2033», так это возможность почитать о самых разных уголках мира. Почитать — и узнать, какие в разных местах живут люди. И кем они могут стать, случись какая-нибудь катастрофа. Например, ядерная. И лучше всего это, конечно, познаётся в сравнении. И в путешествии из-под Самары в Анапу мы вместе с Морхольдом явственно видим, как меняются люди… и насколько они одинаковы.

С позиции прочитавшего обе книги будущей трилогии Дмитрия Манасыпова, кажется, будто описанное в «Дороге стали и надежды», несмотря на жестоких и порой подлых персонажей, на подвиги и необычные явления, несмотря на все различия, тот роман теперь ощущается по-домашнему единым. Почему? Да потому, что герои там чувствуют себя как дома. Они знают местность, знают, как устроен их маленький мир, и готовы идти своей дорогой стали, а иногда и надежды, чтобы исполнить задуманное.

А что «К далёкому синему морю»? Чтобы прочувствовать весь по-хорошему грубый уют первой книги, надо вместе с героем отправиться практически на край света, к этому самому далёкому и, быть может, синему морю. От локаций предыдущей части остался только посёлок Отрадный, а если смотреть более глобально, только Самарская область. И вот она теперь представляется домом главного героя. И ему, волею автора, приходится покинуть насиженное (или, правильнее сказать, нахоженное?) место. Курумоч со своим осколком цивилизации ещё кажется чем-то привычным, хотя читатель сталкивается с ним в первый раз на просторах «Вселенной». А вот Саратовская область, Волгоградская и прочие регионы России выдают открытие за открытием.

По идее, я сейчас имел в виду открытия географические, но у этой коробочки есть и второе дно. Не место красит человека, а человек красит место, как говорится. И вот встреченные на нелёгком пути Морхольда люди — это поистине интересная и важная часть произведения. Их поведение, мысли, отношение к герою — всё вместе рисует цельную картину необычного и благородного путешествия. Некоторым сопереживаешь, некоторым симпатизируешь, а некоторых начинаешь ненавидеть лютой ненавистью.

Нельзя забывать и о тех, кто сопровождал главного героя. Можно выделить двух персонажей. Молота и Жуть. Один — урод-переросток, жаждущий убить Морхольда, но так ли прост вероятный злодей романа? Другой, вернее, другая — забавная и опасная, судя по описанию, животинка. Отличная замена ушедшему куда-то в лес ещё в начале романа Саблезубу. Возможно, без них было бы даже не так приятно читать новые приключения Морхольда.

Все мы знаем, что образ главного героя КДСМ на обложке «Дороги стали и надежды» воплотил сам автор. И, читая продолжение, чувствуешь духовную связь между персонажем и его создателем. Проявляется она, как мне кажется, в характерных Дмитрию Манасыпову оборотах речи, вопросительно-утвердительных конструкциях и добром, хотя и весьма своеобразном отношении к герою.

Однако не весь роман посвящён Морхольду. Подавляющая его часть, но всё-таки не весь целиком. Помимо пятнадцати основных глав есть ещё пятнадцать вставок «Дом у дороги». Скажу честно: мне в них не хватило чего-то. Вроде, интересно, местами даже любопытно. Не хватило не чего-то, а кого-то — вот как мне кажется. И как раз — Морхольда. Недостатком обозвать получившееся мнение об этих вставках не могу, зато смею заметить другое: то, что сами приключения главного героя вышли столь захватывающими, делает честь автору, а те разделы, где протагонист отсутствовал, грамотно оттеняют, выделяют его образ. И это замечательно.

Последнее, о чём скажу, — это цель героя. Именно героя. Он идёт к семье. Не зная, живы ли родственники, нет ли. Он идёт к ним, и это поистине благородно и правильно. Да, спустя целых двадцать лет разлуки, но «поздно» всё-таки лучше, чем «никогда». И думается мне, он поступил именно так, как надо. Нам, читателям, в большинстве своём стоит радоваться, что близкие рядом. И главное, чтобы так и оставалось. Даже в самый тёмный час. Такая цель, вместе с прочими достоинствами романа, делает «К далёкому синему морю» по-настоящему сильным, прекрасным произведением, и я рад, что мне довелось его прочитать.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Шимун Врочек «Три мёртвых бога»

Dobkachleo, 10 февраля 2016 г. 18:15

«Две живые души»

Мини-рецензия на «Трёх мёртвых богов» Шимуна Врочека

Вот я оглядываюсь на прочитанный рассказ «Три мёртвых бога» и недоумеваю: а где боги, причём мёртвые? Проморгал, что ли? Название, как часто случается с рассказами, с самим текстом произведения не сочетается. Зато действительно сами «Три мёртвых бога» подойдут на роль ещё одного эпилога «Рима-2».

Основной рефрен рассказа — «Сложное сделать простым». Перемежается с «Сделать простое для врага сложным». Да, «Рим-2» определённо родственен так давно написанному рассказу. Опять же традиционное первое лицо… Только вместо Гая здесь Тит Волтумий, старший центурион.

Удивительно, но в достаточно малом объёме нам представляется история становления данного персонажа, последующая жизнь, а также одно весьма крупное и множество мелких событий, связывающих разные времена воедино. Сложное сделать простым? Разрозненное сделать единым!

Непонятно, как это работает в отрыве от «Этногенеза», которого в 2001 году и в помине не было, но фантастическое допущение прелюбопытное. А представленный мозаикой сюжет смотрится благодаря ему удивительно стройным. И по характеру «Три мёртвых бога» гораздо ближе к Шимуну сегодняшнему, чем «Мирмиллон». Потому и понравился данный рассказ заметно сильнее.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Шимун Врочек «Мирмиллон»

Dobkachleo, 10 февраля 2016 г. 17:51

«Рестиарий»

Мини-рецензия на «Мирмиллона» Шимуна Врочека

Поскольку в дополнение к «Риму-2» вошли рассказы «Мирмиллон» и «Три мёртвых бога», поделюсь мнениях и об этих рассказах.

Шимун Врочек верен себе: даже более десяти лет назад он любил писать от первого лица. И всё равно отличие чувствуется. Особенный стиль ещё не до конца выработался, сюжет… ну, не прям что бы отсутствует, но с натяжкой можно сказать, что его нет и он не нужен здесь. Есть герои, какое-то действие, какие-то мысли, а в целом — гладиаторский бой изнутри, чтобы показать его.

В кратком предисловии автор предупреждает, что рассказ ученический и всё такое, а потому вышедшая простота не кажется ни разу ужасной. Хотя легко говорить, когда прочитал два «Рима», означенного «Мирмиллона» и «Трёх мёртвых богов». Скажу только, что вообще сойдёт. Хотя гладиаторская тема мне как-то не особо интересна.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Шимун Врочек «Рим. Легионы просят огня»

Dobkachleo, 10 февраля 2016 г. 17:07

«Германцы требуют независимости»

Рецензия на «Рим-2. Легионы просят огня» Шимуна Врочека

«Этногенез» я забросил больше года назад. За это время успела выйти только одна новая книга — «Тираны-2. Императрица» Вадима Чекунова. В каком-то смысле проект выдохся, хотя законченным его назвать нельзя. Немного жаль, что немало тайн он унёс с собой в прошлое. А впрочем же, время и ограниченная память помогают справиться с этой бедой. Сюжеты многих книг забылись или, что, на самом деле, гораздо хуже, смешались в непонятное целое.

Вот и «Рим» успел подёрнуться дымкой забытья за пять лет со времени прочтения оного. Справился с ней просто: перечитал его аннотацию, напряг память, сложил два и два и… приступил к чтению «Рима-2». Автор решил начать не с того же места, а сперва поведать предысторию человека, в дальнейшем не раз разбрасывающегося анахронизмами. И пролог по духу сильно отличается от остального повествования, в том числе от рассказов в дополнение. Я считаю, что это замечательно. Он интересный и заманивающий.

А потом мы возвращаемся к Гаю Деметрию Целесту, легату Семнадцатого Победоносного Морского. Поначалу я сам словно внезапно угодил в дела давно минувших дней и стал растерянно озираться по сторонам. Мол, кто все эти люди? Я, вроде, вас где-то уже видел (в «Риме», вестимо)! Кто вы, кто? И вновь знакомлюсь с ними, а заодно с новыми и не раскрытыми в первом томе.

Читать Шимуна Врочека всегда любопытно. Его стиль запоминается. Парцелляции и смелые метафоры делают его похожим на этакого современного Маяковского в прозе. А постоянные рефрены и однородные предложения поддерживают весь текст — причём не только «Рима-2», но и «Рима» — общим словесным каркасом, и в то же время пронизывают повествование насквозь. Местами казалось, что какой-то рефрен не нужен, но в целом же с ними как-то… уютнее, что ли. Проникаешься не только событиями, но и собственно героем.

Пока я далеко не ушёл, замолвлю слово за язык. Язык повествования — самая его сильная сторона. И самая слабая. Парадокс прост: предполагается, что все мысли и описания ведутся не на русском языке, а на латыни (иногда на готском). И принадлежат не жителю двадцать первого века, талантливому писателю, а уроженцам девятого года нашей эры, что двадцатью веками ранее. Легату, центурионам, царям там всяким… Для современного читателя, безусловно, приведённые диалоги и прочее повествование выглядят убедительными, привычными, но… Но нет-нет, а берут лёгкие сомнения, что тогда, две тысячи семь лет назад (о, шутка-минутка: все хотят вернуть 2007 год, а Шимун Врочек вернул всех на 2007 лет назад!), выражались именно так, как по книге. Да, несколько персонажей имеют право демонстрировать анахронизмы, и они это иногда делают… Анахронизм — нечто, не соответствующее окружающему времени. Если какой-то германец скажет, что он комсомолец, скорее всего, он пережил Сталина. Почему же я говорю, что даже те, кто живёт и здравствует, не вылезая из своей исторической эпохи, тоже некоторыми чертами кажутся ближе к нам во времени? Что ж, не только анахронизмы делают человека вырванным из своего века. Иногда какие-то фразы наводят на те же мысли, хотя, кроме диалогов, они ничем могут быть и не подкреплены. Понятное дело, что современный писатель никак не сможет вжиться в шкуру римского легионера или германского варвара, а потому всё вышесказанное можно считать не более чем придиркой, ворчаньем.

Самое сложное и необычное в книге то, что в ней хороший конец не предвидится для героев. Наше время — спойлер к «Риму-2». Признаюсь честно: о битве в Тевтобургском лесу я не знал. А может, всё хорошенько выветрилось из головы. Но, скорее, не знал. Впрочем, этот пробел в истории великой империи сполна заполнил сам автор, причём до начала грустного. Я давно намеревался пошутить, что книга есть спойлер к самой себе. Так вот «Рим-2» — ДЕЙСТВИТЕЛЬНО спойлер к «Риму-2»! Из неё я понял, что читателю показывают сторону, которую ждёт смертельное разочарование. Это настолько оригинально, что сходу не вспомню ни одной похожей книги. Приходится разбираться в непривычных для себя вопросах: Кто прав? Если правы «наши», то мы победим, дя? И что самое страшное и удивительное — на второй вопрос знаешь ответ, но он тебе не нравится. Читаешь взахлёб, чтобы удостовериться, что неправ. А финал оказывается не так прост.

На самом деле вопросы после «Рима-2» остались. Такое ощущение, что, несмотря на судьбу проекта и самого романа, Шимун подготовил почву для триквела. В частности, я до сих пор не понимаю, зачем в аннотации первого тома и прологе второго акцентировали внимание на Иисусе Христе, если кроме анахроничных упоминаний он никак не связан с сюжетом.

Кстати, о проекте. «Рим» относится к так называемому «Этногенезу-2», где нет ограничений на количество книг в цикле, а сами циклы могут быть о чём угодно, правда, в рамках того же мира. При этом «Рим» был объявлен, насколько я знаю, задолго до непосредственного выхода первой из книг Этно-2. И по прочтении «Рима-2» видны отсылки не только к дополнительным сериям («Тамплиеры», «Зеркала»), но и к истории Гумилёвых, о ком повествуется по большей части именно в Этно-1. Приведённая в романе версия о происхождении сего рода не лишена логики и шарма. Но, вероятно, новых подробностей мира «Этногенеза» узнать вряд ли удастся.

В целом же «Рим-2» получился достойным продолжением «Рима» и «Этногенеза». И не важно, что на бумаге он, скорее всего, не выйдет. Хороший роман заметят и так. А «Легионы просят огня» — чертовски хороший. И даже может побудить обратиться к истории на стыке эр.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Евгений Константинов «Смертельный мир»

Dobkachleo, 7 февраля 2016 г. 12:43

«Трудно быть феодалом»

Рецензия на «Смертельный мир» Евгения Константинова

Что такое писатель? По сути, это создатель миров. Настоящих, больших, бескрайних, многогранных. Каждый мир уникален, даже если похож на окружающий нас. И книга — дверь в вымышленный мир. И никогда не знаешь, что за ней скрывается. Но только лишь книга способна открыть путь в иное измерение? Учёные и псевдоучёные стараются найти способ проникнуть за ткань реальности, да как-то не преуспевают пока что. Однако всё в тех же книгах нам может попасться ещё одна «лазейка». В «Смертельном мире» это — макет с уменьшенными людьми.

По большому счёту, прочитай я этот роман вовремя, трилогия о Застолье из цикла «Пограничные возможности» мне бы показалась самоповтором автора. Да, с некоторыми особенностями, но всё-таки самоповтором. Поскольку же я читал в ином порядке, для меня Застолье и Мир за стеной — одного поля ягоды. Единственная особенность — население живыми людьми этих необычных мирков.

Фантастический роман на то и фантастический, что в нём обязательно есть фантастическое допущение. Знаю, сказал прописную истину. Докину ещё одну: фантастическому роману веришь, если допущений мало (в идеале одно), а весь сюжет сосредоточен именно на характерах действующих лиц. Надо отдать должное автору: тому, что написано в произведении, веришь практически безоговорочно. И допущение здесь действительно только в одном экземпляре: выборочный преобразователь. Вот на нём пока остановлюсь. Большую часть повествования я небезосновательно считал, что Максим Акиньшин самостоятельно создал означенную вундервафлю и загорелся идеей создать целый мини-мир. Однако, сколь не были логичны доводы в пользу инженерного гения Творца, они рассыпались в пух и прах, когда Евгений Константинов поближе познакомил читателя с виновником сюжета. Таким образом, фантастическое допущение, будучи по-прежнему единственным, обзавелось несколько выбивающейся из общей концепции романа предысторией. Нехорошо так.

Я потихоньку приближаюсь к разбору персонажей. Но сперва пройдусь по именам Мира за стеной. Да, в самом тексте прямо сказано, что Творцу угодны необычные, уникальные имена, и всё же… Клюгк? Серьёзно? Буква «г» ну никак не могла закрепиться в этом имени-прозвище! Просто потому, что её не было в оригинальной фамилии, а вслух её никто произносить не станет. «Клюк», конечно, выглядит не особо жёстко, но можно было бы ограничиться «Клыком» или «Клуком», или ещё каким вариантом. А выбран именно «Клюгк». Эхе-хе.

По «Фролму» тоже можно пройтись, но тут всё-таки гораздо явственнее протест героя против такой формы его привычного прозвища. И вот что касается этого героя, как такового, то за ним действительно интересно следить на протяжении если не всего, то большей части повествования. Думаю, я не стал исключением, гадая, как он сможет перебраться через стену, и оказался неподготовлен к тому решению, что лежало-то на поверхности, но казалось неочевидным и спорным. Что ж, такой сюжетный поворот более чем замечательный.

Взаимоотношения Сергея Фролова с девушками составляют не менее важную часть повествования, чем с мужиками. Нам сразу показывают влюблённого в очаровательную актрису каскадёра, затем сталкивают с охочей до мужчин Истомой, а потом… И как-то незаметно, плавно герой не то что бы забывает о предмете обожания, но он благородно уступает её тому, кого она выбрала. И хотя после прочтения у меня осталось лёгкое послевкусие неудовлетворённости, что Фрол предпочёл другую, пускай тоже очаровательную и всё такое, должен признать, что это проявление моего консерватизма, заключающееся в сохранении статуса-кво во что бы то ни стало. А Евгению — мой поклон, любовные перипетии ему удались более чем, да так, что текст не скатился в разряд любовного (если не похлеще) романа с примесью фантастики, приключений и боевика.

Теперь, под конец настоящей рецензии, я возвращаюсь к тому, с чего начал. К теме творцов. Или Творцов. В «Смертельном мире» их два, но что гораздо важнее, затрагивается достаточно сложная тема происхождения Вселенной. Нашей Вселенной. Нашей планеты, в частности. Роман предлагает задуматься, так ли прост наш мир, по чьим законам он живёт в действительности, есть ли, в конце концов, у нас Творец? На мой атеистический взгляд, Бога нет, а если бы был, то, что творится в нашем мире (и отражено в миниатюре в Мире за стеной), выставляет «Создателя» в неприглядном свете. Так зачем же в него верить, зачем ему поклоняться? Ну его, и всё. Разумеется, это лишь моё мнение. И «Смертельный мир» — хорошая иллюстрация или даже хорошее отражение нашего совсем не простого мира. И его убедительность, прописанность — бесспорно заслуга автора.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Евгений Константинов, Василий Логинов «Медовый ткач»

Dobkachleo, 3 февраля 2016 г. 11:02

«Пустошь страха»

Мини-рецензия на «Медового ткача» Евгения Константинова и Василия Логинова

В последнее время я читал достаточно спокойные, местами только пугающие произведения. А тут взял и прочитал «Медового ткача». И, честно признаюсь, мне до сих пор немного не по себе.

Не уверен, что грозовой разряд мог бы породить древнее существо с необычными способностями, но как-то сразу веришь в такое допущение. И зря. Вот эта вера открыла путь ужасу. Правда, ужасу. Бо́льшая часть рассказа, конечно, описывает вполне бытовые гадости-неприятности (эпизод с четвёркой гопарей остро напомнил «Заводной мандарин» Энтони Бёрджесса, но на этом сходство и заканчивается), но относительно реальные сцены всё время перемежаются действиями некоего загадочного реликта.

Можно ли назвать «Медового ткача» хорошим рассказом? Сильным — безусловно. Плохим? Ну, мне, вообще говоря, не нравятся страсти-мордасти, поэтому обычно стараюсь избегать ужастиков в любых проявлениях, хотя в литературе не раз на них натыкался. Субъективно признаюсь, что в таком отношении рассказ оставил после себя жуткое послевкусие, и всё же объективно получится, что неприятным его назвать нельзя. Короче говоря, для тех, кому по душе ужастики, тем рассказ бесспорно должен понравиться. С эмоциями и поведением персонажей соавторы справились на «отлично».

О, кстати! Соавторы. С творчеством Василия Логинова не знаком, увы. Читал три рассказа его однофамильца, однако это к делу не относится. В принципе же предположить, кто что писал, можно. А нужно ли? Вряд ли. Текст получился более чем гладким и ровным, и только отдельные слова и предложения (ладно, иногда и сцены) намекают, что творил не один человек. И это хорошо: как бы не было ладно скроено повествование, некоторая индивидуальность стилей обоих авторов обязана присутствовать. В ней проявляется своеобразная подпись создателей литературного произведения. И, думаю, Евгений с Василием довольны готовым результатом. А здоровая самоирония, проявившаяся в появлении в рассказе камео обоих авторов, только добавляет блеска этому жуткому, но сильному рассказу.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Андрей Буторин «Метро 2033: Подземный Доктор»

Dobkachleo, 28 января 2016 г. 22:20

«Прибежище демонов»

Рецензия на «Метро 2033: Подземный Доктор» Андрея Буторина

Прошло два года с тех пор, как я открыл для себя сериал «Доктор Кто». И увлёкся им. Думаю, для таких же его поклонников, вроде меня, нормально видеть во всех персонажах-докторах (а уж тем более с большой буквы!) того самого Доктора. Ещё когда только появилась обложка, мой знакомый, тоже смотревший «Доктора Кто», не преминул пошутить на тему «Подземный Доктор Кто». Как выясняется из романа, ничего Докторского в Подземном Докторе нет.

Дочитав «Мутанта», я написал в рецензии на него, что я не представляю, о чём может быть продолжение. Лазеек, как таковых, я не видел. И, в общем-то, описанное в сиквеле основано на приёме «Никто не знал, а я…». Итак, выясняется, что помимо двух ключевых сил в Великом Устюге, плюс бандиты и «дикие», есть ещё одна община. Тайная. Жуткая. Легендарная. И её лидер — конечно же, Подземный Доктор. Автор выкладывает его историю, мы знакомимся с этим умным человеком (ладно, британский Доктор тоже башковитый), узнаём его получше, начинаем ему сопереживать. Новый герой оказывается не шаблонным злодеем-статистом или, наоборот, Глебом № 2, а совершенно иным человеком. И, как все люди, сложным по характеру.

Помимо Подземного Доктора вводится ещё ряд персонажей, а также ведётся повествование с точки зрения Святой и Деда Мороза. Первые девять глав Глеб маячит где-то на заднем плане, и кажется, будто продолжение «Мутанта» в виде «Подземного Доктора» чисто номинальное. Да, город тот же, проблемы те же, правители не поменялись (наоборот, ещё один добавился), а самое главное лишь упоминается. Однако в какой-то миг понимаешь, что без сына Святой всё-таки не обойдётся.

Весь сюжет крутится, что не удивительно, вокруг нашего доброго мохнатого мутанта. Он позарез понадобился Подземному Доктору (вот же каламбур!), Святая же вновь его посылает куда-то в сторону Лузы (будем точны, в Палему), а другие персонажи потворствуют либо одному, либо другому. И ещё Дед Мороз строит свои козни в отношении талантливого хирурга. Андрей мастерски закрутил сюжет, а раскручивает его и вовсе неожиданными поворотами!

Я уже пару раз упомянул второстепенных персонажей, думаю, стоит замолвить за них слово. Если не считать неожиданно вернувшейся Нюры да ещё одного, нового, прохвоста, все лица на вторых ролях получились более-менее добрые и забавные. Особенно хочется выделить Стёпика. Впечатлительным лучше закрыть глаза и не читать спойлер: это птеродактиль с человечьими мозгами! Долгая история. Почти все сцены с его участием просто не могут не рассмешить читателя! И запутанная политическая игра с желанием кого-то выкрасть или убить в таких эпизодах сама собой растворяется в юморе. Пожалуй, за это мы любим книги Андрея Буторина. Сколь не были серьёзны описываемые события, обязательно найдётся место светлому, весёлому.

Надо обратить внимание на одну деталь, что нисколько не портит впечатления от текста, но всё-таки выглядит некоторым провисанием. Это может показаться банальным или надуманным. Многие персонажи (Глеб, Саша, Подземный Доктор, Святая, Дед Мороз, даже Стёпик) надолго вдруг подробно задумываются о чём-то важном. Их рассуждения выглядят стройными, хотя и порой выходят ошибочными. Эти развёрнутые мысли на своём месте, тут не могу поспорить. И всё же странно, что довольно разные с точки зрения поступков, навыков, возраста и прочего персонажи выстраивают практически одинаково логические цепочки. Ещё раз замечу: это нельзя назвать недостатком, однако глаз за подобные эпизоды цеплялся.

В заключение могу сказать, что «Подземный доктор» получился ни на йоту не хуже оригинала. Потеряв налёт тайны благодаря вернувшейся к Глебу памяти, мир Великого Устюга 2033 года приобрёл ещё больший шарм, стал ближе читателю, словно он действительно бывал в вотчине Деда Мороза и её окрестностях. И на этот раз, хотя роман вновь более чем законченный, маленькая удивительная лазейка для продолжения осталась. Будем надеяться, Андрей к нам ещё вернётся. И мы его будем ждать!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Евгений Константинов «Светлый рыболов»

Dobkachleo, 8 января 2016 г. 11:11

«Хорошо поболтали»

Мини-рецензия на «Светлого рыболова» Евгения Константинова

Ещё один рассказ про Серёгу «Шубу» Костикова. Вновь другая ситуация, другое место, тоже явно связанное с насиженными местами автора, и вновь никакой фантастики. И на этот раз текст вышел более чем спокойным.

Поначалу я предположил, что речь пойдёт о правильном рыболове, не нарушающем законы и другим не позволяющем. Да, сам автор замечает, что время действия какого-то запрета кончилось, но мало ли. Вообще вот это начальное «законосовещательное» отступление любопытно сухой серьёзностью (причём «сухой» в положительном смысле слова) и заставляет задуматься о глупости некоторых законов и бесчеловечности браконьеров.

А потом действие встаёт на рельсы, заданные названием. Мирный разговор со светлым рыболовом, распитие кваса (всё лучше, чем водка; правда, по описанию я представлял скорее самогон, нежели почти безалкогольный напиток), а после неудачные попытки наловить рыбку. Когда дочитал, обнаружил, что сам по себе «Светлый рыболов» не оставляет каких-то впечатлений о событиях в произведении, зато остаётся пища для размышлений и приятное послевкусие. Парадокс!

Оценка: 9
– [  2  ] +

Евгений Константинов «Каждый выезд на рыбалку…»

Dobkachleo, 8 января 2016 г. 10:48

«Купание на льду»

Мини-рецензия на «Каждый выезд на рыбалку…» Евгения Константинова

А вот и взрослый Шуба. После «Даров природы» персонаж чувствуется совсем другим. И не последнюю очередь, как это ни прискорбно, в этом сыграл алкоголь. Ну, и рыбалка уже не безобидная летняя, а рискованная зимняя.

Должен отметить обилие лексических повторов-пар, особенно в начале текста. Они придают повествованию особую атмосферу, делают все события сами собой разумеющимися, привычными, родными. Хотя с рыбалкой у меня в жизни не сложилось, забавно то, что как раз вчера мы с родителями открыли свой лыжный сезон, а наш маршрут как раз проходил через заледеневший пруд. То есть впечатления от сцены на льду ощущались особенно резко, хотя в реальном мире никто из нас, тьфу-тьфу-тьфу, не провалился.

«Каждый выезд на рыбалку…», как и «Дары природы», ни разу не фантастический, причём даже того, что можно было принять в том рассказе за фантастическое допущение, здесь не найти. Почему-то до последнего думал, что вместо щуки Гурий выловит утонувшую пешню (а что — фантастично было бы!), но всамделишный вариант гораздо лучше. И такая действительность подкупает. А «мораль сей басни такова»: не ходи на лёд, где тонко.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Евгений Константинов «Дары природы»

Dobkachleo, 8 января 2016 г. 10:16

«Грибы мира»

Мини-рецензия на «Дары природы» Евгения Константинова

С Серёгой Костиковым я познакомился на страницах трилогии о Застолье, выросшей из одного достаточно крупного рассказа. И я подумать не мог, что однажды мне доведётся почитать о его детстве.

В целом, Евгений выбрал для небольшого рассказа знакомую по другим его произведениям деревню. И то, чем занимается герой, тоже привычно для рассказов и романов Константинова. И без того коротенькое повествование можно поделить на две части. О том, как будущий Шуба на рыбалку ходил, и о том, как ходил по грибы вместе с футболистами.

Как таковыми фантастическими «Дары природы» не назовёшь. Это простой добрый рассказ, где на первый план выходит уважение перед грибами, подосиновиками, что стали невольными миротворцами. Всегда бы так конфликты решались! И за эту чудесную доброту сюжета искренне признателен автору.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Сергей Семёнов «Метро 2033: Чужими глазами»

Dobkachleo, 31 декабря 2015 г. 12:54

«Свои дети»

Рецензия на «Метро 2033: Чужими глазами» Сергея Семёнова

«Вселенной Метро 2033» уже шесть лет. Шесть лет, представляете? Столько времени понадобилось, чтобы в серии наконец-то были описаны в той или иной степени все полноценные метрополитены России. И последним стало метро Нижнего Новгорода. (Я никогда не устану это повторять.)

На самом деле повествование «Чужими глазами» с самого начала идёт не по проторенной дорожке. Читатель не сразу попадает в мир нового для себя метрополитена, не осваивает подземелья. Напротив, Сергей Семёнов решил первые страницы посвятить поверхности. Метро появляется только в конце первой главы, и такой ход неплохо выделяет новый роман из череды вышедших в серии и посвящённых именно метро. Ну а тем временем нам представляют главного героя, показывают его переживания, мысли и проблемы, а заодно кое-что рассказывают и об устройстве постъядерного Нижнего.

Забегая вперёд, скажу, что к настоящему моменту я успел присмотреть фаворита на звание «Лучшей книги „Вселенной Метро 2033“-2015», но теперь я решил изменить выбор. Я стараюсь искать и не находить в книгах того, что мне неинтересно или просто не нравится. Думаю, здесь я (не) преуспел. Читая роман, чувствовал — или, скорее, просто понимал, — что автор ещё учится, и учится он прилежно. В его дебютном романе есть всё то, что должно быть, и нет немалой доли того, чего лучше избегать. А теперь: к чему я всё это? А к тому, что главный герой выполнен, вылеплен в соответствии с правилами. Ему сильно досталось, ему хочется сопереживать, за его поступками интересно следить. В принципе, Сергей немножечко перегнул палку, но каждая деталь встаёт на место, когда приходит время. Герою веришь.

Аркадий чем-то напомнил мне Тарана из трилогии «Тени Пост-Петербурга» Андрея Дьякова, только с чуть более грустной судьбой. Тому хотя бы не приходилось считать Глеба погибшим. Автор решает не поселять героя в тесные рамки метрополитена и отдаёт ему в безраздельное пользование бомбоубежище одного госпиталя. По ходу дела, разумеется, метро появляется, и о нём можно составить достаточно подробную картину, благо, каждая станция засветилась, кроме ни разу не упомянутой Площади Свободы, которой в действительности-то и нет. Однако большую часть времени Аркан и его спутники проводят всё-таки за пределами подземки, позволяя «увидеть» и ту часть города, где с метро негусто. И не только Нижний. Родной город автора и другие окрестности тоже фигурируют!

Да, как же без спутников. В «Выборге» тоже был целый отряд. И не только там. Отряд — это испытание для писателя. Нужно предельно подробно и предельно сжато, чтобы читатель не устал и ничего не забыл, представить каждого члена команды. По-моему, тут Сергей справился не совсем идеально, однако, оглядываясь на прочитанный текст, думаю, что по-разному прописанные персонажи и должны быть такими. Если бы читательское внимание, а тем более читательская любовь, оказалось бы равномерно распределено между целой оравой народа, можно ли было составить качественный драматический сюжет? Едва ли. А так закономерно внимание, помимо собственно Молчанова, достаётся Денису Богуславскому. Такие люди нередко встречаются, и с ним так и хотелось поспорить, поиздеваться над ним. Правда, вряд ли Богус оценил бы юмор, но это уже совсем другая история.

Что просто нельзя не оценить по достоинству — это отношения между персонажами. Их история связана в один сложный клубок, что распутывается нить за нитью на протяжении всего романа. По-моему, в прошлый раз столь хитроумный клубок был в «Рождённых ползать» Виктора Лебедева. Отличие только в том, что теперь любовь другого рода. Родительская. Автор прекрасно показал, что даже после ядерной войны нет ничего ценнее родительской любви.

История в романе закончена, и, на мой взгляд, продолжение здесь не требуется. Конечно, можно было бы развить тему и Нижнего Новгорода, и других мест, связанных с «Чужими глазами», но гораздо любопытнее узнать, что Сергей задумал новенького.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Евгений Константинов «Тайна медвежьего черепа»

Dobkachleo, 15 декабря 2015 г. 12:30

«Дембель, зомби и волшебный череп»

Рецензия на «Грамотные поступки Фёдора Посельского» Евгения Константинова

Кто-нибудь задумывался, откуда берутся идеи? Проще всего сказать: они просто возникают! Мне же кажется, что это не так. Идею подпитывают различные события, впечатления, люди, животные, места. В голове это перемешивается, и выдаётся некая удивительная смесь, которой приятно поделиться с другими. Хорошая идея отличается от обычной тем, что она не конечна, не замкнута, а, словно Вселенная, способна бесконечно расширяться. Думаю, идея, изначально заложенная в основу «Ещё одного хобби Серёги Костикова», получила достаточно логическое развитие. А значит, она хороша.

Мы уже успели познакомиться с такими дарованиями, как Сергей Костиков и Виктор Кармазов. Оба инкассаторы, прошедшие службу на границе, в результате чего получили особые способности, связанные с перемещением предметов. Пришло время нового героя. Фёдор Посельский выписан совсем другим. Мало того, что он явно моложе предшественников, если смотреть в рамках отдельно взятого романа, так ещё и на протяжении всего текста не ясно, получил ли он способности от черепа или за всё спасибо костяшке. Финал, кстати, только раздразнивает в этом отношении.

Когда я заметил, что герой младше других особенных, не упомянул важную деталь: впервые показаны приключения в ТОЙ САМОЙ пограничной военной части. Я могу быть не прав, но, кажется, до этого её местонахождение нигде не указывалось. Что ж, русско-финская граница — отличный вариант. Любопытно, что не так давно мне довелось прочитать роман «Метро 2033: Выборг» Валерия Пылаева, где персонажи пересекали как раз эту границу, правда, наверняка ниже описываемых в «Грамотных поступках…» мест. Фактически наконец-то, спустя аж четыре (!) романа, показана какая-никакая предыстория, объясняющая появление способностей. Впрочем, лукавлю. Мало что объясняет она. Скорее, ещё больше вопросов задаёт. Другое дело, что немного стало понятно, откуда ноги растут. И за то спасибо.

Если говорить о предысториях, не плохо бы замолвить слово и за хронологию. Если Костиков лепит Застолье где-то в нулевых или начале десятых, а Кармазов рисует в восьмидесятых, то, судя по обрывочным сведениям, события пятой книги цикла разворачиваются в последней декаде прошлого столетия. Конкретный год определить невозможно, ибо действие вертится вокруг персонажей, которые даже при покупках цены не называют. И разгул преступности особо не показан, хотя фигурирует целый криминальный авторитет с сынком и его стаей. В общем-то, разницы большой нет, хотя указание года зачастую дополняет картину. Так или иначе, получается, что предыстория цикла пришлась на хронологическую середину. Вот такой вот парадокс.

Большая часть романа посвящена разборкам Фёдора Посельского с мужем его бывшей девушки, редкостным уродом и задирой Гавром. После первой сцены встречи Сельчанина с Людмилой произошло то, что я бы на его месте обязательно сделал так же, но вот «грамотным поступком» здесь и не пахнет. Чем дальше читал, тем сильнее хотел озаглавить данную рецензию «Глупыми решениями одного пограничника», но это было бы неуважением по отношению к этому самому пограничнику. Всё-таки в остальном он действует, как и подобает персонажам, на пределе своих возможностей. А учитывая, что благодаря черепу они теперь пограничные, то предел этот заметно выше, чем у обычных людей.

Так как нынешнее название отзыва как бы намекает, что автор не остановился на применении только лишь суперспособностей, поворчу насчёт зачем-то введённых в повествование зомби. По-хорошему, я стараюсь не читать произведения об этом, поскольку считаю идею зомбоапокалипсиса в корне идиотской. Намеренное исключение — «Мировая война Z» Макса Брукса, и только потому, что там необычный способ изложения и фигурирует Россия (пардон, Священная Российская империя). В «Грамотных поступках…» зомби, надо отдать им должное, не тупы, хотя охочи до плоти. Но само их появление меня не прельстило. Зомби кажутся этаким чужеродным элементом в светлой истории про транспортёра, ищущего (и находящего!) свою любовь.

Итого получаем, с одной стороны, весьма интересных персонажей, частичную разгадку одной из тайн цикла и новые вопросы; с другой же, бессмысленных зомби и непременную самособойразумеющесть выпивки в любых условиях. В целом же «Грамотные поступки» неплохи, несмотря на вышеприведённые не понравившиеся моменты, читать их было захватывающе.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Валерий Пылаев «Метро 2033: Выборг»

Dobkachleo, 14 декабря 2015 г. 20:26

«Волкодав»

Рецензия на «Метро 2033: Выборг» Валерия Пылаева

Рано или поздно все литературные тусовки замыкаются в себе. «Вселенная Метро 2033» уже пережила год, когда из новичков оказались только Никита Аверин — хотя с серией он был знаком уже давно — и дебютанты «Сумрака в конце туннеля». И с той поры она вновь начала потихоньку размыкаться. Этот год подарил нам великолепное трио авторов «Джульетты без имени», шестерых новичков-«сказочников» и Анастасию Осипову. А ещё (моими стараниями, чего уж тут) русскоязычные читатели смогли ознакомиться и с творчеством польских поклонников серии. Теперь пришло время взойти новой звезде «Вселенной Метро 2033» — Валерию Пылаеву!

Только в мае в проекте вышла «Третья сила» Дмитрия Ермакова и Анастасии Осиповой, окончательно открывшая Петербургский метрополитен. Подземка Северной столицы раза в три меньше лабиринта под Москвой, и только теперь пришла пора «бежать» из этого города, узнавать, что находится за границами описанного мира.

Нет, ну, конечно, из Питера практически в каждой книги если не выбирались, то хотя бы выжившие петербуржцы нет-нет, а упоминали поселения за КАДом. А рассказ Дениса Дубровина «За закрытой дверью» вообще происходит чисто в Ленинградской области, в посёлке Лехтуси. Выборг же — довольно заметный город, и его следовало описать кому-то. Виктор Смирнов — так зовут Валерия Пылаева в реальной жизни, если кто не знал, — дал возможность читателям узнать, что же случилось с этим городом.

Я не случайно сказал, что пора «бежать» из Петербурга. Именно этим и занимается большинство героев романа. По причинам, о которых вы узнаете из текста, им пришлось покинуть привычную станцию и ринуться куда-то на север. Точнее — в Финляндию. И это ещё одна любопытная деталь, на которой остановимся чуть позже.

Пока же самое время поговорить о героях и городе. С самого начала из тумана неизвестности выплывает зловещий Выборгский замок. Замок, как он просто зовётся в книге. Древняя твердыня, приютившая людей и ставшая чем-то жутким для остальных выживших. Сам я в Выборге не был, но это не помешало мне ярко вообразить тёмные каменные переходы Замка, населивших его мужчин и женщин, улицы самого Выборга. Многое, конечно, осталось за кадром, ибо за двадцать лет каменные джунгли действительно сильно бы сдали позиции перед джунглями всамделишными, и окраину вообразить можно разве что в виде заросших руин. Но и приведённых описаний достаточно, чтобы представить, что к чему в городе к северу от Петербурга.

Сильнее образа города, безусловно, только образы героев. Даже, наверное, они затмевают Выборг. Читатель знакомится сразу с целым отрядом петербуржцев, а также с некоторыми жителями самого заглавного города. Об отрядах бравых и не очень сталкеров писали и раньше. И от каждого автора зависело, сможет ли он раскрыть максимально каждого или зациклится только на лидере группы. Что ж, Виктор нашёл «золотую середину». Главный герой ярко выражен (вернее, всё-таки герои, их двое — Барс и Алекс, но Барс всё-таки играет в повествовании более важную роль), он окружён некоторым ореолом загадочности и наделён многими умениями. Он и умён, и силён, и грозен. Но он не всесильный. Как ни крути, он всего лишь человек. Всего лишь?..

Спутники Барса получились по-разному прописанными. Одни, как, например, Королёв и Эдик, вышли весьма убедительными и даже колоритными личностями, а молчаливые Костя и В… девочка — любопытными приложениями к сонму действующих лиц. Хотя с девочкой не всё так просто, и о ней можно было бы долго рассуждать, но тогда читать будет неинтересно.

Не хуже вышли и злодеи книги, Фенрир и Варг. У каждого свои мотивы, каждый действует в соответствии с наделёнными автором умениями, и местами возникает некоторая оторопь, насколько порой коварными и безжалостными могут быть люди. Да полно — можно ли звать людьми тех, кто нарёк сам себя Волками?

И вот эта волчья тема идёт через весь текст. Если бы кто-то предложил придумать альтернативное название или подзаголовок для книги «Выборг», то, думаю, вариант «Город волков» подошёл бы неплохо. Автор не стал делать их бездумными тварями наподобие тех же собак Павлова, как не стал выписывать стандартных злодеев. Напротив, он сделал их умными, опасными животными, понимающими, когда стоит напасть на двуногую жертву, а когда лучше пожевать мёртвого собрата. А над всей стаей есть неведомая сила, мистический элемент, дополнивший сюжет особой изюминкой.

Однако Выборг — не только не начало пути для основной массы героев, но и не конец. Несколько глав под конец всё-таки посвящены выходу за границу. И вот такого толком ещё не было! Одно дело приплыть в другую бывшую страну или сказать, что где-то собрался народ отовсюду, и совсем другое — показать это прямо, честно, с мрачной иронией. По моему скромному мнению, события у финской границы вышли даже сильнее разнообразных действ в черте заглавного города. Напряжение от нависшей над героями угрозы дополняется описанием трагедии двадцатилетней давности, развернувшейся у русско-финской границы. Однако мир по ту сторону, как ни крути, такой же. Ядерная война действительно сровняла всех и вся. И в то же время провела новые границы там, где их раньше никогда не было.

Подводя итог прочитанному в целом и вышесказанному в частности, скажу, что «Выборг» — действительно интересный роман, с захватывающей историей, финал которой не терпится узнать. И теперь — самое время грезить о романах, посвящённых постъядерной Финляндии!

Оценка: 9
– [  2  ] +

Евгений Константинов «Налимья погодка»

Dobkachleo, 28 ноября 2015 г. 17:32

«Рыбий стриптиз»

Мини-рецензия на «Налимью погодку» Евгения Константинова

Однажды обжёгшись на «Зверинце», к рассказам Евгения Константинова я стал относиться с опаской. В романах-то впечатления распределены по крупному объёму текста, а в малой форме всё сжато, всё рядом. Только что начал проникаться персонажами, вот сейчас посмеялся, а тут уже смываю с себя холодный пот.

То, что рассказ банальной рыбалкой не ограничится, было ясно с самого начала. Вопрос возник только один: собственно, когда ждать странностей-непонятностей? Они не заставили себя долго ждать. Как бы случайно обронённая и в обычных условиях спорная и вообще малозначительная фраза сразу дала понять: ага, привет «Пределу безнаказанности» (хотя «Налимья погодка» наверняка написана раньше), скоро начнётся жесть и мистика.

Ну да, конечно. Рассказ представил резко нового героя, за кем и пришлось следить до самого конца. По типажу он близок к Павлу Балашову. Разве что этот фотограф, вроде как. Где-то на половине текста, если не позже, я начал ловить себя на мысли: а какое отношение «пролог» истории, где явно затронута фантастическая тема, имеет к похождениям Сергея. Впрочем, тут же всё и встало на свои места. Как я понял из отзывов, байка о смерть-налиме — не авторская придумка, и даже может быть его старше, но выполнена очень в его духе. Или оригинальная байка прекрасно перемешалась с фантазией Евгения, кто знает. Так или иначе, последовавшие удивительные события объявились внезапно. И, по-хорошему, тут-то мне и начать чего-то бояться, а вышло как раз наоборот. После прочтения ещё минуты две перелистывал последнюю страницу, ища продолжение.

В результате настроение немного испортилось. Мрачные, или, скорее, тяжёлые концовки я и сам в своих нетленках иногда делаю, так что упрекнуть автора не в чем. Наоборот, только похвалить: и более десяти лет назад он писал качественно! И герои, несмотря на некоторую схожесть и редкий наив в речи, оказываются удивительно живыми, им сопереживаешь, и это хорошо.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Виктор Лебедев «Метро 2033: Летящий вдаль»

Dobkachleo, 31 октября 2015 г. 16:57

«Бежать вечно»

Рецензия на «Метро 2033: Летящий вдаль» Виктора Лебедева

Виктору Лебедеву везёт на числа. Дебютный роман вышел под номером 50 и на ЛКВ-2014 занял второе место. Продолжение «Рождённых ползать» тоже вышло на некруглый юбилей серии, став 65-ой книгой проекта. И получилось, как мне кажется, на голову сильнее дебюта. Ох, тяжёлая схватка намечается на следующем ежегодном голосовании…

«Летящий вдаль», конечно, продолжение «Рождённых ползать» и всё такое, но главный герой больше не Миша. И не кто-либо из запутанного любовного треугольника. Да и вообще — вся история выстроена на новом фундаменте. Застарелая история любви отошла на второй, если не на третий, двадцать пятый план, а на первый вышел… байкер Ямаха. Точного имени читатель так никогда и не узнает, но сильно ли ему это будет нужно — сомневаюсь. Дело в том, что, подобно одной из линий «Сестёр печали» Андрея Гребенщикова и «Корням небес», повествование в этот раз ведётся от первого лица и в настоящем времени. Ну, в большей части текста, ладно. Кажется, будто всё происходит с вами и вокруг вас. В режиме реального времени!

Ямаха — байкер, и это накладывает ограничения… Вернее, сносит ограничения на перемещения. В Москве ему тесно, герою там некомфортно, он сам об этом говорит, и он отправляется на верном «железном коне» вдаль. Если быть совсем точным, в Волгодонск. Казалось бы, зачем ему переться так далеко? Внимательные поклонники «Вселенной» успели заметить, что сам автор родом аккурат из этого ростовского городка. Хорошо, зачем стоило браться за Волгодонск, понятно. Но зачем это делать собственно Ямахе, обретающемуся в Москве? А всё просто: они с автором земляки! А может, Ямаха вообще альтер-эго Виктора. Кто знает?

Само решение отправиться через половину Европейской части России в родной город обусловлено не остро нахлынувшей ностальгией, эпичной целью или чем-то в этом роде, а каким-то «роялем в кустах». Сообщается, что там относительно чисто. И вот Ямаха на мотоцикле-тёзке нарезает километры, мчась в донские степи. И надолго застревает у себя на малой родине. И вот тут одна из самых главных загадок романа, так и не нашедшая конкретный ответ: кто же такая Аксинья?

Наверняка кто-то может к этому моменту (а то и раньше) завопить в праведном недоумении: да где же здесь, чёрт побери, продолжение «Рождённых ползать»?! Вот я примерно так же поначалу реагировал, правда, спокойнее, потому что вместопроложье уже как бы намекало на связь между произведениями. Помните, как в конце герои «Рождённых ползать» взлетели не очень удачно на дирижабле? Как выяснилось, летели они на рояле и угодили в кусты. То бишь, попали аккурат в Волгодонск, где внезапно встретились Ямахе.

Большая часть романа посвящена приключениям в родном городе автора и байкера. Виктор с любовью описывает знакомые, наверное, с раннего детства улицы, дома, храмы и памятники, позволяя читателю приобщиться к знанию о Волгодонске. Конечно, впереди ждут Калуга и опять же Москва, со своими подковёрными играми, и им тоже уделяется немало внимания, но то, как описывает автор родное, — прекрасно. И это правильно. Малая родина должна оставаться в сердце, и Виктору Лебедеву удалось поделиться любовью к ней с читателем.

Что самое приятное, как минимум, для меня, — это ощущение, что не всё потеряно. Что жизнь остаётся, что жизнь возвращается, жизнь господствует! Путешествие в «Летящем вдаль», скорее, средство описания, нежели суть действа, как в «Британии», «Корнях небес», «За горизонт» и других романах-путешествиях. И, тем не менее, помимо подробного и приятного хождения по заявленным городах, нет-нет, а упомянется целый ряд новых городов и деревень. Мир действительно не ограничивается чертой города, он больше и интереснее, и благодаря такому колоритному герою, как Ямаха, мы можем прочувствовать это по-настоящему. Ибо дорога зовёт!

Оценка: 9
– [  3  ] +

Игорь Владимирович Осипов «Метро 2033: Лешие не умирают»

Dobkachleo, 29 сентября 2015 г. 23:17

«Старый, но не бесполезный»

Рецензия на «Метро 2033: Лешие не умирают» Игоря Осипова

У меня стойкое ощущение, что февраль 2014 года, когда мне подарили «Измеритель», был совсем недавно. Ан нет — уже продолжение вышло. Да, «Лешие не умирают» — прямое продолжение дебютного романа Игоря Осипова. И, как это всегда бывает, что-то неумолимо изменилось.

Пойду немного вразрез со своими традициями, и скажу о связях внутри проекта вот прямо сейчас. «Измеритель», по сути, представлял собой стэндэлоун, роман, с другими связанный разве что реалиями сеттинга. Такое отчуждение породило, соответственно, свой, довольно симпатичный мирок. В прошлой рецензии, на «Измеритель», то бишь, я назвал Республику объединённых убежищ… постъядерной утопией. Я продолжаю так считать и сейчас. В Смоленске 2033 года, в противовес всем остальным городам и поселениям, даже привычному читателю «Вселенной» Московскому метрополитену, неожиданно хочется жить. Особенно теперь, когда проблемы города более-менее разрешились в финале прошлого романа.

Так вот. Я ж пригрозил начать с отсылок, а сам успел дать краткую характеристику постапокалиптическому Смоленску в исполнении своего родного автора. «Лешие не умирают» — сиквел «Измерителя», чего уж там. В принципе, стэндэлоуном дилогия могла и остаться, однако мир неожиданно расширился. Упоминается Крым и вертолёт уновцев (тот самый, да; надеюсь, кто не в теме, не понял и спойлера не поняли)! А стоило автору всего лишь героев за пределы Смоленска вывести.

Внимательные читатели заметили, что карта «Леших…» включает в себя далеко не только Смоленск, но и загадочную Духовщину. Буду честен, впервые увидев это название, я решил, что это какое-то народное али устаревшее название незнакомого мне района России. Потом только открыл для себя этот маленький городок на карте Смоленской области. Описываемая в нём община на звание постъядерной утопии уж никак не тянет, да и незачем ей. Новая сюжетная линия не раздражает, не отворачивает читателя от себя, а наоборот, притягивает магнитом. Думаю, здесь немалая заслуга пролога и прекрасно выписанных Игорем персонажей, особенно, вне всякого сомнения, Лешего. Хотя с возрастом у меня в голове конфликт вечно происходил, так как ни один взрослый свидетель мира до войны не кажется постаревшим на двадцать лет. То, что Лешему под шестьдесят, кажется странным. Он ого-го какой мужик, и дело даже не в военном прошлом. Впрочем, это мелочи.

Кстати, о военном прошлом. Если «Измеритель», как и «Право на силу», наполнен полноценными флэшбэками о становлении нового быта, то «Лешие не умирают» содержат всего три крупных эпизода вне 2033 года. Пролог и два воспоминания Лешего. И если пролог вполне себе в традициях некоторых романов, дабы показать падение цивилизации, то два других фрагмента посвящены более ранним событиям, произошедшим… в Африке. Вот так роман о Смоленской области внезапно смог затронуть, хотя и не постъядерную, но Африку.

Если вы думаете, что от «Измерителя» осталось всего две загадки, то вы ошибаетесь. Да, им дан ответ, но ведь не зря помимо Смоленска появилась Духовщина? Игорь грамотно выстроил сюжет, связав довольно интересным образом две свои локации. Это вам не роман-путешествие, не роман о спасении мира, а настоящая ода человеческой честности и… природе, её гневу. Если одни романы показывают всю подлость человеческой натуры, злодеев выводят на первый план (желательно побезумней), другие наделяют героев Очень Важной Миссией, Которую Вряд ли Удастся Выполнить, а третьи копаются в себе, то «Лешие не умирают» — приятное исключение, напоминающее читателям, что они люди, цивилизованные, а значит, должны быть честными, благоразумными и отзывчивыми. И, пожалуй, обязательно сильными. И если я правильно уловил посыл автора, то весьма рад, что такое произведение появилось в рядах «Вселенной Метро 2033». Определённо, оно стоит прочтения!

Оценка: 9
– [  1  ] +

Сергей Борисович Кузнецов «Полигон»

Dobkachleo, 17 сентября 2015 г. 18:40

«Банк»

Рецензия на «Полигон» Сергея Кузнецова

Впервые написать книгу — безусловно, трудно. Это знает любой человек, более-менее приобщённый к литературе. Особенно авторы. И если оглянутся назад, обнаружат кучи огрехов, провисаний, слабостей и подумают, что могли бы, с высоты прожитых лет и накопленного опыта как житейского, так и литературного, улучшить когда-то давно написанное. Но у нас, читателей, другие побуждения, и всё, что мы можем, — это сравнить дебют с более поздними работами. Тем паче, что вот как раз я с дебютным романом Сергея Кузнецова познакомился после двух других его книг и одного рассказа.

Первое, что бросилось в глаза, — начитанность и «насмотренность» главного героя. По ходу действия он бросается столькими цитатами, отсылками и аллюзиями на книги и фильмы, что глаза на лоб лезут. Но это прекрасно: про туповатого инкассатора читать не очень бы и захотелось. И вот первая проблема: все остальные персонажи — даже бомж! — не менее начитанные и насмотревшиеся кино. Некоторые, правда, стараются от этого открещиваться. Впрочем, делаем поправку на место действия «Полигона». Можно предположить, что так и должно быть.

Кстати, о бомже. Его зовут Леонид. Теперь понимаете, почему я по-прежнему ненавижу подавляющее большинство персонажей с моим именем? И ведь это уже второй роман Сергея Кузнецова, где представители сего славного имени выставляются… не в лучшем свете. Вернее, хронологически-то первый, но не суть. Уж не знаю, что хуже: бомж в сумасшедшем мире или гомосек в постъядерном?

Кстати, о «Мраморном рае» напомнила пара Сергея и Полины, кого главный герой, Артём (тоже подумал о книжке с четырьмя циферками в названии, но это отсылка с вероятностью, близкой к нулю), встретил в начале пути. Тут же возникла забавная мысль: а у них есть сын Денис? Увы, узнать этого не удалось, а вместо какого бы то ни было Дениса фигурируют дети по имени Дмитрий. (Да-да, тёзки.)

Но что-то я увлёкся именами. Конечно, можно на их основе сделать какие-то предположения об именных предпочтениях Сергея, но не буду лезть в те дебри, о коих не ведаю.

Самое время замолвить слово о сюжете. Надо отдать должное Сергею, уже со второй главы пошла лихо закрученная интрига, отдающая приятной мистикой. И я, такой же дезориентированный, как и главный герой, даром что в нашем уютном (хотя местами таком же сумасшедшем) мирке ломанулся вперёд по тексту, залпом захапывая целые главы, дабы узнать, в чём же дело. Причём некоторые из ответов по ходу дела не отвечали на главный, по моему мнению: почему в магазине восемь этажей, а за окном незнакомые постройки, а снаружи он меньше, чем внутри (сразу почувствовал себя Кларой Освин Освальд)? И вот первая часть закончилась, началась менее понравившаяся бомжом Лёсиком и простеньким квестом «Найти вон такого чувака», и она закончилась, а я всё бегу по тексту, останавливаясь только когда приходится. И вот — ура! — добираюсь до третьей части, вроде бы получаю ответы на вопросы, но чего-то не хватает.

Да, в «Полигоне» явно чувствуется некоторая незавершённость повествования. Можно ли сказать, что история закончена? Лично у меня такой уверенности нет. В этом есть некоторая схожесть с «Началом», снятым Кристофером Ноланом. Чей мир реален? Хотя там вполне очевидный финал. А вот после прочтения «Полигона» такой уверенности не оказалось. Да что уж там, если сейчас, спустя девять (надо же, почти десяток лет миновал!) лет после выхода книги, творится столько не поддающегося разумному объяснению событий, то можно ли считать его истинным, существующим, а не… Впрочем, я и так углубился в спойлеры сильнее задуманного.

Пожалуй, надо сказать ещё и про город. Как и в «Мраморном рае» (слушайте, а вдруг там один и тот же город?!), речь идёт о безымянном подмосковном городе, который по всем описаниям вроде бы есть, но если смотреть по карте приведённые в книге топонимы, ничего подобного не найдёшь. Река Серебрянка протекает в Москве, а Проспект Энергетиков и вовсе находится в других областях. И, тем не менее, в образ города веришь безоговорочно. И переживаешь за него не меньше, чем протагонисту.

В целом же «Полигон» — неплохой дебют для Сергея Кузнецова. Не лишённый шарма и, как ни крути, небольших несуразностей, это интересный роман о человеческом коварстве и «негеройстве». Если сравнивать с последующими романами, то за прошедшие годы язык Сергея значительно улучшился, обрёл определённый стиль и даже характер. А всё начиналось вот так, с истории про загадочное происшествие в жизни простого охранника из банка.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Андрей Ерпылев «Наследники Демиурга»

Dobkachleo, 10 сентября 2015 г. 23:56

«Рукописи животворящие»

Рецензия на «Наследников Демиурга» Андрея Ерпылёва

Странный парадокс получается: с творчеством Андрея Ерпылёва я знаком уже пять лет, но если присмотреться, читал я не так уж много его книг. Собственно, только «Метро 2033: Выход силой» да «Один в поле». И поскольку я добрался до серии «Городу и мифу», решил ознакомиться с третьим для себя романом автора.

Прежде чем буду разбирать впечатления и роман, обязан заметить, что текст оставил достаточно приятное впечатление. Он был комфортным, гладким, милым. Даже по-своему добрым. Да, и поскольку я вперёд товарищей по серии прочитал «Затворника» Сергея Кузнецова, углядел между этими двумя книгами определённую схожесть, некоторое время сопровождавшая меня дополнительным ореолом очарования.

Ну а теперь к тексту. Предисловие откровенно отдавало мистикой и фэнтези. Про какого-то Демиурга и его наследников (ну, это и по названию и аннотации понять можно), что способны движением пера по бумаге изменять мир. Это меня заинтересовало, чего уж тут расшаркиваться. А дальше объявился пролог, который я не смог понять и после прочтения. Безусловно, у меня есть предположение, как он связан с остальным действом, но точного ответа на свои догадки я не получил, а потому конкретно сей фрагмент романа так и остался для меня эдаким «чёртиком из табакерки».

Дальше пошло то самое повествование, от которого я испытал те самые приятные ощущения, о коих высказался в начале настоящей рецензии. А заодно — и параллели с «Затворником». Даже год событий, который легко высчитывался, но почему-то скрытый Андреем, примерно совпадал с драмой, разворачивавшейся у Константина Егорова. И снова действие происходит не в 2011 году, даже не рядом, а в глубине первого десятилетия, ныне безвозвратно далёкого и кажущегося слегка диким. По сути, я случайно дал себе пережить времена, когда мне было лет десять, и мне всё представлялось иначе. Но я начинаю отвлекаться. Время действия безусловно накладывает свой отпечаток. Не берусь судить, возможно ли, чтобы подобный сюжет случился в наши дни, да и кому это надо? Главное, что дух совсем недалёкого прошлого передан вполне реалистично.

Хотя роман выстроен так, что герои раскрываются снова и снова на протяжении всего повествования, первые главы благополучно дают представление об основных действующих лицах. Здесь хочу отметить, что Владислав Сотников не воспринимался на сорок восемь лет, чувствовался моложе, а указанный возраст в соотношении с жизненным достижением отца и вовсе выглядит довольно скромным. Это небольшой, но всё-таки минус. Второй минус, того же размера, заключается в сумбурности общения между майором и архивариусом. Я бы даже сказал, в откровенной сумбурности. Подчас точно определить, где кто и зачем вообще это лепечет, сложно. Тем не менее, их линия всё-таки получилась забавной, на фоне общей драмы текста.

Всё крутится вокруг дара Демиурга, письменного изменения реальности. Предположение, что всё написанное — плод воображения какого-то мальчишки, меня порадовало, тем более что мне, например, не даёт покоя тот факт, что столица вместе с Временным Правительством внезапно перекочевала из Петрограда в Москву. (В романе это не обговаривается, а в истории наверняка есть конкретное объяснение, но всё-таки.) Не уверен только, что способ, выбранный автором для раскрытия сей идеи, наиболее оптимальный. Мне кажется, пустить всё это полноценными флэшбеками было бы лучше, а так Андрей напялил на весьма грандиозные, великие события смирительную рубашку старческой предсмертной записки.

В самом начале некоторые главы, как и в «Затворнике», кстати, написаны в рамках приёма «роман в романе». Не то что бы я за победу ислама в России, но всё-таки в дальнейшем этих вставок почему-то не хватало. Там озвучивались довольно любопытные идеи, хотя техническим прогрессом Сотников-младший, увы, категорически пренебрёг. Впрочем, вот как раз этого заказчики не просили, так что никаких претензий. Особенно любопытным показалось упоминание, что Россия на короткое время стала опять империей. Ну, и ещё то, что почему-то её где-то между 2010 и 2025 годами выгнали (!) из Совбеза ООН. Потом вернули, заодно сняв санкции. Забавненько: привет из будущего, «Наследники Демиурга»! Вот, мы уже под санкциями. Ждём двадцать пятый, что ли?

Позволю себе небольшое отступление. Идея собственным словом изменять мир, в принципе, не нова. Однако как приятно человеку творческому, в частности, пишущему, предполагать, что его идеи могут попасть не только на бумагу, но даже выплеснуться в мир. Иногда посмотришь за окно (образно выражаясь, естественно), а там все с ума посходили. Нынешние новости показались бы людям прошлого, причём не самого далёкого, редкостной чушью, а вот поди ж ты, такова действительность! Кстати, несколько лет назад начал роман, где многие государства объединились в сверхдержавы. Одним из них стал Мусульманский эмират, исламистское государство, раскинувшееся от Западной Африки до Пакистана. Нынешнее ИГИЛ ставит, насколько я слышал, одной из целей установление власти над всем мусульманским миром (то бишь, пресловутыми Северной Африкой, Ближним и Средним Востоком), ну а идеология и вовсе не расходится с описанным у меня. И хотя в остальном мало что сходится, когда я узнал об их геополитических намерениях, стало чутка боязно.

А вот изменения за авторством Владислава Сотникова совсем незаметны. Максимум, два нюанса совпало. Мне почему-то кажется, что переписал бы он роман или нет, ничего бы не произошло всё равно. В этом моя уверенность строится на одной краткой обмолвке касаемо главного героя. Как правило, именно такие намёки и оказываются самыми правильными.

Развязка, вернее, половина второй части, чьи события шли плотным строем, получилась местами простой, даже банальной, но немалую роль в хорошем впечатлении сыграл приятный язык автора. Даже иногда проскальзывала лёгкая ирония над персонажами и происходящим. Чувствовал себя по-домашнему в этом выдуманном мирке.

В целом, как я уже сказал, роман понравился. А то, что мне показалось недосказанным, не лучшим образом выбранным, — целиком и полностью мои придирки. Здорово же получилось! А остальное легко принять. Хороший роман о высоких целях литературы, её важности и людях, её созидающих. И, конечно, тех, кто их окружает. Наверное, поэтому «Наследники Демиурга» кажутся близкими и убедительными, что чудесно. Надеюсь, и других эта книга оставит с приятным послевкусием, как и меня.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Шимун Врочек «Танго железного сердца»

Dobkachleo, 30 августа 2015 г. 18:55

«Твист часового мозга»

Мини-рецензия на «Танго железного сердца» Грэя Ф. Грина

Вот и подошёл к концу сборник рассказов «Танго железного сердца», окончившись одноимённым рассказом Грэя Ф. Грина в пересказе Шимуна Врочека. Приятно было вернуться спустя два года в мир Кетополиса. Правда, он успел подрасти на все тридцать лет. Что ж, привет, постаревший друг.

Главный герой — знакомый по двум частям «Китов и броненосцев» Козмо Дантон. Только теперь ему пятьдесят восемь, и он адмирал. Манера повествования тоже слегка изменилась. Всё-таки в «Моём имени никто» было больше тире, больше смелых метафор. Тем не менее, дух того же молодого мужчины под тридцать никуда не делся. Несмотря на упоминание характерных старению признаков, Козмо не видится мне таким уж стариком. Да и вообще стариком. Даже фоном идущие любовные размышления достойны всё того же молодого Дантона.

Кстати, отсылки к «Китам и броненосцам», да и к «Пляске с китами», есть. Хотя далеко не всё из первого, единственного опубликованного романа помню, но старину Киклопа вспомнил в один пинок. Очень колоритный обезьян. Теперь он вместе с адмиралом Дантоном. Мир Кето изменился, и героям грозит последний бой. На вкус этот рассказ-отрывок как печёная картошка, наверное. Вкусно, но ощущается пепел на языке. Такое грустное по духу и бодрое по сюжету произведение.

А ещё оно чем-то напоминает натянутую струну. Горизонтально натянутую, уточню. Сколь сильно не натянешь так, гравитация всё равно продавит посередине нить. Вот и с сюжетом «Танго…» похоже. Он чуть провис посередине, и чтение замедлилось ненадолго. Не то чтобы автор должен был держать читателя в напряжении весь текст, а потому в претензию я это не ставлю. Всего лишь констатирую факт.

Ну, и поскольку сборник, как я уже обмолвился, подошёл к концу, стоит пару слов о нём сказать в целом. А получился он неровно, да. Одни рассказы и даже части изумительно написаны, другие хорошо, но расходятся с моими предпочтениями, а есть и такие, что мне никак не понравились. Это нормально. Вся сила в разнообразии, и мне было интересно находить в этой плеяде историй лучшие на мой вкус. Поэтому сборником я остался в целом доволен. Шимун постарался на славу.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Шимун Врочек «Секретный сад»

Dobkachleo, 30 августа 2015 г. 18:55

«Сакральное лекарство»

Мини-рецензия на «Секретный сад» Шимуна Врочека

Читаю я, значит, «Секретный сад» и не понимаю. Не понимаю, как две сюжетные линии связаны друг с другом. А потом всё о Грегори, а Филина побоку. Но не всё так просто. Всё на своём месте, всё в нужный момент связывается.

О Луанду я и вправду не слыхал, но есть Луанда. Кажется, в тексте упоминается, что это бывшая голландская колония, а Луанда — столица португальской Анголы. Конечно, когда-то Португалия была в какой-то там унии с Испанией, а Нидерланды были под Испанией, но всё это настолько дела минувших дней, что к Луанду вряд ли имеет какое-то отношение. Возможно, это просто вымышленная страна.

«Секретный сад» написан очень… по-американски. К «Американской мечте» не отнести, акценты расставлены по-другому, тот же Грегори не даёт, смотрящий на мир слегка скептически. Да и вообще персонаж получился чересчур живым. Кажется, что его рассуждения идут вразрез с задумкой автора. Вот вроде Шимун хочет сделать мистера Пила (Пила же, да?) экстрасенсом, а тот чего-то не горит желанием, хотя необычности иногда мелькают.

Тайный сад, реклама средства для борьбы с голодом (поначалу кажущаяся ни к селу ни к городу), геноцид народа, революция — такой безбашенный коктейль, внезапно пришедшийся мне по вкусу, хотя вкус удалось распробовать, только выпив три четверти. А вот когда получилось, вот тогда-то я и насладился текстом в полной мере!

Оценка: 8
– [  2  ] +

Шимун Врочек «Святые парашюты»

Dobkachleo, 30 августа 2015 г. 18:54

«Священная бомбардировка»

Мини-рецензия на «Святые парашюты» Шимуна Врочека

Вообще-то «Святые парашюты» нельзя назвать сильным рассказом, но понравился мне больше некоторых других. Думаю, парадокс в том, что это достаточно короткий рассказ, где сюжет избавлен от ненужных подробностей.

Непонятно, зачем было давать солдату (американскому, кажется) русское происхождение. Изюминку придать? По-моему, это лишнее. Впрочем, это может быть своеобразная дань автора Родине. Хоть в каком-то рассказе не о России её стоило упомянуть. И вот, пожалуйста. Тогда претензий нет, тогда всё правильно.

Последние слова в «Святых парашютах» весьма эпичные и яркие. Хоть цитатой на стену. И если у меня, не часто прибегающему к цитированию и желанию цитировать, такое желание возникло, это определённо говорит в пользу рассказа. Он весьма неплох, хотя немного изменений ему, может, не повредило бы.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Шимун Врочек «Вся сказка Маугли»

Dobkachleo, 30 августа 2015 г. 18:54

«Столкновение эпох»

Мини-рецензия на «Всю сказку Маугли» Шимуна Врочека

Я приступил к последней части сборника «Танго железного сердца». Ура! И сейчас, когда остался недочитанным только одноимённый рассказ, оглядываюсь назад и подозреваю, что эта часть будет не менее хороша, чем «Одичалая природа».

Изначально я думал, где ж здесь фантастика. Вроде ничего необычного. А потом словно кто-то кран включил. И сразу: альтернативная история, путешествия во времени, парадоксы… Давайте будем честны: любой хороший фантастический рассказ не начинается с фантастического допущения. Иначе было бы неинтересно в него углубляться. Фэнтези в этом отношении всё равно: с первых строк можно столкнуться нос к носу с эльфом и думать, что так и надо.

Отвлёкся. «Вся сказка Маугли» осторожно, шаг за шагом, выкладывает карты на стол. И от обычной сдвоенной истории о временах Второй Мировой и недавнем прошлом читатель медленно, что почти незаметно, переходит к необычному и удивительному сюжету.

Кстати, первое заметное появление фантастики в рассказе напомнило мне об интервью Туллио Аволедо для группы «Вселенной Метро 2033». Там он в ответе на один из вопросов упомянул, что якобы однажды встретил в одной старой библиотеке эсесовца из сороковых годов прошлого века. Вероятно, врача. Каково было моё удивление, когда что-то подобное я встретил здесь, во «Всей сказке Маугли»! И что ещё забавно, Туллио Аволедо читал «Питер» Шимуна Врочека. Возможно, где-то там, в ноосфере, незаметно для всех, произошёл обмен идеями? Кто знает.

Сам рассказ очень пришёлся по душе. Даже заставляет задуматься, насколько всё может быть сложно и вариативно.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Шимун Врочек «Мёртвое солнце»

Dobkachleo, 30 августа 2015 г. 18:54

«Живая луна»

Мини-рецензия на «Мёртвое солнце» Шимуна Врочека

Никак не могу взять в толк, что же автор имел в виду, нарекая четвёртую пятую сборника «Древней кровью». То есть во всех рассказах сквозит что-то, уходящее корнями на многие годы в древность, причём о современности и России ни один из рассказов группы не повествует, но всё-таки не наблюдается какой-то изюминки, что ли, какая была у предыдущих частей.

Сейчас посмотрел на средний балл своих оценок за каждую часть «Танго…» и узнал, что «Древнюю кровь» оценил ниже всех остальных. Ещё «Советская готика» пошла не очень, но её можно счесть хотя бы первым блином. «Мёртвое солнце» — скучное завершение этой четвёрки рассказов. История о власти, величии и предательстве оказалась совсем не для меня. Упоминание о пытках инквизицией напомнило «Страшную месть», там как бы с другой стороны подано, хотя сюжеты не связаны. А я такое не люблю. Впрочем, уже упоминал об этом.

Ближе к концу появилась попытка обыграть достоевское «Тварь ли я дрожащая или право имею?», только акценты расставлены чуть иначе. Да и не получилось, в принципе. Рассказ мне по душе не пришёлся. Его даже малый объём не спас.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Шимун Врочек «Одиссея Греки»

Dobkachleo, 30 августа 2015 г. 18:54

«Приговор мумьё»

Мини-рецензия на «Одиссею Греки» Шимуна Врочека

Ехал Грека через реку, видит Грека — в реке рак. Сунул Грека руку в реку, рак за руку — Греку цап! Кто не помнит эту скороговорку? Буду честен, я никогда не знал, что такое «Грека». Ладно, кто такой Грека. Не важно. Предполагал, что это либо грек, либо имя. Возможно, в данном контексте Грека подразумевает просто путешественника. Или же это и вовсе всего лишь отсылка к скороговорке?

В конце концов, весь рассказ, а посвящён он судебной тяжбе по обвинению нескольких человек в пиратстве, обыгрывает именно скороговорку о незадачливом Греке. Вот только рак тут не рак, да и река здесь имеет более широкое толкование. Но это лишь часть изумительного замысла Шимуна Врочека!

Параллельно идёт история о мумьё, делающей механические предметы похожими на живых существ. Я никак не мог взять в толк, причём здесь эта странная субстанция, но продолжал читать, ощущая дух стимпанка. Как выяснилось, ничего здесь не просто так, и это здорово! А рассуждение о том, что только живым ведом страх, встречается не только в отношении описанных в «Одиссее Греки» механизмов, но и вполне современных нам роботов-андроидов / киборгов / искусственных интеллектов. (Хотя насчёт ИИ я бы не был так уверен.) И финал сводит воедино все разрозненные на первый взгляд детали. Оттого по прочтении рассказа я разве что не пищал от восторга.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Шимун Врочек «Страшная месть»

Dobkachleo, 30 августа 2015 г. 18:53

«За что?»

Мини-рецензия на «Страшную месть» Шимуна Врочека

Короткая зарисовка, по сравнению с «Псом…» — букашка на фоне ящерицы. Однако действительно малый объём позволил автору не растекаться мыслию по древу, добавлять в текст как бы милые вкрапления, вроде нарезок из фильмов, фрагментов спектаклей и прочего, а уверенным шагом стремиться к логическому концу.

В этот раз автор буквально смакует месть. Отплясывает на ней, прописывает как следует, делает по-настоящему холодным блюдом. А рассказом — холодно-горячим. Вот такой вот оксюморон. Я не люблю такого рода жестокость, но понимаю, что для сюжета она может быть необходима, а потому просто принял.

Главный вопрос текста, на самом деле, самая жуткая часть рассказа. Не то, как именно произойдёт месть, а первопричина оной. Задумаешься — и вправду похолодеешь от страха неизвестности. Поэтому рассказ хороший, но мне такое не особо любо.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Шимун Врочек «Пёс с ушами-крыльями»

Dobkachleo, 30 августа 2015 г. 18:53

«Барон с манией жестокости»

Мини-рецензия на «Пса с ушами-крыльями» Шимуна Врочека

Ещё один рассказ, не пришедшийся мне по душе. Скучное начало, любопытная середина и неинтересный конец. Вот, пожалуй, основная часть только вызвала какие-то приятные впечатления.

Взаимодействие барона и лекаря-жонглёра — наиболее захватывающая часть рассказа, в первую очередь, потому, что она наполнена живыми, местами даже забавными диалогами. Разбавляет столь стройное повествование краткие сценки, словно из спектакля. Каждый раз я начинал сомневаться: а что, если всё действо — не более чем оживление «кукольного домика»? И каждый раз переставал об этом думать, стоило сценке кончиться.

«Пёс с ушами-крыльями» не самое лучшее название для такого рассказа, поскольку пёс, хоть и фигурирует, и даже применяет уши как крылья в один прекрасный миг, всё равно не кажется краеугольным камнем повествования. Хотя с сюжетом он определённо связан. Тем не менее, одна из финальных сцен (не сценок) выглядит так, будто объясняя выбор столь нелепого названия.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Шимун Врочек, Александр Резов «Божьи твари»

Dobkachleo, 30 августа 2015 г. 18:53

«Творения Господни»

Мини-рецензия на «Божьих тварей» Шимуна Врочека и Александра Резова

Всё, сдулась часть. Так хорошо начиналась, так задорно, красиво, а всё пришло к этому вот безобразию под названием «Божьи твари». Читателя сразу бросают мордой в болото, а дальше выкарабкивайся с героем на пару, как можете.

Как только был упомянут некий дом в тумане, стал ждать, когда он появился. И он не заставил себя ждать. А там нашёлся дневник. Как интересно, почитать, что ли, пока Гнедин (или как там второго?) доберётся по душу Чертаева. И тот берёт и читает.

Записки сбрендившего сектанта выглядят слишком стройно поначалу, хотя и отдают определённой безуминкой. Потом краски сгущаются, даты теряются, повествование рассыпается, и в самый нужный момент слышится крик убийцы. Да, серьёзно вовремя! Как по заказу. Впечатление от этого одно: не верю! Хорошо ещё, что рассказ кончается спорным хэппи-эндом, а то б совсем холодно пришёлся.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Шимун Врочек «Утро в сосновом лесу»

Dobkachleo, 30 августа 2015 г. 18:53

«Дождь в дубовом лесу»

Мини-рецензия на «Утро в сосновом лесу» Шимуна Врочека

Вот так незатейливо Шимун Врочек стал автором картины «Утро в сосновом лесу». А, нет, всего лишь трейлера к несуществующему роману. Или, даже лучше сказать, всамделишной сказки на тему работы Шишкина и Савицкого.

Главный герой — медведь! И он пишет письмо! Хоть это «Утро…» вышло кратеньким, в отличие от «Нас — стены» и даже последующих «Божьих тварей», здесь прекрасно показан быт сего косолапого. И отличить его от человека удаётся с трудом. Где это видано, чтобы… Так, стоп, сам же сказал — сказка это. Не буду занудничать. Как сказка — чудесно.

А что не чудесно? А сам настрой сбился. Только что-то возвышенное, серьёзное, о китах, понимаешь ли, и вдруг по следам среднерусской живности прошлись. Меня это расстроило, что и определило моё впечатление об этой, в общем-то, неплохой сказке.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Шимун Врочек «Мы - стена»

Dobkachleo, 30 августа 2015 г. 18:53

«Они — защита»

Мини-рецензия на «Нас — стену» Шимуна Врочека

Хорошо пошла «Одичалая природа»! Уже второй рассказ хвалю. Но давайте обо всём по порядку. «Мы — стена» совершенно отличается от «Мокрых», но своеобразное сочувствие к братьям нашим морским не оставило составителя и основного автора сборника.

Отчасти вспомнился «Кетополис», где киты — заглавная тема всего романа. Отчасти — первый рассказ «Танго…», «Высокий прыжок», о Ктулху. Последнее — потому, что не сказано, что же сдерживает стена китов. И где она вообще находится — тоже непонятно, ведь на примере одного только Логана получились аж три его ипостаси!

Идея людей-китов просто гениальна! Особенно в том виде, в каком подана в рассказе. А стена эта, защита создаёт у «Нас — стены» второе дно. Не так прост оказывается рассказик, он интереснее и поучительнее. И даже, как ни странно, добрее. Прекрасная работа!

Оценка: 10
– [  2  ] +

Шимун Врочек, Дмитрий Колодан «Мокрые»

Dobkachleo, 30 августа 2015 г. 18:52

«Огромные»

Мини-рецензия на «Мокрых» Шимуна Врочека и Дмитрия Колодана

Я уж начал было разочаровываться в сборнике. Больно много рассказов слабо пришлись мне по душе. А тут такое блаженство! Полноценный, без разбиения на главы и прочие части, рассказ по-настоящему меня увлёк.

В отличие от большинства произведений «Танго железного сердца», «Мокрые» написаны в соавторстве. На этот раз — с Дмитрием Колоданом, которого я знаю по романам межавторского проекта «Этногенез» (причём все три я оценил весьма высоко). Другими словами, плохого сюжета я не ожидал, хотя было приятно, что наконец-то хоть что-то годное появилось.

Собственно, сюжет, да. Вообще-то он прост, как три копейки, но остались подвешенными пара моментов: что именно было в дипломной работе Диего и почему каппы так на него реагировали? Какой-нибудь зануда мог бы возразить, мол, невнимательно читал, но могу возразить, что там даны только намёки. А из них, при желании, можно было бы снять полный фильм, ой, то есть написанный цельный роман, а не ограничиваться трейлером.

Немного расстроила концовка. Слишком жестокая и даже скомканная, хотя и закономерная в свете последних событий «Мокрых». Однако эта же логичность и уравновешивает её неказистость, что ставит этот рассказ в один ряд с «Комсомольской сказкой».

Оценка: 9
– [  1  ] +

Шимун Врочек «Красное платье»

Dobkachleo, 30 августа 2015 г. 18:52

«Мышиный наряд»

Мини-рецензия на «Красное платье» Шимуна Врочека

Грубо говоря, грубый рассказ. Слишком много мата, да ещё и крутящегося исключительно вокруг одного слова. При этом герой, при всей своей грубости и раздражительности, получился хорошо. И окружающая обстановка показана. Широкими мазками, но показана!

Весь сюжет, в принципе, крутится вокруг довольно грубого выражения любви парня к девушке. Понятно, что на войне, вдали от дома, когда женщин рядом нема, такое желание уместно, но начинать всё это смаковать раз за разом, даря читателю возможность всё увидеть… Кажется, тот случай, когда либо форма повествования не та, либо подробностей с лихвой хватает.

Но я чего-то ворчу. В принципе, если закрыть глаза на всё вышесказанное, что, в общем-то, не серьёзно для этого рассказа, то впечатление окажется вполне положительным. Приятный рассказ. Впрочем, грубый, как не крути.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Шимун Врочек «Человек из Голливуда»

Dobkachleo, 30 августа 2015 г. 18:52

«Старушка из прошлого»

Мини-рецензия на «Человека из Голливуда» Шимуна Врочека

Всё-таки читать один рассказ за другим не всегда хорошо. Даже от одного и того же автора. Ведь каждый раз натыкаешься на новый сюжет, новых героев, новые идеи. Приходится мгновенно оценивать обстановку, погружаться в атмосферу… Короче, перейти от нуара к пост-Голливуду оказалось сродни акклиматизации. Оглядываюсь в растерянности и не могу взять в толк, как связать несвязуемое.

К счастью, вовремя разорвал несуществующую цепь и занялся собственно чтением «Человека из Голливуда». Затронута интересная тема: каково живётся старшему поколению актёров, людям другой эпохи. В «Человеке…» показано, что прошлое не желает отпускать «своих» людей, заставляет по себе ностальгировать. Я всегда думал, правильно это или нет? Приём-то знакомый. Иногда вплоть до фраз десятилетней давности персонажи помнят. Здесь, впрочем, такого нет, но некоторые детали весьма ярко представлены.

Полагаю, рассказ всё равно фантастический, но я не уверен, в чём фантастичность заключается. То есть у меня есть предположение, что Спейд не просто Спейд, а кое-кто другой, но подкрепить мою уверенность текст не смог.

Немного отвлекали этакие кинематографические вставки. Вот идёт-идёт сюжет, а потом неожиданно перескакивает на фрагмент какой-то кинокартины. Ах, да, рассказы как трейлеры. Там такое случается. Впрочем, я бы не назвал это недостатком рассказа. Вполне себе приятный «Человек из Голливуда». Рад с ним познакомиться.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Шимун Врочек «Noir»

Dobkachleo, 30 августа 2015 г. 18:52

«Dark»

Мини-рецензия на «Noir» Шимуна Врочека

Не рассказ, а короткая зарисовка. Если сравнивать с «соседями» по сборнику, то рассказы, написанные раньше («Ужасный механический человек Джона Керлингтона» и «Человек из Голливуда»), вышли более крупными, прорисованными и… хрупкими. «Noir» в этом отношении крепче сбит.

В рассказе есть веяние эпистолярного жанра. По сути, это письмо в никуда. Главный герой почему-то собирается закончить жизнь самоубийством. Или нет. Меж тем часть событий приходится условно на само письмо. Получается дурацкая ловушка: когда герой писал письмо? До, во время, после? Хотя во время было бы трудно. Я однажды написал «в стол» рассказ примерно в том же духе, но я мог использовать высокие технологии в сюжете, и всё происходящее наговаривалось и переводилось в написанное. Никаких проблем. Здесь явно такое прокатить не могло. Не тот уровень технологий.

В целом, такой хлёсткий, короткий рассказ вышел гораздо лучше предшественника. Следующий тоже ничего, а то было бы совпадение с первой частью, где мне только второй рассказ по-настоящему пришёлся по душе.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Шимун Врочек «Ужасный механический человек Джона Керлингтона»

Dobkachleo, 30 августа 2015 г. 18:49

«Роботы Гражданской войны»

Мини-рецензия на «Ужасного механического человека Джона Керлингтона» Шимуна Врочека

Вообще-то мне нравится стиль Шимуна Врочека. Он пишет живо, местами даже забавно. Он умеет завлекать читателя. Вот только сюжеты уже который раз меня оставляют незаинтересованным.

Идея прекрасная: задействовать стимпанк в рассказе про Гражданскую войну. В своё время меня восхитил «Кетополис», где Шимун значится в качестве одного из «переводчиков». Однако рваное повествование «Ужасного механического человека…» сильно раздражало. Что-то подобное ощущал при чтении «Высокого прыжка», но там хотя бы части следовали в хронологическом порядке. Здесь же полная неразбериха.

Забавный, в принципе, ход с отстранённым знакомством с главными героями (вспомнился почему-то «Остров сокровищ») не умилял, а выводил из себя. Сразу магия убедительности куда-то пропадает, будто назвать героя героем плохо. Видимо, да, не хорошо.

В целом, ещё один неплохой рассказ, но меня не впечатливший.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Шимун Врочек «Ипотека»

Dobkachleo, 30 августа 2015 г. 18:49

«Риэлторы»

Мини-рецензия на «Ипотеку» Шимуна Врочека

А ЭТО ЧТО ТАКОЕ?! К «советской готике» рассказ относится так же, как я — к богачам. То бишь, никак. Всё, что может быть связано с СССР, — место действия. Но времена не сходятся.

Я бы даже сказал, нет такого времени. Описанное нечто я как будто уже видел где-то в «S.W.A.L.K.E.R.ах», но привыкнуть к такому не получилось. Шимун переворачивает с ног на голову понятие ипотеки и весело отплясывает на этом празднике мяса.

Но что это я всё о плохом да о плохом. На самом деле рассказ любопытный, интересный, не то что предыдущий. И за героя немножко переживаешь, и за Володьку, а за Маринку (если не ошибся с именем) обидно. С точки зрения посыла — никаких претензий. Получилось здорово. Но в сухом остатке — как будто ушатом ледяной грязной воды в лицо. Итого получается так: мир отвратительный, рассказ хороший. У меня такое ощущение от прочтения «1984» Джорджа Оруэлла вышло. Всё-таки к таким диссонансам я не привыкший, поэтому к «Ипотеке» отнёсся не так тепло, как она того заслуживает. Увы.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Шимун Врочек, Александр Резов «Животные»

Dobkachleo, 30 августа 2015 г. 18:49

«Машины»

Мини-рецензия на «Животных» Шимуна Врочека и Александра Резова

Вдохновлённый «Комсомольской сказкой», взялся я за «Животных». Первое, что бросилось в глаза, советский налёт начал отколупываться. Как я понял, действие происходит на закате СССР, либо уже после его распада. По идее, должно быть всё равно, однако такое хронологическое расхождение с заявленным названием части (но не тематическое!) в каком-то смысле объясняет мою низкую оценку.

Я толком не смог понять, почему рассказ назван «Животные». В первой половине задействуются коршун, бегемот, лягушка и муравей, не говоря уж, конечно, о человеке, но их фигурирование не убедило меня в том, что название подходит тексту.

Получилось всего понемногу. Какие-то перекособоченные отношения с коллегами, немного работы над Советской Машиной Смерти (кстати, чувствуется, что кое-кто из авторов не забыл, что учился на инженера!), немного намёков. Коктейль, который должен был захватить читателя, меня не пробрал. Ну, то есть ни капельки. Ещё один трейлер не удался, хотя роман на нём выстроился бы ого-го какой.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Шимун Врочек «Комсомольская сказка»

Dobkachleo, 30 августа 2015 г. 18:49

«Чукотский эпос»

Мини-рецензия на «Комсомольскую сказку» Шимуна Врочека

После лёгкого разочарования от «Высокого прыжка» я перешёл ко второму рассказу сборника. Поначалу я читал буквально через строчку. Никак не мог прочувствовать интересное зерно. А потом оно проклюнулось!

Языковой барьер не стал помехой для двух совершенно разных людей. По вечерам они рассказывают друг другу истории. Уже из названия было ясно, что будет. Началась эта самая «комсомольская сказка», и я забыл, что было неинтересно. Изначально незамысловатая история о красавице-комсомолке и солдатском сыне захватила дух.

Комсомольская сказка получилась трогательной, местами странной, но захватывающей. Это подкупило меня, и от рассказа я оказался в восторге.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Шимун Врочек «Высокий прыжок»

Dobkachleo, 30 августа 2015 г. 18:48

«Морозильник»

Мини-рецензия на «Высокий прыжок» Шимуна Врочека

Пару дней назад я открыл для себя «Затворника» Сергея Кузнецова, а вместе с ним — серию «Городу и мифу», где приняли участие трое моих знакомых писателя. И я подумал: а почему бы мне их книги не прочитать? Таким образом, я взялся за «Танго железного сердца».

Первым рассказом сборника оказался «Высокий прыжок», написанный за пять лет до выхода самого «Танго…» и за девять до моего прочтения. Впервые я столкнулся с миром, где существует Ктулху. А может, и не существует. Вдруг всё подводникам привиделось?

В аннотации говорится, что рассказы для Шимуна — как трейлеры к романам. «Высокий прыжок», в таком случае, не самый лучший из них. Там часто используется приём «Что-то произошло — чёрный экран — произошло что-то другое». И так я и спотыкался, вместе с героями переносясь из одного временного промежутка в другой.

С точки зрения языка и напряжения, получилось неплохо, однако вот это моргание, некая хаотичность действий, честно говоря, раздражало. Послевкусие: как будто навалили в одну тарелку кучу вкусного, и ты, думая, что жаркое сырниками не испортишь, попадаешь в ловушку неудовлетворения от съеденного. Вот и с рассказом так: много хорошего задействовано, а в целом получилось «невкусно».

Оценка: 7
– [  2  ] +

Анна Калинкина «Метро 2033: Обмануть судьбу»

Dobkachleo, 28 августа 2015 г. 12:33

«Угрюмый мертвец»

Рецензия на «Метро 2033: Обмануть судьбу» Анны Калинкиной

Без преувеличения скажу, что этой книги я ждал целых пять лет. Да-да, сама авторесса ещё не догадывалась, что возьмётся писать о задействованных в романе станциях, а я уже ждал. Парадокс прост: я живу неподалёку от станции метро Рязанский проспект, и «Обмануть судьбу», по сути, о моих краях.

Увы, сам Рязанский проспект в тексте не появляется, но упоминается множество раз. Вплоть до того, что там есть самый знакомый мне человек. Основное же действие разворачивается станцией ближе к центру, на Кузьминках. До кучи — в их окрестностях, в Кузьминском лесопарке, где я так часто бываю. Есть ещё Текстильщики, опасный перегон между ними и Волгоградкой, а также Пролетарка, Таганка и ещё пара станций. Изначально кажется, что роман будет относительно широком в географическом плане, однако если не считать первых и последней глав, а получился весьма камерным. Подавляющее число событий разворачивается на одной станции. И, честно говоря, это хорошо: я уверен, что написать большой текст об одном месте безмерно труднее, чем о нескольких. У Анны получилось.

С самого начала не отпускает загадка. Настолько большая, что даже непонятно, в чём именно она заключается. В природе миссии ли, в составе экспедиции ли, цели похода ли, быта станции Кузьминки ли… а может, в чём-то ином? О, или даже во всём сразу! Оттого даже не сразу понимаешь, что большая часть книги позади, а узелки только-только начинают распутываться. И уже так просто книгу не бросишь — хочется узнать, во что же это всё выльется! Тем более Анна то и дело наполняет текст неожиданными поворотами, странными смертями и непонятными выходками. И только ближе к финалу всё выстраивается в единую цепь. Честно, я был сильно удивлён, насколько сложную интригу создала авторесса!

Самое время вспомнить о героях. Их тут немало. В первую очередь, остановимся на четырёх из них. Гм, с кого бы начать? Давайте с Айрона Медного. Он создал исключение, оказавшись на обложке книги, написанной первой леди «Вселенной». Уверен, будь на месте Половцева старый добрый Илья Яцкевич, увидели бы Искру, но да ладно. Говорят, Айрон появился ещё в «Царстве крыс», но эту книгу читал давно и сказать точно, был ли там такой персонаж, не могу. В «Обмануть судьбу» он показал себя как весьма доверительный герой, ему всё время хочется верить, несмотря на чудной прикид и не всегда вменяемые утверждения. Однако главный герой вовсе не он, а ганзейский сталкер Крот. Во многом он мне показался схожим с Фёдором из «Хозяина Яузы», но мысли и слова Крота больше соответствуют друг другу, нежели у протагониста предыдущей книги. Тем не менее, главный герой из Крота вышел не особо яркий. Тот же Айрон оттирает его в сторону. Скорее, замешанный наблюдатель, нежели именно что Герой.

Да, кстати, Фёдору тоже нашлось здесь место. Фигурирует он постольку-поскольку, и, в отличие от Нюты, появлявшейся в «Царстве крыс» и «Кошках-мышках» кем-то вроде приглашённой звезды в сериалах, совершенно не перетягивает на себя одеяло внимания. Ну, есть такой перс, ну что-то делает, что-то там говорит. Неужто вот он — и был в прошлый раз главным героем?! А нет-нет, а свою лепту он вносит. Благодаря ему даже одна из загадок прошлой книги благополучно разрешается.

И, собственно, единственная путешественница в романе — девушка с то ли именем, то ли прозвищем Искра. Чёрт, я даже жалею, что на обложке не она! Так и хотелось бы узнать, как же она выглядит хотя бы в представлении художника. Но сделанного не воротишь. Персонаж получился интересным, местами даже ярким, и одна из загадок определённо связана с ней. Вот было бы любопытно узнать, что же с ней (и с Кротом) произошло по возвращении к, так сказать, работодателям. Что бы им сказали, как бы поступили…

За Следопыта, Литвина и кузьминских (что на станции, что кое-где ещё) замолвить слово не хочется, потому что спойлеров не оберёшься. Замечу лишь, что все они вносили существенный вклад в историю, и некоторые, возможно, по характерным причинам, до конца раскрыться не смогли. Тот же Литвин, например.

А, всё равно надо сказать. Кузьминский лесопарк показан в романе трижды, и каждый раз там происходит что-то совсем неожиданное. Действительно удивительное место получилось! И суждения, высказанные на страницах книги, выглядят правдоподобно. Может, так бы и было. Хочется верить.

Любопытная черта романов Анны Калинкиной: все они самостоятельные, как и у Андрея Гребенщикова, но в рамках отдельно взятой трилогии несут продолжающийся сюжет, начинающийся в первом томе. А это значит, история Фёдора, Крота и прочих вряд ли закончена. Особо тут надо сказать о… Кошке. Ещё один персонаж, пожаловавший из предыдущих книг Анны, но в действиях не участвующий (хотя в «Хозяине Яузы» она просто упоминалась, а здесь даже мелькает иногда). Её присутствие — пожалуй, единственная загадка, не нашедшая какого-либо ответа. Что она забыла в Кузьминках? И насколько это важно? Уж ни за что не поверю, что она мелькает просто как своего рода «пасхалка» для читателей.

Быт отрезанных от Большого метро отличается от того, что я себе все эти годы представлял (а представлял я довольно добрую картину мира), но это и хорошо. В конце концов, окраинные станции, наверху мутанты, парк — судьба этого участка ещё не самая плохая даже! Зато теперь можно с уверенностью заявить, что это «белое пятно» успешно «выведено», а маленький мирок на его месте идеально вписался в многогранный мир «Вселенной Метро 2033».

Оценка: 8
– [  1  ] +

Сергей Борисович Кузнецов «Затворник. Почти реальная история»

Dobkachleo, 24 августа 2015 г. 23:14

«Писатель»

Рецензия на «Затворника» Сергея Кузнецова

Я собирался прочитать эту книгу ещё четыре года назад, а руки дошли только сейчас. Честно признаюсь, я даже отчасти рад, что моё знакомство с «Затворником» произошло именно сейчас, а не в бытность мою десятиклассником. Не прочувствовал бы. Конечно, в 2011 году возрастной ценз на книги ещё не ввели, но будь такая возможность, книге Сергея Кузнецова подошло бы ограничение «18+». И дело вовсе не в насилии, сексе, мате (первого нет в принципе, второе не смакуется, а третье не режет глаз и максимально упрятано под точки). Просто эта книга не для детского восприятия. Нужно подрасти, чтобы суметь пропустить её через себя.

Поначалу в книге нет ничего необычного. Ну разве что оглушительный успех дебютанта в мире российской литературы прошлого десятилетия. Впрочем, в такое веришь с лёгкостью. У «Затворника» не зря есть подзаголовок «Почти реальная история». Пожалуй, это самый короткий пересказ романа. Если говорить о жанре, ближе роман Кузнецова определённо к фэнтези. Но к фэнтези на уровне… Джорджа Р.Р. Мартина (что-то я в последнее время часто его упоминаю). Его знаменитый роман-эпопея «Песнь Льда и Огня» относится к фэнтези ещё более бесспорно, но всё-таки подавляющая доля текста посвящена не магии, выдуманным существам и расам, а вполне (иногда не совсем) понятным людям, их безмерно сложным взаимоотношениям и поступкам. И если для ПЛиО придумали вариант «(псевдо)историческое фэнтези», то жанр «Затворника» можно бы назвать «бытовым фэнтези», потому как во главу угла ставится быт, тяжёлая окружающая действительность.

На голову главного героя книги, Константина Егорова, столько всего сваливается, что каждый раз переживаешь за него, как за близкого родственника: выплывет ли? И вот это постоянное переживание за протагониста держало меня, читателя, в своего рода священном трансе. Первую половину книги я умял за день, а читаю я в последнее время не ТАК быстро. Оставшиеся две четверти оставил ещё на два дня, хотя чистого времени там набралось всего-то на два с половиной часа. И каждый раз, когда я буквально выныривал из созданного Сергеем мира, я ходил с глазами по пять копеек и немного потерянный. Признаюсь честно, такого со мной не было очень долгое время. Поскольку с творчеством Сергея Кузнецова я познакомился в рамках «Вселенной Метро 2033», и последнее, что я читал из его работ, был рассказ «Уйти от судьбы», написанный для первой антологии серии, с новой силой захотелось увидеть продолжение его «Мраморного рая», ожидаемого мной с упорством Хатико «Врага моего врага». Боюсь, конечно, что не дождусь, но тот же «Затворник» показал, что чудеса случаются!

Большинство героев получилось по-настоящему живыми, и это замечательно. Единственно только не разглядел толком Алексея Померанцева, от лица которого написана примерно половина романа. Он чуть схематичен, да и жена его, София, в общем-то, тоже. Тем не менее, и они наполнены какой-то жизнью (хочется сказать «завлекающей», но это звучит как-то пошло). Как будто подсматриваешь в замочную скважину за жизнью мастера на все руки Кости Егорова и его друзей и знакомых.

Весь роман, по сути, представляет собой не более чем пространное объяснение произошедшему в прологе. И до последнего момента непонятно, как вся цепочка столь тяжёлых событий привела к успешному выходу «Людей и моря». По-моему, это чудесно: видишь противоположный берег, приближаешься к нему, но не знаешь, где тебя поджидает коварное течение, что может унести от вожделенной цели. Кстати, читателю даётся возможность не только увидеть судьбу протагониста, но и оценить его Книгу. И вот я, наверное, из той одной десятой процента, кого «Люди и море» впечатлили слабо. Живой язык, живые персонажи, живые диалоги — а сюжет то ли из-за приёма «роман в романе» почти не просматривается, то ли попросту банален. Впрочем, зачастую именно такие безделушки и становятся бестселлерами.

Забавно, что действие творения Егорова происходит в Крыму, так ныне популярному в информационном пространстве. Конечно, кроме места действия, с современностью ничего общего. Книге-то уже четыре года, а в ней самой события разворачиваются с 2004 по 2006 годы. Хотя упомянутая премьера «Аватара» путает все карты… И эти два с половиной года жизни персонажей наполнены таким числом происшествий, что и не снилось. Правда, к сожалению, так вполне может быть. Навалится одно на другое, и снежный ком проблем уже не остановишь.

Загадочное и нереальное подстерегает читателя далеко не в первых главах, и к тому моменту, когда начинаешь верить, что это обычный бытовой роман, происходит нечто удивительное, что вносит элемент необычности в успевшее очаровать повествование. И делает ещё более насыщенным! Что любопытно, несколько месяцев тому назад я ознакомился с циклом романов, где обыгрывался схожий с финалом «Затворника» ход. Конечно, те романы вышли позже, но, кто знает, вдруг их автор вдохновлялся работой Сергея Кузнецова? И, стоит добавить, у Сергея эта идея обставлена значительно логичнее.

Поскольку немалая часть романа посвящена вполне земным проблемам, описанный мир не кажется добрым и идеальным. Но и злым и расшатанным тоже не кажется. Назвать пустым, обычным язык не поворачивается… Наверное, по духу «Затворник» можно назвать выверенным. Вот подходящее слово. Этот роман выверенный! Каждая сцена, каждый поступок, каждый абзац выстроен таким образом, что здание романа вышло по-настоящему надёжным, не способным развалиться ни на уровне фундамента, ни на высоте крыши. Слова бегут, и в голове выстраивается пронзительный сюжет, от которого отворачиваться, отвлекаться не хочется. И даже когда он подходит к логическому концу, ещё долго не оставляет ощущение, что частичка души осталась с романом, а его дух — со мной.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Сурен Цормудян «Кровь королей»

Dobkachleo, 18 августа 2015 г. 10:28

«Алая дельта»

Рецензия на «Кровь королей» Сурена Цормудяна

Давненько у меня такого чувства при прочтении книги не возникало. Даже от «Боевого вестника», а ведь это первая часть цикла «Чаша Первобога»! Пожалуй, последний раз такое было, когда знакомился с романом-эпопеей пресловутого Джорджа Р.Р. Мартина. Хотя нечто схожее, но перемешанное с возмущением от серьёзного расхождения с сюжетом книг, происходило во время просмотра 5 сезона «Игры престолов». У меня нет точного слова, описывающего это чувство, но описать могу: ощущение, что в тексте творится кромешный ад, а ты всё больше погружаешься в его пучину и начинаешь пугаться, как оттуда выбраться. И, как следует из финала книги, выбраться не удалось.

И в прошлой рецензии, и в начале этой я называю «Чашу Первобога» циклом, дилогией, в соответствии с классовой характеристикой на сайте Лаборатории Фантастики. Вот только это не совсем так: обе книги слишком крепко сцеплены, чтобы быть просто циклом. Это полноценный роман-эпопея, вроде «Второго шанса не будет» или «Песни Льда и Пламени». Гм, ладно, побольше, чем ВШНБ, но вот меньше ли запланированного семикнижья Мартина — утверждать не буду. Впереди обязана быть третья книга, но будет ли она написана, ведает только Сурен…

От «Боевого вестника» я оказался в восторге, потому что попал стараниями автора в интересный мир, более понятный мне, как читателю (ну, мне так казалось); меня окружили чудесные персонажи, имелся добрый юморок Цормудяна — одним словом, изъяны искать я не стремился, хотя финал показался той ещё ложкой дёгтя в бочке мёда. Наверное, на всякий случай стоит предупредить тех, кто наткнётся на сие мнение, не прочитав предварительно «Боевого вестника», что ниже возможны спойлеры.

Так вот, смерть одного полюбившегося мне героя — речь о Хлодвиге IV Эверрете, если что, — чересчур выбила меня из колеи. На «Крови королей» как будто лежит отпечаток этой утраты. Или так показалось только мне… Впрочем, ключевая интрига, связанная с королём Зленомира-Пегасии вышла не так уж успешно. Подменный король, даром что ставленник исконного врага Гринвельда, имеет характер, весьма похожий на оригинальный. Да, это вполне укладывается в природу демона, но накладывает на автора определённую проблему: злодей-то добрый! И коли на то пошло, то Странствующее королевство и Мамонтов остров должны бы стать теперь союзниками Гринвельда, тем более что автор стал нагнетать атмосферу. Как в одной из аннотаций к «Танцу с драконами» всё того же упитанного американца, опасностью веет с востока (Скифария), угроза катится с юга (Тассирия), давний враг приближается к западу (Странствующее королевство). Хоть с севером проблем нет, и на том спасибо.

В прошлой рецензии я выразил надежду, что во второй книге больше внимания будет уделено пресловутому Странствующему королевству. Э-э-э… Ну, как бы да, пара глав наскребётся против постоянных упоминаний в «Боевом вестнике». Зато теперь можно предположить, что в королевстве этом есть что-то скандинавское.

Хорошие интриги, несмотря на то, что эта линия меня несколько раздражала время от времени, выписались на юге. Всё-таки Леон ничуть не приятнее своей матери. Может, автор его когда-нибудь тоже прихлопнет, а? То ли дело Элисса. Вот её линия (на пару с Вэйлордом) — самое замечательное, что есть в книге. За их приключениями по-настоящему интересно наблюдать. В отличие даже от Олвина Тоота, чья линия по-прежнему стоит особняком от остальных.

В общем, если «Боевой вестник» — расстановка координат, то «Кровь королей» — подготовка к чему-то грандиозному, и так просто оставить этот мир грустно. Будем надеяться, что «Чаша Первобога» разрастётся хотя бы ещё на одну книгу. А что касается самой «Крови…», то в целом роман вышел ничуть не хуже предшественника, а местами даже лучше. Но чего-то явно не хватает. И это что-то — развязка сюжета. Так что буду ждать продолжения истории и надеяться, что оно всё-таки будет.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Сурен Цормудян «Боевой вестник»

Dobkachleo, 12 августа 2015 г. 11:43

«Добрый король»

Рецензия на «Боевого вестника» Сурена Цормудяна

Вот дошли и мои руки до этого романа. Насколько мне известно, Сурен вдохновлялся романом-эпопеей «Песнь Льда и Пламени» Джорджа Р.Р. Мартина, и я подспудно думал, что «наш ответ „Игре престолов“» выйдет своеобразной копией. К счастью, я, в целом, ошибся.

Если сравнивать с «Песнью Льда и Пламени», то серьёзных сходств найти не удастся. Цормудян не потому считается талантливым автором, что просто берёт и пишет что-то похожее или, тем паче, спародирует источник вдохновения. Напротив, с пока пятитомником Мартина «Чашу Первобога» роднит только дух повествования. Однако в то же время Гринвельд разительно отличается от Семи Королевств.

Созданный Суреном мир напоминает мировоззрением жителей Саракш братьев Стругацких. Даже есть эпизод в книге, где объясняется, что люди живут не в чаше, не на вогнутой поверхности, а на внешней стороне апельсина. Довольно серьёзное отличие от планеты Вестероса. Там-то автор под прикрытием псевдоисторического фэнтези строит мир по лекалам космической фантастики, просто заметить это трудно.

Отдельного упоминания достойна религия Гринвельда. В ней так или иначе присутствует четырнадцать богов: двенадцать календарных и аналоги Творца и Дьявола. Понравилось, что названия месяцев схожи с привычными нам. Нет той хронологической неразберихи, как у Мартина. Вернее, там тоже, если сильно заморочиться, можно всё по полочкам разложить, но всё-таки там и времена года длятся годами, и месяцы безликие, а у Цормудяна в этом отношении всё прозрачно.

В центре повествования несколько персонажей: Олвин Тоот, в честь которого почему-то назван роман; король Хлодвиг и его десница, Нэйрос Вэйлорд; наследный принц Леон и в меньшей степени его сестра и мать. Главная головная боль Гринвельда — так называемое Странствующее Королевство. Думаю, такая угроза значительно реальнее какой-то там затяжной зимы. Однако что касается основных действующих лиц:

Боевой вестник Олвин Тоот, может, и дал название книге, в тексте фигурирует постольку-поскольку. Сам по себе персонаж весьма интересный, не лишённый юмора. Может за себя эффективно постоять. Его сюжетная линия достаточно насыщенна событиями и подогревает интерес к роману;

Добрый король Хлодвиг Эверрет, в честь кого я назвал настоящую рецензию. Удивительно колоритный герой, с приятным чувством юмора и, как ни странно, вселяющий в текст ту долю забавности, что так понравилась по предыдущим работам автора. Признаюсь честно, за его линией было следить даже интереснее, чем за Олвином, хотя по-настоящему любопытные события подкрадываются только в финале, увы;

Старый волк Нэйрос Вэйлорд, десница короля, наставник принца, бывший кузнец и всё такое. Суровый непоколебимый воин, схожий характером с Хлодвигом, но чуть жёстче. Нередко находится условно в тени персонажа, с чьей точки зрения идёт повествование в соответствующей главе, вот только в тени ему явно сидеть неинтересно и он почти что перетягивает на себя одеяло интереса;

Наследный принц Леон Эверрет, беспутная душа, падкая на красивых женщин, но способная вовремя пораскинуть мозгами. Как бы хорошо он себя не показывал, любви к нему почему-то не почувствовал, хотя нередко напоминал одного из любимых персонажей от кровавого старикана, Тириона Ланнистера;

Неприступная принцесса Элисса Эверрет, отказывающая всем женихам подряд, так не похожая на свою мать, вечно что-то бубнящую о долге, и добрая с возведённым уроженцем Волчьего мыса. Жаль, Сурен уделил ей мало «экранного времени». Её линию можно развивать и развивать, на что буду надеяться при прочтении следующего романа дилогии;

Верная долгу Анриетта Эверрет, чопорная королева, не понимающая шуток, запутавшаяся в чувствах. Буду честен: хочу, чтобы её убили;

Об остальных героях говорить не буду, замечу лишь, что большинство из них весьма любопытно. Замолвлю лучше слово за… историю Гринвельда. Конечно, это псевдоисторическое фэнтези, но не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы не увидеть в упоминаемых событиях восемнадцатилетней давности параллели с Ледовым побоищем на Чудском озере. Соответственно, Кабрийский орден — аналог Тевтонского, Гринвельд — Ливония (кстати, при написании сего мнения глянул на карту Ливонии и заметил определённую схожесть с представленной в книге картой Чаши Первобога), а Скифария — Русь. Тассирийская империя, наверное, тамошняя Османская империя, а вот насчёт остального уверенности нет.

Думаю, не ошибусь, если скажу, что Странствующее королевство ещё должно сыграть важную роль в следующей книге. «Боевой вестник» же всего лишь вводит читателя в новый мир, причём осторожно, стараясь не спугнуть, и все интриги, убийства и загадки начинают появляться где-то со второй половины текста. И уже так просто закрыть книгу не получается, пока не наступает финал. Финал иль начало самой истории? Пойду читать «Кровь королей», ибо «Боевой вестник» мне понравился даже больше, чем дилогия «Резервация 2051» и внецикловые «Герои Млечного пути».

Оценка: 9
– [  4  ] +

Никита Аверин «Метро 2033: Крым-3. Пепел империй»

Dobkachleo, 2 августа 2015 г. 23:01

«Руины цивилизации»

Рецензия на «Метро 2033: Крым-3. Пепел империй» Никиты Аверина

Написать один роман — трудно. Два — ещё труднее. А три — и подавно. Потому не каждый автор решается замахнуться на полноценную трилогию. Во «Вселенной Метро 2033» немало одиночных книг, с одним продолжением — чуть больше, а вот трилогий не особо много. И даже бонус — выход омнибуса или бокс-сета в рамках «Вселенной Метро 2033. Коллекция» — не столь желанен. Никита Аверин смог уверенным шагом дойти до третьего романа, и о нём как раз и пойдёт речь.

Когда-то давно вышел роман «К свету» Андрея Дьякова, снискавший популярность в среде читателей проекта. Там был неприкрытый намёк на путешествие далеко-далеко, на Владивосток. Но автор не стал спешить, кидая героев на другой конец света, а сперва выпустил ещё один роман о родном городе, «Во мрак». И только потом вышел «За горизонт». Так и здесь. В «Крыме» был дан намёк, что это приключение займёт большую площадь, но «Крым-2» честно отразил своё название. Он снова был о ставшем островом Крыме. И вот настал черёд «Крыма-3». Конечно, по масштабам он с «За горизонт» не сравнится, скорее, где-то с «Право на жизнь» Дениса Шабалова будет. Если вы видели карту, заметите, что героев занесёт не только на север Украины, но даже в сердце Беларуси.

Однако «Крым-3» имеет меньше общего с «За горизонт» и «Правом на жизнь», чем вы могли себе подумать. Этот роман не совсем роман-путешествие. Вернее, больше чем просто роман-путешествие. Он по-прежнему верен названию на обложке, и где-то половина глав будет как раз об острове Крым.

Поскольку в книге задействованы территории двух государств, любопытно взглянуть, насколько их жители отличаются друг от друга спустя двадцать лет после ядерной войны. И как воспринимается Крым. А воспринимается этот новоявленный остров не как часть Украины, но и российской землёй он не кажется. Конечно, сеттинг мира не предполагает никаких реальных событий после 6 июля 2013 года, но если с чем и сравнивать регион, то исключительно с Республикой Крым, просуществовавшей каких-то два дня. Не по наполнению или продолжительности, а самому факту независимости. Постъядерный Крым сам по себе, и если бы не вмешательство с материка…

Первой, что не удивительно, появляется Украина. И чем выше листоноши и компания забираются, тем сильнее становится радиационный фон. Это накладывает определённые особенности. Южная Украина кажется более спокойной, нежели истинно Центральная. Я не был на Украине и особо туда не стремлюсь, поэтому не могу точно сказать, насколько автору удалось передать колорит местности, но я читал — и верил. Да, вот так может быть. И так — тоже.

А потом на сцену выходит Минск. В своё время Захар Петров сделал столицу родного государства настоящим адом, где выжить ещё надо постараться. Никита Аверин привёл своих героев на одну из ранее неисследованных станций Муоса. Она независимая, но настороженность местных жителей против хозяйского любопытства украинцев показывает, что да, это другая страна. И даже слышат акцент в речах прибывших.

Исследованию мира посвящена сюжетная линия Бандерольки, украшающей обложку книги. С её взглядом на вещи мы, в общем-то, познакомились ещё в «Крыме-2», но его события никак не отпускают девушку, и помимо описания путешествия и общения с другими членами отряда и выжившими автор даёт нам заглянуть в её внутренний мир, прочувствовать её переживания, проникнуться ходом её мыслей.

С линией Бандерольки связана маленькая художественная деталь. Играет губная гармошка. Поначалу я решил, что это не имеет значения, но потом её звук сопровождал героиню в разных ситуациях. И, честно говоря, до конца я не уверен, что эта особенность полностью отыграла заданную роль.

Вторая линия повествует о Крыме. После погружения острова в пучину войны, он так и не смог оправиться от случившегося. Остров жаждет новой крови. Главы этой линии, линии Контейнера сотоварищи, зачастую наполнены большим количеством событий, чем главы-путешествия. Довольно многие сцены выписаны весьма кинематографично, от некоторых аж дух захватывает. Меж тем зрелищность не помешала Никите прописать персонажей так, чтобы понять и «увидеть» их не хуже, чем главную героиню книги, а это бесспорно Бандеролька. Извини, Контейнер.

Самая главная загадка, пришедшая из предыдущего романа трилогии, раскрывается. Дополнительно Никита наконец-то сообщает устами героев, вернее, героя, точнее, письмом, как зародился благородный орден листонош. Эти и другие достоинства делают «Крым-3» прекрасным завершением трилогии. Из не понравившихся моментов — редкие фразы, которые можно было бы опустить, так как из контекста всё понятно, и лишний раз разжёвывать читателю их ни к чему.

И напоследок, немного порассуждать. Рано или поздно настанет черёд трилогии Аверина выйти в рамках дочерней серии «Вселенная Метро 2033. Коллекция». Как это будет? Названия с цифрами и скачки тиражей на тысячу экземпляров в первом заводе дают надежду, что, вопреки укоренившейся традиции издательства оставлять привилегии за Москвой и Петербургом, цикл выйдет в твёрдой обложке омнибуса. А вот какое название может прийти на место устаканившемуся топониму-в-названии «Крым»? Как мне кажется, подошло бы «Крымская одиссея», благо, автор в послесловии похоже именует свою работу в рамках проекта. Так или иначе, в каком бы виде не выйдет трилогия, под каким бы названием, она достойна того, чтобы её купить и прочитать. От корки до корки. От Крыма до Минска. А, может, и дальше.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Дмитрий Глуховский «Метро 2035»

Dobkachleo, 20 июля 2015 г. 23:11

«Звёздные врата»

Рецензия на «Метро 2035» Дмитрия Глуховского

«Мир интереснее, чем нам кажется», — обычно говорит Александр Пушной в передаче «Галилео». Мир «Вселенной Метро 2033» интересен тем, что его приятно исследовать, раз за разом расширяя границы познанного. Сейчас в серии вышло уже шестьдесят две книги, от «Путевых знаков» Владимира Березина до «Крыма-3» Никиты Аверина. Спектр локаций такой, что голова кругом. И вот в том же мире, в той же вселенной образуется новая планета, у самой первой звезды — Дмитрия Глуховского. Имя ей — «Метро 2035».

Между «Метро 2033» и «Метро 2035» лежит пропасть в десять лет, где на полпути барахтается «Метро 2034», мало кем понятое и принятое. Особенность книги — возрастной ценз. Если другие книги стыдливо носят «16+», новый роман Дмитрия с гордостью предъявляет свои «18+». Забавно: между событиями серии и «Метро 2035» аккурат два года разницы. Она и в цензе прослеживается. Но речь совсем о другом: за десять лет мир Метро вырос, стал подростком, дожившим до первого настоящего юбилея, и начинает косить под взрослого. Переходный период этого сорванца заключается в том, что его тянет на «взрослые» сцены, тянет ругаться матом и курить-курить. Честно, не помню, курил ли Артём в «Метро 2033»… Кажется, нет. Этакий герой-пай-мальчик. Умер он, раздавленный пером создателя, который взял и напичкал чучело его духом Яна Нахтигаля. И получился везучий ублюдок без капли ораторского таланта. Неудивительно, что за ним идти никто не хочет: товарищ два слова еле-еле вяжет, сложносочинённые предложения — неподъёмная ноша. И вот какое дело: не только для него. Все так говорят, никто не пытается привязать ускользающее придаточное на прячущееся за точку, как за стену, главное предложение. Даже речь того деятеля из Совета Полиса представлена бессмысленными парцелляциями. Да и не только они бессмысленны, сам мат не так уж уместен, как, видимо, показалось автору. Он легко нормальной лексикой заменяется, получше, посочнее. Но нет — Дмитрий Глуховский решил гнаться за «разговорным языком». Не спорю, некоторые так говорят. Иногда. А именно когда очень волнуются и не видят другого берега собственной мысли. Боюсь себе даже представить, как придётся мучиться бедным переводчикам, что уже наверняка вовсю трудятся над локализацией текста. Это мы додумываем глаголы сходу, а то и не утруждаем себя этим, а им каково?

Ладно, то, как говорят герои, — полбеды. Вторая же её половина кроется в неприкрытом посыле Дмитрия к читателям. К российским читателям. Вы все апатичные рабы, боящиеся изменить свою жизнь и свалить из Москвы. Ой, то есть из России. И ведь в мире Метро СМИ сузились до агитационных листовок прямо из типографии, да и те собирался взять на вооружение Артём, а не его идеологические противники. У тех только «куплены все» да собственный язык хорошо подвешенный в активе. Тем не менее, в отличие от героя, с кем, как говорит сам автор, Дмитрий себя ассоциирует, создатель «Метро 2035» ораторского таланта не лишён. Искренне сопереживаешь героям, какие бы страсти-мордасти они не вытворяли, вместе с ними ненавидишь Невидимых Наблюдателей из бункера, до которого наконец-то дорвался Дмитрий, и так же сильно желаешь открыть Москву остальным. Хотя последнее мне было интересно больше тем, что там вотчина «Вселенной Метро 2033», и связать с ней оригинальную трилогию ещё больше было бы замечательно. Да, автор сделал подобие этого, но в то же время совсем не стал её учитывать. Ведь и из Москвы ходили в другие места, и в Москву заглядывали не расстрелянными на подлёте, а по Глуховскому совсем наоборот получается. Не учёл этого он. Впрочем, понятно. Дмитрий примерил детские штанишки, чтобы пойти на серьёзное мероприятие, и убедительно доказал, что детские штанишки — это круто!

Возвращаюсь к языку, к авторской речи. О, вот это да, вот это что-то. Простоватость персонажей и презрительно-антиутопическая философия с лихвой покрываются чудесными — по-настоящему чудесными! — метафорами, сравнениями, олицетворениями, эпитетами и прочими тропами. Хотя писатель часто останавливается на приёме а-ля «звёздочка плавала в красном мареве», но всё равно эти красивости на своём горбу возносят текст на олимп качества. На самую его вершину, конечно, докинуть не в состоянии, означенные выше минусы многотонным грузом оттягивают его вниз, плюс нет-нет, а мелькают время от времени лёгкие, почти незаметные ляпы, вроде того, что Чеховскую под конец назвали Дарвиновской, хотя её переквалифицировали в Вагнеровскую, а Дарвиновской нарекли Тверскую.

Теперь стою на распутье: хороший роман «Метро 2035» или нет? На одной чаше весов живые герои, выверенная логика повествования и очаровательная авторская речь. На другой же кулями брошены вырожденный разговорный язык, открыто навязываемая автором его картина мира, низвержение героев до состояния скотов (вообще наиболее хорошими здесь вышли малограмотный Гомер, в котором, как и в Артёме, виден Дмитрий, но уже Дмитрий-писатель, и заботливая Анна) и, как ни крути, конфликт с реалиями «Вселенной Метро 2033». Насчёт последнего разницей в хронологии не отделаешься, многое подано как «всегда так было». В этом я усмотрел схожесть со «Звёздными вратами» (первым фильмом и «ЗВ-1»), и схожесть эта по мере углубления в книгу только усиливалась.

Итак, роман заставляет задуматься, но мой вывод из прочитанного — излишне Дмитрий гиперболизировал пороки российского общества, не всё так плохо. А что до вердикта по всему тексту — стоит прочтения, определённо, но с небольшой подготовкой, чтобы погрузиться в мрачную атмосферу произведения без проблем.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Евгений Шкиль «Метро 2033: Гонка по кругу»

Dobkachleo, 10 июля 2015 г. 12:13

«Сломай колесо»

Рецензия на «Метро 2033: Гонка по кругу» Евгения Шкиля

Седьмой десяток книг «Вселенной Метро 2033» открывает роман уже не новичка серии. На счету Евгения уже есть сольный рассказ «Явление Святого Эрнесто» во второй антологии проекта, «Сумрак в конце туннеля», и роман «Отступник», написанный в соавторстве с Элоной Демидовой. По местам действия можно заметить, что «Гонка по кругу» территориально происходит а) в другом месте; б) ближе к локации «Явления…». Что из этого следует? Разумеется, крепкая связь с дебютным произведением!

Однако не всё так просто. Если вы надеетесь на обычное линейное повествование, да ещё и от лица весьма необычного персонажа, то вы сильно ошибаетесь. Хоть Евгений писал и один, точек зрения в его втором романе столько, что хватило бы на троих. Правда, потом соавторов пришлось немного убить, чтобы не мешали вести сюжет к закономерному финалу, но это совсем другая история… А этот сказ начинается в месте, на которое вроде как наложили вето. В Четвёртом Рейхе. Ну, точнее, в нескольких десятках метров от него, на фашистском посту. И удивляешься: как же так? А как же непонятный Кухулин? А Ганза и её кровавые Игры, что заявлены в аннотации? Где всё? Не стоит торопиться. Не стал и Евгений. Он разбил «Гонку по кругу» на три логичные части, и первая из них происходит где угодно, кроме Ганзы. Ладно, кроме одного раза, когда все, наконец, приходят на Павелецкую-кольцевую. А до той поры автор устраивает зрелищную экспозицию. Добавляет объёма, населяет своё произведение интересными героями. Даже успевает за одну часть приложить к ним этакую лакмусовую бумажку: реакция на обитателя радиальной Павелецкой, по прозвищу Носок. Каждый ведёт себя по-разному. И, конечно, Евгений не забывает о Кухулине, пришедшем взглянуть на звёзды, что манят читателя ещё с обложки, и его верной спутнице Леноре.

Ещё до выхода книги (то есть и на момент написания настоящей рецензии) пошли сравнения в духе «Голодные Игры в Метро 2033? Не буду читать / Фу, какая гадость / Буду плеваться, но прочитаю… в электронке». Честно признаюсь, с трилогией Сьюзен Коллинз не знаком, хотя первые три фильма видел. Сейчас я попытаюсь приложить условия Голодных Игр к Ганзейским.

Итак, представим себе, что со всех фракций Московского метрополитена (кажется, и с Ганзы тоже) собирается в обязательном порядке по два ребёнка, чтобы они побегали по Кольцу да перемочили друг дружку в туннелях, вплоть до единоличной победы. Рискую уйти в спойлеры, но, надеюсь, оно того стоит. Как всё на самом деле: участие в Играх — дело сугубо добровольное. Учреждены состязания во избежание войн (ну-ну!) пять лет назад. Насколько я помню, кстати, Голодные Игры учредили по той причине, чтобы объединить общество Панема (спорно). Если и есть причинная схожесть, то весьма сомнительная. Так, об чём бишь я? Ах, да. Участие в Играх — дело сугубо добровольное. Участников — по три штуки от каждой фракции. Есть также возможность поучаствовать вольным сталкерам. С залогом, правда. Любопытный момент: Евгений вводит упы, условные патроны. Штука экономически правдоподобная, но что-то мне подсказывает, что последователи могут сбросить её со счетов на долгое время. Будет жаль.

Цель Игр — не официально-политическая, а более приземлённая — зрелищность. А потому чем больше крови, боли и эмоций, тем лучше. Должен сказать, вторая часть, непосредственно посвящённая Играм, получилась и вправду зрелищной. Герои раскрываются ещё лучше, некоторых даже немного жаль. Интересно поболеть за какую-нибудь команду, итог до последнего непредсказуем. Всё, как на всамделишных соревнованиях. Только смотришь на них не через экран телевизора, а внутренним взором, читая главу за главой. Правда, несмотря на кровавость и спортивность мероприятия, Ганзейские Игры мне сильнее напомнили «Евровидение». Вплоть до дебюта государств (в романе впервые участвует в Играх Бауманский альянс) и их отказа от участия (Содружество ВДНХ, Арбатская конфедерация и т.д.).

А потом наступает третья часть. Качественно она отличается от первой и второй вместе взятых. С одной стороны, то, в честь чего названа книга, уже прошло, а с другой, большинство сюжетных линий ещё не завершено. И когда я говорю «качественно отличается», я не говорю «хуже» или «лучше», тут больше подойдёт слово «иначе». Другой характер повествования, хотя сюжет держит в напряжении так же, как и раньше. Раскрывается ещё одно микрогосударство, Полис, с новой стороны. В предыдущих книгах его представляют как настоящий центр просвещения, мини-Европу по духу («Европа» на голубом аппендиксе тут не причём, если что, я по-прежнему жду роман Сергея Кузнецова и его видение общества иностранцев) и почти забывают про царящую здесь кастовую систему. Евгений, напротив, живо напоминает читателю об истинном лице «столицы Метро». И помимо известных браминов и кшатриев мелькают шудры и хариджаны (неприкасаемые, то бишь). Вайшьев я, правда, не приметил, но не велика потеря. Всё равно к ним в понимании жителей Полиса наверняка относятся ганзейцы, кому автор даровал целый бункер.

Финал у романа открытый. История, начатая в «Гонке по кругу», ещё не закончена. И хочется верить, что однажды она пересечётся с далёким таганрогским сеттингом. Чем чёрт не шутит, правда? Ну а пока снимаю шляпу перед автором за прекрасную работу. Мне понравилось. Надеюсь, последующие читатели будут в большинстве своём со мной согласны.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Александр Шакилов «Домик студента Чо»

Dobkachleo, 9 июля 2015 г. 23:30

«Курсовой проект Фена»

Мини-рецензия на «Домик студента Чо» Александра Шакилова

По прочтении рассказа вспомнился один анекдот, про абитуриента, поступающего в пищевой институт, чтобы накормить выведенные им избушки на курьих ножках. И, что приятно, настроение после «Домика студента Чо» такое же приподнятое.

Отличительная черта произведений Александра Шакилова — их почти безумная необычность. Мир, выписанный в рассказе, выглядит совершенно нелепо, но в то же время в нём есть какая-то неуловимая изюминка, притягивающая внимание до самого конца. Особенно приятно, что автор умело жонглирует эпитетами и метафорами, наполняя свой текст литературной красотой.

Здесь две линии, и обе они от разного лица. Основная — от первого, привычного читателю, другая же — от второго. Собственно, на «Домик…» я набрёл именно по давнему совету автора (давнему, ибо руки всё не доходили), когда я признался, что хотел бы почитать чего-нибудь от второго лица. Что характерно, обычно повествование от первого лица ведётся в прошедшем времени, а от второго — скорее в настоящем. Здесь всё наоборот, но интерактивность второго лица как будто замедляет ход повествования, вкладывает частичку почти мистической необычности. Ведь читателю прямо говорят: ты попал в этот мир, хотел ты этого или нет. А теперь смотри, что с тобой происходит.

«Домик студента Чо», как и следует из названия, посвящён студентам. Так как я сам студент, правда, у нас первый курсач только на третьем, то есть следующем, курсе ожидается, читать было вдвойне интересно. Иронию автора по поводу странных предметов, «твой диагноз — студент» принял позитивно. Действительно, «студент» — тоже болезнь, с шестилетним циклом. Хотя у некоторых на год-два он меньше.

Кстати, о болезнях. Вот читаешь, читаешь текст и думаешь: да ведь такое любой может написать! А вот нет. Именно так — только сам Александр Шакилов сможет. Потому что сколь ни был антураж мира клоунским, за ним стоит серьёзная работа по его литературному совершенствованию, с одной стороны, и буквально научная основа, с другой. Потому что одно дело назвать одну-две болезни на слуху, а другое — перечислить множество малопонятных, но с симптомами, а также ввести предмет (вот этот совсим, если название не перепутал) и сопроводить его выдержками из лекций и конспектов и даже курсовым проектом.

Короче говоря, несмотря на всю странность изображённого мира, рассказ мне весьма понравился.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Евгений Константинов «Тайна нефритового голубя»

Dobkachleo, 7 июля 2015 г. 14:47

«Секрет долголетия»

Рецензия на «Тайну нефритового голубя» Евгения Константинова

Честно говоря, ещё ни разу я не читал роман, который до этого читал как роман в романе. «Тайна нефритового голубя» стала для меня исключением. Впервые с ней я познакомился, когда читал другой роман Евгения Константинова, «Рисунки Виктора Кармазова». Приступая к чтению «Тайны…», я уже заранее знал, кого убьют, что произойдёт, иногда — кто что скажет. Но роман в романе — это одно, а полноценная версия, как ни крути, совсем другое.

Действие разворачивается в июле 1977 года. Забавно: получается, что я читал роман спустя ровно тридцать восемь лет после описываемых событий. В центре повествования — семнадцатилетние парни и девушки (в большинстве своём). По идее, это должно накладывать определённые ограничения на автора, потому как взрослые здесь маячат разве что на горизонте. Ан нет: Евгений Константинов делает из своих юных персонажей вполне сформировавшиеся личности, готовые и сексом заниматься, и убивать. Возможно, для меня такой диссонанс между возрастом и действиями кажется столь серьёзным, поскольку два года назад, когда мне самому было семнадцать, ни о чём таком, о чём размышляют и что делают герои, я и не задумывался. В то же время я не могу отрицать, что такие личности встречаются, но всё-таки меня не покидает ощущение, что роман всё ещё о взрослых… в телах несовершеннолетних обормотов.

Впрочем, не все события разворачиваются в 1977 году. Роман можно назвать историко-фантастическим, хотя и с натяжкой. Время от времени действие проваливается на несколько сотен лет назад (чем дальше — тем разрыв во времени меньше, вплоть до жалких тридцати с чем-то лет), во времена патриарха Никона. Помимо образов действующих лиц автор выводит образ и Новоиерусалимского монастыря. Как их строили, зачем. Какие тайны скрывают они. Стоп. Тайна, собственно, только одна: нефритового голубя. С ней связана и историческая часть книги, и «настоящая» (хотя для нас с вами 1977 год — это далёкое прошлое). Не буду углубляться в неё, замечу лишь, что Евгению достаточно неплохо удаётся… нет, не интригу создать, её-то тут, вопреки названию, нет вовсе… удаётся отразить последствия, к которым приводит чудодейственная сила нефритового голубя.

Да, последствия поступков — пожалуй, истинный конёк Евгения Константинова. Они позволяют лучше понять, прочувствовать сюжетную линию, как всегда, переполненную не тем, чем надо, но здесь это «не то, что надо», в принципе, относительно оправданно. Ещё расставляют приоритеты, кому сочувствовать, кого ненавидеть. Честно говоря, я совершенно не понимаю, как Андрей влюбился в Таню, а Шурик — в развратную Ирину. Обе ж курят! И обе, вернее, только Ирина, Таню очень быстро задвигает Настя (этот ход меня ещё в «Рисунках Виктора Кармазова» напряг ввиду того, что девочка — малолетка и родственница её любовного интереса), творит столько всего, что ничего, кроме презрения и злобного глумления над её неудачами, не вызывает. И всё, ещё раз повторяю, зиждется именно на последствиях определённых поступков. И, пожалуй, ещё решений. «Тайна нефритового голубя» хороша именно тем, что показывает, как необдуманные поступки и коварные решения приводят человека, мягко скажем, в никуда.

Несмотря на то, что роман короче предыдущих произведений в той же «весовой категории», он под завязку наполнен самыми разными событиями и, будем честными, не отпускает ни на минуту. Единственная проблема, с которой я столкнулся, — это то, что благодаря «Рисункам Виктора Кармазова» наперёд знал, к чему всё придёт. Не знай я этого, возможно, мог бы счесть «Тайну…» достаточно непредсказуемым романом. Впрочем, точно сказать не берусь, ведь всё-таки сюжет я знал до начала чтения текста. Зато в очередной раз убедился: ни в коем случае не перечитывайте книги, что уже читали! Такого же восторга испытать не удастся. Как итог, скажу, что в целом читать было действительно интересно, даже несмотря на указанные выше «ворчания».

Оценка: 9
– [  2  ] +

Евгений Константинов «Предел безнаказанности»

Dobkachleo, 26 июня 2015 г. 12:33

«Щучье племя»

Рецензия на «Предел безнаказанности» Евгения Константинова

Экологам этот роман мог бы прийтись по душе. Люди веками ловили рыбу, нашли такие способы ловли, за какие не грех руки оторвать, а бедные обитатели водоёмов ничем не могут отплатить. Как минимум один вид всё-таки нашёл лазейку, и пошло-поехало.

Почему щуки? Чёрт их знает. Самые хищные в Раевском озере, наверное. Я не согласен с их методами, и это, пожалуй, единственный минус романа. Получается, что рыбак ловит рыбу, вылавливает щуку, убивает её, а заодно мочит последнего человека, с кем общался. Хотя по ходу дела выясняется, что общаться в принципе не обязательно. Достаточно наблюдать жертв одновременно. Соответственно, можно угробить одной щукой сразу кучу народа. Кажется, в обратную сторону (кучей щук — одного) это тоже работает. Но вот беда: рыбак вытаскивает из озера щуку, избавляется от неё и кончает какого-то человека, кого даже обижать не хотел, понимает свою безнаказанность и теперь планомерно вываживает одну щуку за другой, чтобы убивать врагов и просто ненужных свидетелей. Как, например, поступал Антон Дурандин.

Роман обозначен как мистический детектив, и если мистика действительно присутствует, правда, больше она проявляется не во взаимосвязи мучений щуки и человека, как, скорее всего, задумывал автор, а в снах, описывающих кровавые события, то детектив всё-таки получился очень уж слабенький. Вот триллер, как заметила одна из читательниц с сайта Лаборатории Фантастики, из «Предела безнаказанности» вышел отменный. Это не отменяет наличие расследования, но не делает из них краеугольный камень повествования. Другое дело, что к триллерам я отношусь с холодцой, хотя, если натыкаюсь, с удовольствием прочитываю и потом могу даже хвалить (не жанр, а книги в его рамках). Такой вот парадокс. Проблема триллера, на мой взгляд, в том, что автор не ставит своей целью сделать своего читателя более умным, ответственным, а лишь более пугливым. «Предел безнаказанности» пугает лишь в нескольких местах, в остальном же он предлагает как раз задуматься, а не слишком ли потребительское отношение у нас к природе?

Тот, кто наткнулся на сию рецензию, может сказать, что я бросаю мысль в одном абзаце, так и не доведя её до конца. А вот и нет. Отступление про жанр сделано неспроста. Пора сводить его с предыдущим, да. Так вот выбранный метод мести человечеству совершенно неприемлем с точки зрения логики, но вполне подходит с точки зрения существования сюжета мистическому триллеру с элементами детектива. Ах, да, насчёт логики. Как было бы правильнее: рыбак вылавливает щуку и убивает её. И тут же погибает сам. А всё потому, что мстить надо не человеку, кому, может, вообще рыбалка даром не сдалась, а именно собственному убивцу. Никак иначе. Таким образом, вместо десятка щук, угробленных во имя блюда, которое подают холодным, погибает ровно одна щука. Зато спасаются остальные девять. КПД такого реванша гораздо выше.

Вот написал это и подумал: а что, из такого подхода мог бы получиться настоящий мистический детектив! Только представьте: на Раевском озере погибают один за другим рыбаки. Об этом узнают в полиции. Пытаются всё разузнать. Свидетелей нет, подозреваемых нет… Разве что тот, кто донёс первым про эти смерти. Да и то дело против свидетеля было бы белыми нитками шито. Производится эксперимент. Один полицейский удит рыбу, другой рядом сидит, водку глушит. Вылавливает тот карася или ещё кого — ноль реакции. Вылавливает щуку, оглушает и сам в кому. Тут-то напарник и складывает два и два. Отсюда можно и ещё одно дело возбудить, уже против напарника, и устроить снежный ком.

Что-то меня не в ту степь понесло. В существующем виде «Предел безнаказанности» смотрится и так замечательно. Он поделён на три совсем не равные части, и третья, наибольшая, происходит через несколько месяцев после событий первых двух. По сути, получаются два романа, связанные очень малым количеством выживших персонажей. Кажется, вообще только одним. Точнее, одной. А так герои, даже Крымов, подходят под типажи, характерные Евгению Константинову. Правда, на этот раз мужскую половину нельзя назвать «творческими» людьми, под расширенное определение этого слова разве что ключевой злодей истории, Дурында-младший, подходит. И Заяц немного. Остальные — весьма приземлённые личности, охочие до бухла и бессмысленных историй. Ну, и до рыбалки, ясен пень. Добавляется разве что ещё один типаж: «ворчливая старушенция». Такой образ помогает лучше прочувствовать вымирающий вид поселений — деревни поблизости от мегаполиса. Кстати, подмосковный дух передан замечательно. Я испытывал подобные ощущения, когда ездил летом на дачу. Она не в деревне, но в остальном, особенно по будням, атмосфера та же.

В целом, получился хороший, несмотря на провисания логики, роман, заставляющий задуматься о братьях наших меньших и водоплавающих.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Евгений Константинов «Сюрпризы Лебяжьего озера»

Dobkachleo, 17 июня 2015 г. 16:46

«Граничный перламутр»

Рецензия на «Кабанье урочище» Евгения Константинова

Или на «Кабаное урочище». Или на «Урочище Кабанье». А, может, на «Кабаньи урочища»? А вот непонятно. На сайте Лаборатории Фантастики одно название, у романа другое, в заглавии третье, а в книге и вовсе четвёртое мелькает. И так не только с названием заповедника, где происходит основное действие, но и с близлежащей базой «Граничная», периодически превращающейся в «Граничное», и посёлком Плосково, что внезапно становится просто Плоским. Как будто автор писал роман настолько долго, что стал забывать мелькающие на страницах названия.

Ой. По идее абзацем выше должно было произойти вступление, но получилось, что я сразу начал с места в карьер. Что ж, лучше поздно, чем никогда. Итак, «Кабанье урочище» посвящено рыболовным соревнованиям в загадочном заповеднике. Несмотря на то, что в моей семье не завелось привычки удить рыбу, и у меня нет соответствующих навыков, а заодно и желания порыбачить, читать было интересно. Сразу видно, что Евгений во всём этом разбирается как следует, и свой опыт перенёс на страницы романа.

Роман не был бы романом, если бы в нём не было действующих лиц. В «Кабаньем урочище» их предостаточно, и все они описаны неплохо. Правда, сложилось впечатление, подкреплённое чтением предыдущих работ Константинова, что типажей, как таковых, у него немного. По сути, я вижу только «творческих рыболовов» да «любвеобильных читательниц». Причём под творчеством я подразумеваю не только искусство, вроде написания стихов, рассказов, лепки из пластилина и прочего, но и выстраивание коварных, даже хитроумных, планов. Ну и рыболовы в принципе могут сочетаться или заменяться охотниками, не столь принципиально. Девушек-недотрог я тоже особо не заметил. Соответственно, какое бы положение и каким бы опытом не наделялись бы персонажи, все они особо не отличаются. Я с трудом отличу, скажем, Волгаря от Магза. Разве что по внешним признакам. А Нинель мне и вовсе напомнила Вику Ким из «Хобби Серёги Костикова».

Так уж получилось, что перед «Кабаньим урочищем» я прочитал роман «Метро 2033: Гонка по кругу» Евгения Шкиля, так там середина книги непосредственно посвящена кровавым соревнованиям на Кольцевой линии. В этом отношении я нахожу определённую схожесть между этими совершенно не связанными произведениями. У меня так часто бывает, в целом: дочитал что-то, начал другое, вообще о другом и от другого автора, а натыкаешься на нечто похожее. Я не специально, само выходит. Так вот в «Кабаньем урочище» соревнования по, казалось бы, безобидной рыбалке обращаются кровавой баней. Ну, не особо баней, но персонажей сгинуло немало.

Главный противник в романе — сам заповедник. Энное количество лет назад там произошла непонятная перламутровая вспышка, приведшая к безумию в природной зоне. Я никак не мог понять, в чём же всё-таки дело, и потому с превеликим интересом двигался от главы к главе, пытаясь раскрыть для себя загадку всего текста. Кубок мастеров, где засветился уже знакомый по трилогии о Застолье Владислав Мохов, — отличный повод показать не только героев, но и само урочище. Как следствие, после нескольких прочитанных ранее романов Евгения Константинова, я внезапно нашёл сюжет в таком вот жутком произведении. И даже разбиение на главы, хе-хе. Возможно, только так, пугая всякой расчленёнкой и периодически смущая откровенными сценами, автору и удалось держаться в канве собственной сюжетной линии.

Однако в каждой бочке мёда есть своя ложка дёгтя. И здесь ею стали вставленные в достаточно цельный текст рассказов Павла Балашова. Если первые два ещё имели какое-никакое влияние на сюжет (хотя я бы их к чертям вымарал, ибо после них сразу идёт краткий пересказ и обсуждение), то третий я в наглую пролистал, потому как он нёс нулевую нагрузку на сюжет. Однако по сравнению с романами из цикла «Пограничные возможности» всё-таки «Кабанье урочище» с точки зрения сюжета даёт сто очков вперёд.

Одной из заглавных тем в романе оказалась зоофилия. Причём в обе стороны. Иногда так и хотелось отключить телефон и возмущённо произнести «Фу, какая мерзость!», но обычно сразу после любого упоминания о подобном извращении начинался ад, про что читать оказалось даже приятнее, чем про то, как люди с бобрами сношаются. Кстати, таким образом можно благополучно объяснить ужасы из «Зверинца».

Ещё стоит добавить вот что: под конец романа Сфагнум вспоминает роман «Смерть на рыбалке» Павла Балашова, который на самом деле написан Евгением Константиновым. В придуманном автором мире в рамках одной вселенной очутились и «Пограничные возможности», и «Кабанье урочище». В «Рисунках Виктора Кармазова» роман Балашова / Константинова, правда, под менее броским названием, написан парой десятилетий ранее кассиром Александром Ивановичем. Конечно, ляп неочевидный, но всё-таки меня он немного покоробил.

А вот теперь можно и к заключению. Из-за событий, развернувшихся в Кабаньем урочище (хорошо, что там не только бобры бесились, но и первопричины сего топонима подтянулись — кабаны, то бишь) Кубок мастеров как-то свернулся, зато конец получился на удивление светлым. И впечатления о романе похожим образом поменялись. Сначала относился к произведению настороженно, затем вчитался, затем начал ошеломляться, и, наконец, отбросил все сомнения и счёл текст хорошим. Особая заслуга в этом, пожалуй, за финалом, уютным языком автора и зрелищностью описываемых событий.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Евгений Константинов «Подарок инкассатору»

Dobkachleo, 30 мая 2015 г. 20:41

«Романы Александра Ивановича»

Рецензия на «Рисунки Виктора Кармазова» Евгения Константинова

Несмотря на то, что «Рисунки…» вышли раньше трилогии о Застолье, входящей в тот же цикл «Пограничные возможности», для меня этот роман стал приквелом к той длинной истории. Поначалу я наивно полагал, что действие происходит в то же время, что и действие трилогии, но вскоре я начал замечать признаки, относящие время событий к двадцатому веку, советской эпохе. А потом и прямым текстом говорится — середина восьмидесятых!

Главный герой, как не трудно догадаться, инкассатор с творческими наклонностями. Рисовать любит. Сюжет начинается (и вскоре благополучно увязает в мешанине лишних событий) с того, что сосед протагониста, Александр Иванович, передаёт тому свою рукопись и блокнот. Прочитать и проиллюстрировать, соответственно. Чем бы и заняться Виктору, да внезапно открывает он в блокноте силу чудодейственную! В этом отношении дар приобретён не только случайно, но и весьма… здесь бы подошло слово «оригинально», правда, как раз такой способ меня и разочаровал. Сергей Костиков в этом отношении и серьёзнее, и круче: его дар распространяется на любой пластилин.

Я недаром сказал, что Костиков в отношении дара серьёзнее. Виктор, по сути, бездарно (случайная, но прекрасная тавтология) прожигает свои возможности. Судите сами: страдает фигнёй, сжигает блокнот, страдает фигнёй, лишается одной из двух оставшихся страниц, страдает фигнёй, страдает и фигнёй и ещё я забыл сказать, что он страдает фигнёй. А, ну и по башке часто получает.

На самом деле в Викторе Кармазове нет ничего выдающегося. В том числе в его даре. Который, собственно, не совсем его. Лучше поговорим о других персонажах. И начну, пожалуй, с Александра Ивановича. Поначалу это крайне эпизодический персонаж, но где-то во второй половине начинает мелькать всё чаще. И уж никак нельзя забыть, что все описываемые события неотрывно связаны с творчеством сего… кассира. Как и в случае с Игорем Акимовым, у меня сложилось ощущение, что писал Евгений непризнанного писателя с себя. Хотя у автора «Рисунков…» произведения есть не только сетевые, думаю, он с пониманием выписывал Александра Ивановича. Да и стиль повествования у них, закономерно, схожий. Смакование всякой снеди — это, конечно, восхищает самого автора, при внимательном прочтении наверняка заставит читателя изойти слюной, но слишком часто акцентировать внимание на этих, в общем-то, бессюжетных мелочах не стоит. Тем более что я не могу назвать этот роман пластилиновым. Детали в нём используются чересчур редко. И самое главное упущение — может, блокнот и волшебный, но нигде прямо не указывалось, что всё с него стирается так, что лист становится идеально чистым. А складывается именно такое чувство. Быть такого не может, чтобы лист после стёрки возвращал свою девственную чистоту. Даже если не пишешь картины, а какие-то выкладки делаешь, а потом избавляешься от них, мало того, что лист портится, так ещё и ластик пачкается, и его желательно протереть об какую-то поверхность (и запачкать её тоже, ага).

При всей схожести стилей Евгения и Александра Ивановича, «Рисунки Виктора Кармазова» безусловно можно назвать романом в романе, и это, наверное, главное его достоинство. В «Рисунках…» осуществляется мечта многих странных, по мне, читателей, желающих попасть в вымышленный мир. Это хорошо, что Виктор не в «Криминальную рыбалку» (первую нетленку в тексте) полез, и уж тем более не в Вестерос из «Песни Льда и Огня» Джорджа Р.Р. Мартина. Умер бы скорее, чем слепой Антон стёр бы нарисованное.

Да, кстати. Антон и Никита. Лучшие друзья Виктора. В меру рассудительные персонажи, но, по-моему, им стоило уделить больше внимания. С их точки зрения немного повести текст. Да, и вот все друзья-инкассаторы, как и коллеги, да и не только друзья, между прочим, — бухают по-прежнему все! И здесь уже не махнёшь рукой — у инкассаторов работа опасная, им так едва ли не положено. Ну да. Верочке, значит, тоже положено? И Антону? И Александру Ивановичу? Да, я понимаю, что в советские времена не было столько здоровых развлечений (да хотя бы сидение в Интернете — может, и не очень полезное, но здоровье гробится значительно меньше, чем при регулярном принятии на грудь), но, по сути, Евгений изобразил какую-то деградирующую расу, которая живёт от бутылки с градусом до другой бутылки. И это я ещё молчу о то ли лесбиянках, то ли бисексуалках в романе «Тайна нефритового голубя» (вторая нетленка в тексте), склонности девушек к доминированию в сексе и прочих вещах, о которых сейчас писать не стыдно, но всё-таки советская эпоха тем и привлекательна нынешнему, моему, поколению, незнакомому с социализмом и СССР, что её показывают высоконравственной, такой, на какую хочется равняться. Ну а «Рисунки…» в наглую растаптывают этот светлый образ.

Несмотря на привычный для произведений Евгения уют, логичность взятых на отдельно взятом промежутке действий, любопытные идеи и даже попытку создать в финале клиффхангер, роман всё-таки кажется мне не особо сильным. Дополнительные гвозди в гроб — подавляющая бессюжетность повествования, плохо выраженный посыл (можно лишь предположить, что всё прочитанное ярко показывает, что суперспособности некоторым людям не по плечу и не к чему; другой вариант — просто автор не смог или не собирался наполнять обновленную жизнь героя полезными событиями; хотя несколько таких есть, однако они в основном выглядят следствием очередных глупых решений Кармазова) и спорный герой. Последнее — в смысле, даже не «серый». Неправильный. Слишком живой — во! Всё-таки герой не должен полностью повторять свойства обычного человека (я сейчас не про дар), а этот повторяет. И фамилия его какая-то неказистая. Когда впервые увидел заглавие, прочитал как «Рисунки Виктора Карамазова», а когда вчитался, всё ждал, что кто-то посмеётся над его фамилией. Всем пофиг. Странно.

Короче говоря, недостатки романа перевешивают его достоинства. Увы. Будем считать, что это просто первый блин «Пограничных возможностей» оказался комом.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Дмитрий Ермаков, Анастасия Осипова «Метро 2033: Третья сила»

Dobkachleo, 29 мая 2015 г. 14:04

«Дыхание войны»

Рецензия на «Метро 2033: Третья сила» Дмитрия Ермакова и Анастасии Осиповой

Оглянемся назад на полтора года. Ноябрь 2013 года. На прилавках книжных магазинов стоит новинка «Вселенной Метро 2033», первый напечатанный роман Дмитрия Ермакова, «Метро 2033: Слепцы». Дебютант не побоялся открыть читателю совершенно новый город, да ещё и в весьма интересном месте. Так на карте постъядерного мира засиял Новый Афон. В нём не было атмосферы метро или бескрайних просторов, зато появилась новая, пещерная. И метро, как ни странно, там было. Три (ладно, четыре) станции, где никто не жил. Я знаю, что Дмитрию Ермакову было любопытно написать вновь о городе с небольшим метрополитеном, но по различным причинам второй роман повествует не о Днепропетровске, чему я несколько расстроен, а о Северной столице.

Политика издательства такова, что оно с огромной радостью выпускает романы о Москве, Подмосковье и Санкт-Петербурге, и с опаской — обо всём остальном. В результате двадцать девять из шестидесяти романов так или иначе описывают Москву 2033 года. «Третья сила» же — двенадцатая книга о Санкт-Петербурге. Прошу заметить: не роман, а книга! Сюда же подпадают кроссоверы, где Северной Пальмиры кот наплакал. Поэтому шестидесятое издание в проекте примечательно не только своим порядковым номером, но и самим местом действия.

Несмотря на то, что книг о Питере раз-два и обчёлся, с «За горизонт» Андрея Дьякова начинается, можно сказать, арка, как в телевизионных сериалах. Все, кто читает книги серии, наверное, уже поняли, о чём я. Для остальных поясню: декабрь 2033 года в сеттинге петербургской подземки ознаменуется полномасштабной войной между Приморским Альянсом и Империей Веган. Финал этого длинного-предлинного, но при этом не особо насыщенного произведениями сезона, выпадет на «Убер и компанию» Шимуна Врочека, а «Третья сила» позволяет ощутить дух готовящейся заварушки сполна.

Дмитрий и Анастасия вводят новое сообщество Альянс Оккервиль, выуженный из глубин «Питера» внимательным читателем в качестве самоназвания Проспекта Большевиков и обросший деталями и «землями» вверх по линии в «Третьей силе». Если побыть циником, то это весьма коварное объединение. Сидит рядом с наркоторговцем и соседям передаёт его «продукты» за денежку. Если же отбросить цинизм в сторону, увидим вполне довольное жизнью, хорошо налаженное метрогосударство. Даже Приморский альянс перестаёт выглядеть столь привлекательным.

Именно из Оккервиля, вернее, непосредственно с его первоначальной станции, Проспекта Большевиков, и родом главная героиня. Честно говоря, так, как изобразил её Илья Яцкевич, я так и не смог её представить. Скорее как не такую гламурную версию Леры Степановой из трилогии Игоря Вардунаса, нежели как чересчур взрослую относительно персонажа девушку с орлиным носом. Так или иначе девушка в начале книги и в конце сильно изменилось, что только в плюс соавторам: им удалось создать достаточно живой образ и провести его через весь текст, только улучшив его.

Разумеется, Лену Рысеву окружает множество других персонажей. Отец, жених, друзья, пришлый купец и его общество… Вот, кстати, об этом. Долгое время на лавры второго основного героя претендовал Антон Казимирович Краснобай, персонаж со своей правдой и честью. Но затем он зачем-то последовал судьбе Математика, а Дмитрий Ермаков (ни за что не поверю, что эта сцена на руках Анастасии Осиповой!) пошёл дорогой Владимира Березина. И там есть другие неожиданные сцены, что должны делать сюжет непредсказуемым, но меня такие ходы всегда расстраивали.

Я знаю, что Дима пытался уйти от «Слепцов» не просто далеко, а вообще в другую сторону. По большей части ему это прекрасно удалось, как и его супруге. Но после прихода на Старую Деревню лично я увидел по-домашнему уютную схожесть с всё тем же дебютным романом Ермакова. Вернее, с его завершающими главами.

Наверное, вы заметили, что выше по тексту я упоминал родную станцию Лены, этакую точку отсчёта. А тут уже Старая Деревня, другая сторона города. Да, прилично её занесло, согласен. Но это позволило соавторам связать свой роман с подавляющим большинством ранее вышедших произведений о Санкт-Петербурге, от «Путевых знаков» до «Запасного пути». Более того, название и не меньше половины сюжетных ходов буквально отсылают к по-прежнему готовящейся войне двух самых влиятельных группировок Петербургского метрополитена. Очередная отсылка к ещё не вышедшему роману, лишь подогревающая интерес.

Любопытная вещь: все три весенние книги написаны в том числе супружескими дуэтами. «Джульетта без имени» — работа пары Татьяна Живова / Алексей Матвеичев, при непосредственном участии друга их семьи, Павла Гаврилова; «Сказки апокалипсиса», составленные нашим редактором-составителем Вячеславом Бакулиным, содержат, помимо его же рассказа, ещё и рассказ Ирины Бакулиной; и, наконец, «Третья сила» — плод творения четы Ермаков / Осипова. В начале года я уже сделал наблюдение, что всё больше дебютирует завсегдатаев с портала проекта, причём я сомневаюсь, что в будущем найдётся много новых. Теперь же я должен отметить, что за прошедшие годы «Вселенная Метро 2033» дала не только повод найти новых друзей, но и спутника / спутницу жизни. (Да, с высокой вероятностью первые два дуэта сложились раньше открытия серии, но ведь они вместе пришли в неё!) И уж эта тенденция может сохраниться надолго.

Логично сейчас перейти к теме отношений и в «Третьей силе». В целом, Лена Рысева — образец добродетели, её чувства чисты и милы. Да, кое-что неуклонно изменилось с первой страницы к последней, но без всех тех эмоций, что испытала на протяжении всего повествования протагонистка, роман вышел бы совершенно не таким нежно-привлекательным. И когда я говорю «нежно-привлекательный», я не имею в виду превалирование любовной истории над действиями. Наоборот, действующим лицам постоянно приходиться бегать, потеть и вообще выживать, и для некоторых это оказывается слишком сложным занятием. Как раз то, как соавторы выписывали своих персонажей и насколько яркими чувствами их наделяли, не даёт оторваться от книги ни на секунду. До самой последней страницы. «Третью силу» стоит прочитать по разным причинам. Каждый найдёт в ней что-то по-своему привлекательное. Я точно нашёл, поэтому и «Третья сила» не оставила меня равнодушным. Уверен, и других она тоже восхитит.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Антология «Метро 2033: Сказки апокалипсиса»

Dobkachleo, 14 мая 2015 г. 23:23

«Легенды выживших»

Рецензия на сборник рассказов «Метро 2033: Сказки апокалипсиса»

(остальные мини-рецензии см. на страницах рассказов)

От читателя.

Итак, рассказы прочитаны и, как не трудно догадаться, «Сказки апокалипсиса» тоже. Пора приводить мысли в порядок и сказать о сборнике в целом. Поскольку он, как и предыдущий, был тематическим, стоит поговорить о раскрытии темы.

Безусловно все рассказы так или иначе можно назвать сказками апокалипсиса. В одних случаях это просто рассказываемые истории, основанные либо на вполне реальных для рассказчиков событиях, либо переложения известных сказок. В других случаях рассказы имеют двойное дно, исключительно фантастическими их не назовёшь, и в дело вступает сказочность, и уже сама история становится сказкой. Но и это ещё не всё! Не раз и не два рассказ заканчивается далеко не на самой доброй ноте, оставляет хмурое предзнаменование. Остерегайтесь, глупцы, в постъядере никто не в безопасности! Схожесть того же порядка, но в другой плоскости — убеждает автор, убеждает в предложенных реалиях, а затем — бац! — и внезапно в финале заставляет читателя засомневаться в реальности или, по крайней мере, в обычности происходящего.

Позволю себе наглость оглянуться назад и вспомнить о предыдущих антологиях. Их вышло до «Сказок апокалипсиса» две штуки. Первый, напомню, был просто конкурсом рассказов, где публиковавшиеся авторы (то есть только и исключительно романисты) чаще всего проходили вне конкурса, как и бонусный Дмитрий Глуховский. Второй пошёл по схожему пути, но на этот раз разброд и шатание Вячеслав Бакулин своей твёрдой рукой прекратил. Отчасти. Так появился первый тематический сборник. К тому времени сборничане уже начали набираться опыта и в крупной форме, и малую не забросили, и кое-кто из «Последнего убежища» вновь засветился в «Сумраке в конце туннеля». Но всё-таки к анонимному тематическому третьему конкурсу рассказов «возвращенцев» оказалось значительно больше. Новичков в этот раз шестеро — столько было уже публиковавшихся авторов в первом сборнике (Дмитрия Глуховского в рамках «Вселенной» я считаю за нового автора, поскольку «Вселенная Метро 2033» строится на «Метро 2033», а не включает его). Да, Михаил Табун представлен тремя баснями, а Сергей Шивков — четырьмя совершенно разными рассказами, в то время как в «Последнем убежище» от каждого было по одному произведению, знакомых имён несравненно больше. Особенно рад возвращению Вити Тарапаты и Александры Тверских — как давно они дебютировали и вот, новые рассказы от них. То же можно сказать и про Дениса Дубровина, впервые засветившегося в «Сумраке…» и вернувшегося с дублем в «Сказки».

Антология вышла немножечко мрачной, несмотря на отсылающее к детству название, но достаточно цельной. Отличное продолжение весьма условного цикла антологий. Будем надеяться, что «О чём молчат сталкеры» выйдет ещё лучше, ведь правила нового конкурса стали чуть строже (только новые произведения!).

А, и ещё: отныне всех шестерых дебютантов можно считать сказочниками! Собственно, в одном из отзывов так я их уже и назвал. Ну а пока спасибо всем причастным за столько разных качественных историй. Вы молодцы.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Вячеслав Бакулин «Короче, все умерли»

Dobkachleo, 14 мая 2015 г. 23:22

«Проще пареной репы»

Мини-рецензия на «Короче, все умерли» Вячеслава Бакулина

Завершающий рассказ сборника. Внеконкурсный. Бонусный. От редактора. Можно сказать, на нём заранее знак качества. Вячеслав знает предложенную им же тему лучше тех, кого он взял на борт «Сказок апокалипсиса», и было безусловно интересно узнать, как же выглядит сказка апокалипсиса с его точки зрения.

Гаденький внутренний голос в какой-то момент чтения пискнул, что, мол, рассказ-то вторичен! Я бы с радостью засунул это высказывание туда, откуда оно пришло, да вот посеяло оно во мне лёгкое разочарование. «Семнадцатизарядная вера» была по-настоящему самобытной, неожиданной, а «Короче, все умерли» как будто примерили на себя чьи-то старые наряды. Сам рассказ — самый близкий приквел к «Метро 2033». Он открывает несколько минут, максимум, часов до начала оригинального романа. И что же мы видим: Артёму рассказывают сказку-переложение про репку. Кстати, немало рассказов конкурсантов строились по схожей схеме. Кажется, в отзыве на «Ведьму с Ваганьковского холма» Анны Калинкиной я некоторые из них перечислял. Значит, вот оно, точное попадание в святая святых: мысли Вячеслава Бакулина!

Кстати, об Анне. Внезапно главный редактор проекта не раз и не два отсылает свой рассказ именно к её романам. Вплоть до использования Кошки на последних страницах «Короче, все умерли». И это особенно хорошо: кто, как не редактор «Вселенной Метро 2033» должен радеть за объединение сюжетов?

Название рассказа в какой-то мере спойлер. Но он нисколько не умаляет его интересности. Приятное послевкусие оставляет фраза, приводящая читателя на порог «Метро 2033», романа, с которого всё началось.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Андрей Гребенщиков, Ольга Швецова «Спаси и сохрани»

Dobkachleo, 14 мая 2015 г. 23:20

«Выживи и защити»

Мини-рецензия на «Спаси и сохрани» Андрея Гребенщикова и Ольги Швецовой

Цикл «Ниже ада» насквозь мистичен, этого у него не отнять. В нём много загадок, много мрака, много нюансов. Новый рассказ в его рамках дополняет ранее вышедшие произведения, плюс вносит в авторы цикла ещё одного. Вернее, одну. Ольгу Швецову.

Когда «Ниже ада» только выкладывался по главам на портале, а было этого года четыре назад, и дело дошло до последней главы со Светой, я пообещал (не помню только, письменно или мысленно) не прощать Андрею её смерть. Что ж, если бы «Вселенную Метро 2033» экранизировали, можно было бы пригласить актрису, игравшую Свету, сыграть Юлию. Более реалистичный вариант: я без понятия, читался ли «Ниже ада» в одиночку, но, если бы его превратили в полноценный аудиоспектакль, каждому действующему лицу по голосу, то голос Светы по-настоящему мог зачитывать историю рождения Пояса Щорса.

Всё, ухожу от сослагательного наклонения, пока не поздно. История Володи и Юлии, история сильной любви, ощущалась какой-то бо́льной. Я сейчас про ту боль, когда ударился локтем или ещё чем да так, что попало по нерву, и в глазах рябит. Вот такие же ощущения от описанной истории любви. То есть буквально сопереживаешь им, потому что душа болит вместе с их душами. Не уверен, но, наверное, Ольга и выписывала полностью или частично линию Юлии. По крайней мере, вот эти болевые ощущения пару раз проскальзывали и во время чтения «Стоящего у двери». В «Ничьём» их, кстати, не было. А вот обилие мистики, вплоть до прозрачной преграды, поддерживают дух «Ниже ада», дух, переданный роману Андреем Гребенщиковым. И линия Володи — наверняка его. И этот стиль мне нравится больше, чем нынешний разудалый. Ведь, если не ошибаюсь, рассказ ровесник не соседям по антологии, а самому «Ниже ада». Младший родственник всё равно, но можно назвать ровесником.

Сильное произведение, написанное отличным тандемом, но всё-таки обилие странного немного запутало меня, а это не всегда хорошо, когда читателя путают. Тем не менее получилось здорово, и в духе так давно вышедшего романа. А, и возвращение Ивана Мальгина на страницы книг «Вселенной» — неоспоримый плюс.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Павел Старовойтов «Сказка про Зло»

Dobkachleo, 14 мая 2015 г. 23:14

«Все беды от…»

Мини-рецензия на «Сказку про Зло» Павла Старовойтова

Автор, с чьего рассказа начинается антология, представил ещё одно произведение. Составитель поставил его почти под конец, и могу сказать, что отличаются «Фальшивая жизнь индивида» от «Сказки про Зло» как небо и земля.

Насколько я помню, на конкурсе вся сказка не рассказывалась, а была рассказом. В печатном варианте же её обвесили бауманскими мастерскими. Теперь сказку про Зло рассказывает не пойми кто. И слушатели время от времени вставляют свои комментарии. В таком формате первоначальная сказочность пропала, зато вместе с бытовухой, так и сочившейся в черновике. Она, кстати, мне и некоторым другим читателям не особо приглянулась. Рад, что Павел поправил рассказ.

Тем не менее петь дифирамбы я не собираюсь. Финал убивает весь рассказ напрочь. Просто потому, что их здесь — вы только подумайте! — три! И это не считая, так сказать, «внешнего» финала, когда включают свет, а рассказчик пропадает. Допустим, в реальной жизни могли бы заставить оратора изменить конец истории, но в рассказе такое не приемлемо, как мне кажется. Да, с каждым разом финал подбирался к тому идеалу, что я всегда ожидаю от последних строк, но вторая и третья версия представляются совершенно оторванными от той сказочной реальности, что так красочно выписывалась до этого. Только потому, что остальной текст, язык и идея хороши, я закрываю глаза на многофиналье.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ярослав Костин «Бонти»

Dobkachleo, 14 мая 2015 г. 23:02

«Колобок»

Мини-рецензия на «Бонти» Ярослава Костина

Последний дебютант в сборнике представил ещё один рассказ о Красной Линии. Вообще о ней чего-то немало понаписали, даже странно. Понимаю, крупное государство, но всё-таки. «Бонти» хорош тем, что выбранное место действия полностью оправдывает сюжет.

Казалось бы, что может быть плохого в «Теремке». Может, я и не застал славные советские времена, но почти уверен, что эта сказочка тогда благополучно продавалась (или раздавалась, не важно). Другое дело, что постъядерное переложение от лица клоуна не понравилось руководству, но можно было нормально согласовать переделанный сюжет или хотя бы раскрыть задуманную интерпретацию зрителю, что произносится Ботиным на допросе.

На самом деле допрос — самая нелицеприятная часть в рассказе. Да она в любом произведении не очень. Если допрашивают «плохие парни», чувствуешь к ним ненависть, а если «хорошие», разочарование в них. А вот после допроса начинается самая трогательная часть рассказа. Правда, «девочку» сорокалетним мужиком я только один раз смог представить — когда об этом написали, но в остальном получилась очень яркая картинка.

Доброта, проникшая во вторую половину «Бонти», спасла его. Кстати, и без кавычек. Поэтому я считаю, что дебют у Ярослава удался.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Сергей Шивков «Сказочник»

Dobkachleo, 14 мая 2015 г. 22:56

«Прикрытие»

Мини-рецензия на «Сказочника» Сергея Шивкова

Последний в сборнике рассказ Сергея Шивкова вновь напрямую связан с коммунистической тематикой, зато тема смерти отошла на второй план. Ну, в целом. У «Сказочника» совсем иной стиль, дух. Для автора это в плюс, но из всей антологии мне полюбилась «Площадь Революции», вот незадача.

Если ничего не путаю, остальные произведения Сергея написаны от третьего лица, а вот «Сказочник» — от первого. Это накладывает некоторую тайну на личность главного героя. Его толком не видно, потому что читатель сидит, по сути, внутри рассказчика. Его мотивы расплывчаты и неочевидны. Да что уж там — даже прозвище (не имя!) соотносишь с трудом с протагонистом. Хотя… протагонист ли рассказчик? Даже сам текст озаглавлен в честь учёного, коего сопровождает отряд красных сталкеров.

В отзыве на «Родственные души» Юрия Харитонова я заметил, что питерские истории начинают выстраиваться в единую цепь, обёрнутую вокруг грядущей приморско-веганской войны. И совсем не обратил внимание, что и в Москве уже давно назревает новый конфликт в Большом метро. Сиквел Второй Мировой войны, красно-рейховская война. Кажется, сюжет игры «Метро: Луч надежды» выстроен вокруг неё, но, поскольку я не играл в неё, точно говорить не берусь. Так или иначе, к этой войне время от времени тоже возникают отсылки. И «Сказочник» как раз из таких. Это делает его финал по-настоящему неожиданным. Прям обухом по голове, но почему-то такой вариант меня и слегка разочаровал. Но, по крайней мере, дебют у Сергея Шивкова получился отменным.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Михаил Табун «Атака блокпоста»

Dobkachleo, 14 мая 2015 г. 22:56

«Шаг вперёд»

Мини-рецензия на «Атаку блокпоста» Михаила Табуна

Вот и последняя байка Михаила в «Сказках апокалипсиса». Ещё одна секция основной линейки рассказов прочитана, и в последнюю условную четверть я вхожу с «Атакой блокпоста».

Как и всегда, мораль сей басни такова, что ясна она по всем словам. Как и в «Мамзели», здесь действуют обычные люди, но посыл в очередной раз прозрачен: не хвались и не завирайся. В этом отношении «Атака блокпоста» по преподнесённой мысли во многом схожа со «Свечой и Примусом».

В рекламном анонсе на сайте издательства басни из цикла «Без патронов» представлялись фразой «Впервые постапокалипсис заговорит стихами!» Что ж, эпиграфы и стихотворное содержание «Отступника», написанные Майком Зиновкином, не несут какой-то особой сюжетной нагрузки и призваны предвосхитить основной текст. Хотя, буду честен, я был бы не против романа в стихах за его авторством. Однако Михаил Табун показал, что стихи — отличная форма, чтобы рассказать читателю полезную историю. Не знаю, смог бы наш баснеписец попробовать себя в крупной форме, опять же в стихотворной, но прочитать хоть один роман в стихах, да ещё в стиле тутошних баек, было бы интересно. А пока снимаю мысленно шляпу в знак признательности автору.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Анна Калинкина «Ведьма с Ваганьковского холма»

Dobkachleo, 14 мая 2015 г. 22:54

«Не верь глазам своим»

Мини-рецензия на «Ведьму с Ваганьковского холма» Анны Калинкиной

Трижды Анна Калинкина принимала участие в конкурсах рассказов, но только на третий раз её рассказ вошёл в сборник. «Ведьма с Ваганьковского холма» в целом отвечает традиции своей авторессы вводить и обыгрывать байки. Чем страшнее — тем лучше.

Никогда не проверяю, бытовала ли та или иная байка в действительности, но если правда, то удивительно, как хорошо тутошняя подошла под мир «Вселенной». Впрочем, при хорошем воображении и эрудиции можно связать и «Алису в Стране Чудес» («Родственные души»), и «Волшебник Изумрудного города» («Изумрудная сказка»), и «Красную Шапочку» («Там, где бродят волки») с постъядерным миром. Что уж говорить о городских легендах, так и просящих, чтобы о них замолвили слово.

Финал рассказа ироничен. Вот до чего может довести излишняя суеверность! И уже сомневаешься, вдруг герою всё привиделось, и не зря ему на Красной Линии «топор точили».

Разумеется, Анна не обошлась без отсылок. Их тут не столь много, как в её романах, но они тоже есть, и это как раз то, чего многим другим произведениям антологии не хватает. Что ж, «Ведьма…» произвела неплохое впечатление. В духе романов Анны. С байками, жестокостью по отношению к одному-двум персонажам и лёгкой иронией под конец.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Сергей Шивков «Будь как дома, путник»

Dobkachleo, 14 мая 2015 г. 22:50

«Оставь надежду, всяк сюда входящий»

Мини-рецензия на «Будь как дома, путник» Сергея Шивкова

Кажется, Сергею интересно раскручивать тему загробного мира. И «Будь как дома, путник» выглядит более жутким по сравнению с предыдущими работами Шивкова. Ещё когда читал черновой вариант после объявления победителей, рассказ шокировал.

Здесь нет того приятного советского духа, что наполнял «Площадь Революции» и «Народного ополченца». Здесь несколько другой слог, и место действия иное. Но всё-таки чувствуется: автор тот же! Просто фантазия его пошла здесь немного по другому пути, и вот уже появляются жуткие лизуны, от описания которых мурашки по коже.

Честно говоря, можно было, пока монстры сидели у себя в номере, сколотить карательный отряд и зачистить гостиницу. Неужто героя столь польстили халявные патроны? Из-за вот этой жути всё-таки для меня этот рассказ проигрывает и остальным работам автора, и некоторым другим произведениям сборника. Увы.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Александра Тверских «Там, где бродят волки»

Dobkachleo, 14 мая 2015 г. 22:47

«Оборотни в погонах»

Мини-рецензия на «Там, где бродят волки» Александры Тверских

Со времени выхода «Последнего убежища» прошло, напомню, четыре года. А там был рассказ новой авторессы Александрины «Dia Feliz» Тверских «Быть человеком». Честно говоря, я уже совсем не помню, о чём он был, да и, кажется, он меня не особо впечатлил, в отличие от других читателей. Впечатления же от «Там, где бродят волки» свежие и яркие.

Поселения Кубани представляются почти обычными сёлами. В этом есть некоторое сходство со «С тех пор, как случился Рагнарёк» Татьяны Живовой. Вот только Александра решила затронуть сложную и покрытую дымкой таинства тему вивисекции. Главный герой не так прост, как кажется поначалу, у него загадочная история. Весь сыр-бор в тексте связан с ребёнком Волка или ещё какого-то неведомого мутанта. А когда читателю ведают о нём, он обязательно удивляется. Я точно удивился описанному повороту событий. В неожиданный закоулок завела Александру её фантазия. И помогала ей в этом, видимо, «Красная Шапочка».

Немного не хватило своеобразного местного духа южных земель России, как это ощущалось у Шолохова. Нет, я не призываю писать, как он, есть же много способов передать атмосферу определённого региона. «Там, где бродят волки» могли бы произойти не только под Краснодаром, но и где угодно. Возможно, это можно счесть достоинством, ведь в остальном рассказ приятен, но всё-таки не зря произведения пишутся о конкретном месте, хочется почувствовать его дух, особенность. Так или иначе, сюжетно и стилистически рассказ Александры весьма и весьма неплох.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Константин Бенев «Изумрудная сказка»

Dobkachleo, 14 мая 2015 г. 22:36

«Жёлтый кирпич»

Мини-рецензия на «Изумрудную сказку» Константина Бенева

У скольких поклонников «Вселенной» так и чесались руки написать об Изумрудном городе, раскрыть его большую и важную тайну, да нельзя. Так, с грустью вздыхали они, кивая в сторону сталинской высотки МГУ, да и только.

«Настоящий немец» Дмитрия Ермакова показал, что вообще-то к юго-западным станциям пробраться можно и не через Лужнецкий метромост. В «Кошках-мышках» Анны Калинкиной протагонистка водила смельчаков туда, да вот постоянно что-то шло не так. И я не говорю о «Метро 2034» Дмитрия Глуховского, где герои звонили в какой-то звонок и ушли не солоно хлебавши.

Теперь по самой короткой и самой неудобной дороге в Изумрудный город отправилась целая команда персонажей, имеющий сходство с действующими лицами «Волшебника Изумрудного города». Причём в интерпретации Льва так и кажется, что это пересказ пересказа Волкова на постъядерный лад. И Константин, хоть прямо и не доказал, что есть жизнь за Воробьёвыми горами, оставил огромную надежду читателю, что она всё-таки там есть. А потому рассказ подкупает своей добротой, перемешанной с тяжёлыми реалиями сеттинга серии.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Михаил Табун «Мамзель»

Dobkachleo, 14 мая 2015 г. 22:33

«Девица»

Мини-рецензия на «Мамзель» Михаила Табуна

Легкомысленность — одна из плохих черт характера. За неё и жизнью поплатиться можно. И если человек судит обо всём мире по малой его части, даже крошечной, будет сам виноват в своих бедах.

Главная героиня — молодая красавица, мира не видевшая и жизни не нюхавшая. Всеобщая любимица, если правильно помню. По крайней мере, отец в ней души не чаял. И куда эта любовь её привела? Правильно, в никуда.

В отличие от «Свечи и Примуса», антураж вполне традиционен и не так сказочен. Это не умаляет ценности представленной басни, что только в плюс автору.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ольга Швецова, Андрей Гребенщиков «Цветочек для Алёнушки»

Dobkachleo, 14 мая 2015 г. 22:32

«Красотка и чудовище»

Мини-рецензия на «Цветочек для Алёнушки» Ольги Швецовой и Андрея Гребенщикова

Вот рассказ, ради которого я и купил «Метро 2033: Сказки апокалипсиса»! Здесь фигурирует, хотя прямо и не называется станция метро Текстильщики, что всего в двух перегонах от моей «родной» станции.

Когда я читал «Цветочек…», поезд ехал аккурат по перегону Текстильщики — Волгоградский проспект. Представленные описания я наблюдал в режиме, так сказать, реального времени. Как я понимаю, приключения молодого отца описывал Андрей Гребенщиков, слог его. Ну а сказку рассказывала, красиво переиначив события в действительности на подходящий лад, Ольга Швецова.

Один из двух самых длинных перегонов Московского метрополитена описан весьма опасным, он чем-то напомнил Пояс Щорса. Как будто авторы оправдали таким образом, почему юго-восточные станции столь долго были терра инкогнито. И честно — мне понравилось. Ставку сделал правильно.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Денис Дубровин «Зеркало Абсолюта»

Dobkachleo, 14 мая 2015 г. 22:31

«Идеальный навигатор»

Мини-рецензия на «Зеркало Абсолюта» Дениса Дубровина

Вполне ожидаемо, что насколько необычной не была сказка, которую кто-то рассказывает ребёнку, она всенепременно была для рассказчика самой что ни на есть былью. Может, приукрашенной где-то, но былью. История о Зеркале Абсолюта — из таких.

Чтобы дистанцировать сказку от её рассказа, Денис писал разные части в разных временах. Рассказывалась сказка в настоящем времени, а происходила в традиционном прошлом. Особенно любопытен главный герой, Штурман. А особливо — краткий пассаж, что назывался бы Картографом, если б карты рисовал, а не в голове держал.

Я не могу не отметить язык. Как-то в прошлых работах на него не обращал должного внимания. В «Зеркале Абсолюта» подобраны очень звучные слова, красивые, необычные. Языком восхищаешься, но… говорил бы так Штурман, я чертовски сомневаюсь. А финал одновременно смешной и грустный. Но — на уровне. Хорошее получилось «Зеркало Абсолюта».

Оценка: 8
– [  1  ] +

Сергей Шивков «Народный ополченец»

Dobkachleo, 14 мая 2015 г. 22:31

«Читающая Москва»

Мини-рецензия на «Народного ополченца» Сергея Шивкова

Дубль! Сергей Шивков показал себя настоящим стахановцем конкурса рассказов, а то, что во «Вселенной Метро 2033» он новичок среди авторов, прибавляет ему уважения. Конечно, четыре рассказа между остальными двадцатью одним произведением можно было поставить и как-то иначе, не рядом, но Вячеслав правильно сделал, что именно «Площадь Революции» и «Народной ополченец» идут бок о бок. В них много смежных тем, и слог похож. Одним словом, настрой такой же положительный.

В «Выходе силой» Андрея Ерпылёва когда-то появилась «Акварель». Стоит себе на заброшенной Партизанской, на среднем пути, и мало кто её теперь видит. По-моему, то был единственный именной поезд, о котором вообще вспомнили за всё время существования «Вселенной». Вплоть до третьего сборника. В «Народном ополченце» местоположение других именных не называется, зато упоминаются другие. Об одноимённом поезде я не слышал, кажется, он вымышленный от и до. Это не умаляет его «пикантности». Да, он похож на поезд-призрак из «Мемуаров призрака» Виктора Тарапаты, но означенный в предыдущем отзыве советский дух делает «Народный ополченец» совсем на него непохожим. По-своему самобытным даже.

Собственно, единственное, к чему я хотел бы придраться, это указанный в тексте самый длинный перегон. Я, конечно, понимаю, что покойный с пятьдесят седьмого года Яков Соломонович не обязан знать новости из мира метростроения, но назвал самым короткий относительно современный перегон, называй правильно и самый длинный! Но нет, не знает «ходячая энциклопедия» про шестикилометровый перегон Крылатское — Строгино. И это странно. Ну а в остальном больше никаких претензий. Очень хороший рассказ получился, а главное, убедительный.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Сергей Шивков «Площадь Революции»

Dobkachleo, 14 мая 2015 г. 22:31

«Красная Линия»

Мини-рецензия на «Площадь Революции» Сергея Шивкова

На момент, когда я принялся за написание настоящего отзыва, в процессе чтения находился рассказ «Сказочник» Сергея Шивкова, поэтому в какой-то мере я могу судить о его творчестве по всем представленным рассказам. Разумеется, сейчас речь пойдёт исключительно о первом из них, «Площади Революции».

Сразу скажу: меня по-настоящему восхитил слог именно этого рассказа. Лёгкий, забавный, завлекающий. В таком стиле я бы с удовольствием и целый роман бы «съел»! Правда, забегая вперёд, скажу, что Сергей попробовал себя в разных «тонах», но я считаю именно представленный здесь наилучшим.

Написать рассказ от лица весьма необычного персонажа — отличная задумка. Чисто сказочная и достаточно свежая для серии. На нескольких страницах — целая жизнь пограничника, со всеми его переживаниями, мыслями и всем прочим. Такой простой монолог обо всём. А в конце выясняется, что всё ещё любопытнее, чем кажется.

Не могу не отметить закравшееся подозрение. В трёх из четырёх рассказах (да и в «Будь как дома, путник» тоже упоминается) напрямую используется Красная Линия и всё с ней связанное. В «Площади Революции» и «Народном ополченце» (опять забегаю вперёд) явственно чувствуется неповторимый советский дух. Как будто ступил в ту эпоху. Я не знаю, как автор относится к коммунизму, но то, как он использует его и его признаки, наводит на мысль, что к этой идеологии Сергей относится как минимум с теплотой. Даже и не вспомню сходу, чтобы кто-нибудь так хорошо в проекте позиционировал Красную Линию. И это тоже стоит отметить.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Кира Иларионова «Сети»

Dobkachleo, 14 мая 2015 г. 22:26

«Сон»

Мини-рецензия на «Сети» Киры Иларионовой

Мир «Вселенной Метро 2033» становится обаятельнее, когда его наполняют красивые байки о странном и непонятном. Так, Кира Иларионова решила свой рассказ посвятить встрече с одной из таких вот баек. Если быть точным, байкой о чём-то географически непостоянном. О Доме Хозяйки.

Если у Сергея Антонова и Анны Калинкиной всякие такие аномалии-не-аномалии упоминаются, а после либо обсуждаются, либо попадаются на глаза героям, то у Киры Иларионовой сие место изначально окружает персонажей. И благодаря местной ауре всё и происходит.

Отряд прописан получше, чем команда северян в «Коде зверя», благо тут всего три человека, но с момента прочтения рассказа уже прошло два дня, и я с некоторым трудом вспоминаю, кто там вообще был. Значит, не очень уж колоритные вышли действующие лица. Зато эмоции сохранились. Некоторое презрение к слабовольному протагонисту и последующее уважение, когда он прогнал свою неблаговерную, и ненависть пополам с негодованием по отношению к остальным двум сталкерам. Надо же оказаться было такими подлыми! Думаю, вот такой рассказ подпадает под тему будущей антологии, «О чём молчат сталкеры». Ну, а в целом «Сети» достаточно неплохи.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Виктор Лебедев «Плесень»

Dobkachleo, 14 мая 2015 г. 22:24

«Грязь»

Мини-рецензия на «Плесень» Виктора Лебедева

Начинается вторая фаза антологии! И открывает её автор пятидесятой книги серии, Виктор Лебедев. Место действия — город Видное, недалеко от Москвы. В принципе, в ту же сторону от центра столицы, что и «Рождённые ползать», но несколько подальше. Отсутствие метро накладывает свою атмосферу.

Сначала, наблюдая за поведением персонажей, я решил, что это мутанты, и считал, что «Плесень» схожа с «Упырём» Анны Калинкиной. Однако вскоре до меня дошло, что герои-то — психи, и когда-то замеченная схожесть с «Вечным сном разума» Андрея Койнова из второй антологии вновь встала перед мысленным взором. Только, по-моему, лебедевские сумасшедшие побезумнее будут.

Личность Дровосека особенно любопытна. Несмотря на то, что он не главный герой, он кажется довольно важным персонажем, этакой тёмной лошадкой. И назначение его топора несколько спорное. Очередной намёк, что не всё так хорошо в Датском королевстве, как представляется поначалу (или по прочтении большей части текста)? Скорее всего. Вячеслав, видно, подбирал рассказы не по убедительности, как я решил после трёх рассказов, а по своеобразному повороту сюжета, желательно в финале. «Плесень» не исключение. Топор Дровосека как раз и проворачивает сюжетную линию, но не до конца, оставляя надежду на счастливый конец.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Михаил Табун «Свеча и Примус»

Dobkachleo, 14 мая 2015 г. 22:19

«Чистое сияние»

Мини-рецензия на «Свечу и Примус» Михаила Табуна

Стихи слагать я не умею, а потому говорить о басне буду в прозе. Эта и ещё две дальше в сборнике входили изначально в цикл басен «Без патронов», но только ныне опубликованной троице удалось уцелеть.

Басня совсем крошечная, на страничку. Руки чешутся сравнить её с произведениями известного баснетворца Ивана Крылова, но здесь главные действующие лица не животные, а предметы… освещения, так скажем. Когда выбирал, какие сказочные локации Москвы поместить на карту, выбрал именно Свечу и Примус. Да, формально это не место действия, но мимо такого конфликта я пройти не мог, а мой коллега, соавтор по картам, Илья Волков, сделал такой значок, что впечатлил не только меня, но и самого Михаила. Получился символьный пересказ басни. Белая пригожая свеча, а позади неё чёрный мрачный примус.

Мораль сей басни прекрасна. Зачем хвалиться тому, кто и так молодец? Его и так похвалят (кажется, так там было). И сейчас я хвалю Михаила Табуна за правильную мысль, поданную в виде басни.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Василий Скородумов «Сказка о храбром принце»

Dobkachleo, 14 мая 2015 г. 22:18

«Маленький принц»

Мини-рецензия на «Сказку о храбром принце» Василия Скородумова

Это было логично. Кто-то должен был подать всё случившееся со сказочной точки зрения. И сделал это Василий Скородумов, ещё один новичок серии. Конечно, в черновике противоборствующие маги были названы более очевидно, что означало иносказательное объявление главных противников в Третьей Мировой, зато в нынешней интерпретации секрет сохраняется.

Дальше пошла история некоего храброго принца, что оседлал птеродактиля (привет Сурену Цормудяну?), в честь чего и назван рассказ. Комментарии Егорки, конечно, жутко раздражали, чересчур они казались мне по-детски наивными и гипертрофированными. Но по окончании сказки всё, как и в некоторых других рассказах, снова переворачивается с ног на голову. И уже жалеешь Егора.

«Сказка о храбром принце» хороша и грустна. Думаю, она по праву заняла своё место в сборнике. Хотя в своё время я очень сильно впечатлился другим рассказом Василия — «Мелком», — но его, увы, не взяли в антологию.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Виктор Тарапата «Осколки битых роз»

Dobkachleo, 14 мая 2015 г. 22:10

«Прах несбывшихся желаний»

Мини-рецензия на «Осколки битых роз» Виктора Тарапаты

Вот буквально только что говорил о сборничанах, вернувшихся в серию, но снова с рассказом. Второй из них — Виктор Тарапата. Я знаю, что он вместе с ещё одним автором из первой антологии пишет целый роман, но вперёд него, так или иначе, вышли «Осколки битых роз».

Если говорить о краткой форме, то означенный рассказ бесспорно отражает этот термин. Здесь всего две с половиной страницы, по-настоящему коротко, но и пронзительно. Такие произведения призывают мечтать и развивать воображение несмотря ни на что. И это здорово.

Кстати, Виктор во время редактирования обратился ко мне за помощью, чтобы обосновать народную любовь к Зубову. Конечно, я предложил свой вариант, но попал пальцем в небо. Окончательный результат показывает, что был ход проще и понятнее, и, думаю, это заслуга Вити Тарапаты и Вячеслава Бакулина.

Да, «Осколки битых роз» — короткий рассказ. И, да, он трогательный. Лаконичный. Ясный. На голову выше «Мемуаров призрака», что показывает развитие таланта у автора.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Денис Дубровин «За закрытой дверью»

Dobkachleo, 14 мая 2015 г. 22:08

«Проверка на профпригодность»

Мини-рецензия на «За закрытой дверью» Дениса Дубровина

Если учесть, что Павел Старовойтов — один из соавторов «Изнанки мира», то получается интересный прецедент: Денис Дубровин первым вернулся во «Вселенную…» снова с рассказом. Ну, ладно, их тут два, но всё же. Все предыдущие авторы рассказов либо больше не возвращались (или не проходили отбор), либо оказывались дебютантами, либо, соответственно, дебютировали и с романом. В «Сказках апокалипсиса» есть ещё два вернувшихся автора, у кого на счету в проекте до сборника было только по рассказу, и это значит, что некоторым авторам короткая форма даётся гораздо проще. Денису — так и вовсе раза в два (вернулся спустя два года) или в четыре раза (рассказов-то здесь два) больше, чем другим сборничанам.

Конечно, ещё рано конкретно судить о творчестве Дубровина, но что в «Я ведь говорил!», что в «За закрытой дверью» использованы уж больно мрачные краски. Я такое не очень люблю. Не меньше половины текста автор держит читателя в напряжении, вырисовывая фантасмагоричную картину заброшенного склада, а после ненадолго расслабляет. Финал же снова бросает в пот.

Кстати, предфинальная секция, между последними двумя рядами звёздочек, кажется совершенно не в тему. То ли я как-то невнимательно прочитал, то ли там было что-то ещё, но после редактуры остался не пойми откуда загадочный отрывок.

И ещё немножко поворчу. Название. «За-за». Уж лучше бы «За рыжей закрытой дверью», как вариант. А то так недолго и заикой стать, с таким названием и таким устрашающим наполнением. Впрочем, прописано неплохо, теперь движусь сквозь строй рассказов от других авторов к «Зеркалу Абсолюта».

Оценка: 8
– [  1  ] +

Юрий Харитонов «Родственные души»

Dobkachleo, 14 мая 2015 г. 22:06

«Другая сторона»

Мини-рецензия на «Родственные души» Юрия Харитонова

Нас снова бросает из одного города в другой, на этот раз — из Вязьмы в Питер, в самое что ни на есть метро. Место действия — станция метро Проспект Большевиков, и это, вкупе с одной краткой фразой, создало отсылку к грядущему следом за сборником роману — «Третьей силе» Дмитрия Ермакова и Анастасии Осиповой. Помню, однажды я предложил Вячеславу Бакулину попробовать связать несколько романов серии не банальными намёками на другие книги, а полноценной аркой, как это бывает в телевизионных сериалах. Тогда ответ был «скорее не сделаем», но, видно, сама судьба решила создать арку, посвящённую войне между Приморским альянсом и Империей Веган. Эта арка началась ещё в «За горизонт» Андрея Дьякова (умолчим о «Питере» Шимуна Врочека и предыдущих романах «Теней Пост-Петербурга») и продолжается по сию пору. «Родственные души» — одно из преддверий большого финала этой истории, что ждёт нас в «Питере-2».

Однако слишком большого слона я раздул из мухоразмерной фразы об отношениях Оккервиля с Веганом. Речь-то вовсе о другом. Юрий Харитонов решил переосмыслить на постъядерный лад «Алису в Стране Чудес» Льюиса Кэрролла. В общем-то, он не первый — в прошлой антологии, «Сумраке в конце туннеля», был рассказ «Алиса в иллюзариуме» Дмитрия Панова, и он тоже был завязан на произведении математика-литератора. Другое дело, что в «Родственных душах» совсем иначе подаётся эта тема, ставится другой акцент, и сказка становится мрачной. Хотя тут многие сказки с потемнением.

Должен сказать, получился неплохой дебют у Юрия. Будем надеяться, он ещё покажет литературное мастерство и в крупной форме.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ирина Бакулина «Вперёд, благородные доны!»

Dobkachleo, 14 мая 2015 г. 22:04

«Трудно быть сталкером»

Мини-рецензия на «Вперёд, благородные доны!» Ирины Бакулиной

Начало сборника ухитряется в течение всего трёх (на самом деле больше) рассказов помотать читателя по миру, точнее, по России-матушке. Сначала Белокаменная, затем покой Тверской области, а теперь настал черёд совершенно новой локации на карте постъядерного мира — Вязьмы! И открывает её первый (но не последний) новый автор антологии — Ирина Бакулина, супруга главного редактора серии!

Скажу честно: я заранее ненавижу абсолютно всех вымышленных Леонидов. Ну, думаю, по вполне понятным причинам. Помню, когда первым в «Метро 2033: Из глубин» Руслана Мельникова погиб персонаж с моим именем, и я сказал об этом автору, ему пришлось дважды повторить, что я тут не причём. Перед «Сказками апокалипсиса» я прочитал роман американского писателя Рика Риордана «Тень Змея»… Кто бы мог подумать, что даже там я наткнусь на персонажа по имени Леонид. Ему, кстати, здорово досталось. В общем, мелкого дона Леонсио я сразу невзлюбил. Не потому, что плохо выписан или потому, что характер у него противный, а просто из-за имени. Дальнейший текст показал, что это единственное, что мне не понравилось в рассказе.

Что-то я не сразу начал рассматривать рассказы с точки зрения сказок (сиречь раскрытия темы). Так как они проходили жёсткий отбор Вячеславом, мне больше интересно, какой же невидимый критерий ставился во главу угла. Пожалуй, самое время начать, коль скоро прочитано три рассказа, а три влечёт закономерность, и подумать, что же такое сказка апокалипсиса.

В «Фальшивой жизни индивида» вся необычность заключена в самом мире, куда помещён главный герой. «С тех пор, как случился Рагнарёк» можно назвать постъядерным фэнтези, с той лишь разницей, что вся фэнтезийность успешно объяснена в упомянутом ранее «историческом» экскурсе. И, наконец, «Вперёд, благородные доны!». Наконец появляется то, что в первую очередь приходит на ум, когда предлагают написать сказку, показать, какие они в мире после ядерной войны. Где-то на уровне былины представлено сказание о Комбате, основателе Базы, и Скауте, давшем название всем молодым стажёрам. Самой сказке-былине отведено совсем немного места, но она определяет и персонажей, и уклад Базы, даёт более глубокое представление о маленьком мире новой Вязьмы. И тут, кажется, проглядывает ещё один возможный критерий. Что бы ни происходило в рассказе, читатель должен в это поверить, принять это, как проникается обычными сказками. Рассказу «Вперёд, благородные доны!» я поверил.

И напоследок. Конкурс происходил в условиях полной анонимности, и «срыв масок» привёл к удивительным открытиям. Теперь мы знаем, что не только Вячеслав Бакулин — творческий человек, но и его талантливая жена. Надеюсь, Ирина порадует нас новыми рассказами (а может, и чем покрупнее). Тем более что новому конкурсу быть!

Оценка: 9
– [  2  ] +

Татьяна Живова «С тех пор, как случился Рагнарёк»

Dobkachleo, 14 мая 2015 г. 22:01

«Как пройти в Валинор?»

Мини-рецензия на «С тех пор, как случился Рагнарёк» Татьяны Живовой

Замечал ли кто-нибудь, что после «Последнего убежища», где был рассказ Сергея Антонова «Tabula Rasa» вышел его же роман «Непогребённые»? С «Сумраком в конце туннеля» такое, правда, не прокатило, но к «Сказкам апокалипсиса» бенефис ещё одного автора удлинился вдвое. Да ещё как! Вслед за «Джульеттой без имени» Татьяны Живовой, Алексея Матвеичева и Павла Гаврилова вышли «Сказки апокалипсиса» с рассказом Татьяны на борту и «выкингом» Татьяны на обложке. Наличие ледокола «Ленин», что стоит в Мурманске, вносит, правда, некоторый диссонанс, поскольку севернее посёлка Лехтуси никто из «сказочников» не забрался, но в качестве намёка на драккар сойдёт.

Но это лирическое отступление. Из своеобразной Москвы в исполнении Павла Старовойтова мысль читателя резко переносится вглубь Тверской области, в края, почти не тронутые ядерной войной, где о ней и узнали-то не сразу. Три вымышленные деревни — свой любопытный мирок, выглядящий, извиняюсь за тавтологию, мирно и спокойно. В рассказе представлен подробный экскурс в историю трёх поселений и ближайших окрестностей, и, должен признаться, не каждому автору удаётся подать «летопись» событий в столь сжатых рамках, да так красочно и интересно. Снимаю шляпу. А ведь ещё в «Джульетте…» обратил внимание, что история Серого Севера продумана до мелочей, и презентация к тому же показала, что Татьяне есть что сказать по поводу любого временного отрезка введённых ею, а также её соавторами, локаций, и о судьбе их тем более.

Что вызвало поначалу лёгкое удивление, так это то, что авторесса «…Рагнарёка» абсолютно непринуждённо помещает на страницы своих произведений не только русских, но и представителей других народов. Они более или менее успешно сосуществуют друг с другом — всё как в реальности, а главная проблема, как всегда, за высоким забором.

После бескровного дебюта Татьяна всё-таки умыла руки кровью, хе-хе. Этого человеку, пишущему постапокалиптику, трудно избежать. Другое дело, что кровью плохих парней, но и описанная бойня весьма поражает в по-настоящему добром произведении. Она дала понять, что какими бы странными не были некоторые люди, они ни перед чем не остановятся, если на их покой и землю идёт враг. Может, это лишь мои досужие домыслы, но такая мысль логична.

Теперь даже интересно, как скоро авторесса, публикуемая фактически два месяца подряд, вновь вернётся с новой работой по «Вселенной».

Оценка: 9
– [  1  ] +

Павел Старовойтов «Фальшивая жизнь индивида»

Dobkachleo, 14 мая 2015 г. 21:58

«Рекурсивное бытие задрота»

Мини-рецензия на «Фальшивую жизнь индивида» Павла Старовойтова

Вся наша жизнь — игра, а люди в ней — актёры. Наверное, помимо прочего, Павел Старовойтов руководствовался сим шекспировским принципом, создавая «Фальшивую жизнь индивида». Кто бы мог подумать, что новый сборник рассказов откроет произведение, повествующее о нелицеприятном существовании геймеров, их зависимости, а меж тем использующее игровое направление франшизы «Вселенная Метро 2033», чего в книжной серии ещё не случалось, если не считать затопления Третьяковской в «Тёмной мишени», чтобы предвосхитить судьбу одной из локаций «Луча надежды».

Я не могу судить, насколько точно или, наоборот, неверно выписаны будни любителя компьютерных игр, ибо сам к ним более чем равнодушен, но с литературной точки зрения выглядит достаточно убедительно. Возникает лишь небольшой диссонанс из-за возраста героев — в двадцать девять люди всё же посерьёзнее описанного в рассказе Ивана. По крайней мере, мне всегда так казалось.

Описания приключений игрока в постъядерной подземке и осознание, что это всё понарошку, приближают жанр первого рассказа «Сказок апокалипсиса» к постъядерному ЛитРПГ, хотя, насколько я понимаю, ЛитРПГ — переосмысление историй о попаданцах, так что приближение довольно условное. Но уж какое есть.

Введение в сюжет Емельяна вышло очень вовремя. Он показывает протагонисту, как стоит жить… А потом наступает финал, переворачивающий восприятие всего текста с ног на голову. Оттого послевкусие содержит некоторую кислинку депрессии и грусти, так подходящей описываемому миру.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Евгений Константинов «Судьба Застолья»

Dobkachleo, 30 марта 2015 г. 09:45

«Решающий исход»

Рецензия на «Судьбу Застолья» Евгения Константинова

Вот, пожалуй, и сказочке конец! «Судьба Застолья» бесспорно тянет на завершение трилогии и отвечает на основные вопросы, накопившиеся с прошлых книг. Ну, если не считать происхождения способности Серёги Костикова к оживлению пластилиновых фигурок. Да и зачем оно нужно, ведь это самое что ни на есть фантдопущение!

Предыдущие два романа показали, что фантастике уделено не так уж и много внимания. То есть она тянет на движущую силу всей трилогии, но главное там вовсе не какие-нибудь невозможные события. В этом отношении цикл о Застолье больше напоминает роман-эпопею Джорджа Р.Р. Мартина «Песнь Льда и Огня», где фэнтези — не главное в книгах. Ещё об одной схожести я упомяну позже. Кто читал произведения обоих авторов, наверное, уже и догадались, для остальных подержу немного интригу. Как и «Хобби Серёги Костикова» и «Изоляция Застолья», «Судьба Застолья» — определённо пластилиновый роман, определение коему я давал в предыдущих рецензиях на книги сей трилогии. Но я бы даже сказал, градус «пластилиновости» здесь достиг максимального значения! Да — я сказал «но». А всё потому, что внимания к деталям, к хобби разных персонажей, разным внесюжетным разговорам отводится несравненно больше, чем, собственно, к самому сюжету. Буду честен: почти половину книги я никак не мог разглядеть сам сюжет. Были какие-то намётки, вырисовывалось нечто общее, но чётко выверенной линии повествования разглядеть не получалось. Я не говорю о непредсказуемости, этот термин подходит к легко разглядываемому сюжету. Некоторая бессюжетность — не самый лучший ход автора. Правда, я не могу отнять, что само по себе повествование вышло удивительно ровным, наполненным, пускай и бессмысленными, но всё-таки событиями, а оттого закрывать книгу на полпути желания не возникало. Впрочем, я говорю только за себя — принципиально дочитывающего начатые произведения.

Только что я обратил внимание, что сюжету отведена весьма не основная часть текста, как и фантастическому элементу, однако не стоит забывать или, по крайней мере, думать, что сюжета нет вообще. Он есть, просто вступает в силу не сразу, а сначала располагает читателя всякими бытовыми отступлениями. И в первую очередь это касается развития способностей Костикова. За два месяца он многому научился. Теперь с живчиками налажена полноценная обратная связь. Да, алкоголь со страниц романа никуда не выветрился (ой, простите, не делся), который может перечеркнуть эту связь, зато теперь люди со своими копиями могут общаться реально мысленно и когда угодно. Главное — не бухать перед «сеансом связи».

Да, не могу пройти мимо алкогольной одержимости персонажами. Пьют, по-моему, все. Инкассаторы, писатели, проститутки, страховщики, французы… Мне очень трудно вспомнить хоть одного персонажа, не принявшего на грудь и капли зелёного змия. Наверное, потому, что их нет. Как человек, не пивший в жизни ничего крепче кваса, я по-прежнему не одобряю такое решение, но симпатизировать персонажам от этого меньше не стал. Кстати, сам недавно написал фантастический рассказ, по мотивам британского телесериала «Доктор Кто», где тоже все подряд пили. Но там они буквально были поставлены в безвыходное положение. Либо пей, либо подыхай со скуки. От себя же был, честно говоря, в шоке, ибо обычно если я что и пишу, то, как правило, персонажей, ведущих достаточно здоровый образ жизни.

Среди прочего я упомянул пьющего писателя. Это я про друга Серёги Костикова, Игоря Акимова. Если раньше он, чисто именем-фамилией, смахивал, в моём представлении, на Игоря Алимова, у кого разница в одну букву, то теперь я не мог отделаться от ощущения, что Акимова Евгений писал как раз с себя. Правда, дело уже вовсе не в алкоголе, а в обсуждении творчестве сего вымышленного писателя. Упоминалось, что Игорь пишет, бывает, изрядно жуткие вещи. А мне довелось прочитать рассказ «Зверинец» за авторством автора рассматриваемого сейчас романа, после которого я долго находился в шоке и долго отходил. В сравнении с тем рассказом, трилогия о Костикове — удивительно добрая, приятная история. И даже напоминает «наивное искусство», что ваял главный герой и выставил Гагик в ресторане «Хобби» (весьма говорящее название для едальни, учитывая общий настрой трилогии). Собственно поэтому я с радостью читаю тома данного цикла. Ненавижу, когда кровь-кишки и далее в том же духе. Люблю, чтобы никто не умер (а если и умер, то обязательно какой-нибудь мерзавец или хотя бы проходной персонаж, кого я не буду потом припоминать автору).

Единственное, что было немного непривычно, но весьма любопытно находить раз за разом в романах о Застолье, — это тема секса. Где-то в начале рецензии я как раз обращал внимание, что с «Песнью Льда и Огня» вижу ещё одну схожесть… Так вот она! Евгений, правда, имеет не столь развратное воображение, как его заокеанский коллега, но тоже легко сводит персонажей разных полов в одной постели. И даже не обязательно в постели. Отсюда кажется, что затащить девушку в койку — проще пареной репы. Впрочем, тут не грех снова вспомнить Игоря Акимова, как он сох по Ларисе. Так что ложное впечатление развеялось. По крайней мере, в случае отдельно взятых персонажей.

Я слышал, «Судьба Застолья» не последний роман цикла, но у данной книги весьма логичный конец. Если будет что-то ещё, прочитать буду не против, а пока советую всем другим эту трилогию, если они хотят почитать что-нибудь общее-доброе и предаться счастью, окружающему большинство действующих лиц.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Татьяна Живова, Алексей Матвеичев, Павел Гаврилов «Метро 2033: Джульетта без имени»

Dobkachleo, 24 марта 2015 г. 20:53

«Гимн толерантности»

Рецензия на «Метро 2033: Джульетта без имени» Татьяны Живовой, Алексея Матвеичева и Павла Гаврилова

Когда-то давно мне подарили на день рождения книгу «Метро 2034» Дмитрия Глуховского. Помимо текста мне тогда понравилась карта на четвёртой сторонке. И моё увлечение картографией требовало найти больше информации о «белых пятнах» московской подземки. Позже я прочитал и «Метро 2033», прознал про новую серию — «Вселенную Метро 2033» — и принялся за неё. Спустя полтора года я уже стал картографом и с каждой новой книгой продолжал ждать, когда, наконец, на карте постъядерного Московского метрополитена пропадёт последняя неисследованная станция. Время шло, а «терра инкогнито» никуда не девалась. Разве что становилась меньше. И в какой-то момент осталось всего три участка метро, куда не ступала нога читателя. Сейчас у меня есть полностью заполненная карта, но для широкой общественности только один из трёх непутёвых участков окончательно стал знаком поклонникам проекта. Север Серпуховско-Тимирязевской линии. Север серой ветки. Край крысолюдей.

Здесь же предамся ещё одному воспоминанию. Однажды я решил выяснить, какого цвета линия, где начинается тот или иной роман серии. Вряд ли сейчас у меня получилось бы толком это сделать, ведь метро теперь не в каждой книге мелькает, но в случае с «Джульеттой без имени» цвет был бы серый. Зачем я это делал? Я считаю, цвет во многом определяет само повествование. Так вот роман новоприбывшей троицы — серый. Увы, серый ассоциируется исключительно с обычностью чего-либо, кажется, что это нечто рядовое, скучное, малоинтересное. Что ж, это не тот серый, что вы ищете. Просто сними кто фильм по «Джульетте без имени», ему бы подошли бы серые тона. Не чёрно-белое кино, а именно такая вот обесцвеченная и в то же время живая картинка. Такой серый цвет соответствует пятьдесят восьмой книге «Вселенной».

Помимо цвета первой «встреченной» линии большую роль играет — уже для любого романа — само название произведения. Чего можно ожидать от «Джульетты без имени», этакого оксюморона? В первую очередь, ярко выраженной любовной линии. Во вторую, пожалуй, шекспировских страстей. В третью, увы, отсутствие хэппи-энда, желательно со смертью влюблённых. Здесь авторы позволили себе некоторую вольность (в конце концов, это их роман, никакой давно почивший британский драматург им не указ) и хэппи-энд сделали. Хотя и своеобразный. Весьма своеобразный. Пожалуй, на некоторое время сердце от прочтения финала сожмётся.

Нетрудно догадаться, что название романа прямо указывает на главную героиню, грязнокровку Крысю. Честно говоря, образ в голове оказался больше похож на созданный Ильёй Яцкевичем, нежели на предложенный Татьяной Живовой. Всё-таки в ней должна быть некоторая доля обаяния, несмотря на происхождение. Я назвал рецензию «Гимн толерантности» и неспроста. Происхождение Крыси — прямая тому причина. Мало того, что она мутантка, с крысиными чертами, так ещё и наполовину вьетнамка. Возможно, это проявление расизма, но мне совершенно не нравятся смешения рас, а в данном случае буквально и видов. При этом я вполне нормально отношусь к людям другого цвета кожи, но, так сказать, в рамках их расы. Здесь же мы имеем человека, вероятно, русского и скавенку, наполовину русскую, наполовину вьетнамку, в то время как в «Ромео и Джульетте» с обеих сторон вполне себе итальянцы. Другое дело, что именно такие «исходные данные» помогли воссоздать похожий конфликт, но в должной мере восхищаться героями я не смог. (И это я про разницу в возрасте молчу!)

Как и обещалось авторами, перестрелок в книге нет. Тем не менее, текст наполнен под завязку самыми разными событиями, за которыми было весьма интересно следить. Есть место и лёгкому юмору, и самым разным разговорам, и даже дневникам трёх (!) персонажей. Изначально я думал, что выдержек оттуда будет больше, но вскоре сюжет показал, что его необязательно разбавлять «рукописными» флэшбеками, а постскриптум в конце вообще неожидан будет для тех, кто не знает про альтер-эго Татьяны Живовой. Там же было любопытно найти ответ на незаданный вопрос: «Как же зовут главных героев?» Признаюсь, я ставил на Романа (Ромео) и Юлию (Джульетту).

В целом, получилась постъядерная драма. Кое-где ближе к трагедии, кое-где — к комедии. И текст получился очень цельным, нельзя сказать, что кто-то тянул одеяло на себя. Хороший, даже самобытный вклад в серию.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Никита Аверин «Метро 2033: Крым-2. Остров головорезов»

Dobkachleo, 18 марта 2015 г. 22:02

«Падение цивилизации»

Рецензия на «Метро 2033: Крым-2. Остров головорезов» Никиты Аверина

Ни для кого не секрет, что Крым в последний год стал животрепещущей темой, и обойти его под силу разве что Донбассу. Однако не стоит забывать, что Третья Мировая война как бы уже прошла, и этим летом будет два года, как мир погрузился в постъядерный ад. Ой, то есть погрузился бы. И не стоит забывать, что первый «Крым» вышел в 2013 году, кстати, тоже «после» ядерной войны, так что читатель получил совершенно новый мир в границах отдельно взятого полуострова. По Никите Аверину, острова. Автор благополучно сформировал довольно любопытный сеттинг и населил Крым самыми разными людьми, постаравшись обосновать существование каждого общества на территории отрезанного полуострова. Во второй книге, как это любят писатели и иже с ними, картина мира неумолимо меняется. И не только в плане новых локаций.

В «Крыме» главный герой, прямо скажем, валандался из стороны в сторону, неся древнюю перфокарту с важными сведениями. Наконец в Джанкое удаётся выяснить, что записаны там координаты трёх бункеров возрождения. И вот это знание оказалось чертовски важным почти для всех группировок острова. Начинается осада рая. А, нет, подождите. Мы не на Кольском полуострове, а на больше не полуострове Крым. Здесь осаждают Цитадель клана листонош. И делают это как-то… странно. Вместо описания самого стояния у стен, как это в целом было у Андрея Буторина, главный акцент сделан — и правильно! — на поисках бункеров. Вернее, путешествии к ним. В принципе, имеющихся сцен с врагом у ворот мне показалось мало, да и те, что были, показались несколько пародийными. Вполне допускаю, что Никита преследовал и такую цель. Не описать ужасы осады и войны, а показать, как это всё ужасно и плохо. Мне даже стало обидно за листонош, что все на них ополчились из-за явных провокаций.

Так как акцент сделан на путешествии к бункерам, перейду к разбору оного. В предыдущем романе трилогии мне как раз было интересно «поближе познакомиться» с Бандеролькой, понять, что из себя представляет этот персонаж и какое он занимает место в душе Пошты. Ура, узнал. Собственно, автор выписал две сюжетные линии, и Бандеролька сама, можно сказать, стала одним из протагонистов. Отличный способ забраться любопытному (по крайней мере, мне) персонажу в голову и получить определённое представление о нём. Не забыл Никита и о Поште. С этим героем вышло грустно. Впрочем, есть ещё третий роман, всё может измениться. В связи с этим протагонистом хотелось бы замолвить слово за диалоги. У меня сложилось впечатление поначалу (а если быть точным, то ещё по прочтении первого «Крыма»), что они выписаны очень простым, с по-детски наивным языком. Позже, видимо, Никита расписался, «болтологическая» часть начала выходить серьёзнее, сильнее, убедительнее. И если бы не ошибки, коих по тексту разбросано изрядное количество (камень в огород корректора, кого, кажется, даже указывать на последней странице книги перестали), взгляд так бы и летал по строчкам.

По-моему, тот, кто наткнётся на сию рецензию, сочтёт, что «Крым-2» — сплошь квест от бункера до бункера. Ха, как бы не так. На квест тянет, бесспорно, первая часть трилогии, вторая выдержана в ином ключе. Цель хоть и поставлена, толком не достигается. Герои движутся к ней и движутся, но никак не могут добраться. По линии Пошты указан путь к бункеру в вулкане Кара-Даг, по линии Бандерольки — ещё даже и не к двум другим загадочным подземельям, а всего-навсего к парому в Керчи, чтобы, стало быть, на материк наведаться. Я уж, наивный, решил, что хоть тут персонажам повезёт — но хитрый автор обманул мои ожидания, что, в общем-то, надо ставить в плюс. За непредсказуемость. Крымский бункер отчасти, кстати, объявился в эпилоге, но что внутри — чёрт знает. Мне почему-то хочется верить, что там, как надеялся Кайсанбек Аланович, всё-таки библиотека. Это был бы по-настоящему правильный посыл читателю. Мудрость — она в книгах. Однако правду узнаем только в заключительном томе. И то если повезёт.

Как и в «Рублёвке-2», в «Крыме-2» действует персонаж, чья личина скрыта. Должен заметить, Сергей Антонов хотя бы имя альтер-эго неизвестному придумал вполне сносное. Никита же ограничился метонимией по отличительной черте — серебряной маске. И дал намёк, что это кто-то знакомый клану листонош, считающийся мёртвым. Ряд убиённых персонажей, конечно, можно отбросить, но догадаться, кто это, я не могу. Возможно, по-настоящему захоти, я бы перерыл «Крым» на предмет упоминаемых мертвецов, кого можно внести в кандидаты на носителя серебряной маски, но я также допускаю, что там ничего такого нет, и для разгадки надо подождать выхода «Крыма-3». Помимо заданных загадок он мне точно уже интересен обещанной кучей отсылок. Аверин пообещал в интервью самому себе, что их количество тянет на рекорд. Что ж, посмотрим, сможет ли он обойти Анну Калинкину.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ольга Швецова «Метро 2033: Ничей»

Dobkachleo, 7 марта 2015 г. 18:40

«Чужой»

Рецензия на «Метро 2033: Ничей» Ольги Швецовой

Прежде чем сесть за написание этой рецензии, я решил перечитать мою «Игру престолов» — так я назвал отзыв на предыдущую книгу Ольги, «Стоящий у двери». Признаться честно, многое сказанное тогда позабылось. Даже с удивлением «узнал», что тогда мне понравился Алексей больше Дениса. Что ж, в этот раз никакие Мартины мне восприятие не портили, и «Ничьего» я читал как положено — с оглядкой на общую атмосферу постъядерной вселенной.

Должен заметить, что первый и второй роман Швецовой отличаются, как небо и земля. И вовсе не в плане того, что в первом случае получился «любовный боевик», а во втором… Как там? «Баллада о главгаде»? Да ну. Наклею от себя такой ярлык: «Агрессивная мелодрама». А теперь буду доказывать сиё прозвище.

Ни для кого не секрет, что в протагонисты угодил бывший антагонист Колмогоров, по кому пуля плачет ещё с прошлого раза. Так она до него и не долетела… Действие начинается ровно там же, где заканчивается «Стоящий у двери». С выстрела. Но угол зрения кардинально меняется, и нам необходимо принять новые правила игры. И да, я опять не про то, что нам вверяется сомнительная привилегия сопереживать антигерою. Внезапно любящая скачки по сюжетным линям Ольга сокращает их число до жалких трёх-четырёх, причём ведущей можно назвать только одну. Ну, две, если с натяжкой. Почему-то именно от этого романа я ждал обилия точек зрения. Хотя с чего вдруг «почему-то»? Мне сильно понравился «Стоящий у двери», я надеялся повторения впечатления, плюс многообразие ПОВов создаёт более объёмную и широкую картинку. Увы и ах, остаётся только Алексей. И немножко Грицких. И ещё кое-кто по мелочи.

На самом деле выявленное отличие — ключевое и меняет схему романа (по крайней мере, романа Ольги Швецовой) кардинальнее, чем просто дерзкая задумка. В активе имеются две части, против трёх в прошлый раз. Их чётко можно разделить на Москву и Жуковский. Приключения в Москве Колмогорову достались неплохие, достойные такого персонажа, но, несмотря на явную попытку наполнить текст действием, сквозь прилежную манеру письма Ольги, сдобренную здоровым сарказмом (хотя тут скорее подойдёт что-то вроде «саркастической иронии»), как будто проглядывает дух стиля Анны Калинкиной. Если что, я ни на что не намекаю, просто констатирую факт: чувствовалась схожесть между произведениями двух леди «Вселенной», Первой и Вице-. То ли стало больше быта, то ли весьма культурные размышления героя навели на столь странную мысль, но в итоге я ещё сильнее захотел вернуться именно в атмосферу «Стоящего у двери». Тут вот как раз и объявляются оба слова из заявленного мною ярлыка. Агрессивность — да вот она, буквально во всех действиях нашего сердцееда, а мелодрама — в постоянных думах о Елене. Может, я ничегошеньки не смыслю в любви, но мне казалось наигранным, если не натужным, одержимость Алексея Нестеровой. Кажется, будто все поступки, сколь угодно плохие, он делал исключительно в её имя. Вроде и похвалить хочется — мол, какой верный поклонник у девушки сыскался, — да какое-то несоответствие словно мешает.

К счастью, где-то с конца первой части и где-то до половины второй я получил примерно то, что и хотел. Вовремя появился Грицких со своими планами, Оксана, Евгений, Валерий… Можно сказать, роман себя реабилитировал. Но потом возникло ощущение, что как-то всё затянуто становится (да и трёх мини-ПОВов авторесса благополучно выпилила). Несколько глав читал в ускоренном темпе, ища и не находя достойных действий. Нашёл в последней главе. Кажется, оттуда тянется задел на третью книгу, которую Ольга вроде как и не собирается писать для печати, ибо действие упёрлось в 2034 год. А эпилог, с одной стороны, закономерный, тем не менее кажется ни к селу ни к городу. Алексей нашёл место, где можно проявить себя молодцом, но можно было оставить его судьбу на додумку читателям.

Увы, «агрессивная мелодрама» оказалась по душе значительно меньше «любовного боевика». Многого мне не хватило, хотя от предыдущей части взято достаточно много.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Евгений Константинов «Изоляция Застолья»

Dobkachleo, 22 февраля 2015 г. 17:24

«Запасной выход»

Рецензия на «Изоляцию Застолья» Евгения Константинова

Не прошло и года, как я добрался до второго романа «Пограничных возможностей». Меж тем в мире цикла минуло не более двух недель. Для героев все события свежие и яркие, автору тоже трудно забыть собственное творчество, а вот такому медлительному читателю, как я, по-хорошему, всё надо вспомнить. Но, как ни странно, вспоминать ничего и не пришлось, ибо… ничего не забылось. Уверен, в этом неоспоримая заслуга Евгения.

Собственно, причина, почему я так всё хорошо запомнил, кроется в типе романа. «Хобби Серёги Костикова» я назвал пластилиновым романом, подразумевая внимание к деталям, создающим объёмную запоминающуюся картинку. «Изоляция Застолья» — тоже пластилиновый роман, но с деталями тут есть некоторые проблемы. Взять хотя бы сроки пребывания Серёги в Застолье. То он говорит, что уже две недели, как пропал, то потом осознаёт, что всего восемь дней прошло. Разница, на первый взгляд, небольшая, но ощутимая. Или, вот, возвращение выкинутых за границу Застолья предметов. Честно говоря, совсем неочевидно их возвращение. Почему именно в этот момент, почему не раньше, почему они вообще вернулись? Есть у меня, правда, мысль: всё вернулось, когда Застолье стало окончательно изолированным. Но гипотеза эта белыми нитками шита. Ведь сам же Шуба не знал, что бы произошло с Владом, вылети он «за границу». Где бы он оказался? А тут все пропавшие вещи материализовались на тайной квартире, хотя выкинутые на старой могли бы оказаться там же. И где они вообще находились, пока не объявились? И ещё один вопрос, весьма неприятный, скользкий и с душком: а продукты жизнедеятельности тоже… появились? Не то чтобы мне это интересно, однако вопрос вполне уместен, ведь он может породить новые мысли.

Если предыдущий роман показывал становление дара, знакомил читателя и героя с ним, а под занавес поднёс преступление, что раскрывают с помощью живчиков, то этот роман уже с самого начала задаёт вектор повествования. Хотя здесь уместнее сослагательное наклонение, ибо Евгению, кажется, не так уж сильно интересно было его раскрывать. Как минимум, просто раскрывать. А потому предполагаемый детектив процентов на шестьдесят-семьдесят вовсе не детектив, а… не знаю подходящий термин… назовём это экскурсом. В рецензии «Кто во что горазд» я выделил два процесса и несколько стадий к ним. Что ж, вот как раз эти процессы и развиваются в «Изоляции Застолья». К отношению к дару добавляются две стадии: привыкание и стремление обезопасить созданный мир. К развитию дара добавляется ряд стадий, причём оживление людей не доказано (хотя Боярин и пошёл на поправку, прочая обратная связь не показана; иначе бы Тёзка косвенно убил бы своего прототипа). Начнём с того, что Костиков сам становится живчиком. Если раньше мне было интересно узнать, что же делают и говорят жители Застолья, то теперь это известно. Не думаю, что стоит показывать, что даже у почти что абстрактных живчиков оказались прототипы. Правда, не всегда живые. Любопытнее ментальная связь пластилиновых человечков с настоящими людьми. Она и раньше показывалась, но не с точки зрения самих жителей Застолья. Ну, и, наконец, судьба предметов после вылета за пределы площадки. Выяснилось, что Владу и Машке можно было спокойно шагнуть в неизвестность, и злоключения (или беззаботная жизнь, как посмотреть) их кончились бы. Правда, когда Серёга сделал горную речку и отрезал от всех Застолье, он почти заключил в ловушку самого себя, потому как чихни кто-нибудь ещё в следующий раз, и придётся Шубе коротать свои дни на пластилиновой территории. Честно говоря, дальше наблюдать за развитием истории не будет интересно, так как главная интрига всё-таки пропала. А заключалась она, по крайней мере, для меня, в том, как быть с людьми, ставшими живчиками.

Отличным решением я считаю введение такого милого персонажа, как Даша. Во-первых, получились прекрасные отношения с протагонистом, во-вторых, читателю дали возможность лучше взглянуть на вкусы мужика в отношении девушек. Уж не знаю, как для автора, мне любая азиатка не кажется привлекательной, а вот рыжая «европейка», так сказать, — вполне отличная замена. Единственное, что я бы убрал из романа, касается всего эпизода с поездкой на охоту. Да, Константинов начал в нём раскрывать Дашу и её отношения с Шубой, заодно показав, как последний демонстрирует возлюбленной свой дар. Однако при всём при том ценность всего этого эпизода минимальна. Выглядит скорее как дань уважения охотникам и охоте, не более. Для сюжета же — абсолютно лишнее место. Впрочем, благодаря гладкому «вкусному» языку Евгения Константинова, отступление не выглядит прям вообще не в тему. Даже на темпе повествования не особо сказывается, но тут в основном потому, что темп как раз небыстрый, размеренный. Некоторая подвижность появляется во время разбирательств в Застолье, когда пытаются разобраться в смертях, да в финале, когда всё встаёт на свои места.

Напоследок скажу, что мне почему-то показалось, что Игорь Акимов в реальной жизни — Игорь Алимов. Между ними есть отличия, но вот почему-то такая ассоциация нарисовалась. Наверное, виной тому разница в одну-единственную букву в фамилии.

В целом, «Изоляция Застолья» получилась аппетитным, наполненным атмосферой добра хорошим романом. И, на мой взгляд, он отлично расставил точки над большинством «i», какие я смог углядеть.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Элона Демидова, Евгений Шкиль «Метро 2033: Отступник»

Dobkachleo, 20 февраля 2015 г. 17:40

«Воспоминания»

Рецензия на «Метро 2033: Отступник» Элоны Демидовой и Евгения Шкиля

Вообще-то книгу я дочитал ещё в начале недели, но только сейчас нашёл время высказаться о ней. Что до подозрительного удивительно, задержка вышла не только с написанием настоящей рецензии, но и с прочтением рассматриваемого романа. Виной тому моя медлительность, в чём, ничтоже сумняшеся, признаюсь. К счастью, «Отступник» дочитан до последней точки в содержании, а отзыв — вот — строчу прямо в эти секунды.

Оба автора — и Элона Демидова, и Евгений Шкиль — успели отметиться во «Вселенной Метро 2033» другими работами. Элона известна (а некоторым и неизвестна) как автор идеи и один из четверых соавторов, не считая стихотворца Майка Зиновкина, романа «Изнанка мира», а также рассказа «Цепь»; Евгений пришёл в проект позже, на его счету до выхода «Отступника» был только рассказ «Явление святого Эрнесто». И «Цепь», и «Явление святого Эрнесто» встречаются на страницах одной и той же антологии «Сумрак в конце туннеля», что, возможно, отчасти и подтолкнуло к знакомству двух будущих соавторов. По сути, это уже их вторая совместная книга, если можно так выразиться.

Конечно, предложением выше я слегка слукавил, или, вернее, притянул за уши, ведь рассказы Элоны и Евгения написаны в одиночку, но тем не менее. Теперь мы можем видеть, читать и обсуждать их ДЕЙСТВИТЕЛЬНО совместную работу. И, надо признаться, тут я не могу сделать никаких предположений, где чьё перо. Это вообще интересный процесс: угадать, кто вёл ту или иную сюжетную линию. Но дело в том, что, технически, сюжетная линия одна — история отступника Олега. Нет, конечно, другой внимательный читатель, а тем паче любой из соавторов, может возмутиться, мол, как так, а как же истории Артура, Романа, да хотя бы «волчицы» Светланы. Увы, но я считаю всё это просто отступлениями от главной сюжетной линии, не более чем.

Кстати, прошу всех, кто увидит когда-нибудь эту рецензию, запомнить слово «отступление», встретившееся чуть ранее. Оно важное. Да-да, именно потому, что «Отступник». У меня даже было желание назвать весь этот отзыв «Отступлениями», но решил, что будет слишком явно. Коли я акцентировал внимание на «отступлении», начну развивать его. Начну издалека. Так уж совпало, что чтение романа пришлось на время, когда я, собравшись с силами и англо-русским словарём, засел за перевод сценария аудиопостановки «Загрей», приуроченной к сорокалетию существования (хотя тогда он, конечно, был временно закрыт) британского телесериала «Доктор Кто». Текст большой, но главное здесь другое. Одной из ключевой тем выпуска, получившего не менее юбилейный, пятидесятый, номер, стало явление-раса-вселенная «the Divergence», чему в моём переводе теперь соответствует четыре разных слова. Одно из них, как не трудно догадаться, — «отступление». Конечно, с «Отступником» больше никаких — ни лингвистических, ни, тем паче, сюжетных совпадений, нет, — но сама идея обыграть «отступление» как нечто большее, чем просто мысли на другую тему, любопытна.

Впрочем, весь предыдущий абзац тоже можно считать именно отступлением, что лишний раз иллюстрирует, насколько это слово ключевое в настоящей рецензии. Перенося это слово, это явление, на роман Демидовой и Шкиля, я обращаю внимание на такой довольно частый приём авторов, как флэшбэки. Их много. И они необходимы, да. Ведь «Отступник» не о Москве, Петербурге или любом другом фигурировавшем ранее городе. Он о новой локации — Миусском полуострове, что в Ростовской области, и Таганроге, в том же субъекте РФ. Да, собственно, то, что место действия читателям «Вселенной» в новинку — не главное, ведь, будь это хоть пресловутая Москва, хоть Ростов-на-Дону (привет «Муранче»), располагающийся не так уж далеко от Таганрога, флэшбэки призваны помочь читателю составить представление о людях, переживших Третью Мировую войну. О людях, ставших вершинами заложенного в книгу конфликта. С одной стороны, эти отступления в прошлое, воспоминания, действительно помогают прочувствовать всю остроту сложившейся ситуации, но, с другой стороны, местами притормаживают весь сюжет.

Вот я и о сюжете вспомнил! Самое время, не прошло и года. Должен признаться, сюжет выстроен достаточно грамотно, если закрыть глаза на пресловутые флэшбэки (тем более что некоторые встроены в ткань повествования вполне своевременно). В чём-то нашёл схожесть с «Будущим» Дмитрия Глуховского, где главного героя выбивает из привычной колеи появление дочери. В обоих случаях, кстати, протагонисту приходится стать ренегатом привычного общества, бежать туда, где его примут с неугодным чадом. Конечно, «Отступник» имеет много из своих индивидуальных черт, в том числе религиозный культ памятников, основанный на банальных галлюцинациях и правильном подходе к населению. Из-за травки я, признаться, увидел в романе потуги авторов сделать не просто постъядерную историю, а написать в соответствующих миру «Вселенной Метро 2033» декорациях полноценную антиутопию. (Нет, здесь я уже никоим образом на антиутопию «Будущее» не намекаю — она не единственная антиутопия в своём роде-жанре!) Потому как что Миусская Полития, что нуклеары Таганрога — общества, одинаково противные моему чувству утопического. Хотя я и отстал с чтением романа, всё-таки не буду расписывать эти сообщества, потому как могу уйти с головой в спойлеры. Замечу лишь, что спартанские порядки Лакедемона и галлюцинации с относительным отречением от прошлого мне не по душе в одинаковой мере. Да, для сбежавшего Олега Таганрог мог показаться отличным городом (а, ну да, эти дурацкие заморочки с усыновлениями-побратаниями…), но, в целом, он смотрится не лучшим вариантом. Кажется, подобие утопического постъядерного общества удалось разве что Игорю Осипову в «Измерителе». Элона, возможно, со мной не согласится, ибо я знаю её не самое благодушное отношение к коллеге по цеху, но на то это и мои мысли и взгляды, что могут они быть не похожи на чужие.

Вот. Как-то незаметно для себя удалился от невысказанной пока мысли, что сюжет выстроен не только достаточно грамотно, но и «быстро». Читал, что, мол, очень хороший метод — прыгать из одного события в другое, пропуская описание некоторых. Иногда он даже чем-то хорош, но в «Отступнике» прыжки если и случаются, то редко и метко. И, когда заканчивается одна глава и начинается следующая, а у тебя в голове рвутся бомбы воображения, и хочется узнать, что же с героем произойдёт дальше, переводишь взгляд под название главы и — ура и спасибо! — продолжение приключения именно этого героя! А когда не горишь желанием выяснить, что там дальше, соавторы, как будто читая мои мысли, подкидывают главу уже с другим персонажем. Особенно удались переходы от точки зрения Олега к точке зрения его дяди, не самого гадкого персонажа в книге, пускай и царя. О, кстати: смысл двоецарствия до меня так и не дошёл, сколько я не пытался его найти. Совершенно неудобное положение. Мне кажется, лучше подошла бы революция…

Возвращаюсь к отступлениям. Ещё одно отступление — история молодой модели, взявшей псевдоним Галина Грильска, и что из этого вышло. В отличие от флэшбэков — абсолютно бесполезная, на первый, да и на второй, чего греха таить, взгляд, вставка. Но мы должны помнить о том, что роман — художественное произведение, и фигурирование связующей художественной детали ему нужно как воздух. Возможно, без неё — или хотя бы без встречи Артура с девушкой из журнала — получилось бы не хуже, а то и капельку правдоподобнее. Собственно, указанная встреча, как и последующее видение на таганрогской улице, оканчивающееся шёпотом «Валя, Валя, Валя…», больше смахивает на рояль в кустах, хотя серьёзного веса оба события не имеют в перспективе целого романа.

Кстати, раз я упомянул «Измеритель», смею заметить, что войнушка в «Отступнике» произошла своевременно, а то Игорь до последней, самой маленькой части дотянул, оставив ощущение, читателя где-то на… обманули. Ведение войны в романе Элоны и Евгения интересно тем, что… никто не считает себя ни русским, ни россиянином, ни, тем более, русским офицером. Один раз, ещё до столкновения, один герой (Николай, если не путаю) вспоминает о «русских витязях», но очень быстро отбрасывает эту мысль. Не то чтобы как еретическую, но словно бесполезную и ненужную. И это несколько коробит. Даже в итальянском «Крестовом походе детей» объединённая армия чувствуется если не итальянской, но хотя бы миланской (в плане Милана как именно итальянского города). При этом больше в романе уделяется внимания человеческому эгоизму, невежеству, человеческой алчности. Такое мрачное критическое отношение, дающее читателю пощёчину похлеще, чем реализм с грязью и насилием у Дмитрия Манасыпова в «Дороге стали и надежды». Между тем весьма любопытна лакмусовая бумажка каждого «века» человечества, о которых повествует шаман. Это я про стихи. Чем ближе к нашему времени, тем хуже они становились. Весьма показательный пример падения нравов.

О, напоследок замолвлю слово за стихи. Я не стал читать неопубликованные эпиграфы Майка Зиновкина и, последовав совету Элоны Демидовой в её части авторского послесловия, прочитал содержание. Звучит красиво, этого не отнять. Тем более что можно было, при редактировании уже отняли.

Итак, роман я мог бы назвать одним из лучших, если бы не «социальная» жёсткость соавторов — раз, плохие по характеру (но хорошие по описанию и прописыванию) сообщества — два. В остальном — особых нареканий нет. Что ж, теперь жду новые работы Элоны Демидовой и Евгения Шкиля. Как в других проектах, так и в этом. Уверен, у них всё получится. Главное — быть добрее к людям, даже и вымышленным.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Игорь Вардунас «Метро 2033: Последний поход»

Dobkachleo, 18 февраля 2015 г. 18:58

«Новое плавание»

Рецензия на «Метро 2033: Последний поход» Игоря Вардунаса

«Привет, Земля! Мы должны принять ужасное решение. Оно неоднозначно, а у нас не так много времени», — с этими словами обращается к родной планете героиня сериала «Доктор Кто» в серии «Убить Луну». Примерно то же самое делает Лера Степанова в прологах как к «Ледяному плену», так и к «Последнему походу». Мы ещё толком не знаем, что произойдёт, но непременно произойдёт нечто неожиданное, нечто удивительное.

Хотя с момента выхода предыдущего тома прошло три с половиной года, мы застаём героев примерно в то же время, где оставили их на последней странице «Ледяного плена». Остатки выживших на станции «Новолазаревская» понимают, что сложившийся мир рухнул. Единственная надежда — починить повреждённую русскую подлодку и вырваться из ледяного плена Антарктики.

Героям предстоит попасть на «Лев Поликарпов», опять заглянуть на базу «211» и… встретить действительно нежданных попутчиков. А значит, путешествие продолжается! И на этот раз оно грандиознее и важнее. «Иван Грозный» обойдёт Южную Америку вдоль тихоокеанскому побережью, а его экипаж ступит на чилийскую землю, заглянет в бывшую немецкую колонию «Дигнидад» («Вилла Бавария»), чьи жители приплыли в Калининградскую область на страницах «Метро 2033: Наследие предков» Сурена Цормудяна.

Кстати, «Последний поход» по-настоящему может похвастаться связями с другими романами. Помните внезапный диалог Пошты с Батоном в «Крыме» Никиты Аверина? На этот раз он будет показан с точки зрения дяди Миши. А ещё нам обещали связку с «Гаваной» Хосе Мигеля. Кубинский роман пока, увы, не вышел даже в Испании, на языке оригинала, не говоря уж о выходе в России, но Тарпия Баку — главная героиня «Гаваны» — и вправду упоминается. Разумеется, о связи с «Ледяным пленом» мне говорить ни к чему — «Последний поход» прямо продолжает первую книгу. Герои хотят вернуться домой, и кому-то это даже удаётся. Действительно неожиданная отсылка прячется в фарерских главах, но какая именно — говорить не буду. Те, кто будет читать роман после, поймут, о какой отсылке идёт речь.

Что же забыли герои на Фарерских островах? О, в постъядерных книгах-путешествиях всегда важно стремиться к чему-то возвышенному и необходимому, к чему-то способному изменить мир к лучшему, а не просто двигаться из точки A в точку B. В «Ледяном плену» персонажи искали панацею от мутаций, а в «Метро 2033: За горизонт» Андрея Дьякова — вещество, очищающее воздух от радиации. Что может быть так же важно в мире после ядерной войны? Конечно, Хранилище Судного дня! Возможность засеять мир нормальными семенами, вывести нормальный скот — что может быть лучше для мира, где Судный день уже канул в Лету? Но если вы думаете, что всё так просто, вы ошибаетесь. Игорь приготовил читателям много интересного.

Я уже заметил, что мы встречаем персонажей вскоре после событий в Антарктиде. Но они не остаются теми же людьми, какими были в прошлой книге. Как и все живые люди, они растут и изменяются. Лера, например, находит свою любовь, а испытания закаляют её характер. Это уже не та бесшабашная девчонка, когда-то давно сбежавшая с моряками в дальнее странствие. А дядю Мишу любовные страсти девушки, так долго бывшей ему как дочь, показывают с иной стороны. И так практически про каждого можно сказать. Благодаря этим изменениям книге веришь.

На самом деле история Леры Степановой ещё не закончена. Впереди заключительная книга трилогии. Предстоит вырваться теперь уже с севера, войти в Балтийское море и добраться до Пионерского убежища. Я не знаю, что нас там ждёт, но надеюсь, в следующий раз будет такая же восхитительная история, как и в первых двух томах цикла. Короче говоря, спасибо за «Последний поход», теперь будем ждать «Путь проклятых»!

Оценка: 9
– [  2  ] +

Кира Иларионова «Метро 2033: Код Зверя»

Dobkachleo, 6 февраля 2015 г. 21:03

«Истинная сущность»

Рецензия на «Метро 2033: Код зверя» Киры Иларионовой

Читая эту книгу, я неожиданно понял, что «Вселенную» стало читать больше людей, которым хочется просто читать. А то и вовсе играть, а книжка в руки случайно попала. Творческих новичков по пальцам пересчитать. К пятилетию проекта опубликовали не одного и не двух авторов с портала, но если спросить любого из них, почти все они увлеклись постъядерным миром ещё так в 2009-2010 годах. Чертовски давно, не находите? За пять лет они выросли, понабрались опыта, нашли в себе силы развить талант и выпустить свои романы. Серия растёт вместе с ними, со своими поклонниками-первопроходцами, пополняясь теперь их собственным видением Метровселенной. И, знаете, я почти уверен, что следующие пять лет проект может и не просуществовать, если СЕЙЧАС не появятся новые таланты, которые спустя годы созреют для печати, как уже созрели нынешние молодые авторы «Вселенной».

Но не буду о грустном, ведь помимо будущего и прошлого есть здесь и сейчас. А здесь и сейчас вышел первый роман новой авторессы — «Код зверя» Киры Иларионовой, в миру Раисы Полицеймако. Очередной роман-путешествие, укрепивший связь между северной, петербургской и московской сверхсюжетными линиями. Начинается всё в Кеми… Хотя нет, вру, в Соловках, конечно, но всё-таки самая движуха идёт из Карелии.

Итак, в Москву попёрлось ровно ни одного карела. Конец. Шучу, не конец. Экспедиция из Полярных Зорь почти сразу после завершения «Осады рая» Андрея Буторина подбирает главного героя, припёршегося с острова в Архангельской области, и намыливается таким составом в Первопрестольную. И первая часть посвящена родному краю Киры. Особенно это проявляется в описании природы. Оно выписано с любовью, сразу видно. Приключения в первой части присутствуют — куда без них, но нет-нет, а глянут персонажи на деревья-поля-дороги, восхитятся, побредут дальше. И ровно половину книги Кира усиленно держит интригу.

Вторая часть, маршрутно повторяющая «Путевые знаки», когда Александр и компания бежали из затопляемого Питерского метрополитена, больше наполнена событиями. Место созерцания природы по большей части заняли истории из жизни и просто точки зрения северян. В некоторых случаях, в той же главе жизни их благополучно (шутка!) обрывались. Вообще, смертей в романе много, но они аккуратно распределены на вверенные триста пятьдесят страниц и особой грусти не вызывают. Кстати, тут не уверен, что это хорошо. Сам-то я ненавижу, когда авторы окунают руки по локоть в бумажную бочку крови, но если уж убивать, так что бы заодно и частичку души читателя грохнуть. Наповал. Вон, Анне Калинкиной я часто припоминаю смерть Марины из «Станции-призрака», хотя персонаж, казалось, проходной и вообще эпизодический. Кире я никого припоминать не буду. Потому что в душе остался только персонаж по имени Вик.

Кажется, я потихоньку принялся ворчать на тему написанного, так поворчу, закономерно, про выражение чувств. Их мало. На звание самой трогательной сцены годится разве что прощание Ольги с Виком, и то с натяжкой, и то после этого долго ничего нет. А потом трогают дневники. И то несильно. Больше в них было интересно, все ли сдохнут. Возможно, я излишне придираюсь, но возникло ощущение, что Кира боится прописать бурю эмоций, чтобы аж за живое взяло. А может, дело просто в выбранных героях, кому чувства проявлять не к лицу.

Вместе с тем понравились описания всяких монстров, экспериментов, диалоги понравились. И ещё интриги и заговоры (даже с самим собой) выписаны хорошо. Кстати, Саша «Лис» вызвал у меня эмоции (что, думали, поумирали, и всё, пофиг?). Вот только эмоция была такова: «Чтоб ты сдох!». И получил удовлетворение от последней главы, где фигурировал этот мерзкий рыжий.

В целом, «Код зверя» — хороший роман и даже в каком-то смысле важный. Связал «Осаду рая» и «Тёмные туннели», сделал реверанс перед «Убером и компанией», переосмыслил «Путевые знаки», улыбнулся «К свету» и засунул «В интересах революции» и «Непогребённые» в 2034 год. А вот последнее уже ай-яй-яй. Но да ладно, никто уже не боится вылезать за рамки 2033 года, в них становится тесно. Надеюсь, Кира на достигнутом не остановится, и следующий роман будет ещё лучше.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Туллио Аволедо «Метро 2033: Крестовый поход детей»

Dobkachleo, 25 января 2015 г. 15:29

«Миланская кампания»

Рецензия на «Метро 2033: Крестовый поход детей» Туллио Аволедо

До сих пор в серии опубликовалось только два автора, чьи романы изначально были написаны на других языках. «Британия» Гранта МакМастера и «Корни небес» Туллио Аволедо стали первыми романами-путешествиями, наряду с «Ледяным пленом» Игоря Вардунаса, конечно. Это казалось отличительной чертой иностранных писателей. Однако в прошлом году вышли романы «Район обетованный» от польского автора Павла Майки и «Крестовый поход детей» Туллио Аволедо. И там, и там место действия — какой-то один город. В первом случае — район Кракова под названием Нова-Хута, во втором — Милан и его метрополитен. Я не могу ничего сказать по поводу польской книги, ибо на русском языке она ещё не вышла, а вот про «Крестовый поход детей» собираюсь замолвить словечко.

Признаюсь честно: второй итальянский роман больше похож на привычный сюжет какого-либо русскоязычного «метростроевца». Герой начинает путь с определённой станции, ставит грандиозную цель, и с этого момента обстановка в ограниченном мире постъядерного города навсегда меняется. На этот раз Джон Дэниэлс ведёт за собой множество людей в крестовый поход.

Название романа прямо указывает на известное средневековое событие. Конечно, большая часть персонажей далеко не дети, но это только на первый взгляд. Они были детьми во время войны. Они смотрят на мир с позиции детей. И спустя двадцать лет для них ничего не меняется. Два Города, а точнее, только один, безымянный Город — образец общества, где взрослые покинули этот мир слишком рано, оставив младшее поколение расти как придётся. И детям Города пришлось столкнуться с чудовищным злом: жестокостью старших, голодом, смертью. Когда, казалось, жизнь стала налаживаться, повзрослевшие дети наткнулись на новые опасности. И тогда появился отец Дэниэлс.

Многие читатели нелестно отзывались о «Корнях небес», потому что оказывались не готовы принять необычную вторую половину книги. Для них Венеция, населённая призраками, где живые и мёртвые живут рука об руку, — бред сумасшедшего. Что ж, у меня для них хорошая новость: «Крестовый поход детей» ясен и прост. Ну… почти. Надо просто принять, подобно Ваганту, некоторые фантастические допущения, и текст будет легко принят.

Мне было интересно узнать, что творится в Милане 2033 года. Хотя я картограф, книга сказала больше и красивее, нежели краткое описание обществ многие месяцы назад. Ох, по-моему, успел пройти целый год, если не больше. Удивительно. А я только сегодня прочитал книгу. Стыд и позор мне.

Два Города чем-то напоминают ситуацию в харьковском романе «Слепящая пустота» Андрея Чернецова и Валентина Леженды. Там были форты на поверхности, ассоциированные со станциями, но далеко не на каждой жили люди. Хотя и я, и король мамбо в романе отметили территорию Двух Городов станциями Молино Дорино и Бонола, на деле они обе необитаемы. В той стороне ветки вообще мало кто живёт, увы.

Необычное положение зоны Альберти удивляло меня ещё на стадии создания карты. «Крестовый поход детей» даёт понятное объяснение этому. К сожалению, осталось ещё очень много «белых пятен», даже между исследованными станциями, и я сильно сомневаюсь, что в ближайшее время кто-то ещё напишет о Милане, дополнит его небольшой сложный мирок, но ничто не мешает мне надеяться на такое чудо.

В романе появляется множество новых персонажей, самые интересные из которых — Монах, Вагант и Самуэль. Чуть меньшего внимания достойны Серджио Крисмани и Даниэла. Вагант и раввин раскрываются очень хорошо, Монах призван быть загадочной фигурой, а вот Серджио знаменателен разве что схожестью с Вагантом, а Даниэла — воительница, влюблённая в Ваганта. Тем не менее персонажей гораздо больше, но я не почувствовал, что все они прописаны полностью. Может, дело в переводе, не знаю, но чего-то мне не хватило.

Так или иначе, в целом «Крестовый поход детей» — хороший роман. Будем ждать продолжения.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Евгений Константинов «Коварное хобби»

Dobkachleo, 19 декабря 2014 г. 19:20

«Кто во что горазд»

Рецензия на «Хобби Серёги Костикова» Евгения Константинова

В детстве я любил слушать кассету «Падал прошлогодний снег». Не мультфильм смотреть, а именно кассету слушать. Особенно мне там нравилась удивительная музыка Гладкова. Но главное в том, что оригинальный мультфильм — а в моём случае картинка на обложке — был пластилиновый! И всё такое реалистичное и милое, да ещё и под музыку, не то чтобы новогоднюю, но по-зимнему волшебную, — это было лучше других аудиоспектаклей и рисованных мультфильмов.

И вот «Хобби Сергея Костикова» можно назвать пластилиновым романом. И дело даже не в том, что во главу угла ставятся пластилиновые композиции главного героя. Хотя они тоже важны, но пластилиновость романа заключается во внимании к деталям. Их в тексте очень много. Я бы даже сказал — местами чересчур. Так, я совершенно не понимаю, к чему болтовня про картины с рыбаками, если для последующего сюжета лишь однажды вспоминается потайная комната Репина, который не художник. Но помимо ненужных эпизодов есть и полезные для сюжета сцены, где детали просто необходимо учитывать. То же ограбление, к примеру.

Сюжетно роман не продолжает ранее прочитанный рассказ «Ещё одно хобби Сергея Костикова». Вы, если читали роман, можете возразить: как же так? Ведь начинается всё ровно с того места, где стоит последняя точка в рассказе! Могу поспорить. Вхождение рассказа в роман и продолжение романом рассказа — две разные вещи. «Хобби Сергея Костикова» — расширенная версия пятнадцатистраничного (или тридцати-? Не помню уже.) произведения. С одной стороны, это хорошо: для не читавших «Ещё одно хобби…» просто «Хобби…» будет цельным, а для читавших достаточно быстро пробежать глазами знакомый текст, чтобы узнать, что же дальше. Но, с другой стороны, такой подход слегка сжимает рамки свободы автора. Впрочем, как мне кажется, как раз в заданных рамках Евгению было вполне комфортно.

Пора бы уже вспомнить про то, что роман Константинова — фантастический. И хотя фантастики в нём как фэнтези в «Песни Льда и Огня» Джорджа Р.Р. Мартина, просто так пройти мимо не получится. Главный герой каким-то неведомым образом получает (или имеет с рождения) способность оживлять пластилиновые фигурки. Почти как оживление рисунков, только здесь оригинал с самого начала объёмный. С открытием способности начинается два процесса, имеющих несколько стадий. Причём в обоих случаях я считаю их неоконченными.

Процесс номер один: отношение к дару. Стадии: неверие, ожидание временности, отеческая любовь с отходом предыдущей стадии на второй план. До конца Костиков так и не избавился от мысли, что пластилин снова станет просто пластилином.

Процесс номер два: развитие дара. Стадии: оживление пластилина, опластилинивание людей, оживление копий людей, оживление людей (под вопросом). Гораздо более интересная последовательность. Евгений выдаёт информацию по развитию способности достаточно скупо и как будто случайно. Это очень хорошо, так как ждёшь с интересом следующую стадию и никогда не знаешь, в какой момент о ней поведают. Со второй стадией я связываю одно из провалившихся ожиданий, оставшихся ещё со времён прочтения рассказа. Сможет ли Шуба вернуть людей в нормальное состояние? Увы, герой даже не пытается этого сделать. Второе ожидание пропало втуне и связано оно, как не трудно догадаться, с возможной четвёртой стадией. Текст обрывается раньше, чем Костиков узнаёт о судьбе прототипов двух оживлённых копий. А ведь это гораздо интереснее, особенно в отношении Виктории Ким. Если в реальном мире произошло то же, что и в Застолье, реакция была бы крайне любопытной. Но всё свелось к быстрому расследованию чертовски своевременного ограбления. И вроде хэппи-энд и надо радоваться, а вот на душе как-то грустно. То ли от того, что роман кончился, то ли потому, что не всё сбылось, как хотелось. Могу сказать, что в формате даже целого романа истории Костикова слишком тесно. И, думаю, это хорошо.

Как бы постскриптумом хочу добавить, что стоит замолвить слово за название романа. «Хобби Серёги Костикова». Вопрос: увлечение или увлечения? Догадка: увлечения, и не только Серёги. В романе почти все персонажи чем-то увлекаются. Кто марками, кто алкоголем, кто мужиками… И я считаю, что название удачно подошло к тексту. И непонятно, кто кого раскрывает. То ли название текст, то ли наоборот. Думается мне, что одновременно. Многозначность и обаятельность названий — лишний плюс в копилку автора.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Валентин Леженда «Войны былинных лет»

Dobkachleo, 14 декабря 2014 г. 12:46

«Сечи на Руси»

Рецензия на «Войны былинных лет» Валентина Леженды

«Войны былинных лет» прямо продолжают «Повесть былинных лет», и возникает даже подозрение, что романы писались как единый текст, но по просьбе издательства были разделены на две части. Как оно там на самом деле, сказать не берусь, но уж больно цельно выглядят книги.

Итак, начатое в прошлом романе вторжение американцев в объединившуюся Русь привело к столкновению двух непохожих армий. Главные герои «Повести…», Илья Муромец да Степан Колупаев, угодили в мир, смахивающий на наш гораздо сильнее былинной Руси, но и там не обошлось без настоящей магии. Ещё два важных персонажа, Тихон и Гришка, поначалу сидят в плену Лиха Одноглазого вместе с Семью Семёнами и двумя лодочниками. Эти люди ничего не слышали о начавшейся войне, и логично, что рано или поздно они всё узнают.

Обороной руководят российские князья, и им активно помогает отец Муромца и позаимствованной из классики Левша (можно ли считать Ивана Тимофеевича тоже позаимствованным из классики, я не уверен, ведь это скорее фольклорный перс). Горынычеплан — это круто! Да, нельзя забыть о крайне колоритных казаках под предводительством Нетудыбабы. Вот этот самый ватажек вышел очень хорошо, наверное, единственный герой дилогии, у кого меньше всего дурацких приключений. Его отряду дают почти невыполнимое задание — и не проходит главы, как всё в шляпе. Молодцы! И не раздражают. В отличие от принципиального детины Муромца.

По ходу дела Тихон (ох, будет неудобно, если я перепутал княжих племянничков) растёт как личность, первым узнав из отрезанных от батальных событий героев о случившемся. Гришка своим поступком тоже достоин уважения, хотя трусость на двоих до конца не улетучилась. Честно говоря, жалею, что Варвара — лишь иллюзия от Лиха Одноглазого. До последнего надеялся, что её просто заколдовал какой-нибудь злой колдун.

Линия со Средиземьем — нет, ну вот зачем, зачем?! Совершенно лишнее. Не стоило Валентину отправлять своих героев в чужой вымышленный мир. Я не против пародий или стёба над вселенной Толкиена, но в рамках «древнерусской» истории она выглядит чужероднее стимпанковских аллюзий. И то, как завершились приключения богатырей, — кажется, этот приём называется богом из машины. Две книги автор тянул кота за… подробности, а потом — бац! — и все встретились, и добро победило.

Вообще, на мой взгляд, юмористическая фантастика — та неблагодарная стезя, по которой идти можно, но с величайшей осторожностью. Достоянием человечеством произведения такого жанра вряд ли станут, а вот создать несерьёзное амплуа писателю очень даже могут. С другой стороны, я читал произведения Валентина более поздние, и там нет того стёба, каким наполнены его ранние романы. Осталась некоторая запутанность межвселенная, но да это детали.

Валентин совершенно забыл про шпиона Шмалдера, которого инопланетяне в прошлой книге стырили в летающее яйцо, и больше он не появлялся. Коли так, зачем вообще нужно было вводить если не всю его линию, то, по крайней мере, подобный эпизод с его уходом?!

Довольно выматывающими показались описания сражений. Несерьёзный тон, постоянные провалы персонажей и сама схема ведения войны в былинной Руси (бабки-ёжки и избушки на курьих ножках против американской техники, магия против оружия — нет, вот как это нормально воспринимать?) расстроили меня. Я не большой поклонник войн в книгах, но если они заявлены, я надеюсь на нечто эпичное, жёсткое и реалистичное, как и подобает любой войне. А здесь, увы, получилась небрежная карикатура, пускай и продуманная в деталях.

При всех любопытных находках автора дилогия в общем и «Войны былинных лет» в частности — вещь на раз, чисто для развлечения. Впрочем, жанр обязывает.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Валентин Леженда «Повесть былинных лет»

Dobkachleo, 5 декабря 2014 г. 23:46

«Слово о Руси»

Рецензия на «Повесть былинных лет» Валентина Леженды

М-да, давненько я не писал рецензий. Получится ли, смогу ли я собрать мысли в кучу али растекусь мыслию по древу?.. Сейчас кофейка хряпну, ибо поздно сажусь за манускрипт, и займусь… Это, пожалуй, стоило зачеркнуть. Так о чём, бишь, я? Ах да, о «Повести былинных лет».

Роман писался параллельно с «Олимпийскими хрониками», и явственно видно, что от того мира автор так просто не открещивался. И если бухающая Эллада, населённая героями-раздолбаями да управляемая инопланетянами, смотрелась забавно, но как-то искусственно, то бухающая Русь с героями-раздолбаями и Летающими Яйками выглядит гораздо убедительнее. Хотя и с оговорками. Двое из ларца отмечают, что в «Повести былинных лет» представлен параллельный мир, и формально всё происходит примерно в то же время, что и у нас. Но на деле положение вещей гораздо страннее.

Начнём с того, что в книге обыгран распад СССР. Расейские уделы — карикатура на современные страны бывшего Советского Союза и княжества периода феодальной раздробленности. Согласен: про себя я современный мир иначе и не зову, кроме как периодом политической раздробленности. И очень надеюсь, что наступит момент, когда государства перестанут распадаться, а наоборот, начнут объединяться. Возможно, даже в пародии бывших великих империй. Но не суть. Особенность былинной Руси в том, что здесь, на протяжении многих лет, правители уделов неизменно, из года в год, собираются на Вече и думают, как Россию обратно собрать. Фигурирует и привет первому майдану, 2004 года, как раз тогда и вышла первая книга цикла. Соответственно, в отличие от нашего СНГ, откуда сбежали сначала Грузия, затем Украина, даже в придуманном раздолбайском мире есть надежда на лучшее. Собственно, финал полностью ведёт сюжет прочь от аллюзий на нашу временную линию.

В центре внимания замолченный летописью богатырь Степан Колупаев да Илья Муромец, сильный и трусливый детина, не дурак поспать годика тридцать три. Они пытаются найти гадкого летописца, но очень скоро поиски выдумщика превращаются в поиск мага Емельяна. Таким образом, Валентин показывает читателю упоминавшийся много раз по ходу дела Новгород, затем — и это лишнее, как по мне, — Хмельград. Всюду схема примерно та же, что и в «Олимпийских хрониках».

Меньшее внимание уделено князю Сиверского удела Всеволоду Ясну Солнышку да верному секретарю Николаю Острогову. Всеволод, несмотря на внутригосударственный пофигизм, отличается здоровым образом жизни да неплохими оружейными навыками. Он, правда, тоже совершает мелкие глупости, но они, как правило, продиктованы реалиями самого мира да тем же самым пофигизмом. Реалии мира — все раздолбаи, но на что-то да способны. Княжьи племянники Гришка да Тихон — два идиота, отправленные князем за тем же летописцем, следуют по пятам богатырей и постоянно натыкаются на некрасивую женщину Лихо Одноглазое.

Ну, и есть американский агент Шмалдер. Его, впрочем, настолько мало, что не стоит о нём. Главное то, что все герои выписаны такими, что они ВСЁ ВРЕМЯ вляпываются в истории. Да, это забавно и даже местами интересно, но даже в юмористической фантастике иногда стоит почесать за ухом и выдать что-нибудь серьёзное, потому что в таком виде (ладно, не считая самый конец последней главы, там уже намечается движуха) весь роман воспринимается как стёб над собой, своими и даже не своими героями.

Пожалуй, сильной стороной книги можно считать то, что в ней любопытно обыгрывается псевдосовременный мир со знакомыми проблемами, плюс есть маленькая толика стимпанка, которая делает «Повесть…» причудливее, но не хуже (хотя Русь и машинерия при других обстоятельствах сочетались бы… ну, примерно как самоход Фокса и расейский тракт). Слабая сторона — всё-таки изрядное раздолбайство славянских народов (да и мериканского шпиёна в успешные лица не запишешь). Будь его поменьше, из этого можно было бы извлечь вполне понятный урок, навроде «Будете апатичны — дальше своего носа не увидите».

В целом же получилось увлекательно и забавно. Явный клиффхангер в последней главе заставил тут же начать без перерыва следующую часть, хотя обычно я даю себе передышку хотя бы до следующего дня. Тем не менее, какой-то осадочек на душе остался. Кажется, мол, все русские (и не только они) бухарики, лентяи, а герои их — так вообще сплошная фикция, не чета остающимся в тени реальным мо́лодцам. Но посмотрим, что там в продолжении. Аннотация обещает, что герои начнут совершать достойные поступки (первая глава показывает, что до них ещё далеко).

Оценка: 7
– [  5  ] +

Сергей Антонов «Метро 2033: Рублёвка-2. Остров Блаженных»

Dobkachleo, 15 октября 2014 г. 17:41

«Мир небытия»

Рецензия на «Метро 2033: Рублёвка-2. Остров блаженных» Сергея Антонова

Когда-то давным-давно я стал делить серию на «эпохи». Сейчас я различаю эпохи «классики» («Путевые знаки» — «Странник»), «премьер» («Север» — «Санитары»), «поверхности» («Британия» — «Царство крыс»), «зон» («МУОС» — «Голод»), «путешествий» («Свидетель» — «Крым»), «камерности» («Слепцы» — «Рождённые ползать»). Разумеется, среди них есть исключения, но всё же. Пятьдесят книг. Пятьдесят первая идёт с цифрой в названии. Я принял такой ход в штыки. Может, коммерчески это выгодно — даже тиражи на тысячу-другую подняли, — но выглядит так, как будто это агония проекта. Хотел назвать новую эпоху «эпохой упадка», но не тут-то было. Я прочитал «Рублёвку-2».

Прямо скажем, в таком виде название действительно безликое, безвкусное и вообще в топку. Альтернативное, «Остров блаженных», годится к роману как нельзя лучше. В тексте фигурирует не только пресловутая Рублёвка, но и Москва, причём не близкий свет. Шутка сказать: Анатолий Томский пересекает всю столицу, чтобы найти лекарство.

Тут первый момент, мне не понравившийся. У Толика люди болеют, лекарство есть у чёрта на куличках, и, зная натуру анархиста, можно было не сомневаться, что он так и так ринется в обитель богемы. Но нет: Сергей довесил болезнь супруги. Как будто если б другие болели, начальник станции имени Че Гевары сидел бы сложа руки!

Но что сделано, то сделано. Анатолий в компании Вездехова, Шестеры и сталкеров-статистов вылезает на поверхность и в считанные часы избавляется от большинства из них. Далее остаётся только один из них (куда он делся в момент встречи с Корниловым, я, кажется, прошляпил), и изрядно поредевшая группа встречает постъядерного Кинг-Конга. Он мне, кстати, ещё великана Грошика из «Гарри Поттера и Ордена Феникса» Джоан Роулинг напомнил. Добрый, но глуповатый.

Тем временем на Рублёвке всё очень плохо. Для начала мне кажется вся описанная картина донельзя гротескной и просто сослаться на трэш не получится. Со времени прошлой книги прошло более полугода. Демократ Корнилов, по-моему, вообще не пытался наладить отношения с элитой (как ни крути, а они здешние) и восстановить власти Рублёвской империи в других номах. Даже до Барвихи дело доходит только в начале второй книги. А там уже успевает сформироваться сопротивление, на которое автор довесил армии из описанных ещё в «Тёмных туннелях» мест.

Сатанисты под предводительством Когтя и мутанты на положении полурабов и пушечного мяса. Меня, кстати, расстраивает, что и Антонов, и Бакулин, и корректор благополучно прошляпили тот факт, что мутанты живут вовсе не на Филёвской линии, а очень даже на Арбатско-Покровской. Возникает ощущение, что давние авторы серии живут где-то в 2007-08 годах и ориентируются по примитивным картам того времени. Меж тем Молодёжная, хоть и была когда-то на голубой ветке, «переехала» на синюю лет за пять до ядерной войны Дмитрия Глуховского!

Разношёрстная банда нападает на Жуковку, но как-то так получается, что атака захлёбывается, наши побеждают и все дружно подпадают под влияние Сфумато. И «как-то» в том смысле, что Сергей растягивает проигрыш на полкниги, хотя кто другой остановился бы на втором предложении. Не скажу, что это плохо, ибо к месту.

Так вышло, что главный злодей книги не разжиревший Тимати-Бронкс, не богема, не сатанисты, «Дети Дракона» или мутанты, а неведомый Конструктор и американский торсионный генератор. От последнего вроде как избавились, но кто знает, как Сергей повернёт историю в следующей книге. А то, что она будет, это очевидно. Главное, чтобы была по-прежнему и серия. Хотя её столько раз поклонники «хоронили», что уже и не веришь в её закрытие.

Ну, и в заключение хочу сделать предположение насчёт личности Конструктора. Считаю, что это Рамзес Садыков. (Ни разу не спойлер, лишь моя догадка.) В целом же «Остров блаженных» получился гораздо лучше «Рублёвки», что очень хорошо.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Виктор Лебедев «Метро 2033: Рождённые ползать»

Dobkachleo, 1 октября 2014 г. 19:40

«Бояться нормально»

Рецензия на «Метро 2033: Рождённые ползать» Виктора Лебедева

В игре «Кто хочет стать миллионером?» есть понятие несгораемых сумм. Если переложить его на реалии книжного проекта, получится забавная вещь. Как только достигается то или иное примечательное значение (десять, двадцать пять, пятьдесят и т.д.), повсюду начинают кричать об этом. Мол, смотрите, мы сделали это! А вот вопрос: а получится ли сделать ещё столько же? Хотя бы на том же уровне?

Впрочем, речь пойдёт совершенно не о чиселках и достижениях серии. Хоть «Рождённые ползать» идут под интересным номером «полсотни», ничем особенным книга не выделяется на фоне предыдущих. Вернее, она не выглядит написанной специально под книжный юбилей, да, собственно, и не мог автор догадываться, что его дебютный роман окажется пятидесятым.

На этот раз читатель не только возвращается в Москву 2033 года, но и узнаёт о судьбе новых станций, доселе считавшихся заброшенными из-за неразорвавшейся бомбы у Кантемировской. Боеголовка упоминается и в книге, но радиации на Орехово нет. Царицыно, правда, ещё мертво, так там к тому же и гермоворота подняты, и зал подтоплен, и мутантов выше крыши.

Кстати, царицынский бестиарий поражает. Не то чтобы Виктор сильно на нём заострял внимание, я и не припомню каких-либо специальных названий для введённых монстров, но всё-таки твари нового мира играют немалую роль в книге. В первой главе главный герой едва не погибает из-за какого-то создания у вестибюля родной станции, под конец ей или её родственнику благополучно даёт отпор. Связующее звено. Главный злодей становится несколько безумным, восхваляя новые формы жизни и опять же ближе к финалу выпускает на юг зелёной ветки монстров станции Царицыно. С одной стороны, это триггер к путешествию в Калугу (!), с другой же — восстановление статуса-кво по отношению к тем станциям. Если принять во внимание, что события происходят где-то летом 2033 года, Хантер мог узнать последние сведения об Орехово и далее на стыке лет, о чём сообщил в ноябре 2034 года Гомеру (а может, и не только ему, не вспомню точно). В результате получается, что вся история написана о жителях обречённого участка метро. А это грустно.

Теперь о героях. Начнём с самого простого — с главного героя. Девятнадцатилетний Миша, родившийся в метро, росший без отца и рано лишившийся матери, с боязнью открытых пространств. Прямо не герой, а сплошной капкан для автора! Какой образ приходит на ум первым, когда читаешь такое описание персонажа? Лично для меня — нюхнувший жизни парень, понимающий, что жизнь не игра, возможно, даже суровый и замкнутый в себе, но на поверхности пасующий и не способный стать сталкером. В отличие от некоторых дотошных читателей я не вёл учёт несуразиц, упоминаний какого-то сюжетообразующего факта и так далее, но помню, что агорафобия не сильно мешает Мише по ходу дела. Я б даже сказал — вообще никак не мешает! Или её просто нет (это простительно человеку, всю жизнь прожившему под бетонным небом и внезапно увидевшему настоящее), или автор просто забыл об этом, полностью отдав себя (и героя) сюжету.

Это ещё не всё. Миша — единственный вариант, которым Виктор называет своего протагониста. Конечно, имя как имя, но пока я читал «Рождённых ползать», меня ни на секунду не отпускало ощущение, что парень моложе своих лет и подозрительно наивен, а затем чересчур везуч, храбр и умён для тех условий, в которые его запихнул автор.

У Миши есть друг, Колька. Ну вот тоже: Колькой называть семнадцатилетнего парня, да ещё и в постъядерном мире — разве что где в деревне такое прокатило бы, да и то современной, — у меня язык не повернулся бы. Этот персонаж вышел не только эпизодическим, но и однобоким. Я бы даже не расстроился, если бы его какая-нибудь тварь слопала. Даже непонятно особо, для чего он нужен. Если сравнивать с другим другом-героем, например, с Саней Поповичем из «Права на силу» и «Права на жизнь», то это как небо и земля. Саня всегда рядом с Данилом, явственно видно, что они росли вместе, показано, как они друг за друга горой стоят, реально больно было читать финал «Права на жизнь». А Кольку можно было вообще опустить за ненадобностью, никакой сюжетной ценности я за ним не заметил. Может, он ещё «выстрелит» в продолжении, если таковое будет, но пока это лишь заготовка для персонажа.

Ну, а теперь самое интересное, что можно сказать о героях. У нас уже был любовный боевик, «Стоящий у двери» Ольги Швецовой. Так вот «Рождённые ползать» можно поставить в один ряд с этой книгой и одновременно ей противопоставить, так как взгляд мужской. Тогда пятидесятый том серии преображается: это история о любви, о потерянной любви. Любовный треугольник, в отличие от аналогичной фигуры в «Стоящем у двери», разломан. Есть два друга, есть девушка. Один из друзей влюбился в девушку, она — во второго. Второй не планировал отбивать её у первого, а первый, прознав про измену, возненавидел второго. (Да, как-то путано, но да ладно.) В общем, в результате за двадцать лет получилось: ненависть одного из друзей ко второму, сын от девушки (отец под вопросом), девушка умерла, второму другу вообще было до лампочки большую часть времени. В результате получилась ситуация наподобие «Маммы Миа» (мюзикла и фильма), только тут матери нет, ребёнок вообще не ищет папу, а гипотетические отцы думают, что это они.

Собственно, этот любовный треугольник и становится краеугольным камнем сюжета. Он соединяет воедино главного героя (Мишу), главного злодея (Вильдера) и сталкеров (Данилова и Немова; последний к треугольнику имеет отношение косвенное, будучи другом Данилова и хорошим знакомым Вильдера). Многие события в книге имеют непосредственное отношение к романтически-геометрической фигуре. Даже дирижабль — и о том не узнали бы, если б не информация Сергея Вильдера и навыки Ивана Данилова.

Уверен, Виктор надеялся, что дирижабль станет новым словом в серии. Ну, в целом, так оно и есть. Дирижаблей ещё не было. Но ещё в самой первой книге «Вселенной», в «Путевых знаках» Владимира Березина, подняли в воздух самолёт и на нём отправились в Питер. С натяжкой можно считать, что это и есть теоретический «спец-момент», отличающий пятидесятую книгу от сорок девятой и пятьдесят первой. Впрочем, не стоит забывать о различных вертолётах, время от времени появляющихся «в кадре». Значит, рождённые ползать могут и полетать, вот только путешествие Миши и Ко оказалось не столь продолжительным. Где-то же они упали? Уж точно не в Калуге. А жаль. Я уж понадеялся, что новый город откроют. Хотя ничто не мешает это сделать в продолжении. Главное, чтобы дирижабль опять подняли в воздух.

Несколько слов о языке, а то, чувствую, заболтался. Язык в основном хорош, но в первых главах очень отвлекали выглядящие ненужными пояснения и некоторые сравнения. Приклеивались к ровному тексту, и глаз за них цеплялся.

В общем, «Рождённые ползать» — хороший дебют, но Виктору стоит ещё работать и работать над собой. Думаю, у него получится.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Евгений Константинов «Зверинец»

Dobkachleo, 28 сентября 2014 г. 21:26

«Балаган»

Мини-рецензия на «Зверинец» Евгения Константинова

Поначалу текст очень нравился (разве что взгляд сбивался на всяких опечатках), я искренне сопереживал Кыле. Таких соседей иметь — лучше той двустволкой воспользоваться и сесть, чем жить вот так. Опять инкассатор пьёт горькую. Думал, обыграется этот момент. Мол, выпил — выпал из реальности. Ан нет, всё гораздо неожиданнее.

После плавания через Москву-реку я отчётливо начал понимать, что в рассказе мне нравится только язык. Всё остальное выглядит как минимум гротескно. В бобров в черте города я ещё поверю, но в человека, в здравом уме и твёрдой памяти переплывающего нашу загаженную водную артерию, — да ни за какие коврижки! Уточню: в описываемом Центральном административном округе. Где-нибудь на Рублёвке это выглядело бы более реалистично.

Ну, а после встречи с бобром начинается вообще какая-то психоделика. Жуткая, кровавая и вообще бу-э. Это окончательно перечеркнуло для меня весь шарм повествования.

Честно скажу: если бы бобры оказались говорящие и Кыля слинял бы в их волшебную (обязательно) страну, прочь от Зверинца, было бы гораздо-прегораздо лучше.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Евгений Константинов «Еще одно хобби Серёги Костикова»

Dobkachleo, 19 сентября 2014 г. 11:25

«Тайна Серёги Костикова»

Мини-рецензия на «Ещё одно хобби Серёги Костикова» Евгения Константинова

Первые три страницы, честно говоря, показались скучноватыми, но потом началось всё самое интересное. Очень необычное решение — написать историю об оживших пластилиновых фигурках. Хотя пластилиновые мультики и оживляющиеся творения не новы. Интересно взаимодействие между Серёгой и Владом. Из последнего получился этакий старый знакомый толстосум, в результате ставший антагонистом рассказа.

Подозрительно много герои (что пластилиновые, что из плоти и крови) пьют. Едва ли не на каждой странице (не считал) кто-то обязательно либо пиво, либо водку, либо шампанское хлещет. Прямо кажется, что в этом скрытый авторский посыл… Хотя тут его вроде нет.

Не хватило событий с точки зрения самих фигурок. Узнать, что скрывается за их писком, узнать, как они воспринимают голос своего создателя, о чём говорят и т.д.

Финал становится очевиден только когда до него остаётся всего ничего. Это хорошо. Так этому Владу и надо. Тем более мало ли как фигурки могли себя повести, согласись Костиков на предложение друга. Уж слишком много они пили и слишком мало задумывались о приличиях.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Антон Фарб «Манифест плохих поваров»

Dobkachleo, 16 сентября 2014 г. 09:44

«Уроки кулинарного искусства»

Мини-рецензия на «Манифест плохих поваров» Антона Фарба

Рассказ-эпилог ко всей антологии написан одним из составителей оной. В двух словах автор смеётся над кулинарией в целом и над гурманами в частности, хотя и забывает о постапокалиптической составляющей. «Манифест…», правда, универсален: то, о чём там говорится, применимо к любому миру. Особенно к постапокалиптической, где с едой и без того проблемы.

Ну, и коли рассказ Антона Фарба заключительный в бывшей «Кулинарной книге Апокалипсиса», не грех и слово замолвить за весь сборник. На руках девятнадцать (правильно?) рассказов от различных авторов, большинство из которых мне незнакомы. Чьи-то произведения оставили благоприятное впечатление, чьи-то уже выветрились из головы (благо, мини-рецензии я старался писать с пылу с жару).

Рад, что такая достаточно тематическая антология вышла не абсолютно на тему еды, хотя по первости я думал, что все будет «жрать, думать о провианте и разговаривать о кушаньях на каждой странице», как примерно написал я ранее. Отдельно стоит отметить рецепты — этакий размазанный по страницам книги двадцатый рассказ. Большая часть, прямо скажем, воспринялась враждебно, они казались лишними, ненужными, как пятое колесо. Но там, где описывалась достаточно экзотичная кухня или где суть рассказа была в последнюю очередь в культе еды, они очень помогали закончить образ.

В сухом остатке сборник получился не то чтобы плохим — я не могу зачеркнуть свои слова о понравившихся рассказах, — но довольно неоднородным, как будто «плохие повара» атаковали холодильники и из всего в них находящегося — от помидоров и яблок до майонеза и эскимо — сотворили гастрономическое чудо сомнительного вкуса и полезности. Однако попытка всё же успешна (тут в дело вступают пресловутые понравившиеся рассказы), так что, несмотря на множественные ворчания, придирки и прочее, снимаю шляпу перед авторами и составителями.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Алан Кубатиев «Тризна»

Dobkachleo, 16 сентября 2014 г. 09:44

«Стагнация»

Мини-рецензия на «Тризну» Алана Кубатиева

Что такое «тризна», я не знал вплоть до того момента, пока не сел писать настоящую мини-рецензию. Синоним поминок, оказывается. Что хотел сказать этим автор? Поминки по чересчур резвившемуся человечеству? Может быть.

Атмосфера в рассказе передана идеально. Далёкое будущее, где люди создали такие условия, что на их долю выпадает только прохлаждаться в симуляторах виртуальной реальности. А прогресс и обслуживание — на совести неких Ярлыков. Их природу, честно говоря, я так и не понял. Не то рабы, не то добровольцы с подавленной личностью.

Повествование напомнило Стругацких и Брэдбери, в «Тризне» аккуратно, если не осторожно, и ненавязчиво передаются достижения людей, контуры тогдашнего общества, чему хочется верить. Довольно хорошенький мир, созерцаемый важным для него стариком (причём больше духовным, нежели физическим).

Непонятен только один момент. С похоронами. (Возможно, под тризной подразумевалось именно это, а не глобальные поминки по человеческому обществу?) Сказано, что всем присутствующим хорошо за шестьдесят, тем не менее Родион даёт Кате возрастную оценку в двадцать два года и видит её на тех же похоронах. Ляп или ошибка самого героя?

В остальном — ни единой претензии. Рассказ читался на одном дыхании, и даже сейчас, по прочтении всей антологии, его события по-прежнему вспоминаются лучше, чем у остальных произведений.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Николай Караев «Поэма Светильника»

Dobkachleo, 16 сентября 2014 г. 09:44

«Ода светлячкам»

Мини-рецензия на «Поэму светильника» Николая Караева

Довольно неожиданно было встретить в сборнике рассказов в прозе стихотворение. Да, название как бы намекает, но не всегда оно отражает истинное положение вещей. Хотя в этой антологии, если ничего не путаю, каждое заглавие означает только и исключительно то, о чём говорится в тексте. В других случаях я ворчал, что заголовок написан как бы в отрыве от основного повествования.

Трудно написать отзыв на стихотворение. С точки зрения рифмы, размера, настроя — всё хорошо. Звучит складно и красиво. И описываемый мир выглядит постапокалиптическим. С героями спорный вопрос. Вроде и есть, а вроде и не воспринимаются толком. Но это я, наверное, отвык от такой формы изложения. И не успел перестроиться после стольких-то произведений в прозе.

Я давно начал замечать, что время от времени авторы выписывают миры после конца света в фэнтезийном ключе. Это не очень здорово. Всё же умирающая вселенная — в первую очередь достояние фантастики, которая с фэнтези имеет не так много точек соприкосновения. Опять же рецепт после стиха убивает всё напрочь, хотя и объясняет, каким боком «Поэма светильника» вообще относится к «кулинарному» «S.W.A.L.K.E.R.у».

Стихотворение воспринималось бы лучше, будь оно без одёжек данной антологии. Но коли оно в ней, мои впечатления о произведении Караева не самые восторженные.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Алексей Верт «Едой надо делиться»

Dobkachleo, 16 сентября 2014 г. 09:43

«Весёлая еда»

Мини-рецензия на «Едой надо делиться» Алексея Верта

Знаете, вот честно, этот рассказ выглядел бы злободневнее, напиши его американец. Я не имею ничего против того, чтобы авторы писали не о родных местах, о местах, где они никогда не были (в том числе о других планетах), но здесь тот случай, когда хочется, чтобы на историю накладывался отпечаток той страны, которая используется в тексте.

Это ни в коем случае не минус рассказа Верта, просто чувствуется какая-то фальшивая нотка в таком повествовании. Хотя, казалось бы, всё убедительно и реалистично (опустим глюки протагониста).

А, нет, поднимем и вытащим из скобок. Довольно неприятная находка. Герой большую часть рассказа ржёт, ловит кайф и вообще страдает не пойми чем. Правда, финал вытягивает всё и стирает грань между грёзами и реальностью. В довольно неожиданной манере, что, в общем, хорошо.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Игорь Вардунас «Привал "У Шивы"»

Dobkachleo, 16 сентября 2014 г. 09:43

«Не присесть отдохнуть»

Мини-рецензия на «Привал „У Шивы“» Игоря Вардунаса

В течение серии «S.W.A.L.K.E.R.» образовалось два цикла рассказов: «Циркезонье» Игоря Вардунаса и «Рыцари Хлама» Виктора Ночкина. Но если Виктор по неизвестным мне причинам не принял участия в бывшей «Кулинарной книге Апокалипсиса», то Игорь добавил четвёртый рассказ в свой цикл.

Герои знакомы, место, правда, в очередной раз иное. Прямо скажем, первые три рассказа «Циркезонья» меня разочаровывали. Не было в них чего-то — назовём это «моментом Вардунаса», что явственно чувствуется в других его сольных работах — «Метро 2033: Ледяной плен» и «Лаборатории. Железная власть». (В меньшей степени — в «Хроносе», писавшемся в соавторстве с Никитой Авериным.) «Привал…» почему-то этим «моментом» обладает.

Гм, а может, правы были далёкие потомки из «Дивного вкусного мира» Антона Фарба и Нины Цюрупы? Еду описывают с большим трепетом, чем всё остальное. Хотя… нет. Как ни крути, пища в рассказе всего лишь антураж или даже повод к развёртыванию сюжета. Здесь не жрут, не думают о провианте и не разговаривают о кушаньях на каждой странице. Наличествует и политика, и заговор, и мир раскрывается немного.

«Привал „У Шивы“» получился на голову лучше своих предшественников по циклу. Не зря я всегда считал Игоря талантливым автором. Этот рассказ — только подтверждение его мастерству.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Александр Шакилов «Царство небесное»

Dobkachleo, 16 сентября 2014 г. 09:43

«Подземный мир»

Мини-рецензия на «Царство Небесное» Александра Шакилова

Думаю, почерк Александра Шакилова я бы узнал теперь без уточнения авторства, настолько узнаваема его манера письма. Как всегда весело о серьёзном. Как о вечном — любви, так и о фантастически-надуманном — мутациях.

Конечно, то нагромождение мутаций, которое сопровождало текст, тяжело укладывается в голове, практически не представляется, но! Но Александр, в отличие от многих юморящих подобным образом авторов, использует почти каждое изменение на пользу сюжета. Сказано у бабы рога — проблемы у потолков. Сказано не стоит… хвост — значит, главного героя он не интересует, в отличие от его пассий. Ну, и так далее.

Ещё одна классная находка Шакилова — повествование от ВТОРОГО лица. Со времени прочтения последней главы совсем не фантастической книги «Физика будущего» Мичио Каку я искал какое-либо произведение, написанное в том же ключе. И вот — эврика! «Царство Небесное» для тех, кого окончательно задолбало первое, и уж тем более третье, лицо. (Опустим шуточное «четвёртое», от которого написаны учебники и энциклопедии.)

Хотя третье лицо там тоже есть, чего уж.

В общем, неожиданно полностью отвечающий моим желаниям рассказ (ну, кроме множественных мутаций). Неудивительно, что он мне понравился.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Лев Жаков «Девять правил охотника на зомби»

Dobkachleo, 16 сентября 2014 г. 09:42

«Первое правило охотника»

Мини-рецензия на «Девять правил охотника на зомби» Льва Жакова

Как же в сборнике постапокалиптических юмористических историй про еду без рассказа про зомби. И совершенно не удивительно, что один из авторов, их использовавших, — Лев Жаков.

Стоит отметить манеру повествования. Совершенно непринуждённая, весёлая, беззаботная, можно сказать. Однако не без перечня указанных в заглавии правил. Каждое даётся в своё время и объясняет то или иное действие героя. Тут Лев балансировал между достоинством и недостатком своего произведения.

А всё оттого, что несмотря на лёгкость повествования, читатель (в моём лице, разумеется) не настраивается на описываемый мир должным образом. Для него это развлекательная постановка, достойная разве что пустого ведра для попкорна. Смерти кажутся неубедительными, незапоминающими, нежестокими, в отличие от их фактического описания.

Другое дело, что с юмором у Жакова дела обстоят лучше, нежели с антуражем. Так что впечатления от «Девяти правил…» смешанные.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Виктор Глумов «Гость»

Dobkachleo, 16 сентября 2014 г. 09:42

«Незнакомец»

Мини-рецензия на «Гостя» Виктора Глумова

Я отмечаю, что рассказы Виктора Глумова в сборниках Никиты Аверина — одни из самых лучших произведений в них. «Гость» не исключение. Красивая история, нагнетающая страх и не отпускающая ни на секунду.

Честно признаюсь, я до самого конца (да и после тоже) не мог понять, какой смысл был делать «пролог», где вся последующая история подаётся как любопытная байка. То ли автор преследовал цель написать рассказ в рассказе, то ли ему показалось так атмосфернее.

Но это придирки. По ту сторону «пролога» начинается всё самое интересное. Во-первых, место действия. Балаклава, Инкерман упоминается. Неужто такое выгодное с литературной точки зрения место? По случайности «Метро 2033: Крым» одного из составителей «S.W.A.L.K.E.R. Конец света отменяется!» начинается ровно тех же краях.

Разумеется, на этом похожести с романом Никиты обрываются, и начинается совсем другая повесть. Ближе к фэнтези, нежели к фантастике. И более жуткая, более, скажем так, серьёзная.

Тема еды, правда, почти не раскрыта. Если бы не рецепт в конце, я б не догадался, как «Гость» относится к антологии. Хотя рассказ постапокалиптический, чего это я. Тут тоже можно поворчать, но не буду. Почему я так часто ворчу над хорошими произведениями? Вроде ещё далеко до старости… Наверное, хочу, чтобы хорошее произведение стало ещё лучше. Но и в таком виде выглядит занимательно.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Антон Фарб, Нина Цюрупа «Дивный вкусный мир»

Dobkachleo, 16 сентября 2014 г. 09:42

«Люди — едоки»

Мини-рецензия на «Дивный вкусный мир» Антона Фарба и Нины Цюрупы

Два из трёх составителей порадовали читателей собственным сочинением на заявленную тему. Уж кто-кто, как не они, знает лучше, чего требовала антология. Постапокалиптический юмористический рассказ, раскрывающий тему еды. То, что требовалось от авторов сборника, идеально представлено в «Дивном вкусном мире».

Постапокалиптика. Двадцать третий век. Общество живёт по законам желудка. Все они — своего рода мутанты. Страшная болезнь Булимия привела к тому, что всем захотелось ЖРА-А-АТЬ! И чтобы не умереть от пережирания, людей приучили к изысканной кухне.

Еда. Во-первых, общество едоков. Во-вторых, абсолютно все сравнения связаны с едой. Дома в виде галет и тортов. Люди как колобки и щуки. Ну, и всё в таком духе. Захочешь — иначе не подумаешь.

Юмор. Не буду спойлерить. Он есть.

Ну, и немного придирок. Космонавты из 1960-х годов, прилетевшие на корабле с мезонным топливом?! Что?! Это выглядит неубедительно даже в рамках фантастики.

Собственно, других придирок нет, хе-хе. Потому что было интересно и… вкусно.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Сергей Игнатьев, Наталья Федина «Мельница для специй»

Dobkachleo, 16 сентября 2014 г. 09:41

«Техника обольщения»

Мини-рецензия на «Мельницу для специй» Сергея Игнатьева и Натальи Фединой

Казалось бы, что может быть интересного в описании готовки? Рутинная нарезка, жарка, приправка специями… Авторы находят лазейку. И потому на кухне две женщины, молодая и не очень.

Рассказ разделён на семь историй, посвящённых тому или иному продукту. Каждая история имеет свой цвет. Кое-где — весьма спорный выбор, но этакий цветик-семицветик — интересная находка. Истории рассказывает свекровь (если я правильно понял родственные отношения между персонажами). Они коротенькие, но яркие. Не раз и не два речь заходит о страсти. Метафора: еда — это страсть. Но на них истории не обрываются: в «реальном» времени продолжается готовка.

Финал удивил и порадовал. Жуткий, но сильный. И вполне закономерный для такой антологии. В общем, мне понравилось.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Леонид Каганов «Людоед»

Dobkachleo, 16 сентября 2014 г. 09:41

«Самоед»

Мини-рецензия на «Людоеда» Леонида Каганова

Мой тёзка выбрал в качестве времени действия недалёкое будущее. И, как мне кажется, не прогадал.

Люди в этом мире простые, как две копейки, и ничего, кроме мимолётных радостей, их не волнует. Они тупы и порочны, хотя войн больше нет. И в их приземлённый мирок врывается потрясающее его устои известие: лауреат двух нобелевских премий собрался есть людей! Да ещё ресторан открывает. Злоба и ненависть.

В день открытия герои приходят на посмотреть. Автор акцентирует внимание на речи учёного. Выясняется, что он — вполне вменяемый человек, и радеет он о благополучии человечества. А в итоге… Человеческая тупость, неприемлемость иной точки зрения, недальновидность приводят к печальному финалу.

Удивительно хлёсткий и в то же время серьёзный рассказ. Его стоит прочитать, чтобы не стать такими же идиотами, как абсолютное большинство в «Людоеде».

Оценка: 9
– [  3  ] +

Олег Силин «Чили кон рата»

Dobkachleo, 16 сентября 2014 г. 09:40

«Путь к сердцу»

Мини-рецензия на «Чили кон рата» Олега Силина

Самое время ввести в сборник тему любви. А то я уж переживать начал: неужто она больше не в моде? Ан нет, всё хорошо. «Чили кон рата» — рассказ в рассказе, повествующий о любви.

Даже после конца света люди ищут любви, и даже после конца света путь к сердцу мужчины идёт через желудок. Главная героиня получает от соперницы рецепт приготовления острого мяса и, стеснённая постапокалиптическими обстоятельствами, готовит вкусняшку. Не вдаваясь в подробности, скажу, что дальше хэппи-энд, какие я люблю, и читать эту историю было интересно.

Но всё же немного придерусь. Протагонистку зовут Сэнди, сама она рыжая. Нет, я знаю, что Сэнди — имя как имя, но так-то оно означает «Песчаная». Представляешь не девушку-лисичку, а блондинку. Образ распадается из-за какого-то имени.

В остальном — никаких претензий. Очень хороший и добрый рассказ.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Александр Бачило «Пятно»

Dobkachleo, 16 сентября 2014 г. 09:40

«Не моргай»

Мини-рецензия «Пятно» Александра Бачило

«Не моргай. Моргнёшь — и ты труп», — предупреждает Десятый Доктор в сериале «Доктор кто». Загадочное пятно сродни Плачущим Ангелам — такое же жуткое, такое же скрытное. Но даже держать глаза открытыми бесполезно: пятно пожирает сразу, не обременённое квантовым замком.

Если не ошибаюсь, Александр писал рассказы про хоббитов для антологии Никиты Аверина и Шимуна Врочека «Эльфы и их хобби». Надо отметить, те рассказы вышли интересными и, можно сказать, аутентичными. Избавившись от заунывного «Закрыто на профилактику», я радостно принялся за «Пятно», ведь ожидал только хорошее. И не ошибся: рассказ Бачило не только интересный, но и живой, местами жуткий, плюс запутывающий читателя.

Тема еды раскрывается просто: персонажи работают в кулинарной передаче. И даже без инфернального создания предложенная ситуация прекрасно подошла бы для этого сборника. Введённый элемент страха — и это я молчу про загадку — придаёт повествованию дополнительный интерес. Читать было увлекательно — и жутко!

Оценка: 9
– [  1  ] +

Мария Гинзбург «Закрыто на профилактику»

Dobkachleo, 16 сентября 2014 г. 09:40

«Грешные души»

Мини-рецензия на «Закрыто на профилактику» Марии Гинзбург

Не спорю — ничего не мешает запихнуть постапокалиптику в фэнтези. Вопрос: будет ли это хорошо смотреться? Думаю, нет. А «Закрыто на профилактику» написано именно в таком ключе.

Главные герои занимаются кровавым, но добрым делом: прочищают мозги людям. Прежде чем показать весь процесс, Мария раскрывает ключевых персонажей: Фриду и её братьев. Получается… не сказать, что ужасно, но слишком тягуче и тяжело. Постоянные повторения необычных имён угнетают и заставляют думать, что автору не хватает словарного запаса, чтобы сказать несколько иначе.

Затем на горизонте нарисовывается новый персонаж, Ти-Джей. Он вносит приятный разлад в скучную фэнтезяшную картину, наполняет рассказ живостью. Но, увы, это что капля в море: основной упор по-прежнему на Фриде и Ко. После прочтения никаких эмоций не чувствуешь, да ещё назойливый рецепт сбивает настрой. Это плохо.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Игорь Минаков, Максим Хорсун «Корабль гурманов vs Бетонный линкор»

Dobkachleo, 16 сентября 2014 г. 09:39

«Морской бой»

Мини-рецензия на «Корабль гурманов vs Бетонный линкор» Игоря Минакова и Максима Хорсуна

Зомби — тема избитая. Борьба между людьми и живыми мертвецами не раз мелькала в литературе, и, подозреваю (зомбоапокалиптику я не очень люблю), от лица мертвяков повествование тоже вели. Собственно, данный рассказ шибко напоминает роман «Мировая война Z» Макса Брукса, только с перевесом противоположной стороны.

После смерти жизнь не кончается, лишь взгляд на мир становится диаметрально противоположным. И оказывается, что зомби не дураки вкусно и питательно потрапезничать. И не бифштексом из человечинки в собственной крови, а хорошо приготовленной бескровной курочкой, например. Или супчиками. Как пойдёт. Еда придаёт сил, и вот уже последний оплот человечества берётся в тиски.

В целом, «Корабль гурманов vs Бетонный линкор» — хороший интересный рассказ, подходящий под заявленную тему со всех сторон, но… Даже шутка имеет границы дозволенности. Последние живые люди (то, что они до кучи каннибалы, мы опустим) — представители Западного мира, и, как нормальный (живой) человек, мне логичнее поддерживать их. Но я люблю Россию, мне приятнее поддерживать её сынов. А они, как назло, мертвы! От этого довольно хорошее произведение потеряло для меня некоторую долю шарма.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Дарья Зарубина «Книга — лучший подарок»

Dobkachleo, 16 сентября 2014 г. 09:39

«Книжный вор»

Мини-рецензия на «Книгу — лучший подарок» Дарьи Зарубиной

Что-то авторов тянет на холодные апокалипсисы. На этот раз ядерная (?) зима / глобальное похолодание заставляет людей стучать зубами, умирая от мороза. И толком поесть в таком мире сродни фантастике.

И фантастика проявляется! Главный герой замерзает, и всё, что в его силах, — сжигать горючее. Мебель, доски, книги… Библиотека пошла в последнюю очередь, и начитанный персонаж мучается от подобного кощунства. А потом приходит Борис и без зазрения совести уничтожает в огне дорогие сердцу героя экземпляры.

Всё, что имеет ценность для пришлого, — пища. Вполне материальная, между прочим. Борис радостно рассказывает Юрию о женщине, кормящей людей за книги, и парни отправляются туда с небольшой стопкой.

Случается чудо — и это отличный ход автора! Я бы ни в жизнь не придумал подобного. Потому что отчасти звучит дико, отчасти — кощунственно. Но так или иначе — классно. И оттого «Книга — лучший подарок» мне сильно понравилась.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Юлия Зонис «Бунт еды»

Dobkachleo, 16 сентября 2014 г. 09:39

«Джек-Потрошитель»

Мини-рецензия на «Бунт еды» Юлии Зонис

О, а вот этот рассказ понравился от и до! В нём классно всё и заявленной теме сборника отвечает по всем статьям. Судите сами: бунт еды — чем не конец света? Бунт еды связан с едой. Бунт еды — это смешно!

Действие происходит где-то в Америке. Внезапно вся пища начинает есть тех, кто ел её. То бишь, людей, ворон и прочих ранее живых существ. В таких условиях самому толком не поешь — легче самому стать чьим-то обедом. Впрочем, выживших не сильно заботит срок годности, запах, местонахождение и происхождение. Ожившую еду — убить и съесть, немногую оставшуюся неодушевлённой — обменять на что-то полезное… Или тоже съесть.

Полёт фантазии автора создал жуткого монстра из мороженого. При желании им можно пугать даже нынешних детей. А если встретить лицом к лицу… Нет, лучше не надо. Да ещё Марципановая девочка, образ которой перекликается с девочкой из «Детского времени». Правда, происхождение совсем иное, но тоже ничего живого. Вообще составители — молодцы. Все три прочитанных рассказа имеют ту или иную, пока второстепенной важности, отсылку к предшествующему произведению. Так достигается цельность сборника, что составителям только в плюс.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ника Батхен «Детское время»

Dobkachleo, 16 сентября 2014 г. 09:38

«Нежданные гости»

Мини-рецензия на «Детское время» Ники Батхен

Хвост вылез — нос увяз. Разумеется, несмотря на вступительное слово составителей, я надеялся на реально постапокалиптические рассказы. И, коли уж на то пошло, связанные непосредственно с едой.

В «Детском времени» случилась планетарная катастрофа — Чумной год 2087 года. Действие происходит через четыре года, зимой. Особенности мира: мало людей, связь по радио, военное положение, мародёры и бандиты, последствия чумки, дроиды с «яблочками». А, и суперфон какой-то. По такому срезу и не догадаешься, что события разворачиваются под конец века! Конечно, постапокалиптика — та ещё хитрюга, отбрасывает цивилизацию лет на дцать назад, а уж тем более развитую, но я ни за что не поверю, что единственные символы относительно далёкого будущего — дроиды, суперфон и жуткая болезнь.

Что же касается сюжета, то тут претензий особых нет. Всё происходит в «режиме реального времени», наличествует приключение, герои не вызывают раздражения. Вот только где, где, я спрашиваю, краеугольный камень рассказа, посвящённого еде?! Приёмам пищи отводится места не больше, чем в обычных произведениях, не о чревоугодии. (Хотя я не раз натыкался на такие, где едой вообще не пахло.) И хотя автор рецептов набрала в рассказе Ники полным-полно блюд, выглядит всё это с большой-пребольшой натяжкой. А в целом, «Детское время» мне понравилось. Но не в рамках сей антологии.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Святослав Логинов «Хочется есть»

Dobkachleo, 16 сентября 2014 г. 09:38

«Застенки диеты»

Мини-рецензия на «Хочется есть» Святослава Логинова

Антология-гимн чревоугодию открывается рассказом Святослава Логинова, главная героиня которого уселась на диету. Прямо скажем, представить себе тётку, весящую в начале действия под восемьдесят килограммов, было несколько трудновато. Люблю, знаете ли, стройных лапочек. И представлять, и наблюдать. Но с грехом пополам с этой проблемой справился, и жирдяйку Галю представил.

Весь рассказ написан отчасти в депрессивном, отчасти в ироническом ключе. Он забавен, но после прочтения я отходил целый день. Даже следующий за «Хочется есть» рецепт не сразу осилил. Хорошо, что начал читать сборник на ночь глядя. А то б ещё от ужина — тьфу-тьфу-тьфу через левое! — отказался. Я-то, хоть и выгляжу стройным, покушать мастер. Готовить, правда, так и не научился, но да это дело десятое. «Хочется есть» аппетит прогоняет, что не очень хорошо.

Что же касается сюжета, то он кристально ясен. Диета — штука зверская. Надо отказывать себе в любимых вкусностях, давиться нелюбимыми невкусностями и стараться всячески не попадаться на глаза коварным рекламам тортиков. У Гали кровать занимает стратегически невыгодное положение: с видом на кондитерский магазин. Вариант перетащить ложе женщина, видимо, не рассматривала. А зря. Одним соблазном было бы меньше.

Основной враг Гали — ночь. Фантастическим (неудивительно) образом героиня набирает вес во сне. И непонятно, как она умудряется, где откармливается… У меня, правда, возникло предположение, что в практически неподвижном положении жир быстрее скапливается. Но чтоб по два-четыре килограмма за раз! Впрочем, на то рассказ и в фантастическом сборнике, верно?

В сухом остатке получается интересный рассказ на грустную тему. А потому впечатление от произведения, открывающего антологию, противоречивое. Посмотрим, что будет дальше.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Никита Аверин, Игорь Вардунас «Возрождение»

Dobkachleo, 27 августа 2014 г. 21:56

«Низвержение»

Рецензия на «Хронос. Возрождение» Никиты Аверина и Игоря Вардунаса

И вот, не закрывая книгу, перехожу к финальному роману. Вселенная благополучно приказывает долго жить, и теперь весь мир в подвешенном состоянии. Удастся ли его спасти?

История вновь возвращается на круги своя. В смысле, мы снова встречаем Кейт Гринвуд в роли главного героя и вновь попадает в первое сентября 1957 года. Но и это ещё не всё! Одна из сюжетных линий посвящена полицейским, которые то и дело гоняют с места на место, заставляя стать невольными свидетелями окончательного аккорда в противостоянии межвременных корпораций.

Ещё одна сюжетная линия крутится вокруг сотрудников «Хронос-2». Во что бы то ни стало надо уничто-ожить Свена Нордлихта. А попутно и всех, кто помешает. А помешать должны сотрудники корпорации «Хронос-1», которым поручено во что бы то ни стало оставить гениального еврея в живых.

И вот что ожидаешь от такого романа? Ну, вообще-то надеешься, что он кончится на второй или третьей главе первой части, с убийством учёного Кейт или, если она вдруг расчувствуется, убийцы второй корпорации. Но нет! Авторам показалось мало. Поэтому мало того, что агент корпорации «Хронос-2» (можно с приставкой «бывший») Кейт Гринвуд отказывается убивать Свена, так они ещё скрываются от убийц и вооружённых «спасателей». Мол, девочка Катя хочет увидеть родителей живыми. И для этого всего-навсего надо создать Машину времени и… остановиться.

Плюс ко всему очень много деталей, которые нужны постольку-поскольку. По крайней мере, для сюжета они мало понадобились. Даже Джарвис и Манкимен, дважды появившиеся в «Возрождении», выглядят абсолютно бессмысленными, ненужными сущностями.

Чем заканчивается вся эта катавасия с охотой на гения? Ничем. Дальше идёт массивный спойлер:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Свен Нордлихт понимает, что спасаться уже никак невозможно, в небе вертолёты, на земле — машины, и Кейт Гринвуд направляет свой автомобиль в пучину Ниагарского водопада. Оба погибают. И если смерти учёного я ждал с конца «Революции», то прочитать про смерть милой девушки было жестоко. А я ненавижу, когда авторы убивают понравившихся мне персонажей. Или хотя бы убивают бессмысленно. Здесь, в общем-то, первый случай, но второй — это так, на всякий случай.

Что в итоге? Целая вселенная-парадокс и смерти ключевых персонажей. И если о последнем я высказался в негативном ключе, то о первом интересно порассуждать. Пространство и время идут рука об руку. В 2070 году случается ядерная война. В конце шестидесятых годов нашего века и за десять тысяч лет до нашей эры взрываются Машины времени. Отменяются все вмешательства корпоратов. Возможно, стирается Третья Мировая война из времени. И по всё время вселенной «Хроноса» уничтожается. Однако в 1957 году всё начинается сначала. Отправная точка, самое стабильное место в уничтожаемой вселенной. Время уже переписано, оно отличается от событий «Реконструкции». В момент открытия Машины уже есть «Хронос». Люди из будущего в прошлом. Пока они застряли в конкретном времени, но уничтожение мира рано или поздно должно докатиться и до них. И когда Свен умирает, «Хронос» формально должен прекратить своё существование. Если предположить, что волна уничтожения пространства-времени ещё не докатилась до момента основания «Хроноса-1», агенты ещё могут существовать. Но если волна ближе к ключевой точке, то их существование парадоксально! А это уже интересно. Очень.

Но что-то я заговорился. «Доктор кто» даёт о себе знать, хе-хе. «Хронос» больше похож на «Конец Вечности» Айзека Азимова, вплоть до судьбы путешествий во времени (почему никто не додумался до термина «времяшествие»?). Особенно на означенный роман похоже «Возрождение». Однако оно мне не понравилось. Оно зрелищно, интересно, но выглядит слабее предыдущей части. Увы.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Никита Аверин, Игорь Вардунас «Реконструкция»

Dobkachleo, 27 августа 2014 г. 21:55

«Ретроспектива»

Рецензия на «Хронос. Реконструкция» Никиты Аверина и Игоря Вардунаса

Как-то так получилось, что финал «Хроноса» я несколько прошляпил. К счастью, последние две книги вышли единым томом, так что, думаю, мне удалось нагнать остальных. Хотя бы частично.

Издание начинается с пятого романа, «Реконструкции». Первая глава — мне это не понравилось — полностью повторяет эпилог. Ну, может, лишь в паре мест отличается, неважно. Но потом… Потом начинается самый интересный (для меня) роман цикла!

В лёгкой и непринуждённой манере повествуется о приключениях Якова Штейна, он же Свен Нордлихт. О том, как он выбрался из ада концлагеря, как попал в Англию, пошёл учиться, вырос до американского профессора и подобрался к созданию машины времени. И что из этого вышло.

Вот такой роман было действительно интересно читать! Главное здесь — взросление героя, его становление, возможность раскрыть его как следует. Мне кажется, авторам на этот раз удалось как нельзя лучше. И за непринуждённым повествованием видно кропотливую работу. Никите с Игорем пришлось исследовать судьбу отдельно взятого концлагеря (честно говоря, я не выяснил, был ли Саша Печёрский реальной фигурой, но да не о нём речь), послевоенного быта Великобритании, особенностей Оксфордского университета и многое другое. Это подкупает.

Теперь перенесёмся к моменту создания Машины времени. Свен ломает голову, откуда ошибка в формуле и смотрит на тройку в конце (!) записи. Потом, по-видимому, случается парадокс, и Свен-из-будущего (это моя догадка!) поправляет слегка цифру, наталкивая Нордлихта из текущего временного потока на верную мысль. А исправляет на восьмёрку. Нет, я прекрасно понимаю, что вся эта формула — придумка фантастов, написавших «Хронос», но именно этот момент выглядит очень странным. Откуда берётся тройка в конце? Это коэффициент или результат? Непонятно. И почему восьмёрка? Два в кубе, что ли? Если имелась в виду упавшая восьмёрка, знак бесконечности, то… всё равно непонятно.

Но да ладно, формула важна лишь для самого Нордлихта, не для сюжета. Хотя…

В общем, Свен с теоретической подосновой ожидаемо получает отказ и насмешку от попечительского совета и возвращается в Англию, к университетскому другу Альберту. Здесь он натыкается на призрак Третьего рейха и, объятый праведным гневом, подставляет Арийское Братство, где состоит папаша Альберта.

В результате первого испытания Машины сей папаша благополучно погибает, но наш хороший человек Свен недолго мучается угрызениями совести. Вот это, кстати, обидно: убил отца лучшего друга, скрылся от могущественных преследователей, и всё! Эта линия обрывается слишком стремительно. Её можно было развить. Создать препоны на пути Свена. Признаться, я даже был уверен, что Арийское Братство станет одной из корпораций «Хронос», и отсюда взялось противостояние. Описанный вариант тоже ничего, но, как говорится, тема не раскрыта!

Ну, дальше понятно. Изобретатель сваливает из ставшей опасной Британии, за океаном создаёт «Хронос-1», чтобы менять историю… Видите ли, через пятьдесят лет Земля погибнет в огне Третьей Мировой. Печально. Потом Нордлихт осознаёт, что был не прав, точнее, ему помогают (почти в духе серии «Происхождение далеков» из сериала «Доктор кто»), он заново делает Машину, и вместо того, чтобы вмешаться в свой временной поток, ценой очередного парадокса не дать себе создать корпорацию, он делает ещё одну. И это порождает главнейший конфликт всего цикла. Конфликт между двумя корпорациями, приз в которой — Вселенная. Или её время.

Несмотря на имевшиеся недоумения, книга оставила благоприятное впечатление. Её было читать реально комфортно. Возможно, я просто устал от погонь, перестрелок, смены точек зрения на ситуацию… «Реконструкция» — история создания величайшего изобретения, достойного Повелителей Времени. И она же — история величайшей глупости, достойной человека. Очень жаль, что такой прекрасный роман занимает такое невлиятельное положение в цикле. Далеко не первая книга, уже не кульминация, ещё не последняя. Но она есть, и это уже хорошо!

Оценка: 10
– [  2  ] +

Анна Калинкина «Метро 2033: Хозяин Яузы»

Dobkachleo, 15 июля 2014 г. 20:41

«Обитатели Москвы»

Рецензия на «Метро 2033: Хозяин Яузы» Анны Калинкиной

Вот такое оно ― лето во «Вселенной Метро 2033». Издательству всё равно, что за МКАДом есть огромное количество мест, куда не падал взгляд читателя официальных книг серии. Ему лишь бы запихнуть в «мёртвый сезон» побольше якобы приносящих прибыль книг о Первопрестольной. И лето 2014 ознаменовалось знакомым именем. Первая леди «Вселенной» ― и уже с четвёртым романом!

Трилогия «Станция-призрак» осталась в прошлом. А с ней ― и Тушинская с Нютой, и Алика-Заступница, и Игорь-Иван… Разве что от Кошки Анна не стала так просто отказываться. И роман, возможно, новой трилогии продолжает судьбу своих предшественников. Здесь я нашёл семь отсылок к другим произведениям проекта.

Самая большая отсылка бросается ещё до того, как открываешь книгу. «Хозяин Яузы». Одна из глав во втором романе трилогии «Московские туннели» Сергея Антонова. Монстр, кстати, тот же. Ну, плюс-минус. Собственно, других связей между романами Антонова и Калинкиной я не заметил, чего в предыдущих книгах не было. Также не было традиционных реверансов в сторону «Путевых знаков» и «Мраморного рая» (хотя его и в «Кошках-мышках» не помню). Зато впервые Анна упомянула локации «Выхода силой».

Не обошлось и без традиционного привета Сурену Цормудяну и его «Страннику». Горгоны, стигматы, арахны. Много знакомых мутантов. Засветился и знакомый мутант из «Вечного сна разума» Андрея Койнова ― единственного рассказа второй антологии, которому досталось внимание Первой леди «Вселенной». Честно говоря, я надеялся, что таких связей будет больше. Впрочем, есть некая схожесть с «Зачем» Алексея Молчановского, где весь сюжет построен на музыке и стихах Ахматовой. По крайней мере, здесь тоже поют и тоже мелькают стихи тёзки авторессы настоящей книги.

Тут я вплотную подхожу к первому моменту, который мне не понравился. (А вы думали, я так и растекусь мыслию по древу сверхсюжета?) Главный герой «Хозяина Яузы», Фёдор, слушая песни, пускается в пространные и довольно скучные рассуждения на тему непонятных слов, смысла спетого и собственной жизни. Даже несмотря на последующие напоминания этих моментов ― мол, смотрите, те мысли не просто так приведены! ― получилось не очень органично. То же могу сказать и об описаниях. Сам я их очень люблю, но когда их много, взгляд идёт по диагонали страницы, не останавливается на сценах разрушенного города.

Меж тем описываемая местность мне более чем знакома. Несколько лет я ходил со станции Китай-город к репетитору по математике и физике, на Курской стоит мой лицей… Винзавод для старожилов «Вселенной Метро 2033» вообще должен быть памятным местом. Ну, а на Бауманской стоит удивительно красивое здание Главного учебного корпуса Московского государственного технического университета имени Николая Эрнестовича Баумана. Недалеко от него, кстати, расположены корпуса факультетов «Специальное машиностроение» и «Энергомашиностроение», а также Учебно-лабораторный корпус, он же «Титаник». По другую сторону Яузы ― Бауманский Спорткомплекс и Лефортовский лесопарк. Последний, конечно, тоже засветился. Плюс до Электрозаводской мы с другом от нечего делать однажды прогулялись. В общем, всё знакомо, всё понятно.

До сих пор жалею, что на обложках дилогии «Санитары» Сергея Зайцева, первой книге которой тоже нашлось местечко в объятиях литературных щупалец «Хозяина Яузы», не изображён ГУК МГТУ. Впрочем, какие-то его очертания можно узнать на «Тёмной мишени», но уверенности у меня нет до сих пор.

Ну, и на закуску оставлю толстенную связку между «Стоящим у двери» Ольги Швецовой и «Хозяином Яузы». Мало того, что действие разворачивается всё в том же Бауманском альянсе, так ещё и сами события мельком фигурируют (а Сафроненко с Пищухиным даже упоминаются).

Почему я не могу просто отметить плюсы и минусы книги и высказать общее впечатление? Да ведь Анна Калинкина до сих пор является главным апологетом сверхсюжета. Количество отсылок в её книгах превышает аналогичные показатели у других произведений цикла! Одним это не нравится, а я вот балдею… Что ни говори, а связывать воедино романы Анне удаётся как нельзя лучше!

Ну, и теперь, когда все отсылки разобраны, пора замолвить слово и за сам роман. То есть перейти непосредственно к его препарированию. Начнём с протагониста. Человек это с богатым внутренним миром, но… лучше бы он молчал. Общается как распоследний простак, очень часто тупит. А внутри он неприкаянная душа. Сожительница не радует, любовницы нужны лишь «для галочки», а девушка, которую он всё-таки полюбил, оказывается той ещё штучкой.

Сюжету на этот раз повезло. Если «Кошки-мышки» были каким-то сюжетным франкенштейном ― как будто Анна напишет какую-то часть, потом думает, что мало, придумывает новые приключения, ― то «Хозяин Яузы» выглядит более цельным. Правда, в последней главе Калинкина пошла в разнос… Прямо Джордж Мартин на неё чихнул! В результате послевкусие… Как там было в романе? «Пепел стучится в моё сердце»? Послевкусие здесь скорее соответствует «пеплу на губах».

Кстати, Джорджу Мартину и его «Песни Льда и Огня» место нашлось и в этой книге. Впрочем, не так давно Андрей Гребенщиков брал термины оттуда, а теперь ещё Серсея с Тирионом нарисовались. Разве что Джейме не хватает. Судьба постъядерных «Ланнистеров» выглядит не в пример хуже мартиновских. Тут Анна даже переплюнула толстяка в кепке!

В итоге получилась цельная, но наполненная лишними подробностями-рассуждениями книга с вполне законченным концом. Если идея новой трилогии ― та, которую Анна назвала в послесловии, то для следующей сюжет этой разве что мельком понадобится. Ну, мне так кажется.

Подобием постскриптума хотел бы поблагодарить Анну за попадание в список благодарностей. Не столь неожиданно, конечно, как с появлением меня в качестве камео в «Царстве крыс», но всё равно приятно.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Дмитрий Манасыпов «Метро 2033: Дорога стали и надежды»

Dobkachleo, 11 июля 2014 г. 11:42

«Путь бетона и страха»

Рецензия на «Метро 2033: Дорога стали и надежды» Дмитрия Манасыпова

Не так часто узнаёшь, что «Вселенную Метро 2033» читают писатели, формально к ней не относящиеся. Более того ― читают и выкладывают прекрасные большие рецензии на романы серии, а ещё общаются с другими поклонниками проекта. Дмитрий Манасыпов изначально повёл себя именно так, вызвав неподдельное восхищение и уважение у многих (но буду говорить в первую очередь за себя). А потом выяснилось, что этот писатель решил сделать свой вклад в развитие постъядерного мира. Да к тому же описать доселе едва задетые территории. Разумеется, я был безумно рад такому повороту событий!

«Дорога стали и надежды» ― роман для реалистов и любителей боевика, экшна. В нём три сюжетные линии. Первая берёт начало под Уфой, повествуя о сталкере-контрабандисте Пуле, в миру Азамате Абдульманове. Это хороший парень, убивающий мутантов. Действие второй линии разворачивается в Оренбургской области. Она посвящена Инге ― майору Ордена Возрождения, редкостной стерве, но талантливому полководцу (или лучше сказать «командиру»?). Уж не знаю почему, но эта линия, как мне кажется, далась автору хуже двух других. Может, не так уж он и любит описывать практическое абсолютное зло, а может, это я так воспринял, кто знает… Ну, и третья линия посвящена приключениям вынесенного на обложку Морхольда, бравого сталкера, убивающего всякую шваль и помнящего времена до войны, и обладающей необычным даром девушке Дарье, которая понадобилась ну абсолютно всем!

Первая и третья линия интересны тем, что они донельзя схожи. И хотя Дмитрий прямо указал, что Азамат не выглядит очень сильным, да и молод, плюс у него всегда с собой огромный саблезубый котик, а Морхольд ― вполне взрослый силач, да и занимается спасением девчонки, мне показалось, что эти герои (да и Уколову можно сравнить с Дармовой, что уж тут) суть одно и то же. Оба оказываются храбрыми воинами, легко разбираются с врагами (а если нелегко, то с грубой весёлостью), заботятся о попутчиках. И обоих можно отнести к злому добру, если так можно выразиться.

Морхольду в своё время приходит во снах красивая молодая девушка, просящая её спасти, и удивлённый сталкер приходит в Кинель, где находит Дарью Дармову. Азамата, нарушившего законы Новоуфимской Коммунистической Республики, отправляют найти племянницу главы СБ (или другой шишки, не уверен), а та оказывается Дарьей Дармовой. Загадочный Мастер (возникла ассоциация с Мастером Витом из «Ниже ада» и «Сестёр печали» Андрея Гребенщикова и Мастером из «Доктора кто») находит девушку, обладающую сильным даром к телепатии, и хочет её заполучить. Он отправляет на её поиски Ингу Войновскую, и та устремляется… Правильно, за Дарьей Дармовой.

Это если без спойлеров. Выходит, героям аж и трёх регионов почившей России понадобилась одна молодая девчонка, пускай и способная на многое. В принципе, банально, но Дмитрий Манасыпов знает, как наполнить сюжет интересными моментами. И вот уже в каждой главе убивают, пытают, пытаются изнасиловать, бегут и так далее. Военное положение во всей красе! Следить за событиями действительно интересно, книга не даёт расслабиться.

Интересно, что очень часто автор делает отсылки к событиям пятилетней давности. Видимо, быт в Поволжье начал налаживаться примерно в то время.

Кстати, об отсылках. Я был очень удивлён, наткнувшись на реверанс в сторону «Второго шанса не будет» Сурена Цормудяна. Вот уж чего-чего, а этого я не ожидал. Помню, в своё время я назвал мир ВШНБ альтернативной «Вселенной Метро 2033», этаким параллельным миром. «Дорога стали и надежды» вскрыла границу и на мгновение соединила их.

Но что-то я отвлёкся. Коли уж заговорил о неотпускающем сюжете, то стоит замолвить слово и за финал. А финал ― такая гадость, которая может перечеркнуть все старания писателя. К счастью, обошлось. Концовка, хоть и немного грустная, но открытая, не подкачала. Получился хэппи-энд со вкусом пепла на губах. То, чего и стоило ожидать от такой по-настоящему мужской серьёзной книги. Очень рад, что Дмитрий Манасыпов принял участие в серии и отметился именно таким сильным произведением. Если будет продолжение, буду совсем не против его прочитать.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Андрей Буторин «Метро 2033: Мутант»

Dobkachleo, 5 июля 2014 г. 22:06

«Человек»

Рецензия на «Метро 2033: Мутант» Андрея Буторина

Четыре года назад Андрей Буторин стал первым автором серии, взломавшим петлю Москва ― Санкт-Петербург и представивший свои родные края: Мурманскую область. Из этого родилась удивительная трилогия «Север». История об умном, но простом парне, ставшим из дикаря почти образованным человеком, да ещё и обзавёдшимся семьёй. Но трилогия кончилась, а идеи у Андрея остались. На этот раз он представил Вологодскую область, до этого промелькнувшую в «За горизонт» Андрея Дьякова.

Мир романа предельно прост. Великоустюгский район населяют, в основном, так называемые «дикие» мутанты. Хотя ничего «дикого» я в них не нашёл. Есть ещё три города. В Лузе живут мутанты, как и в деревнях, Красавино (вообще без понятия, где это и что это за город такой) благополучно взорвали ядерным зарядом уже после Катастрофы. И есть Великий Устюг. Город, где уживаются (с трудом, правда) люди и мутанты.

Главный герой оказывается лишён памяти. Амнезия, конечно, избитый приём, и даже в рамках серии он уже встречался в «Слепцах» Дмитрия Ермакова. Означенный протагонист до кучи оказывается ещё и жутким мутантом. Обложка как бы намекает, в общем-то, хотя в воображении я представлял его более милым.

Глебу ― так зовут мутанта ― хочется вспомнить всё и, найдя себе приятеля, по имени Анатолий, они отправляются в ближайшую деревню, а оттуда, по реке да по бережку вплоть до пресловутого города. Мне вот чисто интересно: автор просто так выдал героям такие имена, или в них был реверанс в сторону главных героев двух других трилогий: «Московские туннели» Сергея Антонова и «К свету» Андрея Дьякова? Впрочем, неважно. Если Глеб фигурировал от и до только как Глеб, и это никем не оспаривалось, то Анатолий оказался и Пистолетцем, и Ликом, и Щупом. Выбирай, называется, на вкус!

В ближайшей деревне, Ильинском, Глеб осознаёт, что он обладает способностью к пирокинезу. Надо же! До сих пор такого плана мутации разве что в дилогии «Санитары» Сергея Зайцева по полной использовались. Теперь и Андрей решил сделать своих «Людей-X» на постъядерный лад.

Далее по тексту герои встречают третьего персонажа, Сашка. Идея с ним (тут я стараюсь без спойлеров) тоже, в целом, избитая, как и потеря памяти главным героем, но всё же обыгрывается почти хорошо. Разве что удивление Нюры выглядит спорным с точки зрения использованных местоимений. Ей-то виднее!

Нюру, кстати, жаль, но сильной любовью к ней проникнуться и не успеваешь, так что это даже неплохо. Впрочем, тут почти все герои или простаки, или хитрые до невозможности, в том числе такие, которые прикидываются простаками. Это как раз не очень хорошо. Всё же хотелось увидеть более многогранных людей (хотя с обычными людьми в романе как раз не очень).

Тем не менее и путешествие по области, и пребывание в городе у Буторина вышли очень хорошо, если не вдаваться в мелкие подробности. Несколько раз я даже смеялся, что только добавляет весу впечатлениям от романа. Вообще «Мутант» ― удивительно позитивное произведение, совсем не похожее на другие. Те как бы грязные, мрачные, а если светлые, то слишком уж близко к стёбу. Хотя есть и такие, как «Мутант», ― на грани. Просто добрые творения.

На городской части хочется немного остановиться. Да, здесь автор, не растекаясь мыслию по сиквелам, отвечает на все вопросы и руками Святой ― предводительницы храмовников ― возвращает Глебу память. Получилось, что память ― не столь уж ценная вещь, как рисует её Вячеслав Бакулин в докладной записке уже к следующему роману, «Дороге стали и надежды» Дмитрия Манасыпова. По крайней мере, мутанту радости она не прибавила.

Описанная же в целом и подробностях ситуация в Великом Устюге любого другого автора серии ― Сергея Антонова, Андрея Дьякова, Дениса Шабалова ― заставила бы сломать систему, поставить во главе города протагониста, а там уж придумывать продолжения. Нет, Андрей сделал по-другому. Гораздо правильнее: да, герой не достиг того, чего хотел, зато спас друга и, подобно Нанасу, обзавёлся любимой женой. Или любящей ― так, наверное, вернее. Даже обидно: такого уродца полюбила красавица, а многим парням в нашем мире ничего подобного не перепадает.

«Мутант» тесно переплетается с разными сказками, но сам на сказку едва ли похож. Баба-Яга добрая, Дед Мороз ― бессердечный политик с рогами, разве что означенные красавица и чудовище бесспорны. О, ещё и Снегурочка липовая. Хорошо хоть, что это не совсем сказочные персонажи, а Андрей не пытался их очернить, а то, помню, наткнулся на один такой рассказ (даже на два), долго потом плевался…

Что мне немного не нравится, так это название. Я знаю, что «Ничей» отдан другому роману, но вот прочитал «Мутанта» и понял: не «Мутант» это, а «Ничей». Потому что многие мутанты больше люди, чем некоторые «чистые», «белые». А вот то, что герой не подходит ни под одну из представленных категорий, и он этим мучается, как раз больше показывает, что нереализованное название лучше. Но вне зависимости от названия эта книга всё равно очень хорошо написана. Не знаю уж, будет ли Андрей развивать историю Глеба и компании дальше, но лично я не уверен, что это нужно. «Мутант» ― достаточно цельная книга, с почти счастливым концом.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Андрей Гребенщиков «Метро 2033: Сёстры печали»

Dobkachleo, 29 июня 2014 г. 11:26

«Солдат Кто»

Рецензия на «Метро 2033: Сёстры печали» Андрея Гребенщикова

Прошло уже немало времени с тех пор, как я прочитал предыдущую книгу «Вселенной Метро 2033» ― «Измеритель» Игоря Осипова. Где-то с конца прошлого года я больше не ощущаю потребность читать об этом разрушенном радиоактивном мире, однако изредка я всё же возвращаюсь к нему. И, знаете, читать всё ещё интересно. Но… да, есть одно жирное «но»: с каждым разом начинать новую метрокнигу становится сродни заходу в холодную воду. Пока как следует не войдёшь, не поплывёшь. В данном случае не зачитаешься.

Андрей Гребенщиков уже давно показал себя как талантливого, хотя и непрофессионального, писателя. Хотя у него в активе уже побольше романов, чем у некоторых маститых. На этот раз он представил читателю роман, действительно имеющий связи с другими произведениями. Разумеется, в основном, со своими. «Сёстры печали» ― начало (относительное, правда) необычной трилогии… Ну, то есть по количеству романов ― да, это трилогия. Но я, в свойственной себе манере, искренне считаю, что цикл «Ниже ада» насчитывает по меньшей мере пять произведений: три романа и два рассказа («Легион последней надежды» из «Последнего убежища» и «Квартиру № 41» из «Сумрака в конце туннеля»). Хотя в ходе чтения «Сестёр печали» можно проследить и два реверанса в сторону других двух метрошных произведений Андрея. Но об этом чуточку позже.

Формально «Сёстры печали» являются приквелом к «Обители снов» и «Ниже ада». Действие двух сюжетных линий берёт начало в Москве и Екатеринбурге ― столице всей России и столице Урала. Главные герои и там, и там совершенно новые, никакого отношения к протагонистам предыдущих / последующих романов не имеют. Более того, до самого конца автор не даёт узнать их настоящие имена. Главная героиня московской сюжетной линии ― киллерша, меняет имена как перчатки, да ещё и берёт их у голливудских звёзд. В самой книге она довольно быстро превращается из Айшварии в Летицию. Что же касается основного персонажа екатеринбургской линии, от лица которого и ведётся повествования в соответствующих главах, то его именем Андрей вообще обделил. Попутчик рассказчика, Сумасшедший Люк / Зулук / Маркиз де Шиз, кличет его Солдатиком или вообще Солом. И то начинает так звать аж с середины романа, не меньше!

Повествование отличается соединением пошлости и высокого слога. Честно признаюсь, многие описания-размышления Сола я попросту пропускал в силу их тяжеловесности, а вот половину Лю я читал от и до. Количество мистики в их ветках сюжета тоже вышло абсолютно разным. Но это уже не так плохо: в московской линии ощущалось присутствие духа «Обители снов», где весь вынос мозга прибережён практически до финала, а вот в екатеринбургской ― духа «Ниже ада».

Попытаюсь разорвать для большей ясности эти линии и описать ощущения от каждой по отдельности. Начну с линии Летиции. Молодая девчонка, которой заказывают криминального авторитета, и она с успехом его убивает, предварительно предавшись любовным утехам с одной официанткой. После этого Лю всячески пытаются укокошить, и знакомый нам по «Обители снов» Александр Кузнецов выводит её в Подмосковье, после чего начинается вся мистика.

Тут мне придётся прерваться и всё же перескочить на линию Сола. Его приключения отчасти напомнили мне цикл «Боги-олимпийцы» Рика Риордана, где выясняется, что древнегреческие боги перебрались в современную Америку, и как они теперь живут среди людей. «Храм» с тремя мойрами-норнами и времяпрепровождение у Химика ― как будто русская версия «Богов-олимпийцев». Мысли Сола кардинально отличаются от разговоров ― той самой тяжеловесностью. Как будто у него, а не у Люка было раздвоение личности. Мучения, доставшиеся героям, привели к тому, что большая часть пути в книге осталась за кадром, а то, что осталось, выглядит очень отрывочно.

Что хорошо, так это то, что дано некоторое объяснение аномалиям. Сол, Люк и Броня (их живое средство передвижения) двигаются вдоль некого ментального разлома, кое-где образовавшего странные Узлы силы. Конечно, приходится считать, что их существование вполне нормально, и мало ли что может необъяснимая энергия сотворить с обычными поселениями. Так что в каком-то смысле мистика оказывается в клетке научной фантастики. И поделом.

Теперь что касается реверансов в сторону «Изнанки мира» и «Здесь живут призраки». Ну, «Изнанкой мира» в книге, конечно, и не пахнет, вся Москва обрывается на её юге, но благодаря стиху «Сёстры печали» Майка Зиновкина эта книга всё же была припомнена. А вот «Здесь живут призраки» были вполне себе реализованы в баре Химика. Ведь те «боты», можно сказать, просто призраки. И вся обстановка тоже призрачная. Разве что за пределами места не Москва, а всего лишь Чернушка, но всё же сходство есть.

Итак, из плюсов можно выделить интересный сюжет и классные идеи, а к минусам можно отнести тяжеловесность одних частей текста и вольность других. Мистику я отношу к классным идеям, вернее, попытка её подвести под рациональную основу. Не знаю, будет ли Андрей ещё участвовать в проекте, но лично мне кажется, что из «Вселенной Метро 2033» он уже вырос, и пора двигаться вперёд.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Никита Аверин, Игорь Вардунас «Революция»

Dobkachleo, 7 мая 2014 г. 17:00

«Пандорика»

Рецензия на «Хронос. Революция» Никиты Аверина и Игоря Вардунаса

К тому моменту, когда появилась обложка этой книги, цикл мне представлялся двойной трилогией. Первую я уже успел прочитать, вторая же только должна была открыться с «Революцией». Позже авторы продемонстрировали следующую обложку, и выяснилось, что «Реконструкция» и «Возрождение» сплавили в единый том. (Наверное, Никита с Игорем написали последние романы не столь крупными, али издательству захотелось больше не растягивать удовольствие читателей, не знаю.) В результате «Хронос» стал циклом фактически из пяти книг. Таким образом, третий роман являлся не столько заключительным томом «первой» трилогии, сколько осевым произведением всей серии!

Всё это пространное вступление я считаю довольно важным, так как «Революция» — роман, не просто объединяющий две-три предыдущие сюжетные линии в одну, а настоящий театр активных действий, подстёгнутый «предшественником». Да, здесь даются ответы на те вопросы, что были заданы после прочтения первых трёх книг, и это определённо в плюс и роману, и его создателям, но если выбирать сюжетообразующий катализатор, то я укажу только и исключительно на «Мессию».

Итак, первой на сцене появляется Кейт Либби, благополучно спасшаяся из пробитой самолётом башни Трампа. Ей в нагрузку дают как старых знакомых, так и новых агентов (даже лучше сказать агентшу) и отправляют на задание. А задание… имитировать присутствие Мессии. О как! Налицо крепкая сцепка «Охота на Нострадамуса» — «Мессия».

Честно говоря, эта часть вызвала у меня некоторый скепсис. «Не выстрелит», — думал я. Сами подумайте: в разных временах и местах носиться с «пугалом», просто чтобы подразнить конкурирующую корпорацию — это на самом деле скучно. Всё улучшается, когда на сцене появляется ещё один старый знакомец, на этот раз непосредственно из третьего романа. Агент «Хроноса Один», то есть по сути враг Кейт и Ко, Стивен Хокс. С ним всё время «тёмная лошадка» Альбинос, как появившийся в «Противостоянии», так и не исчезавший. «Тёмной лошадкой» я назвал сего персонажа потому, что главным героем язык не поворачивается его назвать, а на сюжет ого-го как влияет. Особенно в третьей части, если ничего не путаю. Тут же появляется и более сложная связка «Охота на Нострадамуса» — «Противостояние». Сложная тем, что неожиданная, реально неожиданная! К сожалению, конкретизировать не могу, ибо каждая рецензия — как путник, бредущий через болото, каждый раз боящийся, что сверзнется в пучину, в данном случае представляющую собой спойлеры.

Революционной в «Революции» могу назвать разве что идею, пришедшую в светлы головушки главных героев. Идея прекрасная. Такую же, к слову сказать, реализовал Доктор из соответствующего сериала (серии «Пандорика открывается» / «Большой взрыв»). Даже очень успешно получилось. Посмотрим, выйдет ли что у Кейт и остальных. Судя по последней главе — не совсем. Тут уже роман новые вопросы накидал, на оставшуюся книгу ложится очень большая ответственность.

Хочу отметить, что к четвёртому роману Игорь с Никитой ещё лучше стали писать, их язык реально «оживает». Да, и небольшая ассоциация мимоходом: обычно я книги (особенно большие) представляю подобными графику затухающих колебаний. Иногда — графику биений (это тоже такие колебания, с переменной амплитудой). Чем меньше становится амплитуда — тем ближе к концу или сюжетного блока, или книги. Вот в случае с «Революцией» амплитуда уменьшалась-уменьшалась, а где-то в середине второй части резко увеличилась — и вновь пошла на спад, причём не менее скоростной. Но только потому, что события уже не столько следовали друг за дружкой, а происходили почти одновременно, налитые красками действий и описаний. Это — прекрасно!

Ну а самым плохим в книге я считаю предположение авторов, что уже в этом веке Россия уступит Сибирь Китаю. «Не дождётесь!» Но это ни в коей мере не повлияло на впечатления об основных событиях. Определённо «Революция» — роман очень хороший и, что важнее, ключевой в цикле. Если кто-то хочет ознакомиться с «Хроносом» — пусть только попробует пропустить его четвёртую книгу! А, и да: в предыдущих рецензиях я самозабвенно просил ни в коем случае не читать или хотя бы не начинать ознакомление с циклом с «Охоты на Нострадамуса». Беру свои слова назад — без неё кое-какие важные моменты в «Революции» будут неясны, а тамошние герои, в принципе, вполне симпатичные, чтобы вот так просто от них отказываться.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Игорь Владимирович Осипов «Метро 2033: Измеритель»

Dobkachleo, 27 апреля 2014 г. 09:46

«Кристалл»

Рецензия на «Метро 2033: Измеритель» Игоря Осипова

Чем дольше существует «Вселенная Метро 2033», тем больше я понимаю, что она мне наскучивает. Причём самым странным образом: нужны месяцы, чтобы приступить к новой книге, и когда «срок» истекает и я берусь за неё, выясняется, что зря тянул время — текст оказывается «вкусным».

Так и здесь: со времени прочтения предыдущей книги проекта — сборника рассказов «Сумрак в конце туннеля» — прошло не меньше трёх месяцев. Конечно, без чтения я не оставался, штук шесть романов я успел «проглотить» за это время, но все они не относились к «Вселенной». В общем, «Измеритель» я всё-таки прочёл, и у меня есть что сказать по этому поводу.

2014 году определённо повезло: с самого его начала на карте мира стали появляться новые локации. В январе появилась долгожданная Казань в романе Ра… пардон, Тагира Киреева «Белый Барс», в марте вышла условно московская книга «Сёстры печали» Андрея Гребенщикова, где помимо столицы, однако, фигурируют также Московская и Свердловская область, Пермский край и Екатеринбург. В апреле, буквально только что, открылась судьба Великоустюгского района Вологодской области, благодаря «Мутанту» Андрея Буторина. Совсем скоро нас ждёт увлекательная «Дорога стали и надежды» нового для серии автора Дмитрия Манасыпова, открывающая Уфу и Башкирию, Оренбуржье и Самарскую область. Дальше, насколько мне известно, начинается «мёртвый сезон» и время московского романа, но продержаться почти полгода на разных, с точки зрения локаций, произведениях — это, на мой взгляд, вселяет оптимизм. И, да, я пропустил февраль. В феврале вышел «Измеритель», посвящённый родному городу автора, Смоленску.

Перед Игорем стояла очень сложная задача — показать свой город, знакомый ему вдоль и поперёк, людям, возможно, никогда в нём не бывавшим. Таким, как мне. Что ж, на мой взгляд, это у него не совсем получилось. Благодаря своему положению я понимал, как ориентироваться по карте, но все эти улицы Смольянинова, Бабушкина и прочие остались для меня тёмным лесом. Чёрт знает (да смоляне), где и как они проходят. Одно радует: Игорь подробно расписывал разрушенный мир, и там, где пасовало ориентирование на местности, помогало воображение.

Смоленск представлен, в основном, одним обществом — Республикой объединённых убежищ, своеобразной утопии постъядерного мира. Всё или почти всё в достатке, радиация низкая, люди добрые, и всё такое. Самое забавное, что в бункерах сохранилась денежная система (именно денежная, а не патронная). Цены, конечно, ближе к советским, но так даже приятнее. Помимо же РОУ был «Кривич», была ТЭЦ и есть станция очистки стоков. Однако главной силой остаётся четвёрка заводских бомбоубежищ.

Главный герой выглядит Двойником протагониста «Первого задания» Игоря Осипова. Если мне не изменяет память со склерозом, того тоже звали Максимом. И оба сталкеры. И оба с юморком. А ещё у обоих любовные перипетии. Правда, у московского Макса всё более определённо, а смоленскому ещё голову приходилось ломать над выбором. Честно говоря, концовка романа не даёт прямого указания, смог ли Максимыч его всё-таки сделать.

Чтобы говорить о других персонажах, я просто обязан сначала замолвить слово о структуре повествования. Три части происходят в 2033 году, две остальные же — непосредственно после ядерной войны. Причём в обоих случаях главным героем является Максим Изотов. Проблема в том, что в частях-флэшбеках действует Изотов-старший, а не младший. Герои получились разные, несмотря на то, что один сын другого, и запутаться в них невозможно. Провал в 2013 год происходит в то время, когда старший начинает при младшем рассказывать истории прошлого. Осипов правильно сделал, что написал роман от третьего лица, потому что в противном случае отрывки, где действуют Приступа или Древнев, выглядели бы очень странно в общей канве повествования. Они и так выглядят странно, ведь теоретически один Максим всё это рассказывает другому, но всё же это можно списать на возможности «третьего лица».

Герой, про которого я просто не могу не сказать, — Сергей Сергеевич Древнев, главгад. Типичный властолюбивый злодей, обязательно «в настоящее время» помешанный, со своей харизмой и крепким характером. Во время войны первого года военные «Измерителя» лишили его почти всего, и Древнев решил отомстить всем жителям бункеров. Игорь Осипов в своём послесловии сказал, что хотел выписать месть. Так вот: не вышло. Я совершенно не понял, почему Сергей Сергеевич потратил целых двадцать лет на это, а не, скажем, десять, чтобы перейти в наступление, и почему грохнул «Кривич» не сразу, а только когда Максимыч его «открыл». Не понял и тот факт, почему о «Кривиче» не прознали сразу в «Измерителе».

Отдельного порицания заслуживает долгое раскачивание событий. Не скажу, что мне не было интересно, как раз наоборот. Но когда тебе постоянно говорят, что будет война, и ты понимаешь, что да, она будет, и уже ждёшь её описаний, тебе приходится ждать до самых последних глав последних двух частей! Да, Игорь Осипов не Денис Шабалов и не Сурен Цормудян, но получилось как-то обидно.

Что же самое сильное в романе? Язык — раз. Юморок — два. Герои — две целых и девять десятых. Город — три с половиной. Видно, что недостатков гораздо меньше, чем достоинств, поэтому и оценка высокая. Мне было интересно, а то, что мне не понравилось, — скорее просьба автору. И я уверен, что он сможет её выполнить.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Дмитрий Глуховский «Будущее»

Dobkachleo, 4 апреля 2014 г. 19:41

«Бессмертие»

Рецензия на «Будущее» Дмитрия Глуховского

Объявление, что Дмитрий Глуховский будет писать антиутопию, стало одним из трёх факторов, подтолкнувших меня к ознакомлению с классическими антиутопиями (и одной утопией). Антиутопия — жанр очень серьёзный, в нём засветиться — значит показать своё мастерство.

Дмитрий не испугался и создал «Будущее». В антиутопиях меня вообще привлекает три момента: в описываемом мире есть свои плюсы — в данном случае я имею в виду наличие крупных сверхдержав и Панамерику, но о ней я позже кое-что скажу. Этот мир определённо динамичен, в отличие от мира утопии. И плюс сам жанр неразрывно связан с научной фантастикой, что добавляет очков реалистичности происходящего.

Какое же будущее, по версии Дмитрия Глуховского, нас ждёт? Один триллион человек, циклопические башни, скребущие облака, экологический ад, кузнечиков и планктон на завтрак, обед и ужин и никаких полётов в космос! О космосе Дмитрий не забыл, он прямо написал в романе, что что-то не сложилось. Это, кстати, странно, на мой взгляд. Понятно, что «пусти» автор бессмертных людей в космос, и все проблемы перенаселённого мира мигом бы сдуло, но такой подход выглядит всё-таки очень странным.

Кстати, дети о космосе грезят. Вон, в интернате вообще кто-то решил, что они к Тау Кита летят. Помнится, в «Панспермии», что в «Рассказах о Родине», Дмитрий упоминал ту же звезду. Нет ли здесь какого скрытого послания?

За четыре века вечно юное человечество от границ тоже почему-то не избавилось. Зато большинство из них рухнуло, и то ладно! Сам главный герой из Европы. Это теперь не материк, а страна, вобравшая в себя пространство от Лиссабона до Варшавы и от Осло до Афин. Забавно: Украина и Беларусь, ровно как и их столицы, в тексте не упоминаются. Видимо, их злобный Великий Змей всё же прибрал к рукам. Маленькая Европа каким-то макаром выдерживает нагрузку в сто двадцать миллиардов людей. Мне трудно представить такое обилие наших собратьев, даже если их распределить по тысяче уровней над землёй. Из-за этого в стране действует антисемейный Закон о Выборе. Тут-то и берёт своё начало главная проблема всего текста. Людям внушили, что размножаться грешно, что старость — это ужасно, а смерть — хуже всего на свете. И те, кто решается на это, становятся изгоями, преступниками, животными, ублюдками. Преступниками им помогают стать (правда, постфактум) так называемые Бессмертные, отбирающие детей и вкалывающие акселератор старения.

С такими реалиями некоторые личности, из Партии Жизни, объявленные тоже террористами, и борются. Закон о Выборе не нравится и руководству Панамерики. Там людей тоже не мало, но там поступили умнее и, наверное, правильнее. Бессмертие можно купить. Купил — живи. Не купил — живи и умри. В любом случае семьи сохраняются. Если переместить действие книги в Панамерику и не упоминать об остальном мире, получится что-то близкое к утопии, да-да-да!

Россия в «Будущем» тоже есть. Её автор тоже сделал антиутопичной. Бессмертно только руководство государства, люди же мрут как мухи. Экологический ад — это как раз про Россию. Восточную Сибирь отдали китайцам. Печаль. Я, правда, решил, что большинство бывших советских республик всё же вернулись к нам, но это мало что значит. Ещё один забавный момент: Дмитрий позиционирует себя как либерала-западника. По идее, ему бы, по-хорошему, «сменить» власть в России, но нет, Путин и команда запечатлены в веках. Это было бы противоречием, если бы не попутное сгущение красок. Мол, с «Единой Россией» Россия превратится в ничто.

Есть ещё кастрированный Индокитай, осваивающий истощённые НАШИ земли и радиоактивные пустоши Индии и Пакистана (автор, первой же книгой разбомбившей планету, не смог до конца отказаться от ядерной войны). Есть Японская Океания. Есть Африка и Латиноамерика. Думаю, ещё и Австралия существует. Но почти всё это за кадром.

А в кадре трагедия одного Бессмертного. Автор постепенно показывает, как служитель Закона (о Выборе, ясное дело) становится стареющим отцом, как узнаёт о своём происхождении, и как меняет мир. Сюжет вышел бы запутанным, не будь Дмитрий столь осторожен в раскрытии всех карт. Мало что значащие события для нас и никак не связанные друг с другом, как кажется и читателю, и протагонисту, неожиданно пересекаются, прорастают друг в дружку, оказываются самыми главными. Даже постельные сцены, которыми кишит текст, имеют своё значение. Но выясняется это только в нужный момент. И я считаю, что это одно из важнейших достижений Глуховского в рамках «Будущего». Мозг не кипит, не сбоит, не отказывается верить в происходящее, мир подкупает, и сюжет этому только способствует.

Правда, мир-то как раз критики и не выдержал бы. О космических полётах я уже писал выше, но это ещё не всё. Я честно не понимаю, почему Европа не могла себя стерилизовать, подобно «О дивному новому миру» Олдоса Хаксли, где секс становится просто сексом, а семья забыта как пережиток прошлого. Можно было придумать устройство, стирающее память, и благополучно убивать новорожденных. У родителей даже подозрений не возникло бы! Можно было депортировать, скажем, одного из родителей в ту же Африку. Способов много, выбран самый неудобный и в то же время самый удобный для антиутопии.

Есть ещё лёгкие фактические ошибки, вроде то появляющейся подушки, то исчезающей (в интернате) или то связанных рук насилуемой Эллен, то развязанных. Как будто это сон какой-то, где многовариантность легко уживается в единый миг.

Определённо у читателей будут диаметрально противоположные мнения по поводу «Будущего». Точнее, они уже есть, просто я не самый быстрый из них. Мир без Бога многим не придётся по душе. И хотя Ян Нахтигаль (номер не запомнил, всё равно я так и не понял, зачем они нужны) рефлексирует по поводу религии, то отрицая существование Бога, то разговаривая с ним, явным подтекстом передан атеизм автора. И лично я приветствую такой подход, потому что Бога нет, он никому не нужен. Причём уже сейчас. Ведь первые боги появились не для того, чтобы в них верить и во имя них убивать или делать несуразные вещи. Они появились для того, чтобы объяснить какие-то явления. Сейчас таких осталось мало. Все чудеса — я в них всё же верю! — лишь стечение неучтённых обстоятельств, сродни случайной погрешности, не пойми как высчитываемой.

Не очень ясно с душой. Она неразрывно связана с религией, судя по «Будущему». Мне же кажется, что душа есть, но никакого отношения к Богу не имеет. Это просто энергетическая составляющая нашей биологической сущности, как по мне. У машин нет души, без электричества большинство из них — груда бесполезного металлолома. Но пусти в них ток, и вот уже начинают светиться лампочки, гудеть мотор, записываться данные и так далее. Ток и душа — суть одно и тоже. Просто одно — технологическое воплощение другого. И не надо спасать души — ибо здесь начинается религиозный бред, на грани которого балансирует не верящий в души Ян. (Да и Дмитрий, возможно, тоже.) Это не резервная копия нашего сознания, это просто энергия, необходимая для нашего функционирования. Наши сущности — в головном мозгу, но его любят спасать разве что биологи-генетики.

Но что-то меня не туда понесло. «Будущее». «Будущее»! «Будущее»!!! Так вот. Очень сложно составить конкретное впечатление о прочитанном. У нас в активе сомневающийся герой (пф-ф, герой Замятина, кажется, Д-503 (!) его звали, тоже сомневался, а Уинстон Смит из «1984» Джорджа Оруэлла вполне конкретно противоречил; да и герой Брэдбери из «451 градуса по Фаренгейту» проходит путь от служения закона до его нарушения), либо бьющий, либо трахающийся. У нас в активе сумасброд Хесус Рокамора (как это смешно: ведь Хесус — испанская форма имени «Иисус»!), не желающий стареть и не желающий детей, но успешно их делавший. У нас в активе перенаселённый безбожный сомнительный мир. И у нас в активе — монета о двух сторонах: либо вечная юность, либо семья. Почти уверен, этой антиутопии в школьных списках чтения на лето никогда не будет (хотя бы потому что 18+), но след она просто обязана оставить. И в моей памяти она это уже сделала.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Сергей Зайцев, Лариса Ворошилова «Сила желания»

Dobkachleo, 23 марта 2014 г. 11:59

«Осознание чувств»

Рецензия на «Силу желания» Сергея Зайцева и Ларисы Ворошиловой

Вот и подошёл конец циклу «Неистребимый». «Сила желания» — последний роман в этой трилогии, а следовательно, пора делать выводы о ней в целом. Но сначала несколько слов о самом романе.

Действие его разворачивается аж через сто лет после «Неистребимого». Главный герой больше не Элиот Никсард, хотя, если бы роман экранизировали, актёру Эла всё равно нашлось бы место в фильме. Однако судьба его осталась под вопросом. Футуристичность мира не даёт точного ответа на вопрос о продолжительности человеческой жизни, и можно лишь догадываться, умер Никсард или нет.

Новым протагонистом, от лица которого время от времени ведётся повествование, стал шелтянин Сагиб Кримсарт. О нём было упоминание в «Принципе действия», но тогда я не придал этому значения. Сейчас необходимый абзац перечитал. Заодно разобрался, когда происходит действие цикла-продолжения. Оказывается, примерно в одно и то же время. То есть, если расставлять книги в хронологическом порядке, то получится так: «Паломничество к Врагу», «Неистребимый», «Боевые роботы Пустоши», «Сила желания», «Принцип действия», «Возвращение к истоку» и «Призраки Пустоши».

Для себя, «в стол», я пишу роман о ближайшем будущем (максимум на век вперёд действие разворачивается), и я плохо себе представляю, как будет развиваться цивилизация через два столетия, через три… Относительно недавний просмотр «Доктора кто» и прочтение книг Сергея Зайцева дают пищу для размышлений. Кардинальные отличия между миром первых двух книг цикла «Неистребимый» и «Силой желания» видны налицо. И главным из них является, конечно, внедрение лоцманов. В рецензии на «Паломничество к Врагу» я ввёл себя в заблуждение, решив, что в Галактической Федерации Миров пользовались банкосами, а в Коалиции Независимых Планет — лоцманами. Оказывается, это современники 437 радуги пользовались банкосами, а современники 452 — лоцманами.

Большая часть романа посвящена борьбе шелтянина Сагиба Кримсарта, его боевой подруги Ксарры Хойт, хакера Хэнкадана и искусственного интеллекта Умника с Домом Велсайтов, разрабатывавшим биологическое оружие, суперсолдат. Если быть точнее, весь роман этому посвящён, а большая часть — борьбе именно на планете Нова-2. Описываемый мир находится где-то между футуристизмом и антиутопией. Город представляет собой стоэтажные трущобы, заправляемые криминальными авторитетами, экология очень сомнительная, пробки существуют даже в воздухе. При этом кажется, что на самом деле это просто сопутствующий антураж, а не средство критики мира, как показывается в «Будущем» Дмитрия Глуховского, которое я начал читать сразу после «Силы желания».

Меньшая же часть имеет элемент космооперы, но посвящён, разумеется, всё тому же. Заодно Ксарра разобралась в своих чувствах к Сагибу. У меня, кстати, есть подозрение, что именно её линию вела жена Сергея Зайцева. Это было бы логично. С другой стороны, текст выглядит стилистически очень однородным и даже более узнаваемым, нежели предыдущая часть. В конце же, традиционно, почти все умирают (да-да, спойлер-спойлер). Паранойя утверждает, что издательства заставляют писателей в финале избавляться от большинства персонажей. Ну, типа, по приколу. Или для очистки совести, не знаю.

В результате что мы имеем: полуфантастический-полуфэнтезийный роман о нормализации ситуации на одной из периферийных, никому не нужных планет, чисто фэнтезийный роман и чисто фантастический роман. Общее название «Неистребимый», принятое на ФантЛабе, выглядит сомнительным в свете такого жанрового разнообразия. Но лучше не придумать, увы. Отмечу зато, что Сергей Зайцев за прошедшие тринадцать лет с дебюта определённо вырос в писательском плане. И хотя я очень странно читал его циклы — сначала последний, затем «средний», затем ранний, эта динамика бросается в глаза и радует своим присутствием. Желаю автору дальнейших успехов на этом поприще. И, я надеюсь, он не забросит мир ГМФ и КНП.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Сергей Зайцев «Неистребимый»

Dobkachleo, 19 марта 2014 г. 16:05

«МИФический»

Рецензия на «Неистребимого» Сергея Зайцева

Как-то неловко получилось… Книгу я прочитал запоем, а вот мысли о ней только сейчас удалось выложить. И вот что интересно: тянул я с рецензией не только потому, что времени не хватало, но и потому, что жанр книги совсем не фантастика. Фэнтези. Без всяких оговорок. А на фэнтези я лишь несколько раз, и тоже случайно, надеясь на фантастику, что-то там писал.

Меж тем «Неистребимый» — прямое продолжение «Паломничества к Врагу». Тот же герой, но теперь со своей личностью и чужим искусством Лешу, но через пять лет, на новой планете. И именно в Лешу и планете вся загвоздка. Так уж получилось, что в стародавние на тот момент времена на Хабус прилетело некое существо. Прилетело и уснуло. На несколько тысяч лет. Не забыло оно и про будильник. Зазвенеть он должен тогда, когда найдётся человек, отвечающий ряду Признаков и способный добраться до сего существа и растолкать его. Сон сопровождался вынужденной изоляцией мира от внешнего пространства. Теперь туда можно попасть только с помощью неведомой матери, и то — случайно.

Собственно, исключением стал Элиот Никсард, отправившийся на поиски некоего парня по просьбе отца последнего. Элиот — дитя технократической цивилизации, у него есть всякие штучки, которые в принципе являют собой отголоски фантастического произведения, но, по сути, не такие уж нереальные и теперь. Телепорт древней расы ещё куда ни шёл, но им большую часть времени повествования (то есть девяносто девять и девять десятых процента) не пользуются. Сам Эл постоянно использует приобретённые пять лет назад навыки владения древней магии расы олджей, иногда — старое доброе Мобра (ещё один вид магии, но уже с родной планеты протагониста), ну, и эмпатию, пришедшую вместе с Лешу. На Хабусе магов вообще пруд пруди, и Сергей даже не пытается оговариваться, прямо называя их магами.

Пожалуй, уйду уже от подробностей и займусь перечислением достоинств и недостатков. А то забуду. Начну с плюсов. Во-первых, классная атмосфера наподобие «МИФа» Роберта Асприна. Во-вторых, хорошие живые персонажи. Когда читал «Принцип действия», вторую часть цикла «Боевых роботов», очень уж удивлялся, почему автор отказался от единого повествования от первого лица, как это было в первой книге. Оказывается, в цикле «Неистребимый» уже использовалась такая фишка. Что ж, от лица большинства героев читать было интересно. Тут-то и кроется главный минус: некоторые главы я нагло пролистывал, так как они были короткие, малополезные и вообще от каких-то левых ПОВов. Возвращаясь к достоинствам, не могу не подчеркнуть успешно нарисованный мир. Хабус — круглая пятёрочка.

Теперь по минусам. Их не так много, а один я уже назвал. Второй — тут скорее даже не недостаток, а некоторое недоумение. В других книгах о ГФМ и КНМ часто встречались словечки «махровый» и «доморощенный». Явно ведь, Сергей любит эти слова. А в «Неистребимом» я их не заметил. Третий минус — слишком быстро скомканный конец. Там, между прочим (читать: спойлер), много кого грохнули. А этого я, как известно, о-очень не люблю. В «Паломничестве…» постоянно оживающие персонажи хоть какой-то иммунитет наложили, а здесь, хотя такие тоже имели место, как-то расстроился. Может, из-за того, что персонажи выписались хорошо, не знаю… А, ну и четвёртый минус характерен для фэнтези: читателя с порога окунают в море непонятных названий. Пришлось быстро разбираться, что за макоры, откуда Закон Равновесия, кто такие дал-рокты, хааскины и «прочие непроизносимые слова».

Собственно, минусы слабые и впечатление от романа почти не испортили. Я вот сейчас уже дочитываю заключительную часть трилогии, уже грущу, что в этом мире прошло аж сто лет. Зато кое-что стало понятно. Но это — позже.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Сергей Зайцев «Паломничество к Врагу»

Dobkachleo, 7 марта 2014 г. 20:25

«Много дел»

Рецензия на «Паломничество к Врагу» Сергея Зайцева

Неожиданно возникла мысль, что миры, придуманные к началу этого века, особенно жизнеспособны. Последователи Стругацких до сих пишут о Земле Полудня, Зоне, Саракше. «Вселенная Метро 2033» выросла из романа, выпущенного через три-пять лет после начала века, и продолжает расти. «Звёздные войны» и «Доктор кто», «Звёздный путь» и Средиземье — всё это появилось в прошлом веке и не угасает до сих пор.

Да, мир Галактической Федерации Миров и Коалиции Независимых Планет существует в рамках только двух авторских циклов. Ну, о других, по крайней мере, я не слышал. Но Сергей Зайцев своим дебютным романом породил целую вселенную, которую не оставлял минимум одиннадцать лет!

Так уж получилось, что об этой самой вселенной я начинал читать из середины. То есть сначала ознакомился с трилогией из четырёх книг «Боевые роботы», действия которых касаются Коалиции Независимых Планет, а только потом отправился в самое начало творческого пути их создателя. Здесь уже Галактическая Федерация Миров. Или ещё, если быть точнее. Сто процентов действий происходит на планете Шелта, которая мне была как бы знакома по «Принципу действия» и которая вышла из состава ГФМ лет за сто до начала оных.

Что такое Шелта? Если отбросить весь социальный ад, который изобразил Сергей, а заодно присутствие Врага, то мир этот очень даже ничего. Судите сами: целая планета, населённая не разумной биомассой, а людьми, обладающими целым спектром различных суперспособностей! Я насчитал по меньшей мере шесть: телепатия и эмпатия, пиро- и криокинез, телепортация и левитация. Теперь вернём социальный ад. Картина становится мрачнее: население целой планеты де-факто есть население одного-единственного Города. Всех их контролирует некий координатор, из-за чего все типа не хотят покидать планету. Более того, тех, кто прибывает на неё, превращают в таких же шелтян. А, и ещё дебилов от рождения убивают. С демографической точки зрения всё стало только лучше, но вот с моральной…

Прежде чем добавить присутствие Врага, замечу, что главного героя тоже хотят «ошелтянить». Вот только автор любит своего персонажа и вытягивает его из передряг. А заодно подкидывает читателю (да и самому Мастону Никсу) загадку: почему Мастона чужой называет по-другому? Оказывается, тайна личности посыльного Почтовой Корпорации имеет важное значение для последующего сюжета.

Вот я как мог тянул с разборкой темы Врага, а Сергей ухитрился растянуть это на полкниги! В первой части мы вместе с Мастоном дружно не понимаем, пошто такие страсти вокруг, во второй последний из своего рода представитель иной расы, Нкот, объявляет о цели — том самом Враге, но на пути к этому добавляется некоторая проблема: координатор устроил охоту на голубой банкос голубого (по цвету шерсти) инопланетянина. (Кстати, явное сравнение — у ГМФ в почёте банкосчётчик, в то время как в КНП предпочитают более продвинутый лоцман.) В результате выясняется, что это так и задумано, и группа героев под предводительством чужого добирается до места обитания Врага.

Там они с максимальными потерями, которым я особого значения не придал — до этого трёх героев прикончили, но те ухитрились вернуться живыми, — уничтожают этого опасного злюку, и Мастон, осознавший, что он вовсе и не Мастон, попадает в новый переплёт. То любимую девушку контролирует её отчим, по совместительству являющийся координатором, то приходится драться с шелтянином, то встречаться нос к носу со своим давним врагом. После всей этой мешанины событий понимаешь, что не обладай протагонист (и чужой) магией (!), всё бы закончилось на сцене поединка героя с телепортом, в самом начале книги. То есть под видом почти космической фантастики внезапно попалась книга в жанре фэнтези. Ну, ничего. Оно мне тоже нравится.

Посмотрим, что будет дальше. Оцениваю этот роман положительно.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Игорь Вардунас «Лаборатория. Железная власть»

Dobkachleo, 22 февраля 2014 г. 21:24

«Я, робот»

Рецензия на «Лабораторию. Железная власть» Игоря Вардунаса

Когда-то давно, а именно года три назад, когда только-только вышел роман «Метро 2033: Ледяной плен», Игорь в послесловии обмолвился о таком произведении, как «Лаборатория автономных механизмов». И вот время прошло, и книга, которая МОГЛА стать дебютной для сценариста, переквалифицировавшегося в писателя, наконец-то вышла.

Старое название было несколько стимпанковским, нынешнее же больше отражает тот жанр, в котором написан роман. Действие его происходит в двадцатых годах этого столетия, на что намекает метробронепоезд, стоящий под землёй ни много ни мало восемьдесят один год, и некоторые изобретения, которые сейчас кажутся «реальной фантастикой».

«Лаборатория», задуманная изначально как сценарий для фильма, действительно выглядит очень кинематографичной. И если в книгах цикла «Хронос» это достоинство представлялось несколько сомнительным, то здесь смотрится очень органично. И, на самом деле, выкинь автор треть характерных именно книгам деталей, роман стал бы, наверное, очень подробным сценарием. Хотя я никогда не видел их и лишь представляю подобными классическим пьесам: распределение реплик по ролям, все описания в начале сцены / действия, эмоции в ремарках…

Особенность романа в том, что действие происходит в родном городе Игоря, Санкт-Петербурге. Как-то уж так повелось, что футуристические сцены больше характерны Москве и, с лёгкой руки Сурена Цормудяна, ещё и Калининграду. Антураж Северной столицы «Железной власти» очень подошёл. Автор очень осторожно вплетает в классический образ города, верного самому себе, детали будущего: роботов, электромобили, голографические проекции. Но главными объектами, как ни крути, я считаю Политехнический институт и Кировский завод, на территории которого и расположилась та самая Лаборатория автономных механизмов. Выбраны они очень убедительно. Веришь, что вот не зря Игорь остановился именно на них в качестве ключевых зданий.

В книге имеют место две сюжетные линии, очень тесно и, так сказать, нагло переплетающиеся. Линия потерявшего всё Игоря Витиса, которого Игорь Вардунас, подозреваю, частично списал с себя, и линия Марины, бывшей любовницей своего дипломного руководителя. Витис — гениальный инженер, которого, в лучших традициях российского кинематографа, подставили по полной программе. Он пустился во все тяжкие (хотя преувеличиваю: всего лишь заделался торговцем голографических поделок), его поймали и затащили в Лабораторию. Особенно интересным в этой сюжетной линии является загадочный немой мим Тибю. Или молчун, чёрт его знает. Ничего особенного вроде и не сделал, а всё равно в душу запал.

Теперь Мариша. Её Игорь выписывал с особой любовью! Я уже обратил внимание, что женских персонажей он придумывает милых, даже сексуальных, но при этом сильных духом и характером. Именно такой является эта хрупкая программистка. Про неё читать было интересно особенно потому, что обучаюсь на инженера-системотехника, по сути, тоже на программиста, только робототехника далека от нас. В её линии самым классным второстепенным героем я небезосновательно считаю робота Фукса. Он — самое светлое и смешное во всей книге.

Расставание с невестой у Витиса и расставание с любовником у Маришы почти в одно и то же время заставило решить, что у этих двух одиночеств сложатся близкие отношения. Что ж, Вардунас смог добавить оригинальности, добавив Аню. Вот только у неё по сюжету такие проблемы, что любовь идёт по боку. В её отношении, правда, можно заметить один штамп: несколько «звоночков» заставляют Игоря заподозрить неладное, о чём он и сообщает своей напарнице, вот только слишком поздно герои (даже сам Витис) понимают его правоту.

Вообще в книге можно выделить некоторые веяния фильмов и книг. Например, общий антураж соответствует вынесенному в заглавие «Мне, роботу», снятому по мотивам одноимённого сборника Айзека Азимова (сами три закона робототехники тоже фигурируют). Сцена, где Марина приводит Игоря к своим знакомым хакерам — татуировка в форме листка магнолии и использование кличек (Чума, Торговец), — выглядит явной аллюзией на первую «Матрицу», где девушка с татуировкой в виде белого кролика приводит Нео к хакерам. Разговор о книге про то, как люди живут в московском метро, — закономерная отсылка автора, принимающего участие во «Вселенной Метро 2033», к дебютному роману Дмитрия Глуховского. Там, кажется, ещё есть, но это самое яркое.

Чего не хватило, так это поиска Игорем настоящей Ани. Думаю, если когда-нибудь появится продолжение «Лаборатории», именно этому оно и должно быть посвящено. Но, в целом, роман мне очень сильно понравился. Считаю наилучшей работой Игоря после «Ледяного плена».

Оценка: 10
– [  6  ] +

Никита Аверин, Игорь Вардунас «Мессия»

Dobkachleo, 16 февраля 2014 г. 19:45

«Самоубийца»

Рецензия на «Хронос. Мессия» Никиты Аверина и Игоря Вардунаса

Волею судьбы, рецензия под номером, соответствующим моему любимому числу, а именно 222, оказалась посвящена третьей книге цикла «Хронос». Прогресс в писательском сотрудничестве Никиты Аверина и Игоря Вардунаса виден, что очень здорово.

На этот раз действие книги происходит в будущем. Вроде как в 2060 году. Правда, я немного запутался во времени. Потому что в начале говорят, что на Марсе случилась катастрофа за семьдесят лет до этого, где-то в первой четверти — что в 2057 году, плюс под конец утверждается, мол, колония появилась в 2040 году (то есть, пройти, по-хорошему, могло максимум три года; если только начало не посвящено более позднему периоду).

Теневая тема — развитие человечества. Описаны два ключевых момента: колонизация Марса и голографические технологии. Чтобы покорять космос, российские и китайские учёные, благодаря поддержке старого недоброго «Хроноса», создали фотонный двигатель — наверное, Священный Грааль путешествий в пространстве. Их вообще многие любят. У Стругацких Венеру в «Урановой Голконде» покоряли «Хиуссами» с такими двигателями, в «Звёздном пути» аннигилировали частицы и античастицы и на высвобожденной энергии уносились в варп. Даже я сам в своих неуклюжих нетленках нет-нет, а тоже использую сиё изобретение. Правда, у меня подход слишком революционный, хотя и подтверждается физическими законами, но вернёмся к фотонному двигателю Аверина-Вардунаса. Про него информации мало. Первое: он — технология будущего относительно 2040 года (внезапно, да?). Второе: с его помощью можно за три года добраться до Красной планеты. Третье: больше читателю знать не надо! (Меня это, как учащегося технического вуза, покоробило.)

Что ж, пошли колонизировать «соседку». За означенные пятнадцать с гаком лет сделали межпланетную станцию и колонию на самой планете. В каком-то смысле это коррелирует с моими собственными идеями, а ещё — с ситуацией, описанной в серии «Воды Марса» (да-да, всё тот же «Доктор кто», который мешал мне читать «Противостояние»). Там тоже колония в конце пятидесятых была уничтожена. А для чего всё это делалось? Во славу «Хроноса», конечно!

Вся эпопея с Марсом — полноценная иллюстрация к противостоянию двух корпораций путешественников во времени. Все их члены, без разницы, под каким номером, представляются ещё теми тварями, которые вмешиваются в историю в угоду своих интересов. И Гай Метьюс становится разменной монетой в их большой игре. Даром что бессмертный.

Второй ключевой момент. Голографические технологии, да. Означенный иммортал прибывает на родную планету, а вокруг всё очень сильно изменилось. Всё. Кроме людей. Определённо голофоны, гологольф, головизор и прочие «голые» заняли примерно то же место, что и нынешние сенсорные дисплеи всевозможных калибров. Вот только достались они всё той же тупой толпе, из которой даже если и выделить человек десять, как это произошло в сцене первого спасения Гая, то только один окажется Личностью с большой буквы.

Истерия вокруг Мессии показалась мне несколько натянутой. Имеющиеся же рассуждения только подчёркивают тупость 95 % населения, как говорится. В результате бедному космонавту приходится бежать и от фанатиков, и от корпоратов-вивисекторов. В обоих случаях — безуспешно.

Считаю удачной структуру повествования. Она здесь гораздо однороднее и целостнее в сравнении с предыдущими частями. Линия Гая, когда начинает надоедать, вовремя «переключается» на злоключения Хокса. В остальном же авторы ведут её, навешивая по мере необходимости подробности. Это и подкупило.

Экватор пройден. Впереди ещё три книги. Посмотрим, станет ли ещё лучше.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Никита Аверин, Игорь Вардунас «Противостояние»

Dobkachleo, 9 февраля 2014 г. 11:19

«Охота на время»

Рецензия на «Хронос. Противостояние» Никиты Аверина и Игоря Вардунаса

Никита Аверин не погрешил против истины, сказав, что последующие романы цикла «Хронос» получались лучше. По крайней мере, это справедливо для второй книги. Забегая вперёд, могу сказать, что с неё даже лучше начинать читать «Хронос».

В своё время я не очень положительно отозвался об «Охоте на Нострадамуса» и к продолжению отнёсся со скепсисом и… надеждой на лучшее. И, признаться, рад, что в этот раз надежда оправдалась. Тем, кому первая книга всё же понравилась и кому хочется узнать продолжение истории Кейт Либби, здесь делать нечего, «Противостояние» оказалось приквелом. И хорошо! Новые герои и разгадка одной из интриг предыдущего произведения смотрятся гораздо лучше, чем текстово-кинематографическое переплетение сюжетных линий девушки-агента «Хроноса» и потерявшего семью отца.

«Противостояние» разделено на три относительно независимые новеллы, каждая из которых озаглавлена аналогично первому тому — «Охота на Х» (подставить нужное слово). Первая часть происходит аж в тринадцатом веке, что несколько не вяжется с утверждением, что «Хронос» (вернее, как выяснилось, «Хронос-2») контролирует только двадцатый и двадцать первый века. Зато именно эта история получилась самой ударной в книге! Авторы перестали устраивать постоянную критику окружающей реальности, стали лучше раскрывать героев и чётко выдерживать тему отдельно взятой новеллы. Неконтролируемое отторжение от идеи всего цикла здесь также оказалось минимальным. И связано это с тем, что сначала всё происходит размеренно, спокойно, в рамках возможностей тамошнего времени, и только в конце всё возвращается к теме корпораций.

Вторая часть пришлась на каникулы, которые я провёл без чтения, что сказалось на её восприятии. Получилось, что в действующих лицах я увяз, приходилось судорожно вспоминать предыдущие события, чтобы не потерять нить повествования, но в целом «Охота на Зверя» оставила хорошее впечатление. Разве что развязка получилась банальной.

Во второй же новелле уже известно, кем являются Ришар Годэ и Карл Тандис. Они ещё лучше раскрываются, их противостояние очевидно. Определённо их можно «увидеть». Отдельно хочу заметить немного про фамилию Карла и обстоятельства, не позволившие мне прочесть книгу разом. Как следует из примечаний, «Тандис» — это «время» по-французски. Каникулы я посвятил просмотру сериала «Доктора кто», путешествия во времени (!) в котором происходят в основном с использованием космического корабля ТАРДИС, что созвучно с фамилией Карла и, как следствие, с французским словом «время». Даже интересно, преследовали ли создатели сериала цель обыграть слово «tandis» в качестве английской аббревиатуры, или это лишь случайное созвучие…

Но я отвлёкся. Есть же ещё третья часть! Вот к ней я приступил с настороженностью, ожидая повторения «Охоты на Нострадамуса». Но нет, по большей части минусы первого тома пропали. Мимолётная критика падения нравов младшего поколения обернулась спасением для знакомого по предыдущей книге Френка Муни, «Хронос» вмешивается на последнем этапе (даже, скорее, примешивается, так как он здесь вовсе не центральная тема), а кинематографичность не перевешивает художественность текста, что не может не радовать.

А сейчас будет нечто вроде камня в огород Ильи Яцкевича. Обложка «Охоты на Нострадамуса» получилась очень красивой, запоминающейся, а вот содержание, лично для меня, показалось блёклым, скучным. Обложка «Противостояния» мне не понравилась, слишком уж девушка, как бы склеенная с головой волка, вызвала неприятие, а вот текст, наоборот, зацепил. Теперь смотрю на обложку «Мессии» и чешу в затылке: с одной стороны, красивая, а с другой, — призрачный силуэт (особенно глаза) напрягает. Буду надеяться, что роман будет соответствовать своей «одёжке» и получится таким же ярким и — пусть! — неоднозначным.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Антология «Метро 2033: Сумрак в конце туннеля»

Dobkachleo, 17 января 2014 г. 12:55

«Луч надежды»

Рецензия на сборник рассказов «Метро 2033: Сумрак в конце туннеля»

(остальные мини-рецензии см. на страницах рассказов)

От читателя

Итак, «Сумрак в конце туннеля» дочитан. Что можно сказать о нём в целом? Ну, во-первых, он на голову сильнее «Последнего убежища». Во-вторых, здесь было очень мало рассказов — для меня, — которые не понравились. В-третьих, второй сборник получился более цельным и живым. Авторы, отобранные на конкурсе, были смелы, и, возможно, именно это подкупило редактора.

У данной антологии была тема. Тьма или свет в конце туннеля? Судя по названию книги, в конце туннеля не мрак и не свет. Сумерки не годятся — они могут быть на поверхности. Сумрак — в точку. И, честно признаюсь, я не могу сказать, что в сборнике больше мрачных рассказов. Их тут, если не ошибаюсь в своих впечатлениях, всего три: «Я же говорил!» Дениса Дубровина, «Цепь» Элоны Демидовой и «Бритва Оккама» Никиты Аверина. Остальные — нет, не светлые. Хотя и такие в оставшейся части есть, само собой. Рассказы сумрачные. Либо всё для героя плохо, а в целом — не всё так ужасно. Либо, наоборот, с героем-то всё нормально, а вот ситуация в целом наводит на грустные мысли.

Впрочем, светлых рассказов тоже по пальцам одной руки можно пересчитать. Сходу назову «Котёнка» Леонида Елсакова, «Прошедший день» Артёма Степанова и «Работу над ошибками» Киры Иларионовой. И, выходит, сумрак наш более материален, чем это казалось до прочтения. И проглядываются в нём как чернильные пятна тьмы, так и лучи света и надежды. И это прекрасно. Второй заход, к счастью, вышел даже лучше первого. Впереди поляков ждёт их собственный сборник рассказов в формате сетевой публикации, а нас — «Сказки апокалипсиса». Что ж, ждём!

Оценка: 9
– [  3  ] +

Вячеслав Бакулин «Семнадцатизарядная вера»

Dobkachleo, 17 января 2014 г. 12:55

«Четырёхлетнее чудо»

Мини-рецензия на «Семнадцатизарядную веру» Вячеслава Бакулина

Вот не зря я оставил бонусный рассказ на закуску! «Семнадцатизарядная вера» — необычный ровный текст, в котором придраться не к чему. А всё потому, что писал не любитель, не новичок, а профессионал.

Уже давно про Вячеслава Бакулина знает большая часть поклонников серии. Если раньше кто-то ссылался на его слова, то получали в ответ удивлённое «А кто это?», то теперь понятливо кивают. И многие давно хотели узнать, как же видит «Вселенную Метро 2033» сам ответственный редактор проекта? Да что уж там — Хранитель проекта. Человек, не допускающий в серию плохие произведения (хотя некоторым читателям не все нравятся, но это уже дело вкуса), чутко чувствующий халтуру или, наоборот, талант, сам талантлив. Именно поэтому я восхищён тем рассказом, который завершает сборник.

Здесь можно встретить старых знакомых персонажей, но сама «Семнадцатизарядная вера» — произведение достаточно самостоятельное. Описанная аномалия ещё не встречалась в книгах и рассказах серии. Я видел отзывы, мол, Вячеслав перевернул всё с ног на голову, но, по мне, переворот, если и был, вышел щадящим. Не сразу ломающим мозг. (Да и вообще не ломающим!)

Хорошо вышла Элис. Откуда девушка пришла, в тексте прямо не сказано. Хотя нет… Есть там такая фраза… Давно Вячеслав хотел увидеть в серии роман «Горький город» про Нижний Новгород, а тут соответствующее словосочетание мелькнуло. Возможно, именно оттуда пришла каким-то образом героиня рассказа.

Как я уже сказал, рассказ понравился. Именно на такой ноте и можно было закончить такой хороший сборник.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Кира Иларионова «Работа над ошибками»

Dobkachleo, 16 января 2014 г. 11:23

«Пикник на обочине»

Мини-рецензия на «Работу над ошибками» Киры Иларионовой

Это уже второй рассказ в сборнике, начинающийся с отсылки к тому произведению, которое в дальнейшем обыгрывается на протяжении большей части текста (первым была «Алиса в иллюзариуме» Дмитрия Панова). И вновь получилось замечательно.

Действие происходит в карельских лесах, неподалёку от Петрозаводска. Даётся ещё одно объяснение, почему полярнозорьцы не смогли добраться до Санкт-Петербурга. Столица региона не просто подверглась ядерному удару, она окружена Границей, сродни стенам света из мира «Анабиоза», а внутри, на привокзальной площади, находится артефакт, как у Стругацких. Золотой Шар здесь обыгран в любом случае иначе. С прямой отсылкой к «Метро 2033» Дмитрия Глуховского.

Конечно, есть пара-тройка шероховатостей в тексте, но общее впечатление они не портят. Более того — я считаю «Работу над ошибками» лучшим рассказом в сборнике. Тут, правда, надо оговориться: «Семнадцатизарядную веру» Вячеслава Бакулина, заключительную и бонусную историю антологии, я оставил на закуску, но по сравнению со всеми предыдущими рассказ Киры, по моему мнению, очень сильно выигрывает.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Никита Аверин «Бритва Оккама»

Dobkachleo, 14 января 2014 г. 14:43

«Собаки Павлова»

Мини-рецензия на «Бритву Оккама» Никиты Аверина

Иногда невольно задумываешься, а чем заниматься двадцать лет в постъядерном мире? В огромных подземных городах, вроде Московского или Лондонского метрополитенов, всё ясно: распадается централизованная система, появляется куча государств самого разного типа. Не обходится и без анархистов и бандитов. Однако там везде всё ясно: есть сталкеры, добывающие на поверхности всякие ништяки. Есть начальники станций и президенты-цари-императоры упомянутых государств. Есть какие-то подобия государственных аппаратов, где каждый чиновник получает возможность множить макулатуру, а заодно решать текущие дела. Есть челноки-торговцы. Эти связаны со сталкерами, фермерами, ремесленниками… Есть более простые профессии, вроде уборщиков и поваров. Все заняты делом.

А что делать людям, запертым в подземной полости на означенный промежуток времени? На этот вопрос довольно полно ответил Дмитрий Ермаков в «Слепцах». Создавать работу из ничего. Даже если не хочется. Главное — ни за что не сойти с ума. Герои «Бритвы Оккама» стараются сохранить рассудок, держась за единственную соломинку, связывающую их воспоминания с прошлым миром. Запуск ракет, уже отработавших по неизвестным далям. Каждый день, на протяжении долгих месяцев и лет. Пусть это станет рутиной, обязательным ритуалом, иначе можно сорваться в пропасть.

Последняя четверть рассказа показывает, что, в отличие от персонажей «Слепцов», двум офицерам бункера не очень удалось победить в борьбе со временем и бездельем. Особенно одному из них. И даже когда бункер нашли сталкеры, спасение отметается, выставляется злом. Ибо красная кнопка не ждёт.

Что возмутило, так это упоминание станции Юго-Западная. Автор знал, что станцию раньше 2015 года не откроют, а сейчас её открытие вообще перенесли на начало следующего десятилетия, но тем не менее в тексте фигурирует именно это название. И я даже не знаю, быть этой станции на карте или нет…

Я уже не раз сказал, что не люблю Мрак. А «Бритва Оккама» мрачна. Даже, наверное, «потемнее» «Цепи» и «Я же говорил!» будет. Поэтому не могу сказать точно, понравилось ли мне это произведение или нет.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Павел Старовойтов «Весенний ренессанс»

Dobkachleo, 13 января 2014 г. 12:49

«Новые амазонки»

Мини-рецензия на «Весенний ренессанс» Павла Старовойтова

Помню, как-то раз я наткнулся на фильм «Новые амазонки». Ну, где в бункере живут только женщины, и вдруг там оказывается два мужика, так сказать, последние в своём роде. Вот примерно то же самое в «Весеннем ренессансе», вот только на поверхности жить действительно нельзя, мужик один лишь в отдельно взятом бомбоубежище, и дети рождаются естественным путём.

Наверное, это действительно ад, а не рай — остаться наедине с кучей красивых девушек. Обязанности по дому иже Бункеру, обязанности в постели, борьба с ревностью и так далее. Врагу не пожелаешь. Хотя… Такое, может, и можно пожелать. Он даже не заподозрит подвоха!

Единственное, что непонятно, почему Миша свалил не сразу после того, как хотя бы со всеми постарался бы улучшить демографическую ситуацию, так скажем? В остальном вопросов не возникло, несмотря на «предупреждение» в начале. Даже понравилось. Весело и с задором написано. И, к слову, тоже Тимофеем Калашниковым!

Оценка: 9
– [  4  ] +

Элона Демидова «Цепь»

Dobkachleo, 13 января 2014 г. 12:29

«Цель»

Мини-рецензия на «Цепь» Элоны Демидовой

Чтобы привести мысли в порядок касаемо сборника, я однажды решил подсчитать, сколько уже опубликованных в серии авторов приняло участие в создании «Сумрака в конце туннеля». Получилось, что четверо: Константин Бенев, Ольга Швецова, Никита Аверин и… Тимофей Калашников. Вернее, семьдесят пять процентов последнего. В смысле, Константин Баранов уже отметился в антологиях «Вселенной Метро 2033», а остальные камрады уже под своими именами представили свои небольшие творения.

Идейной создательницей «четырёхголового» писателя является, несомненно, Элона Демидова. Её «Цепь» для меня явилась компаньонквелом «Изнанки мира», только на этот раз все интриги коснулись Ганзы. (Для тех, кто не в курсе, сообщаю, что компаньонквел — это произведение, АБСОЛЮТНО не связанное с оригиналом, но имеющее сходную идею или сюжет («Затура» и «Джуманджи» в качестве примера).)

Как известно, есть люди, имеющие дар синестезии. Хотя, на мой взгляд, им обладают все в большей или меньшей степени. Те, у кого он не проявляется, могут провести синестетический анализ. Я вот и «Изнанку», и «Цепь» мысленно окрасил в красные и бурые тона. Кровь и, гм, да, оно самое. Спутники мрака, а не качества! Но рассказ в какой-то момент перекрашивается, становится чернильно-чёрным, истинно мрачным. Такой резкий контраст с «Котёнком»!.. А я такое не люблю. Мне Свет подавай. Правда, это как с «1984» Джорджа Оруэлла. Прекрасная вещь, а мир не понравился ни капельки. Хотя сверхдержавы — это хорошо… Так вот «Цепь» из таких произведений, которое читаешь, не можешь оторваться, видно — нравится, а спросишь, как оно, и говоришь честно — ужас! Так всё мрачно и жестоко… Не по-женски. Уж не знаю, где Элона черпает вдохновение, но хочется, чтобы в её текстах было «посветлее».

Как следствие, я не могу сказать, понравилась мне «Цепь» или нет. Могу лишь констатировать: рассказ сильный, без дураков.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Леонид Елсаков «Котенок»

Dobkachleo, 13 января 2014 г. 11:58

«Люди»

Мини-рецензия на «Котёнка» Леонида Елсакова

Насколько я знаю, мой тёзка очень серьёзно интересуется оружием. Трудно предположить, что такой человек напишет вдруг столь светлую историю, как «Котёнок». Однако редактор отметил на презентации, что именно благодаря таким рассказам он просто не мог назвать сборник иначе как «Сумрак в конце туннеля». Потому что в той пучине мрака, которую показывают некоторые рассказы, вдруг появился такой вот лучик света.

Конечно, не обошлось без приключений. Бедный котёнок пробегает по ленте Мёбиуса — так я окрестил про себя его путешествие, так как в конечном итоге он вернулся на исходную позицию, странным образом оказавшись в финале вновь на поверхности. И на ленте этой полным-полно препятствий. В виде голодных и нечестных людей, аномалий, мутантов и заносчивой Элеоноры. Этой девчонке определённо стоит вправить мозги. Персонаж хоть эпизодический, да и к тому же противный, получился очень ярко. Как и все остальные.

Точка зрения котёнка, непонятно как не мутировавшего (хотя его сто раз приняли за нового мутанта, а сам я склонен его считать таковым из-за невосприимчивости к радиации), выглядит несколько сказочно, но в то же время донельзя реалистично. Правда, сюжет кишит богами из машин, но светлый рассказ на то и светлый, чтоб и герой выжил, и другим неповадно было! Очень мило и хорошо. Спасибо автору.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ник Львовский «Искупление»

Dobkachleo, 11 января 2014 г. 17:59

«Расплата»

Мини-рецензия на «Искупление» Ника Львовского

Рассказ получился несколько сумбурным, но очень живым. Главный герой, по идее, злодей, вот только злодействовать не любит. Судьба у него такая, что не оставила ему выбора. Будь наёмной убийцей, и всё тут!

Что может остановить киллера, кроме пули в сердце или внезапного раскаяния? Вспоминая фильм «Мистер и миссис Смит», можно решить, что протагонист встретил давнюю любовницу или просто старого друга, но всё не столь банально, и это хорошо. Замечу, что Пашка-Баламут всё равно находит жертву, но убивает её уже просто так, бесплатно, чтобы искупить долг.

В отзыве старого незнакомого AlexxPrimoVictor на сайте Лаборатории Фантастики я заметил, что автор отправил героев на Орехово. Я прочитал рассказ, затем пролистал его, но ничего, кроме упоминания бандитских вольниц да логова жертвы на Люблинской ветке (методом исключения предположу, что речь идёт о Сретенке, Трубной или Достоевской), не нашёл. Зато открыл для себя некий Синдикат — довольно засекреченную бандитскую сеть. Правда, судьба его теперь незавидна.

«Искупление» чем-то напоминает дилогию «Санитары» Сергея Зайцева (я даже пытался поскрипеть мозгами, но никаких других Баламутов не вспомнил, к сожалению), но, в отличие от неё, повествует именно о бандитских разборках. Идея рассказа не очень нравится мне, но почему-то сам текст оставил после себя благоприятное впечатление.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Андрей Гребенщиков «Квартира № 41»

Dobkachleo, 11 января 2014 г. 17:05

«Волшебный ящик»

Мини-рецензия на «Квартиру № 41» Андрея Гребенщикова

«Квартира № 41» — рассказ настолько старый, что к нему существует отдельная фан-обложка, которую периодически находят, а потом интересуются: есть ли такая книга? За время существования серии ответ на подобный вопрос изменялся минимум раза три: «Нет, это фанфик», «Нет, это фанфик автора „Ниже ада“» и, наконец, «Это рассказ из „Сумрака в конце туннеля“».

«Квартира № 41» — рассказ настолько старый, что к нему существует отсылка в «Ниже ада». Выйди это небольшое произведение раньше дебютного романа Андрея, оно бы открыло авторский цикл. А так оказалось приквелом и, ввиду быстро приближающегося выхода нового романа о Москве и Екатеринбурге, цикл «Ниже ада» внезапно оказался назван по третьей своей части (хотя вышедшей раньше других). И хотя «Легион последней надежды» больше флэшбек, основная его реальность легко может приходиться на время после событий «Ниже ада».

«Квартира № 41» начинается с олицетворения огня и спички, сравнения их с красотой ядерного Апокалипсиса… Вот тут я встал в ступор: на каком-таком расстоянии герой видел ядерные грибы, чтобы не ослепнуть, да ещё и находясь под землёй. Хотя, возможно, у него просто хорошая фантазия, как и у его создателя. Дальше рассказ нравится ещё больше — история ящика без номера, рассуждения об интересности чисел (хотя насчёт 42 некоторые бы поспорили) и знакомство со ступеньками. Всё это мелочи, одновременно являющиеся художественными деталями, органично подобранными так, чтобы получился рабочий литературный механизм.

«Квартира № 41» — пример короткой истории, где можно понять всё о герое, его семье и прошлом. Как раз недавно наткнулся на интервью с актёрами из «Шести кадров», и там один из них сказал, что в скетче нельзя сыграть судьбу, однако в некоторых это всё же удаётся. И если сравнить «Квартиру» с таким вот «судьбоносным» скетчем, то выяснится, что они чем-то похожи. Только театральная маска произведения с опущенными уголками губ. Ведь мы уже знаем, что произойдёт дальше. Честно признаюсь, от рассказа я в восторге.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ольга Швецова «Слова не нужны»

Dobkachleo, 10 января 2014 г. 17:10

«Цена прощению»

Мини-рецензия на «Слова не нужны» Ольги Швецовой

В «Последнем убежище» количество авторов и произведений было одинаковым, а вот в «Сумраке…» от этого отказались. И вот я прочитал второй рассказ Ольги Швецовой в рамках второй антологии серии. Наверное, всё же не стоило отказываться от старого порядка…

Тема Павелецкой фигурирует в книгах ещё до основания серии. Судя по её описаниям, Дмитрию Глуховскому очень нравится эта станция. Правда, это не помешало ему сделать жизнь на ней адом, но это не важно. Я помню практически идентичные восторги Артёма и Гомера от пребывания на станции-крепости. Обычно я смеюсь, когда читаю отзывы новых поклонников «Вселенной Метро 2033» об оригинальной дилогии Дмитрия, но здесь я с ними солидарен. Никто больше не сможет передать ту атмосферу восхищения и обречённости, которая царит в метророманах Глуховского. У Ольги Швецовой и не получилось повторить подвиг создателя мира. Станцию я не только не увидел, я не почувствовал дух подземки. Скинь шелуху подземелий, и всё останется так же.

Главным плюсом в истории является, несомненно, любовная линия Татьяны и Смерча. И лишними кажутся и Константин с Потапычем, и «гармонические» колебания героя относительно Павелецкой… Вот уж действительно — слова не нужны. Получилось просто неплохо.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Дмитрий Панов «Алиса в иллюзариуме»

Dobkachleo, 10 января 2014 г. 16:37

«У Шляпника»

Мини-рецензия на «Алису в иллюзариуме» Дмитрия Панова

Не так давно, с появлением романа «Слепцы» Дмитрия Ермакова, редактор серии назвал тему нового конкурса рассказов. «Сказки апокалипсиса». Тема, как мне кажется, не только необычная, но ещё и довольно сложная. Нужны не просто пострелушки с мутантами и беготнёй от них же, а что-то в районе фэнтези, во что верится с трудом, но чертовски нравится.

«Алиса в иллюзариуме» — пример рассказа, который мог бы войти в третий сборник. Но он попал во вторую антологию «Вселенной Метро 2033». И вот тут хочется сказать пару слов о самой задумке. «Последнее убежище» было декларацией о намерениях, экспериментом, судя по продажам и наличию «Сумрака в конце туннеля», удавшимся. В нём практически не было рамок. Рассказы отбирались не столько в зависимости от мастерства, сколько от баллов, поставленными поклонниками проекта. Темы тоже не было. Оттого одни от «Последнего убежища» до сих пор плюются, а другие же, наоборот, хвалят его. Потом запустили второй конкурс рассказов, уже тематический. Баллы за конкурс больше не имели ценности, важнее было мастерство и раскрытие темы. Ну, и, как выяснилось, место действия. Бедный Вячеслав в течение полугода отбирал лучшие работы фанов, пока не сформировал список рассказов, ныне находящихся в книге, которую я сейчас читаю. Интересно заметить, что некоторые поклонники заодно решили проверить на «освещённость в туннеле» рассказы первого сборника, ибо тему сочли несколько… широкой. Что ж, как выяснилось, тема оказалась не столь широкой, как то представлялось. И вот теперь будет довольно узкая тема, под которую случайно подпал, на мой взгляд, рассказ Дмитрия Панова.

Прошу прощения за лирическое отступление. Итак, «Алиса в иллюзариуме». Основанная на произведении Льюиса Кэррола, сама является сказкой. Мне вот до сих пор кажется непонятным, как девочкам в ОЗК и розовых сандалиях смогла выбраться на поверхность (гермазатворы упоминались, но их же надо каким-то образом сдвинуть!) и ухитриться выжить. И дело совершенно не в мутантах, вроде Синей гусеницы и Чеширского кота — кстати, прекрасная находка автора. Радиация-то, наверное, через те же тапочки проникла в организм девочки… Да и Шляпник-отшельник выглядит подозрительно… сказочно. Впрочем, всё то, что я так долго писал во втором абзаце, как бы просит меня закрыть глаза на подобные мелочи. В сказке возможно всё. И именно как хорошо написанную постъядерную сказку я оцениваю «Алису…» по достоинству.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Михаил Перешивкин «Годовщина»

Dobkachleo, 8 января 2014 г. 23:05

«Помешательство»

Мини-рецензия на «Годовщину» Михаила Перешивкина

Несмотря на то, что про Мишу Перешивкина я слыхал до конкурса рассказов и даже пару раз с ним общался, повесть «Иннер — я» прошла мимо меня. Из этого произведения Вячеславу понравилась именно эта часть, и я понимаю, почему.

Казалось бы, что может быть интересного и уж тем более необычного в жизни простого женатого электрика? А вот поди ж ты! Миша смог удивить, причём не раз. Боюсь погрязнуть в спойлерах, поэтому просто скажу о том, в каком состоянии я оказался после прочтения истории Горохова. Картина маслом: сижу в кровати около полуночи, дочитываю последний абзац «Годовщины» и ловлю себя на том, что сижу с выпученными глазами и ощущаю мурашки по всему телу. А это, по словам моей мамы, признак мастерства.

Единственное, что напрягло, это то, что Тульская относится к Ганзе, тем не менее в тексте встречаются фразы вроде «прислали с Ганзы». Логично предположить, что имеется в виду «с Кольца», но всё же. А так хорошо, даже очень хорошо!

Оценка: 9
– [  3  ] +

Нина Золотова, Михаил Миков «Двое на крыше»

Dobkachleo, 7 января 2014 г. 18:55

«Счастье рядом»

Мини-рецензия на «Двоих на крыше» Нины Золотовой и Михаила Микова

С момента выхода «Войны кротов» Александра Шакилова прошло уже более трёх лет, а Киев так и оставался лишь с одной исследованной линией. «Красный вариант» Сергея Недоруба так и не пропустили в серию, и идея автора создать на двух оставшихся ветках единое государство канула в Лету.

Теперь, с выходом сборника, государство Крест и вовсе не сможет появиться, ибо ключёвое положение на карте занял Метроград. Собственно, рядом с ним и происходит действие рассказа. Парень и девушка сидят на крыше трансформаторной будки и пытаются перебраться из неё поближе к входу в метро. Внизу алчут свежего мяска псы-хорты, а рядом дрыхнет птеродактиль с труднозапоминаемым названием (выкрутился!). (Нет чтобы лыбидем назвать, как у Александра, но на то воля авторов.) Безвыходная ситуация, да?

И вот, когда уже Первый собирается стать кормом для стаи, Третья начинает истерить. И правильно делает! Люди прошли полстраны, были в Одессе, степях, пережили голод, осаду, нападки мутантов и нелепо умереть на пороге родного дома — не, так дела не делаются. Я б обиделся на авторов, убей бы они разведчиков. А так получилась совершенно самостоятельная история про Киев. Даже, мне показалось, отчасти противоречащая «Войне кротов». Там-то Арсенальная мертва и опасна… Хотя мало ли, может, там неведомый Сусликов временно находился.

Ещё «Двоих на крыше» можно назвать заделом под полноценный, полновесный роман о путешествии разведчиков Метрограда туда и обратно. Недаром Софья ведёт дневник, в котором уже за восемьдесят страниц. Да и мимолётное описание Чёрного моря представляется мне реверансом в сторону рассказа Льва Рыжкова «Спрутобой» из предыдущей антологии.

В общем, рассказ мне понравился. Буду надеяться, что сюжетная линия разведчиков найдёт романическое продолжение.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Андрей Койнов «Вечный сон разума»

Dobkachleo, 7 января 2014 г. 17:02

«Психи тоже люди»

Мини-рецензия на «Вечный сон разума» Андрея Койнова

В «Последнем убежище» был рассказ «Надежда в подарок» Александра Койнова, очень сильно мне понравившийся. И я очень ждал конкурса, чтобы прочитать его новую работу, и работу его брата. Но «Хранитель смерти» меня не впечатлил, да и «Вечный сон разума» тоже…

На самом деле Андрей Койнов написал хороший рассказ. Не впечатлил он меня в первую очередь потому, что выглядит несколько сумбурным. Причём, что любопытно, сумбурность эта продуманная, управляемая. Наверное, если глубоко и серьёзно анализировать рассказ, то можно будет составить полные характеристики персонажей, объяснить их мотивации, одним словом — уничтожить сумбурность.

Моё же дело маленькое — сказать пару слов о произведении, потому что не хочу забыть, поделиться впечатлениями, назвать выявленные недостатки. И, как ни странно, я НЕ считаю сумбурность минусом. Но и плюсом назвать не могу. Могу отметить героев. Лунатик не выписался, это точно. Он здесь вообще выглядит литературным балластом. Проповедник кажется вполне типичным сумасшедшим, а вот Лысый — наоборот, вполне нормальным человеком, как и Алексей. Их разговоры занимают большую часть рассказа, но не кажутся лишними, что очень хорошо.

В результате могу заметить, что рассказ не плох, но и лучшим бы я его не назвал.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Евгений Шкиль «Явление Святого Эрнесто»

Dobkachleo, 7 января 2014 г. 16:06

«Вера и революция»

Мини-рецензия на «Явление святого Эрнесто» Евгения Шкиля

Не помню уж, что я написал в отзыве на данный рассказ в своё время, но я уже тогда был почти уверен, что «Явление святого Эрнесто» понравится Вячеславу Бакулину. Это не такое уж маленькое произведение не только о новой локации (кстати, Рязанская область — условная договорённость с автором, там есть только Семёновка из упомянутых деревень), но и человеческой вере.

Но новая локация — это важное испытание для человека пишущего. Просто сказать «дело было в городе N» нельзя, нужно создать вокруг этого места полновесную картину мира, убедить читателя, что именно там могли произойти последующие события. И прописан этот мир, «Новый мир», очень хорошо и подробно.

Второе задание, которое самому себе дал автор, — это описать человеческую веру, человеческие эмоции. Можно было скатиться к шаблонной секте, но Евгений решил сделать немного по-другому. Эрнеститы показаны хорошими людьми, а вот Божественный Совет — в противовес им — средоточие зла, которое очень желательно закидать гранатами и уничтожить на корню. Что, собственно, гости Новомирья благополучно и делают. И как раз последователи Верхоянского больше похожи на традиционную секту, какой я представляют в других романах.

Есть что-то забавное в том, что Кухулина Арсений счёл за явившегося наконец святого Эрнесто. Мужик разубеждать разубеждал, да плюнул на это неблагодарное дело, помог совершить революционный переворот и смылся в Москву. Действие рассказа происходит в мае, так что не удивлюсь, если в одном из будущих романов о Москве герои повстречаются с бравым мутантом и его верной спутницей.

Кстати, о связках. Я почти уверен, что на конкурсе, помимо прямейшей отсылки к «Безымянке» Сергея Палия, фигурировал привет «Ниже ада» Андрея Гребенщикова. А тут я его как-то не нашёл… И тем не менее произведение заняло свою нишу в серии. Буду с нетерпением ждать «Отступника» Евгения Шкиля и Элоны Демидовой. Почти уверен, что роман мне понравится так же сильно, как и «Явление святого Эрнесто».

Оценка: 9
– [  3  ] +

Тимофей Корниенко «Последняя история Достоевской»

Dobkachleo, 6 января 2014 г. 18:55

«История одной станции»

Мини-рецензия на «Последнюю историю Достоевской» Тимофея Корниенко

Рассказ на конкурсе я не читал, ибо поставил себе задачу более-менее ознакомиться с работами только друзей, знакомых и тех, кто попросит почитать их произведения. Когда узнал результаты, «Последнюю историю Достоевской» мельком пролистал, убедился, что история эта именно о московской Достоевской, а не, скажем, о петербургской, да немного ознакомился с содержанием.

Нетрудно догадаться, что довольно скоро сюжет позабылся, и спустя два года рассказ я читал будто в первый раз. Собственно, в каком-то смысле так оно и есть! Ведь ранее внимательного прочтения не было. Однако тот факт, что я, можно сказать, напрочь забыл, о чём повествовалось в тексте, говорит о том, что «Последняя история Достоевской»… нет, не неинтересна, иначе бы Вячеслав Бакулин не выделил рассказ в основную группу. Скорее, эта самая история сера, как жизнь Игната. Есть красивые «сполохи», вроде той же сцены в туннеле со старухой, но в общем ничего интересного произведение не представляет.

Ещё не понравилась атмосфера рассказа. Вернее, даже лучше сказать, её стиль. Такое ощущение, что Тимофей написал рассказ в том самом шестнадцатилетнем возрасте, и к моменту конкурса особо и не редактировал (да и редактор / корректор обделил рассказ этим действом: -тся / -ться — ну как так можно?!). Получилось несколько по-детски просто.

Хорошо, что, несмотря на обитаемость станции, «Последняя история Достоевской» не противоречит «Царству крыс» Анны Калинкиной. Станция переживает кризис, рядом гнездо пауков, да и Театр Российской Армии представлен местом довольно мрачным. Однако рассказ всё равно самостоятелен (приквел же!). Не сказать, что плохой, но и любимым не стал, увы.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ольга Швецова «Верю, что ты есть»

Dobkachleo, 4 января 2014 г. 16:26

«Пути Господни неисповедимы»

Мини-рецензия на «Верю, что ты есть» Ольги Швецовой

Я никогда не скрывал, что являюсь атеистом. Не верю в Бога, и всё тут. Однако отец привил маломальское уважение к религии. Нельзя не отметить, её вклад в культуру колоссален, и просто так отбрыкаться от этого факта нельзя.

И религия в мире «Вселенной Метро 2033» не забыта. Множество сект, осколки старых церквей, отдельные верующие. «Корни небес» Туллио Аволедо, посвящённые постъядерному католицизму, и «Белый барс» Тагира Киреева, пронизанный насквозь исламским духом, опять же. Нашлось место и судьбе православия. Вернее, православных. Главный герой рассказа — верующий и бредущий к Храму Христа Спасителя. Имеют место односторонний диалог с Всевышним, рассуждения на тему «почему это произошло?» и «откуда взялись твари?». И вот уже Москва отступает на второй план, кому она нужна, вместе со всеми мутантами и даже храмом, куда стремится сталкер?!

На шести страницах Ольга не спасла мир, не перевернула всё вверх дном или ещё что-то… Просто Сергей шёл к своей цели, рассуждал о бренности бытия и периодически спасался бегством от агрессивной фауны (чтобы читатель не уходил целиком в голову персонажу). Его мысли интересны не только верующим, но и их извечным оппонентам. Получилось неплохо.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Артём Степанов «Прошедший день»

Dobkachleo, 4 января 2014 г. 01:05

«Старый лад»

Мини-рецензия на «Прошедший день» Артёма Степанова

Андрей Гребенщиков имеет в серии больше всех произведений. Это три рассказа, два из которых попали в данный сборник, два сольных (и третий выйдет в течение этого года) и один, написанный в соавторстве, романы. Он неплохо себя проявил и ещё не раз порадует нас своей нестандартной фантазией, используя мистику, любовь, путешествия, политику, мат и другие темы для своих нужд…

Вы думаете, зачем я пишу о творчестве Андрея в рамках рассказа за авторством совершенно другого человека? О, всё просто. Кто читал «Обитель снов», вспомнит, как Ник Кузнецов водил девчонок в подземную квартиру, вырубленную жителями Бульвара Дмитрия Донского неподалёку от станционного комплекса. А что мы видим здесь, в «Прошедшем дне»? Парень привёл девушку в настоящий дом на поверхности, первый этаж которого обустроен на старый лад, да ещё и немного защищён от проникновения мутантов. В обоих случаях имеет место ностальгия по прошлому, и в обоих случаях мужской персонаж становится гидом по миру прошлого. Но, в отличие от Андрея, Артём ввёл в повествование настоящую любовь двух уже взрослых людей, и для них это прошлое знакомо не понаслышке. Да, не обошлось без рояля в кустах в виде того факта, что Яна проживала в сим доме до Катастрофы, и бога из машины в виде камина с по… хотя не скажу, спойлер же. (Правда, с последним можно поспорить, но мне это видится именно так.)

В результате получился очень светлый рассказ, одно из тех пятен света в кромешном мраке туннеля, в конце которого читатель этого сборника, по идее, и находится. А я вообще сторонник Света, так что сами понимаете, «Прошедший день» мне понравился.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Алексей Молчановский «Зачем»

Dobkachleo, 3 января 2014 г. 10:27

«Паломничество»

Мини-рецензия на «Зачем» Алексея Молчановского

Этот автор мне совершенно не знаком. Я не знаю его стиль, характер, любимые темы… А когда не знаешь — редко хватаешься за рассказ сразу. Вот и я повременил с прочтением «Зачем», но потом заставил открыть нужную страницу, и…

Сначала всё шло довольно скучно и обыденно. Мужик припёрся на бандитскую станцию за каким-то макаром. Прекрасно, и что? Некоторый диссонанс создавал эпиграф за авторством Анны Ахматовой. И момент, когда герой представляется музыкантом, окончательно растопил моё сердце. «Зачем» стал мне нравиться.

Затем были и песня, и поход на поверхность, и разговоры об искусстве… Конец можно назвать мрачным, но вроде как никто не умер. Не будь тема сборника — свет или тьма в конце туннеля — этот рассказ смотрелся гораздо лучше без последних двух сцен. Рассуждения об искусстве завораживают своей простотой и некой грустью. Ведь мало кто действительно обращался к нему в предыдущих произведениях! Но и в нынешнем виде «Зачем» получился очень симпатичным.

Не могу не отметить определённое тематическое и идейное сходство с «Здесь живут призраки» Андрея Гребенщикова. Но если там во главу угла ставилась именно любовь, то здесь — искусство. И, наверное, правильно, что эти два одновременно похожие и непохожие рассказы разделяет совершенно другой «Я ведь говорил!».

Оценка: 9
– [  3  ] +

Денис Дубровин «Я ведь говорил!»

Dobkachleo, 1 января 2014 г. 10:49

«Взаперти»

Мини-рецензия на «Я же говорил!» Дениса Дубровина

В отличие от предыдущих рассказов, этот я на конкурсе не читал, а после объявления его итогов лишь пролистал на предмет локации. Потому для меня «Я же говорил!» стал совершенно новым текстом.

И, на мой взгляд, произведение Дениса является самым мрачным из уже прочитанных. Да, трое, в общем-то, выжили, но опустились уж слишком сильно. Они прожили более трети года в маленькой тесной комнатке, пожирая галеты и сношаясь с первой красавицей Торгового города. И если последнее было доступно всё время, то откуда взялась такая прорва еды (и воды), я, признаюсь, не уловил.

Да и вообще странно, как эти люди не задохнулись при двух трупах и собственных, гм, экскрементах. Не раскрыта тема Большеголового. Как я понял, он так и не посетил ребят. Ещё осталось неясным, на какую станцию пытались попасть люди? Если под бандитами имелись в виду веганцы, то вообще-то ни на какую. А если с юга синей ветки, то непонятно, кто такие. С истинными бандитами из Кировской бригады и банды Летунов как-то Торговый город не особо пересекается!

Короче, рассказом впечатлился, но не могу с уверенностью заявить, что он мне понравился…

Оценка: 7
– [  1  ] +

Андрей Гребенщиков «Здесь живут призраки»

Dobkachleo, 31 декабря 2013 г. 18:43

«Снова и снова»

Мини-рецензия на «Здесь живут призраки» Андрея Гребенщикова

Очень не люблю, когда опаздывают. Себе не позволяю, и других осуждаю. Здесь эта проблема обыгрывается самым непосредственным образом.

Не знаю, то ли кафе, в котором иногда всё по-старому, — личная галлюцинация героя, то ли темпоральная аномалия, но каждый раз, год за годом, приходить сюда и ждать у моря погоды… Наверное, герой сумасшедший. Или влюблённый. Хотя какая разница? Все влюблённые немного того. Правда, он ждёт жену, и, видно, она ещё не приелась ему в свете бытовых реалий совместной жизни.

Помнится, Андрей специально раскидал по тексту упоминания названий романов серии, но вот зачем — уже не помню. Особенностей никаких для сюжета они не сделали. Ну, разве что можно попытаться отыскать в Москве питейное заведение, начинающееся на «Питерск…», рядом с книжным магазином «Британия», но ни на что другое эти самые упоминания и не годятся.

Ведение повествования в настоящем времени и от первого лица замедляет ход событий, делает каждое выдержанным, как будто не текст перед глазами, а дорогое вино в бокале, которое смакуешь медленно-медленно, чтобы ни за что не забыть его вкус. И вкус у «Здесь живут призраки» определённо есть!

Оценка: 9
– [  2  ] +

Игорь Владимирович Осипов «Первое задание»

Dobkachleo, 31 декабря 2013 г. 17:35

«Боевое крещение»

Мини-рецензия на «Первое задание» Игоря Осипова

«Первое задание» по сравнению с «Запасным путём» написано позже, но за прошедшие два года «разница в возрасте» стёрлась. Рассказ читал ещё на конкурсе, правда, в моей памяти он смешался по непонятной причине со «Смертельным оружием» Станислава Богомолова, не прошедшего отбор Вячеславом Бакулиным.

Обычно люди отождествляют себя с главным героем. Я же — с автором. Особенно, если рассказ написан от первого лица. Поэтому тот факт, что протагониста зовут вообще-то Максим, я встретил с удивлением. «Как Максим, вас же Игорь зовут!» Забавно получилось. Да и вообще — забавных моментов в тексте не один и не два. Не сказать, что автор юморит направо и налево, но и серьёзным его повествование назвать могу лишь с небольшой натяжкой.

Честно говоря, надеялся, что в последней редакции рассказ обзаведётся приветом «Страннику» Сурена Цормудяна, на который «Первое задание» походит и атмосферой, и местом действия. Разве что политику не затрагивает, но всё же. Надежда не оправдалась, но не беда, иногда отсылки действительно лишние.

Чего по-настоящему не хватило, так это Ники. Но Игорь уже оправдался, что девушку выкинули специально, так что ладно уж. И так хорошо. Максимка стал настоящим сталкером, не умер, а чего ещё для жизни сталкеру надо? (Уверен, что Игорь на этом месте скажет «Бабу!», но это уже совсем другая история.)

Оценка: 9
– [  2  ] +

Константин Бенев «Запасной путь»

Dobkachleo, 31 декабря 2013 г. 16:52

«Гостиный Двор»

Мини-рецензия на «Запасной путь» Константина Бенева

Рассказ этот я читал давно, ещё до всякого редактирования, и вот, он на бумаге. Константин всегда умеет вкладывать в свои произведения атмосферу праздника, даже если такового в тексте и нет.

Казалось бы, что может быть необычного в истории человека, потерявшего свою любовь? Что может заинтересовать в туннелях и жизни в метро? О, не всё так просто. Не зря ведь рассказ озаглавлен как «Запасной путь». Он — настоящее чудо.

И вновь уже Шурик со своей Леной. Назло времени и реальности. Наверное, без таких произведений было бы скучно читать серию. Спасибо Константину, что он умеет открывать для читателя те закутки фантастического мира, которые другие не замечают.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Тагир Киреев «Метро 2033: Белый барс»

Dobkachleo, 29 декабря 2013 г. 14:44

«Чёрное сердце»

Рецензия на «Метро 2033: Белый барс» Тагира Киреева

Постъядерная Казань гостеприимно раскрыла свои ворота, и я вступил в её таинственный мир, которого почти не знал до этого…

Начало романа уже оказывается непохожим на другие книги серии. Разве что на «Корни небес» Туллио Аволедо, аналогии с которыми можно просматривать и далее. Читалось начало как будто на восточный манер, как будто одновременно произносишь задушевный тост и читаешь ребёнку необычную сказку. Далее язык стал более привычным, но своеобразные для русского уха имена (Тагир, Мансур, Наиль), вставки на татарском и русифицированном арабском языках, прекрасно подобранные литературные средства выразительности и фоновая религиозность сохранили непередаваемый стилистический шарм «Белого барса».

Я знаю, что изначально главного героя звали иначе, а весь сюжет имел место на большем пространстве. Бывает, что у авторов сохраняются отсылки в произведениях к старым версиям. Здесь же «эффекта фантомной руки» не было! И это одно из достоинств, ведь текст остался целостным, без серьёзных недомолвок и оговорок.

Весь сюжет можно без его раскрытия соотнести с линией Капитана Америки в фильме «Первый мститель». Главному герою спасение мира побоку, главное, чтобы с любимой (в данном случае, любимой дочерью) всё было хорошо. Такой подход одновременно отменяет квестовую структуру произведения и приближает читателя к событиям книги, где так ярко и органично раскрываются простые человеческие чувства, от простых бытовых радостей до затмевающей взор ненависти и ярости.

Если говорить о вещах в романе, то довольно легко можно сделать вывод, что Рамиль Карипов — так на самом деле зовут автора романа — не делал своей задачей акцентировать внимание на каких-то определённых брендах, марках, моделях и так далее. Нет здесь того парада оружия, которые так свойственны Андрею Дьякову, Сурену Цормудяну, Андрею Чернецову и Валентину Леженде, Денису Шабалову… Сказать, что это минус, нельзя, но привыкшие ко всему этому поклонники «Вселенной Метро» могут и поворчать на эту тему.

В то время как обобщённость в среде названий (кроме улиц, станций и некоторых достопримечательностей города) может сыграть злую шутку с отношением к «Белому барсу», обобщённость в прочих описаниях мне показалась достаточной, чтобы удивительно реалистично представить всё, о чём повествуется в романе. Особенно ярко представились Тагир, главный герой, и его возлюбленная Эжени, которых я представлял собственно как чету Кариповых! Кстати, любопытно, что ФИО протагониста выдаётся читателями по кусочкам. Сначала имя, в финале последней главы — фамилия, а уже в эпилоге — отчество.

Основные злодеи книги — султан Марат и яланган Шаррхад — получились по-разному. Султан вышел эпизодическим персонажем, с ясными, но выраженными слабо мотивами, в то время как наёмник, тоже встречающийся в тексте раз семь где-то, представлен как настоящее сосредоточие зла, чьё чёрное сердце никак не может насытиться, выдавливая смерть за смертью из себя всё хорошее, красное.

Философия «Белого барса» — это та самая фоновая религиозность, о которой я упоминал ранее. Герои, в частности Хан и автор-незнакомец, часто обращаются к Корану, черпают из него ответы на любые вопросы, показывая, насколько велика эта священная для мусульман книга.

Символ книги — белый барс. Он появляется впервые в качестве названия на обложке, потом обращается в герб Султаната, своеобразного преемника Татарстана, и знаки на амулетах, вновь становится названием одной из глав и, наконец, обрастает светлой шерстью и наделяется даром к телепатии, что можно было видеть ещё в «За горизонт» Андрея Дьякова.

Пора замолвить слово и о связях с другими произведениями «Вселенной». Изначально лишённый их, к настоящему моменту «Белый барс» обзавёлся отсылкой из заключительного романа трилогии «К свету», а также, как я понял, сам протянул лапу в «Ледяной плен» Игоря Вардунаса (брат Алмаза — Азат, отправившийся в Калининград, что недалеко от Пионерска). Можно ещё провести параллели и с «Тёмными туннелями» Сергея Антонова, где люди-мутанты тоже имеют место, и с «Корнями небес» в плане общего, религиозного настроя. Там католический дух витал под саваном последствий ядерной войны, здесь же — мусульманский, окутавший многих девушек и саму Землю паранджой той же великой катастрофы. Получилось на уровне одних из лучших книг серии, что меня очень порадовало.

Как итог, «Белый барс» — сильная книга, написанная в духе того места, о котором повествует. Была постанабиозная Казань в «Анабиоз: Марш мародёров» Сергея Волкова, на её место приходит постъядерная Казань в «Метро 2033: Белый барс» Тагира Киреева!

Оценка: 9
– [  7  ] +

Никита Аверин, Игорь Вардунас «Охота на Нострадамуса»

Dobkachleo, 23 декабря 2013 г. 15:53

«Стройка баррикад»

Рецензия на «Охоту на Нострадамуса» Никиты Аверина и Игоря Вардунаса

Прежде всего хочу заметить, что с циклом «Хронос» мне захотелось ознакомиться по трём причинам: во-первых, один из авторов — мой хороший друг; во-вторых, а заодно и в-третьих, мне интересны путешествия во времени и теории заговора и тайные организации. «Охота на Нострадамуса» и последующие за ним романы обещают быть интересными.

Ну а теперь к делу. Вот тут я с некоторым разочарованием ставлю большое грустное «НО»: книга показалась мне не столь интересной, как я того ожидал. Две сюжетные линии — одна о Кейт Либби, агенте корпорации «Хронос», видимо, выписываемой в основном Игорем, и вторая — о маньяке-убийце, путешественнике во времени, лишившегося семьи и желающего мести, методом исключения больше подходящая для выписывания Никитой. Кто такая на самом деле Кейт, понятно с самого пролога. Авторы не смогли сделать из этого интригу, хотя пару раз я начинал сомневаться в правильности своего предположения. Из Дениела вообще никакой тайны не вышло. По сути, весь роман — это попытка написать камерную хронооперу с детективной составляющей.

Пожалуй, потихоньку буду перебираться к достоинствам романа. Корпорация «Хронос» — что-то вроде временно́го патруля и Вечности из «Конца Вечности» Айзека Азимова. У них есть машина времени и перстни, которые перебрасывают агентов конторы как в пространстве, так и во времени. Контролируют всего ничего — каких-то два века. Нынешний и предыдущий. В интересах корпорации хранить ход истории, а если надо — то и менять его. «Охота на Нострадамуса» очень слабо обрисовывает проблему путешествий во времени. Ну путешествует, ну и чего? Не страшно! Изменить историю нельзя. Однако путешественников во времени — в лице убийцы агентов «Хроноса» — ловить надо. С другой стороны, в 2001 году в Чикаго уже построена башня Трампа, которую авторы всё пытаются пробить самолётом подобно «Близнецам», на трагедии которых и основывались Игорь с Никитой.

В общем, все надежды не оправдались. Творчество Игоря Вардунаса после «Ледяного плена» меня не восхищает, и поддержка соавтора лучше не сделала роман. Секретность конторы хоть и абсолютная, но кажется, что если бы агенты не скрывали её существование, никто бы не удивился. Ну, и теория заговора здесь отсутствует как класс.

Вместе с тем мне понравилась атмосфера города. Чикаго представляется довольно-таки мрачным местом, наподобие Детройта. Ограбления и погони получились очень кинематографичными, особенно самое первое нападение на броневик. Брался стоп-кадр и описывался до совершенства. Брался следующий стоп-кадр, и всё повторялось. Прямо как лейтмотив произведения про взмах крыла бабочки.

Интересный момент: Америка в общем и Чикаго в частности выписывается не только как для фильма, но и как для критики тамошнего образа жизни. Мол, посмотрите, как там всё плохо (в 2001 году)! Здесь пусто, здесь грязно, здесь проституция, наркотики, расизм и иммиграция! Плюйтесь, господа читатели, США не место для жизни! Вот сразу видно, что авторы не из Америки. Хотя Никита и Игорь честно пытались подстроиться под стиль забугорных писателей, получилось лишь отчасти. Впрочем, я не осуждаю их за критику другой страны. Вполне допускаю, что так может быть. Чай, нет утопии на этой планете.

Собственно, всё. Других достоинств, кроме атмосферности да кинематографичности, и не назову. Не про героев же говорить. Они слишком стандартные, слишком простые, чтобы не сделать их картонными. И нужны они здесь больше для того, чтобы как-то разрядить тяжёлое повествование. (Честно признаюсь, мой личный рекорд — три с половиной главы в режиме нон-стоп.)

Буду надеяться, что последующие «Хроносы» получились лучше. По крайней мере, так обещал на презентации «Метро 2033: Крым» Никита Аверин.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Никита Аверин «Метро 2033: Крым»

Dobkachleo, 15 декабря 2013 г. 17:33

«Край»

Рецензия на «Метро 2033: Крым» Никиты Аверина

Никита Аверин уже успел зарекомендовать себя в русскоязычном литературном мире, в том числе и в рамках «Вселенной Метро 2033». В принципе, я мало погрешу против того факта, что «Крым» является его первым сольным романом. («Операция „Конец света“» не в счёт, так как является сетевой публикацией.)

Итак, книгу можно назвать дебютной. И, как и большинство других дебютных произведений, этот роман ждал своего бумажного обличья очень долго. Было даже время, когда «Крым» мог выйти как отдельная, внесерийная книга, но волею судьбы роман стал частью огромного фантастического мира.

В книге открывается огромный ряд локаций: городов и деревень, расположенных на полуострове Крым (в книге — на острове). Так же фигурирует вымышленный Донской пролив — главная причина отделения полуострова от материка. Связи с Украиной и другими странами больше нет, выжившим приходится бороться за свою жизнь самостоятельно. Бывшая курортная зона, Крым теперь поделён между казаками, татарами, бандитами и мутантами. Плюс Джанкой, контролируемый кланом листонош, этакий оплот цивилизации в стремительно деградирующем мире, и ряд уцелевших городов, не примкнувших ни к каким другим обществам.

Весь сюжет крутится вокруг главного героя, из-за чего он оказался абсолютно линейным. Зигзагообразное путешествие и спонтанные решения Пошты не разрушают ощущение квестовости романа. Собственно, так оно и есть: по меньшей мере четыре задания я насчитал, которые приходится выполнять протагонисту, чтобы вернуться домой. Ни на одном месте листоноша не задерживается, и, вопреки цели клана, после себя остаётся больше трупов, нежели спасённых.

Не понравилась искусственная индивидуальность между различными городами. Вот герой приходит в Балаклаву: всё плохо, надо валить. Прибывает в Бахче-Сарай. Всё плохо, надо валить. Симферополь. Думаю, все уже догадались: всё плохо, надо валить. Ну, о бандитской Тортуге и казацких хуторах и говорить нечего, всё по той же схеме. Особняком стоит, правда, Севастополь и образовавшееся в его бухте корабельное межнациональное государство. Джанкой из этого списка выкинул, ибо он появляется лишь в третьей интерлюдии и эпилоге. Но, в принципе, между русско-американской общиной и кланом можно провести параллель: и те, и другие живут по пути самоизменения. Все остальные — бесхребетные сволочи или циничные карьеристы, таких и спасать неприятно. Я б на месте листонош плюнул бы давно и отвернулся от всего мира.

Кстати, об интерлюдиях. Вот на портале серии Никита выложил давным-давно первые шесть глав. Без интерлюдий. И вот когда читал роман, так сказать, подряд, создалось ощущение, что когда автор вычитывал роман перед отправкой редактору, к нему кто-то сзади подошёл, тюкнул по голове и дописал за Никиту первые две интерлюдии. Причём первая мне не понравилась совершенно. Какая-то она хаотичная, кровавая и бессмысленная. Вторая пошла чуть ровнее, но всё равно получилось более блёкло по сравнению с основными главами. Ну а третья и так хорошо получилась. В целом, благодаря этим вставкам получилось духовное сходство с пока дилогией «Право на силу» Дениса Шабалова, первым описавшим события в постъядерном мире за промежуток времени меньше двадцати лет.

Чего не хватило, так это описаний. Например, как выглядит главный герой, по тексту книги я так и не понял, поэтому представлял так, как его изобразил Илья Яцкевич. Затем описания городов очень обобщены и расплывчаты. Не могу сказать, что я их «увидел». А, и ещё, но тут уже ситуация обратная: описание Бандерольки. В прологе это девушка с чёрными волосами, в «Новобранце» — с соломенными, белёсыми. Это как так?! Разрыв во времени не считаю весомым аргументом, вряд ли можно перекрасить волосы после конца света. Разве что поседеть, но это немного другое.

Ну, и напоследок. Несмотря на указанные выше недостатки (или, если угодно, неточности и ворчания), книга получилась неплохой. Бодрой — точно, но не всеми любимая «Война кротов» Александра Шакилова тоже бодрая… Не знаю, будет ли продолжение, но почитать бы его не отказался.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Дмитрий Ермаков «Метро 2033: Слепцы»

Dobkachleo, 6 декабря 2013 г. 18:38

«Потёмки»

Рецензия на «Метро 2033: Слепцы» Дмитрия Ермакова

Эту книгу я ждал с того самого момента, когда Дима впервые мне о ней сказал. Было это давно, года два назад, а может, и больше. Мне повезло оказаться среди тех, кому он доверил текст на ознакомление. (Правда, окончательную версию я прочитал две минуты назад, но где-то половину от неё, и многие отрывки из второй половины я уже читал в предыдущих версиях.) В результате я стал свидетелем рождения «Слепцов». Помню такие моменты, которые не вошли в существующее издание, и отсутствию некоторых не очень рад. Зато оставшиеся сцены в большинстве своём стали прописаны куда лучше, куда яснее и красивее.

Так уж получилось, что у всех книга как книга, трёхмерная, а у меня как бы четырёхмерная. Тут и там фантомами предстают те сцены, которых уже нет. Вот кот-мутант сидит в джунглях, вот рычит девушка по имени Женя, а вот Ханифа разочаровывается во внезапном поклоннике, узнав его национальность… Впрочем, кое-какие фантомы оказались довольно-таки материальными. Тот же мутант, только без подробных описаний, устраивает охоту на космонавтов. Любовь Арса и Даши — вообще отдельная история, которую Дима неслабо переписал. Кстати, прозвища Арсения Петровича появляются очень поздно, и лишённые четырёхмерного восприятия романа люди вполне могут решить, что Белый Барс он только потому, что это отсылка к одноимённому роману Рамиля Карипова.

Был ещё один своеобразный недостаток в одной из черновых версий: слишком уж атмосфера была неправильная, непостъядерная. Пещерная — да, однозначно. Теперь же она наполнилась той радиоактивной безнадёгой, в укор которой поставлен Новоафонский монастырь на вершине горы…

Нет, ощущение карстовых полостей, волшебное и трогательное, никуда не делось. Более того, не менее чем за два года погружения в этот загадочный мир пещерная система абхазского города-курорта стала мне как родная, хотя я там так и не удосужился побывать. И персонажи, населяющие её, кажутся мне родными и знакомыми. Кажется, что приеду в Новый Афон, поеду на экскурсию в его пещеры, и в зале Апсны обязательно встречу Афоню Лобашова и его племя. И ещё кажется, что они бы встретили меня, как родного, как старого знакомого.

Уже замечали, что далеко не все герои прописаны очень хорошо. Мол, Герман и Даша — без вопросов, а остальные выглядят не очень индивидуально. Что ж, моё мнение таково: не получились только сёстры Бушуевы да герои флэшбеков, вроде Людмилы Ивановны, Гоши, Миши и других. То есть не могу сказать, что они получились ужасно, но насели Дима «свои» пещеры большим количеством людей, и Лада, и Рада затерялись бы, даже несмотря на дар первой. Просто у них крест такой: быть чисто второстепенными героями, и даже не пытаться рваться в главные.

Отдельное внимание стоит уделить, наконец, и протагонисту «Слепцов» — потерявшему память космонавту Герману. Вообще, потеря памяти — ход как будто из сериалов, но если там он используется далеко не сразу, то здесь сохраняет на протяжении первой части романа серьёзную интригу, интригу не только для читателя, но и для самого главгероя.

Да, и напоследок: в книге упоминается американская экспедиция на Марс накануне войны. Может быть, через много лет, если серия к тому времени продолжит здравствовать, а Земля будет описана почти полностью, найдётся американец, способный написать об этих людях. Я бы очень хотел почитать книгу чисто о космосе 2033 года. И, чем чёрт не шутит, такое произойдёт.

На самом деле, я мог бы придраться ко всяким там фактическим неточностям, но не буду. Почему? Ответ прост. «Слепцы» получились не просто романом, а романом настоящим, написанным с душой. Я знал их почти с самого начала, и я честно говорю: мне понравилось!

Оценка: 10
– [  4  ] +

Сергей Зайцев «Призраки Пустоши»

Dobkachleo, 3 декабря 2013 г. 17:52

«Лабиринты Пустоши»

Рецензия на «Призраков Пустоши» Сергея Зайцева

В отличие от тех, кто честно прождал два года, чтобы ознакомиться с завершением не только большого романа «Возвращение к истоку», но и всего цикла «Боевые роботы», я читал все четыре книги без отрыва на другие произведения. Поэтому впечатления у меня более цельные, а оттого — более положительные.

Проблема современных романов-эпопей в том, что приходится ждать кучу времени, чтобы продолжить давно начатую историю. Детали забываются, герои становятся в памяти абстрактными фигурами без имён и характеров, а среди всех достоинств прочитанной части или частей остаются только общие впечатления да не связанные друг с другом обрывки наиболее ярких сцен. Например, с ужасом думаю, много ли я вспомню, когда доберусь до ещё не дописанных «Вихрей зимы» — аж шестой части большущего романа-эпопеи «Песнь Льда и Огня» Джорджа Р.Р. Мартина!

Однако разрыв во времени можно назвать лишь одной стороны медали. С другой, впрочем, мы имеем аналогичную ситуацию: если читаешь сразу роман-эпопею целиком, забываешь, где же прошедшая между ними граница. Хотя… нет, это уже скорее достоинство, чего это я наговариваю?! В общем, где-то в последней четверти «Призраков Пустоши» я с некоторым удивлением осознал, что я вообще-то не помню, какими именно событиями оборвались сюжетные линии «Возвращения к истоку». Я могу почти уверенно рассказать, что произошло в целом на протяжении обоих томов, но разделить — уже не в силах. Думаю, это скорее жирный плюс автору, нежели минус.

«Призраки Пустоши» ответили на мой вопрос-претензию из прошлой рецензии. Сергей подробно и достаточно красиво расписал особенности симбиоза Сомахи Олимана и энергона Призрака. Стало понятно, зачем припёрся на орбиту корабль иноров, и кем они являются на самом деле (описания из первой книги лишь нагоняли интригу). Интересно вообще получилось с линией Сомахи. Вот говорят, мол, если автор убивает персонажа, значит, не знает, что с ним ещё делать. По сути, Олиман умер за время цикла три (!) раза, не меньше. Однако и спустя более десяти лет после действия основной части «Призраков Пустоши» он по-прежнему жив и даже преуспевает по жизни.

Его способности расписаны так, что кажется, что правильнее было героя уже обозвать Суперменом там или Терминатором, потому что выглядит… несколько натянуто. В этом смысле «Боевые роботы Пустоши» является книгой более настоящей, чем «Принцип действия», а «Принцип действия» — книгой более настоящей по сравнению с романом-эпопеей «Возвращение к истоку». Даже хорошо, что всё пережитое ненастоящим бикаэльцем привело к тому, что способности его ослабились.

Чья линия не бесила, а только радовала, и я даже иногда смеялся, так это линия Кассида. Впрочем, что тут удивительного. Герой этот не просто хорошо прописанный, а по-настоящему харизматичный, реалистичный, живой. Видно, и Сергею он полюбился — его имя стало логином аккаунта писателя на портале «Вселенной Метро 2033». Приключения торговца выглядят самыми настоящими, самыми честными среди всех приключений задействованных персонажей.

Благодаря линии Кассида роман больше других в цикле похож на космооперу. Но помимо космоса огромное внимание уделяется и событиям на Полтергейсте. Ещё конкретнее — в недрах его гор. Видимо, в какой-то момент у авторов наступает потребность написать большой хороший роман о подземельях. Как правило, роман этот является частью цикла. Реже — отдельным от других, подобно «Пещере» Джеймса Роллинса. И качественные описания пещерной системы приветствуются. И как раз здесь Сергей несколько не раскрыл тему. Грот Хрусталитов из первой книги в этом отношении более прописанный, как мне кажется. Но он и не столь огромен, как недра Адской пропасти.

В любом случае получилось хорошо. Очень хорошо. И завершающий, затянувшийся немного штрих — эпилог спустя пятнадцать лет (или около того) — справедливая дань читателю, возможность попрощаться ему с полюбившимися героями.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Сергей Зайцев «Возвращение к истоку»

Dobkachleo, 26 ноября 2013 г. 17:44

«Инопланетное вторжение»

Рецензия на «Возвращение к истоку» Сергея Зайцева

Я уже заметил, что каждая книга цикла «Боевые роботы» показывает одну большую проблему, которую на протяжении всей (или большей части) книги Сомаха Олиман пытается решить.

Что ж, в этот раз проблема затянулась. В первый раз были вполне себе понятные люди, вторгшиеся на Пустошь для разборок с главным героем. Во второй раз он принимает участие в войне, которого его не касается, и даже инсценирует собственную смерть. Ну а в третьей книге он даже ухитряется — тут большой спойлер, который может ещё нескоро закончиться — умереть. Вот только герой попался живучий, а рядом люди, которые для него стали друзьями, но он для них на самом деле практически никто. Короче, ещё повоюем!

Как я уже заметил, Сомаха «умер» в «Принципе действия», и теперь он не изгнанный уроженец Туманной долины, что на планете Полтергейст, а просто бикаэлец-полукровка Крон Димбай, племянник старой знакомой Зайды. Внезапно, да? Кассионийская медицина творит форменные чудеса! Неудивительно, что Кассид у нас синемордый Хеллбой (с неотпиленными рогами, правда).

Тут, кстати, претензия: а экипаж «Забулдыги», особенно «свежеумерший» Олиман, не подумали, что парень вообще-то может лишиться своих суперспособностей? Но, видать, Сергею такие мелочи голову не забивали, поэтому кассиониец беспечно перекроил Сомаху на бикаэльский лад. Собственно, повезло: способности никуда не делись. Напротив, они серьёзно усилились, что несколько беспокоит Лайнуса.

Ещё одна претензия, совсем малюсенькая: Сергей поступает подобно Джорджу Мартину, в его книге тоже все главы (на этот раз — вчистую) являются ПОВами. Главы от лица Сомахи Олимана называются «Сомаха». Вся интрига тут же, моментально даже, сходит на нет. А вот называйся они «Крон», не сразу бы читатель разобрался, кто это такой. Правда, хитрюга Джордж в том же «Пире стервятников», например, Сансу Старк в её же главах Алейной называет (это её «партийная кличка» в Орлином гнезде), а в «Возвращении к истоку» Сергея Зайцева такое бы не прокатило, ибо главы от Сомахи написаны — единственные в книге — от первого лица.

Итак, сюжет. Сюжет относительно банален. На знакомую Пустошь, не очень сильно потерявшую от уничтожения колонии Хрустолитов, прибывают инопланетяне. Да не какие-нибудь шелтяне или бикаэльцы, а самые что ни на есть чужаки. Из-за пределов освоенного космоса. Что чужакам надо? А вот пока непонятно, хотя намёк сделан. Я уже, в общем-то, начал читать вторую часть этого большого романа, но Сергей молодец, карты пока не раскрывает.

Вторжение коснулось не только планеты, но и орбиты. Потому из всех имеющихся ПОВов мне показался самым интересным — конкретно в этой части — Кассид. Начиная несъеденным влопом и заканчивая разборками с карантинной службой. Сомаха же, наоборот, начал утомлять и даже раздражать. Такое ощущение, что его дар испортил характер. Видит технику, сразу же начинает в неё мысленно лезть и что-нибудь там делать. Но за три книги я уж привязался к пустошанину, а ныне бикаэльцу, не хочется, чтобы он бесславно погиб.

Самым же раздражающим ПОВом стал вероломный Лимсей Журка. Такого бы за х… а, стоп, хвоста у него нет, придётся за нос или руки загребущие, и об угол. Видит, что всё очень плохо, а берёт и продолжает портить. Надеюсь, в «Призраках Пустоши» автор смешает его с грязью. А лучше распылит на атомы. М-да, до чего же я иногда добрым становлюсь, когда герой мне не нравится…

Но то герой! Роман, в отличие от Лимсея, оставил благоприятное впечатление. Не столь благоприятное, правда, как предыдущая книга цикла, но тоже очень ничего. Тем более что там есть прямейшее продолжение, вот и узнаем, к чему там приведут стрелялки с инорами…

Оценка: 8
– [  6  ] +

Сергей Зайцев «Принцип действия»

Dobkachleo, 20 ноября 2013 г. 16:36

«Священная война»

Рецензия на «Принцип действия» Сергея Зайцева

Между выходом «Боевых роботов Пустоши» и «Принципа действия» прошло три года, между временем действия — целых пять. Для меня же чтение цикла находится в режиме нон-стоп, что позволило сразу прочувствовать новый сюжет.

Главный герой всё тот же — Сомаха Олиман с планеты Полтергейст, выпертый оттуда за то, что случайно уничтожил доходную колонию истинных аборигенов. Правда, на этот раз действие раздроблено на множество точек зрения, как в «Песни Льда и Огня» Джорджа Р.Р. Мартина, но Сергей не делает главы по ПОВам жёстко объявленными. Есть, например, несколько глав, описывающих события на «Забулдыге», и там два-три героя могут делиться своими эмоциями с читателем.

Основное событие книги — война между двумя соседними планетами, двумя религиозными народами. Почему — по мере прочтения становится понятно, и дело не в том, что одни исповедуют покой, а другие — побуждение к действию. В принципе, можно самому выбрать, за кого «болеть», но выбор, в общем-то, очевиден. «Агностики» с планеты Двойное Донце являются наиболее главными из второстепенных персонажей. И именно в этом мире происходит большая часть событий.

Что означенное Двойное Донце, что вражеская Гармоника — обе планеты несколько враждебно настроены по отношению к людям, не то что полюбившаяся по прошлой книге Пустошь. Ощущение — как от просмотра «Звёздных войн. Эпизод V. Империя наносит ответный удар», где часть действий происходит в довольно холодном мирке. Интересное сочетание вкупе с чтением книги на улице, когда забываешь надеть шапку, шарф и перчатки и застегнуться!

Собственно, как может быть связан мирный торговый корабль с межпланетной войнушкой в далёкой системе Рапира? Всё просто. Все пропущенные пять лет Сомаха Олиман не баклуши бил, а культивировал в себе… загадочные суперспособности. Подозреваю, что такой подход — фишка Сергея, памятуя о придуманных им же Санитарах из одноимённой метродилогии. И она меня очень и очень радует, ибо сам долгое время увлекался ими и даже пытался дать научное объяснение каждой, и возвращаюсь к этой теме и в чужих произведениях, и в собственных экзерсисах снова и снова с приязнью. Так вот, благодаря означенному дару парень (хотя ему уже под тридцать, но да не суть) меняет вектор торговли Кассида, владельца «Забулдыги», и теперь внешник возит боевых роботов на продажу.

Вот ИБРы Двойному Донцу и понадобились. Правда, враги вирус создали, лоцманы гробит, и Олиману предстоит спуститься на планету и покопаться в «мозгах» огромных жеболов. Недолгая вылазка в гущу событий затягивает парня надолго, и большая часть книги приходится на описание конца войны.

Уделение большего внимания динамике — хотя и здесь нередкие мысленные отступления героев, высмеиваемые самим автором, тормозят их действия, — киногеничные схватки боевых роботов (особенно «Горячий Бег») и многогранность повествования сделали книгу более насыщенной, более сильной, более взвешенной. Видно, три года работа над романом сделали своё дело: Сергей набил руку окончательно, доказав, чего стоит его талант.

Да, я обещал распространиться насчёт команды «Забулдыги» в прошлой рецензии, что, наконец, делаю. Кассид Кассиониец — торговец сродни деволам из сериала «МИФ» Роберта Линн Асприна, всегда найдёт выгоду в сделке. Правда, по сравнению с родственниками, Кассид не очень уж успешен, но ему и так нравится. Бикаэлка Зайда — идеальная охранница и даже воительница, то, что надо в случае затягивающихся переговоров или при появляющихся угрозах экипажу корабля. Представить с рыжевато-коричневой кожей мне её, правда, так и не удалось, но это уже претензии к моему воображению. Есть в ней, кстати, что-то от троллины Танды из всё того же «МИФа». Правда, Танда зеленокожая и не очень крупная, а Зайда отличается от обычных людей только мощным телосложением да татуировками почти по всему телу. Тавеллианец Лайнус — фигура непонятная (я, правда, уже начал «Возвращение к истоку», но в «Принципе действия» ещё непонятен, да). От всего отстранён, на клиентов Кассида действует ментально, подталкивая тех к сделкам, пилотирует всё, что умеет летать, и, думается, плохо пилотирует то, что летать, в общем-то, не должно.

Теперь в команду внешника затесался Сомаха Олиман, эксперт по боевым роботам, но он неслабо раскрылся в прошлой части, и на эту лишь природа его суперспособностей долгое время была загадкой.

Подробно и качественно описанные события окончания войны заканчиваются как-то скомкано: бац, и Суд Арбитра! Надо же! Что ж раньше-то не додумались, олухи?! Другое дело, что «Горячий Бег» — следствие из Суда — оказался наиболее крупной главой в «Принципе действия», да и описан не просто хорошо, а до жути реалистично. Ещё ни разу не удавалось в полной мере так чётко представить всю картину, как здесь. И, конечно, случайное, а может, и намеренное, отождествление героя с Шерлоком Холмсом тоже получилось здоровски!

Короче, доволен я книгой. Очень сильно доволен. Как раз тот случай, когда продолжение лучше оригинала.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Сергей Зайцев «Боевые роботы Пустоши»

Dobkachleo, 11 ноября 2013 г. 22:04

«Череда ошибок»

Рецензия на «Боевых роботов Пустоши» Сергея Зайцева

Сергея Зайцева я знал до сих пор только по двум его романам: «Санитарам» и «Тёмной мишени», вышедшим в рамках «Вселенной Метро 2033». Фактически, знаю я позднего Зайцева. А вот Зайцева раннего я только теперь узнал.

«Боевые роботы Пустоши» — не первый роман Сергея, но цикл «Неистребимый» я оставил на потом. Почему? Да не знаю. В результате я погрузился в мир далёкого будущего (примерно двадцать третий или двадцать четвёртый век), где люди освоили далёкие планеты (настолько далёкие, что Земля даже не упоминается!), вступили в контакт с внеземными цивилизациями и, походу, устроили себе утопию.

У романа были все шансы быть отнесённым к жанру космооперы или хотя бы космической фантастики (различаю по эпичности действий), но боевые роботы — заглавная тема — и тайна планеты Полтергейст сделали повествование более камерным, более социализированным.

Не скажу, что герой (вернее, герои) сидит на одном месте и никуда не спешит. Помимо означенной Пустоши (Полтергейстом её кличут местные) действие разворачивается некоторое время на находящейся неподалёку (в двух гиперпрыжках) планете Сокта. На мой взгляд, самая удачная часть романа. Протагонист оказывается на смутно знакомой планете вместе с друзьями, чтобы сделать дорогостоящую покупку — ну роботы им нужны, роботы! Ну, и естественно, не обходится без добрых приключений. Правда, так получается, что Сомаха Олиман — означенный главгерой — приобретает заодно и врага, из-за чего остальная часть романа превращается во вполне боевую картину.

От лица Сомахи, кстати, и ведётся всё повествование. Вся сюжетная линия завязана на нём, его друзьях детства Ухане и Маране, которая, по совместительству, является двоюродной сестрой Олимана и девушкой Ухана. Есть ещё почти бывшая девушка Соната — отношения не клеятся, — экипаж торгового корабля «Забулдыга» — тоже старые знакомые героя, но о них как-нибудь в другой раз — и новая знакомая — Дьюсид. Что можно ожидать от такого расклада? Да ничего особенного. Пока не формируется истинное лицо врага, никаких сюжетных поворотов не предвидится. Присматривался разве что к означенной Дьюсид, но персонаж этот, несмотря на определённую сложность, оказывается хорошим.

Теперь о боевых роботах, образе жизни на Полтергейсте и «казалось бы, какая связь?». Начну издалека. За двести лет до «нынешних» событий люди осваивают планету Пустошь. Устраивают колонию, а заодно открывают для себя аборигенов, чью тайну обязуются хранить от чужаков. Так уж получилось, что планета находится на границе двух межзвёздных государств, и те во время войн отдают мир противнику, если прижмёт. А всё потому, что экономический потенциал у Полтергейства нулевой. На самом деле это не так. Торговцы заключают с общиной выгодные контракты (тот же владелец «Забулдыги», Кассид Кассиониец), потому что… полтергейстяне? пустошане? Как правильно?! Короче, жители Полтергейста ухитряются починить любую сколь угодно поломанную технику на раз-два-три. Вот только жители ничегошеньки на самом деле не делают (извиняюсь за тавтологию)! За них это делают совсем местные жители. А сами люди живут просто для себя, проводя большую часть времени, вне зависимости от возраста и пола, в играх Глубокого Погружения («гэпэшках»). Короче, планета бездельников. И даже те, кто хоть что-то пытается делать, такие же оболдуи (это я про Сомаху и компанию).

Боевые действия расписаны со смаком, но драйва в них маловато, как по мне. Непрофессионализм героев сказывается. Об этом и Змеелов, и Дьюсид говорят. Убийства, допущенные автором, меня тоже, как это часто бывает, не возмутили. Когда — тут адский спойлер, все понимают? — убили лучшего друга Сомахи, тот убивался не очень сильно. Я — тоже. Как будто на мне тоже лоцман с «иждивенцем» и эмофильтром «мехвоина». Убийство любимой протагониста могло бы выбить меня из колеи, но опять же — автор предусмотрительно поднял эмофильтр до максимума, и читатель как будто тоже не убивается. Зато очень понравились рассуждения героя о природе любви. Очень мило и в то же время фатально.

Финал книги я уже знал из предыдущих отзывов, так что он не стал неожиданным. Другое дело, что подан он был не очень хорошо: пространные рассуждения о человеческих недостатках в каком-либо другом месте выглядели бы гораздо больше к месту, нежели там, где именно они и приводят к тому, что вечно ошибающийся («Хотели как лучше, а получилось как всегда» — про Сомаху) герой покидает родную планету.

Надо отметить в качестве дополнительных достоинств язык автора. Ранний Зайцев, как выяснилось, не гнушался использованием первого лица, что позволило буквально увидеть двадцатичетырёхлетнего юнца с планеты Полтергейств по-настоящему. Подобно себе-позднему, Сергей увлечённо рассказывает и об особенностях оружия будущего, поданные очень интересно, но, как часто бывает со всякими терминами, быстро забывающимися, если о них не напоминать постоянно. Мир, описываемый Зайцевым, тоже получился хорошим, живым. Даже несмотря на бездельничающую Пустошь. В этом тоже что-то есть такое… соблазнительное. Честно говоря, давно была задумка написать про то, как у людей будет пара-тройка планет-отелей, где люди будут только развлекаться (туристы, в смысле), а здесь и местные баклуши бьют практически поголовно!

В результате получился очень хороший роман. Не без огрехов, но живой, яркий. И, что самое важное, теперь я познакомился с ранним (или, точнее, относительно ранним) творчество Сергея Зайцева!

Оценка: 9
– [  4  ] +

Антология «S.W.A.L.K.E.R. Звёзды над Зоной»

Dobkachleo, 1 ноября 2013 г. 22:08

«Танцы под куполом»

Рецензия на «S.W.A.L.K.E.R. Звёзды над Зоной»

(мини-рецензии на рассказы см. на соответствующих страницах)

Заключение

Вот и подошёл к концу третий сборник рассказов под общим названием «S.W.A.L.K.E.R.». Были в томах рассказы и сильные, и слабые, и проходные среднечки. Не скажу пафосно, что не было тех, что не брали за душу, но хороших произведений было действительно больше провальных.

И особенно много их было в заключительной части «трилогии». Если верить моим собственным оценкам на сайте Лаборатории Фантастики, в этот раз практически все рассказы получились на «хорошо» и «отлично»! И это вселяет надежду, что впереди нас ждут новые смелые эксперименты в том же духе, и Никита Аверин ещё не раз соберёт фантастов всех мастей для работы над новыми произведениями в форме краткой прозы!

Оценка: 9
– [  4  ] +

Андрей Белянин, Галина Чёрная «Хвостатый сталкер с пышными усами»

Dobkachleo, 1 ноября 2013 г. 21:26

«Сами с усами»

Мини-рецензия на «Хвостатого сталкера с пышными усами» Андрея Белянина и Галины Чёрной

Если кот говорит, то это значит, что мы читаем или сказку, или фантастику. Хотя жанры, как доказал Вячеслав Бакулин, легко соединяются (ладно, немного приврал: он это для героического фэнтези доказал, но при небольшом старании можно и для фантастики представить нужные выкладки). А если кот, ко всему прочему, ещё и Учёный!.. Нет, рассказ Сурена уже закончился, тут новый мозговитый представитель семейства кошачьих.

Вот только пропал, скотина хвостатая! И напарники — люди, люди (хотя некоторое время думал, что собаки, но не суть) — отправляются его искать. Сначала по барам, где хоббиты отрываются, затем по Зоне. Там им счастье и обламывается. Вот только котяра не шибко рвётся на Базу, к котятам родненьким.

Приключения в Зоне получились, ну, э-э-э, наверное, типичными. Покидать гаечки, попугаться на аномалии. Только из всех мутантов — один лишь означенный усатый обжорка. Нет, получилось всё-таки интересно, но… Что-то не по мне. Без Зоны получилось бы не хуже: в самостоятельных мирах свобода воли ничем не ограничивается-то!

Оценка: 8
– [  4  ] +

Майк Гелприн «Наш Дом»

Dobkachleo, 1 ноября 2013 г. 20:51

«Милый дом»

Мини-рецензия на «Наш Дом» Майка Гелприна

Дом, милый дом. Разве есть что-то более ценное, что-то более приятное, нежели воспоминания о своём родном доме? И даже будучи в совершенно другом месте, пускай даже более роскошном, ты будешь вспоминать о нём с горечью и радостью. Потому что это — свой дом.

Так происходит и в «Нашем Доме». Мир в очередной раз пережил Конец Света (в смысле, новый рассказ — новый сценарий), люди поделены на Карантинов и Зараз. Между ними вражда. Зараз отстреливают и травят. А потом хотят забрать девочек из одной маленькой (во всех смыслах) колонии.

Удивительная история о детской наивности, человеческой циничности и чувстве любви к дому. И всё это дополняется мыслью о будущих детях. Детях, которые родятся в Доме. Детях, которые родятся потом.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Андрей Гребенщиков «Весьма странная история периода плутониевого полураспада»

Dobkachleo, 1 ноября 2013 г. 20:43

«Черти да белочка»

Мини-рецензия на «Весьма странную историю периода плутониевого полураспада» Андрея Гребенщикова

Я уже не раз обращал внимание на названия. В данном случае мы имеем, как мне кажется, очень плохое заглавие. Нет, оно красивое и классное, но — не то. Оно никак не отражает последующий за ним сюжет, что меня несколько расстроило.

Сам же сюжет довольно банален. Есть в нём что-то от «Синдрома Тубера», ибо чувствуется большая свобода слова в тексте, нежели в рассказах «Мутанты учатся летать» и «Женитьба Мутото». Но нет в нём и той искорки неожиданности, что была в нечётных произведениях (всё же «Мутанты…» получились чуть более предсказуемыми).

Однако есть что-то другое во всей этой «Весьма странной истории…», что-то, заставляющее внимательно следить за сюжет, улыбаться и смеяться. Что-что… Запал, конечно! Если автор пишет с весёлым настроем, и получается хорошо. И уже неважно, насколько прямолинеен сюжет. Важно лишь качество текста. А оно тут на хорошем уровне!

Оценка: 9
– [  4  ] +

Руслан Мельников «Пердимонокль»

Dobkachleo, 1 ноября 2013 г. 20:32

«Изменитель»

Мини-рецензия на «Пердимонокль» Руслана Мельникова

К чёрту рассказы, к чёрту повести. К чёрту инструкции, к чёрту анекдоты. Даёшь ПЬЕСЫ! Как минимум одно это выделяет «Пердимонокль» из всех рассказов антологии. Интересно было бы увидеть реальную постановку этой вообще-то фантастической пьесы, но, боюсь, ждать придётся до-о-олго.

Идея пьесы проглядывается ещё в первой сцене, поэтому весь последующий сюжет оказывается полностью предсказуемым. Однако я редко пинаю автора за то, что я разгадал его хитроплан на первых страницах. Наоборот, интересно, насколько живо он будет его представлять. А с этим у Руслана получилось отменно.

Не уверен, что пьеса — трагифарс. Может, я что-то путаю, но никто (ну, или почти никто) не умер… Впрочем, общее настроение «Пердимонокля» довольно печальное, зато мысль до абсурдного смешная. Потому, уверен, пьеса и понравилась!

Оценка: 9
– [  1  ] +

Денис Шабалов «Ещё немного о Пупке»

Dobkachleo, 31 октября 2013 г. 22:03

«Ещё немного поржём»

Мини-рецензия на «Ещё немного о Пупке» Дениса Шабалова

Те, кто читал «Право на жизнь», уже знают, о каком-таком Пупке идёт речь. Для всех остальных — внезапное открытие: несмотря на отсутствие прямой привязки не только к местности, но ещё и к конкретной вселенной, рассказ является частью цикла «Право на силу», входящего, в свою очередь, в цикл межавторский, во «Вселенную Метро 2033».

Рассказ о людях. Точнее, об одном конкретном человеке. Не в меру неответственном, вполне неуважаемом и совсем уж беспочвенно считающем себя авторитетом. И вот какая незадача: живот пучит! А нет ничего смешнее, чем поданная в ироническом контексте рефлексия по поводу бунтующего брюха.

Уделено место и отсылке к «Праву на жизнь». Теперь понятно, что забыли Пупок и Ёник на поганой трубе, куда только стариков отправляли сидеть… Получилось очень здорово и органично, прям любо дорого смотреть (на текст исключительно, натур-продукт Пупка собственного приготовления не предлагать!). Спасибо Денису за то, что умеет смешить!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Сурен Цормудян «Кот учёный»

Dobkachleo, 31 октября 2013 г. 21:36

«Цепь златая»

Мини-рецензия на «Кота учёного» Сурена Цормудяна

Небольшая зарисовка от хорошего фантаста, которого, думаю, уже можно называть профессионалом, оказалась на той же волне, что и когда-то «Изжога», вышедшая год назад в самом первом «S.W.A.L.K.E.R.e».

Конкретную страну Сурен не называет, но как бы понятно, о каком именно Некоем Ядерном Государстве идёт речь. По поводу бункера ничего сказать не могу, но иронию автора оценил. Премьер-министр тоже оказался вполне узнаваем. Хотя, признаться, некоторое время не мог понять, кто является прототипом. Последующий разговор с бывшим домашним питомцем превращает рассказ в большой анекдот. Подчеркну: рассказ является не претензией на анекдотичность ситуации, а просто является таковым. А что в большом анекдоте обязательно присутствует? Правильно! Забавности в глубине текста и смешная развязка.

Честно признаюсь, финал улыбнул, но смеяться не стал. Тут нужен правильный чтец, который озвучит «Кота учёного» так, что последняя фраза от кота получится более смешной. И что-то мне подсказывает, что у Сурена есть на примете такой чтец. А что ещё нужно для счастья? Хороший чтец — хорошему рассказу!

Оценка: 9
– [  2  ] +

Лев Жаков «Зомби-скауты»

Dobkachleo, 31 октября 2013 г. 21:23

«Хитроплан»

Мини-рецензия на «Зомби-скаутов» Льва Жакова

Конечно, рассказ читается легко. Конечно, он прост и прямолинеен. (Обычно в этот момент я начинаю хвалить рассказ, но нет.) Вот только начальные ингредиенты подобраны таким образом, что читаешь как бы на автомате.

Зомби должны защитить людей от вампиров. И весь сюжет строится именно на этом. Вообще-то избито. Юмористическая составляющая совсем мала и некреативна. В результате нет ни полёта фантазии, ни какого-то позитивного запала.

Почему оценка такая высокая? А всё просто: читал-то я не через силу, раз. Не возмущался идеями автора, два. Опубликованные на бумаге произведения я принципиально оцениваю не ниже крепкой двойки, три. Надеюсь, что если ещё наткнусь на рассказы Льва, найду в них большую оригинальность, нежели в «Зомби-скаутах».

Оценка: 7
– [  3  ] +

Виктор Глумов «Первое апреля»

Dobkachleo, 31 октября 2013 г. 21:04

«Ловец желаний»

Мини-рецензия на «Первое апреля» Виктора Глумова

В лучших традициях «Пикника на обочине» (ну, наверное) главный герой отправляется к Монолиту загадать желание. Какое — можно даже не читать повесть, ибо фраза едва не крылатой стала. Вот только небольшая особенность: Зона есть, но попадают в неё специально выбранные люди из тысячи-другой городов, в один определённый день (угадайте, в какой).

Протагонист — неудачник по жизни. Да ещё и Хоббит. Из-за маленького роста, конечно. И вот достаётся ему шанс, и попадает он в Зону. А там загадывает своё желание (почти своё). А в итоге Монолит, в свойственной себе манере понимать уж больно превратно загаданное, сделал одну большую гадость. Все будут счастливы. Но какой ценой?

Если искать в рассказе глубинный смысл, то обязательно придёшь к выводу, что наркотики — зло и, чтобы обеспечить всем счастье, надо избавить мир от сего зла. Не сказать, что получилось так же смешно, как и в прошлые разы, но зато интересно.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Сергей Волков «За кладом старинным из сказочных стран»

Dobkachleo, 31 октября 2013 г. 20:40

«Так оно и было»

Мини-рецензия на «За кладом старинным из сказочных стран» Сергея Волкова

Всё же не люблю я длинные названия у рассказов… Есть в этом что-то от понтов. Мол, видите, какое большое у меня название? Угадайте, насколько большой объём текста под ним? А там — небольшой рассказ. В то время как с романами ситуация зачастую обратная: чем короче название, тем дольше не кончается история. Однако, как я замечал в одной из ранее написанных мини-рецензий, название отражает суть произведения. И редко происходит это до прочтения.

Конечно, можно было назвать рассказ о Миддлэа покороче, но, боюсь, главная фишка потерялась бы. Потому оставим выбор заглавия на совести автора и перейдём к собственно мнению (а то «пролог» что-то долго не кончается).

Поначалу мне показалось, как и в случае с «Сыт(н)ым», что рассказ не туда попал (на этот раз грешил на «Эльфы и их хобби») и даже сравнил это с рассказами Андрея Балабухи из указанной антологии. Ну, там тоже хоббиты были, в отличие от остального сонма произведений. Вот только хоббиты Сергея Волкова — это, гм, норные приматы-мутанты. Если вы наткнулись на данный отзыв, я не удивлюсь, что вы подняли брови. Да, мир Средиземья в «За кладом…» рассмотрен с совершенно новой, как мне кажется, точки зрения. Рассказ являет собой псевдоприквел «Хоббита, или Туда и обратно» Дж.Р.Р. Толкина в формате флэшбека. А вы знали, что Гэндальфа на самом деле зовут Гена Даль и что он врач?

Интересная подача знакомой темы вкупе с хорошим языком Волкова сделали своё дело: после прочтения ещё долго смаковал приятное «послевкусие»!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Вячеслав Бакулин «NOT SON OF PEASANT, или Как при помощи русской народной сказки написать heroic fantasy»

Dobkachleo, 31 октября 2013 г. 20:14

«Полёт фантазии»

Мини-рецензия на «NOT SON OF PEASANT, или Как при помощи русской народной сказки написать heroic fantasy» Вячеслава Бакулина

Когда Никита Аверин опубликовал в своём ЖЖ содержание сборника рассказов «S.W.A.L.K.E.R. Звёзды над Зоной», нашлись люди — в том числе я, — удивившиеся неиспользованию Вячеславом своего писательского псевдонима. С первых строк «Not son of peasant» (надеюсь, никто не стукнет меня означенным сборником по голове за то, что я написал сейчас название без заглавных букв и пространной приписки?) ясно, что к чему. Вячеслав решил воспользоваться своим основным амплуа: показал себя не только как хорошего юмористического писателя с богатым литературным опытом, но и как профессионального редактора. Ну… я себе так объяснил присутствие настоящей фамилии над названием рассказа.

Итак, что мы имеем? А имеем мы в шкафу на полке «Собрание сочинений русских народных сказок» 1982 года (я ничего не перепутал?), откуда взяли за основу сказку «Иван — крестьянский сын». А теперь начинается одна большая, красивая и, что важно, литературная инструкция по превращению сей сказки в самое что ни на есть heroic fantasy. Не буду расписывать сюжет (действительно, а с чего бы мне этим заниматься?), но скажу, что переиначено на «взрослый» лад очень классно! Не обошлось без обыгрывания стереотипов и всяких там шаблонов героики, благодаря чему было донельзя забавно наблюдать за приключениями обязательно наивного, но вполне крутого Айвена.

Ну а теперь одно большое недоумение, никак не повлиявшее на впечатление от рассказа, но которое озвучить, думаю, стоит. Антология у нас подана как сборник юмористических постапокалиптических рассказов. Вопрос: а какое слово главное-то? На постапокалиптику авторы и раньше забивали, и я до самого конца ждал Конца Света; иногда постапокалиптику по-тихому меняли на апокалиптику (благо, жанры смежные), а то и в наглую — на более далёкие от означенного направления фантастики жанры. И что интересно, космооперы получились более постапокалиптическими, нежели некоторые рассказы, созданные по типу «бункер — сталкер — мутант»… Но вот фэнтези, да ещё и героическое, без единого намёка на то, что миру полный и окончательный пушной зверь, под заявленную тему не подпадает никаким боком! Другое дело, что фэнтези тутошнее не совсем настоящее, пародийное скорее, а, следовательно, юмористическое. И, наверное, правильно будет считать юмор главной составляющей популярного трёхтомника «S.W.A.L.K.E.R.».

Как я уже заметил, «Not son of peasant» мне понравился, несмотря на вышерасписанное недоумение. Более того: во время его чтения смеялся больше, чем за время прочтения всех предыдущих рассказов! Хотя что тут удивляться: Вячеслав Бакулин — позитивный человек, а потому умеет наполнять своим позитивом рассказы по самую верхушку! Надеюсь, что я ещё не раз буду возвращаться к творчеству ответственного редактора сектора «Фантастика» (издательство «АСТ»).

Оценка: 10
– [  7  ] +

Майк Гелприн «Там, на юго-востоке»

Dobkachleo, 29 октября 2013 г. 18:35

«Дырявая память»

Мини-рецензия на «Там, на юго-востоке» Майка Гелприна

Что требуется от любого литературного произведения? Вызывать эмоции. Что требуется от качественного, сильного литературного произведения? Вызывать настоящую бурю эмоций! «Там, на юго-востоке» буря поднялась довольно сильная.

Маленький, наверное, американский посёлок. В нём живут роботы. Ну… да, почему бы и нет. Роботы должны что-то делать. Строить дома, красить их стены, охранять их, нянчить детей внутри этих домов… Вот только что делать, когда это никому не надо? Человек-то нормально бы это перенёс. Согласно постапокалиптическим произведениям, какие-нибудь офисные клерки, которые после Конца Света никому не понадобятся, могут нехило подняться в авторитете, а могут стать закуской для себе подобных (в худшем случае, разумеется). А вот как быть роботам, у которых программа настроена одним-единственным образом? Правильно: надеяться на чудо и менять аккумуляторы.

И именно эта надежда, так свойственная их создателям, толкает роботов в путь, а до этого заставляет их функционировать день за днём. Удивительно пронзительно получилось, право слово.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Игорь Авильченко, Юлия Зонис «Сыт(н)ый»

Dobkachleo, 29 октября 2013 г. 18:26

«(Рас)сказ»

Мини-рецензия на «Сыт(н)ого» Игоря Авильченко и Юлии Зонис

Очень интересное переложение истории о Федоте-стрельце на постапокалиптический (настолько пост-, что уже и не кажется таковым) лад. После Конца света, как показывают соответствующие литературные произведения, чуть ли не каждый третий считает своим долгом разносить по уцелевшей части мира самые разные байки. Некоторые для этого бродят по сему уделу, другие же складывают о себе такую молву, что уже к ним самим за историей интересной ходят.

Хозяин трактира — как раз из последних. Его старый знакомый приводит своих сыновей к нему, и те весь рассказ слушают сказ о Федоте-егере, как раз в означенный трактир и пришедший. Причём начало, вкупе с названием, выстроено таким образом, будто рассказ изначально планировался в «Кулинарную книгу Апокалипсиса», а потом внезапно плюнули и решили выпустить в составе третьего «S.W.A.L.K.E.R.a».

Первое впечатление имеет свойство быть обманчивым, в общем… «Сыт(н)ый» не зря оказался в «Звёздах над Зоной». Последующая часть рассказа являет собой большую добротную байку, которую, по-видимому, правильнее считать воспоминаниями трактирщика.

Спутница Федота и финал с их участием вызвали неприлично-пошлую (да-да, я не ошибся!) мысль. Но сцена эта (вернее, намёк на неё) настолько вписывается в сюжет, что без неё б я не оценил столь высоко рассказ (не люблю неоправданных ожиданий; и я рад, что они оправдались!).

Оценка: 9
– [  1  ] +

Вика Кисимяка «Утрапокалипсис»

Dobkachleo, 29 октября 2013 г. 18:10

«Понедельник»

Мини-рецензия на «Утрапокалипсис» Виктории Мораны

Ещё один очень хороший рассказ. Хороший в первую очередь потому, что он действительно смешной! Злободневный, реалистичный, со стёбом над некоторыми стереотипами, и оттого вызывает улыбку.

Во вторую очередь потому, что язык повествования вполне гладок. В меру бодро, в меру спокойно, без всяких там ускорений событий. Собственно, и ускоряться-то тут негде. Главный герой просыпается утром посленовогоднего понедельника. Света нет, вода со вкусом крови… Если бы не последовавшие события, решил бы, что рассказ написан в рамках почившего межавторского проекта «Анабиоз».

Единственное, что сильно покоробило, — это критика в адрес «Билайна». Вот уж с чем не согласен, так только с этим. Сам пользуюсь уже не первый год именно этим оператором, и ловит он прекрасно и в городе, и в метро, где даже родной для столицы МТС не добивает!

Но «Билайн» — штука несюжетообразующая, а потому занижать оценку не буду. Ибо в остальном — очень классно получилось!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Виктор Ночкин «В чём сила, брат?»

Dobkachleo, 29 октября 2013 г. 18:02

«Силушка богатырская!»

Мини-рецензия на «В чём сила, брат?» Виктора Ночкина

Уже часто замечаю, что название является той обязательной частью произведения, по которому представляешь сюжет, а после ознакомления с оным заново переосмысливаешь. Конечно, бывают названия неудачные, а встречаются и вполне замечательные, обыгрываемые в тексте каждый раз на новый лад. «Хороший зомби — мёртвый зомби», первый рассказ цикла «Рыцари Хлама», не вызывал каких-то приятных ощущений, а после ознакомления с сим мини-шедевром название приобрело совершенно иной смысл. Так же было и с «Вампирами против дроидов». Настал черёд снимать завесу и с популярной фразы «В чём сила, брат?».

Итак, рассказ опять о приключениях Гектора и Бутса, бравых рыцарей Хлама. Их отправили куда-то в Жёлтую землю, где нужно помочь тамошнему приходу. Помогать есть с чем: в округе бродят бандиты, а с неба в любую грозу бьют живомолнии, поднимающие зомби. И это не говоря уж о пустынном характере местности! В течение всей этой поездки Бутс мучает напарника вопросом, вынесенным в заглавие. И нам, делать нечего, приходится чесать в затылке и искать ответ.

Ещё два, нет, три действующих лица тоже становятся, гм, свидетелями задавания этого вопроса. И финал, закономерно, показывает, в чём же она, сила эта. В силе и мужестве, долге и чести, знаниях или, может быть, в любви?.. Виктор не возводит ответ в ранг аксиомы, он, несмотря на наличие самых разных вариантов, так и остаётся ненайденным. И читатель должен сам для себя решить, в чём же сила, брат?

Как всегда, рассказ за авторством Ночкина, оставил после себя не только хорошие впечатления, но и приятное «послевкусие». Будем надеяться, что «В чём сила, брат?» не будет последним произведением в успешном цикле.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Андрей Гребенщиков «Женитьба Мутото»

Dobkachleo, 27 октября 2013 г. 22:36

«Мутантовы байки»

Мини-рецензия на «Женитьбу Мутото» Андрея Гребенщикова

Ещё по Мутото догадался, что будет привет рассказу «Мутанты учатся летать». Правда, сим именем назван какой-то непонятный древовидный амёбоподобный мутант с клювом и ядом, но какая разница?!

Садист-учитель спустился с Великой горы и находится в поселении милых (по описанию) шариков. В течение многих вечеров он всем рассказывал одну и ту же историю, а тут вдруг подросток-шарик взял и сам рассказал байку. Про того самого Мутото из заглавия.

Получился грустный и в то же время милый и забавный рассказ в рассказе. Вот что бывает, когда родители не одобряют выбора сына! Хотя последствия в противном случае не обязательно были бы хорошими, судя по «отзыву» Муммимамы… То есть, тьфу, Мутомамы.

Надо заметить, что, несмотря на имевшиеся ранее очень и очень хорошие рассказы, смеяться я начал именно с этого рассказа, за что отдельная благодарность автору.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Игорь Вардунас «Котлован»

Dobkachleo, 27 октября 2013 г. 22:25

«Подстава»

Мини-рецензия на «Котлован» Игоря Вардунаса

Ну что ж ты будешь делать?! Игорь, ну как же так? Вот вроде и язык хороший, и сюжет любопытный, а какой-то изюминки не хватает! Самое яркое пятно во всей истории — сама Дрессировщица. Видать, поднаторел наш писатель и сценарист в описании именно женских персонажей. Получаются они у него изумительно.

Чего нельзя сказать об остальном. Плохо говорящий по-русски Жикар, гадкие циркачи (кстати, рассказ является приквелом к «Попутчику», поэтому Карабасыч снова в деле!), непонятный постапокалиптический мир… Я знаю, что Вардунас умеет описывать так, что всё вроде и глобально, но конкретно, подробно и «вкусно». А тут этой кажущейся глобальности мира нет. Оттого и распадается вся история подобно карточному домику — фундамент больно не прочный.

Но на этом непрочном фундаменте всё равно разворачиваются приключения соблазнительной охотницы. Благодаря стечению обстоятельств и смекалке девушка вместе с напарником выходят сухими из воды, а заодно дарят кусочек счастья случайной встречной.

Короче, впечатление двойственное. С одной стороны, хочется разочарованно бормотать «Не впечатлило», с другой же орать «А вот это здорово! И вот это тоже!». Надо б к крупной форме обратиться. Там я Игоря помню как очень талантливого автора.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Антон Фарб, Нина Цюрупа «Цивилизованные люди»

Dobkachleo, 27 октября 2013 г. 22:16

«Неформальные сталкеры»

Мини-рецензия на «Цивилизованных людей» Антона Фарба и Нины Цюрупы

Апокалипсис имеет свойство менять привычный нам мир до неузнаваемости. И вот уже вагоны в метро приводятся в движение лошадьми, телефоны зовутся твиттерами (гм, сродни постоянным сони вместо коммуникаторов в «Оризоне Сонми-451» из «Облачного атласа» Дэвида Митчелла!), твиты же отправляются прямо на асфальт, «берцы» от Prada, и так далее и тому подобное.

Не меняется только рабочая рутина. Люди продолжают спешить на работу, будь ты цивилизованный человек, сталкер или мутант, продолжают получать нагоняи от боссов и думать о выгоде. Формалка Руслана не является исключением. Но ей ещё хорошо: секретарш редко отчитывают за неготовность проекта к дедлайну! Руслана может себе позволить читать жежешечку, пить старбакс (гм!) и готовить кофе коллегам, не задумываясь о чём-то там глобальном. Но к ней взял и обратился бедный рекламщик, которому больше всех досталось от бывшего сталкера, выбившегося в люди.

И вот уже Руслана со спутником ищут у неё в квартире (не только ищут, и не только в квартире) кое-что, имеющее прямое отношении к русской национальной идее, чтобы получить вид на жительство в комфортабельном Убежище.

Не скажу, что описанное получилось донельзя смешным или забавным, но интересным — точно.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Александр Шакилов «Патриот»

Dobkachleo, 27 октября 2013 г. 21:51

«Конкурс»

Мини-рецензия на «Патриота» Александра Шакилова

Есть у снаряда свойство не падать в одну и ту же воронку дважды. А у компьютеров — либо принимать сигнал, либо нет. Вот так же и с рассказами Александра Шакилова в отдельно взятом сборнике. Один обязательно мне понравится, другой же оставит равнодушным. Ну, или не впечатлит так уж сильно.

Да-да, видевшие отзыв на «Кинг Конга…» уже догадались, какое впечатление у меня сложилось о «Патриоте». Никак не могу понять, высмеивал ли Александр патриотизм, или всё же восхвалял? Главный герой у нас патриот, и все несчастья приходятся на его грешну головушку. Но герой не унывает, выживает (ну а что тут такого? Всё равно один раз уже умер!)…

Из-за резко увеличившейся динамичности повествования — по сравнению с «Зелёным куполом» — я даже сначала подумал: а не «Муху на стекле» опять читаю? Там, помнится, тоже всё с автобуса начинается. Или всё же с квартиры? А, не суть! Главное то, что изменения в обоих мирах происходят с чересчур большой частотой. В «Мухе…» какой-то милый потенциал имелся, здесь же то ли зомби не убедили, то ли инопланетяне разочаровали, то ли см. первый абзац.

Но написано также бодро, так что общий настрой не сбивается, что тоже хорошо!

Оценка: 8
– [  9  ] +

Святослав Логинов «Зелёный купол»

Dobkachleo, 27 октября 2013 г. 21:43

«Звёздный плут»

Мини-рецензия на «Зелёный купол» Святослава Логинова

С космической фантастикой я знакомлюсь почему-то урывками. Либо мне достаются небольшие рассказы и повестушки, либо полномасштабные космооперы, где во главу угла ставится война с инопланетянами, а не спокойное сосуществование в большой заселённой Галактике.

«Зелёный купол» как раз хорош тем, что рассказ псевдодинамичен. Он спокоен, мил, остроумен и даже немного утилитарен (книги порождают чудеса и дарят незабываемые впечатления — мысль рассказа, как по мне). Действие происходит в далёком будущем на планете экс-преступников Культаун (некоторое время думал, почему бы не Культяун?). Главный герой решает ограбить влиятельного мафиози, и это даже у него получается. Правда, надо как-то свалить с тут же ставшей враждебной планеты. Так Мартин — он же Генрих — оказывается на древнем корабле «Друг читача», в компании двух бабушек и одного продвинутого искусственного интеллекта.

Корабль, якобы древний, ухитряется преодолеть расстояние, на которое отводится треть жизни, за пару дней (сколько нужно, чтобы, не отрываясь ни на что, прочитать «Остров сокровищ»?), почти без потери топлива. Мартин настолько проникается бумажной книгой, что тут же придумывает, как насадить чтение в родной галактике. И его почти заключительные слова золотые! «Нравиться может суп с фрикадельками, а книга — это жизнь. Её непременно надо прожить, даже если она горчит».

Оценка: 9
– [  3  ] +

Александр Шакилов «Кинг Конг и все-все-все»

Dobkachleo, 27 октября 2013 г. 21:28

«Мужское счастье»

Мини-рецензия на «Кинг Конга и всех-всех-всех» Александра Шакилова

Как было бы здорово, если бы мужчинам при покупке давали бы девушек. Пускай и на месяц. Пускай и женили на них. Но всё равно. Тут-то фантазия и поработала бы в самом пошлом направлении. Александр Шакилов, в свойственной себе весёлой манере бросает читателя в интересный мир, где что-то подобное — нормально.

Мир действительно интересен, и не только покупками жён! Из-за случившего экологического кризиса, очевидно, связанного с междоусобными ядерными войнушками, города накрылись медным тазом… Ой, то есть Куполами. Медным тазом накрылись как раз все остальные населённые пункты. Под куполами эмулируется атмосфера жизни «до», начиная искусственным освещением и отоплением на улице (!) и заканчивая имитацией выхлопных газов. Купола имеют свойство враждовать между собой, заодно устраивая очередные войны. На одной такой войне и побывал наш главный герой.

Честно говоря, я даже сразу и не сообразил, что рассказ вообще-то ведётся от третьего лица, хотя Александр очень любит вести повествование в краткой форме от первого. Это наложило неправильное восприятие возраста персонажа. Впрочем, когда сообразил, что к чему и от чего, быстро исправился. Итак, главный герой — Серёга — возвращается с затяжной войны и получает в родном Куполе накапавшую зарплату. Рядом супермаркет, в кармане ворох денежных купюр, а вот дома только раскладушка, плита и ещё что-то, кажется. Непорядок.

Дабы сильно не углубляться в сюжет, сразу обрисую ситуацию в целом: почти весь рассказ бедный Серёга получает одну не в меру привередливую супругу за другой, а их — в придачу к кровати, телевизору и прочим атрибутам мебели и домашней техники. А потом делает финт ушами, и остаётся у него только Даша. Финал ясен с одноимённой части рассказа, но это не умаляет его шарма и забавности. И, доведя до абсурда одну из мужских фантазий, Александр даёт понять, что счастье-то мужское в любящей второй половинке. И никак иначе!

Оценка: 9
– [  4  ] +

Сурен Цормудян «Резервация 2051. Огненный зверь»

Dobkachleo, 24 октября 2013 г. 20:22

«Жертва эксперимента»

Рецензия на «Резервацию 2051. Огненный зверь» Сурена Цормудяна

После большого перерыва я вернулся к творчеству Сурена. Как раз успела выйти вторая «Резервация», а не за горами и его фэнтезийный роман… Но речь пойдёт именно об «Огненном звере».

Честно сказать, многие детали предыдущей книги успели выветриться из головы. Тем ценнее повторение и уточнение особенностей мира. На этот раз действие происходит в начале 2052 года и сразу в двух странах: России и Польше. Вернее, на их бывших территориях. Заодно выяснилось, что у нас почему-то нет ни одного Оазиса, в то время как и США, и Великобритания, и Франция, которым чисто теоретически должно было достаться по самую маковку, обладают не одним и не двумя островками цивилизации. Впрочем, такова задумка автора, и ладно. Правда, цивилизация в России тоже присутствует, благо мутанты по-прежнему не в ассортименте, да и радиационный фон практически всюду в норме. Но присутствует на каком-то анархическом уровне. Деревнями и сёлами. С председателями, исполнительными листами и прочими сомнительными достижениями доядерной эпохи.

Как можно было уже догадаться, сюжетных линий у нас две: российская и польская. Российская является продолжением событий предыдущей книги, а вот польская представляет собой детективную историю наподобие «Периодов полураспада» из «Облачного атласа» Дэвида Митчелла. В российской сюжетной линии главными героями являются, что очевидно, рейтары, Химера и Малон. Правда, из тёплых воронежских земель мы переносимся (не сразу, конечно) в холодную Псковщину. Людей там нет, ибо — смотри название. С сим загадочным явлением и предстоит разобраться команде. Задание инициировал, разумеется, Малон Тахо, о происхождении которого (ровно как и о Химере и Шелкопряде) Сурен всё же рассказал в романе. Соответственно, неудивительно, что вместо мистического триллера на выходе мы получаем традиционный фантастический боевик.

Но не всё так просто. Польская сюжетная линия описывает Сопотский Оазис, являющийся вассалом Ост-Европейской компании. Если честно, каждый раз, когда видел это название, мысленно чесал в затылке, будучи неуверенным, правильно ли оно написано (вдруг «кампания»)? Сюзереном, так сказать, оказываются британские Оазисы. Поэтому главный герой этой сюжетной линии — британский эмиссар по особо важным делам Малколм Элдридж. У него огромные полномочия, есть чувство долго и ответственности, имеются земляки-советники и угроза раскрытия тайны «Сопотского проекта». Необходимо найти шпиона, сливающего всю информацию на сторону, определить эту самую сторону, ну и обезопасить проект.

В чём заключается проект? В реальной жизни есть аналог — Филадельфийский проект. О нём сказано и в «Огненном звере». Если брать из литературы, то есть большая схожесть с аналогичными испытаниями в «Бронепоезде. Огненный рейд» Руслана Мельникова. Только там из-за проблем вся катавасия случилась, а здесь проблемы коснулись лишь отдельно взятого ареала. Гм, а названия ведь похожи… Так вот. «Сопотский проект» и огненный зверь взаимосвязаны самым непосредственным образом. Таким образом, обе сюжетные линии переплетаются очень и очень крепко.

К сожалению, нет в книге батальона Соловья Чёрного, поэтому описанные боевые действия кажутся несколько блёклыми по сравнению с тем сражением, которое было дано в предыдущем романе. С другой стороны, своеобразная размеренность повествования настраивает на благотворное восприятие текста. Пускай чтиво и развлекательное, но есть несколько мыслей, которые пробиваются сквозь мишуру фантастических и не очень событий. И эти мысли — о ценности народа, об ответственности и чести, о присяге и верности — делают вторую «Резервацию» более весомой в литературном плане. А юмор, ставший неотъемлемой частью произведений Сурена, разбавляет серьёзность до той «золотой середины», когда размышления и экшн не мешают друг другу.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Руслан Мельников «Метро 2033: Из глубин»

Dobkachleo, 28 сентября 2013 г. 20:35

«В недрах»

Рецензия на «Метро 2033: Из глубин» Руслана Мельникова

Четыре года назад был запущен портал «Вселенной Метро 2033». И каждый новый его участник, вплоть до нынешних дней, после регистрации на каждой странице сайта может заметить надпись: «Оставь надежду», с обращением по нику. Ни для кого не секрет, что это отсылка к великой поэме Данте Алигьери «Божественная комедия». И вот, по прошествии стольких лет, каждый читатель серии получает возможность спуститься в ад! Оставьте надежду, словно тапки в прихожей, и проходите. Будет страшно. Страшно интересно.

Однако, в отличие от классического сочинения тринадцатого столетия, «Из глубин» не обещает попадания в рай. Весь сюжет строится на путешествии в преддвериях ада. Нам предоставляется возможность узнать, какие они из себя спустя пару десятилетий после ядерной войны. И они по-прежнему ужасают. Граница ада теперь пролегает значительно ближе к поверхности, нежели раньше, и, хотя описания не обязательно жуткие, своеобразное оцепенение охватывает с головой.

Но начнём с обыденного. Сразу замечу, что эта рецензия неотделима от спойлеров, как «Из глубин» — от «Муранчи». Поэтому пусть никто не обижается, если прочитает о том, о чём не хотел бы узнать так быстро.

Итак, действие романа начинается вполне стандартно. Бункер. Да ещё и секретный. Ладно, почему бы и нет. Благо, сам я знал об этом ещё до прочтения книги. Колония, разделённая на несколько секторов. Социальная граница между ними сродни пропасти. Главный герой, из сельскохозяйственного сектора «Г», куда берут только самых никудышных, и прочие основные персонажи, из правительственного сектора «А», стоят абсолютно на разных ступенях общества. По сути перед нами своеобразная история эпсилона, по странному стечению обстоятельств стремящегося занять место среди альф. И, надо заметить, это ему удаётся! Вот только никто не говорил, что альфы приняли его сразу. Спасибо… Илье Колдуну.

Несмотря на то, что именно этот персонаж, который в книге гладко выбрит и с постоянной улыбкой, помещён на обложку, место в сюжете он занимает довольно спорное. Естественно, знакомое имя якорем тянет читателя к предположению, что всё завязано на нём, и в какой-то мере так оно и есть, но слишком большое количество событий легко опровергают подобный ход мыслей. Главный здесь — Стас. У них с Колдуном много общего, и самое важное здесь зиждется на теории Двойников. Хотя я про себя упорно именовал её теорией астральных близнецов, особой разницы в этом нет. Концепция её легко выносит мозг, поэтому сейчас, думаю, пойдут мои выкладки на основе прочитанного.

Существует человек. Вдруг с ним случается что-то из ряда вон выходящее, из-за чего в другом месте, где тоже что-то произошло, материализуется Двойник. Двойника до происшествия в этом самом другом месте не существовало, и вся память о нём (да и его тоже) объявляется в головах знакомых Двойнику людей подобно программе-шпиону, мимикрирующейся под какой-то безобидный документ в файловой системе. Собственно, Илья Колдун — не альфа, а обычный представитель сектора «Д», уничтоженного ещё до начала действия «Из глубин». Видимо, в тот же день на станцию ростовского метро Аэропорт напали жабоголовые, что и обусловило появление Двойника именно главного героя предыдущей метрокниги Руслана в «Аиде».

Стас же получает своего Двойника во время перегрузки реактора. После осознания смерти первого и летального исхода приключений второго объявляется третий Стас, из Москвы. Тут отдельная история. Изначально полковник Гришко — правитель «Аида» — назвал конечным пунктом назначения Кольцевую линию. В финале романа цель путешествия оказывается несколько в другом месте, где-то на юго-востоке Подмосковья. Однако «Боевой крот» — подземная лодка, на которой персонажи передвигались неподалёку от адских глубин — всё же добирается в эпилоге до столичных тоннелей. Выходит, туннель, где происходит действие последних двух страниц романа, находится аккурат на юго-востоке Московского метрополитена. В одном из трёх участков подземки, остающихся «терра инкогнита». Будучи жителем этого самого юго-востока, естественно моё желание верить, что БК-7 прошмыгнул именно там, возле «моей» станции. Но тогда получается, что жители отрезанного наземным промежутком перегона Текстильщики — Волгоградский проспект участка дружат с ближайшим соседом (Ганзой, начинающейся как раз на Волгоградке). Ну, или, как вариант, на них параллельно с эвакуацией «ашников» и Стаса из «Аида» напали дикари и мутанты, поклоняющиеся Великому Червю. Если принять во внимание тот факт, что Илья Колдун вселялся в личину своего Оригинала именно в момент прохождения муранчой ростовского метро, действие «Из глубин» происходит в сентябре. От силы в октябре. То есть не меньше чем за месяц до действия «Метро 2033», когда Большое метро, наконец, узнало, что Парк Победы — оплот червепоклонников — не является мёртвой станцией.

Был Двойник и у Кири, в Казани. Но там у них всё время Зилант шуршит, так что вполне правдоподобно. Хочется заметить, что именно благодаря Кире я заметил своеобразную схожесть «Из глубин» с мультфильмом «Девять», в своё время озвученным Дмитрием Глуховским. При этом спасшихся на «кроте», тоже ровно девять!

Неприятно осознавать, что первым героем, умершим на страницах книги, стал мой тёзка. И хотя Руслан дважды меня уверил, что я никакого отношения к нему не имею, ощущение от этого какое-то… неприятное. С другой стороны, все имеющиеся смерти здесь настолько оправданны, что обычной рефлексии по поводу невинно убиённых героев автор на этот раз не дождётся. А может, просто не полюбились они так, как некоторые другие.

Впрочем, сам факт смерти всех (!) персонажей настолько растянут во времени, что невольно привыкаешь к этому. С оглядкой на теорию Двойников очень сложно понять, кто на самом деле жив, а кто — не очень. Если даже Ростов-на-Дону обзавёлся Двойником, то что уж говорить о людях! Но помимо Двойников имеется ещё и контингент призраков. И всё это множит сложность понимания. Мистика, одним словом! Собственно, будь «Из глубин» фильмом, то постер обязательно содержал бы такие слоганы как «Ниже ада» (привет Андрею Гребенщикову) и «Сегодня мы отправляемся в ад!» Однако Руслан Мельников уже давно показал, что его фантастика имеет очень много неожиданных идей, которые в ходе книги могут меняться самым кардинальным образом. Даже непохожая на другие книги серии «Из глубин» имеет несколько перекличек с «неметрошным» творчеством автора. Особенно близким по духу является его роман «Бронепоезд. Огненный рейд», где в один из вагонов прогрызлись твари сродни камнегрызом, и имелось эпичное путешествие за сомнительной целью. Вот только, кажется, Руслан внял отзывам на «Бронепоезд» и устроил вполне себе социальное взаимодействие между всеми членами экипажа, в том числе не без любовных линий. То, что «Из глубин» смахивает как минимум своей атмосферой на «Муранчу», вполне очевидно, ибо одно перо, один сеттинг. Ещё есть определённая схожесть с дилогией «Мёртвые братства», где мёртвые правят миром. Здесь они просто в нём живут, подкрепляя общую мысль Владимира Березина и Шимуна Врочека о том, что «мы все уже умерли».

Разумеется, не обошлось и без отсылок к другим романам. Вера — жена полковника и по совместительству связистка «Аида» — заявляла, что, мол, ряд городов что-то там да посылает в эфир. Самыми пикантными моментами я считаю болтовню в эфире Якутска, Карибов и Америки. Но, тем не менее, это выглядит сомнительным, что чуть ли не каждый описанный город что-то да ляпнул в фонящую атмосферу, и это услышалось на секретном объекте в Уральских горах. Идёт, прямо скажем, вразрез с безысходным прологом «Метро 2034» о молчании в эфире… И странно, что в списке не значились Полярные Зори. В результате есть приветы тем произведениям, которые описывают локации, встречавшиеся в серии лишь однажды. И в их числе «Британия» (а то и «Лондиниум»), «Корни небес» и «Ледяной плен». Однако главная отсылка — «Муранчу» я выбросил из этого списка как минимум потому, что уже упоминал выше — есть к «Ниже ада». Андрей Гребенщиков, как известно, был бета-ридером «Из глубин», а значит, в какой-то мере он одобрил события, которые произошли в ЕГО городе после действия его собственного романа. Федералы, застрявшие в Верхнем Дуброве весной 2033 года, всё же пробились в сердце Урала и стали подминать под себя город. Гибнущая Конфедерация Уралмаша (в книге просто уралмашевская ветка; вполне очевидно, что речь не о большевиках) отправляет во все стороны (кроме федерального востока) отряды, дабы найти новое место для жизни. Увы, она терпит полный провал по всем фронтам… Из «Ниже ада» призраком проскользнул в «Из глубин» зашкаливающий уровень мистики. Но мистики на уровне «Голода». То есть по сути новый роман Руслана Мельникова — психологический триллер, но ещё чуть-чуть, и получим хоррор.

Я обещал, что сделаю исключение в рамках этой рецензии и немного расскажу о работе над картой к роману. Так уж получилось, что первым делом мы с соавтором, Ильёй Волковым, получили на руки список локаций книги. Затем уже сеттинг. И самое сложное, с чем пришлось столкнуться, это упоминание автором неких призраков. Сейчас, уже после прочтения, я могу понять, почему Руслану так трудно было объяснить нам природу этой опасности. По сути это и не опасность вовсе, так, предупреждение. Вроде кришнаитов и свидетелей Иеговы. Странным был и тот факт, что Ростов-на-Дону наносить на карту не надо. В общем-то, правильно. Где он — и так понятно, а что в нём происходит, полностью отдано на откуп «Муранче». «Из глубин» не делает никакого вклада в мир Южной столицы, если не считать объяснения, откуда там взялся метрополитен. Увы, о том, что герои будут путешествовать в преддвериях ада, нам Руслан ничего не сказал. И я очень рад, что так не случилось. Что сказал бы читатель, увидевший бы, что возле Перми и в Подмосковье разломы, ведущие в инфернальный Нижний мир, Татарстан с проросшим в толще земли лесом из корней Мирового древа (и ещё, кажется, заккум-дерева) и загробным миром татар, а после Нижнего Новгорода начинаются воды с трупами? Уж лучше создавать двусмысленность затопленными подземельями Нижнего и разрушенными — Казани, нежели забивать карту чересчур неподходящей по формату информацией. Заодно полезно иногда сохранить при наличии карты главную интригу всего сюжета (по крайней мере, с точки зрения сеттинга).

Знаете, до сих пор из вышедших в этом году метророманов лучшим я считал «Право на жизнь» Дениса Шабалова, а после него долго никого не было, то теперь совсем рядышком, если не на одной ступени, встал «Из глубин» Руслана Мельникова, автора, чей роман 2011 года я поначалу хотел выбрать на «Лучшей книге „Вселенной Метро 2033“-2012». Да, новый роман Руслана получился мистическим, сложным для восприятия, но богатым на новые локации, что после пяти (или шести?) книг только о Москве и немного об области кажется глотком свежего воздуха из ведра Алёны, и бодрым, благодаря нередким парцелляциям, авторским обращениям к персонажам и лёгкой игре слов. Согласен с обычно не очень компетентным комментариям Дмитрия Глуховского на задней обложке книге — однозначно читать!

Оценка: 9
– [  7  ] +

Сергей Зайцев «Метро 2033: Тёмная мишень»

Dobkachleo, 17 сентября 2013 г. 18:29

«Блатной мир»

Рецензия на «Метро 2033: Тёмная мишень» Сергея Зайцева

«Санитары» вышли чуть менее двух лет назад, и буквально сразу после релиза я начал расспрашивать Сергея о продолжении. Помню, как он выдавал мне рабочие названия, вплоть до того момента, как не было бы выбрано нынешнее, «Тёмная мишень». Помню, как прочитал рассказ «Караван» — как же давно это было! — лёгший в основу второй главы сиквела «Санитаров». Помню, как прочитал пролог и первые четыре главы нового романа. Помню, и последующий блок из шести глав, вплоть до десятой… Так уж получилось, что чтение «Тёмной мишени» у меня растянулось очень сильно во времени. А пресловутый принцип не перечитывать уже прочитанное заставил поднапрячь память. И, надо отдать должное таланту Сергея Зайцева, многие события вернулись на свои места довольно быстро, уже когда я дочитал третий блок глав и эпилог, уже в бумажном виде.

Правильно в своё время сказал Дмитрий Ермаков, одним из первых составивших рецензию на «Санитары-2»: Сергей даёт в романе очень много дельных пояснений, что было в предыдущей книге серии и что было совсем недавно, буквально сто страниц назад. Таким образом растянувшийся во времени процесс прочтения дилогии о Сотниковых дал на выходе целостное впечатление обо всей этой истории.

Помимо полюбившихся по прошлому роману героев — Димы и Наташки Сотниковых, Фёдора Кротова, даже Учителя и Штопора — появились новые персонажи. И первым из них следует отметить Грешника, в миру — Сергея Полякова. Жуткий тип, надо признать. На протяжении всего повествования он представляет собой едва ли не средоточие зла, после которого остаётся море трупов. Вдобавок ко всему, ещё в демо-версии «Тёмной мишени» читатель узнаёт, что Поляков — носитель ЦД, а, следовательно, изменённый. Особенность его протекания болезни в том, что перерождение подарило сему человеку не только новые способности, но и жуткое желание УБИВАТЬ!

Сам Сергей (не автор) родом из Убежища Затворников, где, как выясняется по ходу действия, «быстрянка» устроила себе настоящее раздолье. Вот только и отношение к ней сугубо отрицательное. Люди ненавидят заразу, боятся её, заражаются ею… Поверх всего этого история отделения отца от дочери. Фиона тоже должна стать одной из изменённых, но основной упор Сергей (автор) делает на родственных чувствах. Полякову приходится сделать кровавую петлю за три станции, чтобы потом вернуться монстром, этаким Кинг-Конгом, цель которого — лишь бы защитить бедную девушку.

Чтобы было ясно, что за локация такая странная — Убежище Затворников — надо знать, где она расположена. Женское СИЗО, война с Печатниками, не такая уж далёкая Автозаводская — где-то там, на периферии всех этих точек и находится поселение, откуда родом Грешник и Фи. Есть ещё лёд Кожуховского затона: в начатой позже, но выпущенной на месяц раньше книге «Стоящий у двери» по нему сплавлялись вниз по реке герои романа Ольги Швецовой. Наверное, именно он стал причиной повторного затопления станций между Борисовым и Печатниками.

Собственно, Убежище — почему-то оно вызывало ассоциации с Убежищем Санитаром, зачищенным ещё в прошлой книге — единственная действующая новая локация. Всё остальное только упоминалось. Хотя нет, вру. Произошли изменения ещё и в самом метрополитене. Введённое в «Санитарах» понятие «Бандитский треугольник» окончательно потерял своё значение в их продолжении. Сделанное для связки с игрой «Метро: Луч надежды» затопление Третьяковской-Северной послужило своеобразным толчком для целого каскада новых событий. И активно использовавшаяся в доброй трети текста Новокузнецкая стала основной ареной действий. Соответственно, это наложило на роман отпечаток блатных порядков уроженцев пересадки с Замоскворецкой линии на оранжевую и жёлтую ветки. Количество упоминаемых прозвищ в «Тёмной мишени» равносильно, наверное, только аналогичному показателю в каком-нибудь из первых романов, когда авторы ещё не до конца понимали, в какую сторону двигаться, чтобы создавать «Вселенную Метро 2033». Здесь же, в «Тёмной мишени» такое своеобразное обезличивание, вкупе с блатным говорком, придали книге удивительный шарм, странным и любопытным образом приукрашиваемый общей литературностью текста. Ещё две составляющие, о которых я писал ещё в отзыве на первый блок глав, — технологичность повествования и экшн. Вот вроде бы нет того парада пулемётов, присущего Денису Шабалову, но всё равно многие технические примочки описываются так, как будто Зайцев не просто слышал о них, а держал в руках и использовал по назначению. А вот что касается экшна, то тут даже и расшифровывать ничего не надо. Многочисленные перестрелки, нападения мутантов, финальная погоня, постоянные убийства (от простого удушения до киногеничных подрывов) заставляют читателя с интересом следить за каждым шагом того или иного героя.

В качестве недостатков я бы выделил разве что упоминаемое обилие прозвищ, в которых можно легко запутаться, да финальное… испытание для способностей Грешника (глава 17), где я едва не крикнул: «Не верю!» Да, вот такой я странный человек: в эмпатическую связь верю, в экстраполяцию, никталопию, убеждение, гомокинез и реакциолопию — я ничего не забыл из списка способностей Санитаров? — тоже верю, а в простой перенос действий на какой-то, гм, потусторонний уровень принять не смог.

А, ну ещё претензия, наверное, не столько к автору, а, скорее, к верстальщику. Страница 212, низ. Посреди предложения перенос на новый абзац. Я всегда наивно верил, что такое возможно только в пиратских версиях книг. Ан нет, вот оно, и на бумаге есть.

В общем, выражаю Сергею Зайцеву благодарность за всё то время, которое я отвёл на чтение его замечательной дилогии. Яркими впечатлениями и использованием одной из самых любимых моих тем в фантастике — суперспособностями — я подкрепляю свои слова. История Сотниковых закончена, но когда-нибудь увидеть новый шедевр Сергея именно в рамках «Вселенной Метро 2033» был бы совершенно не против.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ольга Швецова «Метро 2033: Стоящий у двери»

Dobkachleo, 13 сентября 2013 г. 19:03

«Игра престолов»

Рецензия на «Метро 2033: Стоящий у двери» Ольги Швецовой

Так как перед «Стоящим у двери» я ознакомился с томами романа-эпопеи «Песнь Льда и Огня» Джорджа Мартина, ещё не выветрившиеся впечатления о мире Вестероса и Эссоса преломили восприятие метроромана. Но, удивительное дело, у таких непохожих произведений можно найти немало общего!

В отличие от Мартина, у Ольги главы названы с оглядкой на сюжет, но вот линий сюжетных в книге немало! Они одновременно происходят либо в Москве и Жуковском, либо в Московской области и Жуковском. Так параллельно друг другу развивались события одновременно на восточном материке мира ПЛиО и на далёкой Стене, в Королевской Гавани и в Солнечном Копье… Наверное, если посчитать ПОВы персонажей «Стоящего у двери», их наберётся соразмерное количеству ПОВов в одном из томов «Песни…» число. Я пытался поначалу это сделать, но где-то на середине второй части сдулся и забил на это дело.

Основных персонажей не так уж и много. Каждая часть привносит свой контингент действующих лиц, и лишь некоторая их часть проходит насквозь весь сюжет. Помню, очень порадовали сравнения одного из читателей «Песни Льда и Огня» книг романа-эпопеи с персонажами. Тут тоже можно сделать нечто подобное. Первая часть — это Ильяс-Нумизмат, пошедший на преступление ради любимой женщины. Вторая — Тимофей. Именно Тимофей, а не Василий Филиппов. Тимофей, отправившийся в бункер в поисках лекарства для любимой женщины. Увы, на Тимофее надо остановиться. Этот персонаж мне сразу напомнил Ареха из «Обители снов» Андрея Гребенщикова. Объявился, этакий чёртик из табакерки, и увёл с собой беднягу-протагониста. Я всё надеялся, что странная схожесть к концу части пропадёт, ан нет, всё только подтвердилось… Ну а третья часть — это Станислав. Типажом он напомнил мне Егора из «Города страшных снов» Ежи Тумановского. Такой же глава общины, харизматичный в меру молодой человек, хороший. Слабо прописанная линия отношений с Анастасией всё же показывает, что и там не обходится без любви. Именно на это указывает в объяснительной записке Вячеслав Бакулин, ну а Ольга, ставя на передний план треугольник Денис-Елена-Алексей, дополнила каждую треть своего дебютного романа второстепенной любовной линией. Оттого в какой-то мере показалось, что Скарлетт разбила роман на три зависимые друг от друга новеллы, причём первая из них вполне претендует на звание самостоятельного романа.

Странное дело: вот именно первая часть одновременно самая удачная и самая провальная часть книги. Там происходит знакомство с героями, большинство из которых обладают неслабой харизмой, но описания действий гораздо затянутее самих действий. В результате общая оценка роману у меня постепенно, по баллу, поднималась с семёрки…

Хочется сравнить некоторых героев с персонажами «Песни…». При этом я лишь укажу схожесть типажей характеров, как это уже сделал ранее с Тимофеем и Станиславом. Денис Пищухин — это Джон Сноу. Ольга так часто замечает, что персонаж ничего не знает, что на ум, естественно, приходила любимая фраза любовницы Бастарда из Винтерфелла: «Ничего ты не знаешь, Джон Сноу». Лена Нестерова не Игритт, а, скорее, Санса Старк. Жертва обстоятельств, не знающая, как правильно поступить. Правда, в отличие от наивной маленькой леди, Елена более самостоятельная, да и, кстати говоря, в ходе действия романа успевает, если я правильно понял, лишиться девственности. Эта сцена прописана Скарлетт очень плохо. Нет, я не говорю, что (хорош ржать!) после подробностей от Мартина хочется постельные сцены видеть не менее красочными (ну прекратите, а?), но по тому, что увиделось, кажется, что Лена — бревно бревном, настолько отстранённо всё описано. Фактически, она просто лежит и думает, анализирует чего-то.

Алексей Колмогоров представился мне кем-то средним между расчётливым и хладнокровным Петиром Бейлишем и похотливым и вероломным Теоном Грейджоем, позже осознавшим свои ошибки. Несмотря на позиционирование персонажа в качестве антагониста Дениса, Лёше я симпатизировал гораздо больше. Человек оказался во френдзоне, играет в престолы и ненавидит соперников. Может, у меня есть какой-то серьёзный скелет в шкафу, и поэтому мне Алексей понравился больше тормознутого Диньки, не знаю…

Что касается остальных персонажей, то Доронин чем-то напомнил сира Родрика Касселя, Борис Нестеров — Эддарда Старка, Никитин — Джоффри Баратеона, а Грицких — Станниса Баратеона.

Отдельного недоумения заслуживает отправка в Москву Сергея Мухина. Почему Арбатско-Покровская линия?! Как-то в тексте нет нормального объяснения, чем плох юго-восток Таганско-Краснопресненской линии, откуда мы с авторессой родом, или жёлтая ветка, коей хоть пара глав, но отведена.

Финал романа оставил ощущение недосказанности и лёгкого разочарования. Не хотелось, конечно, чтобы герои умерли, подобно Ромео и Джульетте, но и так вот просто расстаться с родным домом Елены — вариант лишь слегка более гуманный. Но в любом случае «Стоящий у двери» — отличное сочетание любовного романа и постъядерного боевика, лишённый опять надоевшей мистики и полный интересных мыслей.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Сергей Антонов «Метро 2033: Рублёвка»

Dobkachleo, 24 июля 2013 г. 18:50

«Египет»

Рецензия на «Метро 2033: Рублёвка» Сергея Антонова

Если выбирать между пиратскими и официальными электронными версиями, то я, пожалуй, продолжу выбирать пиратские. На ЛитРес обиделся. Оказавшись в «ссылке» на даче, где из всех магазинов существует только один лишь продуктовый, особо книгами не разживёшься. Пришлось дожидаться «Рублёвку» в любом файловом виде. Конечно, подозреваю, что купленная версия являлась авторской, поэтому не содержала ни объяснительной записки Вячеслава Бакулина, ни послесловия Сергея Антонова, зато обладала поистине огромным количеством ошибок. Короче, лучше было дождаться скана «от корки до корки».

Но отложим словоизлияния в адрес магазинов электронных книг и онлайн-Тортуги, где есть всё то же самое, но дешевле на всю предлагаемую у первых стоимость товара. Перейдём непосредственно к тексту романа. И коли речь зашла об ошибках, с них и начнём.

Не буду отбирать хлеб у редактора и корректора, хотя иногда возникает ощущение, что последний работает спустя рукава, поэтому отброшу в сторону весь сонм пунктуационного, речевого, грамматического и орфографического бреда. Чай, я к тому же и не экзаменатор (и не экзекутор!). Заговорю сразу же о фактических ошибках. Вернее, об одной, как мне кажется, вопиющей ошибке. В противном случае я не прав. В «Рублёвке» у нас июль ― по крайней мере, на том с автором и порешили. «Рублёвка» связана с трилогией «Тёмные туннели». В своё время я примерно подсчитал, что первая книга описывает мартовские события, вторая и третья ― декабрьские. Между этими событиями ― девять месяцев, срок для полного вынашивания ребёнка. Кто читал «Непогребённые», может подтвердить, что с момента действия «В интересах революции» прошло два дня, ибо в соответствующее количество ночей бедный Анатолий Томский не спал; в заключительном же томе цикла к тому же рождается Алексей Анатольевич Томский. Значит, с момента первой книги (плюс-минус месяц) проходит ещё девять месяцев. В ВИРе метёт поземка, холодно. Ноябрь или, как я решил, декабрь. В той же книге наш бравый супермен ― пардон, гэмэчел ― отбивает у достославной Красной Линии станцию Улицу Подбельского, иже Берилаг. И вдруг выясняется, что в «Рублёвке», книге об июле ― пускай хоть об условном летнем месяце, не столь принципиально! ― народ уже в курсе территориального уменьшения «красных». Внимание, вопрос: как это? Единственный рациональный ответ: действие происходит не в заявленном 2033 году, а уже в 2034. По идее «Вселенная» не разрешает выхода за рамки указанных двенадцати месяцев, но есть и исключения. «Путевые знаки» начинаются (это важно) в 2033 году, а оканчиваются в 2034. По некоторым подсчётам аналогично говорят и про «Выход силой», хотя я решил, что там один-единственный апрель. А «Война кротов» вообще 31 декабря 2032 года начинается! И это я ещё молчу о прологах «Наследия предков» (2013 год), «Непогребённых» (1953 год) и собственно «Рублёвки» (2013, 2023, 2025 гг.). Там это специально объявляется на уровне небольшой предыстории. О прологе «Рублёвки» я ещё скажу, кстати, дальше. Но вернусь к затронутой теме. Все эти цифры как бы намекают, что хотя бы часть действий каждой книги так или иначе происходит в 2033 году. Но если «Рублёвка» о лете 2034 года, то… какое отношение она имеет ко «Вселенной Метро 2033»?! Возможно, редакторская версия отличается от авторской, и я зря качу бочку? Сомневаюсь. Таких тонкостей даже вездесущий Вячеслав Бакулин не заметит.

Теперь, как и обещал, пролог «Рублёвки». И первая половина первой главы. Скучная, медленная, блёклая часть романа. Даже испугался, что Сергей как-то поостыл к серии, или звёзды не так сложились, из-за чего получилось как-то не очень. К счастью, вся эта слабая, прямо скажем, расстановка фигур с лихвой окупается бойким сюжетом в большей части книги.

Если сравнивать Юрия Корнилова с Анатолием Томским, то ясно видно, что бывшему офицеру Ганзы не так уж и сильно повезло. Да, многие действия роднят двух главных героев разных трилогий одного автора, но в целом, образ Юры показан более многострадальным. В том числе и на любовном фронте.

Есть и другие моменты, делающие похожей «Рублёвку» на первую трилогию серии. Разумеется, Степана Бамбуло я ни за что не смогу сравнить с Алексеем Аршиновым. И, в отличие от Дмитрия Ермакова, не стану попрекать автора в излишнем галлюцинировании протагониста. Анатолий постоянно «глючил» в заключительном томе «Тёмных туннелей», а Корнилову просто сны страшные снились. И Сфумато мозги в трубочку скручивало. И хотя не всегда с ходу удавалось понять, где реальность, а где кошмары многострадального мужика, в конце всегда автор успокаивал читателя разумным объяснением происходящему.

Но что-то я не в ту степь… Сам же зарёкся не распространятся о галлюцинациях, но не сдержал собственного обещания. Поэтому навёрстываю упущенное. Лига Гастов ― не что иное, как Сопротивление в Берилаге. Умар похож на эксцентричных Корбутов. Высказывания Адама Смита на стенах Киевской подозрительно смахивают на преклонение пред Кропоткиным и Махно на Войковской. В Детях Дракона есть что-то от сатанистов. Ну, а захват власти в Жуковке Корниловым напоминает об аналогичной махинации, которую провернули Томский и Ко. Примерно так.

Многие ругают Сергея Антонова за штампы. Ну, в общем-то, они правы. Их тут действительно много. Но! Если даже любимец читателей, Андрей Дьяков, не гнушается давно отработанными приёмами, то почему это другой первопроходец, книги которого многим тоже нравятся, должен получать в свой адрес критику по поводу избитости моментов? Считаю, что как бы банально не смотрелись те или иные декорации, их уже можно считать достойными, если они, подобно чеховскому ружью, ещё выстрелят в нужный момент. И тутошние стреляют! Ещё как стреляют!

Другое дело, что человеческие чувства в «Рублёвке» показаны не столь ярко, как в предыдущем романе серии, «Кошках-мышках» Анны Калинкиной. Оттого, наверное, и кажется, что Юра Корнилов уже начал примерять на себя костюм Супермена по имени Анатолий Томский. (Хотя недавно активисты группы серии во ВКонтакте заметили подозрительное сходство данного персонажа с Кристианом Бейлом, который играл Бэтмена; кстати, в четвёртом метроромане Антонова можно найти Двуликого, персонажа-злодея из DC Comics, откуда родом и сам Бэтмен ― судьба постъядерного Двуликого почти в точности повторяет судьбу Белого рыцаря Готэма.) Да и финальное испытание, которое по идее должно было стать для героя похлеще схватки с японо-фараоном, показано постольку-поскольку.

Впереди нас ждёт по крайней мере одна книга нового цикла Сергея Антонова. Намёк сделан недвусмысленный, а обещание подключить к делу экс-протагониста заставляет надеяться, что продолжение уже в работе. Единственная просьба к автору: точно знать хронологию хотя бы собственных романов. Помню, в «Непогребённых» мне очень понравилось, как Сергей напоминал о тех мелочах, которые из моей головы уже успели выветриться, но в нужный момент вновь возникли в памяти. Ведь это даже интересно: в большом сюжете найти маленький привет от предыдущей работы…

Оценка: 8
– [  4  ] +

Анна Калинкина «Метро 2033: Кошки-мышки»

Dobkachleo, 23 июля 2013 г. 12:02

«Дочки-матери»

Рецензия на «Метро 2033: Кошки-мышки» Анны Калинкиной

Если у обычного человека всегда можно отыскать в шкафу спрятанный скелет, то у художника определённо неудачные работы. На мой взгляд, обложка к роману «Кошки-мышки» оставляет желать лучшего. И её отталкивающий вид послужил книге плохую службу. Да, я предательски дожидался электронной версии книги… Лишь бы не видеть то изображение, которое стало лицом русского издания.

Продолжаю раскручивать клубок. На обложке изображена довольно неприятного вида девушка. Я уже замечал, что она напоминает наркоманку. В романе же образ Кошки максимально приближается к изображению лишь однажды, вовремя похода на Третьяковскую. Но и тогда очень трудно представить её с тем отсутствующим выражением на лице. Наоборот, девушка представляется более сосредоточенной, более озлобленной, а уголки её губ, как мне представлялось, вытянуты в прямую линию. В остальное же время я почему-то представлял главную героиню вообще как нэкомусумэ. Наверное, виной тому само прозвище сталкерши-мутантки.

Характер Кошки довольно-таки двойственный. Вроде бы она убийца, мутантка, сталкерша, а приглянешься ― обычная девчонка, только с незавидной судьбой. Особенно эти две сущности (!) проявились во время первой экспедиции. Кошка позиционирует себя как проводницу, но я не понимаю, зачем она пыталась водить людей к Изумрудному Городу, если сама дотуда никогда не доходила?! Аналогичное удивление вызвало и повторное предложение своих услуг челнокам, идущим к бандитским станциям. Если девушка там никогда не была, зачем пытается заработать на таком сомнительном предприятии?!

На поверхности сталкерша ведёт себя так, будто бывает там впервые, и лишь удача спасает её всякий раз. В первых главах казалось, что Анна забыла, что помимо Кошки есть ещё несколько человек. Вместо этого она водит её среди каменных скульптур, показывая спектр эмоций, несвойственных человеку, не раз ходившему наверх. Умиление сценой, когда Кошка плачет по утонувшему мутанту, ― тоже не верю, ибо зайцы часто фигурируют в сказках, ― выглядит также натянутым, нереальным. С другой стороны, эти чувства выдают добрую натуру бедной женщины, вот только… Выглядит уже не по-настоящему, увы.

Тем не менее я наконец-то заметил прогресс авторессы. Напомню: пока многие заметили его ещё во второй книге, я не обнаружил подвижек. Теперь вижу! В романе есть сцены, достойные внимания. Градус баек изменён в двух направлениях. Реалистичность постоянно оспаривается, в то время как жуть сходит на нет. Да, и сюжет, что особенно меня порадовало, выглядит гораздо более самостоятельным, нежели у «Царства крыс». Все отсылки к другим романам стали более эфемерными. Сильной осталась, наверное, разве что связь с «Изнанкой мира». (По умолчанию связи внутри Женской трилогии я опускаю.) Есть тут, правда, привет и «Ледяному плену», и «МУОСу», и «Путевым знакам», и «Тёмным туннелям», и «Санитарам», и «Праву на силу», и «Обители снов»… Могу ради прикола ещё заметить связку с «Корнями небес», и на этот раз будет не общий источник вдохновения Туллио Аволедо и Анны Калинкиной, а… судьба Москвы. Есть в третьем романе Анны рассуждение, мол, Москву затопит древнее море. А в видении будущего в итальянской книге фигурирует крупное озеро напротив Библиотеки имени Ленина. Совпадение?

Однако даже имеющиеся связи стали причиной появления фактических ошибок. Скажу о наиболее вопиющей. Та-дам! Кошка рассказывает Сергею про то, что кто-то с Сокола на самолёте улетал в Питер, а потом вернулся на поезде. Не, не спорю. Саша улетел с остальной честной компанией как раз осенью. Вот только вернулся он весной следующего года! Решил мысленно избавиться от этой ошибки, убедив себя, что Кошка слышала сразу две истории путешествий в Северную столицу, которые она услышала вместе и выложила сей гибрид учёному парню.

Кстати, то, что она неровно дышит к Сергею, видно невооружённым взглядом. Вот только как следует Анна не разработала эту любовную линию, что как-то странно! Более того, роман содержит с самого начала намёк на некую тайну главной героини и задел под любовную линию. Аккурат в духе Джеймса Роллинса! Даже возникает ощущение, что роман должен быть ещё раза в два больше, чтобы все детали окончательно встали в предназначенные им пазы.

Впрочем, нет, в два раза увеличивать роман не надо. Он и так больше напоминает лоскутное одеяло. Всё, что происходит после провала первой экспедиции, выглядит как… как задания в социальной игре «Метро 2033», куда разработчики засунули и Нюту! Сделай то, пойди туда… Мелкие квесты в результате образуют совсем неожиданное повествование, но своим присутствуют портят всё впечатление от книги. Особенно лишней показалась последняя глава. Да, Анна расставила все точки над «i» в отношении Планерной, но можно было просто довести историю отношений Кошки и Сергея до логичного конца и оставить их на Тушинской. Но авторесса выбрала свой путь. Почему бы и нет.

Увы, прогресс требует жертв. Именно поэтому лучше всего оказались прописаны образы Кошки и ― долго никого нет ― и Сергея. Остальные выглядит болтливыми статистами, которых не жалко. Ни убивать, ни забывать. Именно поэтому смерть Топтуна (про ещё одну фактическую ошибку Анне не раз говорили, так что будем считать смерть этого персонажа окончательной) не вызвала в душе совершенно никаких эмоций. А ведь когда-то у неё даже второстепенные герои наделялись неким шармом, из-за чего ― даже сейчас ― я всё ещё помню и никак не могу признать смерти Марины, жены бургомистра Тушинской…

В результате плюс на минус дал ноль. Кое-где стало лучше, кое-где ― не очень. Но подозреваю, что с каждым разом читать романы Анны Калинкиной становится всё интереснее и интереснее. А коли она не зареклась больше не писать в серию, в отличие от Андрея Дьякова, то остаётся ждать новых приключений новых героев. И, думаю, очередного прихода в конце действия на станцию Тушинская, где ждут читателя герои предыдущих романов Анны.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Валентин Леженда «Бессмертные герои»

Dobkachleo, 4 июля 2013 г. 21:54

«Постоянные пьянки»

Рецензия на «Бессмертных героев» Валентина Леженды

Всё хорошее рано или поздно заканчивается. Вот настал момент прощаться и с циклом «Сказки старушки Клио». Четыре юмористических романа, посвящённых древнегреческим временам, прочитаны. И, наверное, их главная особенность ― странность связок. Все три (первый, ясное дело, не в счёт) произведения являются одновременно приквелами и сиквелами предшествующих! Хотя «Бессмертные герои» всё же больше смахивает на предысторию, нежели на банальное продолжение…

На этот раз структура текста достаточно похожа на первые два романа. Здесь имеются две части, посвящённые разным лицам и, соответственно, разным временам. Есть и предисловие. Вернее, предисловия. Правда, написаны они как бы Гераклом, а не его божественным папой. Ещё вернулись комментарии. На этот раз не от автора, неизвестного и внимательного читателей, редактора и прочих, а всё от того же сына Зевса. Их не так много, и они не столь смешны, как те, что присутствовали на страницах самой развязной, по моему мнению, книги цикла ― «Античных хроник».

Первая часть «Бессмертных героев», как явственно следует из названия оной, о Тесее. В предыдущих частях сей сын Посейдона представлен как пьющий галлюцинирующий заносчивый слабоумный тип с манией величия, плюс «рекомендация» его главного конкурента, Геракла, не самая лестная. Однако Валентин поворачивает всё с ушей на ноги, описывая подвиг за подвигом знаменитого героя. Конечно, изобретательности и смекалки во всех его свершениях не так много, но некоторые моменты, вроде победы над маньяком-массажистом Прокрустом, позабавили. С другой стороны, Тесей совершенно не выглядит таким мажором, как его могучий современник. Даже странно: Посейдон, походу, вообще никак не пытался заботиться о своём ребёнке! Кстати, по поводу самого Колебателя земли есть некоторая неясность. У Леженды греческий оригинал Нептуна представлен как сине-зелёное земноводное с некоторой долей человеческих черт (в первую очередь, склонностью к алкоголизму). Если все остальные боги вполне себе человекообразные инопланетяне, то божественного родителя Тесея с трудом можно отнести к гуманоидной форме жизни. Откуда этот странный индивидуум?! Не с родной же планеты Зевса сотоварищи! А это, знаете ли, наводит на мысль о том, что где-то в глубинах космоса якобы (а то и реально, чем чёрт, пардон, сатир не шутит!) существует межрасовое государство богов.

Кстати, коли я затронул тему богов (и сатиров), есть повод немного попинать автора по некоторым деталям. Благо сам он никаких повторных предупреждений в начале романов древнегреческого цикла не ставил, как было в «Разборках олимпийского уровня». Итак, по богам. Ну, тут два момента. Первый: почему Валентин ни словом не обмолвился об Ириде, вестнице богов (да-да, почти как бедняга Гермес)?! Именно с её помощью, а не путём пользования сотиусов-мобилиусов, а впоследствии и телефонтия, боги связывались друг с другом! Достаточно ведь было хоть раз обмолвиться словечком, что, мол, Ирида курирует телефонную сеть олимпийских абонентов. У меня б и возражений не возникло! Потом более спорный момент. Амброзия. Одновременно шампанское, наркотик и что-то вроде желе. А ведь в мифах она является преимущественно «пищей богов»! Нектар же, «напиток богов», упоминается лишь единожды, всё в первом романе цикла. Значит, с наглой натяжкой можно отказаться от предположения, что автор следует по версии Сапфо, совмещавшей понятия нектара и амброзии. Кстати, сам нектар больше походил на красное вино, а не на шампанское. Но это отдельный разговор.

По сатирам тоже есть свой камень в огород фантазии Леженды. Тут и там встречаются названия питейных заведений, где фигурирует слово «фавн». Фавны ― аналоги сатиров в древнеримской мифологии. Древнеримские боги прибыли на своём «Ониксе» в конце «Разборок…», в то время как большинство остальных событий происходят до внезапного ретирования Зевса и Ко. Нарушена временная логика, как по мне.

Но я всё не дошёл до второй части «Бессмертных героев». А ведь она повествует о сводном старшем брате Геракла, Персее! О нём младший родственничек отзывается наилучшим образом. Читатель может составить о сём достославном муже Греции лишь представление по древнегреческим мифам, ведь ранее речь заходила разве что о потомках сына Зевса и Данаи. Да, забыл заметить: образ Тесея всё же не совсем соответствовал тому придурку, каким выглядел он, скажем, в «Античных хрониках»… Напивался он несильно, а галлюцинировать начал далеко не сразу, что тоже хорошо.

Персей, по сравнению с Тесеем, вообще выглядит трезвенником. Не так часто показывается, как он пьёт. Сын Зевса показан, наоборот, довольно хорошим человеком, именно что героем. Тут Геракл не льстил родственнику. Более того, Персей простодушен, добр, справедлив (даже больше, чем «Зевс Младший»). И не мажорист, кстати! Если и совершает подвиги, то именно сам, причём в духе «Я тут мимо проходил».

Несоразмерность частей не удручила, в отличие от получившего бессмертие героя. И те, и другие приключения написаны лёгким языком, как будто бы в приподнятом настроении (по крайней мере, я надеюсь, что автор подходил к написанию своего произведения с позитивом). Встречающиеся тут и там пьянки выглядят закономерным следствием триумфальных подвигов героев. Хотя вот прогулка Тесея с бандой Автолика больше смахивает на сушняк аргонавтов, а путешествие Персея ― на… гм… раздачу лещей всем недовольным, во! В результате получились две довольно забавные, хотя и выглядящие простыми истории.

В заключение вернусь к той теме, с которой начал несколько дней назад рецензию на «Разборки олимпийского уровня». Соавторство. Валентин Леженда написал довольно много романов и сольно, и совместно с другими авторами. Вот и книги этого цикла написаны им вроде как в единственном лице. Однако теневой спектакль, разыгранный Валентином в «Бессмертных героях», наводит на странную мысль… что книги (или, по крайней мере, эта) написаны в соавторстве. С кем?! Хе-хе!.. А с его собственным персонажем! Угу, именно! С пронырливым историком Софоклюсом!

Вот такая странная мысль пришла в голову опосля прочтения «Сказок старушки Клио». Ударила подобно алкоголю в голову, который я, кстати, ни разу в жизни не употреблял. Но моё богатое воображение смогло войти в резонанс с полётом фантазии Валентина, дав возможность насладиться четырьмя удивительно забавными романами, за что ему большое спасибо!

Оценка: 8
– [  2  ] +

Валентин Леженда «Непобедимый эллин»

Dobkachleo, 3 июля 2013 г. 21:42

«Пронырливый историк»

Рецензия на «Непобедимого эллина» Валентина Леженды

Как и обещалось в «Античных хрониках», третья часть псевдодревнегреческого бреда (это не мои слова, так сам Валентин свой цикл охарактеризовал во втором романе!) полностью посвящена Гераклу, чья биография известна достаточно подробно, что накладывало на автора «Непобедимого эллина» определённые рамки (как, впрочем, и в предыдущих частях).

Надо заметить, что загадочность вида продолжения сохраняется. Первые две главы являются, в общем-то, приквелом к «Античным хроникам», а всё остальное благополучно происходит несколько после знаменитого похода за золотым руном. Правда, на этом основные несюжетные сходства кончаются. Ни тебе предисловия от Зевса, ни весёлых комментариев автора (и прочих неизвестных читателей), ни деления по частям… А, ну ещё глоссарий да эпиграф сохранились. Но да это совсем уж мелочи.

Не знаю, был ли отход от уже установившейся структуры романа данностью историю величайшего героя Греции, или Леженде просто захотелось разбить роман на главы, но есть подозрение, что прав я в первом случае. В конце концов, о сыне Зевса нельзя отделаться половиной романа, вторую посвятив очередным приключениям кого-то из иных героев древнегреческого эпоса.

Итак, Ал… Пардон, Геракл. Честно признаюсь, идея отказаться от его настоящего (то бишь по Куну) имени мне не пришлась по душе. Там довольно красиво объясняется, что прозвище дано могучему ребёнку Громовержца из-за гонений благоверной последнего. Здесь же греческий оригинал Юпитера выставляется чуть ли не сумасбродом, периодически удивляющимся, с какого бодуна он дал такое странное имя своей кровиночке. (Про Зевса Младшего вообще молчу.) А ведь гонения Геры в романе присутствуют. И змеи, и кокаин, и подстрекательство амазонок… Хотя змеи пыталась подбросить Эрида, но это, опять же, мелочи — ибо по наущению всё той же Геры.

Приятно удивлён, что в «Непобедимом эллине» Валентин не стал прибегать к частому использованию темы разврата. Всё тихо-мирно. Разве что Тифон с Ехидной вечно, по замыслу Софоклюса и по пьяни чудовищ, кого-то плодили… Да и тема пьянства как-то ослаблена. Раньше-то герои только и думали, как бы не просохнуть, а здесь и Геракл, и наглый историк практически не пьют. Ну только иногда разве что…

Кстати, как же, как же я мог забыть про Софоклюса! Этот герой впервые встречается в «Разборках олимпийского уровня» и всё время появляется на радость читателям. Конечно, его вольный подход к составлению Великой Истории вызывает некое отвращение, но за три романа как-то успеваешь проникнуться к нему симпатией. Если бы не он, не восхищались бы знаменитыми подвигами Геракла, а потешались над ними. Или вообще не заинтересовали бы они нас, ибо…

… Ибо большинство из подвигов осуществлялись не столько благодаря силе и смекалке Геракла и его верного хрониста, сколько благодаря наделению первого особо наглой формой мажористости. Не, ну а что? Сын Зевса — вылитый представитель «золотой молодёжи». Чуть что — звонок родственникам, и те бегут исполнять любой его каприз. Ну, или тайны межпланетного масштаба раскрывать готовы. И ещё радуется, восхищается сынком Тучегонитель!..

Теперь, несколько нарушая логику повествования, перейду к ещё трём моментам. Первый — постоянная отсылка к Конану-варвару. В первых двух частях «Сказок старушки Клио» это мстительный дикарь с края земли, а в третьей — название фильма. Судя по всему, понравился в своё время сей герой Леженде, вот и попал тот на страницы произведений Валентина.

Теперь второй момент. Он не столько связан с героями, сколько с определённым оборотом речи автора. Постоянно бесил его индивидуальный синоним к слову «кентавр». «Человекообразная конячка»! Почему-то, когда видел это словосочетание, хотелось надеть на себя шкуру и, подобно Конану-Кеммерийцу, отправиться мстить…

Третий и, надеюсь, последний момент является ужасной ошибкой в сочинениях школьниках. Особенно когда те забывают выкрутиться из неё. Речь идёт об элементарной двусмысленности в согласовании слов. Об этом я, помнится, говорил в прошлой рецензии, на «Античные хроники», но повторюсь опять. Всё же такие вещи выглядят несерьёзно. Может, я слишком занудлив, поэтому не разглядел в этом шутки? Впрочем надо отдать должное автору: здесь таких разрешений неточностей значительно меньше, чем в предыдущих книгах цикла!

Отворчавшись вдоволь, хочу с удовольствием заявить, что несмотря на все вышеизложенные провисания, роман мне понравился больше предыдущих! Смеялся я так же весело, как и раньше, и совершенно беззаботно, потому что сальные шутки в большинстве своём пропали, дав место другим, более добрым и приятным. Именно в моём вкусе.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Валентин Леженда «Античные хроники»

Dobkachleo, 2 июля 2013 г. 21:58

«Древние приключения»

Рецензия на «Античные хроники» Валентина Леженды

На данный момент в литературе существует огромное количество разновидностей продолжений, самые обыденные из которых — приквел, сиквел и спин-офф. В своё время пытался разобраться во всех хитросплетениях этих самых продолжений, но, видимо, не преуспел. В семейном древе олимпийских богов проще разобраться! К чему это я, спросите вы? А вот как бы вы научным языком охарактеризовали роман, одна часть которого является приквелом, а другая — сиквелом предыдущего романа («Разборок олимпийского уровня»)?!

Итак, давайте по порядку. Первая часть «Античных хроник», как я уже заметил, является предысторией первого романа цикла «Сказки старушки Клио» и, соответственно, повествует о совершенно иных приключениях. Относительно «Разборок…» — более древних, нежели Троянская возня и квест Одиссея. На этот раз главными героями становятся Ясон и аргонавты. Сразу замечу: избитый прикол аргонавты-алконавты здесь находит литературное отражение. Насколько он забавен на бумаге — решает каждый для себя. Мне, например, такое решение одновременно и понравилось, и не понравилось. Понравилось, потому что, закономерно, забавно. Не понравилось, потому что, логично, избито. Пускай и не в рамках фантастики (хотя не факт).

На этот раз повествование практически линейное. Есть тридцать героев-раздолбаев, трюм вина и дурацкая цель (как минимум, именно такой её изобразил Валентин). Ответвления происходят только тогда, когда надо сменить точку зрения. Скажем, с Ясона на Геракла или с Геракла на Тесея. Кстати, все действующие лица и в «Античных хрониках» продолжают усиленно квасить. Причём сын Зевса показан, как человек, способный вылакать всё вино на корабле, но при этом воздержаться в каком-то левом дворце в каком-то левом царстве.

Впрочем, надо отдать автору должное, вся эта история, как правило, сводившаяся к поиску вина и приключений на одно место (которое ещё Аполлону подпалили), достойна уважения. Здесь древнегреческие мифы пострадали лишь отчасти, в той мере, которую требует жанр (то бишь переиначивание имён и названий, ужасные нравы греков, технологические изобретения не своего времени).

Теперь о второй части романа. Это вообще отдельная песня!.. Умопомрачительные приключения Агамемнона и Аякса, сына Оилея, не раз заставляли меня громко смеяться (я ж говорю — умопомрачительные!). Вообще гениален по своей сути ход «возьмём самых колоритных личностей и пустим их по миру». Он абсолютно беспроигрышный! Хорошее настроение обеспечивает зараз.

Однако есть в жизни огорчения. Периодически возникало ощущение, что автору уже надоедала вся эта история, и он кое-как выкручивался, добавляя новые события. Кстати, вторую часть можно было бы, наплевав на несоразмерность оных, спокойно разделить на две части. Одну посвятить одиссее двух героев, а вторую, собственно, страстям по Эдипу.

Естественно, я никак не мог пройти мимо третьей сюжетной линии! Алкидий и Фемистоклюс появляются в романе всего четыре раза (пролог, интерлюдии — две штуки, эпилог), но эти четыре раза, на мой скромный взгляд, являются лучшими моментами во всём тексте! И не мудрено: в довольно маленькие фрагменты Валентин умещал довольно динамичные события. Правда, не хватило всяких там не имеющих к сюжету подробностей, вроде названий планет и расы, к которой относятся боги…

Хочу обратить внимание, что весь вышенаписанный позитив — не без моего фирменного ворчания — распространяется ещё на одну часть романа, которая никак не выделяется. Разве что скобками да постскриптумом. Речь идёт о всяческих забавных примечаниях автора, его жены, редактора, неизвестного и внимательного читателей, известного критика и ещё кого-то, если не ошибаюсь. Есть в Интернете такое понятие: «комменты доставили». Вот именно так можно сказать и о весёлых сносках внутри основного текста. Зачастую они оказывались гораздо смешнее, нежели «окружающие» их события…

В общем, «Античные хроники» оставили, несмотря на ряд проходных убийств, даже более приятное впечатление, чем «Разборки олимпийского уровня». А ещё говорят, продолжения получаются хуже…

Оценка: 8
– [  1  ] +

Валентин Леженда «Разборки олимпийского уровня»

Dobkachleo, 1 июля 2013 г. 16:32

«Запои античного мира»

Рецензия на «Разборки олимпийского уровня» Валентина Леженды

С творчеством Валентина Леженды я знаком уже целый год и уже способен выявить его фирменный стиль. Увы, сто процентов прочитанных мною до недавнего времени романов были написаны писателем в соавторстве с другими мастерами слова. Как правило, его соратником в создании новых миров являлся Андрей Чернецов, чей стиль я, наверное, тоже уже смогу узнать. Конечно, соавторство — гениальное изобретение. Оно даёт возможность писателям разного уровня и склада ума объединять усилия, делясь с коллегой не только своими мыслями, но и частичкой таланта.

Однако «Разборки олимпийского уровня» написаны целиком и полностью Валентином, давая возможность по-настоящему познакомиться с его творчеством. Честно говоря, тут моя уверенность в возможности отличить руку Леженды от чьей-то другой руки поколебалась. Начало полностью не походило на привычное изложение современного Валентина. (Это я к тому, что «Разборки…» написаны почти десять лет назад.) Не буду растекаться мыслию по древу, пытаясь объяснить, как пишет теперь автор, а как писал здесь. Смысл? Достаточно понять, что тогдашний и сегодняшний стили похожи друг на друга так же, как первоклассник на себя через десять лет.

Жанр «юмористическая фантастика» всегда способствует бешеному полёту фантазии автора, снимает даже те жалкие ограничения, которые накладывает фантастика более серьёзная (я сейчас не говорю о sci-fi!). По сути, первый роман цикла «Сказки старушки Клио» являет собой бодрое повествование о весёлых похождениях знаменитых древнегреческих героев и богов. Предупреждение Валентина в начале книги как бы намекает выкинуть из головы те познания, которые были приобретены в результате прочтения «Мифов и легенд Древней Греции» в исполнении уважаемого Куна. В моём случае в активе древнегреческих историй есть ещё и совсем не древнегреческие романы — более того, они написаны современным американским писателем Риком Риорданом, который, несмотря на перенос действий из античной Европы в нынешние Штаты, постарался сохранить все те моменты, о которых сообщается в «оригинальных» мифах. Всё это пришлось выкинуть после фигурирования то жидкой, то порошкообразной, то вполне себе употребляемой в пищу амброзии, пренебрежения золотыми драхмами, использования Троянского лося (!) и наличия альтернативного взгляда на «Илиаду» и «Одиссею».

Думаете, я упомянул Риордана ради красного словца, рекламы или собственного бахвальства? Хех, как бы не так! Интересно сравнить, как действуют, в общем-то, одни и те же лица (как правило, боги и Геракл) в разных произведениях. В переложении Куна там всё выглядит правдоподобно и архаично. Да, греки, да, древние. Не придерёшься. У Рика сами боги ВНЕЗАПНО становятся американцами, попутно приобретая черты современных людей. Взять, к примеру, того же Ареса… Но там тоже всё выглядит донельзя логично. Да, американцы, да, современные. А теперь смотрим на роман Валентина. Вроде и греки, и древние, а всё равно всё кричит: «НЕ ВЕРЮ!» Понятное дело, мужчинам трудно выписывать женщин, женщинам — мужчин, русским — американцев, американцам — русских. Но наделение древнегреческих, гм, личностей характерными склонностями к разврату и употреблению крепких алкогольных напитков — это притом, что те же боги действительно везде показываются достаточно гулящими персонажами, — вызывают целый коктейль, или даже клубок, эмоций. Это нечто вроде недоумения, отвращения, интереса к приключениям выписанных автором раздолбаев, неверия и т.д. Получилось, не спорю, забавно, да что там, я периодически смеялся так, что близкие пугались, не сошёл ли я ненароком с ума… Но всё же превращение великих, даже если и вымышленных, героев в стадо тупых баранов (плюс хитроумный Одиссей) немного расстроило общее впечатление.

Вместе с тем понравилась сюжетная линия, посвящённая Алкидию и Фемистоклюсу. К ним претензий вообще нет. Правда, засранцы те ещё, но герои вполне на уровне колоритных гостей прямиком из древнегреческих мифов. Жаль немного, что Леженда посвятил им мало внимания во второй части романа, но их возвращение на страницы оного показалось приятным бонусом после квеста-одиссеи и поисков отца Одиссея по… ДНК.

Предположение, что Олимп не Олимп, а звездолёт (это не спойлер, так ещё в аннотации написано!), необычно, но вместе с тем не неожиданно. Самому кажется, что вся эта цивилизация не от мира сего. Как будто привнёс её кто-то с иных планет. А вот названия некоторых современных атрибутов, вроде, о всемогущие боги, сотиуса-мобилиуса, убивали. А «телефонтий» вообще взбесило. Ведь «телефон» — вполне себе греческое слово, лишняя приписка выглядит некрасиво и совсем не котируется в качестве фарса на современную действительность.

Кстати, о ней родимой. Стиль Валентина я всё же узнал. В смысле, нынешний. История с психушкой способна запутать наивного читателя и посеять в его душе сомнения: весь тот полёт фантазии автора всё же можно записывать в «реальное положение дел» или рассматривать как генерацию бреда психически расстроенного человека (это я не про автора, не подумайте!)?

Итак, в сухом остатке имеем: безудержное веселье, подаренное автором; попрание классической версии событий в переложении Куна (А.Н., вроде?); ожидание эпичной истории, где может найтись место и космическим приключениям. В общем, «Разборки олимпийского уровня» как бочка мёда. Не без ложки дёгтя. Впрочем, абстрагируясь от общественного мнения, высмеянного Валентином вкупе с прелюбодеянием и оборотом наркотиков, замечу, что всё же роман оставил после себя прекрасные впечатления!

Оценка: 7
– [  5  ] +

Андрей Гребенщиков «Метро 2033: Обитель снов»

Dobkachleo, 8 июня 2013 г. 16:24

«Лаборатория ужасов»

Рецензия на «Метро 2033: Обитель снов» Андрея Гребенщикова

Традиционная рубрика «От автора» получилась настолько оригинальной, что я просто не имею право писать сию рецензию в каком-то ином ключе. Поэтому… Давай зачётку, Андрей! (Представлю себя читателем-экзаменатором, ибо достопочтенный старшекурсник Глухогвардса не уточнил, кем приходятся этой школе литературной магии художники, корректоры, верстальщики… картографы…)

Обожди, экзаменуемый, не радуйся раньше времени! Зачётку уже взял, взятку в виде обещания не накладывать на меня проклятье убегающей от пальцев клавиатуры оставь при себе, но надо всё же одним глазком и на работу ещё раз взглянуть. В общем, пока я вывожу тебе заветную цифру, послушай сказо… Впрочем, сказочки как раз по твоей части. В моей компетенции — свои впечатления.

Надо признаться, работа твоя курсовая под названием «Обитель снов» произвела на меня неизгладимое впечатление. Поражён той быто-приключенческой оригинальностью, которую ты вложил в каждую букву прекрасного текста, тем фонтаном эмоций, который из твоей головы перекочевал в моё богатое воображение… По секрету скажу (здесь я по идее перехожу на шёпот), твой роман однажды заставил меня увидеть кошмарный сон. И не надо ухмыляться! Ну и что, что работу приходилось читать по ночам, когда «ещё страшнее», а описанный как приятный мелодичный голос что-то наговаривает юному оболтусу, да так, что он тоже видит до жути реалистичные сны?

Стиль твой мало изменился с дебютной работы… Коллега-экзаменатор Дмитрий Ермаков в этом отношении, и на мой взгляд, ошибся. Учитывая, что мы оба не ограничились лишь произведениями, написанных в стенах Глухогвардса, но и в мире магглов-неписателей… А ведь Министерство литературной магии, в отличие от своей товарки без соответствующего определения в названии, не запрещает заниматься волшебством в домашних условиях!.. Короче, имеющиеся в моём читательском активе прочитанные произведения за твоим авторством (изданные уже три романа; куча рассказов, изданных, ожидающих своего звёздного часа и неопубликованных, плюс уже сильно выветрившаяся из головы повесть-прародительница романа «Ниже ада») показывают, что по всем показателем ты, товарищ экзаменуемый, поднаторел в знании нужных заклинаний, вроде «Акцио, нужные слова!» и «Репаро» — в адрес сырого текста, который надо «починить». Ну, и заматерел, как мне кажется. Причём во всех смыслах. Во-первых, писать ты стал как будто проще, во-вторых же, мат как будто возрос в количественном отношении на порядок! Наверное, и не вспомню на вскидку персонажа, не употребившего на протяжении всего повествования ни единого нецензурного слова!

Впрочем, могу похвалить тебя и за живых героев. Не за то, что никого не убил, а наоборот — за это я тебе и вывожу не число в зачётке, а именно цифру! Нет у тебя картонных личностей и роботизированных сущностей. Все двуногие представители славного вида homo sapiens sapiens выписались очень и очень по-настоящему. Представить каждого, правда, не всегда получалось, но и Нику ведь не сразу удалось разглядеть Эль, Дениса и прочих!

Приятно удивил и фактор локаций. Две трети романа прошли практически на одной станции, полностью убедившие всех сомневающихся в существовании Ясеневской общины, бандитских станций между ней и Ганзой, мёртвого пространства аккурат до Чертановской (от Аннино, разумеется) и ранее неисследованного мира подземелий Бутовской линии, к которой можно, как Геракла к сонму древнегреческих богов, причислить и станцию Бульвар Дмитрия Донского! Связей с иными романами действительно не обнаружилось, хотя было наваждение, что есть кивок в сторону романа «Странник» Сурена Цормудяна, но чтобы убедиться в этом, мне бы пришлось перерыть всю первую часть. А я и так уже страха натерпелся от той мистики, которая устроила ментальный мост между твоим и моим воображением…

Ближайшее Подмосковье представлено камерно, в лучших твоих традициях. Без лишних растеканий мыслию по древу, да и без большого количества якобы лишних подробностей, которые позже могли бы стать реальностью в отдельно взятой «курсовой» работе.

Выбили воздух из лёгких последняя глава с эпилогом. Вот тут с грустью сообщаю: завалил горизонт. Нет, с точки зрения стилистики всё вроде гладко, но: во-первых, «всё полетело в тартары», во-вторых, градус мистики внезапно настолько резко подскочил, что только молодость спасла от литературного перепада давления. В-третьих же, конец показался скомканным. Я как бы надеялся на встречу Ника с девушкой с обложки…

В общем, «курсовую» работу кладу к другим шедеврам твоих сокурсников и предшественников по школе, а тебе возвращаю зачётку.

Следующая!

Оценка: 9
– [  4  ] +

Денис Шабалов «Метро 2033: Право на жизнь»

Dobkachleo, 4 июня 2013 г. 09:35

«Право на знание»

Рецензия на «Право на жизнь» Дениса Шабалова

Прошло полдня с момента прочтения второй книги трилогии Дениса, три месяца — с момента выхода оной и более полугода — с момента выхода и прочтения «Права на силу». А значит, настал момент поделиться своими впечатлениями о полуфинальном томе.

Итак, герои с первой же главы выбираются в обещанное в конце предыдущего романа путешествие. Вот уже и Пензенская область нарисовалась во всей своей красе, и Мордовия, и сюжетные мостики… По всем параметрам «Право на жизнь» с уверенностью можно назвать квестом и кроссовером. Персонажи выбираются из провинциального городишки и отправляются к вожделенному пункту Б сиречь Комбинат Росрезерва. По пути они встречают людей, знающих что-то о других местах, да и сами периодически что-то видящих вне рамок намеченного маршрута.

Если в «Праве на силу» можно было разглядеть хиленькую переправу в мир караванщиков, курсирующих между Москвой, областью, более отдалёнными регионами из «Мраморного рая» Сергея Кузнецова, то здесь на тебе и отсылку к «Метро 2033» Дмитрия Глуховского, и к «Ледяному плену» Игоря Вардунаса, и к «горизонтальному» роману-путешествию «За горизонт» Андрея Дьякова!.. Мне, как человеку, с удовольствием высматривающему даже незначительные связи романов «Вселенной Метро 2033», было приятно. Вот только однажды, во время упоминания ярославского Ордена нефтяников, показалось, как будто автор насильно впихнул эти слова в канву ровного повествования. Впрочем, остальные связи выглядят более прочными и, по заверению Дениса, имеющими вес в развитии последней книги, название которой уже обнародовано.

Продолжая сравнивать два тома бывшего единого произведения, замечу следующее интересное отличие: первую книгу однозначно можно охарактеризовать как философский боевик. Вторую же — нельзя. Треть глав наводят на мысль, что перед нами ещё и психологический триллер. Денис Шабалов показал себя ещё и мастером страшилок и по праву может встать в один ряд с Андреем Гребенщиковым, Туллио Аволедо, Сергеем Москвиным… Мистика в романе представлена не простым выносом мозга, а аккуратно насаженными на шампур науки фактами «очевидцев». Её описания представлены двойственно: с одной стороны, так и хочется спросить, насколько обширное воображение у автора, но вместе с тем, с другой стороны, ощущается бросающая в дрожь реалистичность происходящего.

Вообще «Право на жизнь» можно сравнить с компьютерной игрой. Судя по трейлерам, в современной продукции соответствующей индустрии очень качественная графика и по-своему приятная атмосфера. Вот и в «полуфинале трилогии» так: Денис мастерски вырисовывает героев, их чувства, действия, окружение, заставляя буквально видеть бравых парней на расстоянии вытянутой руки! Интересно обратить внимание и на то, что наиболее часто используемыми тропами у него оказались не эпитеты с метафорами, а гиперболы с литотами. Всё это показывает большой талант автора, отражает его желание вложить в книгу всю душу, без остатка, чтобы читатели оценили по достоинству каждую главу, каждое предложение, каждое слово по-настоящему живого текста. И, мне кажется, у него получилось.

Да, конечно, я едва не забыл пояснить про атмосферу книги. Главы ретроспективной сюжетной линии, здесь представленные всего раза три, передают ощущение странного, своеобразного домашнего уюта. Вроде бы Сердобск фонит не слабее Москвы, а всё равно вылазки в город кажутся тёплыми встречами с любимыми и знакомыми местами. Наверное, дело вовсе не в желании автора приукрасить тяжёлую жизнь выживших в маленьком городке, по непонятным причинам подвергшемся массированной бомбардировке… Просто Денис всё ещё помнит и любит свой родной город, и эта любовь проходит сквозь обе его книги. И это чертовски приятно!

Теперь пора замолвить слово и о всех недостатках. Их тут всего раз, два и обчёлся, но упомянуть их стоит. Первое: опять мистика. К одиннадцатой главе уже было набрано столько всяких загадочных «материалов», что казалось, что нового может ещё появиться, за исключением Непутёвого туннеля? Правильно. Ровным счётом ничего. Вся глава выглядела как собрание роялей в кустах. Поезд-призрак из первой главы? Пожалуйста, распишитесь. Мужик в окне поезда-призрака? Так это тот самый!.. Стыренный окошком детского сада медведя? Осторожно, не задавите. Выход из Непутёвого туннеля тоже показался донельзя простым. И сразу нос к носу с Комбинатом родимым свёл. Так и хотелось заорать: НЕ ВЕРЮ! Но если абстрагироваться от всех этих фантастических допущений, то получится удивительная гипотеза, проверить которую и хочется и колется. Прикладное изучение свойств пространства-времени Хребтом, его выводы до жути напомнили приключения, описанные в повести Дмитрия Ермакова, автора «Слепцов», посвящённой миру станций-призраков.

Кстати, коли я уж сделал небольшое отступление от рассматривания недочётов такого сильного романа, как «Право на жизнь», то стоит упомянуть и сходства с двумя другими произведениями, также не имеющими никаких прямых связей с миром «Вселенной Метро 2033». Защита укрепгородка, на карте отмеченной нами с Ильёй Волковым чуть меньше года назад под названием Ропча, напомнила отстаивание Сибирска-на-Оби перед лицом стаи разношёрстных мутантов, ведомых разумными Йаппами, из романа «Берсеркер Скверны» Руслана Мельникова. Теории же, касающиеся задействованных в тексте аномалий и возвращение человека, в котором легко узнать Данила, перекликаются, как я и ожидал, ещё только в первый раз увидев выдержки из «Права на жизнь», любезно предоставленные самим автором, с романом «Анабиоз: Путь домой» Алексея Гравицкого.

Ну, теперь обратно. Следующий момент, который мне не понравился, касается смерти персонажей. Я вообще не сторонник убийства героев, даже второстепенных, если они уже встречались на страницах предыдущих книг… И хотя некоторые я принял спокойно, две мне хочется забыть. Об одной я знал с самого начала, благодаря спойлерам, которые не считаю таким уж серьёзным злом, хотя и стараюсь от них держаться подальше в собственных рецензиях. Так вот: когда наступила пора прощаться с одним из персонажей, я уже знал момент, когда он умрёт, и уже догадывался, как именно. Вот только способ-то как раз и не угадал… Смерть, на которую я грешил, досталась другому человеку, а вот первый был вычеркнут из жизни слишком просто, неоправданно. Что же касается второго, то мне его просто почему-то стало жаль, хотя и не должно бы быть. Просто описание ему досталось какое-то жалостливое, как будто автор сожалел, что убил этого персонажа.

В результате в сухом остатке мы имеем следующие несколько вещей: любопытную гипотезу, о которой я бы с удовольствием почитал ещё; сломанного человека, все представления о жизни которого обратились прахом, сделавшего его более сильным; несколько загадок, обязанных быть раскрытыми в последней книге трилогии. Книга подарила множество мыслей, прекрасную пищу для размышлений. Наверное, стоит задуматься над отношением к друзьям, врагам, мнимым и настоящим, к Родине, к знаниям, ценность которых, в противовес «451 градусу по Фаренгейту» Рэя Брэдбери, только возросла… Ну, и конечно, спасибо автору за огромное количество впечатлений, в большинстве своём положительных, возносящих «Право на жизнь» в заоблачные выси, где уже занимают свои почётные места «Право на силу», «Ледяной плен», «Муранча» Руслана Мельникова, «Мраморный рай» и ещё несколько сильных книг серии!

И вопрос напоследок: куда… делись… Счётчик с Шреком?!

Оценка: 9
– [  2  ] +

Генри Лайон Олди «Мы плывём на Запад»

Dobkachleo, 20 апреля 2013 г. 20:04

«Мы берём всех»

Мини-рецензия на «Мы плывём на Запад» Генри Лайон Олди

Сборная солянка ряда рассказов об эльфов, имеющая прямую связь с произведениями Толкиена, получилась ничуть не хуже оригиналов. Своеобразный парад подвидов эльфов и рассуждения Элронда по ходу дела делают произведение вкусным, смачным.

Я прекрасно знал, что рассказ написан в 2007 году (после прочтения выяснилось, что минимум на месяц ошибся, но не суть), а потому изначально к антологии «Эльфы и их хобби» никакого отношения не имел. Однако составителям удалось одним махом причесать всю разношёрстность сборника именно с помощью рассказа Олди. Если до сих пор мысленно прыгал с особо прекрасных работ на просто хорошие или даже ужасные, как в случае с «Синеухим эльфом Скотиной», то «Мы плывём на Запад» оказался своего рода уравнителем синусоидальной функции впечатлений от книги об эльфах.

Так как рассказ является последним в сборнике, имею право замолвить слово о нём в целом и общем. Определённо старое название — «Хоббит эльфу не товарищ» — выглядит более органичным, подчёркивая целесообразность открытия каждой из трёх частей сборника рассказами Андрея Балабухи о полуросликах. Временной спектр представленных произведений тоже очень широкий — как с точки зрения реальности, так и с точки зрения художественного времени. Потому и получились мысленные «американские горки». Впрочем, во второй части, если не считать рассказа Данихнова, впечатления все, как на подбор, были исключительно яркими и положительными.

Возвращаясь к «Мы плывём на Запад» хочется добавить ещё кое-что. Наименование первого рассказа части — «Держи на Запад!» — закономерно побуждает к действию. Название же рассказа Генри Лайон Олди больше смахивает на начало легенды или древних дневников. Поэтому логично позиционировать и его повествование именно с этой точки зрения. Получится даже красивее и интереснее, чем может считать сам «двухголовый» автор.

На этом сборник заканчивается. О моих впечатлениях я сказал достаточно развёрнуто, и единственное, что хочется добавить, так это упомянуть, что к чтению «Эльфов и их хобби» я подходил с изрядным скепсисом, а отхожу проникшийся к нему симпатией.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Святослав Логинов «Долина Лориэн»

Dobkachleo, 20 апреля 2013 г. 20:04

«Заповедные оковы»

Мини-рецензия на «Долину Лориэн» Святослава Логинова

Приписка, мол, что это «научно-фантастический рассказ об эльфах» меня изрядно удивила. А потом прочитал «Долину Лориэн» и, в целом, готов согласиться с автором.

Эльфы, как разумные, но всё же заповедные зверьки, живут в строго определённом месте и носа не кажут оттуда за ненадобностью (ну, и потому, что вне Лориэна живут плодовитые люди). Поэтому с рождаемостью туго…

Главный герой — русский, что удивило на фоне особенностей окрестностей долины, — дружит с долгожителями, и те принимают его почти как равного. Добрая душа, он находит им целую планету, где можно жить. А они, знай, попугают «Валинор! Не возвращался никто оттуда! Валинор!» В общем, благая цель Романа-Кэрдана оказывается под угрозой, если бы не дружба с одним из остроухих.

Они выходят из ареала эльфов, и путь их лежит на космодром. Святослав не посчитал своим долгом продолжить их историю, и остаётся только уповать, что у героев всё получится!

Однозначно замечательный рассказ!

Оценка: 9
– [  3  ] +

Александр Шакилов «Моя прелесть»

Dobkachleo, 20 апреля 2013 г. 20:04

«После Толкина»

Мини-рецензия на «Мою прелесть» Александра Шакилова

Что может произойти в результате слияния двух реальностей? Нашей и, скажем, Средиземья? Не надо мучиться с ответом — он есть у Александра!

И его мнение — всё будет далеко не в радужных тонах. Война, перекинувшаяся из фэнтезийного мира в наш, подозрительно напоминает Вторую Мировую, судьбы героев выглядят на этом фоне исключительно ужасными. Кто-то разжирел, кто-то заливает зенки алкоголем, кто-то вообще сбежал в Майями-Валинор!

А угадайте, от чьего лица ведётся повествование? От единственного нормального, как мне показалось, персонажа во всей двуединой реальности: Голлума! Пардон, Голлумова. Он уже дедушка, ломка по Кольцу прошла, ко всем относится в свойственной Шакилову манере — по-доброму и в то же время с иронией. Разве что соседи докучают, но у кого они идеальные?

Финал показывает, что несмотря ни на что, рассказ этот о любви. Своеобразный, конечно, но о ней, родимой!

Оценка: 8
– [  4  ] +

Анна Игнатенко «The smart, the stupid and the dead»

Dobkachleo, 20 апреля 2013 г. 20:04

«Life after us»

Мини-рецензия на «The smart, the stupid and the dead» Анны Игнатенко

До сих пор так и не определился, как относиться к авторам, отправляющих читателей с места в карьер, то бишь, в новые миры. В данном случае — мир живых мертвецов, получившим послежизнь стараниями эльфов.

Тот, кто следит за моими отзывами в рамках хотя бы этой рецензии, «В интересах эльфов», посвящённой «самой эльфийской книге от самых ярких звёзд российской фантастики», помнит, как мне хотелось встретить в рассказе Виктора Ночкина рыцарей Ордена Хлама из его рассказов, выпущенных в рамках сборников «S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов» и «S.W.A.L.K.E.R. Байки из бункера». В «Умном, тупом и мёртвом» присутствует незримый дух описанного там мира.

Во-первых, место действия тоже навевает ощущения чтения вестерна. Во-вторых, здесь тоже есть зомби! Правда, там их оживляли живомолнии, здесь — эльфы. В-третьих, сюжет, оставаясь при главном герое, нельзя назвать квестовым.

Рыцарей и мирян вполне «заменили» помощник шерифа и разумные динозавры. В результате получилось что-то вроде «сочинения на свободную тему». Хотя не без «Лесных людей. Ушастых». Лично мне понравилось примерно так же, как и «Хороший зомби — мёртвый зомби» у Ночкина. То есть — очень сильно!

Оценка: 9
– [  3  ] +

Андрей Уланов «Ночные загадки»

Dobkachleo, 20 апреля 2013 г. 20:03

«Эльфийка-ищейка»

Мини-рецензия на «Ночные загадки» Андрея Уланова

Никогда не понимал писателей, пишущих от первого лица про людей другого пола. В «Эльфах и их хобби» таких чудаков сразу два подряд (следующий рассказ тоже от первого лица и тоже от лица другого пола!). То, что здесь главный герой — эльфийка, а не эльф хотя бы, мы опустим.

Повествование выстроено как мини-детектив, причём такой, как я люблю: чуток мистики, щепотка реальности, грамм оружия… Правильная смесь ингредиентов заставляет с интересом следить за происходящим.

Что не понравилось, так это своеобразная двуличность мисс Грин и нелестное ей самой позиционирование как какого-нибудь животного. Слишком уж бросается в глаза, отторгая читателя от протагонистки.

В целом же получилась неплохая история про сыщиков, пускай и остроухих, которую приятно прочитать. Правда, вряд ли больше одного раза.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Элеонора Раткевич «Как кошка с собакой»

Dobkachleo, 20 апреля 2013 г. 20:03

«Деймоны»

Мини-рецензия на «Как кошка с собакой» Элеоноры Раткевич

«Как кошка с собакой» может поспорить с одним из ранее идущих в антологии рассказов о наличии души у эльфов. Вернее, у них есть душа, но в виде какого-то предмета, ларе-и-т’аэ. В данном рассказе его роль играет пёс-марионетка Младший, весёлый и живой, даром что кукла.

Незадача в том, что открывается удивительная вещь: ларе-и-т’аэ обнаруживается и у пожилого человека, создателя пса. Эльфа берут с собой, чтобы вместе путешествовать вплоть до зимы, когда старик якобы должен умереть, ибо душу он отдал другому.

Известная поговорка оборачивается забавной игрой слов, расшифровку которой можно найти в самом конце. Никакой вражды! Хотя рассуждении о «настоящем Бронкере» может несколько омрачить повествование. Но от мысли до действия есть минимум один шаг! Но сделать его никто не решился, поэтому мои впечатления от прочтения самые светлые.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Вячеслав Бакулин «Арфа Королей»

Dobkachleo, 20 апреля 2013 г. 20:03

«Смена поколений»

Мини-рецензия на «Арфу Королей» Вячеслава Шторма

Арфа. Арфа Королей. Простенький рефрен всей истории по-прежнему ярко встаёт перед моим мысленным взором. Красиво и запоминаемо. Как и сюжет рассказа.

Четыре поколения королевского рода хотят получить арфу, могущественный артефакт прошлого, и каждый раз это удаётся. Вот только у большинства происходит странный казус: Арфа молчит. Тиарну, правнуку первого соискателя артефакта, даётся фэйри обещание, что музыкальный инструмент когда-нибудь найдёт своего хозяина.

С этого момент финал кажется достаточно предсказуемым. Но ни разу не умаляет эфемерно-романтический настрой, заданный с самого начала. И особенно этому помогли стихи Марии Резанцевой, невидимой нитью связывающие воедино удалённые в художественном времени эпизоды «Арфы Королей». Одним словом, «вкусно»!

Оценка: 9
– [  5  ] +

Сергей Легеза «Чтецы сердец»

Dobkachleo, 20 апреля 2013 г. 20:03

«Словно сонники»

Мини-рецензия на «Чтецов сердец» Сергея Легезы

Первый раз прочитал, но не воспринял текст. Пришлось перечитывать. Со второй попытки проникся. В результате впечатления, будь они графиком какой-нибудь функции, напоминали бы параболу.

Начало мутное и не самое интересное. Какая-то сука в крапинку, какой-то непонятный замок с женскими волосами, какой-то больной старик… Затем диалог набирает силу, обрастает событиями и подробностями. Абстракции получают цвет, форму, объём, выдавая читателю на гора интересную историю, основанную на средневековых поверьях, снах и смертельных болезнях.

Эльфы появляются довольно-таки неожиданно. Оказывается, именно благодаря им Амелиус Троттенхаймер — главный герой — периодически спасает тяжелобольных пациентов. Вот только расплата грядёт, и от неё врач не отказывается.

Конец же смазан. Опять какой-то монастырь, какие-то братья, непонятный смех Троттенхаймера… И всё! Больше ничего нет, дальше только следующий рассказ. Ощущение недосказанности вызывает читательский зуд и желание приоткрыть завесу над скорее всего несуществующим продолжением.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Наталья Щерба «Золотая Петля»

Dobkachleo, 20 апреля 2013 г. 20:03

«Часовая Скрижаль»

Мини-рецензия на «Золотую петлю» Натальи Щербы

Я не читал «Часодеев»… И не думал их прочитать, прямо скажем. Догадываюсь, что рассказ не связан с данным циклом, а если и связан, то очень условно.

К чему это я? Всё просто: сюжет «Золотой петли» вертится вокруг огромных магических песочных часов в городе Эльфограде. Их тайну охраняет группа мастеров, правда, не часовщиков, а, гм… Книгоклёпов, так, наверное? Им даётся задание создать книгу с золотыми буквами на чёрных страницах (встречаюсь в третий раз, после Книги будущего из «Tabula Rasa» Сергея Антонова и «Метро 2033» Дмитрия Глуховского; скорее всего, это что-то значит, но несмотря на моё увлечение символами, с таким сталкиваться тематически не приходилось). Там же должны быть специальные рисунки, буквицы, ещё украшения, теперь на переплёте… А в конце каждый должен поставить свою подпись.

Протагонисту-воину приходится следить за мастерами, дабы разгадать тайну Золотой петли не столько посредством наблюдения за ними, сколько с помощью той же книги. Однако герой оказывается положительным, что приводит к иным последствиям. Добрым и хорошим. Как и весь рассказ.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Андрей Балабуха «Держи на Запад!»

Dobkachleo, 20 апреля 2013 г. 20:02

«Уйдём отсюда!»

Мини-рецензия на «Держи на Запад!» Андрея Балабухи

Каковы последствия продажи Книги из предыдущего рассказа Андрея? Автор спокойненько сгущает краски и позволяет четвёрки хоббитов тихой сапой слинять. Разумеется, на запад!

Подводя итог всей этой маленькой трилогии, замечу, что она культурно отличается от множества других рассказов, на данный момент прочитанных (а пока я добрался только до «Арфы королей» Вячеслава Шторма). Говорящие имена-фамилии в духе классицизма, отсылки к другим произведениям (тут и Толкиен, и привет от Воланда из «Мастера и Маргариты», и переделка ключевых строчек стихотворения «Послушайте!» Владимира Маяковского…), богатый язык. Словом, очень сильный писатель.

Что до собственно третьего рассказа, то кроме восхищения и выжимки из сюжета сказать, боюсь, больше не смогу. Ибо он выше всяких похвал! Особенно вместе с остальными двумя.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Владимир Данихнов «Синеухий эльф Скотина»

Dobkachleo, 20 апреля 2013 г. 20:02

«Современность сказочных существ»

Мини-рецензия на «Синеухого эльфа Скотину» Владимира Данихнова

Подозреваю, что и против этого названия, и против самого рассказа выступят не только поборники наследия Толкина, в принципе, могущие считать «Эльфы и их хобби» своеобразным спин-оффом их любимого автора, но и люди, трепетно относящиеся к сказочным персонажам.

В предыдущем сборнике от Никиты Аверина, «S.W.A.L.K.E.R.е. Байки из бункера», тоже был подобный рассказ, «Генерал Чебурашка» Николая Желунова. Их с «Синеухим эльфом Скотиной» объединяет кощунственная линия псевдосочувствия вымышленным героям.

Возможно, во мне сейчас говорит ребёнок, выросший на детских же сказках и мультфильмах, но я абсолютно уверен, что нельзя так поступать с персонажами оттуда. Они первые представители прекрасного, а такие авторы, как Данихнов и Желунов, очерняют Незнайку, Бабу-Ягу и прочих… Конечно, не все герои мультиков и сказок идеальны, но приписывать им какие-то пороки взрослого быдла просто ужасно.

Вместе с тем ухитряешься сопереживать этим падшим сказочным существам, и даже в финале их становится жалко. Всех, кроме Скотины. Впрочем, для тех, кто хочет поглумиться над всякими там Чебурашками и домовыми, «Синеухий эльф Скотина» может быть интересным. Для меня это, простите, редкостный плевок в наивно-прекрасное детство.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Александр Сивинских «Звёзды на эполете»

Dobkachleo, 20 апреля 2013 г. 20:02

«Главный конструктор»

Мини-рецензия на «Звёзды на эполете» Александра Сивинских

Кто бы мог подумать, что главного героя нарекут Николаем Коперником! Меня это даже ввело на некоторое время в заблуждение. Решил, что это какие-то исторические аллюзии на современный лад. А оказалось, что дело имеем просто с тёзкой-однофамильцем великого учёного.

Впрочем, протагониста тоже можно с натяжкой назвать великим. Постфактум. Собственно, весь сюжет строится на выяснении роли самого Николая во всей описанной истории. Получилось необычно и… красиво.

Не могу конкретно выразить, что не понравилось, ибо количество плюсов неоспоримо перевешивает. Наверное, наличие троиц-бляйдов (я не ругаюсь, так оно и написано!) и поведение речной эльфийки.

В целом, если хочется прикоснуться к теме параллельных миров, предназначении технарей в них и просто речных эльфов, то «Звёзды на эполете» не следует обделять вниманием!

Оценка: 9
– [  2  ] +

Алексей Верт «О логике и безупречности»

Dobkachleo, 20 апреля 2013 г. 20:02

«О хитрости и расчётливости»

Мини-рецензия на «О логике и безупречности» Алексея Верта

Далёкое будущее. В мире живут люди и эльфы (ну, вы, я думаю, и сами догадались). Из биотехнических примочек фигурируют множественные импланты. Вот только возникает ощущение, что они создаются только для долгожителей…

Наверное, я не буду единственным, кто углядит в рассказе некие аллюзии на фильм «Я, робот» и рассказы Айзека Азимова на ту же тему. Лично я где-то пол-рассказа, до более близкого «знакомства» с Ригвидом и Эмидой думал, что это роботы. Хотя их глобальное появление никак не обыграно. Они могут оказаться и андроидами, и сильно изменёнными людьми, и просто пришельцами из другого мира, по каким-то причинам ставшими привычной частью нашего, человеческого, общества.

«О логике и безупречности» выстроен как настоящий детектив, со злодеем-убийцей и мнимыми самоубийцами. Вот только не спешите показывать пальцами на имеющуюся в произведении «тёмную лошадку», Алексей Верт смог завернуть всё гораздо интереснее!

Поведение Ригвида в финале невольно наводит на мысли о продолжении. И оно, как никогда, уместно! Лично я был бы не прочь прочитать ещё что-нибудь по этому миру…

Оценка: 9
– [  5  ] +

Владимир Васильев «Долг, честь и taimas»

Dobkachleo, 20 апреля 2013 г. 20:01

«Степени свободы»

Мини-рецензия на «Долг, честь и taimas» Владимира Васильева

Совершенно неожиданно действие перенеслось из схематичных сказочных миров или различных российских мест в страну-соседку, Украину. Меня это одновременно и удивило, и заинтересовало. Как-никак, и там могут оказаться эльфы и прочие вымышленные существа!

Ага, всё верно: гремлины, орки, ведьмак, эльфы, опять-таки… И далее по списку. Геральт, протагонист, получает задание от эльфа с труднозапоминаемым именем и отправляется в замок искать причину «диких передач». Будучи незнакомым с остальным циклом — рассказ вырван для антологии в единственном из всей связки числе, — меня удивили две вещи: изучение этих самых «диких передач» в течение полутора тысяч лет и наименование некоторых столиц (Киев, Париж) Большими. Если я правильно понял, мегаполисы серьёзно разрослись, приняв в свои объятия сказочных персонажей. Что ж, пусть будет так.

Геральт — хитрец и наглец, навроде Димона из «Предателя» Олега Дивова. Есть у них что-то общее, колоритно-приторное (а приторное я всегда ассоциировал с понятием «настолько вкусно, что противно»). Но юридически подкованный хитрец и наглец! Очень профессионально подошёл к эльфийскому договору и разрешил проблему преемственности свободы у остроухого народа.

Одним словом, заслуживает внимания.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ольга Онойко «Север Москвы»

Dobkachleo, 20 апреля 2013 г. 20:01

«Заколдованный анклав»

Мини-рецензия на «Север Москвы» Ольги Онойко

С первых же строк авторесса окунает читателя, совершенно неподготовленного к «смене обстановки», в мир живых домов, автомобилей, метро и далее по списку. В принципе, ещё один оригинальный взгляд на эльфов.

Революционность идеи заключается в непонятно почему произошедшем олицетворении большинства неживых объектов, тут же начавших, если они к тому же и недвижимы, изменяться, проявляя характер. Предел всему — образование анклава эльфов на севере Москвы, откуда родом главная героиня.

Понравилось многое: и необычность подхода к, казалось, избитой теме, и актуальная для многих проблема протагонистки, и правильный, милый финал. Там, где должно было сгуститься зло, на деле оказалось не так уж и ужасно. И это очень мило.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Максим Дубровин «Месть»

Dobkachleo, 20 апреля 2013 г. 20:01

«Штамм»

Мини-рецензия на «Месть» Максима Дубровина

Уже только начав читать, понял, что «Месть» будет определённо сильной вещью! Если эльфы-фашисты уже успели поднадоесть — по крайней мере в рамках данной антологии, — то представители сказочных народов в качестве инопланетных союзников и противников кажется, даже по прошествии стольких лет новым словом в жанре фэнтези. Но никак не в жанре космической фантастики, где дружественные нам народы часто представляются именно эльфами, гномами и прочими. Недалеко за примером: лепреконы-Ваарси и русалки-Дэльфи из цикла «Древний» Сергея Тармашева.

Действие происходит не пойми сколько лет назад, в далёком космосе. Цель предельно ясна: захватить смертоносный штамм биосолдат и свалить побыстрее. Желательно живыми. Наполовину удаётся. А вот дальше…

Впрочем, о финале можно уже догадаться после самого описания штамма 666. Взгляд на него «со стороны» вызывает определённое восхищение как автором, так и его детищем.

Приятно, что даже в «самой эльфийской книге от самых ярких звёзд российской фантастики» нашлось место такому интересному для меня жанру. Подобный «чёртик из табакерки» сначала выскочил во втором «S.W.A.L.K.E.R.е» в виде «Лучшего решения» Романа Куликова и тоже доставил сильное удовольствие от чтения! Спасибо составителям, что включили «Месть» Максима Дубровина в «Эльфов и их хобби»!

Оценка: 10
– [  4  ] +

Тим Скоренко «Хельга, Хильда, Хольда»

Dobkachleo, 20 апреля 2013 г. 20:00

«Закулисье Аненербе»

Мини-рецензия на «Хельгу, Хильду, Хольду» Тима Скоренко

Предвзятое отношение к фашистом едва не сыграло со мной злую шутку. Пришлось превозмочь отвращение к участникам, пускай и не непосредственным, геноцида более чем полувековой давности, дабы оценить по достоинству произведение современного молодого писателя.

Мир показал через призму восприятия обер-лейтенанта Вермута, человека молодого, хотя и профессионала. Его принадлежность к Третьему Рейху и причастность к тайнам Аненербе очевидна, но в финале явно указывается, что всё это — чистая условность. Капитан «пятьсот третьей» не настолько проникся идеями фашизма, что отражается не только в его поступках, но и простом анализе поступающих сводок с фронтов.

Я бы сказал, что этот рассказ удивляет своим подходом к теме эльфов. Однако ранее, в первой части, уже было произведение со схожей идеей, «Говорящий с ветром» Юлии Зонис. Но там протагонист — эльф, а здесь — человек. А оттого даже само отношение к «союзникам» выглядит иным. Это подкупает.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Олег Дивов «Предатель»

Dobkachleo, 20 апреля 2013 г. 20:00

«Выбор»

Мини-рецензия на «Предателя» Олега Дивова

Если честно, перед написанием каждого из отзывов приходилось перелистывать страницы, чтобы немного освежить в памяти события рассказов. А вот с данной повестью ничего вспоминать не пришлось — больно гладко написано!

Главный герой — квартерон, на четверть эльф, на три — человек. Боевой маг-мастер. Наркоман и алкоголик. Колоритная личность! Его окружают чванливые и двуличные полуэльфы и разномастные полуорки, от бандитов до учителя. Действие начинается с безобидного поиска волшебных Коней Ирумана, откуда проистекает попутное нахождение дракона, решение сверху его убить, выполнение задания Дмитрием — собственно, тем самым протагонистом, — и так далее. Всё логично следует одно за другим, без отклонений в сторону, что здесь делает повествование удобным для восприятия.

Особенно понравились рассуждения Дмитрия об «истинном» положении дел в мире. …Интересно, я правильно угадал, кто у нас белобрысый эльф-полукровка?

Предательства вот не увидел. Протагонист выглядит слишком уж свободным в решениях, чтобы предавать интересы Фирмы и эльфов. Однако ж идёт на встречу с Элвином Арчером! И делает выбор в пользу людей и полуорков.

На протяжении всей повести не покидало ощущение, что нечто подобное мне уже читать однажды приходилось. Давным-давно. Вот только ни названия книги, ни автора, хоть убейте, не помню. А жаль. Тоже, насколько я помню, интересно читать было.

Подводя итог, замечу, что «Предатель» сродни хорошему вину. Прошёл испытание временем и был воспринят по прошествии оного на ура!

Оценка: 10
– [  4  ] +

Андрей Балабуха «Последний эльф из Атлантиды»

Dobkachleo, 20 апреля 2013 г. 20:00

«Смена эпох»

Мини-рецензия на «Последнего эльфа из Атлантиды» Андрея Балабухи

Вторую часть антологии открывает очередной рассказ Андрея Балабухи. Если «Маяк на краю света» был полностью посвящён хоббитам, то этот… А, впрочем, и этот тоже! Разница лишь в мёртвом эльфе!

Хоббиты — неоспоримая «собственность» Средиземья (или как здесь, «Средьземелья»), и потому автор сохраняет повествование в рамках текстов Толкиена. Даже Бильбо Бэггинс упоминается, что особенно порадовало!

Всё вертится вокруг пира в честь почившего эльфа. Главное действующее лицо — Фортинбрас Стукк — прибыл туда с толстенным томом, писавшимся на протяжении 631 года (!), начиная с прадедушки прадеда и заканчивая то ли отцом Фортинбраса, то ли им самим. Типа семья его всё время поддерживало общение с остроухим.

Интересные мысли из Книги могут найти отражение и в нашей жизни, как её текст в будущем относительно событий «Последнего эльфа…» — в сердцах разных народов.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ина Голдин «Последняя игра в бисер»

Dobkachleo, 20 апреля 2013 г. 20:00

«Игры кончились»

Мини-рецензия на «Последнюю игру в бисер» Ины Голдин

Пока не заглянул на сайт Лаборатории Фантастики, ломал голову, чьей руке принадлежит рассказ. Только не говорите, что Ине Голдин! Это было бы слишком просто. Из-за этого самого имени (если это, конечно, не псевдоним) и мучился выбором.

Что ж, пол меня интересовал только для упоминания создателя «Последней игры в бисер». Теперь что могу сказать о нём самом? Незавлекающее начало, вялое преддверие середины и удивительно интересная вторая половина рассказа.

Авторы любят двойные точки зрения, пересекающиеся, но диаметрально противоположные цели, эффектные развязки… Ина сталкивает желание человека-охранника приобщится к непонятной игре эльфов-пленников с мыслями о возмездии и освобождение остроухих. Человеку удаётся наладить общий язык с эльфами, но до последнего он не знал, что его использовали. И даже когда выяснил, всё равно отправился играть снова.

Единственное, что не понравилось, — прозвище Шона. Сопляк. Фу! Создаётся предвзятый образ бесхребетного рохли, однако авторесса описывает парня несколько иначе. Не как супермена-атлета, но как вполне развитого и физически, и духовно молодца.

Для меня самым трудным было прорваться сквозь первую половину рассказа. Для других, возможно, он пойдёт ровнее. И в любом случае «Последняя игра в бисер» заслуживает внимания!

Оценка: 8
– [  5  ] +

Шимун Врочек «Эльфы на танках»

Dobkachleo, 20 апреля 2013 г. 19:59

«Эльфы в людях»

Мини-рецензия на «Эльфов на танках» Шимуна Врочека

Приятно, когда составитель сборника (в данном случае — один из них) включает в антологию что-нибудь из своего, как бы показывая, что он «играет» по тем же правилам.

Если честно, стиль полностью не узнал. У Шимуна-нынешнего он очень характерен, выделить на фоне остальных проще простого, что, кстати, показал роман-мозаика «Кетополис: киты и броненосцы» Грэя Ф. Грина. У Шимуна-образца-2004-года стиль ещё как будто только формируется, харизма ещё лишь набирает обороты.

Рассказ основывается на решении главного героя нарушить неписаные правила войны, из-за чего один очень элитный эльф остаётся в живых. На этом бы всё и закончилось, если б не задумка Шимуна показать, что даже в иных существах можно найти что-то человеческое. Например, прошлое.

Я не буду первым, кто обратит внимание на финал. Странный, казалось, вопрос и вполне ясный ответ, от которого по телу расходятся волны тепла. Человек признал человека… Война, конечно, сильно изменила обоих, но общий дух вырвать не смогла. Думаю, примерно в таком ключе надо рассматривать «Эльфы на танках».

Оценка: 7
– [  6  ] +

Юлия Зонис «Говорящий с ветром»

Dobkachleo, 20 апреля 2013 г. 19:59

«Вот и встретились…»

Мини-рецензия на «Говорящего с ветром» Юлии Зонис

Не знаю, что считать из прочитанного творчества Юлии первым: роман «Тамплиеры. Рыцарь Феникса», якобы написанный Юрием Сазоновым, или же рассказ «Не этот бессмертный» из сборника рассказов «S.W.A.L.K.E.R. Байки из бункера», составителем которого является один из составителей настоящей антологии. В любом случае ощущение чего-то знакомого упрощало знакомство с очередным рассказом «самой эльфийской книги от самых ярких звёзд российской фантастики».

Как мантра: «Эта антология не обязана иметь что-либо общее с миром Средиземья…»

Помню, как-то раз случайно словил слух, мол, Толкиен показал во «Властелине колец» мир первой половины XX века, где Фашистской Германии отводился далеко не Мордор! И вот теперь читаю рассказ с альтернативным взглядом на Вторую Мировую войну. Совпадение? Кто знает!

Две точки зрения делают повествование более объёмным. Не с точки зрения количества страниц — по сравнению с «Ганкой и её эльфом» совсем ведь скромно получилось! — имею в виду само содержание данного рассказа. Так скажем, радист-эльф и его бывший друг (приятель?), плывущий с немцем на борту немецкого же корабля. Вот только встретиться им со старым товарищем не удалось… «Говорящий с ветром» завершается на грустной ноте, но почему-то хочется верить, что всё не настолько плохо.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Юрий Погуляй «Тамаса»

Dobkachleo, 20 апреля 2013 г. 19:59

«Южанка»

Мини-рецензия на «Тамасу» Юрия Погуляя

Знакомые авторы знают, насколько я не люблю, когда умирают персонажи. «Тамаса» начинается с того, как некий Мирон умирает. Вроде ещё герой незнакомый, чего его жалеть? Собственно, жалеть меня никто и не заставлял. Другое дело, что на отношении к рассказу это сказалось.

Знать о том, что будет в конце, в самом начале — плохо. Потому все так ненавидят спойлеры. Автор в тексте сразу же тыкает носом именно в «преждевременное раскрытие сюжета»! И только дав понять, что будет дальше, спокойненько начинает историю, в которой каждому предстоит выбрать самому, сочувствовать ли умирающему человеку или нет.

Лично для меня смешанная бандитская группировка показалась противной по своей сути. Плохо, когда грабят, насилуют, убивают. А тут ключевые персонажи именно этим и занимаются! Да ещё полрассказа думают о том, как бы оприходовать молодую знатную девчонку.

Конечно, против воли читатель наверняка ужаснётся «вероломности» Тамасы, но достаточно вернуть повествование в начало, и всякое сочувствие по душам убитым куда-то улетучивается. Возможно, рассказы, где «все умерли», не для меня…

Оценка: 7
– [  5  ] +

Виктор Ночкин «Ночью все эльфы серы»

Dobkachleo, 20 апреля 2013 г. 19:59

«Теневые разборки»

Мини-рецензия на «Ночью все эльфы серы» Виктора Ночкина

Первая эмоция: «Ух, ты!»

Вторая эмоция: «Неужто фэнтезийный вестерн?!» Попутно мысль: «А не появятся ли из-за угла рыцари Ордена Хлама?»

Вот примерно так всё и происходило в моей голове до того, как я опустил глаза ниже первой строчки. Что ж, вестерн не получился, хламовники не появились, зато стиль автора, который по прошествии уже трёх рассказах я бы, наверное, уже смог узнать, сохранился.

Что может произойти из приезда невластного человека в город эльфов? Да ничего, если представлять их белыми и пушистыми! Однако автор запутывает героя, заставляя его увидеть в чужом краю проблески родного королевства.

Если честно, я, как и Джек, до последнего верил, что у эльфов по ночам действительно всё как у людей. Но кто же знал, что этот дисциплинированный народ настолько заматерел во лжи! Правда, в хорошем смысле.

Предпоследняя эмоция: «Фух, все выжили!»

Последняя эмоция: «Замечательно! Что там дальше?..»

Оценка: 10
– [  6  ] +

Мария Галина «Ганка и её эльф»

Dobkachleo, 20 апреля 2013 г. 19:58

«История любви»

Мини-рецензия на «Ганку и её эльфа» Марии Галиной

Надо учесть, что «Эльфы и их хобби» не обязаны быть антологией спин-оффов произведений Толкиена. Её второй рассказ представляет собой, наверное, славянское фэнтези.

В центре повествования — девушка Ганка, живущая в селении у Леса. Там свои верования, на деле оказывающейся чистейшей правдой. В рамках жанра точно. Селянка знакомится с молодым эльфом, мило называемом авторессой эльфёнком, и тут-то всё и закручивается.

Несмотря на приличный объём рассказа, читать было очень интересно. Обыгрывание мифологии, преподносимое в качестве фэнтези, и драматическая история любви приятно удивили в своём сочетании.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Андрей Балабуха «Маяк на краю света»

Dobkachleo, 20 апреля 2013 г. 19:58

«За игрой в кости»

Мини-рецензия на «Маяк на краю света» Андрея Балабухи

Давненько я не читал ничего из жанра фэнтези… В поле моих интересов попадает в основном фантастика да приключения. Во всех проявлениях. Однако и к этому виду литературы я отношусь очень и очень тепло.

«Эльфы и их хобби» — реальная возможность вернуться к давно забытому жанру. И открывает сборник рассказ о троице хоббитов, устроившихся после работы играть в кости и обсудить творящиеся вокруг дела.

Непринуждённый диалог, простое, но не лишённое прекрасного повествование делают произведение если не запоминающимся наизусть, то хотя бы послевкусие определённо приятное.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Джордж Р. Р. Мартин «Мистфаль приходит утром»

Dobkachleo, 14 апреля 2013 г. 20:46

«Принесённые призраками»

Рецензия на «Мистфаль приходит утром» Джорджа Р.Р.Мартина

Джордж Рэймонд Ричард Мартин известен всему миру фэнтезийным циклом «Песнь Льда и Пламени». Честно признаюсь, ни одну книгу оттуда я так и не прочитал. Ровно как и не смотрел ни одной серии «Игры престолов», снятой по мотивам «Песни…». Волею судьбы я ознакомился с рассказом «Мистфаль приходит утром». И не пожалел.

Перед прочтением казалось, что меня ждёт именно фэнтези. Ошибся. Рассказ является, скорее, чем-то средним между социальной и космической фантастикой. Действие происходит на планете Призрачный Мир, где существует только один отель как постоянная человеческая колония и бескрайний туман, в котором может произойти всё, что угодно.

Главный герой — журналист, от его лица ведётся повествование. В ненавязчивой манере описывается через призму протагониста как некоторые особенности мира — явная дань антуражу, слишком схематично вышло, — так и действия персонажей. На Призрачный Мир прибывает экспедиция, целью которой является доказательство или опровержение существования призраков. Здесь кроется основная дилемма произведения: управляющий «Облачного Замка», по фамилии Сандерс, того самого отеля, видит в учёных и их оборудовании угрозу своему малому бизнесу.

Вы, наверное, ожидаете какой-то подлянки со стороны хозяина отеля? Вот и я цинично надеялся на совершение любой гадости со стороны Сандерса. И опять Джордж Мартин обманул мои ожидания. Даже не знаю, как реагировать на это: то ли достоинство, так как сюжет получился при всей вялотекучести с неожиданными поворотами, то ли недостаток, так как появляется ощущение наивности автора. А он человек уже достаточно взрослый!

Ещё одни ожидания не оправдались в другой сфере: действиях самого журналиста. Что мы видим? Человек любуется инопланетными красотами, гуляют по лесу, болтает с Сандерсом и периодически пописывает очерки на темы, предлагаемые Призрачным Миром. После трёх месяцев ожидания результатов Джордж описывает мотания главного героя по другим планетам, где тот занимается профессиональной деятельностью. Нет чтобы оставить на Призрачном Мире, встретить его с искомыми призраками, закинуть в водоворот событий с приключенческим привкусом… Всего этого нет, и опять непонятно, хорошо это или плохо.

Надо отдать автору должное: он смог влюбить читателя (в моём лице) в Призрачный Мир! Возможно, я бы даже не отказался посетить «Облачный Замок» (да не атлас, не атлас, это не отсюда!) и прогуляться с бластером на поясе по затуманенному лесу. Может, именно на это делает ставку Джордж Мартин? Может быть. Не зря ведь в название вынесено пояснение, когда ждать мистфаль. Кстати, интересное решение: на Земле восход Солнца утром и закат её вечером, а на Призрачном Мире спад тумана (мистфаль) утром и поднятие оного вечером (мистрайз). Как можно перепутать — это к доктору Дубовски, командиру экспедиции, — не пойму!

Итак, что мы имеем в сухом остатке? Хорошую работу переводчика — раз. Наверняка хороший язык первоисточника — два. Интересный, отчасти непредсказуемый сюжет — три. Возможность вместе с автором и протагонистом пофантазировать о будущем — четыре. Столкновение характеров — пять. Минус ищите в третьем, больше не выявил.

Начинаю понимать любовь читателей к прославившему Джорджа Р.Р.Мартина циклу. Если он написан на том же уровне, то надо будет поставить «Песнь Льда и Пламени» в приличный список книг, обязательных к прочтению в дальнейшем. Вы видите, как легко один рассказ довольно-таки скромных размеров смог заинтересовать меня в осваивании остального творчества автора! О чём это говорит? Правильно! Читать обязательно!

Оценка: 8
– [  7  ] +

Фёдор Березин «Голован»

Dobkachleo, 9 апреля 2013 г. 12:49

«Экспедиция»

Рецензия на «Голована» Фёдора Березина

Ядерная война отгремела на Саракше, и его замкнутый мир начинает потихоньку оправляться от прошедшего Апокалипсиса. Уже спустя семь лет начинает выкристаллизовываться известная по «Обитаемому острову» братьев Стругацких Страна Неизвестных Отцов. В совершенной секретности организуется в «инопланетном» аналоге Советского Союза экспедиция в далёкие джунгли Топожвари-Мэш, таящие в себе головокружительные тайны…

* * *

В отличие от «Атомной крепости» — предыдущего появления автора в проекте Аркадия и Бориса Стругацких — «Голован» написан от первого лица, в виде каскада записей из дневников и документов. Сам роман вызывает ощущения чтения какого-нибудь классического приключенческого произведения, отчасти в духе Жюля Верна. Это делает его совершенно непохожим на «Атомную крепость». До тех пор, пока не начинают появляться то тут, то там характерные отсылки.

Возможно, я плохо читал оригинал Стругацких, но Королевства Ноюи и острова Хаззланг как-то не припоминаю. Поэтому смею сделать вывод, что даже без очевидной связи между двумя проектными романами Березина писатель ухитрился навести между ними мосты. Вообще я давно заметил, что в различных межавторских циклах (например, во «Вселенной Метро 2033» или «Этногенезе») одни и те же авторы как бы случайно, но всё же соединяют абсолютно, на первый взгляд, не соединяемые их произведения. Например, Сурен Цормудян посредством одной из героинь связал романы «Метро 2033: Странник» о Москве и «Метро 2033: Наследие предков» о Калининградской области, а Юрий Бурносов в своих книгах для «Этногенеза» всё время вводит в тексты неких загадочных хихикающих демонов. А Фёдор Березин обошёлся всего лишь введёнными самолично подробностями местной географии (или лучше, как соригинальничал Андрей Ерпылев в «Одном в поле», вышедшего тоже в проекте «Обитаемый остров», «саракшеграфии»?). Жаль, что главный герой-винтик из предыдущего романа, Бюрос-Ут, не показался ни разу на страницах «Голована»…

Что касается дневников главных героев, то имеются записи от Дара Гаала (о джунглях и завершении Всеобщей Атомной), голована Гекрса, Каана Гаала (а вот этот тип, похоже, как раз таки прибыл из «Атомной крепости»!) и ещё нескольких. Основная часть принадлежит якобы перу Дара. И тут — да простит меня Фёдор! — замечу следующее: уж больно специфичен язык писателя. Повествование от лица разных героев не привносит особо отличающих стилистических особенностей, как будто Дар, Жуж, Каан и остальные — всего лишь одна и та же частичка души их создателя. Ещё хотелось бы заметить, что имеет место одна вопиющая фактическая ошибка. То, что Дар — врач, а Фёдор — писатель, не оправдание.

«Всяческие альфа-частицы пробивают эти стекла и пластик, не замечая (надеюсь!)». Пардон, что?! Это какая такая странная физика на Саракше, что ядра атома гелия внезапно научились преодолевать столь непреодолимые препятствия, как стекло и пластик (для непосвящённых: альфа-частицы и лист бумаги не прошьют насквозь)?!

Так же не понравились постоянные уточнения автора, что БМАД — Большое Махание Атомными Дубинами. Выглядит так, что читатели — полные склеротики. Вот Джеймс Роллинс в цикле «Отряд Сигма» понимает умение своих поклонников запоминать информацию, и потому лишь где-нибудь в начале каждой книги о приключениях Грейсона Пирса и иже с ним напоминает, что такое УППОНИР… Аналогично могу покритиковать оговорки Гекрса в духе «как попугают люди». Но это хотя бы простительно.

Однако язык — единственная беда книги. Её стоит купить и прочитать хотя бы только благодаря прекрасному сюжету. Он столь же многоступенчат и многогранен, как и в «Атомной крепости». Не одна и не две точки зрения делают более полную картину происходящего, заставляя то сопереживать персонажам, то всеми фибрами души ненавидеть их. Особенно это касается условно злодея Гекрса.

Ещё к достоинствам хочу добавить описание местной фауны. Если у Ерпылева мне не понравилось постоянное сравнение с вполне земными животными, то у Березина имеется богатый актив абсолютно иных существ, начиная голованами и кончая Тяжёлой Змеёй.

В общем, если читатель сможет принять язык Березина как некую изюминку, он получит по окончании чтения приятное послевкусие.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Игорь Чёрный, Валентин Леженда «Век одиночества»

Dobkachleo, 28 марта 2013 г. 15:19

«Мильон терзаний»

Рецензия на «Век одиночества» Андрея Чернецова и Валентина Леженды

Что можно ожидать от романа, название которого почти такое же, как у одного из классических произведений — «Сто лет одиночества» Габриэля Гарсиа Маркеса? Разумеется, хотя бы условного подражания классике. С квазитёзкой книги соавторов не знаком, но это не помешало мне уловить по меньшей мере одну схожесть с великими произведениями литературы.

В «Веке одиночества» можно выделить, естественно, две сюжетные линии. Одну, историю комиссара Антти Лэйхо, определённо прописывал полковник Игорь Витальевич Чёрный, он же Андрей Чернецов. Здесь особых отсылок не заметил, хотя почему-то следователь напомнил комиссара (!) Джеймса Гордона из фильмов про Бэтмена. Хотя подобному наваждению я, скорее всего, обязан недавнему просмотру кинотрилогии «Тёмный рыцарь» и… второй сюжетной линии.

Она же, разумеется, прописывалась Валентином. История троих друзей — привет «Трём товарищам» Эриха Мария Ремарка (замужняя проститутка прилагается). Истинная сущность протагониста данной ветки — привет фильму «Вспомнить всё». Случайная забота комиссара о Лаури напомнило, как тот самый Гордон отнёсся к маленькому Брюсу Уэйну. Рассуждения о Пандее в общем и о городе в частности соотносится с образом Готэма. Возможно, я параноик. Но похоже, чёрт возьми!

Кстати, замолвлю отдельное слово за каждого главного героя. Начну, пожалуй, с Антти. По версии Андрея Чернецова — это человек ответственный, талантливый на своём поприще, зрящий если не в корень, то по крайней мере чующий направление угрозы. По версии же Валентина Леженды Лэйхо выступает в качестве безопасника-знаменитости, всё время помогающего его герою во всяких передрягах. Конечно, это точка зрения самого Нурминена, но в результате создаются две плохо наслаивающиеся друг на друга «картинки». Это расстраивает.

Что же касается Лаури, то здесь мы сталкиваемся с человеком, оказавшимся загадкой даже для самого себя. Увы, на первый план сначала выходит другой человек-загадка, девушка по имени Кайса. Непринуждённая история любви — хорошее решение, но выглядит в декорациях всего повествования некоей отдушиной, ровно как и нечто похожее в отношениях Антти с учительницей Ниссы. Но в финале отдушина превращается в маленькую ошибку, закравшуюся в большой план. Впрочем, не катастрофическую. Ну, почти не катастрофическую!

Любовная линия Лэйхо и Ирны не имеет подобной утилитарной цели. Но как раз за ней наблюдать было как-то… проще. Она эпизодична, проста и капельку наивна. Почему-то плохо верится, что учительница сразу же влюбится в комиссара Департамента Безопасности.

Кстати, расследование терактов гармонично и стройно вписывается в показанный мир Пандеи. Сама она — карикатура-микс Украины и СССР, как мне показалось. Несмотря на опасения героев, страна уже смахивает на Страну Отцов. Разве что не хватает излучателей. Хотя не факт, не факт! То, что о них не говорится, не значит, что их нет. Есть те же террористы, выводами из совокупности деятельности которых управлять нерадивым народом явно проще. Плюс постоянная воинствующая Хонти под боком, не вздохнёшь с облегчением!

Или вздохнёшь? Есть же некие кабинки для безболезненных самоубийств, ценность которых я так и не смог прочувствовать. Что-то чужеродное кроется в этих кабинках…

Тем не менее, повествование выглядит плавным. Что в одной линии, что в другой. Наслоение, правда, не ахти какое, но не бывает ничего идеального!.. В результате роман выглядит двумя картинками с разных ракурсов. А именно подобные «двойные» изображения создают живой образ даже на бумаге. У соавторов, как мне кажется, получилось вдохнуть жизнь в чёрные строки текста!

Оценка: 8
– [  5  ] +

Фёдор Березин «Атомная крепость»

Dobkachleo, 24 марта 2013 г. 18:53

«Военный конфликт»

Рецензия на «Атомную крепость» Фёдора Березина

Видно, я привык к подражанию авторов классикам. Ну, или просто к исключительно литературному языку. Преобладание разговорного стиля в «Атомной крепости» едва не заставило меня бросить чтение… Но непререкаемый принцип дочитывать начатое до конца оградил меня от возможности не пережить вместе с главным героем настоящее приключение на фоне разгорающейся атомной войны.

Увы, первая часть показалась мне просто-напросто нагромождением междометий и просторечных слов. Множественные рассуждения на темы, лишь условно связанные с сюжетом, усугубили отношение к роману. Вторая (а тем более третья) часть написана уже в более привычной манере. Фёдор не отказался от всяких там «ба-бахов бамбулин так да эдак», но плотность сиих выражений заметно сократилась, что упростило восприятие текста.

Однако из-за всего вышесказанного получилось так, что сюжет начал чувствоваться только со второй первой главы, а протагонист не вызывал никаких эмоций аж до третьей пятой главы (где его нашли свои). Больше хотелось, чтобы он умер. Не важно отчего: от радиации ли, от антисанитарных условий ли, голода ли, болезней… Но провидение (читать: автор) как будто уберегло радиста-пулемётчика от смерти на чужой территории.

В общем, откажусь-ка я от перемывания косточек первой части, ибо остальные две, как я уже отчасти иносказательно заявил выше, спасают положение книги. Поэтому о сюжете могу отозваться исключительно положительно: многие отмечали его многоплановость, не буду исключением и я. Главная сюжетная линия, линия Бюроса-Ута, перемежается с точками зрения представителей иных государств, что создаёт целостную картину эскалации ядерной вакханалии. Если бы за именем-фамилией автора не «скрывался» только один человек, обязательно подумал бы, что их несколько. Настолько многогранно описывается обычно представленная скоротечной атомная война!

Если разобраться, то получается, что Саракш — мир, где просто нет стран без ядерного оружия. Использование оных в локальных войнах, согласно тексту «Атомной крепости», стало обыденностью, так что у цивилизаций выработались своеобразные иммунитет и жизнестойкость к подобным военным акциям.

Интересно было читать научные и околонаучные выкладки Березина. Конечно, кое-какие несуразности можно выискать, но, если сравнивать «Крепость» с точки зрения «олитературивания» физики со схожим приёмом, но с математикой, в антиутопии Евгения Замятина «Мы», то наука о природе явно пострадала меньше.

Теперь о ляпах. Или просто вещах, напрягших меня. Первое: голованы, гривастые питоны и шерстистые носороги. До сих пор я думал, что все они — результат той самой тотальной войны, так грамотно описанной Фёдором. Но упоминание их в «доатомные» времена переворачивает восприятие тутошнего сеттинга с ног на голову. Или подразумевалось, что все эти «мутанты» на деле всего лишь являются вполне ожидаемыми специфическими представителями местной фауны или же мутантами без кавычек, но появившимися в ходе тех самых локальных ядерных войн. Второе: межконтинентальные ракеты. Да, автор очень быстро вспоминает, что с континентами на планете туго, но выглядит это больше похожим на оправдывание провинившегося ученика перед строгим учителем. Третье: масштабность военных действий. Не помню где, но упоминалось, что Саракш лишь на треть превратился в выжженную пустыню. «Крепость» же подсовывает картину абсолютного разгрома материка баллистическими подарками противников.

В остальном же — а в сухом остатке остаётся опять-таки сюжет, плюс «парад» военной техники и научные обоснования, — «Атомную крепость» можно уверенно назвать сильным романом. Не буду добавлять «в серии», ибо это лишь вторая книга из «Обитаемого острова», прочитанная мной. Разумеется, оригинал от братьев Стругацких не в счёт. После прочтения сего апокалиптического приквела, написанного несколько специфическим языком, очень хочется надеяться, что Земля никогда не станет сплошным полигоном для ядерных испытаний предельно большого количества государств…

Оценка: 8
– [  2  ] +

Андрей Ерпылев «Один в поле»

Dobkachleo, 16 марта 2013 г. 17:01

«Жертва обстоятельств»

Рецензия на «Одного в поле» Андрея Ерпылева

Честно признаться, до фильма «Обитаемый остров» я не имел никаких точек соприкосновения с творчеством братьев Стругацких. Даже с популярным среди молодёжи «Пикником на обочине» не удосужился ознакомиться. (Впрочем, эта повесть до сих пор остаётся мною непрочитанной.) После выхода «Обитаемого острова. Схватка» я запасся книгами АБС и прочитал энное количество. Увы, было это давно. А потому множество мелочей выветрилось из головы…

Знакомство с межавторским циклом «Обитаемый остров» я начал не с первой книги, а с восьмой, если не ошибаюсь. Тем ценнее «Один в поле»: роман является самостоятельным, отсылки есть непосредственно к оригинальной книге. Есть ли связи с другими книгами проекта — не в курсе, будем условно считать, что нет. И если в книгах «Вселенной Метро 2033» или «Этногенеза» ценность произведения котируется за счёт сверхсюжета и «горизонтальных связей», то однозначный плюс данного романа именно в его самостоятельности. Разумеется, в рамках выбранного сеттинга.

В книге довольно много политических и экономических аллюзий. Ушедшая Империя кажется Российской империей, Славная Революция — Великой Октябрьской революцией 1917 года, Страна Неизвестных Отцов в моём сознании трансформировалось в… Нет, не в аналог Советского Союза! Скорее, в профашистское образование. Особенности рассматривать не буду, ибо инициированы они не Андреем Ерпылевым, а Аркадием и Борисом Стругацкими. Ну, и Республика превратилась в современную Россию. И вот о последнем хотелось бы замолвить слово.

Стремительно закрывающиеся заводы, бунт горных егерей, восстановление сети ПБЗ «просветлёнными» — всё это звенья одной цепи, которую братья Стругацкие явно не собирались выплавлять в последующих двух частях трилогии о Максиме Каммерере. Оно и понятно: новая эпоха, новое поколение как писателей, так и читателей, новый взгляд на старые вещи. Наверное, только это сильно напрягло в романе.

Теперь о сюжете. Главный герой — однофамилец одного из протагонистов «Обитаемого острова». Тот даже упоминается, но Рой — так зовут человека, за несколькими месяцами жизни которого читатель следит на протяжении всего романа, — не знаком с ним. Далее эта тема не вспоминается, и хорошо: с отсылками к оригиналу тоже нужно знать меру. За четыре части за бывшим слесарем, бывшим егерем, заключённым и беглецом остаётся такой «кровавый» след (на самом деле я преувеличиваю, крови не так уж и много), что большинство персонажей и не воспринимаешь иначе как эпизодических.

К концу третьей части я начал замечать, что женщин на страницах книги подозрительно мало. Рой, словно танк, прёт к непонятной цели, не обращая внимания на слабый пол. И только непосредственно перед четвёртой частью — слава Мировому Свету! — появляется сначала одна девушка, затем вторая. Хоть как-то автор расцветил контингент действующих лиц!..

Хотелось бы отметить язык Ерпылева. Из «Метро 2033: Выход силой» — первого романа, благодаря которому я познакомился с творчеством Андрея, — не выявил стиль автора, да и сейчас ещё сомневаюсь, что смог бы отличить его произведения от чужих. В начальных главах имеют место сравнения, позже «мутировавшие» в редкие, но развёрнутые метафоры. Текст получился красивым, богатым. Единственным моментом, смутившим меня, стало использование «звериных» сравнений. Если принять, что в ходе эволюции на Саракше появились люди, то почему большинство обычных для Земли животных тоже перекочевало в мир «Обитаемого острова»?! Ладно, так проще было воспринимать и представлять описываемых существ и характеризуемые подобным образом действия.

В целом же получился вполне хороший роман, где всего в меру. Считаю «Одного в поле» удачно выбранной для ознакомления с литературным проектом книгой.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Андрей Левицкий «Карбон. Машина Армагеддона»

Dobkachleo, 7 марта 2013 г. 21:27

«Своя игра»

Мини-рецензия на «Карбон. Машины Армагеддона» Андрея Левицкого

Вот и добрался я до заключительного рассказа второго «S.W.A.L.K.E.R.a». В прошлый раз я вёл довольно пространную речь о выборе названия для рассказа «Похитители артефактов», бывшего одноимённым с самим сборником. В этот раз этого не будет, ибо оно слишком завязано на тексте.

В этот раз нет Зоны (я вообще порадовался: в «Байках из бункера» есть только её московский аналог в «Люмехе Сточкере…» Льва Жакова), зато присутствует очередной — и временно последний новый постапокалиптический мир. Отчасти он напомнил мне противостояние сумасшедшего проповедника и атеистов в романе Туллио Аволедо «Метро 2033: Корни небес». Здесь примерно то же самое.

Ведение повествования от первого лица для меня отныне больше не означает, что протагонист не может обмануть читателя. Это меня особенно удивило.

Секретная база Церкви чем-то сродни пастырям из «Пастыря» — до того момента, когда они перестали быть нужны. Судьба базы и какого-то Чистого Истока (то ли название, то ли выгодная отличительная черта) оказывается повязана на некой Шагающей Машине «Апостол», которую главному герою вроде как поручено обезвредить.

Довольно-таки крепко сбитый, приятный рассказ, с очень неожиданным поворотом событий. Религиозная шелуха отваливается где-то после середины, и это не может не радовать! Так что «S.W.A.L.K.E.R.-2» закончился на довольно высокой ноте. Осталось за малым — выпустить третий том. Будем ждать!

Оценка: 8
– [  4  ] +

Zотов «Сумерки богов»

Dobkachleo, 7 марта 2013 г. 21:03

«Поиски бога»

Мини-рецензия на «Сумерки богов» Георгия Зотова

Почитал отзывы пользователей сайта Лаборатории Фантастики на «Сумерки богов», и мне стало слегка стыдно. Всем четверым «рецензентам» рассказ безоговорочно понравился. А мне вот нет. Как так?!

Мир прописан очень схематично, неясно, но в отличие от других, представленных ранее, не вызывает желания лучше в нём разобраться. Апокалипсис позиционируется как будто с точки зрения философии майя или каких-то других мезоамериканских племён. Названия мутантов жутко раздражали своей незапоминаемостью. Словно автор не знал, как представить вписывающихся в рассказ монстров и, недолго думая, подбирал для них слова-франкенштейнов. Правда, этим страдал и Сергей Антонов, представивший в предыдущем «S.W.A.L.K.E.R.е» рассказ «Пушистик». Но у него хотя бы чвякер запомнился.

Акцент делается на стёбе над религиями. Мне, как атеисту, такой подход понравился, но всё же небольшой неприятный осадок остался. Есть там пара забавных моментов: заказчик наивничает и задаёт глупые с нашей точки зрения вопросы, а Хранитель в конце концов выдаёт ему чудо из чудес (так заявлено в аннотации). Розового Кролика! А после начинается совсем не смешной, а абсолютно серьёзный — хотя не без причуд — диалог двоих. И именно этот кусочек я считаю лучшей частью «Сумерек богов».

Оценка: 8
– [  1  ] +

Игорь Вардунас «Репортаж»

Dobkachleo, 7 марта 2013 г. 20:38

«Охота»

Мини-рецензия на «Репортаж» Игоря Вардунаса

Гм. Гм. Игорь, ты оправдал мои худшие предположения. Второй условно юмористический рассказ не вызывает особых эмоций. Как будто написан не для сборника, с составителем которым ты дружен, а на заказ для какого-то абсолютно неинтересного литературного проекта. Или одно другому не помешало?!.

Попробую объяснить своё негативное отношение к «Репортажу». Как и «Попутчик», рассказ кажется мне плохо выжатым апельсином. Вроде сок есть, а не «вкусно». Нет неожиданных поворотов в сюжете, нет драйва. Умелое, но не завлекающее описание охоты на мутировавшую живность.

Но надо и похвалить за что-то. Герои удались точно. Дрессировщица — не обсуждается. Из остальных особо хочется выделить журналиста, мешавшего своими действиями профессионалам и оттого почему-то забавного.

Эх, прости, дружище, но больше ничего особо примечательного (о языке я уже давно говорил и повторяться не буду) найти не смог. Увы.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Лев Жаков «Люмех Сточкер снова в деле»

Dobkachleo, 7 марта 2013 г. 20:19

«Б.О.Й.С.Я. Т.О.Ч.Е.К.»

Мини-рецензия на «Люмех Сточкер снова в деле» Льва Жакова

Если до сих пор я хвалил — ну, по крайней мере не ругал — рассказы Жакова, то данный меня совершенно, увы, не впечатлил. Хотя с точки зрения всей антологии «Люмех Сточкер…» выглядит как раз очень хорошо.

Итак, проблема в сюжете означена следующим образом: ВСЕ (!) серии по постапокалипсису стали с точками. Или что-то в этом духе. Я тут же вспомнил об «Анабиозе», «Вселенной Метро 2033» и «Этногенезе». Ткните в точки! Нет, здесь можно выкрутиться, что, мол, всё нормально, указанные мною серии не серии, а целые согласованные внутри каждого миры, создаваемые совместными усилиями разных авторов. Но уже это покоробило, особенно в свете фразы от персонажа-издателя, кажется, Игоря: «Постапокалипсис больше не интересен читателю». Два из трёх приведённых выше циклов посвящены именно этому ответвлению фантастики. По мне, так это несоответствие.

Но если сюжетный позыв к приключению и вывод из него сомнительны, то сами приключения вызывают ту самую улыбку, которая обязана была держаться на протяжении чтения если не всего, то большей части «S.W.A.L.K.E.R.a. Байки из бункера». В Орехе и Калуге я подозреваю авторов с похожими фамилиями / псевдонимами, а решение расписанной проблемы кажется мне презабавнейшим.

В общем, впечатление двойственно. Рассказ хорош в целом, но недоработан в некоторых мелочах. Но наверняка кто-то думает иначе. И ладно. Я высказал лишь своё мнение.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Юлия Зонис «Не этот бессмертный»

Dobkachleo, 7 марта 2013 г. 19:50

«Письма с фронта»

Мини-рецензия на «Не этого бессмертного» Юлии Зонис

Признаться честно, я всё думал ознакомиться с творчеством данного автора, но всё как-то откладывал в долгий ящик. Хотя мелькали слухи, что роман «Тамплиеры. Рыцарь Феникса» Юрия Сазонова принадлежит именно её перу. К сожалению, мне не хватает опыта и «материала» определить, являются ли вышеозначенный роман из литературного проекта «Этногенез» и рецензируемый рассказ плодами фантазии одного и того же лица…

Что можно сказать о самом «Не этом бессмертном». Во-первых, обратил внимание на его размер. Шестьдесят страниц! В то время как все остальные произведения варьировались от трёх до тридцати страниц, этот рассказ можно даже считать небольшой повестью.

Казалось бы, что это я так сильно акцентирую на размере внимание? Просто от того, сколько написано, как правило зависит степень прорисованности мира. Вот у Юлии картина выглядит практически полностью чёткая.

Главный герой на фоне происходящих событий очень мало меняется, если судить по письмам. Выглядит наивным юношей (ну, то что он парень призывного возраста — ясно и так), романтическим идеалистом, нежелающим принимать плохое и ищущим даже в том положении, в которое он попадает вместе с Беком, свои плюсы.

Не буду говорить подробно о сюжете, ибо он непредсказуем для тех, кто видит «Не этого бессмертного» в первый раз, но само его нахождение в сборнике юмористических постапокалиптических историй может натолкнуть на две мысли. Какие — узнаете сами. Добавлю лишь, что читать этот рассказ мне доставило удовольствие.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Виктор Ночкин «Дроиды против вампиров»

Dobkachleo, 7 марта 2013 г. 19:03

«Возвращение бравых хламовников!»

Мини-рецензия на «Дроидов против вампиров» Виктора Ночкина

Как-то совершенно неожиданно для меня имя-фамилия Виктор Ночкин стали знаком качества. Правда, в пределах юмористической постапокалиптики, ибо на другие произведения автора я пока не замахивался.

Итак, я добрался до долгожданного продолжения рассказа «Хороший зомби — мёртвый зомби»! Вернее, добрался и даже успел прочитать почти неделю назад, но обстоятельства распорядились иначе… Однако, пройдя слегка испытание временем, события «Дроидов…» по-прежнему ярки по сравнению со многими другими рассказами. Самобытный мир предлагает читательскому вниманию новое приключение, и колоритные персонажи берутся за дело.

Поиск упыря и украденного из Храма Славы Потомков агрегата смешиваются в неожиданный финал. Все дела раскрыты, позитив получен — одним словом, шедевр!

Единственное, что удивило (именно удивило, а не расстроило) на этот раз (в ХЗ-МЗ мне показалось странным толкование «зомби» как мёртвого существа, в то время как в иных произведениях они позиционируются как «живые мертвецы») — расшифровка наименования «дроид». Ещё только узнав название, решил, что будет какой-то «мостик» ко вселенной Звёздных войн, а на деле ими оказались ожившие деревья-рабы. Но, как и в прошлый раз, я с готовностью принял такой лексический поворот событий и предался увлекательному чтению!

Оценка: 10
– [  2  ] +

Александр Шакилов «Муха на стекле»

Dobkachleo, 3 марта 2013 г. 22:03

«Притча об осле»

Мини-рецензия на «Муху на стекле» Александра Шакилова

Есть такая притча. Наделили осла абсолютной свободой и поставили на одинаковом расстоянии от него две миски с чем-то для него вкусненьким. Одну слева, другую — справа. В результате бедное животное умерло с голоду. Почему? Оно просто не смогло выбрать, куда наклонить голову, ибо любое движение умаляло бы свободу выбора и чего-то ещё.

И что мы видим в «Мухе на стекле»? Вчитавшись, понял, что здесь могло бы найти отражение и продолжение мысли пересказанная выше притча. Миром (по крайней мере, описанной его частью) правит некий Комитет Свободы, из-за чего все законы физики, логики вместе с традициями летят в тартары! Протагонист не особо сопротивляется, но и не поддерживает подобную политику.

По какой-то причине Александр отказался здесь от традиционной браво-позитивной манеры письма и рассказал удивительную историю, которую я поначалу, если честно, принял за лёгкую наркоманию (отменить постоянную Больцмана в связи с переходом на летнее время?!). Стиль схож с традиционным, но выглядит как-то иначе. Хмуро, по-взрослому, если так можно выразиться по отношению к уже давно состоявшемуся человеку. А оттого и воспринимается серьёзнее. Несмотря на шутовской наряд, в который рассказ облачился по прихоти своего создателя.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Роман Куликов «Лучшее решение»

Dobkachleo, 3 марта 2013 г. 21:38

«Смертельное оружие»

Мини-рецензия на «Лучшее решение» Романа Куликова

Я знаю, что космоопере не место в сборнике постапокалиптических юмористических историй. Но ничего с собой поделать нельзя: хотелось почитать и о космических приключениях. Что ж, повезло! Среди обветренных на радиоактивных ветрах рассказов появился такой, герои которого наверняка видели глубокий космос.

Собственно, ключевой персонаж как раз оказывается инопланетянином. Союз Девяти Рас, к которому он принадлежит, практически разгромлен, и «начальство» даёт ему возможность всё исправить. На что Саро — так зовут протагониста — с радостью соглашается.

О, он ещё не догадывается, что ждёт его на планете людей, непобедимых противников! Вроде бы инопланетянин не борется ни с кем, а всё же встреча с представителем рода человеческого всё круто меняет. Из-за расположения оной ближе к концу рассказа причина подобного поворота событий кажется несколько странноватой, карикатурной и… забавной.

Собственно, я ни секунды и не сомневался, что Роман отлично «выступит» в составе «S.W.A.L.K.E.R.a. Байки из бункера»! И увлёкся, и повеселился. Замечательно!

Оценка: 9
– [  1  ] +

Олег Бондарев «Сыграй в ящик, Гил»

Dobkachleo, 3 марта 2013 г. 21:12

«Сволочи-вожаки»

Мини-рецензия на «Сыграй в ящик, Гил» Олега Бондарева

Если вы хотите посмотреть на расистов со стороны, данный рассказ для вас. Как я понял, главный герой — нег… афроамериканец. И ему совершенно не нравится, что предводителем их группки выживших стал белокожий.

Повествование выстроено таким образом, что читатель ПРОСТО ОБЯЗАН встать на сторону протагониста. Встреча с мутантами и поведение персонажей после пленения выглядят чудаковатыми и забавными. Действия же — импульсивными и иногда неоправданно жестокими.

Ну, и в конце нас ждёт подражательство одного белого другому. Опять приходят на ум мысли об «обратном» расизме… А, ладно, улыбнуться всё равно можно. Придурковатость героев всегда вызывает снисходительную улыбку…

Оценка: 8
– [  1  ] +

Вячеслав Бакулин «Тренд сменился, или Вампир, которого никто не хотел»

Dobkachleo, 3 марта 2013 г. 20:47

«Опять шутите со временем?!»

Мини-рецензия на «Тренд сменился, или Вампир, которого никто не хотел» Вячеслава Шторма

На этот раз в негласном — ибо мысленном — конкурсе на звание самого длинного названия рассказа однозначно победил Вячеслав. Да и само произведение вполне нормального размера.

В истории, как Бак… Шторм, то есть, предупреждал, есть довольно много отсылок к другим произведениям человеческой культуры. С самого начала даётся издевательский намёк на «Сумерки» Стефани Майер (а, вот откуда фамилия та взялась!..), даже Баклажан, судя по всему, слегка списан с главного вампира сей еретической саги. Воспоминания Джованни сделали его похожим на этакого Чебурашку-кровопийцу (привет ящику с апельсинами), а сам сюжет построен на рассказе Рэя Брэдбери «И грянул гром». Ну, если не вдаваться особо в детали, вроде бы и всё. Что забыл или не приметил — не обессудьте. Хотя расскажи я все возможные «мостики», может быть, и читать бы стало неинтересно.

Жалко стало Джованни в конце. Хорошо что оборотнями не заменили. Но всё временно. Потому поднимем бокалы за возвращение старого тренда!

Оценка: 9
– [  2  ] +

Антон Фарб, Нина Цюрупа «Дар свалкера»

Dobkachleo, 3 марта 2013 г. 20:10

«На игре»

Мини-рецензия на «Дар свалкера» Антона Фарба и Нины Цюрупы

Явная аллюзия на игру «Сталкер», связанная с реалиями писателей, пишущих в рамках таких вот игровых сеттингов и самими геймерами. Если начало смахивало на что-то постапокалиптическое, то большая часть истории представляет собой ту самую оборотную сторону медали жизни обыкновенных «задротов».

Есть тут место и лёгкой любовной линии, и проблемам псевдонимов и писательства, геймерства и общения… Немного удивило и порадовало поведение Ивана. Либо соавторы настолько наивны, либо у современной молодёжи действительно ещё есть шанс. Хотя о чём я говорю! Сам-то, выходит, регрессировал. Начинал с классики (в том числе фантастической), а теперь читаю книги «Вселенной Метро», «Этногенеза», «S.W.A.L.K.E.R.ы» (нет, созвучной серией я свою репутацию портить не собираюсь)… Правда, в планах остаётся недочитанные произведения из великих, но это детали.

Концовка расстроила и вызвала отвращение. Паренёк вроде исправился, а девчонка… В общем, рассказ портят только последние строчки.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Андрей Гребенщиков «Мутанты учатся летать»

Dobkachleo, 2 марта 2013 г. 21:39

«Особенности лётных школ»

Мини-рецензия на «Мутанты учатся летать» Андрея Гребенщикова

В преддверие выхода романа «Метро 2033: Обитель снов» я наконец-то смог добраться до написанного ещё до другого романа из той же серии книг, в создании которого Андрей принял частичное участие, рассказа из «S.W.A.L.K.E.R.a-2»!

Если рассказ-предшественник («Синдром Тубера») ругали за его издевательскую натуру, за непрекращающуюся брань главного героя, то здесь эти мягкотелые «критики» смогут вздохнуть спокойно: протагонист хотя и себе на уме, да и идея схожая, но исполнение на этот раз гораздо выше. Ведь даже название как бы намекает: будет не просто, но по-доброму!

Лётная школа, полное название которой я не смог запомнить, никого не выпустила из своих дверей — если такие там вообще в наличии — и могла бы давно закрыться, если бы не неясная мне забота о сумасбродном старике, бывшем лётчике. Известные проблемы, скрывающиеся под маской весёлости, обретают второе дыхание благодаря «Мутантам…». И остаётся радоваться, что мелких синежопов так просто не укокошили, а Лох Несс осуществил «предначертанное».

Оценка: 9
– [  1  ] +

Сергей Малицкий «Байки из бункера»

Dobkachleo, 2 марта 2013 г. 21:13

«Ох уж эти сказочки»

Мини-рецензия на «Байки из бункера» Сергея Малицкого

Закон сообщающихся сосудов: если где-то уровень опустился, в другом месте он просто обязан подняться. Потому одноимённый со сборником рассказ показался мне лучше и интереснее «Реконструкции» отсюда же.

Здесь уже представлена более объёмная история, причём не только с точки зрения информации и количества страниц, но и с сюжетной. Он тут есть! Рваный слегка, но всё же. И герои есть. Если правильно насчитал, человек шесть в бункере. Ну, почти людей. Считающих себя таковыми.

Антураж привычен мне, как поклоннику «Вселенной Метро 2033»: мир пережил «очередную» ядерную войну, и вот её последствия то ли через тысячу с гаком, то ли через сотню — тоже с гаком — лет. Есть абстрактный посёлок, а вокруг него четыре бомбаря, да минные поля, странные пустоши и пришлые «придурки».

Посмеялся над логикой этих постъядерных потомков людей и их действиями. Получился такой странноватый калейдоскоп событий и мыслей. Расстроило только, что за придурка Куцый принял англоговорящего. Но не особо: больше волновала судьба представителей северного бункера. И как ни крути — в их время за них переживать не стоит. Как и за качество «Баек из бункера» сейчас. Ибо оно гораздо выше, чем у микрорассказа, с которого я начал знакомство с творчество Сергея Малицкого!

Оценка: 9
– [  4  ] +

Генри Лайон Олди «Nevermore»

Dobkachleo, 2 марта 2013 г. 20:58

«Food»

Мини-рецензия на «Nevermore» Генри Лайон Олди

Сколько раз я слышал про «Ворона» Эдгара Аллана По, ставшего эпиграфом к рассказу «двухголового» автора, ни разу мне не приходилось с ним сталкиваться… Та «форточка», через которую Генри Лайон Олди предлагает заглянуть в кузницу классика, приоткрывает завесу над моим недальновидным упущением…

Ну а дальше — постапокалиптический мир, главная роль в котором отводится собственно воронам. Их потребительская трагедия ясна, и выхода я бы не нашёл, если бы каким-то неведомым образом мне бы досталась только первая половина рассказа, до появления зелёной бутылки.

Джинн же смешивает все карты моим робким предположениям (как вариант, предположил, что дальше речь пойдёт о каком-нибудь разумном спруте, которого ворона героически заклюёт, и карикатурность подобной сцены вызовет улыбку). Но вот дальше получается не очень ясно. Правильно говорили рецензенты-предшественники с сайта Лаборатории Фантастики, замечая некомпетентность всеисполняющего духа и преобладание авторской задумки перед сюжетом. Джинн сделал всё… как-то сложно.

Повторение ситуации с новыми условиями спасает положение. Но всё равно кажется, что соавторы, прячущиеся под нерусским псевдонимом, просто не смогли полностью закончить свою мысль.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Виктор Глумов «Тайна создателей»

Dobkachleo, 2 марта 2013 г. 20:44

«Поменяться душами»

Мини-рецензия на «Тайну Создателей» Виктора Глумова

Если честно, я очень обрадовался, когда увидел имя Глумова в списке участников «Баек из бункера». Единственное произведение, по которому я мог как-то судить по его творчеству, вызвало в своё время много положительных впечатлений. И не сомневался, что новая порция придёт вместе с ознакомлением с «Тайной Создателей». К счастью, не ошибся!

По названию казалось, что речь пойдёт о тайне какой-то вымышленной расы существ, вроде цивилизации Вики из цикла «Древний» Сергея Тармашева. Тогда бы история потеряла бы свою оригинальность. А этого не случилось.

Если с чем и можно сравнить «Тайну Создателей», так разве что с анимационным фильмом «ВАЛЛ-И». МаКЗ напоминает протагониста названного мультфильма описанием себя и своих функций: ведь ВАЛЛ-И тоже делал «кирпичи», из которых — правда, исключительно он один — строил по образу и подобию небоскрёбов, как говорится в рассказе Виктора, высокие горы спрессованного мусора… Но дальше начинается совсем другая история, в человеческой «полуплоскости».

Самым смешным здесь можно назвать осознание МаКЗом своего нового «я» и окружающего мира. Возвращение к прежней личности владельца пропущено, но, видимо, происходит практически полностью. Единственное, что может расстроить читателя, — это развязка. Она на уровне, но выглядит тематически печальной. Что совершенно не мешает в самом конце произведения улыбнуться встрече с непонятным белым овалом.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Николай Желунов «Генерал Чебурашка»

Dobkachleo, 2 марта 2013 г. 20:18

«Легендарное противостояние»

Мини-рецензия на «Генерала Чебурашку» Николая Желунова

На мой взгляд, данный рассказ достаточно противоречив: с одной стороны, в нём можно разглядеть своеобразную ностальгию автора по рисованным персонажам нашего детства, проигрывающим постепенно в схватке с культовыми героями забугорных мультфильмов, с другой же явно проступает сказка для взрослых, где-то в глубине души остающихся детьми.

Начинается претенциозно: генерал мультяшной армии должен испустить дух. После этого начинается краткая эротическая линия главного героя, после чего — ура! — карикатурный патриотический дух врывается в повествование.

Забавно, но у меня вызвало лёгкое отторжение.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Сергей Палий «Два дровосека»

Dobkachleo, 1 марта 2013 г. 19:21

«Упырь-2»

Мини-рецензия на «Двух дровосеков» Сергея Палия

Не скрываю: очень много произведений я прочёл в пиратской версии. Так уж получилось, что Сергей в своё время спокойно выложил «Двух дровосеков» в свободный доступ на своей странице «ВКонтакте». Но что-то меня остановило. Знал, что ли, что получу в будущем бумажный экземпляр «S.W.A.L.K.E.R.a. Байки из бункера»?..

Короче, рассказ прочитал только сейчас, зато как белый человек. В первой части шуток было не так много, как говорили, но это нисколько не умаляет заслуги Палия: «Два дровосека» заставят любого смеяться. Другое дело, в какой момент!

Если честно, особенно понравился ход Сергея, запутывающий в самом начале читателя, но не скручивающий его мозги в трубочку. После упоминания «фуражиров» я начал догадываться, о чём идёт речь. Благо, в своё время увлекался… дровосеками. Только меня больше чёрные интересовали. Они как-то презентабельнее смотрятся, как мне кажется.

Локальный армагеддец, как выразился то ли сам Палий, то ли его соавтор в романе «Братство», по-своему забавен. Из-за этого развязка стала напоминать рассказ Анны Калинкиной «Упырь» из предыдущего сборника. Но здесь получилось как-то профессиональнее — что и не удивительно!

Добавить нечего — «Два дровосека» must read!

Оценка: 9
– [  1  ] +

Александр Шакилов «Трусармия»

Dobkachleo, 1 марта 2013 г. 17:35

«Реальность»

Мини-рецензия на «Трусармию» Александра Шакилова

Помнится, в прошлый раз я один рассказ Александра «обругал» подобно «Реконструкции», а второй, в целом, похвалил. Что же будет в этот раз?

А ничего такого! «Трусармия» произвела на меня впечатление. Конечно, не обошлось без недоумений, но я вовремя спохватился, что имею дело с юмористической фантастикой, да ещё и постапокалиптичненькой, а значит, здесь возможно и не такое! Неоднократно ругал себя за сравнения с произведениями, написанными позже рецензируемого, но ничего с собой не поделаешь: есть что-то в «Трусармии» от «Настоящика» Александра Бачило. Но если там вымышленный артефакт творит чудеса, то здесь они проходят через решето сознания испуганных солдат и мирных граждан. Хотя, гм… Мирных? Эти «мирные» отобрали у армейцев автоматы и издевались над ними почём зря!

Получилось двояко: вроде и интересно, а всё же моменты попались неприятные. Но да ладно: нет худа без добра.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Сергей Малицкий «Реконструкция»

Dobkachleo, 1 марта 2013 г. 17:07

«Тайна»

Мини-рецензия на «Реконструкцию» Сергея Малицкого

Интересно, кто расценил на сайте Лаборатории Фантастики вот эти три неполные страницы практически бессюжетного текста как рассказ?! Микрорассказ, не больше. Но речь не о выборе жанра-размера.

Если в первых двух рассказах «Баек из бункера» имелись и персонажи, и действие, то в «Реконструкции» я ничего этого не увидел. Напоминает третьесортный пролог к какому-то крупному, причём хорошему — в противовес — роману. Но за ним кроется совершенно иной рассказ, и о «Реконструкции» как-то сразу забываешь. Наверное, именно поэтому после прочтения ещё двух произведений антологии вернулся к этому «прологу». И всё равно ничего не понял.

Неясным остаётся и название. В чём заключается реконструкция?! Этим в рассказе и не пахнет совершенно. Улыбку может вызвать разве пара строк в конце микрорассказа, но они скорее вводят в ступор, нежели наполняют сознание весельем.

В общем, разочарован. Надеюсь, второй рассказ Малицкого, имеющий общее со сборником название, будет на уровне «соседей».

Оценка: 5
– [  2  ] +

Лев Жаков «Зомби по вызову»

Dobkachleo, 1 марта 2013 г. 16:51

«Мёртвые воины»

Мини-рецензия на «Зомби по вызову» Льва Жакова

Конечно, Никита Аверин предупреждает в предисловии о фигурировании в «S.W.A.L.K.E.R.e-2» зомби (и вампиров!), но что-то подозрительно быстро они объявляются на страницах антологии.

Наверное, мне пора перестраиваться. То ли у русскоязычных авторов своеобразная любовь к живым мертвецам, то ли термин используется несколько в ином ключе. Не пойму. «Зомби по вызову» напомнили мне «Хороший зомби — мёртвый зомби» Виктора Ночкина из предыдущего «S.W.A.L.K.E.R.a». Ожившие трупы — добрые, иногда наивные, но решительные существа. В центре повествования — четвёрка таких вот представителей рода зомбиного. Не вирус их такими сделал, не африканские дурманы, а неясная установка странноватого профессора.

По сути — рассказ является обычным квестом. «Принеси то, что я тебе скажу, и будет счастье. Кому — автор решит». Но выполнено забавным. Этакий боевик, с попутным юморком, наподобие фильмов типа «Неудержимых».

Улыбнуться удалось, за чтением не заскучал — чего ещё надо для полного читательского счастья?

Оценка: 9
– [  3  ] +

Александр Бачило «Настоящик»

Dobkachleo, 1 марта 2013 г. 16:35

«Артефакт»

Мини-рецензия на «Настоящик» Александра Бачило

Приступая к чтению первого рассказа антологии, я и предположить не мог, что в нём будет по-новому представлена тема Нового Года. Даже для всяких постапокалиптических историй она потихоньку становится родной: в «Метро 2033: Война кротов» Александра Шакилова была ёлка, а «Новогодняя история» Константина Бенева из другого сборника рассказов, «Метро 2033: Последнее убежище», полностью связана именно с новогодней тематикой.

Но если там один из самых любимых людьми праздников является всё же антуражем, где-то более явственным, где-то менее, то в «Настоящике» представлена самая что ни на есть сказка. Местами жёсткая, но милая. С настоящим Дедом Морозом и самыми удивительными подарками.

Принцип действия артефакта прост, как всё гениальное, а использование его последствий сопряжено с логикой имеющихся в рассказе персонажей. Особенно понравилось превращение детских книжек в «настоящую литературу» и железобетонное рассуждение мальчика по поводу способности мешков не рваться.

На первых порах позитив получен. Пускай, и не самым простым путём, но всё же мне хватило. Посмотрим, что будет дальше.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Межавторский цикл «Анабиоз»

Dobkachleo, 28 февраля 2013 г. 22:06

«Нежданчик»

Рецензия на литературный проект «Анабиоз»

Совершенно не хотелось писать рецензию на незавершённый межавторский цикл, но издательство решило, что первый сезон должен остаться не только единственным, но и не законченным. А потому, прочитав сегодня десятую (хотя и идущую в серии под номером восемь) книгу «Анабиоза», я решил поделиться своими впечатлениями о самом лучшем литературном проекте 2011 года по версии журнала «Мир фантастики».

Что представляет собой постапокалипсис? Децентрализованное общество, поделённое на враждующие друг с другом кланы. Разрушения во время и после катастрофы приветствуются. Ностальгия по уничтоженной цивилизации. Попытки восстановления оной. Нет, так дело не пойдёт. По всем перечисленным параметрам «Анабиоз» не выбивается из общей колеи ни на миллиметр. Где же оригинальность?

Да тут она, спит тридцать лет! В лучших традициях фильма и сериала «Жизнь после людей», независимо от впечатлений от которого основателю «Анабиоза» пришло в голову создать свой мир, с коллайдером и выжившими! Разница лишь в том, что люди, нещадно выдернутые из привычной жизни, забрасываются более чем на четверть века в будущее, где их и ждёт неприятный сюрприз. И именно здесь кроется уникальность цикла. Выжившие узнают о случившейся катастрофе постфактум, им приходится что-то делать ради выяснения причины. И далеко не в каждой книге, и далеко не каждый персонаж желает прикладывать для этого усилия. Плюнут, решат, что война была, и начнут кое-как обустраиваться на заросших руинах старого мира.

Есть, правда, ещё одна индивидуальная черта. Стены света. Их природа была немного объяснена в «Пути домой», но ясности не добавила. После ознакомления с романами «Вернуться в небо» и «Город страшных снов» вопросов даже поприбавилось, ибо на них нет ответов в последней книге проекта. Возможно, нужно было потерпеть «Олме» и выпустить последние два романа, но на нет и суда нет. В результате главное фантастическое допущение остаётся на совести Сергея Палия, так и не раскрывшего до конца хотя бы псевдонаучную подоплёку оного.

Изменения реальности за этими янтарными мембранами тоже удивляют. Здесь фантазия авторов поработала на славу! И тебе нарушения законов физики, и возвращение в мир До, и просто «мёртвые» уровни. Не говоря уже об аккумулировании телепортации и дара предвидения. Чем обусловлен такой широкий спектр внутренних миров червоточин — непонятно.

Если говорить о локациях мира «Анабиоза», то тут их совсем чуть-чуть. Если в родственной отчасти «Вселенной Метро 2033», с изданиями книг которой есть что-то общее — человек на фоне разрушенных достопримечательностей, буква на корешке, — исследование постъядерной Земли является чуть ли не краеугольным камнем существования, помимо классических утилитарных целей литературы, то и в «Анабиозе» такое проглядывается. Даже явственнее: во всех двенадцати книгах — то есть даже в тех, которые так и остались в планах авторов, — место действия отличается от предыдущих. Преимущественно речь идёт о крупных городах, вроде Москвы и Сеула. Есть, конечно, «Мигранты», «Новая Сибирь» и «Путь домой», но и там имеются мегаполисы (Таллинн, Новосибирск, Паттайя).

Но издательство сочло грандиозную задумку неприбыльной и, покормив читателей свежими впечатлениями, а писателей-участников и всех причастных — заработками, прикрыло лавочку. Урбанистическая и иногда деревенская робинзонада подошла к концу. Никто не знает, выйдут ли когда-нибудь «Оазис» Сергея Палия и «Парижская бездна» Сергея Волкова, но ясно одно: такой проект ещё не скоро забудешь.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ежи Тумановский «Город страшных снов»

Dobkachleo, 28 февраля 2013 г. 20:42

«Мистика янтарных стен»

Рецензия на «Анабиоз: Город страшных снов» Ежи Тумановского

Всё. Кончились книги. «Анабиоза» только, но всё же. Вышедший восьмым, «Город страшных снов» попал мне в руки только двадцать первого числа. До этого только ходил мимо да облизывался… Аннотация понравилась, обложка загадочная. После «Вернуться в небо» Романа Куликова кое-какая деталь оной стала более понятной, но одновременно задала новые вопросы.

Для начала я сомневался в правильности всего написанного в аннотации. В последнее время мне чаще попадались совершенно некачественные, ничего не разъясняющие анонсы, из-за чего выбор книги основывался только на собственных интуитивных пристрастиях. Однако даже аннотация к «Городу страшных снов» оказалась правильной от начала до конца. Даже последняя, претенциозная, откровенно говоря, строчка — «Постанабиозный Екатеринбург заставит вас содрогнуться…» — получилась абсолютно точной. Ибо роман, поначалу безобидный, очень скоро превращается в этакого облачённого в буквы и знаки монстра вроде тёмных существ.

Я не зря подчеркнул мирное начало. Если учитывать всё, что произошло с главным героем с момента его пробуждения по выход из города, именно первые несколько глав являются чем-то вроде прелюдии к какому-нибудь фильму ужасов, где тоже всё начинается более-менее спокойно. Если бы не всё та же аннотация на четвёртой сторонке обложке, ни за что бы не поверил, что Ежи, с чьим творчеством наконец познакомился и чей стиль показался мне в тех первых главах похожим на сочинение прилежного ученика, где каждое слово стоит на своём месте, а актив синонимов вызывает завистливое уважение, может так сильно запутать и напугать читателя…

Что долго удивляло, так это обилие мистики в романе. То небо красное, то самообразующиеся волны на море, то «приступы» темноты с разноцветными сполохами, то глюки на мостах и у плотины… Уж забеспокоился: у всех писателей родом со Свердловска такая тяга ко всему непознанному? Правда, делать определённые выводы так и не стал — один, Андрей Гребенщиков, мистифицировал только в романе «Метро 2033: Ниже ада» о постъядерном Екатеринбурге и в паре-тройке рассказов в рамках того же сеттинга (ещё, конечно, роман у него скоро выходит, тоже с мистикой, но не читал, утверждать уверенно не буду), другого — собственно Тумановского — знаю только по книге в рамках проекта Сергея Палия.

Ещё вызывало стойкое недоумение, откуда в городе так много стен из света. Возникло два предположения: либо там несколько червоточин, как я грешил когда-то на постанабиозные «реалии» Москвы, и я не понял замысла автора с географической точки зрения, либо там одна, но ОЧЕНЬ большая червоточина. Ответ был дан в предпоследней главе. Бывает же…

По-настоящему понравились описания города. Зная его только по уже упомянутому «Метро 2033: Ниже ада», представить было трудно, но богатое воображение Ежи поспособствовало лучшему усваиванию постапокалиптического урбанистического пейзажа уральской столицы. И герои удались: все разные, только Егор выглядит наивно-инфантильным. Юношеский максимализм так и прёт. (Интересно, почему его имя во второй части встречается всего один раз?!)

Есть ещё много мелочей, за которые можно и похвалить, и упрекнуть автора, но не буду их приводить здесь. Зачем? Ведь для меня всегда оставалось и будет оставаться главным, чтобы на душе после прочтения было тепло, а впечатления, несмотря на смерти героев (их, кстати, ну очень мало в романе, чему я особенно рад!), являлись исключительно положительными. И «Город страшных снов» подходит под эту категорию. И я очень рад, что больше года назад Сергей Палий предложил почитать книги из его проектного детища!

Оценка: 10
– [  4  ] +

Андрей Дьяков «Метро 2033: За горизонт»

Dobkachleo, 23 февраля 2013 г. 21:25

«До свидания»

Рецензия на «Метро 2033: За горизонт» Андрея Дьякова

Сколько раз я мысленно сетовал при чтении книг, что не могу оставлять отдельные отзывы на каждую главу. В случае с «За горизонт» мне удалось высказать своё мнение по пятнадцати главам из двадцати двух, плюс прологу. Оставшаяся, третья часть, будет разобрана уже здесь, в первой рецензии на третий роман автора.

Но так как я до сих не писал полноценных отзывов на его другие крупные произведения, то постараюсь наверстать упущенное.

«К свету» было прочитано ещё в то время, когда увлечение серией было минимальным. Да, было интересное чтиво, была интересная задумка, и я читал первопроходцев. Потому, в отличие от многих, дебют Дьякова меня не особо впечатлил. Обычный боевичок с детективной примесью, без особых напрягов читающийся. Из тех, которые после прочтения можно спокойно забыть. Однако уже тогда было ясно, что «Вселенная Метро» является не простой коммерческой структурой, а ещё и проектом с далеко идущими планами. А значит, просто так забыть события в общем-то проходной книги было нельзя.

Новость о написании «Во мрак» я воспринял как что-то само собой разумеющееся, но не обязательное. В то время я уже активно сидел на форуме портала metro2033.ru и пытался как-то участвовать в жизни сообщества «Вселенной Метро». Роман писался довольно долго, и в какой-то мере я поймал себя на том, что жду каждую новую главу, внимательно читаю и пишу отзыв. И мне нравится! Чувствовалось, что с момента написания «К свету» автор вырос в писательском плане, поднаторел на данном поприще, и новое его произведение получается тоже более взрослым. Неудивительно, что третью книгу я стал ждать с не меньшим нетерпением.

И вот «прощальный» роман написан автором и прочитан мной. Впечатление двойственное. Во-первых, учитывая мои впечатления от первых двух частей, выложенных на портале (и из которых я перечитал только кусочек седьмой главы, где появилась отсутствовавшая в свободном доступе отсылка к «Белому Барсу» Рамиля Карипова), то книга является более сильной, чем вторая часть трилогии. А учитывая свежее мнение о третьей части, то правильнее сказать, что «За горизонт» — книга выстраданная, а потому более реалистичная и более взрослая.

В какой-то мере после событий на Урале начинается нечто смахивающее на продвижение экспедиции в Кронштадт. Вот только на этот раз выживший покойник не сможет сообщить о себе… Вообще, очень жалко тех, кто покинул страницы романа до его завершения. Ну, кроме понятно кого.

Введение в повествование антагониста Тарана напоминает больше сопротивление клеток организма чужеродному организму. Такое ощущение, что будь это в реальной жизни, Сунгат плюнул бы на пришельца и как-нибудь разрулил бы ситуацию без жертв. С другой стороны, этот ход выгодно отличает «За горизонт» и от «Британии» Гранта МакМастера, и от «Корней небес» Туллио Аволедо (хотя здесь спорный момент: врагами оказались сами попутчики), и от «Второго шанса не будет» Сурена Цормудяна, с романом-эпопеей которого заключительная часть трилогии о Глебах имеет много общего.

Ещё не нравится, что по-прежнему отсутствует любовная линия. Когда в двадцатой главе Глеб с Авророй взялись за руки, я чуть было не закричал «Ну же! Обнимитесь! Поцелуйтесь!» Если не считать видение в эпилоге, ничто не указывает на то, что между подростками что-то есть. Невольно задаёшься вопросом: а умеет ли лучший автор серии прописывать именно такие чувства — любовь между мужчиной и женщиной?..

В остальном же Андрей постарался на славу. Убил всех зайцев, кроме «розового». И много новых локаций описал, и связок достаточно сделал, и трилогию закрыл. Теперь ждём гипотетическую космооперу «К звёздам»!

Оценка: 8
– [  3  ] +

Сурен Цормудян «Резервация 2051. Волчья стая»

Dobkachleo, 23 февраля 2013 г. 14:03

«Русский батальон»

Рецензия на «Резервацию 2051. Волчья стая» Сурена Цормудяна

Перед прочтением книги я первым делом решил обратиться к уже существующим рецензиям. Попалась одна довольно крупная, серьёзная, с аргументированием своей точки зрения, на сайте Лаборатории фантастики. И после неё я решил, что книга будет не очень интересной. Но это же Цормудян!

По сути, единственный минус, который я выявил, — слишком низкая плотность философских размышлений, так характерных Сурену. Но сам автор неоднократно об этом заявлял, потому будем считать «Волчью стаю» преимущественно развлекательным романом.

В остальном же всё замечательно. Вступление представляет собой эскалацию апокалиптического настроения, сменяемую вскоре бодрым монологом уроженца общины под названием Ендовище, показавшимся мне в стиле обзоров Михаила «Циркона» Мухина. Далее же начинается основной сюжет. И, как это ни странно, возникло чёткое ощущение, что передо мной постъядерный вестерн, который, спохватившись, я вскоре мысленно переименовал в постъядерный «остерн». В какой-то мере такое мнение обязано своим появлением настройкам мира, заданным Цормудяном.

Существуют так называемые Оазисы: что-то вроде Центров сохранения генетических ресурсов из цикла «Наследие» Сергея Тармашева и, возможно, общин Провидцев из «Облачного атласа» (автора назвать не могу, в силу просмотра только фильма с таким названием). Вокруг них образовались, как я понял, пустоши. В них живут бандиты-мародёры, коих армии бывших курортных зон периодически выкашивают или берут на работу в качестве наёмников-смертников. Далее начинаются огромные дикие территории, имеющие сразу три варианта названия: резерваты, ареалы и резервации. В них собрались земледельцы, в том числе казаки; рейтары, военные, ренегаты, смахивающие либо на казаков, либо на «рыцарей дорог», в зависимости от средств передвижения, и рэкетиры. Есть ещё рыскуны, но они, как правило, гуляют по сумеречным зонам и Чертогам — местам, которые в цикле «Terra mutantica» Руслана Мельникова фигурируют как Котлы и Скверны, а в «S.T.A.L.K.E.R.e» зовутся Зоной. Короче, очаги радиации и гнездовья аномалий. О мутантах молчу — как и во «Второго шанса не будет», их мало. В первой «Резервации» они вообще не фигурируют.

Что характерно: обладая полной свободой описаний, Сурен спокойненько устанавливает глобальную схему мироустройства, примерно как Руслан, о цикле которого я уже упомянул в предыдущем абзаце. В этом заключается ещё одно коренное отличие между ВШНБ и «Резервацией 2051». В первом случае можно было говорить об альтернативной «Вселенной Метро 2033» и при небольшом желании и воображении привязать неописанные в проекте Дмитрия Глуховского локации к этому миру. С «Волчьей стаей» так не поступишь: слишком много отличий и слишком высоко информированы выжившие.

Странно: по всему выходит, что я уже должен был сказать о четвёрке главных героев, остатков «волчьей стаи» (то же мне — Волкодав, последний из рода Серых Псов!). А не сказал! Непорядок. Это весёлые, пошловатые мужики, хорошо владеющие оружием и в меру суеверные. А, ну и, конечно, охочие до денег и развлечений (разве что Артём Полукров выглядит в этом отношении белым и пушистым). Собственно, потому они и отправились вместе с Первым карательным батальоном имени Ивана Грозного и представителем какого-то англоговорящего Оазиса Малоном Тахо в разрушенный Острогожск. И там, где-то во второй половине романа, гулёна Паша Ходокири и сам командир четвёрки влюбляются в живую одноглазую легенду. И хорошо: любовная линия всегда скрашивает повествование! В общем-то вскоре Пашка уступает место Артёму, идиллия. После грамотно описанных боевых действий, с изображением множества рабочей бронированной техники — конёк Сурена, очевидно, — можно и о высоких чувствах подумать. Разве что загадочный Малон предупреждает, что всё только начинается.

А значит, надо ждать продолжения и вновь сопереживать великолепной четвёрке бравых «рыцарей дорог»!

Оценка: 9
– [  6  ] +

Сурен Цормудян «Герои Млечного Пути»

Dobkachleo, 19 февраля 2013 г. 22:28

«Интриги целой галактики»

Рецензия на «Героев Млечного пути» Сурена Цормудяна

Если честно, я думал, что «Герои Млечного пути» будут очередной космооперой, каких в рамках жанра уже немало. Однако Сурен Цормудян смог удивить. И нельзя точно сказать, приятно или нет. Ибо отдельные эпизоды очень интересные, а некоторые можно было бы и исключить, как мне кажется.

Для начала место действия. Большая их часть приходится на вымышленную планету Зети. Там и политика, и повстанцы, и пираты с инопланетными интервентами. Намешано всего много, спасибо Дэвиду. Вот только я ловил себя на мысли, что где-то до двадцатой главы (очень примерно называю число, в силу незапоминания «безликих» глав) всё это могло спокойно происходить и на Земле, без каких-либо инорас, «местной» флоры и фауны и так далее.

Но всё же не все действия пришлись на Зети. Я сейчас не считаю полёт «Николая Черкасова» на эту планету, ровно как и орбитальные бои, коих реально ожидал! Речь о Земле. Кто бы мог подумать, что автор начнёт повествование с описания Калининграда! Впрочем, это одна из его визитных карточек — упомянуть или использовать бывший Кёнигсберг. Увы, на него автор отводит не очень много «эфирного времени», больше сосредотачиваясь на периферии Контактики и Москве.

Два момента. Первый: мне почему-то казалось, что СЕЙЧАС КГБ нет. И через сто с гаком лет тоже не будет. Да, есть ФСБ и прочие структуры, но именно Контору — не припоминаю. Второй: название исследуемой области. Нет ли здесь тонкого намёка на социальную сеть «ВКонтакте» (на такую странную мысль меня натолкнула фраза «в Контактике», что абсолютно идентично пренебрежительному наименованию ВК)?

Что касается героев, то здесь Сурен, как обычно, молодец. Не совсем традиционно, но узнаваемо. Жаль только, что в «Героях…» нет колоритных героев-шутников, вроде Сквернослова из «Второго шанса не будет» или Маломальского из «Метро 2033: Странник». Единственный момент (ну, как единственный — повторяющийся ведь), хоть как-то претендующий на улыбку — непонимание знакомыми Симона его роли в «Звёздной саге».

Кстати, об этом фильме. Я так понял, что здесь есть прямая отсылка к «Звёздным войнам». Даже пара роботов Сайлер-Текнас подозрительно смахивают на C-3PO и R2-D2. Вот только если Сайлер по описанию похож на андроида, созданного по сюжету «Скрытой угрозы» Энакином Скайуокером, он не бесит, а скорее умиляет, в отличие от «прототипа». Аналогично про Текнаса и Арту. Первый злобно-меланхоличный, второй же холодно-рассудительный.

Отдельного внимания всё-таки заслуживает Дэвид Дэймонд. Игрок, появившийся из ниоткуда, ведущий действия одновременно за и против всех, скрывающийся под чужой (а то и вообще придуманной) личиной… Кто он? И откуда он знает сокровенный секрет Ди Рэйва?

Многие персонажи, плюс в чисто авторском тексте, даже в условном эпиграфе к роману, часто повторяется предыдущее название произведения — «Завтра Млечного пути». Даже непонятно, почему издательство решило сменить первое слово. Героями действующих лиц автор назвал только в последней главе! Хотя мне оба названия показались ничего не объясняющими. Но это только моё мнение.

В целом же «Герои Млечного пути» — интересная, самобытная книга, в жанре космической фантастики. С социально-политическим подтекстом, с явным патриотическим восхвалением российской армии, не менее ярко выраженное и в ВШНБ, и в «Метро 2033: Наследие предков». Главное в ней — слегка абстрагироваться от современных реалий и полностью погрузиться в мир Контактики.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Руслан Мельников «Люди Чёрного Креста»

Dobkachleo, 13 февраля 2013 г. 21:05

«Армия Нового Света»

Рецензия на «Людей Чёрного Креста» Руслана Мельникова

Почему-то я думал, что «Люди Чёрного Креста» станут последней книгой в серией, отчего всегда позиционировал её как трилогию. Но вот перевёрнута последняя страница, а намёка на то, что конец близок, — нет. А значит, всё ещё впереди.

Пролог и первая половина первой главы получились какими-то… натужными, что ли. Я уже успел испугаться, что Руслан растерял талант. К счастью, пронесло. И само повествование, и разговорчивый Костоправ (даже, наверное, больше именно лекарь) оживляют книгу. Правда, при всём восхищении богатым словарным запасом любителя кистеней кажется, что для некоторых читателей подобная манера речи станет неприятным моментом. Особенно вкупе с участившимися комментариями к репликам друга Виктором.

Событий в романе много. Тоже вроде и хорошо, и плохо. Много раз ловил себя на мысли, что персонажи забывают расстроиться, что американцы такие плохие, не хотят с ними дружить. И ведь действительно: из новых индейцев Мельников делает каких-то монстров похлеще его бестиария. Вот одной из боковых сюжетных линий стала точка зрения члена Птичьего Племени Пули-Стрелы. Он напоминает Д-503 из «Нас» Евгения Замятина. Фанатик, чей мозг ещё можно спасти. Не хочет принимать во внимание, что с европейцами можно завязать взаимовыгодное сотрудничество… Или это тонкая игра слов и действий? Мол, сейчас США имеют огромное влияние на европейскую часть НАТО (да и на Евросоюз) и что после гипотетической Бойни тамошние жители будут «почему-то» недолюбливать бывших союзников.

Да и про саму войну автор уже говорит нечто более конкретное. И такое мнение делает цикл своеобразным временнЫм продолжением «Хэдхантера». Разве что решение приходит на ум власть имущим раньше, и оно явно не пришлось по душе обычным людям, животным и растениям… Взять, к примеру, весь размах фантазии Мельникова, пришедшийся на описание мутантов из Французского и Американского Котлов. Почему-то сомневаюсь, что за двести (или сколько там прошло?) лет там «сварилась» бы такая живность. И если в котяр и кроновый мох поверить можно, то в сочленёнку и трёхротых акул — уж увольте.

Только сейчас дошло: а ведь действие романа происходит во Франции и Испании (ну, и немного в Саргассовом море)! Если в предыдущих книгах «Terra Mutantica» была Россия, то здесь она только упоминается. Причём совершенно неожиданно выясняется судьба одного из наших городов. Так вот. Заграницу, видимо, автор не очень хорошо знает, так как описания носят чисто формальный характер. Леса — камень-деревья с кроновыми мхами, под ногами либо какой-то абстрактный тракт неизвестного происхождения (ну, до или после Бойни проложен — непонятно), либо какие-то луга, необязательно безопасные. Строения тоже представляются в большинстве случаем различными крепостями-цитаделями. Ну и ладно. Всё равно интересно.

Книгу не портят ни смерти персонажей, ни реки крови, столь характерные творчеству Руслана. А то, что герои наконец-то добираются до карты, вселяет оптимизм. Ведь в рецензии на «Берсеркера Скверны», помнится, сетовал на бессмысленность столь эпичного сюжета. Эх, лишь бы в четвёртой книге Руслан не заставил бы героев отправиться опять куда угодно, кроме Сибирского Княжества. Даже против военного столкновения между СПА и сибиряками не выступаю. Это будет явно в стиле Мельникова и поставит безапелляционную точку в повествовании.

Гм. Как-как я написал? «Эпичного сюжета»? А ведь правда! Эпичное фэнтези существует — «Властелин Колец» тому пример. А в постъядере появилось своё направление — «эпичная постапокалиптика». Впрочем, не буду изобретать велосипед: жанр романа-путешествия известен издревле, а современные писатели лишь используют его немного по-новому.

Итак, ждём продолжения…

Оценка: 9
– [  3  ] +

Роман Куликов «Вернуться в небо»

Dobkachleo, 11 февраля 2013 г. 14:51

«День Сурка»

Рецензия на «Анабиоз: Вернуться в небо» Романа Куликова

Когда «вне очереди» прочитал «Путь домой» Алексея Гравицкого, задался вопросом: а не получится ли ознакомиться с одним из предыдущих романов серии под их номерами выхода? Повезло: так как «Город страшных снов» Ежи Тумановского я уже попросил друга подарить мне на День рождения, то из двух оставшихся я выбрал, разумеется, «Вернуться в небо». И не пожалел.

Ещё когда стоял в магазине, уже понял, что это не только must read, но и interesting reading. Решение описать планету с орбиты, а протагонистом сделать космонавта вроде бы делают роман отличным от других. Хотя под конец повествования чуточку повеяло из другого романа серии — «Сына зари» Дмитрия Казакова.

Вот в этой книге задаётся риторический вопрос, что было бы, если б на месте журналиста, знакомого с текстами Священных Писаний, оказался бы кто-то другой. В какой-то мере Руслан является тем самым альтернативным персонажем. Разве что тридцать лет спал за границами влияния любых червоточин.

Но это уже почти спойлер. Теперь о приключениях космонавта на проснувшейся планете. Во-первых, как мне кажется, «Вернуться в небо» хорошо тем, что количество хороших людей в ней на душу описываемого населения достаточно высоко. И умирает всего один, совсем уж эпизодический, персонаж.

Во-вторых, в качестве антуража выбран город Пенза, родной для Романа Куликова. Но вместо ничего не объясняющих названий улиц он честно описывает какие-то дома, сквер, гипермаркет. Такой подход не только обусловлен тем, что космонавт не из Пензы (иначе бы это наверняка стало «роялем в кустах»), но и упрощает знакомство читателя с местностью. Единственное, чего мне не хватило, — названия гипермаркета. Нет, конечно, он мог быть условным, вымышленным, но с наименованием ТЦ стал бы каким-то более родным.

В-третьих, сами персонажи. Вот если качество текста, сюжет и прочее я готов оценить очень высоко, то про героев такого сказать, увы, не могу. Заданы, как правило, начальные положения, векторы «движения», а дальше начинается свободное плавание — «вот герой простой, он ни-ку-да не денется!». У меня и без того мало персонажей при прочтении нормально представляются, а здесь вообще только один. Сам Павлов. И то только на основании обложки. Ну, и ещё немного Наташа. Впрочем, разве сложно представить красивую фотомодель?

Я уже успел похвалить Романа за сюжет. Да, какие-то вопросы по ходу дела возникали, но, учитывая концовку в духе «Алисы в Зазеркалье», ответы на них не нужны. Размах фантазии Куликова достоин уважения, тем более в строгих — ибо постапокалиптика, как ни крути — рамках «Анабиоза».

Что ж, в этот раз много сказать по поводу по-настоящему достойной книги не удалось. Бывает… Значит ли это, что автор ухитрился не только ответить на большинство потенциальных вопросов, но и вызвать своим произведением здоровый ажиотаж? По крайней мере, у отдельно взятого читателя — меня — точно.

Подведу итог. «Вернуться в небо» — одна из лучших книг серии, и я до сих пор не понимаю, как же «Анабиоз» мог оказаться после всего (тем более с учётом низкого внимания «пиратов») неприбыльным проектом?.. Но, как говорится, это уже совсем другая история…

Оценка: 10
– [  3  ] +

Андрей Буторин «Метро 2033: Дочь небесного духа»

Dobkachleo, 8 февраля 2013 г. 17:03

«Сказки небесного духа»

Рецензия на «Метро 2033: Дочь небесного духа» Андрея Буторина

«Тёмные туннели». Теперь «Север». Уже совсем скоро — «К свету» и «Станция-призрак»… Да, трилогия о молодом сааме, его любимой и их верного друга-пса кончилась. Так же, как закончилась история Анатолия Томского и уже совсем скоро — Глеба и Тарана. Значит, пора прощаться?

Однако расставанию всегда предшествует встреча и общение. Книга, на обложке которой изображён Нанас, вышла уже давным-давно; её продолжение тоже ушла в прошлое. Осталась только третья часть. Завершение долгого разговора. И в нём всё не так. Нет новых поселений, новых героев — лишь капельку больше, зато проблем — выше крыши. Ну, и повествование косвенно ведётся от лица самой Нади Лопарёвой (в девичестве Будиной).

Начнём с того, что на девушку засматриваются и, не принимая во внимание живого мужа, зовут замуж. Половина — насильно. С этого начинается, развивается и раскручивается сюжет «Севера-3». Есть ещё погоня, новая власть в сыйте и море природного газа в Ловозёрских тундрах, но это лишь сопутствующие «головные боли».

Кстати, о Ловозёрских тундрах. Вообще, я заметил такую тенденцию: надо написать нормальный, крупный роман, а все возможные локации уже заняты. Что делает автор? Засовывает героя или героев в лабиринт и мучает их, мучает. Вот взять, к примеру, «Непогребённых» Сергея Антонова. Тоже же третья часть трилогии (правда, другой, само собой!), и там трое (или четверо? Забыл уже) персонажей продвигаются сквозь наполненное опасностей Метро-2. А здесь мистические горы. Ну, а что? Метрополитену на Кольском полуострове взяться неоткуда, а вот обширные пещерные системы можно и поизучать. Заодно немного рассказывается дополнительно о «волшебном камне»-радиоабсорбенте. Так вот. Лабиринт лабиринту рознь. Надо не только умело описать его козни, но и передать тамошнюю атмосферу. А её как раз нет. Пещеры не выполняют зачастую даже такую элементарную функцию, как ограничение пространства. Да, есть стены, пол (про потолок практически не вспоминается), но всё как-то абстрактно, как бы на всякий случай. Хуже всего воспринимается «присутствие» пещер в обретении власти Нанасом, Надей и Гором. Да и сами саамы с варварами в подобные моменты больше напоминают массовку, если не балласт.

Я тут говорил про атмосферу… Если с пещерной не получилось, то что можно сказать о постъядерной? Немного отойду от только что обозначенной темы. Когда в романах серии нет метро, «ортодоксальные» поклонники тут же начинают вопить, что книга никак не связана со «Вселенной», что надо было отдать её в «S.T.A.L.K.E.R.» и так далее. Что ж. Заткнитесь, товарищи! В «Дочери небесного духа» радиация находится настолько далеко, что на первый план выходят простые человеческие отношения, без учёта обязательного антуража. Так что постъядерной, ровно как и пещерной атмосферы здесь не найдёте. Не пытайтесь. Роман не о том.

Но если мы говорим о романе, то что можно сказать о его героях? Главным, вернее, главной стала, как я уже сказал выше, Надя, и Андрей постарался описать её действия и чувства как можно лучше. На втором месте можно спокойно назвать Сейда. Сейд… Аршинов… Вакса… Что стало с полюбившимся псом, ставшим в третьей книге уже полноценным персонажем с почти человеческой логикой?.. Не буду дальше распространяться по поводу сего голована, а то ещё ненароком растреплю то, что не следует знать раньше времени. Если не уже… Гм, а Нанаса застрелили! Только он жив остался! Что касается остальных персонажей, то они получились достойно. Встречам с ними радуешься, расставаниям — расстраиваешься. Хотя не из-за всех, чего уж там.

В целом же «Дочь небесного духа», как, скажем, «Свидетель» Константина Бенева и Ирины Барановой, можно лишь условно отнести ко «Вселенной Метро 2033», но и обе книги имеют право на жизнь. И в частности «Север-3» не оставил меня равнодушным.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Юрий Бурносов «Новая Сибирь»

Dobkachleo, 30 января 2013 г. 22:01

«Мигранты?»

Рецензия на «Анабиоз: Новая Сибирь» Юрия Бурносова

Когда впервые узнал, что в проекте Сергея Палия поучаствует знакомый мне по книгам «Этногенеза» автор, пообещал себе во что бы то ни стало прочитать роман, который он напишет. Потом, помню, кто-то из основателей «Анабиоза» (то ли Сергей, то ли его друг и единомышленник, Алексей Гравицкий) выложил карту, где имелась информация о «Новой Сибири». Тогда я, если не изменяет память, ещё только одну прочитал — собственно «Анабиоз». Вон как много времени прошло, оказывается!

Итак, момент истины настал. «Новая Сибирь» наступила и ушла. А что осталось после неё? Горы костей от съеденных людей? Пепелища и виселицы? Руины и без того разрушенных населённых пунктов? Нет. Книга оставила совершенно иные впечатления. Она о настоящей дружбе, о хороших людях, попавших в плохую ситуацию, о силе и слабости некоторых… Не зря же главными героями стали клоун, негр-футболист и женщина-полицейский. Их дружба (судя по всему, ни один из мужчин так и не решился сблизиться в известном смысле с Ларисой) — какая-то непорочная, приятная, хотя и кажущаяся несколько нереалистичной. Как и сама «Новая Сибирь».

Как и в «Мигрантах» Виктора Косенкова, у Бурносова нет червоточин, зато есть путешествие прочь из столицы (из эстонской в Россию и из сибирской — в Абхазию; с оговоркой, что дошла троица только до восточной (!) границы Новосибирской области). Ну, и ещё кое-какие схожести, одна из которых не даст мне поставить высший балл роману…

У меня существует определённая сравнительная градация прочитанных книг. Есть такие, которые оказываются несколько жестки, но не смертельно — пример: «Метро 2033: Север» и «Метро 2033: Осада рая» Андрея Буторина, где вторая является для меня «„Севером“ в металле». Есть такие, которые оказываются мягче родственных произведений. Вот про книгу Бурносова, по отношению и к упомянутым «Мигрантам», и к «Анабиозу» вообще, можно сказать, что она — домашняя, уютная, вкусная!

После «Пути домой», «Ковчега» и, с натяжкой, «Сына зари» вернуться к теме людоедства, достигшей апогея во второй книге проекта и повторно — в этой, было самым неприятным моментом в описанной истории. Зато здесь нет дополнительной угрозы со стороны армии. Более того: военные здесь представлены как какие-то сердобольные мужики, которые ничего не могут сделать, зато сохраняющие обрывки цивилизованного мира.

Что ещё не понравилось. Последние две главы выглядят так, как будто автор писал-писал книгу, потом забыл про неё, а спустя большое количество времени сдул с рукописи пыль и, под новыми впечатлениями, дописал произведение совершенно в ином ключе. Ну, или так: писал-писал, потом пришёл заказ сверху, что надо коренным образом исправить конец, и Бурносов нехотя выполнил просьбу.

В остальном же «Новая Сибирь» хороша, спору нет. Чувствуется в ней правильный дух России, заметны «тонкие властительные линии» меж современным положением страны и позицией Юрия на этот счёт. Нестандартный подход к выбору типажей главных героев (здесь, правда, лучше подойдёт английский эквивалент «character»), интересный сюжет и по-своему экзотическое место действия выводят книгу на одно из первых мест в проекте.

Ну, и в заключение упомяну ожидания и реальность. Думал, действие будет происходить непосредственно в Новосибирске, с обязательным разделением города на лево- и правобережную части. А вместо этого — красочные переходы по постанабиозной области. И ещё не известно, интересен бы был урбанистический сюжет… Поэтому рад именно представленному решению автора.

Что ж, остаётся лишь взгрустнуть, что приключений протагонистов в Абхазии мы уже не почитаем…

Оценка: 9
– [  3  ] +

Дмитрий Казаков «Сын зари»

Dobkachleo, 24 января 2013 г. 21:55

«Дар будущего»

Рецензия на «Анабиоз: Сын зари» Дмитрия Казакова

Первая книга, на мой взгляд, никак не раскрывающая тайн серии. Действие происходит в Нижнем Новгороде, эфемерно перекликается с «Ковчегом» Ивана Кузнецова; имеются две (как в постанабиотической Москве) червоточины, но они выступают лишь в качестве антуража.

Ещё одно отличие: главный герой. Получает на первом слое дар предвидения. Допустим. За стенами света возможно всё. Выясняется, что он знаком с рядом религиозных текстов. «Рояль в кустах»? Видимо. Этот микс помогает ему создать общину верующих в созданную ясновидящим журналистом религию. А вот тут странно. Выглядит всё складно, за исключением маленького эпизода: просто потому, что Кирилл сделал пару предсказаний, его стали называть Сыном зари и поклоняться ему. А он знай себе глаголит устами давно почивших апостолов.

Утверждается также, что протагонист — профессиональный оратор. Собственно, поэтому толпа ему рукоплещет. Однако логично предположить, что вся она состоит из людей исключительно православных, готовых перейти в ответвление архаичного христианства. Где атеисты?! Умерли за время тридцатилетнего анабиоза, как грешники? Смешно. Куда ж все подевались. Единственный персонаж, который остался глух к речам «посланника», — Арсен.

Вот о нём интересно поговорить отдельно. Но сначала надо разобраться: кем же является Кирилл Вдовин — злодеем или «приспешником света»? По сути, он жертва обстоятельств. Его цель схожа с той, которую поставил перед собой Капитан Америка в «Первом мстителе»: не до спасения мира, если рядом нет любимой девушки. Здесь слегка иначе: не до обхаживания паствы, если рядом нет любимой дочери. Правда, как и герою комиксов Marvel, нашему журналисту приходится поменять приоритеты… Проговариваемые им цитаты апокрифических и каноничных текстов «резонируют» в душах поклонников, но обязаны оставлять равнодушными «правоверных» безбожников. Скорее всего, бывший лидер «прибрежной» общины относится именно к таким. Арсен остаётся равнодушен после всех бесед, где ему посчастливилось побывать. Автор ставит читателям сего героя как будущего соперника Сына зари. Хорошо хоть не очерняет первого… Что мешает в дальнейшем, в том «завтра», на котором обрывается книга, Кириллу стать духовным наставником жителей общины Арсена?

Ладно, вопрос оставим риторическим, ибо проект закрыт, и продолжения теперь не будет точно.

Что же можно сказать о самом романе? Я уже упомянул, какую цель ставит себе на деле Кирилл. Что ожидает читатель? Побег из коммуны, появление друзей, рывок на Автозавод, встреча или отсутствие оной с Машенькой. Что получает читатель? Побег из коммуны, появление друзей (читать: последователей), плен, ну и так далее… Отправление в «нижнюю» часть Нижнего отложена на самый лучший день, «когда все бросят курить, сядут на диету и выскажут нужным людям всё, что нужно». Ну, то есть, завтра. На мой взгляд, если отбросить всю религиозную шелуху, книга получилась достойная. Начало напоминает раскачку автора в рамках непривычного сеттинга, а потом чувствуется, что Дмитрий «влился», и дело пошло! Потенциальная целе-квестовая структура нарушена, и это радует! Город, пусть и не абсолютно, но можно увидеть.

В «Сыне зари» открытый финал. Не буду перечислять всё, тем более кое-что уже упомянул, замечу лишь, что книга, подобно «Ковчегу», выглядит с прицелом на сиквелизацию. И если вдруг произойдёт чудо (и обязательно на виражах!), то я был бы совсем не против прочитать продолжение истории нового мессии.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Коллективный автор «Кетополис: Киты и броненосцы»

Dobkachleo, 20 января 2013 г. 16:34

«Вавилон: Офицеры и проходимцы»

Рецензия на «Кетополис: Киты и броненосцы» Грэя Ф. Грина

Эта книга — бомба. Замедленного действия. Эта книга — зеркало. Разбитое. Перед нами сотня разнокалиберных осколков. Если собрать их все вместе, то вновь получится знакомое изображение — ваша физиономия в отражении. Вот только это не обычные осколки… Они живые!

Давайте поговорим об авторе. Его не существует! И это не тандем отца и сына, как «утверждается» в обращении к читателям. Невооружённым глазом видно, что книгу писал кто угодно, но не исландец. Да и, согласитесь, странно, чтобы житель далёкого острова писал на языке других островитян… Кто же взял в руки перо, пардон, клавиатуру? Достаточно посмотреть на список переводчиков. Известные писатели — русские и, наверное, русскоговорящие украинские — приняли участие в переводе… одной общей задумки из голов на бумагу. Получилось своеобразно. Осколками. Одни гладкие и красивые, другие же готовы вас поранить. Признаюсь честно, несколько историй я даже не то чтобы пролистывал, но почти не читал. А вот такие, как «Моё имя никто» (обе части), «Прощание с Баклавским», «Подземная Джульетта» и «Посредник» (в целом, можно присовокупить ещё парочку, но эти особенно впали в душу) вызвали бурю эмоций!

Вернёмся к тезису о том, что Грэй Ф. Грин — шестнадцатиголовое существо, говорящее по-русски и проживающее сразу в десятке городов. Для этого начнём препарировать образ города и его жителей. Остров Кето находится где-то в Тихом океане. Я видел в различных рецензиях предположения о местонахождении оного и могу выдвинуть предположение, что Кетополис (Ганой, Патройя и всё, что между ними) расположены где-то в северных широтах, к юго-востоку от Японии. Только так можно объяснить заплывание и русских, плывущих к японцам, и влияние некой Бирмы на Сиам (читать: Таиланд) и воды Кето… Итак, люди, скрывающиеся под серо-зелёным псевдонимом, открестились от Европы. Однако! Имена и фамилии некоторых героев (Генрих Тушинский, Ядвига Заславская, Ежи Баклавский) привычны русскому уху. Затем фигурирование русских папиросок, русской газеты и русской звезды Шаляпина. Ну, и упоминание моряков из России, а также политические «прогнозы» по поводу революции. Кому-то подобные доводы покажутся странными и необоснованными, но лично мне казалась в этом дань Родине.

Ах, да, образ города! Понятно, что в стимпанке это одна из важнейших черт. Но требовалось ещё представить Кетополис! «Киты и броненосцы» с этим заданием справляются: если не картины столицы островного королевства, то достаточно подробную карту нарисовать можно. По ходу чтения возникали ассоциации не только с упомянутой в книге Атлантидой, но и с вынесенным в название рецензии Вавилоном и Эмбером (из трилогии «Город Эмбер» Джин Дюпро). Почему отдал предпочтение второму? В Кетополисе форменное смешение нравов и народностей. Помимо тайского квартала Пуэбло-Сиама есть множество жителей, так или иначе принадлежащей к существующим национальностям (галлийцы, венгры, итальянец ещё вроде мелькал). Коренных жителей-то и не выделишь. Разве что морлоки-подземы? Эти детей воруют, так что у них тоже кровь разбавленная. Или всякие потомственные дворяне, вроде Козмо Дантона? Неясно. Да и говорят они на языке вымышленном, кетополийском, про морфологию которого ни слова (если не считать того, что кириллица им кажется паучьими знаками, хотя она некоторыми литерами смахивает на латиницу, которой могли пользоваться жители завоёвываемого разными европейцами острова Кето).

Так как «Кетополис» — первое на памяти прочитанное мною произведение в жанре стимпанка, сравнивать мне не с чем. Ну не с Гербертом Уэллсом же, в конце концов! Кстати, интересно обыгрывание идеи «Острова доктора Моро» в одной из историй. Об чём это я? А! Если все книги жанра такие же по литературному составу, что и «Киты и броненосцы», то элемент мистики в них спорен. Даже не хочется узнавать ответы на заданные вопросы (про Вивисектора, Канцлера, песни китов).

В обращении к читателям говорится, что «Киты и броненосцы» — первая часть авторского цикла. На сайте Лаборатории Фантастики даже имеется информация, что продолжение зовётся «Мёртвый кашалот». Но, так как Грин не существует, а вновь собраться подобной ораве людей очень трудно, надо осознать: продолжения не будет. Оно лишнее. И, как хороший читатель, закрыть книгу и сказать: «Прекрасно!»

Оценка: 8
– [  2  ] +

Игорь Чёрный, Валентин Леженда, Виктор Косенков «Врата дракона»

Dobkachleo, 5 января 2013 г. 20:03

«Улыбка Будды»

Рецензия на «Врата дракона» Андрея Чернецова и Валентина Леженды

Вот и закончил фантастический цикл «Зов времён», участие в котором принимало сразу четверо авторов (Игорь Чёрный, Виктор Косенков, Юрий Бурносов, Валентин Леженда). Как часто и бывает, соавторство стало для историй о приключениях Бетси МакДугал как преимуществом, так и недостатком. С одной стороны, разноплановые герои и непохожие события, с другой — отличающиеся точки зрения на одну и ту же проблему, заставлявшие читателя скакать между ними. Впрочем, подводить итоги циклу я ещё успею.

Итак, теперь о «Вратах дракона». Действие переносится в коммунистический Китай и тесно переплетёно с историей императорской семьи. Однако авторам удалось удержаться на тонкой грани между этими диаметрально противоположными этапами существования крупного азиатского государства. Признаться честно, мифологическая подоплёка оказалась от меня далека, в отличие от древнегреческой («Святой остров») или даже древнеиндийской («Гималайский зигзаг»). Хотя надо отдать должное Андрею и Валентину: на китайских богов акцент не делается, хотя финальная глава без них бы наверняка сильно отличалась.

Ещё соавторам удались персонажи. В этот раз не такой эпичный размах, как ранее. Фигурируют в основном Бетси (куда без неё!), Сергей Черкасский, парочка «хунвейбинов»-гидов-агентов-бойцов-мастеров-продолжите-список и «личный убийца» русского. Собственно, окончательное введение оного как полноценного героя книги меня очень сильно порадовало. И если раньше я сомневался, кто же на самом деле выписывал наших соотечественников, то после того, как киллер себя назвал, я со всей очевидностью могу указать на Леженду.

Долго я думал, на кого же положит глаз любвеобильная блондинка в этот раз. Китайцев, при всём должном уважении, я сразу отбросил. Негоже крутить приличной баронессе арийского происхождения шашни с азиатами! Другое дело — с умным русским! Не знаю, но для меня это выглядело символично: нашла счастье (зная похождения девушки-археолога из предыдущих книг, можно сделать вывод, что всего лишь очередное) в лице человека из наших краёв! Если бы роман писали американцы или англичане, ничего подобного и быть не могло. А так выглядит даже приятно.

Жалко, что главные герои предыдущих двух книг — Адам и Фриц — почти не получили «роль» в заключительной части гексалогии. И вообще я не раз ловил себя на мысли, что герои цикла подозрительно напоминают высокооплачиваемых актёров, от желания которых зависит участие в том или ином продолжении.

Теперь об атмосфере. Лучше всего она, безусловно, передана в эпизодах, посвящённых мотелю «У лисицы». Что ни говори, но при чтении я даже подумывал назвать данную рецензию как-то вроде «Дело Скуби-Ду». Ведь действительно — как будто специально для этого говорящего и прожорливого пса и его команды выписывались кошмары с лисицами-оборотнями! Впрочем, есть ещё один прекрасный эпизод в книге: рассуждение о фильмах, где фигурирует Шаолинь. Не знаю, сколько там реальных названий, но обыгрываемое на протяжении главы «Кинг-Конг против Шаолиня» — явный стёб над тим-апквелом «Кинг-Конг против Годзиллы».

Ну, и пора замолвить слово за весь цикл. Не знаю, кто ставил в начале то ли всех, то ли доброй половины книг об «Индиане Джонс в юбке» надпись «Археологический роман-фантазия», но именно так они и запомнились мне. Всё время титулованной красавице приходится отправляться на поиски сомнительных артефактов, а «сакральная археология» загадочным образом «поставляет» ей местных богов, демонов и прочие потусторонние силы. А, и вечно появляется параллельная экспедиция, дабы или подставить девушку, или помочь ей. И обязательно в конце красивое сражение с относительным хэппи-эндом. Что ж, мне было не скучно, и, прощаясь с милыми персонажами, хочу поблагодарить всех авторов цикла за эти шесть книг.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Игорь Чёрный, Валентин Леженда «Уакерос»

Dobkachleo, 29 декабря 2012 г. 17:48

«Суачиас»

Рецензия на «Уакерос» Андрея Чернецова и Валентина Леженды

Вот, медленно, но точно приближаюсь к финальной книге о Бетси МакДугал. Значит, скоро расставаться с милыми персонажами и переходить (или возвращаться, как посмотреть) в другие миры. А пока свежи впечатления по пятому роману цикла!

Отличительной его особенностью является локация. Начинается не в графстве Перт, как до этого, а всё в той же Мексике, где авторы оставили героев «Песни кецаля». Продолжается тоже не за тридевять земель, как бывало раньше, а прямо рядом — в партизанской Колумбии.

Удивило, что именно там, причём в определённом месте — на дне горного озёра Гуатавита, — бравые «чёрные археологи» ищут легендарное Эльдорадо. Лень проверять информацию по доступным источникам, но, мне кажется, нигде не называлось конкретно, где искать Страну Золотого Человека. При этом на сиём факте базируется весь сюжет.

Пускай уж горы исчезнувшего драгметалла будут в Колумбии. Ведь это сыграло на руку Игорю и Валентину: с самого начала всё активно закручивается благодаря похищению немцев! Пространные объяснения насчёт положения военизированных фракций не вызвали скуку, как случалось с другими «информационными вбросами» (исторического, как правило, характера). Потому наблюдать за противостоянием фарковцев и парамилитарес мог, словно привыкший к этому местный житель.

Теперь о героях. Поначалу я беспокоился, что Чернецов с Лежендой оставят Труди и Васкеса в повествовании — больно неуместные они в колумбийских реалиях. К счастью, обошлось. Их использовать соавторы не стали. А вот на Адаме, Фрице и Серёге Черкасском отыгрались по полной. Вообще, если честно, русский бизнесмен ворвался в общий сюжет подозрительно неожиданно. Впервые объявившись на страницах «Оскала Анубиса», он эпизодически встречается в следующей за «Оскалом» книге и вот теперь становится полноценным персонажем. Как и Федерман, я невольно залюбовался неудержимым пылом охотника на верблюдов, Чупакабру и прочих. Хотя и немецкая парочка по-прежнему заслуживает внимания. Особенно понравился эпизод, где Фрица вытаскивают из танка: неужто отсылка к «Винни-Пуху»?!

Почему-то удивила интимная близость Бетси и Хоакина. Всё понимаю: красивый парень, девушка на него запала, но… Откуда-то берётся ощущение несерьёзности их отношений. Впрочем, по прочтении вот уже пяти книг цикла «Зов времён» я и не удивляюсь этой черте характера расхитительницы гробниц.

Возвращаюсь (или лучше сказать «перехожу»?) к новым персонажам. Тикисоке и Солане показались мне, как и Серёга, своеобразными «чёртиками из табакерки». Не было, не было, а тут вдруг откуда ни возьмись взялись и активно начали вмешиваться в сюжет. По сравнению с ними появление бравого цэрэушника Лоуренса выглядит абсолютно спланированным ходом и безапелляционным решением.

Ну, а теперь о ляпах. Вернее, об одном грандиозном, наглом, неприкрытом, бессовестном ляпе, наверняка основанном на забывчивости авторов. Фигурирует в книге один… инопланетный корабль. И Бетси утверждает, что она ни разу (!) не видела ничего подобного. Вот уж курам на смех. Она — и не видела? А кто тогда освободил «летающую тарелку» в дебютной книге Игоря-Андрея?! Ганеша с йети? При всём должном уважении, вот эта ошибка очень меня огорчила. Я даже представить себе не могу, как можно было забыть о том, что не только упомянуто, но и отражено на обложке (речь о «Гималайском зигзаге» в рамках серии «Перекрёстки времени»). Впрочем, может быть, я что-то перепутал, и вимана, напоминающая знаменитую форму инопланетных кораблей, но на деле являющаяся «всего лишь» средство передвижения индийских богов, освобождённая в первой книге, оказалась не замечена девушкой… Тогда всё встаёт на свои места.

Если не принимать в расчёт вышеуказанные сомнения, «Уакерос» вышел довольно бодрой, накрученной (особенно вокруг одного места — всё вокруг Гуатавиты происходит) приключенческой историей, которую приятно читать. И всё же жалко, что сей роман — предпоследний в цикле…

Оценка: 7
– [  4  ] +

Игорь Чёрный, Валентин Леженда «Песнь кецаля»

Dobkachleo, 24 декабря 2012 г. 12:18

«Ветвь ауэуете»

Рецензия на «Песнь кецаля» Андрея Чернецова и Валентина Леженды

Несмотря на то, что один из авторов назвал «Песнь кецаля» женским романом, я твёрдо решил прочитать весь цикл о приключениях Бетси МакДугал от начала до конца. К тому же определение, данное Игорем Чёрным их с соавтором роману, на мой взгляд, сомнительно. Слишком много живых мертвецов, драк и прочих атрибутов обычного приключенческого произведения.

Начинается всё как обычно. Почта, Перт. Вот только появление родственников и последующее предложение путешествия от нового героя вносят приятный диссонанс в повествование. И с этого момента начинается уже описание мезоамериканского приключения.

Разумеется, не обошлось без второй экспедиции по тому же адресу. Вот тут я расстроился: авторы отказались от использования образов русской парочки и семейки Енски… Вместо них они вводят немцев Адама фон Крюгера и Фрица Думкопфа. Что ж, в целом, достойная замена Миши Гурфинкеля и Андрея Покровского. Новые персонажи оказались похожи на означенных предшественников и гармонично вписались в общую картину цикла. Жаль только, что Бетси Гора и Алекса вспомнила, а про друзей-коллег — ни разу.

Ещё один новый герой, точнее, героиня — баронесса Регентруда фон Айзенштайн. Бесстыдная шестнадцатилетняя девчонка, ведущая себя едва ли не как puta! С одной стороны, она разбавляла нередко мрачное повествование об отражении ацтекских ритуалов в современной жизни, с другой же вызывала праведное негодование. Особенно в конце книги! Чтобы на это сказала тётка?!

Кстати, последней достался полюбившийся по первым двум книгам цикла Арчибальд МакДугал. Его отсутствие в «Оскале Анубиса» огорчило меня примерно так же, как великолепной четвёрки — в этой. Приятно, что Андрей с Валентином не забыли дядюшку Арчи! Да.

Так как рецензия касается в этот раз по большей части действующих лиц «Песни кецаля», следует замолвить слово за центрального персонажа всего «Зова времён». Элизабет практически не изменилась. Она по-прежнему ищет приключения на свою… карьеру, заводит шашни с богами и совершенно не задумывается о замужестве. Даже интересно, остепенится — если это слово вообще применимо к женщинам — ли «Индиана Джонс в юбке» когда-нибудь или нет?

В самом начале я сказал, что не наблюдаю в «Песни кецаля» той женственности, которую можно ожидать от всяких там розовых историй. Если не считать повышенной любвеобильности Труди и геройства мужской половины героев, до самого конца ничего такого действительно не наблюдалось. Но вот раскрытие сущности одного мексиканского полицейского (выразился, словно та немка-брюнетка!) привело к неприятной параллели с сагой «Сумерки» Стефани Майер, книги которой я не читал, но наслышан… Знаю, сравнивать произведение с вышедшими после него неправильно, но уж как получилось.

В остальном соавторы постарались на славу. Использование ацтекской темы вкупе с описанием мексиканских реалий является явным преимуществом «Песни кецаля». Живые герои тоже помогают насладиться чтением книги, а головокружительные приключения не дают заскучать. Правда, элемент сказочности, на мой взгляд, здесь несколько высок. Хотя после «летающей тарелки» в дебютном произведении Игоря Чёрного я вряд ли чему удивлюсь…

Пора подводить итог «Песни кецаля». Что мы имеем? Прекрасный сюжет, грамотно воплощённая на бумагу идея, богатый на метафоры и термины язык обоих авторов против той самой женственности, отсутствия многих полюбившихся персонажей и фигурирования одного бесстыдного чада останавливают меня в принятии однозначного решения. Так что самым лучшим станет продолжение чтения сего цикла. Будем надеяться, оставшиеся «Уакерос» и «Врата дракона» понравятся мне больше, чем «Песнь кецаля».

Оценка: 7
– [  4  ] +

Иван Кузнецов «Ковчег»

Dobkachleo, 20 декабря 2012 г. 21:09

«Коммуна»

Рецензия на «Анабиоз: Ковчег» Ивана Кузнецова

Не знаю, почему, но до прочтения книги мне казалось, что она неинтересная и серая. Что ж, я не из тех, кто Пастернака не читают, но осуждают, и потому всё-таки проявил интерес к самарской истории. И не пожалел!

Во время предшествующей выходу романа пиар-кампании неоднократно подчёркивалось, что Самару, в отличие от остальных городов-локаций мира «Анабиоза», затопило, и выживать в ней изначально труднее. Действительно, такой ход получился не просто правильным — исключительно точным! С одной стороны, представить себе затопленный на несколько метров мегаполис затруднительно, но когда это выходит, осознаёшь всю гениальную простоту решения!

Впрочем, героям до лампочки, красиво и интересно ли описанное явление. Они добираются до суши, и оттуда начинается становление некоей коммуны, распространившейся до центра города. По пути туда, да и после схода воды, автор через призму восприятия Николая упоминает множество улиц и районов, которые жителям других городов ничего не скажут. Так как «Метро 2033: Безымянка» Сергея Палия, своеобразно перекликающаяся с «Ковчегом» касаемо темы наводнений, не дала в своё время достаточное представление о географии куйбышевских улиц (пусть создатель мира «Анабиоза» не сочтёт это камнем в свой огород), в постанабиотической Самаре я чувствовал себя слепым котёнком и одновременно наглым ленивцем, руки которого так и не добрались до карт местности.

Традиционное фантдопущение серии ворвалось в сюжет, как я ни старался к нему морально подготовиться. С чем это связано, сказать сложно. То ли потому, что три или четыре главы показались мне вымученными, начинающимися издалека, а потом резко возвращающие к любопытной действительности, то ли потому, что до этого повествование казалось настолько житейски реалистичным, что появление какой-то там светящейся стены подействовало на меня также как и на тот рейд-отряд, первым обнаруживший странную аномалию.

Но не только червоточина показалась неожиданной. После появления коммуны действия в книге из стройной цепочки событий превращаются в подобие зубов у боксёров. С перерывами, на разные темы. То же противостояние с Маршалом, способное стать гвоздём послеводной половины, вылилось в небольшой, галопом по европам рассказик о подставе. Даже обидно.

То же можно сказать и о любовной линии. Вроде Ника с Климовым оказалась, а вот подробностей становления их отношений почти нет. В своё время меня это очень расстроило в «Хэдхантере» Руслана Мельникова, и сейчас возникло похожее чувство.

Если уж говорить обо всех персонажах в целом, то тут можно только похвалить автора. Иван мастерски описал и Игоря, и Сан Саныча, и появившегося только под конец второй части Вержбицкого, и прочих…

Ну, и немного о названиях. Не очень ясно, почему роман назван «Ковчег». Да, упоминается Ноев корабль, плюс наводнение располагает к такому названию, но… не то это название, не то. А вот наименования частей, звучащие очень пафосно, наоборот, понравились! Каждый день, после прочтения очередной главы, говорил словно мантру: «Город, которого нет. Город, который был. Город, который будет!».

В общем, не зря прочитал книгу. Действительно понравилась. Особенно невысоким количеством убитых персонажей. Из главных вообще никого не припоминаю. А тех, про кого Кузнецов в какой-то момент забыл (я про отца Владимира, появившегося после схода воды лишь раз, кажется), я в счёт не беру. Остаётся только поблагодарить автора за прекрасную работу!

Оценка: 9
– [  3  ] +

Юрий Бурносов, Виктор Косенков, Игорь Чёрный, Валентин Леженда «Оскал Анубиса»

Dobkachleo, 14 декабря 2012 г. 19:03

«Око Гора»

Рецензия на «Оскал Анубиса» Виктора Бурцева и Андрея Чернецова

После продолжительного перерыва я вернулся к книгам цикла «Зов времён». Естественно, за прошедшие четыре месяца ряд событий предыдущих книг забылся, и я немного опасался, что отсылки к предыдущим книгам будут мной даже недопоняты. Уж не знаю, к счастью или нет, но только один раз кое-что вызвало моё недоумение. Правда, я быстро восстановил в памяти всё, что связано с этим событием в предыдущей книге, и успокоился. Тем более что описанное действо имело место где-то между «Святым островом» и «Оскалом Анубиса». Почему я не уверен, хорошо ли, что мне особо не пришлось напрягать память при чтении третьей книги цикла, или плохо? Видно, привык уже к связкам романов с общей сюжетной линией…

Другая черта несамостоятельности произведения кроется в повторении одних и тех же эпизодов на протяжении вот уже трёх книг. Понятное дело, те, кто начал читать из середины, должны побыстрее свыкнуться с персонажами, появившимися ранее. А вот остальным (включая меня) они уже успели приесться и ничего, кроме лёгкого раздражения, не вызывают.

А вот сами герои, переходящие из книги в книгу, интересуют гораздо больше. Куда их закинула нелёгкая (читать: авторская мысль)? По названию вполне очевидно, что речь должна пойти о Египте. Так оно и есть. Насколько я знаю, Андрею Чернецову нравится эта страна и вообще всё, связанное с мусульманством (экзотические названия, обряды, поведение). В результате страну, точнее, Долину Царей, Луксор, немного Каир, а также место под названием Эль-Курба представить удалось. И это несомненный плюс. Разумеется, соавторы смогли неплохо передать и образ Древнего Египта в интерлюдиях. Проверить описания сложно, но будем считать, что им это удалось. По крайней мере, получилось интересно и живо.

Немало «экранного времени» отведено и древнеегипетской мифологии. Ушан, пардон, Уджат, Анубис и жертвоприношения в его честь, упоминания Тота, Сохмет (кажется, в других источниках я видел вариант «Сехмет»; какой правильнее, сказать не берусь), Баст и других. Если бы я не знал, в какие годы были написаны «Оскал Анубиса» и книги цикла «Наследники богов» Рика Риордана, решил бы, что часть идей позаимствована авторским коллективом Косенков-Чёрный-Леженда у американского коллеги. Впрочем, именно благодаря этому американскому писателю я имею неплохое представление о мифологии Древнего Египта.

В книгах «Наследников богов» фигурировала Баст, как полноценная богиня, способная превращаться как в человека, так и в кошку. В «Оскале Анубиса» тоже есть Баст, но кошка вроде как обычная. Хотя по описанию глаз и языка подозрительно напомнившая Хентиаменти в зооморфном состоянии. Собственно, сам Анубис тоже фигурирует у Риордана, и там он симпатизирует протагонистке, будучи в обличье молодого парня с нормальной человеческой головой. После интимной близости Ганеши-Ама с Бетси я, если честно, надеялся на нечто похожее между ней и её волшебной собакой. Однако в этой книге, в отличие от обеих предыдущих, нет никаких постельных сцен. Что, впрочем, не означает отсутствия разговоров на тему секса. Так что Анубис-ик у соавторов вышел более правильным.

Если говорить о том, что не очень понравилось, так это назойливые флешбэки в первой половине романа, касающиеся как самих главных героев, так и встречающегося только в «Оскале» шейха Эль-Курбы. Некоторые достаточно объёмны и могли бы претендовать на статус дополнительных интерлюдий.

В остальном же роман получился крепко сбитым, не без некоторой путаницы в событиях (путаницы для моего восприятия) и сильным. Особенно порадовало, что условно никто не умер.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Алексей Гравицкий «Путь домой»

Dobkachleo, 3 декабря 2012 г. 21:48

«Через червоточины»

Рецензия на «Анабиоз: Путь домой» Алексея Гравицкого

К сожалению, знакомство с книгами серии «Анабиоз» вышло рваным. Поначалу прочитал первые четыре книги подряд. Замечательно. А вот дальше… Дальше повезло добраться только до «Пути домой». Хотя, признаться, не жалею об этом стечении обстоятельств. Случайно ставшая последней в данном межавторском цикле книга вышла на ура. Да, вместо Сеула здесь Паттайя, вместо Таллинна — Рига, вместо Нижнего Новгорода — Новгород Великий. Урал представлен не Екатеринбургом, а посёлком Белокаменный, что как раз в Свердловской области, и Ухтой. Да и из всех знакомых и условно знакомых персонажей тут только Борис (и совсем чуть-чуть — Глеб) из самой первой книги.

Несмотря на все возможные отличия от других книг (в том смысле, будь все локации знакомые, а сам роман — своеобразной карикатурой на «Мстителей» или «Неудержимых», — читать было бы неинтересно), «Путь домой» вышел очень и очень хорошим. Особенно порадовало отсутствие каннибализма, как краеугольного камня повествования. Более того — людоедство упоминается лишь единожды! Главной же фишкой десятого «Анабиоза» стали путешествия по всему миру, через червоточины. А вместе с ней основной, руководящей идеей стало донести до читателя ценность Родины. В отличие от, скажем, «Рассказов о Родине» Дмитрия Глуховского, в «Пути домой» показывается реальный быт обычных людей. Их действия после необычного конца света. Читать такое не только интересно, но и полезно. Невольно проникаешься тем постапокалиптическим, или, вернее, постанабиозным, шармом, описываемым Гравицким.

Я никогда не считал себя сторонником описаний от первого лица. Всегда предпочитал читать и писать произведения (рецензии не в счёт, разумеется) как раз от третьего. А тут вдруг устал от этого (прочитал, наверное, штук двадцать рассказов и романов именно в таком духе) и обрадовался, когда выяснилось, что автор-таки поставил себя на место главного героя! Чем-то он напомнил Глеба Киселёва из «Анабиоза» Сергея Палия и собственно Алексея Гравицкого. Такой же по-доброму наивный, правильный человек. Со своими причудами и убеждениями. Его образ раскрывается сразу с нескольких сторон: во флэшбэках о Паттайе и Москве, в созданной действительности и своих иллюзиях, мыслях. В результате лично у меня создалось не целостная яркая картинка, а какая-то двойственная сущность. Ведь в начале романа Сергей показывается уже профессиональным «телепортом», на протяжении же остального повествования доказывается обратное: поиск точек перехода равносилен методу тыка. Плюс ход мыслей протагониста простой, он не готов к заумностям, они ему неинтересны. Но это не мешает ему при этом глаголить пространные монологи, причём абсолютно разные по используемым словам (то вконтактик и жежешечка, то практически высокий слог в аргументации важности быть не возжелавшим узнать правду страусом и выявлении новых богов). Такая хренька.

Кстати, о «богах». Как и обещалось, кое-что стало проясняться. Коллайдер точно в Дубне, разгоняли (ибо уже нашли и вычислили массу, если что) бозон Хиггса, получили по мозгам в лице тотального анабиоза, а «виновные» во всём учёные приобрели способности. А, ну и ещё кое-что о стенах света и пространстве внутри червоточин.

Итак, подведу итог своим впечатлениям. «Путь домой» получился очень сильным, богатым на язык и простым (и, как следствие, гениальным) ходом мыслей. Люди, любите Родину! Иначе пожалеете и захотите вернуться. Но кто сказал, куда именно? Вот на этот вопрос Серёжа, а вместе с ним и читатели, находят ответ в финале, который своим последним абзацем напоминает концовку «Конца вечности» Айзека Азимова.

Что-то затянул… В общем, книга не оставила меня равнодушным, а заставила не только сопереживать её героям, но и задуматься. «Где начинается Родина? / С картинки в твоём букваре, / С хороших и верных товарищей, / Живущих в соседнем дворе»…

Оценка: 9
– [  3  ] +

Руслан Мельников «Берсеркер скверны»

Dobkachleo, 1 декабря 2012 г. 21:00

«Ландскнехты Ордена»

Рецензия на «Берсеркера Скверны» Руслана Мельникова

Я уже прочитал несколько книг Руслана, написанных в рамках одного цикла: два «Хэдхантера», два романа из «Мёртвых братств» и, наконец, два романа из серии «Terra Mutantica». В первом случае продолжение было на уровне оригинала, сиквел «Дикого Феникса» вызвал больше положительных впечатлений, а вот «Берсеркер» получился слабее «Купца», на мой взгляд.

Если полуквест в открывшем новый цикл романе подкреплялся необходимостью получить барыш, дабы разобраться с долгами, и цель всё же достигается, то во второй книге путешествие вдоль Европы получилось неказистой случайностью. Периодически мои мысли возвращались к судьбе Сибирского княжества. Что думает об отправленной команде Игорь, не нападала ли новая армия мутантов на наместницу России, не стали ли тамошние разведчики самостоятельно искать старое оружие и не пришли ли к ним уже Инквизиторы?

Ни на один из этих вопросов ответа не даётся. Вместо этого главные герои плавают с викингами и тренируются бок о бок с ландскнехтами Ордена Чёрного Креста. Конечно, им хочется поскорее добраться до поморской карты, но на другой стороне медали — тягостное ожидание возвращения сибиряков с информацией о военных складах!.. Будем надеяться, что американские приключения не заставят долго ждать защитников княжества.

Что тут по-настоящему хорошо получилось, так это герои. Четверо вроде уже знакомы. Но тот же Костоправ в начале книги предстаёт в виде совершенно другого, грустного и не готового шутить человека. Его, правда, растармашивает новая героиня, но… В общем, их отношения подвести под традиционные лекала более чем затруднительно. Или вот Виктор, переродившийся в Стрельца. Тоже изменился. У него теперь побольше ответственность, покрепче любовь, повеселее восприятие мира. Если в «Купце» авторские «ремарки» от лица Тёсова лишь как-то подтверждали экспрессивные комментарии лекаря, то теперь он и сам мысленно шутит примерно также. Одно обсуждение с самим собой деревеньки Стейнхьер чего стоит!..

Василь, как А-Ка в предыдущей книге, исполняет роль вооружённого плюс иногда говорящего на наречии викингов балласта. Причём необходимого. Зато видно: помор-таки сдружился с бывшим купцом!

В обеих книгах немало места отводится общению иностранцев. Как между собой, так и с русскими. Мельников вписывает акцент русскоговорящим викингам, Инквизиторам, китайцу Ся-Цзы… Подчёркивает недопонимание национальных крылатых фраз и ругани. Но самое обидное в том, что только жители Соловков (Василь и Костяника) кое-как были способны контактировать с морскими разбойниками на их языке! Невольно зауважаешь выживших европейцев. Те хоть английский осваивают. Не то что сибиряки… Эх!

«Берсеркер Скверны» некоторыми моментами напоминает «Бронепоезд. Огненный рейд» того же автора. Начиная с полчищ мутантов в первых десяти главах и заканчивая «дегустацией» мухоморного пойла. И ещё обе книги будут с продолжением. Но если про следующую книгу «Terra Mutantica» уже существует кое-какая информация, то второй «Бронепоезд», увы, ещё нескоро появится.

По-хорошему, данный роман нужно было выпускать незадолго до выхода «Людей Чёрного Креста». Возможно, тогда возникла бы более целостная картина, которая законопатила дыры непонимания того факта, зачем же Руслан устроил своим героям настолько амбициозное и длинное приключение. Ну, а пока можно лишь сказать, что читать «Берсеркера» мне понравилось. Теперь буду ждать «Людей Чёрного Креста» и надеяться, что они выйдут в скором времени.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ирина Баранова, Константин Бенев «Метро 2033: Свидетель»

Dobkachleo, 30 ноября 2012 г. 21:37

«Подозреваемый»

Рецензия на «Метро 2033: Свидетель» Константина Бенева и Ирины Барановой

Во «Вселенной Метро» очень много разных книг. На разные темы, о разных городах и странах… О людях, всё ещё живущих на осколках почившего мира. Вот и «Свидетель» — роман необычный, и по многим причинам. Вроде место действия самое что ни на есть обычное (Санкт-Петербург), но соавторы смогли внести в образ Города своего шарма.

На самом деле, сказать, что данный роман относится к жанру постъядера — откровенно солгать читателю! Это драматический детектив, просто случайно попавший в рамки подземелий-бомбоубежищ. Его мир дышит не так, как остальные книги. Не натужно, откашливаясь радиацией, а полной грудью, уверенно. И лишь, чтобы не выделяться от толпы, периодически покашливает в необъятную ладонь, покрытую пушистым снежком.

Что ж, теперь о самом тексте, его плюсах и минусах. Одно из достоинств, в принципе, указано выше, поэтому продолжу. По мне, так самое лучшее, что есть в «Свидетеле» — это люди. Они ЕСТЬ! Чувствуется, что вокруг главных героев ходят «живые» выжившие, а сами протагонисты показаны по-настоящему, с полным раскрытием их судеб и характеров. Истории из придуманных для них жизней реалистичны, отчего хочется пожалеть (или, наоборот, осудить) персонажей. И выстроено всё так, что видно — они по-чеховски несчастны.

Ещё очень понравилось обилие пословиц, поговорок и крылатых выражений в романе. Одновременно добавляет и богатства авторской речи, и бытовой действительности, радующей глаз своим присутствием.

Теперь о детективности самой истории. Первая половина книги полна флэшбэков и не идёт на пользу основному жанру. Да, есть завязка конфликтов, подозреваемый, раскрытие ситуации… Но по-настоящему авторы берутся «за дело №» где-то с середины действия. И берутся основательно! Понять, что к чему, можно, но лично у меня на протяжении большей части текста возникали сомнения в правильности своего мнения. И, что немного приятно, угадать я смог с первого раза. И со второго тоже.

Смешно — роман точно детектив, но один из главных героев явно разрушает всю отлаженную авторами систему восприятия: он попадает в новые реалии, со стороны действительно не очень приятные, и имеет свою собственную цель. И цель эта — мысль всего повествования. Какая — достаточно дочитать до последней строчки, и прочитать её вслух, прочувствовать её. Меня она задела за душу.

Что ж, есть время разбрасывать камни, а есть время их собирать. В смысле, теперь о минусах. Первый, который я, впрочем, за минус не считаю, но не могу не упомянуть, потому что некоторые читатели серии не любят кардинальных изменений. А речь идёт о… атмосфере книги. Она не постъядерная, нет. Кого-то это расстроит или разозлит, остальным прочу погружение в это необычное видение мира «Вселенной Метро» с головой.

По идее, не понравиться должно ещё как минимум что-то. Омерзение от состояния описываемого государства и относительно отрицательных персонажей? Грустное расставание между и с любимыми героями? Всё не то… Не зря говорят, что романы, написанные в соавторстве, значительно лучше сольных. Константин и Ирина, давно зарекомендовавший себя тандем, прекрасно справился с поставленной задачей. Они смогли не только создать красивую и серьёзную историю, но и свой дивный новый мир, в котором уже существуют два рассказа, моменты из которых проскальзывают в романе.

Второй прочитанный мной роман от сборничан меня порадовал. Очень хочется, чтобы эти соавторы, а также некоторые другие попавшие в «Последнее убежище» ещё не раз радовали нас своим творчеством!

Оценка: 8
– [  1  ] +

Руслан Мельников «Купец»

Dobkachleo, 28 ноября 2012 г. 21:12

«Лекарь»

Рецензия на «Купца» Руслана Мельникова

Настало время приступить к новому циклу Руслана Мельникова! Первая книга пошла очень хорошо, но… галопом по европам. Пардон, по Евразии. Мир представлен в виде Нового Средневековья, наступившего спустя энное количество сотен лет после ядерной войны, именуемой Бойней. Интересное сочетание исторической карикатуры в постъядерно-постапокалиптических декорациях. Выбрать что-то одно из только что названного прилагательного не могу по причине отсутствия ядерных бомб и непосредственных описаний разрушенных городов…

Зато есть новые большие поселения, также гордо именуемые городами: Сибирск-на-Оби, Южный Приуральск, Бухта… А ещё — крупные и не очень государства выживших. У многих можно найти вполне очевидные прототипы. Как, например, у Орды — Золотая или Большая на тысячу (а то и больше, относительно времени действия). Однако в отличие от исторических держав, здесь другие союзники и противники. Те же ордынцы дружат и не думают завоёвывать проекцию Великого Русского Княжества на мир разваленного будущего.

Сюжет напоминает квест, который должен был закончиться на западной (или на юго-западной) границе Великого Сибирского княжества. Автор распорядился иначе: героям пришлось не только пойти в Орду, но ещё и добраться до Азовского, а затем и до… Карского морей. Фактически бегство по или вокруг России. С территории России маршрут ушёл в монгольские и казахские степи, оттуда — в ставшие родные Руслану края (ну, немного южнее, ладно) и дальше практически по дорожке, протоптанной персонажами другого романа и о другом, но тоже постъядерном мире: «Второго шанса не будет» Сурена Цормудяна.

Хотя по большому счёту дороги, по которым ходят тройки (!) в обоих произведениях, без оглядки на художественное время, отличаются, можно найти ряд других сходств между двухтомником Сурена и первым романом серии «Terra Mutantica».

И первое: это, конечно же, Костоправ, в честь кого названа данная рецензия. Самый колоритный и живой персонаж «Купца». Как и Слава Сквернослов, он… Ясное дело, он столь же охотно ругается. Причём Мельников не всегда успевает его «осадить», и, нет-нет, да выскочит крепкое словцо. Если за мат я в своё время ругал роман «Метро 2033: Изнанка мира» Тимофея Калашникова, то здесь за то же самое — хвалю! Получилось живо, красочно и реалистично!

А вот главный герой вышел не таким реальным, как лекарь из его команды. Это спокойный, рассудительный человек, со своими правилами и принципами, купец и воин в одном флаконе. Именно его мысли и чувства идут напрямую к читателю. Однако частые и живописные комментарии Костоправа затеняли образ Виктора, отчего, наверное, он и не получился таким уж живым.

То же могу сказать и об А-Ка.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Впрочем, о мёртвых либо плохо, либо никак.
А ведь мёртвых, особенно злодеев, все мелкие, как на подбор, Руслан гнал из романа поганой метлой под названием автомат, стреломёт, меч и т.д.

Но вернёмся к другим сходствам со «Второго шанса не будет». Думаю, наиболее важным будет упомянуть конец обоих произведений. Героям предлагается восстановить Россию. Но если Илья Крест это делает с изрядной долей пафоса и предлагает объединиться не таким уж и большим общинам, то дед Фёдор (от дяди Фёдора, что ли?) уже спокойно и тихо, а вслед за ним и Василь — про Удуга и Батцэцэга не говорю, ибо они не россияне — мечтают и знают, как этого добиться, способ объединения гораздо более крупных Союза Северных Общин и Великого Сибирского княжества.

Руслан оставил героя на море. «Берсеркер Скверны» уже наготове, и я уверен, что скоро узнаю, воплотились ли в жизнь амбициозные мечты старейшины Соловков и всего человечества — или русскоговорящей его части!

Оценка: 9
– [  1  ] +

Руслан Мельников «Война без победителя»

Dobkachleo, 25 ноября 2012 г. 19:28

«Боги против титанов»

Рецензия на «Войну без победителя» Руслана Мельникова

Если предыдущий роман цикла — «Дикий Феникс» — мне не очень понравился, то его продолжение уже вызвало положительное впечатление. Руслан точно знал, чем завлечь читателя на этот раз.

Казалось бы, что ещё можно сказать о мире, где правят живые мертвецы, а на них охотятся Охотники их врагов-коллег?! Как выяснилось, можно. В дело вступают уже нормальные, Вольные, Охотники и некий загадочный Егерь. Плюс, что и ожидалось, главный герой начал получать воспоминания своей истинной сущности — не могу просто сказать «начал вспоминать», ибо речь идёт не о собственной памяти Дмитрия. Это напомнило «Красную пирамиду» Рика Риордана, где брат и сестра стали «сосудами» для Гора и Исиды.

Случайно коснулся темы Древнего Египта… Смешно: часть имён древних Мёртвых Братьев напоминают именно те, египетские. Птеохотем, Танутамун… Мельников делает много отсылок к прошлой жизни различных «тел». Русь, Вавилон, Япония, Тампль и другие. Однако ни разу не относит к появлению самых первых Посвящённых, не указывает, насколько давно это было. Просто они уже есть тысячелетия. И всё.

Но возвращаюсь к сюжету. Уже стало закономерностью, что Руслан делает продолжения одного и того же цикла очень похожим на оригинал. И об этом заявляют даже сами герои! Так было с Борисом Берестовым из «Хэдхантера», так произошло и с Дмитрием-Горсом Павловым-Кочубеевым. Однако если не обращать внимания на мелочи, которые роднят оба произведения не меньше, чем реалии общего вымышленного мира, то уже чувствуются отличительные особенности. Скажу кратко: будет метро, и будет кладбище. А остальное можно узнать, лишь прочитав «Войну без победителя».

Так же неудивительным считаю увеличение фигурирующих в романе Фениксов. Правда, предугадать кое-какие моменты, связанные с ними, я оказался не в силе. Я наивно полагал одно, а автор превратил условно положительного персонажа едва ли не в главного злодея книги. Правда, под самый конец, так, что и злиться на переметнувшегося на «Тёмную сторону Силы» героя бессмысленно.

А вот что не оправдалось, так это уроки волшбы. Вместо подробных и потенциально красочных ликбезов в магию, в духе «Гарри Поттера», Руслан просто списывает все знания Дмитрия в искусстве колдовать на его душевного жильца. Впрочем, нельзя сказать о слишком частом использовании магией новоиспечённым Фениксом. Гораздо чаще этим занимаются «тела» и Охотники. На этот раз Вольные. Все.

Что хотел автор описать в конце «Мёртвых Братств»? Ясно, что «Война» — книга не последняя в цикле, а значит, будет ещё война. И будут победители. Тем не менее возможное очищение мира от мёртвого одного процента населения даёт надежду на то, что следующие книги в этом сеттинге коснутся не только Москвы и области, но и других стран. Типа той же Колумбии.

Теперь о недостатках. Первое: странно, очень странно, что ключевые Магистры осели именно в Москве. Конечно, можно возразить, что ключевые они только в рамках одного сюжета, но многие из них — Квинт, Энхедунна, Мердок (да, Феникс, ну и что?) — бывали в разное время в других местах. И были наверняка на хорошем счету. И на нём остались в столице отдельно взятой страны. Совпадение? Замысел автора? И то, и другое может быть верным, но лично у меня вызывает нездоровый скепсис.

Второе: осведомлённость Дмитрия насчёт линии с Курского вокзала в сторону Петушков. Я лично, живя в Москве, настолько хорошо не знаю даже четверть узловых остановок МЖД. И вряд ли журналист «жёлтой прессы» пользовался настолько часто ж/д-транспортом, что запомнил, в какой стороне находятся Петушки.

Тем не менее книга получилась не просто хорошей — она на порядок лучше «Дикого Феникса»! По крайней мере, на мой вкус.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Константин Баранов, Андрей Гребенщиков, Элона Демидова, Павел Старовойтов «Метро 2033: Изнанка мира»

Dobkachleo, 23 ноября 2012 г. 12:00

«Политическая карта»

Рецензия на «Метро 2033: Изнанка мира» Тимофея Калашникова

Персонажи уходят из книги один за другим,

Словно им отвратительна роль, неприятны партнеры;

Или автор (безумный создатель) вдруг взял и затер их —

Затерял меж торосов жестокой словесной пурги.

Персонажи уходят — открыто бегут со страниц —

Прямо в руки врагам, натыкаясь на пули и пики,

Смело в пропасть шагая, успев что-то важное крикнуть.

Сами мылят веревку ли, ждут ли наемных убийц —

Персонажи уходят. Незыблем лишь главный герой.

Словно кто-то его бережет/охраняет/лелеет.

А для всех остальных в каждой новой главе — лотерея,

О которой герой наш зачем-то мечтает порой.

Будто он недоволен судьбой. Будто тоже в душе

Он не против уйти, если верный найдется попутчик.

Жить у бога за пазухой — может и это наскучить.

Извини, дорогой, ты ведь знаешь прекрасно сюжет…

М. Зиновкин, эпиграф к главе -1 «О главном герое замолвите слово».

Я, такой-сякой, добрался до книги значительно позже запланированного. Надеюсь, автор, во всех четырёх обличьях, меня простит. Тем более впечатления от его частичного дебюта получились положительными.

Сразу замечу, что довольно легко было заметить, где кто написал. Образ главной злодейки явно прописан женской рукой, её отца — мужской, опытной (аккуратное разграничение эмоций, правильная оценка каждой). Главного героя определённо вёл человек с иным характером, но явно мужчина. И, что касается батальных сцен, епархии Константина Баранова, тут тоже явственно чувствуется иная рука. Как будто в вымышленного Тимофея Калашникова вселялся бес и заставлял плясать пальцы под его дудку. Ибо крови пролилось не просто немало, а чересчур много.

Надо отдать Константину должное: крови, может, и много, зато самые «пикантные» подробности опущены. Оттого и картинка возникала незамысловатая: залитые кровью станции или перегоны, мёртвые тела и бесхозные стволы на полу.

Добавлю ещё: чаще всего от пуль и ножей погибали второстепенные… нет, не так. Эпизодические персонажи. Возможно, сейчас ступлю на зыбкую почву спойлеров, но не могу не заметить, что один из самых частых ходов, использованных «двухголовым Янусом» и предвещавших кровавую сцену, стал разговор часовых. Нет-нет, а что-то да и случится в момент мирной болтовни «обо всём и ни о чём». Видимо, следовало объяснить появление ненужных для сюжета героев путём временного введения в этот самый сюжет.

Теперь от эпизодических «персов» к ключевым фигурам. Каждому досталась своя. За исключением, кажется, только Баранова. Или это он взялся за Сомова? Так или иначе, все главные герои получились самобытными, с абсолютно непохожими характерами. По иронии судьбы, все они — враги и «адепты» одной и той же идеологии. Не знаю уж, на каком именно этапе написания «Изнанки» в проект вступил Андрей Гребенщиков, но и в его дебютном сольном романе, и здесь чётко разграничиваются коммунисты и большевики. И этот принцип, вкупе с борьбой за власть над Севером Красной Линии, становится краеугольным камнем повествования.

Эпилог романа преподнёс издевательские сюрпризы: Майк Зиновкин забракован Москвиным (Геннадием, не Сергеем!), а сам Тимофей Калашников — враг народа. Хотя есть в «Изнанке» неожиданности и поприятнее: сделаны реверансы в сторону «Санитаров» и «Царства крыс».

Немного о минусах. Выделю два. Первый — название. «Фанфик на самих себя» ещё может носить такое, но в описании Лицевой стороны истории не хватило сюжетного фундамента под словосочетание, попавшее на обложку. Если честно, до прочтения книги, думал назвать рецензию «Мир наизнанку», но ничего подобного в «Изнанке мира» нет. Просто аллюзия на социальные реалии прошлого.

Второй и гораздо более существенный недостаток заключается в обилии матерных и просто ругательных слов. Не припоминаю такого количества обсценной лексики ни в одной мало-мальски хорошей книге. Здесь же это бросалось в глаза и резало по ним.

Однако соавторам удалось по-новому описать оплот московских коммунистов, рассказать подробности о них и не забыть о существовании других государств, типа Полиса и Ганзы. Ещё бОльшая их заслуга — то, что они, вчетвером, не считая автора эпиграфов, смогли написать такое противоречивое произведение! Конечно, повторная попытка объединиться вряд ли будет, но… чем чёрт не шутит?

Оценка: 8
– [  4  ] +

Руслан Мельников «Дикий Феникс»

Dobkachleo, 19 ноября 2012 г. 13:31

«Ценная птичка»

Рецензия на «Дикого Феникса» Руслана Мельникова

С каждой последующей прочитанной книгой за авторством Руслана Мельникова я задаюсь вопросом: «Что же он такое „курит“?!» Начиналось всё с «безобидной» «Муранчи» с её почти библейской напастью, затем рабовладельческая судьба Этой Страны в «Хэдхантере»… Дальше больше — монстры из другого мира, путь в который открыт благодаря экспериментам по телепортации. Теперь ещё и «Вся власть… Мёртвым Братствам!».

Нет, задумка, при всей своей странности, оригинальна и, местами, реалистична. Автор постепенно вводит главного героя (а вместе с ним и читателя) в курс дела, припорашивая всё плотной сменой событий. Да, сюжет очень динамичный! Правда, в нём можно выделить три определённые части: спасение Дмитрия, охота на Феникса и раскрытие истинной правды. Руслану удалось запутать и журналиста-фантазёра, и тех, кто погрузился в мир Мёртвых Братств. Лично мне было также обидно за искажение художественной реальности, как и Павлову-Кочубееву.

Интересное совпадение: и Дмитрий, и Егор Гусов из «Бронепоезда», и Борис Берестов из «Хэдхантера» попадают так или иначе в организации, где приходится убивать своих же, если те больше не могут участвовать в разного рода кампаниях. Всех трёх это не устраивает, но каждый по-своему переживает неожиданное известие. В данном случае Павлов не способен принять ни мертвяков, сотрудничающих с Охотниками, ни убийства товарищей. Этим он сильно отличается от остальных двух.

Ещё одной схожестью является то, что всем трём парням приходится брать в руки оружие, драться, воевать. В антиутопии и постапокалиптике всё ясно — герои должны отстаивать своё право на жизнь, и держать в руках ствол для них не в новинку. А вот «Дикий Феникс» — роман на грани фэнтези и фантастики, где протагонист является самым обычным человеком. Как Руслан делает его таким же бойцом? Ответ на этот вопрос есть в книге, и он удивляет!

Добавлю про сюжет: многие сцены напомнили различные схожие моменты из других книг и фильмов. Пролог чем-то смахивает на кинокартину «Остров потерянных душ», одно из самых встречающихся заклинаний — «маска» — как две капли воды похожа на Туман из тройного цикла «Лагерь полукровок» Рика Риордана. Встреча Димы и Кристины напоминает встречу Кворры и Сэма из фильма «Трон: Наследие». Это из тех, которые вспомнил сходу и не считая вышеупомянутых произведений автора, выпущенных в серии «Апокалиптика».

Теперь о героях. По идее, их тут всего два: Дмитрий и Кристина. Почти весь роман оба персонажа представляются как положительные. Однако в конце Руслан выворачивает, как уже замечено выше, ситуацию наизнанку, и хорошим остаётся только один. Да и вот именно, что остаётся…

Думаю, намёк вполне прозрачен. Разовью: Мельников умело и часто убивает как «тела», так и Охотников. И впервые за долгое время мне снова жаль тех, кто погиб на страницах книги. В данном случае — этой, «Дикого Феникса». Но, видимо, у меня уже выработался иммунитет к убийствам как второстепенных, так и более-менее значимых фигур. Сожаление — «такое похожее и не похожее на «жалость» слово» — быстро проходит…

Едва не забыл упомянуть интерлюдии «Между глав». Как и многие, я обратил внимание, что по ходу действия они становились всё ближе и ближе к сюжетной линии. Обычно авторы стараются отделять нечто подобное звёздочками, здесь же они чаще выступали в качестве несколько голливудского приёма, когда экран на несколько мгновений гаснет, а потом продолжается старая сцена со слегка иного ракурса. Конечно, Руслан тоже не раз и не два поступает также: когда вводит в интерлюдии ещё одни, исторические.

В общем, роман, по мне, средний. Возможно, из-за вызванного скептицизма к миру или некоторых кровавых подробностей, когда приходилось отвлекаться и переводить дух, «Дикий Феникс» не произвёл на меня того же впечатления, какое получил от чтения предыдущих книг автора.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Юрий Бурносов «Хакеры-3. Эндшпиль»

Dobkachleo, 17 ноября 2012 г. 21:26

«Занавес»

Рецензия на «Хакеры-3. Эндшпиль» Юрия Бурносова

Обычно я пишу рецензии на произведения авторов совершенно другого проекта — «Вселенной Метро 2033», к которой я непосредственно отношусь. Что же меня сподвигло написать отзыв на «Хакеров-3»? То, что это одна из редких книг «Этногенеза-1»? Или, может быть, потому, что «Эндшпиль» — заключительная часть трилогии «Хакеры»? Нет. Ни то и ни другое. Всё гораздо проще: однажды я написал рецензию на роман «Гималайский зигзаг», написанный Андреем Чернецовым и Виктором Бурцевым. Последний — несуществующий двухголовый писатель, и имена этим головам — Виктор Косенков и Юрий Бурносов. Плюс Юрий засветился в проекте «Анабиоз», запущенном «метростроевцем» Сергеем Палием, и это тоже сыграло свою роль.

Итак, теперь непосредственно о самом романе. Сказать, что он понравился, однозначно нельзя. Да, он полон своего шарма, он так просто не забудется, но сразу чувствуется, что в этих «Хакерах» вместо Чубарьяна — Бурносов, вместо взломов и всевозможных программ — головокружительные приключения. И ещё вместо как бы случайных фразеологизмов нового времени, в народе чаще именуемых мемами, в «Эндшпиле» используется манера речи, которую я называю «американской». Персонажи нередко сожалеют о каких-то жизненных мелочах, при этом рассуждая о них ненавязчиво и с грустью. Так же в заключительной части данной трилогии больше воспоминаний Лекса и Ника друг о друге. Хотя мне так могло и просто показаться: в конце концов «Паутину» я прочитал в конце ещё того года.

Ещё Юрий Бурносов делает много отсылок к другим произведениям. И я сейчас не говорю только об «Этногенезе». Хотя и из него можно выделить по меньшей мере две книги, не считая предыдущих частей «Хакеров». Тут и множество названий песен, групп, альбомов, по-моему, тоже… Фильмов и цитат из них (если честно, когда речь заходила о советской киноклассике, я стыдился, как, по идее, должна была бы стыдиться Лиска, ибо очень уж мало смотрел тогдашние фильмы) тоже пруд пруди. Плюс нельзя не отметить сравнения многих героев со многими актёрами, имена которых я впервые видел (отчего представить нарисованный образ было трудновато). Это, конечно, не произведения, но всё же неотъемлемая часть киноистории.

Теперь о сюжете и героях. По большому счёту всё крутится поначалу вокруг встречи Ника и Лекса в Сингапуре. Смешно: раньше их диалог я не мог конкретизировать — кто же что говорит?! — и лишь догадывался. К сожалению, проверить догадку с предыдущего прочтения «Хакеров» я не могу по причине наличия у меня принципа не перечитывать любые прочитанные мной книги. Так что спасибо Юрию за решение этой маленькой загадочки. В дальнейшем же Бурносов отводит обоих протагонистов на американскую землю и там их «мучает», гоняя одного по канадским островам вместе с девушкой и «телохранителем», а другого сажая в мексиканскую тюрьму вместе с Бадом. В результате же оба попадают в Лос Эстадос Унидос (или как там зовутся Штаты на испанский манер). Один — традиционным для героев «Этногенеза» образом, другой же — традиционным для простых смертных. И попадают они в 2014 год, на Запретные Территории. Новая встреча с миром «Армагеддона», даже без интервью автора после завершения романа, прекрасно показывает, что тот влюбился в созданный им самим один из мирков большой вселенной «Этногенеза».

Персонажи же, повинуясь перу, пардон, клавиатуре Бурносова, становятся «пленниками» незавидных зрелищных приключений, о которых я сказал выше. Они как будто вырастают из практически беспечных хакеров, описанных Чубарьяном (смешно: Юрий отсылает и к нему самому), в людей, готовых бороться за друзей и идею. И это их приводит к разгадке очередных тайн. Единственный, на мой взгляд, вопрос без ответа заключается в происхождении Лекса и Ника. Но да он мне и не интересен. Так что для заключительной части трилогии, тем более «Этногенеза-1», это очень и очень хороший роман, не потребовавший, в отличие от «Чингисхана» и «Сомнамбулы», продолжения в «Пангее» (это, правда, не означает, что в «Грешниках» тема кровников не раскроется вновь).

Оценка: 9
– [  3  ] +

Руслан Мельников «Огненный рейд»

Dobkachleo, 12 ноября 2012 г. 22:32

«Челюсти»

Рецензия на «Бронепоезд» Руслана Мельникова

Часть I

«Адское турне»

Рецензия на «Бронепоезд. Огненный рейд» Руслана Мельникова

Вслед за «Хэдхантером» я решил ознакомиться и с другим произведением Руслана, вышедшим в серии «Апокалиптика». Вполне очевидно, что на этот раз будет рассказана новая история, а значит, настала пора новых приключений!

На этот раз Мельников всё же создал более-менее постапокалиптический боевик. Хотя… Нет, не так. Несмешную, даже слишком серьёзную и нередко жутко кровавую пародию на этот жанр. Юмор здесь не уместен, как и в «Хэдхантере», однако кое-какие потуги прослеживаются, в отличие от той дилогии. Почему всё-таки пародия?! Дело в том, что обычно апокалипсис — это ядерная война, какая-то череда природных или техногенных катаклизмов, вторжение агрессивных инопланетян, зомбиапокалипсис или просто глобальная эпидемия, вызванная жутким смертельным вирусом. Здесь же что-то рядом со всем. Вместо мутантов — вечно голодные интродукты с гипертрофированными челюстями во всевозможных местах, вместо инопланетян — опять-таки интродукты из какого-то «левого» параллельного мира… Да и причина появления пришельцев из ниоткуда подозрительно фантастична. Нет, всё понимаю: постап — ответвление в фантастике, но подобное фантдопущение показалось мне (а также друзьям, с которыми я первыми поделился своими впечатлениями об «Огненном рейде») слишком уж, так сказать, наглым. Впрочем, автор ухитрился это грамотно обыграть, не оглядываясь на коллег по цеху, так что будем считать созданный мир скорее преимуществом, чем недостатком.

Удивительно использование художественного времени в книге. Примерно за первые десять глав проходит около месяца, а на оставшиеся тридцать с гаком — каких-то два (!) дня. Фактически, после попадания главного героя на борт спецбронепоезда Руслан столкнулся с проблемой, о чём же таком рассказать читателям. Как в анекдоте: «Дорогой, чтобы мне взять с собой на море, чтобы все увидели и офигели?» — «Лыжи возьми». Вот так же и тут. Только вместо лыж — Переносы, провинциалы и вездесуЧие интродукты. Как кто-то заметил в отзыве на сайте Лаборатории Фантастики, у Мельникова была не просто большая — огромная площадка для создания социальных конфликтов и завязывания любовной линии! А вместо этого — увы, лишь столкновения с теми, кто остался за границей Московской области… Надеюсь, при написании продолжения автор учтёт пожелания такого плана, чтобы ожидания от сиквела по-настоящему оправдались.

Несколько раз упомянул неких провинциалов. Возможно, те, кто не читал первый «Бронепоезд», сочтут меня зазнавшимся москвичом, который даже в книгах готов отделять столичных от прочих. Однако это не моё введение — Руслана, который довольно правдоподобно и, что очень важно, аккуратно разделил население подвергшейся атакам извне России на две неравные группы. Можно сказать, речь идёт о ложном превосходстве москвичей над прочей «серой» массой.

Как я уже проговорился, обитаю я в той самой столице, которую оградили от Переносов, и я был глубоко приятно поражён началом действий на Рязанке! Правда, шоссе она уже давно не является…

Прочь, прочь от интерлюдий! Ещё не всё сказано о самой книге. Вернее, пора замолвить словечко за персонажей. Как таковых, их тут мало — один. Есть ещё трое, встречающиеся на многих страницах, однако только Гусов подробно описан, со всеми его переживаниями и принципами. Остальные же оказываются, особенно Марина, героями-загадками, которым наверняка предстоит судьба быть разгаданными в дальнейшем.

Ну, и немного о сходствах. Возможно, у меня не очень богатый литературный опыт, а может, Руслан смог создать поистине неповторимый мир… Одним словом, только на его же книги и похож «Огненный рейд». Осы напомнили муранчу из одноимённого романа, столкновение «клещей» и «змей» — финальную сцену оттуда же, а заречные показались случайным реверансом в сторону рабовладельческого мира «Хэдхантера». Хотя рабство, ровно как и ярмарки, военные и мародёры, вполне свойственны постапокалиптическим романам-путешествиям. Не удивлюсь появлению в продолжении людоедов и сектантов.

А пока — к сожалению, всё. Бронепоезд ещё ищет свой Блуждающий Портал, а я… Я просто буду ждать сиквела этой замечательной книги!..

Оценка: 8
– [  6  ] +

Сергей Львович Москвин «Метро 2033: Голод»

Dobkachleo, 7 ноября 2012 г. 20:05

«Омномном»

Рецензия на «Метро 2033: Голод» Сергея Москвина

Очень сложно писать рецензии на книги такого рода. Особенно когда подобных прочитано от силы четыре. Всегда считал триллеры не самым любимым жанром, однако мастерство Сергея сумело перевесить.

Весь роман завязан на противостоянии инфернального демона (существование которого почти не объясняется, хотя сам Вячеслав Бакулин говорил, что всё сверхъестественное должно худо-бедно быть объяснено!) и горстки выживших. В этом отношении задумка кажется сомнительной, несколько отторгает. Однако оторваться просто невозможно! Книга затягивает, словно чёрная дыра. Можно даже похвалить Дмитрия Глуховского за то, что он абсолютно точно охарактеризовал новое произведение Москвина. Подготовился морально, хотя и не полностью.

Однажды было отмечено, что начали выходить книги без квестовой структуры. Это и «Наследие предков», и «Право на силу», и «Изнанка мира» (если честно, до сих пор не прочитал, но название в том утверждении фигурировало)… «Голод» оказался не исключением. На этот раз это не биполярный мир, как у Сурена Цормудяна и Дениса Шабалова, а разделённые естественными полосами холода и смерти мелкие поселения, по-прежнему держащиеся за клочок земли. Новой Земли. Несмотря на упоминание Крепости, используются в основном Застава и посёлок Северный, чем-то отдалённо напоминающий пояс Щорса в «Ниже ада» Андрея Гребенщикова, Венецию в «Корнях небес» Туллио Аволедо и ещё один объект, который встретится опять же у Андрея.

А вот события, разворачивающиеся на протяжении большей половины романа, скорее похожи на один из прочитанных триллеров. А именно на череду убийств и… оживления мертвецов (!) в романе Карины Шаинян «Западня. Шельф» из другого литературного межавторского проекта — «Этногенеза». Крови на страницах книги — в переносном, разумеется, смысле! — очень много, но они не вызывают должного отвращения и желания отругать автора за чрезмерное пролитие «казённой» алой субстанции. Вроде и персонажей основных немного, в отличие от, скажем, «Отражения во мгле» Сурена Цормудяна, а сострадания не вызывает никто. Разве что оставшиеся в живых и их незримые советчики (что тоже «научно» не объясняется!). Например, Бориса и Катерину очень хотелось убить. За что злобное спасибо.

Кстати, если я уж заговорил о героях, отмечу ещё двоих: Леонида «Карпа» Карпатьева и Леонида, брата Сани. Не знаю, совпадение это или нет, но вот холодок пробегал в моменты столкновения с ними (дело в том, что я заведомо не люблю персонажей-тёзок).

Теперь немного о прямых и косвенных связках: в «Увидеть Солнце» упоминается Новая Земля, а в «Голоде» — Новосибирск. Ничего не напоминает? «И в «Ледяном плене» упоминается Кениг, а в «Наследии предков» — Пионерск». Да-да, «Голод» стал уже вторым романом, написанным автором произведения о другой локации (пускай Дмитрия говорил о «Ледяном плену», написанном Игорем Вардунасом, а не о «Страннике» Сурена, и Москва, и протагонист его дебютной книги тоже упоминаются)! Очень приятно было читать ту лёгкую, ненавязчивую отсылку (и удивительна, хотя для и меня ожидаема, встреча с одним из персонажей «Увидеть Солнце»). Ровно как и краткий реверанс в сторону «Метро 2034» и «Севера».

Москвину хотелось сделать свои метророманы непохожими друг на друга, руководствуясь опытом оригинальной дилогии. Что ж, новую книгу, если проводить параллели с творчеством Глуховского, проще сравнить с его «Сумерками». Так же загадочно, не менее страшно и жутко. Иногда приходилось «выплывать на поверхность», прочь из обеих книг, чтобы случайно не оказаться посреди мистических и ужасных событий. За весь этот вихрь впечатлений большое читательское спасибо!

И напоследок: Нга был в Италии…

Оценка: 9
– [  2  ] +

Руслан Мельников «Собиратели голов»

Dobkachleo, 4 ноября 2012 г. 13:28

«Патфайндер»

Рецензия на «Хэдхантера» Руслана Мельникова

Часть II

«Сборщики камней»

Рецензия на «Хэдхантер. Собиратели голов» Руслана Мельникова

Я уже не раз отмечал, что читать одну книгу цикла / серии / романа-эпопеи за другой очень удобно для восприятия. Поэтому не стал откладывать в долгий ящик «Собирателей голов» и в день, когда дочитал «Охотников на людей», взялся за Книгу вторую.

Что ж, за те несколько часов, прошедшие между закрытием первой части и открытием второй сломал голову, о чём же можно ещё сказать? Спасение мира? Банально, хотя для постапокалиптики вполне естественно. Борьба против режима? Бессмысленно и беспощадно, если речь идёт об антиутопии. Руслан же оказался на грани: описания «буферки» и её окрестностей больше смахивали на традиционные картины после концов света, а вот образ Ставродара значительно сближает произведение с дистопическими мотивами. Поэтому и развитие сюжетной линии получилось похожим на оба предположения: разворачивается партизанская война против новых хэдхантеров, «серых кардиналов» новой цивилизации.

Ближе к концу начал замечать, что Книга вторая — ничто иное как аллюзия на Книгу первую! Тамошние события нашли отголоски здесь, и автор лишь грамотно вписал их в изменившиеся условия. Зная это, предугадать события не так уж и сложно. Здесь тоже есть пара серьёзных поворотов, стилистически и событийно похожие на аналогичные внезапности в сюжете «Охотников на людей».

Если рассматривать «Хэдхантера» как роман с романтической составляющей, то тут всё сложно: вроде бы присутствует, но её потенциал используется постольку-поскольку. Меня, как представителя мужской аудитории, это устраивает — благо, батальных сцен в двухтомнике предостаточно, как и монологов о мироустройстве.

Единственная героиня в Книге второй значительно чаще появляется на страницах романа. Интрига с её именем исчезает, но вот сам образ, такое ощущение, как и любовная ниточка, раскрыт не полностью. Кажется, что он — сжатая пружина, и распрямится она где-нибудь в другом произведении. Вместе с протагонистом девушка выходит из различных переделок. К последним страницам их набирается столько, что невольно удивляешься: почему автор их до сих пор не переубивал?!

Теперь от псевдоминусов к более насущным недостаткам. Их немного: язык автора ближе к концу действия. А именно неоправданные парцелляции при описании кое-какой катастрофы. Спотыкаешься, перечитываешь и вновь спотыкаешься: смягчить бы этот момент… Ещё, если уж взялся за разбор языка Мельникова, хочется отметить не всегда вписывающееся «на фиг». Будто булыжник на ровной дороге кладут.

Финальное сражение невольно напомнило другой роман Руслана Мельникова, «Метро 2033: Муранча». Автор словно ставит на созданном им же мире большой, жирный, водяной крест. Война осталась без победителя, сословие врагов-хэдхантеров изменилось в худшую для диких сторону, в лучших традициях жанра. «Хэдхантер» превратился из «плохой» антиутопии в настоящую. И приятно, что «Собиратели голов» оказались на уровне, а в некоторых местах и лучше, Книги первой!

Оценка: 9
– [  6  ] +

Руслан Мельников «Охотники на людей»

Dobkachleo, 28 октября 2012 г. 14:59

«Патфайндер»

Рецензия на «Хэдхантера» Руслана Мельникова

Часть I

«Ненасытные твари»

Рецензия на «Хэдхантер. Охотники на людей» Руслана Мельникова

Когда-то давно я пообещал себе, что обязательно доберусь до других произведений авторов, поучаствовавших во «Вселенной Метро 2033». Первым «под раздачу» попал Сурен Цормудян, теперь настала очередь Руслана Мельникова. Интересные совпадения: «Второго шанса не будет» и «Хэдхантер» выпущены двухтомниками в одной и той же серии «Апокалиптика». И, по большому счёту, на этом мистическая корреляция разделённых гроссбухов кончается…

Начну с первого, что бросилось в глаза: жанр. Несмотря на название серии, ни апокалиптики, ни постапокалиптики здесь замечено не было. Я бы это охарактеризовал скорее как «плохая» антиутопия. «Плохая» не в смысле качества текста, а «плохая» — в смысле восприятия мира. Обычно герои подобного жанра или нормально относятся к окружающему миру, или пытаются уничтожить его на корню. Здесь нет ни того, ни другого. Протагонисту Книги первой достаточно доступно объясняют зыблемость устаканившегося мира, и сам он пока не готов к изменению оного ни к лучшему, ни к худшему.

Собственно, теперь о самих персонажах. В романе нельзя найти подробные описания ни одного из них. Есть какие-то условные широкие мазки, нанесённые на портреты используемых героев, но определённой картинки в мозгу не возникает. С одной стороны, это плохо, но с другой — весомый плюс, так как смерть любого из них не воспринимается как что-то плохое. А крови в «Охотниках за головами» предостаточно.

Сюжет, в отличие от ВШНБ, более непредсказуемый. При чтении представлял его себе как линию, которая дважды плавно изгибается. Каждый перелом событий по-своему выбивал из колеи, удивлял и заставлял додумывать, как же оно там дальше развернётся.

Последняя часть развязки приходится на нахождение героев в Коллекторе. Нечего сказать: величественное сооружение! И, кстати, в каждой антиутопии есть что-то своё хорошее: в «Мы» Евгения Замятина — это тотальное негативное отношение к алкоголю и курению, в «О дивном новом мире» Олдоса Хаксли — наличие нескольких главных языков (возможно, я один из тех, кто считает вымирание языков важной и полезной частью человеческой истории), тут же — отличная городская инфраструктура. Между тем, этот же эпизод — пребывание в подземных лабиринтах вымышленного города — вызвал подозрение, что Ставродар (областной центр!) — Ростов-на-Дону. Просто потому, что в двух абсолютно разных романах: «Метро 2033: Муранча» того же автора и «Хакерах. Basic» Александра Чубарьяна — часть действий происходит в канализациях / подметро Южной столицы!

Да, если я уже заговорил о уже существующих антиутопиях, то появление хэдхантерской группы в Ставродаре чем-то напоминает, вкупе со словами о графике рабочего дня тресов, образ города и жизнь по Часовой Скрижали у Замятина.

Возвращаясь к тому, почему я решил, что это антиутопия. Ставродарская часть явственно показывает, что цивилизация «цветёт и пахнет». И ещё: если в обычных, «классических», антиутопиях во главу угла становилась идеология или религия, то тут — экономика (отсылка к фразе Уха, который заметил, что с «экономическими преступлениями теперь строго»).

И напоследок о времени действия: видел отзыв, что Руслан сам не определился со временем действия. В какой-то мере так оно и есть. Вроде бы получается, что прошло от силы двадцать — двадцать пять лет, но тогда странно: почему Георгий (рыжий гладиатор, попавший в тресы из-за неоплаченной ипотеки) участвовал всего в шести боях, учитывая, что колизеям не первый год.

В целом, Книга первая — очень хороший роман. Да, много чего описано в общем, но одновременно очень подробно, красочно и насыщенно. Буду надеяться, что продолжение окажется на уровне.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Дмитрий Глуховский «До и после»

Dobkachleo, 21 октября 2012 г. 18:17

«За чертой»

Мини-рецензия на «До и после» Дмитрия Глуховского

Последний рассказ сборника преподносит сюрприз как и обычным читателям, так и поклонникам запущенной Дмитрием «Вселенной Метро 2033». Война. Ядерная. Quo Vadis?

Правильно было назвать сей рассказ «После», а идущий перед ним — «До». И там и там тема одна и та же, апокалиптика (можно с приставкой «пост-»), плюс при небольшом воображении можно связать падение метеорита с развязыванием атомного самоубийства человеческой цивилизации.

Повествование выглядит тягучим, местами даже скучным. Автор скрупулёзно показывает, насколько и как может быть тяжело в российской глубинке. По духу «До и после» чем-то напоминает повесть «Конец дороги» (тоже Дмитрия Глуховского), где тоже фигурируют отрезанные задолго до всеобщего холокоста деревеньки, со своим хозяйством.

Три недели после ядерной войны — не так уж и много, разницу пенсионеры и прочие ещё не почувствовали. Кончается вроде бы и хорошо, однако постъядерная Костромская область в мире «Вселенной» фонит прилично (опустим тот факт, что ядерные войны в «Рассказах о Родине» и цикле «МЕТРО» разные). Главное — что люди продолжают жить. Happy end?

Оценка: 9
– [  2  ] +

Дмитрий Глуховский «Не от мира сего»

Dobkachleo, 21 октября 2012 г. 18:01

«Сильные мира сего»

Мини-рецензия на «Не от мира сего» Дмитрия Глуховского

Финал внутреннего цикла из рассказов «Чё почём» и «Благое дело» (да, и «Не от мира сего», конечно!). Дмитрий наконец-то возвращается к теме, в своё время превратившего его из сетевого писателя в, можно сказать, культового. А именно к теме конца света.

Рассказ написан вроде бы серьёзно, но сатирические нотки всё же присутствуют. Наделённые достаточной властью чиновники и священники в ожидании падения на Землю метеорита. Они остаются настолько зациклены на себе, что оставляют человечество на произвол судьбы!

«Подтверждаются» слова генерала из предыдущего — «Благого дела» — рассказа. То, во что абсолютно не верится, оказывается на поверку художественной правдой. И Глуховский чередой нажатий на клавиши (ибо про росчерк пера ныне речь уже не идёт) превращает Москву в подвергшийся серьёзной бомбардировке город. Вот только наши «Фрау Кирхе» исчезают практически бесследно… С одной стороны, забавно, но с другой — жутко от представления подобной картины.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Дмитрий Глуховский «Deux ex Machina»

Dobkachleo, 21 октября 2012 г. 17:53

«Salvation»

Мини-рецензия на «Deus ex Machina» Дмитрия Глуховского

Неприкрытая аллюзия на «Терминатора». Ключевое различие — возраст главного героя. В остальном всё схоже.

Чиновник проиграл в выборах. Он не хочет этому верить и винит всех и каждого, только не свою деятельность. Естественно, протагонист отправляется на рандеву с названым врагом — бездушной машиной под неказистым названием «ГАС „Выборы“».

То ли проигрыш на политической арене, то ли непонимание окружающих, но нашему герою приходится блефовать. Однако автор на его стороне: Сергею Васильевичу удаётся пообщаться с Президентом, дабы убедиться в том, что Государственная Автоматизированная Система — самая простая «железка», направленная на предотвращение высмеиваемой до сих пор «проблемы 146 %».

Разочарование чиновника перекликается с читательским злорадным подтверждением написанного. Злободневно и относительно креативно!

Оценка: 9
– [  0  ] +

Дмитрий Глуховский «На дне»

Dobkachleo, 21 октября 2012 г. 17:43

«В бездне»

Мини-рецензия на «На дне» Дмитрия Глуховского

«Если долго всматриваться в бездну, бездна посмотрит на тебя…» Именно на этом принципе и построен данный рассказ. Политическое балансирование между борьбой с пьянством и внедрением научного подхода в проблему алкоголизма.

Необычная водка стирает людям память, меняет их сознание, а в результате — страх Президента. Ведь «сухой закон» в своё время развалил СССР. Как в анекдоте про развал Российской империи и собственно «Империи Зла».

Фигурирование в рассказе одного из персонажей, имя которого не буду здесь приводить по вполне ясной причине, беседующего с лидером страны (не с Национальным, разумеется, чей портрет висит у того в кабинете), сильно удивило. Дмитрий в очередной раз обратился к тому, на чём держалась Россия в давние времена и на чём она может держаться теперь.

Не сказать, что классный рассказ, но и слабым не назовёшь. Интересно было ознакомиться с мнением Глуховского по вопросу русского пьянства.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Дмитрий Глуховский «Явление»

Dobkachleo, 20 октября 2012 г. 22:11

«Чудо»

Мини-рецензия на «Явление» Дмитрия Глуховского

Я знаю, что Дмитрий считает себя атеистом. Поэтому имеет моральное право лавировать на грани между альтернативной трактовкой православных текстов (читать: Евангелия) и обычной фантастикой. Возможно, истинные или считающие себя таковыми верующие будут ругаться при знакомстве с «Явлением». У меня же, придерживающегося той же «веры в бога Ате», подобные раздумья над целесообразностью использованного мотива не имели места.

Итак, сам рассказ. Несчастная любовь молодой девушки, мысленно кидающаяся из объятий одного недостижимого кумира к другому, в городке наподобие Иванова — ход не слишком оригинальный, но и вспомнить прецеденты лично я не в состоянии. В результате имеем достойное Нового Завета чудо.

Не знаю, как сам Глуховский отнёсся к подобной идее при планировании «Явления», но меня больше устраивает существующий финансово-демографический бонус. Который, если верить статистике, действует.

Интересное наблюдение: вот эти три рассказа: «Иногда они возвращаются», «Одна на всех» и «Явление» — очень хитрым способом переплетены между собой. Герои первого и протагонист второго думают над ребрендингом понятия «Родина», а в последнем главная героиня носит такую же фамилию. И получается, что Национальный Лидер оплодотворил Родину. А это забавная игра слов. Как и весь рассказ.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Дмитрий Глуховский «Одна на всех»

Dobkachleo, 20 октября 2012 г. 21:57

«Наша Russia»

Мини-рецензия на «Одну на всех» Дмитрия Глуховского

«С чего начинается Родина? С картинки в твоём букваре…» Милый рассказ, до предпоследней строчки. Патриотичный, актуальный, современный. И, если я ничего не спутал, являющийся сиквелом «Протеза».

Большая часть рассказа посвящена собственно поискам рекламного слогана, посвящённого ребрендингу понятия «Родина». Разные варианты, получше, похуже, скреплённые общим лейб-мотивом, запечатлённом в первой строчке.

Однако весь тот шарм, тот потенциал, созданный правильными словами, исчезает, когда Гольдовский, наконец, определяется с выбором. Именно последняя строчка всё портит. Лично меня она просто взбесила… Вот не могу поверить, чтобы человек, воспользовавшийся такой хорошей игрой слов почти десятком рассказов ранее, мог остановиться на подобном. Но ладно — автору виднее. А я, как читатель, останусь со своим мнением (иначе грош цена мне как читателю).

Оценка: 8
– [  3  ] +

Дмитрий Глуховский «Utopia»

Dobkachleo, 20 октября 2012 г. 21:44

«Limit»

Мини-рецензия на «Utopia» Дмитрия Глуховского

Человек любит Францию, но никогда в ней не был. Знаете, мне вот нравится Лондон, хочется в нём побывать… Понятно, к чему я клоню?

Теперь без шуток. Антонов, с происхождением, мягко говоря, «из девяностых», представляет собой среднестатистического наделенного большой властью чиновника. Хотелось написать «стереотипного», если бы не найденный на сайте Лаборатории Фантастики отзыв одного из жителей Владивостока, где, собственно, действие и начинается.

У себя на Родине Бельмондо делает всё, что хочет. Благо, деньги есть. Кстати, маленькая несостыковочка: если уж сборник представляет собой цельный цикл рассказов, значит, они должны быть взаимосвязаны. Вспомним «Благое дело»: генерал говорит, что взятки идут на… Впрочем, не буду спойлерить в отзыве на один рассказ про другой. Кто читал оба произведения, поймут. В общем, выходит, главный герой не человек (если мы верим генералу). Что не соответствует описанной истине.

Продолжим глядеть на текст через мысленную лупу понимания. Париж. Мечта любого дворянина. Точнее, нашего протагониста. В Городе любви его ждёт разочарование, и в выплёскивании чувств бывшего Бешеного чувствуется его собственная, но безапелляционная любовь к Отечеству. И почему-то только за это хочется простить ему всё то пренебрежение к правилам и людям, встретившееся на страницах «Utopia».

Оценка: 9
– [  4  ] +

Дмитрий Глуховский «Иногда они возвращаются»

Dobkachleo, 20 октября 2012 г. 21:33

«Свои люди — сочтёмся»

Мини-рецензия на «Иногда они возвращаются»

А вот и наиболее политизированный рассказ сборника! И, наверное, наиболее пророческий… То, что могло Дмитрию показаться три года назад мягкой фантастикой, стало, как это ни странно, правдой.

Первый и второй — вполне существующие люди. В рассказе они ни разу не называются по именам, но догадаться, о ком идёт речь, смогут, думаю, многие. Читая «Иногда они возвращаются» в этом году, спустя много времени после выборов президента России, я ощутил жутковатое чувство полнейшего погружения в «потустороннюю» реальность. Ибо все мы в ней уже живём несколько месяцев.

В целом, и сказать больше нечего. Созданный антураж хорош, язык — когда к Глуховскому были такие претензии? — а его случайному ясновидению завидую белой завистью. Главное, чтобы он не оказался пророком ядерной войны…

Оценка: 9
– [  5  ] +

Дмитрий Глуховский «Главные новости»

Dobkachleo, 18 октября 2012 г. 22:08

«Срочное сообщение»

Мини-рецензия на «Главные новости» Дмитрия Глуховского

Отличное продолжение сборника, после не очень сильного «Каждому своё», написанное не просто на злобу дня, но и на одну из актуальных тем в фантастике: контакте.

Главный герой оказывается в пробке на Третьем Транспортном и становится свидетелем посадки летающей тарелки. Казалось бы, что тут особенного для зажравшегося читателя, откормленного на многогранных фантастических произведениях? А вот реалистичность сего нереалистичного рассказа и играет ключевую роль в «Главных новостях».

Большая часть рассказа посвящена, собственно, выпуску новостей. Я, если честно, в последнее время редко смотрю телевизор, и на новости случайные вылазки к зомбоящику обычно мой взор не падает. Однако к этим блокам отношусь неплохо. Глуховский сгущает краски, показывая, что в описываемом выпуске фигурируют только Премьер и Президент. Вопрос: а где стихийные бедствия?! Где обзор громких достижений — неважно в какой сфере деятельности?! Политический подтекст бросается в глаза и всё время перед ними маячит: мол, не забывайте обо мне!

Интересно другое. Почему Саша просто-напросто не попросил записать всё это дело на камеру, а потом ретранслировать? Пометку «Прямой эфир», уверен, поставить не трудно в нужном углу экрана.

Несмотря на все оговорки, «Главные новости» приятно развлекли. Жаль, что такой рассказ не включили в какой-нибудь «S.W.A.L.K.E.R.». Там ему самое место!

Оценка: 9
– [  2  ] +

Дмитрий Глуховский «Каждому своё»

Dobkachleo, 18 октября 2012 г. 21:56

«С разных сторон»

Мини-рецензия на «Каждому своё» Дмитрия Глуховского

А вот и самый слабый, как мне показался, рассказ Дмитрия в сборнике! Знаю, некорректно так начинать отзыв, но зато честно. Теперь остаётся только доказать это.

Как и многие, «Каждому своё» несёт в себе две диаметрально противоположные сюжетные линии, призванные давать контраст друг дружке. Здесь мысленно сталкиваются судьбы рефлексирующего по поводу бессмысленности в продолжении жизни премьер-министра и не запомнившегося мне заключённого, которому приходится валить байкальский лес.

К сожалению, фантастикой тут и не пахнет. Просто автор ведёт Пчёлкина в Иркутск, где тот обязан пересечься с Прониным. В результате каждый видит, что другому повезло. Видимо, в этом и есть мысль текста. Но Дмитрий даже не попытался обыграть её красочнее…

Оценка: 6
– [  4  ] +

Дмитрий Глуховский «Благое дело»

Dobkachleo, 18 октября 2012 г. 21:38

«Хорошенькое дельце»

Мини-рецензия на «Благое дело» Дмитрия Глуховского

Наконец-то я начал понимать, почему Дмитрий назвал «Рассказы о Родине» циклом. «Благое дело» — что-то среднее между спин-оффом и сиквелом по отношению ко второму рассказу сборника («Чё почём»).

В центре сюжета — тот самый единственный честный на всю Россию милиционер, о котором Глуховский упоминал. Его судьба, как и у подобного героя из «Нашей Раши», незавидная. Но удача всё же улыбается ему. Пускай и не сразу, и только полуулыбкой.

Данный блюститель порядка расследует сначала дело, о котором во всех красочных подробностях говорится ближе к началу сборника, а параллельно нему — напрямую связанное с одним из пороков, о котором говорил ещё Салтыков-Щедрин: воро… Пардон, коррупции.

Протагониста Дмитрий изображает настолько правильным, что тот готов отказаться от очень и очень солидной премии, принимаемую им за взятку. В результате в финале герой приходит к неожиданному известию, претендующему на фантастичность. Увы, я бы на подобную чушь не повёлся. А вот сам рассказ хорош! «Благое дело почитать «Благое дело», как сказал мой друг, услышав название.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Дмитрий Глуховский «Перед штилем»

Dobkachleo, 18 октября 2012 г. 21:23

«По ветру»

Мини-рецензия на «Перед штилем» Дмитрия Глуховского

Кажется, это первая стоящая попытка соединить иронию и политику в одном рассказе. Это уже не теория заговора, как было в первых произведениях сборника, а скорее свободный взгляд на одну из ключевых проблем нашего общества: откуда берутся деньги?

Первое же, что бросилось в глаза — схожесть «Дуэли» и её ведущего (а также ЧТВ) с программой «К барьеру» Соловьёва, идущей по НТВ. Не знаю, специально ли — хотя скорее всего это именно так — или случайно, но Дмитрий выдал почву для сравнения с реальностью.

Основной сюжетный ход переворачивает наше представление и финансах с ног на голову. И он становится темой дебатов… Жириновского и Немцова. Уже забавно. Вот только действия, приписанные Владимиру Вольфовичу, мне показались надуманными, а сама описанная передача абсолютно не впечатлила. Как у неё ещё рейтинги оказались высокими?!

В целом, получилось неплохо, но Дмитрий слишком уж злобно высмеял идею о «деньгах из воздуха» и упомянутую выше программу.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Дмитрий Глуховский «Панспермия»

Dobkachleo, 17 октября 2012 г. 21:05

«Случайность»

Мини-рецензия на «Панспермию» Дмитрия Глуховского

Сначала хотел написать восторженный отзыв на этот рассказ, но потом глянул мнения других читателей, на сайте «Лаборатории Фантастики», и решил предварительно уточнить несколько моментов: рассказ, его локация и его персонажи — не более чем декорация. Никто не собирался обучать читателя английскому языку и основам теории панспермии. Всё чуточку глубже. Однако давайте по порядку.

Начнём с того, что две трети «критиков» воспротивилось обилию нерусских слов в рассказе. Друзья! Это просто смешно! В сознательном возрасте, а я не сомневаюсь, что все прочитали «Панспермию», уже зная английский по крайней мере на уровне «Pre-Intermediate» (а для полных профанов есть тот самый перевод, в который некоторым было трудно заглядывать!).

Теперь панспермия. Здесь я отчасти соглашусь: эта тема является если не ключевой, то по крайней мере важной. Что ж, на мой взгляд, автор хотел показать не столько существование и принцип действия данной теории (гм, опять теория? жаль, что не заговора), сколько то, что действия одного человека могут оказаться самыми основными в судьбе всего человечества. «Голос даже одного человека имеет значение» — тоже цитата за авторством Глуховского, — как нельзя лучше характеризует данный рассказ.

Поэтому я пойду в разрез с мнением остальной «аудитории», назвав «Панспермию» очень удачной вещью.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Дмитрий Глуховский «Протез»

Dobkachleo, 17 октября 2012 г. 20:43

«Чип»

Мини-рецензия на «Протез» Дмитрия Глуховского

Всё-таки из нас двоих параноиком оказался я, а не автор. Здесь с теориями заговора туго. Зато он, кажется, нащупал ту тему, на которую ему удалось лучше всего поиронизировать.

Как и в «Чё почём», здесь две точки зрения, две сюжетные линии, «сильные мира сего» и… Нет, тут уже те, кто хочет походить на этих самых «сильных». Но не знает, как правильно. Вот и попадает в паучьи лапы рекламы и продвигаемой ей продукции.

Практически сразу Глуховский высказывает своё отношение к гламуру и показывает, как над ним правильно поиздеваться. Если честно, подобно тамошнему Армену, подумал, а чем описанный в рассказе способ плох?

Разумеется, секундное наваждение / помутнение рассудка быстро прошло. Идея очень хорошая: как для развлечения читателя, так и для того, чтобы учёные умы призадумались. Кстати, здесь же Дмитрий очень умело играет со словами. Дочитайте до последней строчки — поймёте!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Дмитрий Глуховский «Чё почём»

Dobkachleo, 17 октября 2012 г. 20:34

«Цена всему»

Мини-рецензия на «Чё почём» Дмитрия Глуховского

Следующий в сборнике рассказ меня насторожил: то ли у автора такая странная фантазия, то ли он немного параноик? Дело в том, что «Чё почём» — ещё одна своеобразная теория заговора.

Действие тут, в отличие от «From Hell», описывается с двух точек зрения. С одной стороны «человек из низов», молодой, даже наивный гастарбайтер, с другой же уже потихоньку вырисовывается образ сильных мира сего. Столкновение двух противоположных классов, причём без видимого контакта, заставляет задуматься: а не правда ли это?!

Пока верхи обсуждают, их марионетки действуют. За пару страниц до конца в текст вливается столько цинизма, воспринимаемого ныне как злая шутка, что начинаешь в это верить.

Удивительно реалистичная карикатура на наш с вами мир. Карикатура — потому что рассказ вызывает одобрение, «сильные» — отвращение, ну а «низы»… «Низы» претендуют на холодок, бегающий по спине. Но только у самых впечатлительных.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Дмитрий Глуховский «From Hell»

Dobkachleo, 17 октября 2012 г. 20:24

«To Heaven»

Мини-рецензия на «From Hell» Дмитрия Глуховского

Первый рассказ, открывающий «скандальный» сборник, в духе Дмитрия. Довольно реалистичное произведение, если бы не несколько «но».

Во-первых, описываемая там экспедиция сталкивается с кое-чем необычным. И доказать это кое-что оно не в состоянии. Я не могу сообщить, чем оно являлось и почему учёные не могут объяснить этого, но потенциальному читателю, думаю, будет не лень прочитать несколько страниц в поиске ответа. Могу лишь заметить, что это удивит. По крайней мере, я точно был удивлён.

Во-вторых, уже с первого рассказа автор создаёт призрачную, разрозненную, как несобранный паззл, теорию заговора. Несмотря на то, что на титульном (или как его лучше назвать?) листе написано, что все названия «случайны», выстраивается точная аналогия с реально существующей организацией. Для тех, кто любит связь названия произведения с его текстом, радостная весть: именно с этой точки зрения и раскрывается оное.

Глуховский очень легко создал образ России в «From Hell». Здесь и обычные люди, кто постарше, кто помладше, и более влиятельные. Тут нет угрозы жизни персонажам, но в последний момент главный герой уходит в… Правильно. См. название отзыва. Думаю, сей красочной и простенькой затравкой автору удалось заинтересовать читателя в своём метаромане.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Дмитрий Глуховский «Сумерки»

Dobkachleo, 15 октября 2012 г. 22:34

«Грёзы»

Рецензия на «Сумерки» Дмитрия Глуховского

Давно я не читал настолько необычных романов. И уже жалею, что не ознакомился с ним раньше… Удивительная история, где переплелись мифы и факты о майя, реальная жизнь и аккуратно дополняющая всё это метафизика.

Если абстрагироваться от текста и постараться на какой-то момент взглянуть на него со стороны, то долгое время не увидишь чего-либо примечательного. Но это только на первый взгляд! «Сумерки» зиждятся на трёх китах: будничные сцены, удающиеся у Глуховского на ура — судя по двум другим романам, «Метро 2033» и «Метро 2034», это его конёк, — «роман в романе» — тут и отрывки из дневника Луиса Каса-дель-Лагарто, и выдержки из книг Кюммерлинга и Ягониэля, — а также реалистичная мистика, которой веришь настолько, что начинаешь сомневаться в обычном мироустройстве и бояться вместе с главным героем.

В тексте не просто один главный герой, тут практически он единственный! И имя его узнаём только в середине романа. Дмитрий не долго думает над этой стороной произведения: персонажи, так или иначе встречающиеся в книге, явно имеют в большинстве своём прототипов, и соединять для кого-нибудь из них имена, отчества и фамилии автору не пришлось.

По ходу действия упоминаются различные природные катаклизмы, ознаменовывающие «начало конца». Это выглядит настолько реалистично, что, если читателю вдруг попало издание книги с припиской «2012», он начинает судорожно искать отражение событий в реальной жизни. К счастью, ничего похожего пока не произошло. Впрочем, всё начинается как раз в октябре, но, будем надеяться, что всё обойдётся.

Я стараюсь не сравнивать книги, на которые пишу рецензии, с теми, которые вышли позже оных. Однако бывают моменты, когда пройти мимо некоторых произведений нельзя. Первым делом вспомню о романе Кирилла Бенедиктова «Эльдорадо. Золото и кокаин» из литературного межавторского проекта «Этногенез». Сам автор знаком с «Сумерками» и утверждает, что сходств фактических нет. Возможно. Тем не менее именно первая книга цикла «Эльдорадо» напоминает третий написанный Дмитрием роман.

Некоторые события в «Сумерках» также бессознательно заставили меня вспомнить о трилогии «Армагеддон», волею судьбы выпущенной Юрием Бурносовым в рамках того же «Этногенеза». У Юрия вирус с Юкатана заражает Соединённые Штаты, а у Дмитрия вся история завязана на судьбе загадочного народа, и в ней тоже не лучшая участь отведена США.

Теперь подойду ближе всего к тому, что может показаться непосвящённому читателю спойлером: финальные главы «Сумерек» как будто являлись одним из источником вдохновения создателей фильма «Начало», где персонажи путешествовали по мирам сновидений. Нечто подобное прослеживается и у Глуховского. К сожалению, больших подробностей дать не могу, но, поверьте, дочитав почти до конца, вы будете сильно удивляться!

Есть ещё одно сравнение, которое не буду упускать из виду. Текст «Сумерек», по большому счёту, показался мне, словно самому главному герою книги, когда тот начал переводить дневник конкистадора, настоящим болотом, где каждый новый шаг только сильнее укрепляет часть твоего сознания в описанном в романе мире.

После прочтения мне даже приснилась улица Ицамны… Та самая, о которой спрашивает Дмитрий Алексеевич в самой первой строчке книги. А значит, роман меня сильно впечатлил. И если бы не пространные рассуждения героя как о переводимом им дневнике, так и о некоторых сторонах жизни, мог бы с уверенностью заявить, что это лучшее, что я читал за всё это время!

Оценка: 9
– [  6  ] +

Денис Шабалов «Метро 2033: Право на силу»

Dobkachleo, 24 сентября 2012 г. 20:29

«Право на открытие»

Рецензия на «Метро 2033: Право на силу» Дениса Шабалова

На самом деле я не очень часто читаю боевики. И хотя «Вселенную Метро» обычно относят к боевой фантастике, подобный тип романов не объявлялся. Тем не менее, сказать, что к первой части новой трилогии я приступил с опаской, не могу. Читал и в первые месяцы появления меня на портале серии metro2033.ru, и потом, незадолго до выхода, начало. И вот теперь текст позади, от которого остались самые радужные впечатления.

Итак, поехали. Первое, на что хочу обратить внимание, это, конечно же, достоинства «Права на силу». Их, надо заметить, достаточно. Взять тот же сюжет. Очень плотный, насыщенный яркими событиями. Объясняющий все возможные пробелы в получаемых из основной линии знания. Да и сама сюжетная линия не простая, а… двойная! Главный герой, его друг и товарищи, его родной дом, наставник — всё это показано в грамотной ретроспективе.

Кстати, о персонажах. Денис мастерски прописывает их характеры на разных стадиях жизни. Вот до сих пор помню мимолётный, но трогательный момент, когда Саша Попович был грудничком и как он «пищал». И далее — ребята меняются, «обрастают» самостоятельностью и принципами. Чувствуется, что показана жизнь человека не только в какой-то один год, но и во все предыдущие. Так сказать, постъядерный ремейк «Рождённых в СССР». А ещё это взросление выгодно существует на фоне многих других книг «Вселенной», и в первую очередь, идущим перед «Правом на силу» романом Сурена Цормудяна «Наследие предков». Там тоже автор касается взросления персонажей, правда, больше во флэшбэках, нежели «в режиме реального времени». И у него больше кажется сохранение героев в каком-то одном возрасте. Как будто он следовал логике одного из действующих лиц «Путевых знаков» Владимира Березина, что двадцать лет после войны не в счёт. Здесь же такого ощущения не возникает. Персонаж (и его окружение) меняется от главы ретроспективной сюжетной линии к главе.

Помимо взросления героев с «Наследием предков» дебютное произведение Шабалова роднит и своеобразный биполярный мир, образовавшийся в Сердобске. Тоже есть противостояние общин, но у Сурена оно едва ли не постоянное, основанное на проблемах одних и пропаганде других, а у Дениса же вторая сила в городе — войсковые — являются больше элементом общего антуража, нежели сеттинга. Кратковременная война с ними выглядит бессмысленной с точки зрения выживших, подчёркиваются личные достоинства каждого сообщества, обрисовывается чисто по-житейски-армейски, мило и просто. Хоть на короткие лекции и длинные цитаты разбирай!

Впрочем, не только быт Убежища и его взаимодействие с соседями написано так. Весь текст полон как военными терминами и жаргоном, так и человеческими словами. Особенно удивило упоминание мифической Небесной Канцелярии — ну чисто по-простому! Это придавало дополнительного шарма книге.

Теперь немного о месте Сердобска в мире «Вселенной». Если не брать во внимание загадку его ядерной бомбардировки, то можно отметить интересную особенность: пришлая сила, Береговое Братство, а также Чёрный караван, дополняют повествование именно сеттинговыми заделами: вот тебе и Ижевск, и Балаково, и Ряжск… Денис ухитрился убить сразу ТРЁХ зайцев — красиво описать родной город, претворить в жизнь (вернее, на бумагу) свои идеи и, наконец, из одной локации создать целую маленькую вселенную внутри уже «существующей». Куда уж там Гранту МакМастеру с его заделами под Хайленд, Ньюкасл-апон-Тайн и прочие и Игорю Вардунасу, мыслящему более линейно, но ещё более глобально!

Наверное, уже всем интересно узнать о минусах. Увы. С ними у автора не задалось: есть пара-тройка шероховатостей, и на этом всё и обрывается. С чем его и поздравляю! Первая книга — и уже без серьёзных огрехов! Очень надеюсь, что остальные два «Права» также порадуют читателей таким же высоким качеством сюжета и сеттинга.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Сурен Цормудян «Ад уже здесь»

Dobkachleo, 12 сентября 2012 г. 18:56

«Есть только один шанс»

Рецензия на «Второго шанса не будет» Сурена Цормудяна

Часть II

«Рай тоже тут»

Рецензия на «Второго шанса не будет. Ад уже здесь» Сурена Цормудяна

Урал. Повторное погружение в мир «Второго шанса не будет» дало возможность ознакомиться с альтернативным постъядерным Екатеринбургом (ну, и не только). Если у Андрея Гребенщикова в его «Ниже ада» Большое метро уничтожено, то у Сурена с точностью до наоборот. Правда, есть и схожести. Площадь 1905 года и там, и там представлены как гнёздо той или иной противной всем группировки (правда, во «Вселенной Метро 2033» об этом говорится только во флэшбэках и рассказе «Легион последней надежды»). Очень понравилось объединение разрозненных банд против ига черновиков, помощь рейдеров, полёт на самолёте, который, как и у героев, захватил дух, так реалистично вышло!

Сибирь. Если быть точнее, Якутия. В целом, схема примерно та же, что и до этого (как в Катином городе, так и в Книге первой): есть нейтрал(ы), поддерживающий(ие) хороших, и есть плохие, которых команда протагонистов уничтожает, забыв их численность, на корню. Но на этот раз ситуация усложняется реально превосходящим количеством используемых в батальной сцене бойцов и стоянкой самолёта на Лене. Когда уже действо на исходе, роман неожиданно и неприятно напомнил финал «Странника». Хотя здесь всё гораздо запутаннее…

Берингов пролив. Очередная загадка без ответа. Кто-то на Чукотке зачем-то сбивает железную птицу, и команде приходится кое-как добираться на луноходе до вожделенной Аляски. Впрочем, больше акцентировать внимание на этом не буду, и перейду к следующему предложению.

Северная Америка. Аляска. Вот зарекался не сравнивать «Второго шанса не будет» с книгами, вышедшими после него. Но вот тут как нельзя близко подходит один из эпизодов в романе Кирилла Бенедиктова «Миллиардер-3. Конец игры». Мало того, что там тоже фигурирует ХАРП, но ещё и есть там такой момент: «— Какова цель вашего прибытия на Аляску? — спросил Рик Палмер высокого светловолосого мужчину, которого, если верить паспорту гражданина Дании, звали Юрген Хольт.

Обычно в международных аэропортах США приезжих спрашивают о цели их визита в Соединенные Штаты. Но в Анкоридже этот вопрос задают гораздо конкретнее. Потому что Аляска — это Аляска. Это другой мир, и люди, которые сюда приезжают, отличаются от толп эмигрантов и туристов, привлеченных блеском и роскошью Нью-Йорка и Лос-Анджелеса». Вот и у Сурена так. Аляска выглядит совершенно иначе, неясно, друзья там или враги. Надо заметить, раньше я всегда считал, что в постъядерном мире худо-бедно можно сохранить в целостности город. Или, по крайней мере, его страны так или иначе связаны между собой в один гордиев узел. Но после появления прошедших через всю самую большую страну людей на Аляске я вдруг понял, что Россия есть и, несмотря на кажущуюся разрозненность, это одна страна. А Хоуп-Сити, «Американский Надеждинск», — совершенно иной незнакомый мирок.

ХАРП. Вот и последнее слово Книги первой и, разумеется, последний абзац этой рецензии. Что ж, цель достигнута, но судьба одного из главных героев романа, который уничтожил-таки «раскалённый член насильника», для меня осталась открытой. Очень надеюсь, что он просто отлетел куда-нибудь типа Гаконы… И вот, последние страницы. Ещё один протагонист возвращается, и возвращается в Надеждинск, чтобы объединить вновь нашу страну. Сразу вспоминается план Хорнета (если ничего не путаю) о союзе России и Америки… Что ж, Сурену за один двухтомник удалось сделать то, что «Вселенная Метро 2033» только планирует сделать (с использованием пресловутой Республики Саха). И это замечательно!

Оценка: 8
– [  6  ] +

Сурен Цормудян «Когда завидуют мёртвым»

Dobkachleo, 12 сентября 2012 г. 18:55

«Есть только один шанс»

Рецензия на «Второго шанса не будет» Сурена Цормудяна

Часть I

«Мир в деталях»

Рецензия на «Второго шанса не будет. Когда завидуют мёртвым» Сурена Цормудяна

Об этом романе, ровно как и обо всём цикле, я был давно наслышан. Но никак руки не доходили. Я слышал множество хороших отзывов, видел много рекламы ВШНБ в группе «Вселенной Метро 2033», благодаря которой увидело свет дебютное произведение Сурена и благодаря которой я смог ознакомиться с его творческим гением. Что ж, чаша весов перевесила, и вот теперь погрузился во второй том.

Но речь пойдёт о Книге первой, «Когда завидуют мёртвым». Аннотация показалась сомнительной (из-за вышеуказанного проекта думал, что география путешествий всё же не столь впечатляющая). Знал я, что будет речь идти о «вывернутой наизнанку» постъядерной Москве — относительно «Метро 2033», разумеется, — и о космонавтах, и о неком городке под названием Надеждинск. И вплоть до середины романа, когда команда на лунном танке отправилась в центр и дальше, в Балашиху, не верил, что герои решатся всё же добраться до ХАРПа.

Надо заметить, что расположенного в Калужской области военного городка Надеждинска не оказалось. Были и Дугна, и Ферзяково, о Калуге и Обнинске молчу, ибо очевидно их существование. А значит, образ поселения, состоявшего из каскада подвалов, «рая», как назвал его Николай Васнецов-старший, является картиной постапокалиптического благополучия. Довольно любопытный ход, учитывая, что младший Коля нередко сравнивает свою малую родину с новыми локациями.

Теперь немного о Москве. До сих пор, отбрасывая затянувшуюся ядерную зиму, можно было считать, что действие происходит в рамках всё той же «Вселенной Метро 2033». Но после знакомства со столицей в рамках «Второго шанса не будет» я классифицировал мир этого цикла как альтернативную «Вселенную Метро 2033» (почему-то сразу вспоминается Ultimate-Вселенная Marvel, комиксы издательства которого упоминались в одной из бесчисленных строчек Книги первой). И, самое интересное, основоположник уже трижды упомянутой серии в мире ВШНБ существует. Хотя нет, кривлю душой. Самое интересное, что в мире «Второго шанса не будет» есть книга «Второго шанса не будет»! Такие внутренние литературные отсылки приятно разукрасили новую Москву.

Тем не менее, именно в столичной части я нашёл множество мест, которые вызвали определённое недоумение. Во-первых, если в метро произошло пять взрывов, три из которых известно где имели место, то как на Филёвской линии прошлась волна огня?! Ведь для равномерного заражения следовало бы взорвать южные оконечности серой и зелёной линии, а через переходы жуткая ударная волна практически не смогла бы пробраться. И суждение, что «в метро никто не спасся», достаточно ошибочно. Ведь в метро множество отрезков линий, в случае ядерной войны способные отгородиться от так называемого Большого метро (как то: станции за Волгоградским проспектом на фиолетовой линии, Первомайская и Щёлковская, станции за Кунцевской и Мякинино — все на синей — и так далее), и где могли бы выжить люди! Хотя это не самое странное место (ведь, в целом, его можно объяснить незнанием города целиком). Очень удивили взявшиеся у Коли Васнецова паранормальные способности. Он же меньше часа пробыл, к тому же в экипировке, под землёй!

Довольно о городах и псевдоляпах, пора и о людях сказать пару слов. Космонавты из слухов прочитавших оказались хотя и ожидаемыми персонажами, но всё же смогли поразить. И своим рассказом, и своей судьбой. Очень жалко было каждого из них, когда их Сурен безжалостно убивал, словно Людоед. Кстати, о нём. Этот загадочный асассин представлялся мне исключительно похожим на автора. Надеюсь, только внешностью, ибо с характером создателя Ильи Креста знаком крайне плохо и говорить наверняка не могу. Что же до остальных, то надеждинская троица получилась довольно разношёрстной и яркой. Думаю, к этому и добавить нечего.

В целом, «Второго шанса не будет. Когда завидуют мёртвым» (почему последнее слово хочется всегда произнести как «мертвецам»?) показался мне приятно изматывающим, на голову серьёзнее «Странника» и очень жестоким и реалистичным. Благодарю Сурена за замечательную Книгу первую и иду возвращаться во вторую. Ведь ещё остались «Азия. Сибирь. Берингов пролив. Северная Америка. Аляска. ХАРП»!

Оценка: 9
– [  3  ] +

Сурен Цормудян «Отражение во мгле»

Dobkachleo, 12 сентября 2012 г. 18:53

«Двойники на снегу»

Рецензия на «Второго шанса не будет. Отражение во мгле» Сурена Цормудяна

Прочитав роман-эпопею «Второго шанса не будет», я сразу же задался целью ознакомиться и со спин-оффом мини-цикла. Как и в прошлый раз, решил для начала полистать рецензии и аннотации. Выяснилось, что «Отражение во мгле» ни что иное как видоизменённый роман оригинальной «Вселенной Метро 2033». В нынешнем же виде это произведение, естественно, можно отнести к альтернативной реальности вышеуказанного мира, хотя отсылок к самой серии более чем достаточно. Но обо всём по порядку.

«Отражение во мгле» с самого начала выстроено по канонам романов «Вселенной». Это бросается в глаза и помогает разобраться с самого начала, что к чему. Гениальная задумка устойчивого мира, больше напоминающего пороховую бочку, удивляет: автор умело его критикует и старается разрушить. Если сравнивать с подвинувшим произведение Сурена романом «Увидеть Солнце» Сергея Москвина, то мир у последнего значительно меньше продуман.

Наверное, реальным минусом «Отражения во мгле» является отсутствие однозначного главного героя (даже на обложке изображено два человека!). И от этого не жалко тех, кого Сурен убирает из повествования. Разве что только одного-двух…

Вот я пожурил автора, а сказать про все плюсы забыл. Исправляюсь. Как и обещают рецензии, найденные мной на сайте «Лаборатория Фантастики», одна из сюжетных линий отдана ребятам из Аркаима, хладнокровных профессионалов-рейдеров. Наконец-то я в полной мере понял, почему же именно их общество так называют: дальний рейд в Новосибирск заслуживает внимания! (И это не говоря о вылазках на самом Урале.)

Спин-офф органично встал в одну линию с самим ВШНБ, но также органично смотрелся бы и в серии, для которой был предназначен. Не знаю, в какой момент автора попросили свернуть деятельность в этом направлении, но внедрение в канву повествования линии родом с Урала (молчу про перенос событий на три года ранее от обычных двух десятков лет) кажется обязательной для сюжета. Она не выпадает из неё, как если бы она была просто романом в романе.

Итак, в целом, «Отражение во мгле» — сильная история, с понятной идеей и более-менее ясным сюжетом (хотя сюрпризы будут, это уж точно!) и, хотя и редким, но неплохим юмором. (Странно, что в «Мире фантастики» рецензент указал на отсутствие этой детали.)

Оценка: 8
– [  3  ] +

Юрий Бурносов, Виктор Косенков, Игорь Чёрный, Валентин Леженда «Святой остров»

Dobkachleo, 12 сентября 2012 г. 18:50

«Языческий культ»

Рецензия на «Святой остров» Виктора Бурцева и Андрея Чернецова

Наверное, читать книги одного цикла подряд правильно. События первой ещё ярко восстанавливаются в памяти, и знакомиться с продолжением одновременно легко и приятно. Вот и «Святой остров», сиквел «Гималайского зигзага», понравился в первую очередь потому, что прочитал сразу после оригинала.

За год написания этого романа сменилась половина одного из авторов, и это немного заметно: герои, которые описывались ушедшим писателем, обрели второе дыхание благодаря новоиспечённым пяти десятым Виктора Бурцева. Если в «Зигзаге» их наделили колоритными характерами, то только в этой книге я наконец-то смог посмеяться и над их приключениями!

Кстати, на интернациональное трио и семейку Енски в этот раз отведено гораздо меньше «экранного времени», чем на основную линию, про Бетси МакДугал. И почему-то хотелось восстановления равнозначности (чего в предыдущем романе, наоборот, не хотелось; накаркал!) сквозных персонажей. С другой стороны, в этот раз эпизоды связаны между собой гораздо теснее и — возможно, удивитесь! — слабее. Например, линию Гор — Алекс разорвали и первую половину присоединили к Лизиной, а вторую — к частично новой (ибо в «Гималайском зигзаге» её почти что и не было), юсуповской.

В конце оригинала раскрывается одна из тайн. Какая, понятное дело, называть не буду, иначе раскрою её досрочно для тех, кто ещё не прочитал ни одной книги о похождениях «Индианы Джонс в юбке». Но этот «карточный» ход создал небольшую проблему для тандема. Если честно, сказать, что с ней справились, не могу. Слишком заметны изменения в отношениях внутри одной из линий (кто знаком с текстами обоих романов, тот поймёт). И это не совсем хорошо. Можно, конечно, списать на непрофессионализм — причём я сейчас не говорю об авторах! — или желание раскрыть эту тайну более объёмно, но всё же кажется, что как раз таки создатели цикла стали забывать некоторые моменты из собственных произведений (как, например, про колесницу, купленную Алексом Енски в отместку Бетси).

Естественно, в «Святом острове» есть ещё один квази-минус. Те, кто знаком со мной, знают — кому-то это нравится, кому-то нет, — что я ненавижу бессмысленное кровопролитие. Увы, то ли приход нового автора в тандем, то ли общая задумка располагала к самой нелюбимой мной черте литературы… В общем, увеличение вкраплений юмора как будто бы спровоцировало и увеличение излишней «жестокости» по отношению к своим персонажам.

С другой стороны, относительно поразило знание как Одессы, так и острова Змеиный. «Относительно» — исключительно потому, что всё же это не далёкая экзотическая Индия, а родная двум третям соавторов романа Украина. Тем не менее по-прежнему чувствуется тщательная проработка материала, для создания подходящего духа и сохранения уже зарекомендовавшей себя атмосферы.

Ну, и напоследок поделюсь любопытным наблюдением: читая «Святой остров», кажется, будто небезызвестный Рик Риордан, автор серий «Лагерь полукровок» (на основе древнегреческих и древнеримских мифов) и «Наследники богов» (на основе мифов древнеегипетских), подглядел у Бурцева с Чернецовым ряд замечательных идей, отсылающих к религиозным взглядом цивилизаций Древнего мира.

В общем и целом, роман достоин внимания и уважения. Смена писательского состава хотя и повлияла на стиль написания, но не глобально. Даже, скорее, чувствуется совершенствование навыков письма как «ветеранов» цикла, так и, вероятно, «новичка». Жаль, не знаю, когда вновь вернусь к книгам цикла, и от того хорошо, что книга, пусть и слегка омрачённая нерадушным финалом, закончилась на высокой ноте!

Оценка: 8
– [  4  ] +

Юрий Бурносов, Виктор Косенков, Игорь Чёрный «Гималайский зигзаг»

Dobkachleo, 5 сентября 2012 г. 20:36

«Английский заговор»

Рецензия на «Гималайский зигзаг» Виктора Бурцева и Андрея Чернецова

Молодая красивая девушка Элизабет МакДугал отправляется в Индию, дабы завалить полумифического йети за не менее легендарную награду — а именно за артефакт Бивень Ганеши. Но не всё так просто, как кажется. Археологу-любительнице придётся столкнуться с загадками, которым нет объяснения и встретить множество людей, так или иначе связанных с её заданием.

Наверное, самое сложное было начать… Незнакомый мир, незнакомые персонажи… Но уже с первых страниц авторы втягивают читателя в описываемую ими историю. Тем более, что понравилось лично мне, действие начинается не где-нибудь, а в моей любимой Великобритании (а потом переходит в такую же любимую мной её столицу; ну, и в бывшие владения Британской империи, разумеется)! Тут появляется первый парадокс: вроде понимаешь, что действие происходит в конце прошлого века, а всё равно кажется, что как минимум позапрошлого. С чем это связано, не знаю. Может быть, потому, что главная героиня происходит из аристократических семей. Может быть, потому, что большинство действий происходит в загадочной и экзотической Индии…

Теперь о самих героях. Все они очень колоритные. Характеры выстроены таким образом, чтобы диалоги оных — да и действия! — вызывали улыбку. По мне, так расчёт не совсем удался. Смеяться-то смеялся, но по большей степени не от проделок интернационального трио, а от злоключений семейки Енски.

Да, конечно, следует сказать несколько слов и о национальных религиозных взглядов индийцев. Чувствуется, что тандем (если такой термин вообще подходит к авторам данного романа) тщательно проработал всю информацию для написания «Зигзага». Тут и знание ряда достопримечательностей, и создание нужной атмосферы, и «живая» подача мифов Древней Индии. Странное дело: уже второй раз сталкиваюсь с романом, завязанном на этих самых легендах, очень интересно, но продолжить знакомство уже с языческим фольклором уроженцев Индостана почему-то не хочется.

В целом, первый роман цикла о Бетси МакДугал получился хорошим. Интересно было ознакомиться с произведением десятилетней давности, ставшей для одного из авторов «трамплином в мечту». Любопытно было мысленно отделить сюжетные линии каждого из создателей «Гималайского зигзага» и сопоставить с произведениями, которые я уже у них читал (а именно с «Революцией. Японским городовым», трилогией «Армагеддон», «Анабиоз: Мигранты» и «Метро 2033: Слепящая пустота»). И если честно, не получилось. Возможно, это плохо. А, может, всё-таки хорошо? Ведь это означает, что таланты трёх писателей слились в одном произведении так, что никаких «швов» заметить не удалось!

Думаю, теперь могу поблагодарить Игоря Чёрного за отличную книгу, которую он мне подарил, и пожелать обеим «половинкам» Виктора Бурцева (и Игорю, разумеется, тоже!) творческих успехов. В «Этногенезе» и собственных проектах, других сериях и циклах. И очень приятно осознавать, что ни один из трио не забросил литературную деятельность, а продолжил завоёвывать новые вершины безграничного жанра фантастики!

Оценка: 9
– [  1  ] +

Дмитрий Глуховский «Евангелие от Артёма»

Dobkachleo, 3 сентября 2012 г. 20:51

«Чёрное и серое»

Мини-рецензия на «Евангелие от Артёма» Дмитрия Глуховского

Заключительная история сборника рассказов ознаменовывается «бонусом от создателя «Вселенной»! Если честно, прежде, чем подойти к прочтению оного произведения, думал про себя: о чём же там будет? Просмотр комментариев не дал ничего путного. Слишком всё противоречиво, но указывало на философию, затянутость и так далее. Что же выделил я сам?

Во-первых, «Евангелие от Артёма» – микс завуалированного пересказа оригинального романа «Метро 2033» и переосмысление его после уничтожения логова чёрных. Автор поместил себя на место того персонажа, через призму восприятия которого читатели прониклись симпатией к созданному Дмитрием миру. Миру после загадочной ядерно-бактериологической Третьей Мировой войны. Мысли Артёма отправляют нас на «исходную точку» – в Ботанический сад. До войны, спустя несколько лет после, когда минул Судный день для нового вида разумных существ и, наконец, в момент встречи последнего выжившего среди homo novus и героя-труса, разрешившего уничтожить подобных первому…

Каждый элемент, составляющий рассказ Дмитрия Глуховского, не доведён до полного изящества, а оставлен на полпути к нему. Как раз на «золотой середине» – так, чтобы сохранить изначальную атмосферу безысходности и надежды. И это хорошо, и это правильно.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ирина Баранова «Паровозик из Ромашкова»

Dobkachleo, 3 сентября 2012 г. 20:51

«Они не опоздали…»

Мини-рецензия на «Паровозик из Ромашкова» Ирины Барановой

Вот он – победитель конкурса рассказов, с которым я ознакомился задолго до этого. Очень рад, что «Паровозик из Ромашкова» был удостоен печати вместе с остальными произведениями как уже опубликованных авторов, так и дебютантов.

Итак, рассказ. Взгляну на него по-новому. Сюжет выстроен очень любопытно: сначала раскрывается главный герой, Илья, затем ровно также, с намеренным повторением фраз, но другим восприятием, его жена (соответственно, главная героиня), Маша. Читатель наиболее полно получает представление о том, что творится в мирке этой маленькой семьи. Строчки проносятся перед глазами, и этого не замечаешь, ибо текст очень лёгкий. Фактически паришь. Дополнительные приятные ощущения Ирина дарует нам с помощью приятных диалогов, в которые заключаются цитаты и слегка изменённые «крылатые фразы».

Со всей душой автор подошла и к скоротечному описанию близлежащих к пока не существующей станции «Площадь Свободы» окрестностей, вплоть до, судя по всему, сказочно интересного Откоса, где видны неперемешивающиеся воды Оки и Волги.

Последние три строчки – словно удар под дых. Вроде знаешь, что конец трагичный, а всё равно жалко. Жалко до боли в душе эту девушку, полюбившуюся по событиям текста. Зуев же просто не вернулся, но понимаешь, что и его больше нет… Но почему-то не грустно, как в случае с «Надеждой в подарок» или «Вместе навсегда». Ответ в названии. Пара была счастлива в той первой и последней совместной вылазке на поверхность, и счастье было одно на двоих. Вот так и в реальной жизни – главное, не опоздать!

Оценка: 9
– [  1  ] +

Елена Черных «Монстр»

Dobkachleo, 3 сентября 2012 г. 20:51

«Ментал»

Мини-рецензия на «Монстра» Елены Черных

Своим названием рассказ отталкивает. «Монстр». Бр-р. Сразу представляется (особенно после чтения комментариев по поводу этого творения по диагонали) описание бесшабашной бойни, в центре которой зловещая тварь, разрывающего одного разведчика за другим.

Что на деле? Да, то, что я перечислил, по большей части было в «Монстре». Но не так всё ужасно. Изувеченных трупов хватало, однако большая часть рассказа посвящена борьбе женщины-командира и её парней за жизнь и разум. «Главный герой» же оказался, пускай и почти неуязвимым, существом очень любопытным. Он оказался менталом. Монстр, уничтожающий разум на психологическом уровне и мозг на физическом. Идея не новая, но и не помещавшаяся обычно «во главе стола», пардон, произведений.

Ирина, основной персонаж, тоже была сделана своей «создательницей» необычной женщиной. Чувствовать мутантов – не каждому дано, это точно. И финальный «поединок» закончился ничьёй. Ничьёй, несущей осознание истины. Муж главной героини был сильнее любого ментального воздействия. Да, тело его изуродовано, но его душа подчинила себе монстра. Наверное, этим и объясняется, почему тварь не сразу лишила мозгов шестерых сталкеров, а сначала погрузила их в глубокий сон.

Довольно сильное произведение, но как по мне, кровь убитых персонажей щедро обагрило моё мнение, сделав его не положительным, не отрицательным. Хороший рассказ, но на любителя.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Андрей Дьяков «Слово сталкера»

Dobkachleo, 3 сентября 2012 г. 20:50

«Переход надежды»

Мини-рецензия на «Слово сталкера» Андрея Дьякова

Один из самых «старых» рассказов, написанный задолго до выхода сборника рассказов (и, если не ошибаюсь, даже до появления серии). Несмотря на столь крупный интервал времени, мастерство Андрея мало отличается от нынешнего, признанного довольно высоким. Читаешь – и веришь, чувствуешь всё, как будто сам находишься рядом с героями рассказа.

Судьба станции очень грустная. Отрезанная ото всех, с одной стороны обвал, с другой – потоп, из вод выбрались твари и почти всех съели (кстати, этот эпизод очень напомнил нападение мутантов на Тушинскую в «Станции-призраке»: быть может, Анна руководствовалась этой историей?). Последним выжившим тяжело жить без других людей, без необходимых вещей (хоть вода есть!). Но случается чудо – мне оно показалось довольно натянутым: тут откуда ни возьмись добрый молодец – читать: сталкер – объявился на станции и дал слово всех спасти.

Вторая половина рассказа, наполненная мистикой и реальным страхом, запала в душу. Красиво и жутко одновременно. И я очень рад, что Ходок, на которого подозрительно смахивает Таран, вместе с Колей спаслись!

Я уже упомянул станцию. Судя по указанным в романе «ориентирам», предположу, что эта неопределённая станция – Борисово. Почему? Ибо в сторону центра от неё затопленная Марьино, а к югу – ничего не было раньше известно. Теперь же всё встаёт на свои места.

Итак, подвожу итог «Слову сталкера». В небольшой аннотации к нему задаётся вопрос: чего стоит слово сталкера? Теперь я могу дать на это ответ: дать надежду новому поколению, что всё возможно под Луной. И я очень рад, что такой сильный рассказ вошёл в «Последнее убежище»!

Оценка: 9
– [  2  ] +

Сергей Борисович Кузнецов «Уйти от судьбы»

Dobkachleo, 3 сентября 2012 г. 20:49

«Не уйдёшь!»

Мини-рецензия на «Уйти от судьбы» Сергея Кузнецова

Перед нами по-настоящему реалистичный рассказ, являющийся приквелом «Мраморного рая». Он приоткрывает нам завесу тайн, существовавших вокруг Макса (включая его фамилию) до встречи с Сергеем и Денисом.

Основные события неожиданно заставляют спецагента Трошина вырваться за пределы метро, Москвы и добраться до незнакомого городка в области. Несмотря на существующие в «дивном новом мире» условия, мужчина на поверхности оказывается лишь во второй раз. Но он профессионал, и это чувствуется даже вне «родных» туннелей.

Есть в рассказе схожая с другими структура. Причём, изменявшаяся в течение всего сборника. Тут есть два столкновения с мутантами, стычка с бандитами, чуть-чуть мистики («День сурка», как вспоминает Макс) и несколько неопределённый конец. Сергей добавляет в канву повествования своего шарма, делая таким образом приквел первого романа для «Вселенной метро 2033» поистине классным – и не важно, что есть схожести! Это, наоборот, правильно (тем более что Дмитрий Глуховский не зря расположил произведения именно в таком порядке, какой выдаёт содержание) и хорошо.

Совсем недавно я упомянул «неопределённый конец». Как это ни покажется удивительным, но без «Мраморного рая» это выглядело бы именно так. Автор нарочно заканчивает историю где-то в квартале от того места, с которого начинается действие оригинального романа.

После прочтения осталось приятное впечатление. Лёгкий язык, приятные герои, знакомая атмосфера привлекают. По эмоциональной окраске, конечно, рассказ получился не самым ярким, но вышеуказанные плюсы с лихвой покрывают этот малюсенький – в рамках «Уйти от судьбы» – недостаточек.

И ещё: запомнившаяся по «Мраморному раю» фразочка «Серьёзные люди в серьёзном мире», очень харизматичная, не зависимо от того, кто её произносит, очень обрадовала своим наличием здесь. Спасибо автору!

Оценка: 10
– [  1  ] +

Григор Эльбекян «Вместе навсегда»

Dobkachleo, 3 сентября 2012 г. 20:48

«Два брата»

Мини-рецензия на «Вместе навсегда» Григора Эльбекяна

Тихое и спокойное, яркое и трагичное произведение о судьбе двух братьев. Это трогательная история с грустным концом. Почему я не сказал «с трагичным»? Да просто потому, что рассказ оставляет что-то внутри такое, когда понимаешь: ни больше и ни меньше. «Золотая» середина переданных автором эмоций.

Изначально всё довольно банально, но… как-то не так, как обычно. Напомнило неудачный «Снайпер» с почти неуловимой атмосферой «Санитаров». Два в одном, однако. Группа сталкеров в засаде пытается накрыть гнездо бандитов. Им это удаётся. Главарь пойман, враги убиты (почти наверняка), все, кажется, целы.

Операция в складских помещениях около Кропоткинской кишит запутанными моментами. Это не пинок автору, а наоборот, похвала. Учитывая, что восприятие событий проходит через призму сознания Семёна, слегка помешавшегося, всё становится понятно, когда Васильич раскрывает их с друзьями-коллегами замысел.

Очень красочный, милый, трогательный эпизод запоздалого прощания братьев. Живого и мёртвого. Такой момент, когда читатель способен буквально увидеть сам, как наступает последняя секунда продлённой воспалённым утратой мозгом одного из Красновых жизни любимого младшего брата. Наверное, второй такой рассказ, вызвавший столько эмоций сразу. Удивительно! Это четвёртый раз за всю жизнь, когда по-настоящему тяжело на душе от хорошего произведения. И два из них попали именно в этот сборник. Григор, благодарю вас за такой Рассказ!

Оценка: 9
– [  1  ] +

Дмитрий Ермаков «Настоящий немец»

Dobkachleo, 3 сентября 2012 г. 20:46

«Доверчивый русский»

Мини-рецензия на «Настоящий немец» Дмитрия Ермакова

Сборник решил мне ненадолго уступить, и я вновь встретился с читанным мной в своё время рассказом. Полгода назад именно за него я голосовал на конкурсе, благодаря которому к проекту присоединилось сразу пятнадцать авторов! И один из них, не побоюсь этого слова, мой друг (да и не только мой, он у нас душа-человек), Дима Ермаков.

Честно говоря, события «Настоящего немца» по большей части выветрились (увы, не осталось даже какого-то остаточного чувства) из головы, так что вновь прокладываю себе дорогу по этой знакомой и не знакомой «местности».

В центре внимания автора два немца, настоящий и «фальшивый». Два абсолютно разных человека. Но соединённые дружбой и одной идеей на двоих. Да, ужиться во враждебном мире постъядерного московского метрополитена – задача на двух (ну, ладно, одного, но со стремящемся к тому же менталитету и складу ума) иностранцев не из лёгких. И правильно автор сделал, что сначала поместил их на бедную транзитную Маяковку. Но очень скоро Дима переносит их туда, где поистине рады выходом из Дойчлянда. Какая незадача! Четвёртый рейх оказывается не тем местом, где надлежит жить Гельмуту и Ване-Вилли. Перемещение на Севастопольскую было делом не неожиданным, но уверен, читай я это не в третий, а в первый раз, удивился возвращению самой любопытной станции всей подземки (после отрезанной линии за Воробьёвыми горами).

В конце концов парочка натыкается на карту посольства ФРГ со входом в бункер. А затем туда попадает. Ждём хэппи-энда? Как бы нет так! Дима готовит нам горький сюрприз. И какой же? Читатель узнаёт, что жизнь на юго-западе столицы уцелела не только в метро, но и вдали от оранжевой и красной линий, пересекающих тот округ.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
А вместе с тем, он лишается двух разных персонажей, своим диссонансом характеров вызывая невольно симпатию. И на душе вновь скребут кошки. Не так сильно, как в случае с «Надеждой в подарок», но тоже ощутимо…

Оценка: 8
– [  0  ] +

Константин Бенев «Новогодняя история»

Dobkachleo, 3 сентября 2012 г. 20:45

«Настоящая сказка»

Мини-рецензия на «Новогоднюю историю» Константина Бенева

Ещё одно исключение из перечня рассказов. Это произведение читал ещё в мае, а кусочки, из которых оно было собрано – ещё раньше. Теперь я вижу его на бумаге. С той поры прошло очень много времени, и впечатления по большей части улетучились. За исключением одного: здесь была атмосфера Праздника!

Прежде чем перейти к небольшому разбору «Новогодней истории», хочу заметить несколько вещей. «Последнее убежище» вышло в последний месяц прошлого года. И наличие подходящего ему произведения могло бы быть оправдано с коммерческой точки зрения. Другими словами, читатель мог посчитать, что этот рассказ написан не задолго до выхода сборника, а за пару недель до этого. Как уже видим, это не так. Но то, что последняя книга 2011 года вышла с новогодней историей, хотя до этого её порядковый номер менялся несколько раз (выпадая то на август, то на сентябрь, то на ноябрь), по-своему чудо!

У Константина замечательно удалось передать атмосферу самого волшебного праздника. Но она, увы, не смогла ужиться с другой – атмосферой метро. Это не минус, просто сей факт выделяет рассказ на фоне остальных. Каждый вправе решать, насколько подходит творению сего автора подобная уникальность, но для меня она как сюрприз с украшением станции для мальчика Саши – он не может не радовать, и всё остальное меркнет на фоне детской радости.

«Новогодняя история» – это своего рода бочка мёда. И как и для всякой, ей характерна своя ложка дёгтя. Почти до самого конца читателя держат в состоянии, которое можно назвать новогодним настроением, и тут появляется грустная история Палыча. И вся радость сменяется грустью. Но грустью мягкой, не изматывающей. Как раз такой, какая подходит под общую колею всего произведения. И замечательно, что Константин сделал сказку по-настоящему реалистичной!

Оценка: 9
– [  1  ] +

Лев Рыжков «Спрутобой»

Dobkachleo, 3 сентября 2012 г. 20:44

«Башня»

Мини-рецензия на «Спрутобой» Льва Рыжкова

Написан рассказ достаточно жёстко, реалистично и серьёзно. Автор отнёсся к делу соответственно, и, наверное, поэтому получилась имена «живая картинка». Внутри «Спрутобоя» можно выделить два принципиальных полюса: географический и сюжетный.

На первом мы видим устройство Башни, подводной гостиницы, строившейся к Зимней олимпиаде-2014, позже захваченной злобными экопами, вкупе с валютным фондом, тюрьмами, трущобами, авторитетами, оборотом пищи. От Зловонной Бездны и верхних слоёв отравленного Чёрного моря через базар к потребителям и так далее.

Вторая сторона сей «медали» оживляет показанный крохотный мирок сочинцев, который у меня представлялся в голове не только как представленный в рассказе, но и как планета-океан, только что вытащенную из грязных помоев. Главный герой решает резко изменить свой образ жизни на нелегальный. Он живой персонаж, со своей историей и характером, и мы его прекрасно понимаем. На его долю выпадает страшное испытание, способное лишить Антона жизни. Но неожиданное умение плавать спасает, и парень нарекается Спрутобоем.

Вполне красивая история, очень понравилась, но мне немного не хватило эмоций. Быть может, если «юнец с базара» погиб в результате, рассказ понравился ещё сильнее. Тем не менее, и в таком виде он отличный.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Александр Койнов «Надежда в подарок»

Dobkachleo, 3 сентября 2012 г. 20:43

«Рисунок Оттуда»

Мини-рецензия на «Надежда в подарок» Александра Койнова

Наверное, это первый и единственный рассказ, который вызвал столько разных и сильных эмоций одновременно… Написан настолько безупречно (отдельное спасибо, конечно, и Дмитрию Глуховскому с Вячеславом Бакулиным, отшлифовавшими его до совершенства), что полностью погружаешься в описываемые события и забываешь о мире вокруг. А в конце, на грани чувствительности, захотелось заплакать!.. Но обо всём по порядку.

Главный герой, как это не покажется странно, работает художником-сталкером. Интересный момент: он второй, от кого в сборнике ведётся повествование от первого лица. Так вот. Слава, судя по всему, необычайно талантливый и бесстрашный человек. И он настолько с любовью относится к своей редкостной в новом мире профессии, что это чувствуется сквозь призму строчек.

Отдельного внимания заслуживает и сам автор, который живёт в Копейске, но, как мы видим, абсолютно реалистично нарисовал панорамный образ поверженной столицы. Как заправский писатель (а они тоже немного художники), широкими «мазками» наметил необходимый пейзаж и добавил в него подходящие краски. При чтении ловил себя на том, что почти достоверно представляю Москву – похожую и непохожую на ту, которая открывается у меня за окном (и пускай ни высоток Нового Арбата и наследия Сталина, Кремля и ГУМа там увидеть нельзя, всё-таки это всё тот же город, так облюбованный множеством авторов «Вселенной метро 2033»), – и от этого становилось легко и приятно на душе.

Последние две сцены написаны очень трогательно. Первая из них резко обрывается, и читатель на какой-то мельчайший миг должен додумывать, что случилось с героем, но потом на него обрушивается вся изящная трагичность буквально недавно прочитанного эпизода. И, отбросив малую вероятность прилетевшего именно к вышедшему всё-таки на поверхность Илье Петровичу листа ватмана, мы вновь сталкиваемся с только что унесённым творением талантливого художника, и понимаем, что он ушёл… Ушёл, но оставил после себя ту частичку своей души, которая навсегда останется в сердцах не только Петровича, но и каждого из прочитавших. И на глаза вновь наворачиваются слёзы…

Дорогой Александр! В вашем экземпляре «Последнего убежища» «прячется» мой автограф вам. Я до сих пор помню написанные мной слова. И понимаю, что они были сказаны абсолютно точно. И теперь очень хочется получить ваш… Спасибо вам!

Оценка: 8
– [  1  ] +

Виктор Тарапата «Мемуары призрака»

Dobkachleo, 3 сентября 2012 г. 20:42

«Поезд на час»

Мини-рецензия на «Мемуары призрака» Виктора Тарапаты

Ещё одно исключение из списка рассказов. Но, в отличие от предыдущего, этот я читал сравнительно недавно – в мае. И события, все, как на подбор, достаточно яркие, отпечатались у меня в воображении (подобно последнему мигу жизни Жизель, так сказать).

Отличительной особенностью сего произведения является наличие одного из западноевропейских городов, да и никакого-то, а целой столицы Франции! Автор постарался передать на нескольких страницах атмосферы нынешнего Парижа, и, мне кажется, ему это удалось. Честно. Не знаю, что этому больше способствовало: введение французских слов ли, более европейские рассуждения, или просто в строчки своего творения Витя передал свою любовь к Городу влюблённых.

Однако всё действие в Париже не происходит, и мы окунаемся в знакомую и незнакомую подземку другой столицы – российской. Такого ещё не было в серии! Само название уже заявляет, что то, что скрывается под ним, повествуется от лица уже мёртвого человека. И читатель оказывается вместе навечно юной героиней в МетроМир мёртвых. Продумано всё до мелочей, но, думаю, тут уже сыграла другая ситуация: тема потусторонней реальности в фантастике не такая уж и редкая.

Заключительный эпизод очень трогательный. В назначенный час на станцию со зловещим названием «Чертановская» прибывает поезд-призрак, который должен отправить девочку-француженку куда-то в новые края того света. И мне очень хочется верить, что конечной станцией станут «Небеса»!..

Оценка: 8
– [  1  ] +

Катерина Тарновская «Сигнальные фонари»

Dobkachleo, 3 сентября 2012 г. 20:41

«Безнадёжные огоньки»

Мини-рецензия на «Сигнальные фонари» Катерины Тарновской

В отличие от всех предыдущих, это произведение я читал полностью дважды. Но ещё до конкурса рассказов. Это было почти год назад, как мне кажется, и многое изменилось в моём мировоззрение.

Начну с того, что бросилось в глаза и помозолило их. Трое чужих друзей. Все парни (а потом и молодые мужчины). Для оживления картины мне явно не хватало, чтобы в подобном слабом бесперспективном социуме сосуществовали ещё и девушки. Одна, две, а лучше сразу три. Уже интереснее было бы.

Есть ещё одна слабость рассказа. Сообщается, что ребятам было по пятнадцать лет, а спустя двадцать пять (!) им по сорок. То есть, если прибавлять, всё верно. Вот только откуда ещё пять лет взялось, причём дальше опять число знакомое – два десятка лет?!

В остальном творение Катерины заслуживает внимания. Оно сильное, яркое, достаточно реалистичное и точное в передаче ощущений, даже при всех вышеуказанных недостатках.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Сергей Львович Москвин «За порогом рая»

Dobkachleo, 3 сентября 2012 г. 20:40

«Вне кругов ада»

Мини-рецензия на «За порогом рая» Сергея Москвина

Довольно серьёзный и сильный, жестокий и добрый рассказ от автора «Увидеть Солнце» оказался прекрасен. В основном понятная речь, живые герои и почти полное погружение в мир постъядерного Новосибирска.

С сибирской столицей мы уже успели познакомиться благодаря роману этого автора. Тяжёлый мир, где опасность подстерегает буквально повсюду. Либо мутанты, либо радиация али ментальное воздействие, либо враждебно настроенные люди. Что видим здесь? Да всё то же самое. Конечно, стиль Сергея не мог измениться – да и зачем? Читатель вновь попадает в пучину страшно ужасного и величественного города, главная водная артерия которого кишит самыми страшными тварями, которых только можно было придумать для подобных условий. И населившие бункер люди тоже не из добряков.

Доктор Войтович, немного жестокий, но недалёкий (на мой взгляд) снайпер, да и начальник бункера – все они показывают нелогичную агрессивность. Да, убежище рассчитано только на сорок человек (кстати, странно: обычно на много большее количество должно рассчитываться), но зачем было решать убивать Олю после того, как один человек «освободил место» для её с мужем ребёнка?! Не знаю, недочёт ли это или намеренный ход с целью вычернить кажущееся раем местечко…

Кстати говоря о рае. Это уже третье произведение в рамках серии, в названии которого фигурирует Эдем. Мы уже знакомы с московским метро – мраморным раем с разношёрстным населением; с городом при Кольской атомной электростанции, мэр которого оказался отрицательным персонажем. На этот раз тоже лишь оболочка «Верхнего мира». Всё хорошее – не более чем блеск на расстоянии.

Итак, продолжение «Увидеть Солнце» с новыми героями, раскрывшее кое-какие загадки Новосибирска, отличное. Надеюсь, пишущийся в рамках серии роман «Голод» будет не хуже первых двух произведений однофамильца генсека Красной Линии.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Руслан Кляузов «Млечный путь»

Dobkachleo, 3 сентября 2012 г. 20:39

«Земля обетованная»

Мини-рецензия на «Млечный путь» Руслана Кляузова

Не могу дать какую-то описательную характеристику данному творению, поэтому сразу перейду к передаче ощущений вкупе с разбором текста на читательском уровне.

«Млечный путь» начинается как обычное школьное сочинение, правда, слегка отдающее духом Пришвина и Тургенева. Отдаётся большее предпочтение природе, нежели главному герою. Но такая ситуация буквально через пару страниц сменяется на традиционный для серии стиль.

Уже второй рассказ о старике, сталкивающемся с различными трудностями. Но в отличие от Арси, Тихон больше боец – у него даже ружьё есть! – и цель его иная. Он ищет дорогу к людям. И находит. Ценой порчи нервов и костей.

Удивительное дело, как волколаки быстро остыли к живучему двуногому. Зато эпизоды с двумя другими мутантами написаны реалистичнее. Думаю, автор не сразу расписался. А когда это случилось, повествование само перешло на более высокий уровень изложения.

История про Бийск доставила мне удовольствие. Спасибо автору за это! Да, и мне кажется, что тот эпизод с убежищем требует развить до больших размеров. Ибо это очень лакомый кусочек, и не гоже оставлять его просто так, надгрызенным.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Василий Пронин «Арси»

Dobkachleo, 3 сентября 2012 г. 20:38

«Бомж»

Мини-рецензия на «Арси» Василия Пронина

Отличный самобытный рассказ о судьбе одного несчастного человека, лишившегося всего, кроме одного – самого ценного – жизни.

Действие «Арси» происходит не в 2033 году (хотя, быть может, я и неправильно понял, но встреча Антона и Аристарха происходит как раз тогда), что резко выбивает его из череды прочих (конечно, есть ещё и «Мемуары призрака», но я пока не дошёл до отредактированной версии Витиного произведения). Автор настолько подробно, легко и внятно излагает свои мысли, что, будь он оратором в Древней Греции – да хоть сейчас, талант не пропьёшь! – все слушали бы только его. Читаешь и реально веришь в каждую строчку. И не надо никаких мутантов, перестрелок и мистики! Реальная жизнь, пусть и наложенная на каноны серии, выглядит намного краше и ярче.

Так как я так и не смог понять временные рамки сего произведения, предположу, что Арси повезло не только с тем, что спасся на складе дома номер «чёртова дюжина» на Пятом Котельническом, но и, возможно, дожить до восьмидесяти трёх – восьмидесяти четырёх лет. Довольно солидный возраст для героев книг «Вселенной метро 2033».

Больше сказать нечего. В этих трёх (ну четырёх, не суть важно) абзацах я выразил своё восхищение Василию, и единственное, что я могу добавить, это: снимаю перед вами шляпу. Рассказ чудесен!

Оценка: 9
– [  3  ] +

Елена Фадос «Детский мир»

Dobkachleo, 3 сентября 2012 г. 20:37

«О дивный… «Детский мир»!»

Мини-рецензия на «Детский мир» Елены «Фадос» Богачёвой

Легко написанный рассказ, идущий сразу в двух направлениях. Одно из них – метро и жестокость (в частности, фашистов), другое же – поверхность и всё, что с ней связано. Причём поданное в совершенно новом свете. Немного сказочном, но всё равно реалистичным.

Наверное, как и многих, удивила резкая смена пола главного героя. Сначала это мужественный парень по прозвищу Бес, затем – судя по словам двух спутников, – красавица девушка с именем как у автора. Логично было бы предположить, что героиня была списана с неё, но описание (во-первых, волосы, во-вторых, тот факт, что фашисты спутали её с парнем) сильно разнится. Тем интереснее была эта неожиданная метаморфоза.

Отдельного внимания заслуживают мутанты. Кошки и их хозяин, Кошатник. Довольно хорошо они вписались в антураж чудом уцелевшего «Детского мира». Понравились рассуждения, почему существо, отвечающее за кошаков, не напало на убившую одного из них Лену.

Рассказ вполне сносный, неплохой. Благодарю автора за такую работу!

Оценка: 8
– [  1  ] +

Александра Тверских «Быть человеком»

Dobkachleo, 3 сентября 2012 г. 20:34

«Приключение человека»

Мини-рецензия на «Быть человеком» Александрины «Dia Feliz» Тверских

Хорошо написанный рассказ о брате, вышедшем на поверхность за лекарствами для больной сестры. Написан явно с душой и любовью как с герою, так и городу.

Довольно подробно и реалистично описаны окрестности убежища. Наверное, живи я в Краснодаре, мог бы даже догадаться, о каком районе повествуется. Тут и плесень, и крошащийся бетон (обычно авторы на это внимания не обращают, а время обязательно бы порушило остатки зданий), и небо, и так далее. «Животный» мир тоже вполне неплохо описан.

Если честно, рассказ меня не впечатлил. Вполне стандартный. Особенно после нескольких предыдущих, где почти в каждом использовались волны мутантов, и главному герою приходилось отбиваться. Отличие только в том, что в «Быть человеком» вложена одноимённая важная мысль. В общем, на мой взгляд, более менее, но не совсем для меня.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Сергей Антонов «Tabula rasa»

Dobkachleo, 3 сентября 2012 г. 20:34

«Libri de futuris»

Мини-рецензия на «Tabula rasa» Сергея Антонова

Рассказ очень органично в мир «Метро 2033» – романа, не серии. Любопытно, что автор не стал продолжать приключения Анатолия Томского, а взялся с другой стороны. И перед нами – история нахождения загадочной Книги. Книги, которая описывает все наши времена. Мистический фолиант с чёрными страницами и золотыми буквами.

Герой получился слишком самоуверенный. Обычно в таких случаях авторы стараются его всячески «обломать», Сергей же лишь пугает его разными галлюцинациями. Кстати, прописаны они отлично. На какой-то миг даже кажется, будто по Библиотеке тоже долбанули каким-то новым странным оружием массового поражения. Объяснение Шутера оказалось логичнее. Хотя и слишком сказочное. Хотя, если учесть, что Книга – вещь изначально непонятная, то нельзя быть уверенным, что от неё можно ожидать.

Учтено всё. И кремлёвские звёзды, и лианы в окнах, и докучие до тишины и крови библиотекари. Единственное допущение – Книгу всё-таки нашли. Но и она преподносит нам сюрприз. За годом, идущим после Третьей Мировой войны (или же после него самого), все страницы чистые. С одной стороны, это правильно. Будущее не высечено в камне, мы сами его создаём. Но с другой, 2013 год уже успел в рамках серии погрузиться в пучину прошлого, спрятавшись под пластами двух десятков лет. Ляп? Возможно. Но ценности рассказа это не уменьшает. Блестяще!

Оценка: 9
– [  1  ] +

Константин Баранов «Снайпер»

Dobkachleo, 3 сентября 2012 г. 20:33

«Стрелок»

Мини-рецензия на «Снайпер» Константина «Еретика» Баранова

На этот раз крови значительно больше. Собственно, из этого весь рассказ и состоит. Беспощадная охота на пятерых людей, не вовремя шедших по улице.

Надо отдать должное автору. До последнего непонятно, кто эти люди и почему их должен убить главный герой. Идёт размеренное описание убийства беззащитных бедняг, что чем-то напоминает компьютерные «стрелялки». Лёгкий, немного злобный юмор добавляет шарму.

Объявившийся мутант действительно вносит живость в канву повествования. А вместе с этим – ещё много крови. Когда снайпер его завалил, впервые зауважал его. А когда узнал, что он из Полиса, а те парни были убиты за то, что сталкеры Четвёртого Рейха, в принципе, ещё больше порадовался.

У рассказа есть свои плюсы, свои минусы, тем не менее «Снайпер» меня не зацепил. Слишком жестокий, хотя и довольно хорошо написанный, он не оставил в душе никакого следа.

Оценка: 5
– [  1  ] +

Ольга Швецова «Наставник»

Dobkachleo, 3 сентября 2012 г. 20:33

«Желторотик»

Мини-рецензия на «Наставник» Ольги «Скарлетт» Швецовой

Вынырнув из мрачного Екатеринбурга, оказаться в уже знакомой Москве оказалось легко и приятно. Главный герой, если честно, мало описанный, понравился с первых страниц. Правильный, серьёзный, со своими проблемами человек.

Любопытный персонаж и Мишка. В рассказе наставник всё время замечает, что он отличается от всех остальных его учеников. Видимо, так и есть. Такое ощущение, будто парень из другого теста или занесён с других станций. Инородный какой-то.

Через всего «Наставника» тянется сон, страшный для Виктора. Он всё время не может дотянуться до этой пресловутой руки! Напоминает самое начало фильма «Пастырь», где главный герой не смог вытащить одного из «своих», и тот остался в улье вампиров. Вот примерно такие же ощущения возникли.

Когда начались описания спасения Мишки, действительно за него переживал. Правда, то, что он повис на торчащей трубе – слишком распространено и в фильмах, и в книгах, но это не столь принципиально. И вместе с Виктором, спасшим его, перевёл дух.

Одним словом, рассказ отличный! Особенно после перестрелок в предыдущих произведениях антологии…

Оценка: 9
– [  2  ] +

Андрей Гребенщиков «Легион последней надежды»

Dobkachleo, 3 сентября 2012 г. 20:32

«Откуда ждать спасение?»

Мини-рецензия на «Легион последней надежды» Андрея Гребенщикова

Довольно тяжёлый, на мой взгляд, рассказ о легендарном спасении детей Площади и Динамо в Храме отличается от идущей перед ним повести «Убер и революция» кардинально. Несмотря на наличие жестокости, здесь слились воедино мысли главного героя и религиозность постъядерного мира.

Если я правильно понял замысел автора, это полусон другого героя, которого запомнить оказалось трудно. Здесь раскрывается тот страшный день, когда злобной Площади 1905 года достаётся от их соседей по линии и врагов по жизни. Обе станции охвачены эпидемией. Откуда ждать спасение? На этот вопрос нам помогают ответить подозрительный Додон, храбрый Геракл и эпизодический отец Михаил.

Любопытны рассуждения главного героя о вере. Она прошла долгий путь, пока не столкнулась с уже существующим православием, готовым помочь. Помолиться за детей. Вот оно, решение.

Но не всё так просто. Геракл, Додон и остальные должны в течение получаса сражаться с мутантами. Тут и заключается соединение двух идей в одну. С одной стороны, проявившаяся набожность главного героя, с другой – кровавое сокрушение полчищ различных тварей ради спасения. Всё приводит к тихому финалу. Выжил только один, но и тому уже не до радостей. А картинка уже меняется сталкером из самого начала рассказа.

Что ж. В отличие от романа, рассказ получился менее мистический – там она была почти ощутима – и более правдоподобный. Возможно, этому поспособствовали вложенные в героев яркие, настоящие эмоции. Не знаю. Тем не менее, рассказ хорош.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Шимун Врочек «Убер и революция»

Dobkachleo, 3 сентября 2012 г. 20:32

«Лётчик и подстава»

Мини-рецензия на повесть «Убер и революция» Шимуна Врочека.

Сборник рассказов открывает повесть автора третьего романа серии «Вселенная метро 2033» под названием «Убер и революция». Долгожданное продолжение нашумевшего «Питера».

Первое, что бросается в глаза. Атмосфера. Непередаваемая атмосфера «Питера». Она отличается от той, которая передаётся в дилогии – пока дилогии – Андрея Дьякова, причём разительно. Казалось бы, тоже боевая, жёсткая история, но тут совсем другие психологическое наполнение.

Когда читаешь название повести, кажется, что повествование будет от лица Убера или через его восприятие. Однако автор ввёл нового персонажа Макса. Он довольно интересный герой. С одной стороны, единомышленник уже знакомого скина, с другой – загадочная личность, с которой готов дружить (в дипломатическом, конечно, смысле) Директор Звёздной, являющаяся уже знакомым персонажем. Лётчик, известный начальник Нарвской в лётной куртке. На основе подобного «противоречия» и строится сюжет.

Оба героя задумывают сбежать. Вместе с профессором Лебедевым и дурачком Сашиком. Им почти это удаётся, пока не появляется Директор и всё не ломает. Макс преображается в жестокого, беспринципного парня, готового ради жизни и власти предать своих друзей. В результате один из четвёрки погибает (Хаммера не считаю, ибо на это уже намекнул выше), другой остаётся в плену, сломленный и ослабленный, а третий, Убер, вновь возвращается в штольни Красного пути…

При чтении повести в моей душе отразилось много эмоций. Противоречивых. Тут и смех, радость, любопытство, и злость, разочарование, сопереживание. Довольно сильное, хотя и небольшое, произведение. Вполне достойное. Мне понравилось.

В заключении хочу указать на один ляп, допущенный в начале повести. Звёздная расположена не на красной линии, а на соседней, синей. Ляп маленький, даже не омрачает повествование, но всё же заметный, противный. Как маленькая заноза, способная доставлять боль всему организму. Тем не менее, автор молодец. Надеюсь, что всё-таки будет романическое продолжение, где будет до конца ясна судьба оставленного на самой южной границе подземелий постъядерного Петербурга.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Антология «Метро 2033: Последнее убежище»

Dobkachleo, 3 сентября 2012 г. 20:31

«Вид на жительство»

Рецензия на сборник рассказов «Последнее убежище»

(Далее см. мини-рецензии на страницах рассказов)

От картографа

Двадцать один рассказ. Одна повесть. Двадцать две истории об одном и том же мире – мире 2033 года. Каждая из них рассказывает что-то своё. Там о МетроМире мёртвых, там – о Книге Будущего, там – ещё о чём-то… Перед нами тот самый «проросший паззл», о котором Дмитрий заявил ещё в своей Объяснительной записке «В интересах читателей» ко второму роману Сергея Антонова для нашей серии. Тут есть рассказы и о Москве, и о Петербурге, и о новых городах, ещё не встречавшихся на страницах романов. Каждый дополняет другие, вместе создавая один общий дух. Дух надежды на будущее. Кто-то точно подметил, что все истории объединяет одна тема, отражённая в одном из рассказов: «Быть человеком». Да, этот человек прав. Нет ни одного, где люди поступали неправильно. И если поначалу именно так и казалось, то в конце обязательно всё переворачивалось с головы на ноги.

В сборнике нет плохих рассказов. Все написаны хорошо. И все отшлифованы Дмитрием Глуховским и Вячеславом Бакулиным. В большинстве эмоции настолько сильно выражены, что бьют через край. Создатель «Вселенной метро 2033» довольно точно расставил истории: в последующих рассказах можно найти отражение предыдущих. Есть такие, кто утверждал, что сборник вышел неровным. Быть может. Но нельзя было ни в коем случае по-другому. Почему? Ответ прост. Именно благодаря невидимым связям, словно путеводная нить Ариадны, порядок связывает весь этот каскад произведений в одно целое. И кто сказал, что это целое должно представлять собой обязательно правильное геометрическое тело?! Я не случайно сравнил «Последнее убежище» с живым существом. Это почти так и есть. Каждое творение того или иного автора, держит за душу (и некоторые – мёртвой хваткой!). Конечно, и мне кое-какие рассказы не совсем понравились. Но спишу на совесть моего вкуса. И буду ждать романы от авторов сборника и новый, грядущий, надеясь, что он получится ещё лучше!

Оценка: 9
– [  3  ] +

Сергей Антонов «Метро 2033: Непогребённые»

Dobkachleo, 3 сентября 2012 г. 20:29

«Восставшие»

Рецензия на «Метро 2033: Непогребённые» Сергея Антонова

Первая книга, выпущенная в этом году, наконец, прочитана мной. Что могу сказать сразу: я всегда жду от третьих то, что было в первых. И в этом отношении Сергей не разочаровал. Но от «Тёмных туннелей» их второе продолжение отличается довольно сильно. Там автор описывал станции Московского Метро с большим размахом, населял их интересными персонажами, но потом уходил дальше и дальше. Сиквел имеет также большую географию действий, однако нового оттуда много не почерпнешь. Там герой следует идеям анархо-коммунизма, идёт за такими же приверженцами Че Гевары, как и он сам. В третьей же книге Сергей сразу идёт другим путём. И о нём поподробнее.

С первых же страниц мы вместе с давно знакомым героем начинаем нещадно галлюцинировать. Сразу на ум приходит подобное царство бреда – в хорошем смысле слова, – под названием «Ниже ада» за авторством Андрея Гребенщикова. Но у Сергея иллюзии не более чем эпизоды, правда, нашпигованные в канве повествования до отказа. И тоже никогда не поймёшь, где начинается приступ Томского, а где реальность, окружающую его и его друзей.

Отмечу «плюсы» романа. Сразу оговорюсь: их тут очень много. Во-первых, возвращение на страницы трилогии полюбившегося двойника Толи, Путевой обходчик. Во-вторых, автор не забыл (в отличие, как минимум, от меня, каюсь) тех персонажей, с которыми читатель познакомился во время приключений в «Тёмных туннелях». Про персонажей из «В интересах революции» – тут само собой. И Русаков, и Вездеход, и Берзин, и даже Чеслав Корбут! Далее: в отличие от сиквела второй книги серии, и её самой, место действий не столь обширно. Почему-то мне это нравится – по крайней мере, в романах о Москве. Автор со смаком описывает каждое место, и можно легко погрузиться в созданную им атмосферу постъядерного, мистического Метро. Говоря о географии мест действий, не забываем и о них самих: сюжет выстроен так, что не предугадаешь сразу все его повороты. Ну и ещё один несомненный «плюс», как мне кажется, заключается во временном интервале. С момента действия «Тёмных туннелей» прошло месяцев восемь, когда начались действия их сиквела (да-да, я говорю именно о художественном времени). А в продолжении, если я правильно понял, от силы два дня. Так нет отрыва от событий предыдущей книги, и если что-то забыл, обстановка ли, пояснения автора вовремя напоминают, что к чему.

Теперь «минусы». Начну, пожалуй, не столько с отрицательных моментов, сколько с тонких мест. В романе есть эпизод с цыганкой, которая говорит, что её народ из Египта. Нисколько не спорю, ибо это действительно неизвестно наверняка. Но после прочтения романа Джеймса Роллинса «Последний оракул» из цикла «Отряд Сигма» я стал думать, что сей кочевой народ не далее, как из Индии. Кому верить теперь – непонятно. Но больше склоняюсь на сторону американского писателя. Ведь в «Непогребённых» цыганка сыграла весьма незначительную роль, будучи не более чем очередной галлюцинацией. Далее: курсивом выделялись всё время мысли Путевого Обходчика. По идее, после его распятия, те должны были прекратиться. Ан нет! Несколько раз наш старый знакомый даёт о себе знать. Может, недораспял его Жёлтый, или это сам злыдня с хоботом разговаривал у Анатолия в голове, или это редакторы-корректоры зря выделили, так и не понял… Кстати, о работе редакторов-корректоров. Как и многие, я обратил внимание на количество допущенных ошибок. Грустно – роман очень хороший, а об ошибки спотыкался…

Подводя итог, хотел бы поблагодарить Сергея за замечательный роман, где он собрал всё лучшее из предыдущих двух.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Туллио Аволедо «Метро 2033: Корни небес»

Dobkachleo, 3 сентября 2012 г. 20:29

«Крона Преисподней»

Рецензия на «Метро 2033: Корни небес» Туллио Аволедо

После прочтения романа об Италии у меня сложилось ощущение, что мой мозг перевернулся. Если большая половина «Корней небес» описывает путешествие из Рима в сторону Венеции, то оставшаяся часть представляет собой множество загадочных образов одного города. Города Света.

Интересные фишки романа: во-первых, повествование идёт от лица американца, последнего инквизитора Католической Церкви. Во-вторых, почти весь роман в русской версии (не знаю, как дело обстоит с итальянской) написан в настоящем времени – за исключением флэшбэков, что очевидно. В-третьих, начальный и конечный пункты маршрута расписаны довольно подробно, а всё равно и о Риме, и о Венеции в 2033 году можно написать много чего интересного.

Действие начинается в столице Италии и медленно, но точно продвигается на север страны. За это время главный герой успевает увидеть множество смертей, много жестокости и море крови. Самое страшное в том, что чем ближе к финалу, тем больше жестокости добавляет автор. Особенно это отразилось в образе Дэвида Готшалька. Появляются следы его «Самой Большой и Быстрой Церкви на Колёсах», затем он сам, Человек Боли, а позже раскрывается его сумасшествие, в частности, заключавшееся в уничтожении атеистических общин (я сам атеист, поэтому было немного грустно читать об убийствах неверующих).

Кульминация всего романа приходится на его конец. Вся история, которая имеет место быть в постъядерной Венеции, настолько нереалистична и прекрасна, что отличить правду от вымысла практически невозможно. Тут и люди, и призраки, и мутант Патриарх, вызывающий мёртвых… Всё это слилось в настолько густую кашу в моей голове, что даже сейчас мне трудно понять, где заканчивались видения Джона, а где начиналась его реальная жизнь.

Кстати, о мутантах. Туллио касается вопроса будущего мира «Вселенной Метро 2033», что до этого особенно никто и не делал. Неожиданно было встретить эпизод с Москвой, но именно тогда главный герой впервые встретил существо новой расы людей. А затем появляется человек-таракан, по аналогии с упоминавшейся в романе новеллой Кафки названный Грегором Самсой. В главе про Римини читатель сталкивается с описанием разумных летающих тварей, в которых тоже есть что-то от человека. А в довершение всего – ещё и мистически непонятный Патриарх. Сразу на ум вспоминаются чёрные из «Метро 2033», как раз считавшиеся «людьми новыми». Автор определённо преследовал, помимо всего прочего, мысль о судьбе человечества через многие годы после две тысячи тридцать третьего. И мне кажется, такой подход очень правильный.

Подводя итог всему выше сказанному, хотел бы сердечно поблагодарить Туллио за замечательный, сильный, полноценный и взрослый роман, ставший весомой частичкой в создании этой вымышленной вселенной!

Оценка: 9
– [  5  ] +

Игорь Чёрный, Валентин Леженда «Метро 2033: Слепящая пустота»

Dobkachleo, 3 сентября 2012 г. 20:26

«Массаракш»

Рецензия на «Метро 2033: Слепящая пустота» Андрея Чернецова и Валентина Леженды

Хотя рецензия называется «Мир наизнанку», мир Харькова 2033 года нельзя однозначно отнести ни к обычной городской постъядерной ситуации, ни к её инверсионной версии. «Украинская столица русской фантастики» представляет собой одну сплошную язву на теле изувеченной Земли. И дело даже не в том, что по городу не было нанесено ядерных ударов — бомбёжка всё равно там имела место. Просто и там и там есть мутанты, и там и там люди выживают кое-как, и жить везде нелегко.

А теперь перейдём к достоинствам романа. Сначала о его харьковской части. И, вернее, о той, которую писал Игорь. Мальчик получился очень реальным и реалистичным персонажем, в меру наивным и рассудительным. То, как он видит окружающий его мир, не представлено сквозь призму прагматики взрослого. Навстречу попадаются люди похуже, люди получше (и не только…). Сама история его приключений чем-то напоминает более камерную и более проработанную идею Гранта МакМастера, с его похищением женщин и детей из Метро Глазго. Здесь есть место и работорговцам (привет раболовцам…), есть место и их форту (…привет форпостам Английской Республики). Только вот незадача: Ю,.. пардон, Карел, тут оказывается далеко не главным героем, и история его похождений по метро выясняется только в наполненном мистикой «ниже ада» финале.

Роман в романе — ещё один неоспоримый плюс, но уже являющийся заслугой Валентина. Как и «Слепящая пустота», «Пустынный Лис» (ну, или как тот вестерн мог называться?) полон мистики, но уже не характерной постъядеру, а именно тому жанру, в котором писались вставки. Надо заметить, что весь роман Игоря и Валентина, в целом, можно было БЫ отнести к постъядерному вестерну, но — увы. Но, возможно, такой ход — прозрачный намёк на подобное произведение, но, вероятно, уже американцев, в рамках «Вселенной Метро 2033».

Конечно, не обошлось и без минусов. В основном, это на совести Валентина. Почти все его главы про Харона начинаются с несколько отвлечённых рассуждений. Да, если в них вдуматься, то они интересны и даже красивы. Но они отвлекали от прочтения романа! И это плохо. Потом есть момент, уже отмечавшийся ранее в отзывах участников форума: есть вставки, подозрительно напоминающие вырезки из Википедии. Но по сравнению с предыдущим недостатком, этот не столь отвлекал внимание.

I ещё пару слов о некоторых персонажах, введённых Андреем. Карел наполовину чех, у Татьяны отец — египтянин, у Зулуса — выходец тоже из Африки. Подозрительно (место зарезервировано под смайлики)! Судя по всему, каждый из героев сделан таким не до конца украинцем (или русским) неспроста. Может, это задел под соответствующие романы, а, авторы?

В заключение вот что скажу: «Слепящая пустота» — хороший роман не без приключений и загадок. Тут место и взрослой сказке, и детскому взгляду. Есть недочёты, но, по-моему, ещё не написали таких «трёх рублей, которые бы всем нравились». Жаль, соавторы решили не писать продолжение. Конечно, эта история выглядит законченной, но вот судьба двух протагонистов (не считая Джейка) — ещё впереди!

Оценка: 8
– [  8  ] +

Сурен Цормудян «Метро 2033: Наследие предков»

Dobkachleo, 3 сентября 2012 г. 20:24

«Тайные знаки»

Рецензия на «Метро 2033: Наследие предков» Сурена Цормудяна

Вот и прочитан мной один из самых долгожданных романов серии! И не только самых долгожданных, но и самых ключевых. Ведь в одном произведении переплелись истории из других романов так называемой – разумеется, мной – атлантической сверхсюжетной линии.

Интересно, думал я, смотря на мою с соавтором карту: что можно было придумать автору про его край, если из живых поселений только два (ну, да, ещё община Пионерского, которая, как я понял, изначально в планах Сурена отсутствовала)… Но, как говорится, верить картам нельзя! «Наследие предков» полно загадок, неожиданных героев и переплетений всех возможных сюжетных линий в одну. Кто-то говорил, что рассчитать хотя бы на один шаг вперёд сюжет невозможно. Бред! Очень легко догадаться, к чему приведёт контакт одних людей и мысли других. Правда, некоторые моменты действительно оказались неожиданны, не отрицаю.

Если брать весь замысел в целом, то роман является своеобразной постъядерной проекцией Второй мировой войны на маленький участок Земли. Автор с удовольствием сталкивает изменившихся нацистов – будут и такие на страницах книги – и наших, русских патриотов. Обстоятельства, так нелюбимые главным героем трилогии «Север» Андрея Буторина, всё время мешают рассуждать «хорошим парням» здраво, но, как это произошло более полувека назад, Россия – уже в лице одной маленькой своей колонии – отстояла право на существование в борьбе с жестоким врагом.

Теперь немного о минусах сюжета. Во-первых, затяжные боевые сцены. Нет, всё вроде отлично: активные действия, живые диалоги, техника, стрельба и прочие атрибуты батальных эпизодов… Но – много. Иногда хочется, как и героям бывшего «Tod mit uns», чтобы описываемые выжившие заключили мир и делали каждый, что ему нужно. Во-вторых, обилие одновременно (!) главных и второстепенных линиях в красноторовской сюжетной линии. Непонятно, кому сопереживать, за кем следить. Что-то подобное было при прочтении опять же романа Сурена «Отражение во мгле», а также черновой версии другого метро-романа, «Метро 2033: Слепцы» Дмитрия Ермакова. И если кто-то погибал там, на берегу Балтики или поближе к «Блоку-6», то сочувствия брать для погибшего персонажа было неоткуда.

Надо заметить, что недостатки, но ещё более мелкие, есть и не совсем в сюжете. Главный герой, Александр Загорский. Очень похожий на меня (в частности, как это ни прискорбно, отсутствием личной жизни ввиду опять же безответной любви; ещё хорошо, что я не ношу очки, как Крот, и не завожу друзей в неизведанные катакомбы!). Сурен наделяет его достаточной нелюдимостью. И тут первый камень преткновения! Непонятно, откуда у него тогда вообще появились друзья?! Да ещё и такие «разношёрстные»? …И готовые пойти с ним разгадывать мир под ногами?

Ещё один, как мне кажется, недочёт кроется уже в описании ВСЕХ персонажей произведения. Особенно это касается всё того же Саши и… Риты. Вот хоть убейте, но никак я не мог представить образы каких-либо людей, старше тех, какие представлены в первой половине пролога и ряде флэшбэков соответственно! То ли они действительно застыли в одном возрасте, как бывший водитель Борщов, то ли автору приятнее работалось с теми героями, каких он представил во время «лихолетья».

Кажется, вместо похвалы получилась очередная критическая статья. На самом же деле роман очень понравился. И своей атмосферой, и героями – при всех вышеуказанных «странностях», — и знаниями автора. Кстати, последним я особо поразился. Автор очень подробно рассказывает различные мифы подземелий, действительные факты из истории Великой Отечественной и новейшей. И даже нельзя предположить – Сурен готовился к роману так основательно, или ему помогли накопленная годами различная интересная информация, способствовавшая созданию такого прекрасного произведения. В любом случае – он большой молодец, и я благодарен ему за этот новый метро-роман!

Оценка: 8
– [  4  ] +

Андрей Буторин «Метро 2033: Осада рая»

Dobkachleo, 15 августа 2012 г. 22:40

«Рай после Осады».

Когда я впервые услышал о появлении романа «Север», я никак не мог представить, что же нас там ждёт? Предположений особых не строил, ждал с любопытством. А потом уже ознакомился и самим текстом. Приятно было читать о приключениях молодого саама, практически ничего не ведающего об окружающем мире. Герои первой части дилогии полюбились. И в этом есть заслуга автора. Конечно, не напиши, не пропиши он их характеры, внешность, привычки – не было бы ни романа, ни уж тем более его персонажей. Дело в другом. Андрей описал персонажей с практически отеческой любовью, передавшейся нам, обычным читателям. И от этого становилось приятно переживать за Нанаса, Надю, Сейда…

Описательно-географическая часть первого романа меня тоже порадовала. В отличие от использовавшихся деталей необходимого пейзажа в «Британии» Гранта МакМастера или даже 'Tod mit uns' Сурена Цормудяна, основанных на сухом наименовании или же «припорошенных» художественными оборотами, в «Севере» всё это подавалось с ласковой ненавязчивостью, «легохонько», как сказал бы Нанас. Атмосфера передавалась через призму реплик и мысленных рассуждений, вместе с которыми проходили события первого романа. Именно поэтому из неё трудно было вынырнуть – переживая за героев, я находился как будто вместе с ними на заснеженном полуострове после более двадцати лет с момента ядерной войны.

Продуманность мира Кольского полуострова тоже оставила приятные ощущения. Немного жестоко обошёлся Андрей не только со своим городом, но и с остальными поселениями в его родном крае. Но всё же читая, я понимал логичность и населения бандитами многих городов вокруг Полярных Зорь, и их загадочности, и изоляции саамского сыйта, откуда был родом Нанас, и радиоактивных и брошенных земель на многие километры вокруг погибшего Мурманска.

Теперь рядом со мной лежит книга «Метро 2033: Осада рая» Андрея Руслановича Буторина, прочитанная буквально десять минут назад до конца. Мир уже, казалось, знакомого нам кусочка бывшей России, Мурманской области, где сохранилась жизнь кое-где, был представлен в совершенно в новом свете. И таинственное северное сияние тут явно не причём.

Автору удалось не просто соединить свои два романа в одном сеттинге одной литературной серии героями и местом действий, но и сохранить ту непередаваемую атмосферу бескрайних просторов под снегом, выпавшим на Крайнем Севере в ту «жаркую» зиму 2033 года. Персонажи остались со своими характерами, но знания и так не любимые Нанасом обстоятельства преломили их восприятие, а вместе с ними – и наше, читательское. Это уже не «спокойное путешествие по «белой ветке», как об этом говорил Андрей, а настоящая, жёсткая драма, разворачивающаяся в таком мирном уголке, как «северная цитадель цивилизации».

Было приятно вновь встретиться не столько с главными героями-людьми, сколько с «голованом» Сейдом, вышедшим из игры под конец действия романа «Север». Это была приятная неожиданность, от которой, в момент едва ли не заставляющей скулить безнадёжности, стало спокойно и хорошо на душе. События, пошедшие за этой нежданной встречей, переломили ход всей истории, сделав её ещё более реалистичной – при всей сомнительности «установки Потапова» – и яркой.

Примечательная черта дилогии о Крайнем Севере – лёгкий наивный юмор. Конечно, не всё время, однако ж часто я ловил себя на том, что смеюсь. «Ямбом по хорею»… И это при всей трагичности сюжета, раскрывающегося на страницах «Осады рая»! Он абсолютно не мешал, а наоборот – подчёркивал, что даже в самых трудных случаях нужно хотя бы немного дать волю смеху.

Естественно, главная мысль здесь не в том. Тем не менее, мне кажется, без юмора даже не «Осада рая», а «Север» превратился бы в нудную рутинную книжку, которую не спасли даже милые герои. Ведь – лиши их юмора, «легохонько» – и всё, становится скучно. Но Андрей мастерски ухитрился прописать и это важное чувство – чувство юмора – в характерах своих персонажей.

Удивили отношения между Нанасом и Шекой. Особенно в конце. Удивительная ситуация – злобная героиня влюбила и, возможно, сама влюбилась в такого удивительного саама. Читать про это было любопытно и интересно.

Отдельного внимания заслуживает один из эпизодов сиквела. Появление у Нанаса полноценного ФИО. Удивительно, как ласково и легко Андрей превратил саама-дикаря по имени Нанас в гражданина города Полярные Зори Николая Алексеевича Лопарёва. По-моему, это очень торжественный и светлый момент.

Все события происходят на фоне снега и северного сияния, в феврале, когда ещё холодно и немного неуютно. Есть «Британия» Гранта МакМастера, где показан заснеженный остров Британия, где становится хотя и уютно, но всё же едва ли не реально чувствующий овевающий главных героев этого романа мороз. Здесь же возникает противоположное ощущение – сами строчки как будто греют меня, читателя, и именно от них, а не от чего-либо ещё, становится уютно находится мысленно с персонажами дилогии о Крайнем Севере, и выныривать из этой северной сказки не хочется.

В заключение хочу сказать вот что: в книге стоит ваш автограф, заканчивающий словами «с благодарностью за труд». Теперь я хочу их повторить, вернее, написать их вам. Чтение ваших романов – и «Севера», и «Осады рая» доставило мне ни с чем непередаваемое удовольствие. Спасибо вам!

Оценка: 9
– [  2  ] +

Анна Калинкина «Метро 2033: Царство крыс»

Dobkachleo, 15 августа 2012 г. 22:28

«Расцвет тьмы»

Рецензия на «Метро 2033: Царство крыс» Анны Калинкиной

Что ж, вот и добрался я до второго романа Анны для «Вселенной Метро». Первое, что хочу сказать: пишет она также, прогресса особого я не увидел, но в дальнейшем будет видно, почему мне не кажется это недостатком.

«Станция-призрак» и его квази-продолжение написаны о разных людях, разных местах (да, в пределах одного города) и несколько разных ситуациях. В первой главный герой – девушка, во второй – всё же мужчина (закроем глаза на обложку). Однако метод подачи текста, собственно информации, явно ближе к женскому. Если сравнивать «Царство крыс» и любой другой роман проекта (за исключением, естественно, «Станции-призрака»), то в первом количество баек на квадратный метр подземки значительно превышает соответствующий показатель в любом другом произведении «Вселенной». Плюс Анна, точь-в-точь как умелая портниха, стягивает все сюжетные нитки московских романов и рассказов в один красивый бархатный бантик, заимствуя у коллег некоторые приёмы. Для наглядности вспомню испуги героев при виде статуй (привет «Настоящему немцу» Дмитрия Ермакова) и метод разрыва шаблонов сталкеров (проще говоря, история с летающей арахной до боли напоминает эпизод с ходящими горгонами из «Странника» Сурена Цормудяна). Ещё одно явное отличие: если персонажи «мужских» произведений стараются побыстрее попасть из пункта A в пункт B, то в «Станции-призрак-будем-считать-что-2» Игорь с бродягами не раз заглядывали на станции, вроде и не нужные по сюжету.

Наверное, самое большое достижение Анны – у неё, конечно, много кто погиб на страницах второго романа, – но жалости ни одна смерть (возможно, некое опустошение, но не критичное, как в случае с Мариной в дебютном произведении) вроде не вызвала. Даже грустный конец ухитрилась так смазать, что непонятно становится, кто выжил, а кто нет (кстати, эпилог очень напоминает соответствующий раздел в «Предыстории Метро 2033»).

Как я уже говорил выше, в «Царстве крыс» довольно много баек. Благодаря ним читатель открывает для себя многое с другой стороны, возможно, даже совершенно по-новому. Благодаря ним ясно чувствуется, насколько грамотно владеет нюансами постъядерной и просто подземной и наземной Москвы авторесса, легко превращая слегка обособленную историю в один из цельных кирпичиков «дивного нового мира».

По-моему, до сих пор я говорил о различных плюсах и минусах, но совершенно забыл про собственно сюжет. Где-то я читал пустотелую критику насчёт отсутствия оного в «Царстве крыс», но мне кажется, что сюжетная линия есть. Главный герой должен пройти сквозь тернии, вот только не к звёздам, а к вожделенной лучшей жизни, спокойной и непредвзятой, где-нибудь вдали от предавшей его Красной Линии, зловещего Рейха и потенциально опасной для него Ганзы (хотя часть действий происходит на ней, и Игорь даже подумывает там остаться, но всё же он уходит вместе с выдворенными за пределы станции попутчикам дальше). Вот только проблемы-проблемы… Тяжёлый путь на несколько сотен страниц приводит его в, казалось, то самое место, но и тут Громову не дают вздохнуть полной грудью. Думаю, выписав все эти мытарства, Анна смогла, в конце концов, донести главную мысль до читателей (хотя бы до внимательных).

Что ж, второй роман получился ничуть не хуже первого, а тот, помнится, я оценил не очень плохо. Надеюсь, третья получится ещё лучше. И, конечно, спасибо за это произведение – как за новые приятные впечатления, так и за моё «спасение».

Оценка: 8
– [  4  ] +

Андрей Левицкий, Виктор Ночкин «Похитители артефактов»

Dobkachleo, 15 августа 2012 г. 22:05

«Грязные ублюдки!»

Мини-рецензия на «Похитителей артефактов» Андрея Левицкого и Виктора Ночкина

Начну издалека, а именно с того, что иногда делаю, когда показываю свои рецензии (с или без приставки «мини-», сейчас не играет роли). Название своей мини-рецензии, как и всей рецензии на сборник, является пародией на собственное наименование произведения и книги, а также отсылает к одной истории про одну знаменитость, боровшуюся с голодом детей в Африке. Однажды этот человек вышел на сцену и в полной тишине, через каждые три секунды щёлкал пальцами, после чего сказал: «С каждым щелчком в Африке умирает один человек от голода». На что один из зрителей крикнул: «Прекрати это, грязный ублюдок!» Именно поэтому сей забавный случай лёг в основе рецензии (и настоящего отзыва тоже; «в основе» — так как одним из самых главных пунктов считаю наименование произведения: «Как корабль назовёшь – так он и поплывёт»).

Теперь к делу: рассказ вновь возвращает нас к миру Зоны, и в нём можно опять встретить колоритную парочку из «Как Стопка с Кирзой к Монолиту ходили» Льва Жакова. Конечно, эти герои наверняка появились раньше, но познакомился-то я с ними только теперь!.. Впрочем, я опять не о том. Главное произведение антологии вышло чуточку запутанным по части сюжета и оттого – хитроумным.

Интересная черта: все герои в «Похитителях» представлены больно самоуверенными. Но только одним удаётся убедить в своей правоте остальных, а кто-то остаётся за кормой. Как и в жизни. Неплохое завершение весёлого сборника…

Оценка: 8
– [  8  ] +

Олег Дивов «Стрельба по тарелкам»

Dobkachleo, 15 августа 2012 г. 22:04

«Пудра на мозги»

Мини-рецензия на «Стрельбу по тарелкам» Олега Дивова

В сборнике много хороших, интересных рассказов. Но уже давно нет по-настоящему смешных, забавных. «Стрельба по тарелкам», к счастью, практически полностью соответствует заданным требованиям. И хотя к постапокалиптике отнести его трудно – ибо больше смахивает на утопию, — упрекнуть её в чем-то трудно.

Дивов создал довольно политизированное произведение. Но невинно несколько ключевых режимов отдал ребятам с других планет. Встреча настоящих русских мужиков (уточнение: с пушкой) с пришельцами привела к некоему эффекту смотрящего в зеркало человека. Видит вроде бы и себя, но – как будто со стороны. Именно так и описываются императорский курьер, демократ-социалист и либералы. Смешно, задорно, но не забывая подчёркивать минусы придерживаемых инопланетянами взглядов.

Русские будущего спокойно отвергают все блага внеземных цивилизаций, вместо этого находя для себя кое-что ценное. Так что даже концовка – и та обязательно заставит улыбнуться читателя.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Игорь Вардунас «Попутчик»

Dobkachleo, 15 августа 2012 г. 22:03

«Погоня»

Мини-рецензия на «Попутчика» Игоря Вардунаса

Последний рассказ от «метростроевцев» оказался за авторством одного из лучших романов «Вселенной Метро». Поэтому я ожидал какой-то удивительной истории, захватывающей дух. Увы, я слегка ошибся…

Как и в «Метро 2033: Ледяной плен», главным героем является девушка. Любопытное совпадение, но не о том речь. Она отправляется в нелёгкий путь – одна! – да ещё и прихватывает с собой кого-то, кто помещается в рюкзак. И из-за этого кого-то на неё объявляется охота.

Из такого краткого содержания особо и непонятно, есть ли минусы, нет ли… Я – не заметил. Поэтому сразу перейду к юмористической составляющей. Созданный микс из «Колобка» и «Буратино» (хотя Карабасыч больше напомнил Дэвида Готшалька из «Метро 2033: Корни небес» Туллио Аволедо; кстати, создатель этого образа описывал его как раз похожим на Манджафоко – аналога Карабаса-Барабаса из «Пиноккио») не столько вызывает улыбку, сколько ненавязчиво предлагает следить за квестом молодой протагонистки.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Виктор Глумов «Я думаю не как все», или Поучительная история об интеллектуальном превоскотстве»

Dobkachleo, 15 августа 2012 г. 22:02

«Шибко умный, да?»

Мини-рецензия на «„Я думаю не как все“, или поучительная история об интеллектуальном превоскотстве» Виктора Глумова

Ещё одна удивительная история украшает сборник. В погоне за лучшим, смешанным с романтикой постапокалипсиса, герой отправляется в один из соответствующих вариантов будущего.

Виктор создаёт, конечно, не до конца оригинальный, но всё же свежий мир с колоритными персонажами. Нельзя сказать, что выходит очень смешно, но мелькают любопытные моменты. Поэтому выявить особые недостатки в тексте лично мне не удалось. Что только хорошо!

Так уж получилось, что желание Владимира – собственно, главного героя – исполняется фактически буквально. Тут бы и посмеяться – ан нет… Скорее не по себе становится. В целом, получился самобытный рассказец, с примесью серьёзных мыслей (серая несостоятельность нашего мира и, как сказал выше, буквальность исполненных желаний). Развлечься за его чтением можно, но лучше – призадуматься.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Иван Магазинников «Агент Апокалипсиса»

Dobkachleo, 15 августа 2012 г. 22:00

«Шпион анабиоза»

Мини-рецензия на «Агента Апокалипсиса» Ивана Магазинникова

Второй рассказ от одного и того же автора получился чуть веселее предыдущего. На этот раз постапокалиптика чувствуется явственнее, чем в первом случае (где преобладала именно антиутопия). И для меня, впервые читающего произведения Магазинникова, начал проступать авторский стиль…

На этот раз описывается мир, схожий с тем, который описан в фильме «Я – легенда». Только с большими подробностями и, как это ни странно, большим разнообразием выживших людей.

Элемент юмора здесь не очень велик. И в основном заключается в чуждом герою внутреннем голосе. Мне он лично напомнил писклявого гнома – тоже, кстати, выступавшего в качестве гадкого второго «я» — из «Метро 2033: Слепцы» Дмитрия Ермакова. И если там герои сопротивляются ему как могут, то здесь Генри-Айвен подчиняется ему, удивляя читателя неожиданной развязкой.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Александр Шакилов «Категория Б»

Dobkachleo, 15 августа 2012 г. 21:59

«Шаблон „О“»

Мини-рецензия на «Категорию „Б“» Александра Шакилова

Вот и добрался до второго рассказа Александра Шакилова. Первый, как я уже писал выше, мне не очень понравился, а вот этот… Этот запал в душу.

Написан-то он вроде тем же стилем – повторяться не буду, ибо это не очень хорошо, а сам автор знает, как он пишет, — но как-то серьёзнее, что ли… Александр, как и в «Экстрим-шоу» (хотя я так понял, что оно написано позже данного рассказа), обычный постапокалиптический мир легонько выворачивает наизнанку и весело заявляет, что так будет позитивнее! Что ж, с одной стороны, так оно и есть: вроде и милым уже кажется мир.

В рассказе присутствуют некоторые нотки антиутопии: сатирически изображённое обилие свободного оружия (доступного даже малым детям!) заставляет в конечном итоге задуматься ещё одного Фёдора в исполнении Александра, а правильно ли это? И хотя он не способствует изменению окружающей его среды, всё же осознаёт её несовершенство.

Если подвести итог, то «Категория „Б“» — простая любовная история, на деле оказывающаяся философско-диалектическим переворотом мысли протагониста. И именно такая подача текста мне оказалась больше по душе, нежели развлекательное «Экстрим-шоу».

Оценка: 8
– [  3  ] +

Виктор Ночкин «Хороший зомби — мёртвый зомби»

Dobkachleo, 15 августа 2012 г. 21:57

«Энигма хороший человек»

Мини-рецензия на «Хороший зомби – мёртвый зомби» Виктора Ночкина

Название явно располагало к возвращению в реалии вселенной «S.T.A.L.K.E.R.a». К счастью, вышло иначе. У Виктора – это стало уже обыденным – свой мир и свои правила.

Получилась интересная смесь вестерна и необычной постапокалиптики в духе трилогии «Город Эмбер» Джин Дюпро. Разница лишь в наличии зомби и пародии на тамплиеров.

Назвать смешным рассказ можно, но с натяжкой. Гораздо интереснее был сам процесс чтения – вышло, что и на улыбку оторваться было трудно. Хотя «Хороший зомби…» и крупноват (я даже удивился: думал, что самое большое произведение будет у Шимуна Врочека), зато так смогла быть полностью рассказана захватывающая история с расследованием одного загадочного дела в маленьком постапокалиптическом городке накануне выборов нового мэра.

Уже не в первый раз так получается, что после прочтения какого-то произведения задумываешься над ним, осознаёшь заново. Ночкин посредством главного антагониста своего рассказа рассуждает об обычных человеческих пороках и благодетелях, даже без религиозной шелухи (хотя и она мелькает). И так смешивает, что невольно и не понимаешь: а кто всё-таки не прав?

Оценка: 10
– [  2  ] +

Александр Трубников «Убить Саладина»

Dobkachleo, 15 августа 2012 г. 21:55

«Изменить историю»

Мини-рецензия на «Убить Саладина» Александра Трубникова

Как и «Меломаны», «Убить Саладина» происходят в мире, далёком от постапокалиптики, плюс тоже затрагивают прошлое. Но более далёкое.

С точки зрения недостатков, лично меня напрягли сексуальные пристрастия главных героев и усиление влияния подобных меньшинств в США; ещё, даже на английском, не понравилось обилие ругательств. Если до этого я мог признать, что даже не очень понравившийся рассказ без какой-то черты потерял бы и имеющийся шарм, то тут, мне кажется, без мата и прочего сквернословия автор вполне мог воздержаться.

Если взглянуть на место рассказа в антологии, то единственное, что его хоть как-то способно удерживать в нём – финал. Он, хотя и не особо, но забавен. Не могу сказать, что превращение Штатов в такое государство, которым оно становится в конце, смешно, но улыбку всё же вызывает.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Шимун Врочек «Урот»

Dobkachleo, 15 августа 2012 г. 21:54

«Чиво?»

Мини-рецензия на «Урота» Шимуна Врочека

Страный роскас палучилса. Интиресный ниобычный и даже в каком-то смысле грусный…

Тьфу, как можно было таким образом написать целый рассказ?! И читать трудно, и разбираться в сюжете. Спасибо хоть, что все реплики нормально написаны. И вот этот самый минус – кажется, единственный в своём роде в рамках сего произведения.

Во главе угла-сюжета стоит долгий монолог обречённого существа. Мутанта. Урода. Который, несмотря на отношение к нему людей и на свою собственную внешность, готов видеть во всём светлые стороны. Пускай и по-своему воспринимаемые.

Посмеяться тут можно, но когда дело дойдёт до послевкусия, чувствуешь, что «Урот» не столько смешной или забавный, сколько серьёзный и – наложено тенью – жестокий.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Светлана Васильева «Меломаны»

Dobkachleo, 15 августа 2012 г. 21:53

«Путешественники»

Мини-рецензия на «Меломанов» Светланы Васильевой

Всё-таки Никита Аверин молодец! Замечательно расставил рассказы – один, несмотря даже на отличия в антураже, плавно переходит в другой. Вот и между «Меломанами» и предыдущей «Изжогой» Сурена Цормудяна мелькает одно неопровержимое сходство: действие происходит в прошлом, в XX веке. Правда, на этот раз уже вторая половина, да и происходит действие в Советском Союзе…

Написаны «Меломаны» очень гладко, интересно. Не хотелось отрываться (правда, пришлось один раз, но к данному отзыву это отношения не имеет) до самого конца. Авторесса создала свой фантастический мирок, который от нашего практически ничем не отличается, кроме… меломанов. Но не простых!.. Та ситуация, в которую попадает любопытная парочка, сама по себе забавна.

И если юмора здесь, хотя и мало, но он, неуверенно, но присутствует: милый конец против воли вызывает улыбку, — то с постапокалиптикой вышел явный промах. У Светланы вполне нормальный мир в эпизоде, происходящим в наши дни, и достаточно подходящий под эпоху 1981 (если не перепутал) года.

При всей неподходимости под одну из «директив» сборника, рассказ хорош. Правда, отдельно от него он воспринялся бы лучше.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Сурен Цормудян «Изжога»

Dobkachleo, 15 августа 2012 г. 21:51

«Безумие»

Мини-рецензия на «Изжогу» Сурена Цормудяна

Если до сих пор рассказы происходили в будущем (ну, кроме некоторой части «Там, где не верят в чудо» Андрея Буторина, где начало и конец в наши дни описываются), то в «Изжоге» мы оказываемся в… середине XX века!

Дебютным произведением Сурена является весёлый по большей части «Метро 2033: Странник». Вполне ожидаемо было наличие этого автора в «S.W.A.L.K.E.R.e». Правда, почитав другие произведения автора, я понял, что такое мнение будет ошибочным. Так что не удивился, не встретив в первой же строчке что-то забавное.

В целом, описываемые в «Изжоге» события являются пародией на прошедшую действительность. Сам рассказ полон «говорящих фамилий» (и имён, и обеих вместе) в духе классицизма (только какого-то современного), издевательски переиначенных топонимов и наименований стран, и оружия. Сурен не забывает, как обычно, высмеять демократические Штаты (БООО?) с оружием «ради мира», но отчего-то не смешно… Слишком заметна плохо скрываемая нелюбовь и к американцам, и к «холодной войне».

Однако не надейтесь, что читать это скучно или не смешно. Как раз наоборот. Автор умело расставляет акценты и, при всех своих взглядах, выписывает довольно интересную карикатуру на дела давно прошедших дней. Единственное отличие от реальности – в осуществлении лейтмотива произведения, отражённом в названии. Это возвращает рассказ к пост-, а, нет, просто апокалиптике. Причём Армагеддон вышел комичный, если сравнивать с лечением означенного изначально недуга.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Сергей Антонов «Пушистик»

Dobkachleo, 15 августа 2012 г. 21:50

«Великий и ужасный»

Мини-рецензия на «Пушистика» Сергея Антонова

Довольно милый рассказ о встрече трёх (а впоследствии четырёх) сталкеров с одним из сотен тысяч мутантов, милым, вонючим и почему-то страшным чвякером. Традиционное изложение о перестрелках во время очередного похода в лакомое, не до конца разграбленное местечко здесь вывернуто наизнанку. Так как больше я не могу сказать по содержанию рассказа, который автор знает лучше меня, перейду к плюсам и минусам.

Первое, что бросилось в глаза, был номер ядерной войны. Пятая? Нет, не так. Пятая?! Значит, человечество мало тому, что ничему не научилось, кроме выживания, но ещё и ухитрилось ещё четыре раза нанести по себе удары одним из популярнейших в фантастике видов оружия массового поражения. Даже для юмористического рассказа это перегиб. Далее. Названия мутантов и сталкеров показались слегка экзотическими. И если в первых вложены любопытные идеи, то клички разведчиков поверхности с одной стороны говорящие, с другой – слегка труднозапоминаемые (за исключением Грибоеда). Ещё один недостаток «Пушистика» – немного смазанный конец. Развязка определённо навязывала смешной, весёлый, яркий финал, а в результате общее описание с философско-житейским привкусом.

Хороших сторон у рассказа не так много. В основном это вложение хороших идей и сцена с «расшифрованным» чвякером, оставившим своих новых друзей наедине со своей переработанной пищей. Кстати, первая половина сего эпизода (как, впрочем, и сама встреча с мутабелкой) буквально заставляет умиляться – настолько классно «прорисовано» всё. Но вот как раз эти два плюса оказываются достаточно весомыми в общей канве повествования, за что поклон Сергею.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Анна Калинкина «Упырь»

Dobkachleo, 15 августа 2012 г. 21:49

«Другой ракурс»

Мини-рецензия на «Упыря» Анны Калинкиной

Очередное исключение из череды рассказов. На этот раз читатель столкнётся с чем-то, напоминающим уже знакомый мир «Вселенной Метро 2033». Вернее даже его основателя, собственно «Метро 2033» Дмитрия Глуховского.

Очень сложно промолчать о сюжете. Поэтому постараюсь поосторожнее выразиться. Анна пишет короткую историю, кажется, полностью завязанную на дебютном произведении товарища ДГ, но, как и вынесено в название сего отзыва, с другого ракурса. Видимо, таким образом она преследовала цель рассмешить читателя взаимной непонятливостью представителей двух разных видов разумных существ (правда, оба уже знакомы нам – это не комичные свинопотамы из «Синдрома Тубера» Андрея Гребенщикова). Улыбка возможна, но лично я её даже не запомнил. Увы. Конёк Калинкиной именно в том, что она умеет пугать. И пугать не монструозными созданиями (хотя мутантов во «Вселенную Метро» внесла тоже порядочно) и различными аномалиями нового мира, а с помощью баек.

Не могу не заметить, что рассказ мне понравился с другой стороны: тут Анна никого не убила!!! Я удивлён. Хотя, возможно, отказ от обычного стиля написания привёл к таким отличным последствиям, не знаю. Тем не менее, это на моей памяти первое произведение авторессы, где все остались живы (жаль, что подобная тенденция не распространилась на «Метро 2033: Царство крыс», вышедший позже юмористического сборника). И как минимум за это ей спасибо!

Оценка: 8
– [  2  ] +

Иван Магазинников «Антисоциальная сеть»

Dobkachleo, 15 августа 2012 г. 21:48

«Дьявольская паутина»

Мини-рецензия на «Антисоциальную сеть» Ивана Магазинникова

Ещё один необычный рассказ. Необычен он, в первую очередь, антуражем. Если до этого, по большей части, фигурировала Зона, да ещё какую-то долю составляли просто выжженные ядерным смерчем пустыни, то здесь этого нет. «Антисоциальная сеть» от начала и до конца чистейшей воды антиутопия XXI века.

Иван не высмеивает, а именно осуждает подобную возможность с созданием всеобъемлющей социальной сетью. Её он делает одновременно панацеей от одних проблем людей и паразитирующей основой для других, новых.

Одновременно рассказ является своеобразной пародией на кинотрилогию «Матрица». Разница лишь в большинстве названий. До самого конца смех не вызывает ни одна строчка. Герои, хотя и не картонные, не перебрасываются шуточками, описания сделаны без ехидства, идёт критическая линия созданного самим автором мира, и только в конце появляется намёк на возможность улыбнуться. Увы, так устаёшь от ожидания, что после прочтения хочется остановиться на решении, что история эта попала в сборник по ошибке. Ибо отдельно от него она – прекрасна!

Оценка: 8
– [  4  ] +

Андрей Буторин «Там, где не верят в чудо»

Dobkachleo, 15 августа 2012 г. 21:47

«Там, где чудеса случаются»

Мини-рецензия на «Там, где не верят в чудо» Андрея Буторина

Как выяснилось, идущий до этого «Выкидыш» открыл череду наиболее необычных рассказов сборника «Похитители артефактов». У Андрея неуловимо похожий рассказ. Но гораздо интереснее!

Начинается произведение не в постапокалиптическую эру, а вполне в наши дни. И это первое отличие от всех предыдущих рассказов антологии. Второе заключается в стиле автора. Я его даже не сразу узнал. Написано как будто выходцем из восемнадцатого-девятнадцатого веков, но проживших достаточно среди нас. Красивый, подробный, лёгкий язык. Хотя, возможно, предполагаемый «выходец» обитал в начале двадцатого века. Кажется, той эпохе характерны такие описания бытовой действительности. Да, как раз на ум приходят булгаковские истории. Схожесть некоторая есть.

На самом деле, всё, что я только что расписал выше, через несколько страниц уже мило смешивается с той самой манерой письма Андрея, которая мне так понравилась по его дилогии – ждём третий роман! – «Метро 2033: Север». В тот момент, когда герои открывают наконец-то рты, нельзя не влюбиться. По-читательски, разумеется. Персонажи опять получились со своими странностями, простые и оттого милые сердцу читателя.

Неожиданная ситуация, в которую угодила семья Брокалёвы, расписана так, что нет-нет, а прыснешь от смеха. Буторин умеет так создавать описания и диалоги, что оторваться невозможно, так интересно! Единственное, что меня расстроило, что сыщики не угодили в Мурманскую область 2033 года, под нос Нанасу и Наде. Хотя тогда рассказ не обладал бы тем шармом, который получил от чуждой мне вселенной.

Кажется, «Там, где не верят в чудо» для меня – один из лучших рассказов! Андрей, спасибо вам!

Оценка: 10
– [  2  ] +

Николай Романецкий «Выкидыш»

Dobkachleo, 15 августа 2012 г. 21:46

«Книга»

Мини-рецензия на «Выкидыша» Николая Романецкого

Наверное, это самый нестандартный рассказ из всех прочитанных на данный момент. Автор, как выяснилось, не является «сталкером», а «метростроевцем» он быть не мог. По крайней мере, на данной стадии существовании «Вселенной Метро». Это, видимо, и сыграло решающую роль в создании его рассказа. Впрочем, как обычно, обо всём по порядку.

Антураж традиционный: развалины, следы от войны и так далее. Ближе всего к нему по духу «первооткрыватель» антологии, «Синдром Тубера» Андрея Гребенщикова. Однако здесь всё необычнее. Бурундук не знает, что такое книги и коробки. Удивительно. Такого в обоих мирах, которые столкнулись и образовали новую, неправильную, но явно забавную «галактику» в виде этого сборника, встретить не удавалось (хотя насчёт вселенной «S.T.A.L.K.E.R.a» я мог и погорячиться). Невольно вспоминается фильм «Книга Илая», где люди в основном уже забыли про книги…

Собственно, пересказывать сюжет я не думал и не собираюсь: составитель и автор – если до него когда-нибудь этот отзыв доберётся – итак уже всё знают, а выдавать спойлеры чревато грустными последствиями. Поэтому перейду сразу к общему мнению о «Выкидыше». Да, он нестандартен. Да, описания местами забавные. Но те, кто думает, что смогут посмеяться, на мой взгляд, слегка разочаруются. Рассказ больше нравоучительный, а не юмористический. Но тут не та ситуация, когда такое кажущееся нарушение концепции антологии должно быть осуждено. Наоборот, получилась милая, добрая, спокойная и… фантастическая история. Которую приятно читать и вспоминать потом.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Лев Жаков «Как Стопка с Кирзой к Монолиту ходили»

Dobkachleo, 15 августа 2012 г. 21:46

«Как налить в сапог водки не пролив»

Мини-рецензия на «Как Стопка с Кирзой к Монолиту ходили» Льва Жакова

Прочитано три рассказа «S.W.A.L.K.E.R.a», причём в двух из них фигурировала Зона. Но только здесь можно узнать точно знакомые черты. Рассказ не является пародией, не пытается высмеивать что-либо в существующем мире, а просто является спокойной, размеренной и, что важно, радостной историей.

Получилось так, что знакомство с миром «S.T.A.L.K.E.R.a» случился только сегодня, при чтении именно этого рассказа (а даже не с «Экстрим-шоу» Александра Шакилова и «Холодного лета 2044-ого» Вячеслава Шторма). Что ж, Лев замечательно изобразил вымышленные радиоактивные развалины, так, что не становится от них неприятно. Этому поспособствовали и два героя, имена которых и вынесены в название.

Если честно, вот это самое наименование – уже своеобразный приём. Настраиваешься вроде на сказку или небылицу, а вместо этого относительно житейская история двух напарников, смекалистых и слегка придурковатых. В общем, милых сердцу читателя. Как уже повелось, герои попадают в такую ситуацию, где только нестандартный подход способен выпутаться из неё. И Лев, а с его лёгкой руки, и колоритная парочка, находит его! Получается идиллия. Не слащавая, а лёгкая, ненавязчивая. Так что рассказ выходит достойный. Остаётся только поблагодарить автора.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Вячеслав Бакулин «Холодное лето 2044-го»

Dobkachleo, 15 августа 2012 г. 21:44

«Тёплая встреча 2044-ого»

Мини-рецензия на «Холодное лето 2044-ого» Вячеслава Шторма

До сих пор я ничего не читал из творчества ответственного редактора «Вселенной Метро 2033» (вернее, его писательского альтер эго). Что ж, приятно было познакомиться хоть с чем-то из произведений Вячеслава.

Рассказ написан так, как надо. Автор не забывает про юмористическую сторону дела, не забывает про интересность, антураж, про героев. И, конечно же, всё время помнит, что его произведение, как он сам решил, является глумливой сказкой. Вячеслав глумится не только над постапокалиптикой в целом, но и над названиями некоторых романов (если я правильно понял) о Зоне в частности (ну, и над её атрибутами).

Необычный главный герой встречает знаменитого, как по проекту «S.T.A.L.K.E.R.», так и по «Метро 2033: Путевые знаки» Владимира Березина (так и по некоторым другим произведениям), Семецкого. Вместе они попадают в довольно-таки нестандартную ситуацию, где Шторм-Бакулин устами известного побиранца с деланной серьёзностью выдаёт достаточно забавные вещи. И получается, что так правильно, и с этим ничего поделать нельзя. Тёплая встреча в августе 2044-ого года (2033-ий занят, вестимо!) заставляет улыбнуться, и это хорошо!

Оценка: 9
– [  2  ] +

Александр Шакилов «Экстрим-шоу»

Dobkachleo, 15 августа 2012 г. 21:43

«Олимпиада типа»

Мини-рецензия на «Экстрим-шоу» Александра Шакилова

Первый и второй рассказы как небо и земля… И если предыдущий всё-таки «раскачался», то этот так и остался не смешным. Он необычный, возможно; он написан в приподнятом настроении, с лёгким эротическим подтекстом, одним словом, типичным стилем Александра.

Автор создал образ своеобразной олимпиады, представления или, выражаясь словами главного героя, «экстрим-шоу». Выдаваемая Шакиловым жестокость, хладнокровность и саркастическое отношение ко всему этому мне лично не понравилось.

Нельзя сказать, что рассказ плохой. Просто, наверное, на любителя. В данном случае, мне не хватило доброты. Правда, добавь её, Александр, думаю, потерял бы многое: отдельно от запланированной юмористики сборника он смотрится прекрасно.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Андрей Гребенщиков «Синдром Тубера»

Dobkachleo, 15 августа 2012 г. 21:42

«Свинячий грипп»

Мини-рецензия на «Синдром Тубера» Андрея Гребенщикова

Итак, антологию открывает мой старый и хороший знакомый, «метростроевец» Андрей Гребенщиков. Что ж, правильный выбор составителя. Рассказ получился симпатичным.

С самого начала автор делает попытки рассмешить читателя. Однако игра не стоит свеч вплоть до момента, когда главный герой выбирается на поверхность и… Превращается в некое подобие Сергея Маломальского из «Метро 2033: Странник» Сурена Цормудяна. Хотя тутошнему герою надо бы поучиться у своего коллеги: тот хотя бы не набирался какой-то смертельной гадости наверху, да и не пил и не сквернословил попусту.

Атмосферу разрежает встреча Луки с человекоподобными исполинами и выполняет вверенное ему последнее в жизни задание. Решение оказывается настолько забавным и нестандартным, что не посмеяться не удастся!

В целом же «Синдром Тубера» долго «раскачивался», но ожидания оправдал. Андрей – молодец! Отказался от своего излюбленного приёма: мистики – и аккуратными мазками добавил колориту в персонажей. Неплохая реализация просьбы составителя и не менее хорошая, чем способ, каким горемычный сталкер выпутался из ситуации. Так держать!

Оценка: 9
– [  5  ] +

Илья Тё «Корейский коридор»

Dobkachleo, 17 марта 2012 г. 14:16

«Американский вопрос»

Рецензия на «Анабиоз: Корейский Коридор» Ильи Тё

Так уж получилось, что четвёртый роман серии «Анабиоз» показался мне не таким сильным как предыдущие. Какие-то моменты мне, конечно, понравились, но было, в примерно таком же количестве, и места, которые вызывали у меня скуку. Я человек объективный, поэтому не буду ни в коем случае обливать «Корейский Коридор» грязью. Идём по порядку. И начну с места действия.

Сеул. Столица Южной Кореи, далёкий азиатский город, про который я ничего не знал. Что ж, после прочтения книги выяснилось немногое. Увы. Статус приграничной столицы, замаскированные кресты (или что там), из-за которых можно было отстреливаться, небоскрёб под голубой крышей – всё это для меня было в новинку. А вот сама панорама Сеула от меня ускользнула. Да, она была, но изображена настолько широкими мазками, что составить хотя бы приблизительное представление о столице Южной Кореи мне не удалось. Вообще, надо сказать, я люблю пейзажные обобщения урбанизированных – и не только – зон. К примеру, очень легко воссоздал в воображении образ Копенгагена в романе Джеймса Роллинса «Чёрный орден», а вот постанабиозный Сеул остался серой тенью…

Далее. Описательный момент. Тут же у меня сложилось противоречивое мнение. С одной стороны, люди (про город уже сказал ведь) и их вещи изображены неплохо, но периодически проскальзывали нудные перечисления (с которыми до этого сталкивался в «Больших надеждах» Чарльза Диккенса, и там это тоже мне не понравилось, и в… федеральных законах – и так понятны мои впечатления).

Странно: нарушил свой обычный распорядок. Ложка дёгтя была выдана раньше бочки мёда. Исправляюсь. Хотел бы отметить неспешность действий. С одной стороны, событий предостаточно, с другой же – их можно разделить на несколько отдельных блоков. По-моему, это «плюс». Ибо запутаться в канве повествования мне не дают, и я просто «плыву» в строчках.

Ещё одно достоинство касается не столько самого романа, сколько его роли в проекте. В моей предыдущей рецензии под названием «Парад пулемётов», на «Марш мародёров», я размышлял на тему места военных во вселенной «Анабиоза». И я рад, что на этот раз они представлены не злобным сплочённым количеством, у которого всё сохранилось по большей части, а, пусть и властным, но не злобным обществом. Эту роль на этот раз отдали самим горожанам. И хотя главные герои пытались напасть на «Кэмп Грей» («Серый лагерь», получается?), основная масса военных не выглядит злодеями.

В копилку «плюсов» летит и объяснение расположения червоточин. Теперь более-менее понятно с ними. Хотя тогда казанская и арбатская червоточина кажутся несколько лишними… С другой стороны, это может быть только гипотезой, и всё вновь встаёт на свои места.

В общем, «Корейский Коридор» получился довольно-таки средним романом. Тем не менее, какое-то удовольствие от него получил

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(омрачённое убийством Кити и Рика).

Оценка: 7
– [  7  ] +

Сергей Волков «Марш мародёров»

Dobkachleo, 17 марта 2012 г. 14:15

«Парад пулемётов»

Рецензия на «Анабиоз: Марш мародёров» Сергея Волкова.

Вот я и добрался до автора, чьё творчество уже негласно оценил по его произведениям в другом литературном проекте, «Этногенезе». И даже удивился. Подача материала оказалась в совершенно ином ключе, по сравнению с предыдущими романами. Автор удивительным образом смог грамотно соединить в одном тексте описание действий в настоящем времени (из-за чего даже некоторое время, а уж не синопсис ли мне подсунули развёрнутый?) и, так сказать, «интервью» с главными героями (что немного напомнило «Перси Джексон и Секретные материалы» Рика Риордана).

Интересное дело: в первой книге серии главные герои пока не видят непонятной даже внимательному читателю угрозы, исходящей от военных (она только слабо обозначается), во второй протагонисту приходится бежать из сошедшего с ума города, где последний очаг цивилизации вооружённые силы просто-напросто уничтожили. Здесь же основной компании действующих лиц достаётся столкнуться с противником, у которого есть автоматы и патроны к ним, лицом к лицу, принять бой (предварительно «затарившись» всем необходимым в «ларьке» под названием «Танковое училище») и даже победить. Если честно, увидев в романе что-то уже напоминающее, рисовал в воображении галочку, что, мол, тут есть схожесть, а в результате приходилось её мысленно зачёркивать. Интересный по закрученности сюжет был обыгран превосходно!

Тем не менее есть и ложечка дёгтя. Если основные персонажи были раскрыты если не полностью, то хотя бы достаточно объёмно, то остальные прописаны не столь подробно. Почему-то очень хотелось бы узнать про Аслана поподробнее. Да, Хал сразу сказал, что он сволочь и оборотень в погонах, то, что предводитель аковцев совершал, это лишь подтверждало, но что-то мне подсказывает, характер у него более многогранный. Возможно, загляни читатель в его голову, он бы многое для себя узнал. Может, на самом деле хотел восстановить государство – пускай и в пределах одного отдельного взятого города. Это не более чем маленькое желание, которое не обязательно выполнять в дальнейшем – ведь «Марш мародёров» всё равно является вполне самодостаточным произведением.

Под конец хочу поделиться кое-какими наблюдениями. Во-первых, Сергей определённо любит Казань. Это видно как минимум по тому, как тщательно воссоздаётся образ постанабиозной Третьей столицы России, насколько цивилизованными выглядят общины. Во-вторых, есть отсылки к циклу «Чингисхан» – может, упоминавшийся там Новиков – тот самый, получивший Коня и отправившийся в далёкое будущее, чтобы от него избавиться, позже вернувшийся и оказавшийся в Иркутске (или где там они с Ником познакомились на службе)?

Подводя итог: «Марш мародёров» оказался очень хорошим романом, с приятным языком повествования, и пусть мне совсем чуть-чуть не хватило для полного погружения в мир Казани после пробуждения, произведение достойное!

Оценка: 9
– [  7  ] +

Виктор Косенков «Мигранты»

Dobkachleo, 17 марта 2012 г. 14:12

«Жизни»

Рецензия на «Анабиоз: Мигранты» Виктора Косенкова

Один из редких случаев, когда после прочтения нужно было отходить… Второй роман данного проекта оказался тяжёлым с сюжетной и эмоциональной точек зрения и довольно сильным. Перед нами – виртуозно затянутая, хватающая за душу трагедия. Трагедия многих жизней, и одна из них принадлежала Игорю Морозову.

Начну с географического «уровня». Прежде чем ознакомиться с «Мигрантами», я, вполне естественно, прочитал аннотацию к нему. Местом действия назывался Таллинн. Это уже было интересно. Как писатель сможет отразить уклад постанабиотической столицы Эстонии (постапокалиптической её назвать язык не поворачивается), сможет ли он сломать сложившиеся по отношению к этой прибалтийской стране шаблоны? Выяснилось – смог. Но обо всё по порядку. Как уже недавно сказал, локацией значился Таллинн. На деле выяснилось, что ему посвящено всего лишь (целых?) две трети всего текста. Остальная же часть описывает тяжёлое путешествие протагониста через всю проснувшуюся Эстонию, чтобы попасть в Россию. Случайный сюрприз оказался очень приятным. Увидеть судьбу не одного отдельно взятого города, а целой страны (опустим тот факт, что сама «одиссея» получилась линейной и не могла чисто физически захватить всю территорию) было намного интереснее.

Я не случайно упомянул выше о вопросах, которые задал себе перед ознакомлением. Долго удивлялся, почему эстонское «сердце» – и практически без коренного населения. Но автор объясняет это, казалось бы, мельком, а всё же без такой вставочки мог бы в свойственной себе манере придраться к сему факту. Плюс, по сравнению с «Анабиозом» Сергея Палия и Алексея Гравицкого, Виктор создал более многогранный образ главного города Эстонии, чем авторы первого романа – образ Белокаменной после тридцатилетнего сна. Он получился жестоким, гротескным немного и реалистичным. Каннибализм, бандиты и островки правильных, спокойных людей.

Есть у меня ряд писателей, которым не могу простить смерть, пускай и второстепенных, но всё же героев. И мне жалко было, когда автор

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«убил» Хендрика, Аню и уж тем более Игоря!
С каждым разом это было словно удар под дых. Разрушение надежд, красивой истории. Но без таких лишений, возможно, текст и не получился таким, какой он есть.

В первой книге главный герой встретил работающую автоматизированную военную машину. Здесь же таких средств передвижения больше, и все они без исключения несут смерть и страх. Порядок, наведённый эстонской армией в своих рядах, пугает и заинтересовывает. Думаю, где-то тут скрыт ответ на вопрос об объединении произведений цикла…

Я очень рад, что ознакомился с «Мигрантами». Несмотря на все те ужасы, которые описывались в нём. Ведь сильно написанная вещь должна быть оценена по достоинству. И я восхищаюсь мастерством автора. Спасибо ему!

Оценка: 8
– [  6  ] +

Сергей Палий, Алексей Гравицкий «Анабиоз»

Dobkachleo, 17 марта 2012 г. 14:09

«Стены»

Рецензия на «Анабиоз» Сергея Палия и Алексея Гравицкого

Итак, передо мной первый роман нового литературного проекта. Идея его заключается в создании нового – ну почти нового – конца. Нет, далеко не света. Всё-таки анабиоз, в который впали люди, создании световых стен и нарушением законов физики между некоторыми из них – совершенно другая реальность. Такое ощущение, будто автор идеи был вдохновлён фильмом компании «ВВС» «Жизнь после людей».

Тридцать лет – срок приличный. За это время, как мы видим, вся окружающая среда не только одичала, но и наплевала на все нормы природы и логику. Видно, британские, пардон, российские учёные запустили слишком уж мудрёный коллайдер, коли такая непонятная подляна получилась.

Теперь о сюжете. Главный герой, от лица которого и ведётся повествование, раскрывается перед читателем из главы в главу (молчу про то, что его имя и фамилию мы узнаём не сразу!), становясь родным и узнаваемым. Ему тридцать пять, он влюблён как мальчишка в девушку, которая, ещё неизвестно, жива ли; в душе Глеб идеалист и всех равняет под себя. Собственно, друзья-соавторы об этом и говорят по пути развития событий.

У антагониста есть брат. Этот персонаж намного интереснее мне показался, чем сам Глеб. Да, он жестокий, да, он убивает, да, у него внутри кромешный ад. Палий и Гравицкий, не стесняясь, высекли из идейного мрамора профиль Бориса, дав ему злой характер и… навязчивую присказку «Ещё заходи». Жизнь его заканчивается в «третьем слое», но почему-то хочется, чтобы он выжил… А ещё хочется, чтобы потом выяснилось, что всё это был страшный сон.

Продолжаю. На пути героев встречаются люди самых разных типажей. И в большинстве своём это люди с психологией преступников. Плюс подавляющее их количество – мужчины. Женщины (вообще, персонажи женского пола) – словно случайные попутчики в описании проснувшегося от анабиотической спячки мира. Не буду особо заострять на этом внимание, но расцветить слабым полом страницы романа было бы всё же лучше. Хотя под конец появляется интересная героиня, Марта, но Глеб проходит с ней слишком мало…

Дорога от Киевского шоссе до Арбата полна разного рода неприятностей. Глеб сталкивается с ними, и его характер закаляется. Если в начале он даже не стесняется подавлять рвотные спазмы при виде мертвецов, то в конце уже едва не приканчивает ничего не понявшего мародёра (переходный перс: вроде и злишься на него, но как-то не по-настоящему!) ради спокойненько себе дрыхнущей любимой. Также сквозь всю канву повествования, словно нити… Марты, тянется философская линия. Что же сталось? почему? а что теперь? и так далее.

Под конец сделана связка с будущими романами (в принципе, уже вышедшими) серии. Не знаю… На мой взгляд, это было абсолютно лишнее. Это придаёт Глебу несколько пафосную исключительность, что слегка раздражает. С другой стороны, можно предположить, что звучный эпитет «первозданный» по отношению к свету употреблялся далеко не просто так, и эти «столпы» действительно что-то могут необычное (помимо разграничивания слоёв).

В заключение вспомню про сам язык повествования. Есть смешные места, что плюс. А есть куча фраз, таких, которые уже встречались буквально пару страниц назад, и уже приевшимися (как это не покажется странным). Где-то перед серединой авторы расписываются, и язык, само собой, улучшается.

Что ж, «Анабиоз» – роман сильный, серьёзный и по праву являющийся первым в своём цикле. Отличная работа, Сергей и Алексей!

Оценка: 9
⇑ Наверх