Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «urgazov» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 15 июня 2015 г. 20:51

Руководство к действию или детектив для детектива.


Джедедайя Берри. Учебник для детектива. — М.: АСТ: Астрель, 2011

Перевод с английского И. Данилова​


Такого удовольствия от чтения книги я не получал со времен "Три стороны моря" А.Борянского, а его я читал почти три года назад.

Никогда раньше не слышал ни про эту книгу, ни про автора и так, быть может, и не узнал бы никогда, но… Но мне её посоветовал человек, которого я уважаю, и мнению которого доверяю. Причем посоветовал без всяких комментариев, так что я не знал чего ожидать, когда приступил к чтению.

“Табуны утренних пассажиров брели как лунатики под монотонное вещание вокзальных громкоговорителей и шелест разворачиваемых газет. Анвин глянул на свои всегда подзаведенные и безотказно работающие часы, и в этот момент горячий кофе выплеснулся из-под крышки и потек по пальцам. После чего, естественно, последовали и дальнейшие неприятности. Портфель ударил его по коленке, зонтик, зажатый под мышкой, начал выскальзывать, а ботинки заскользили по мраморному полу. Но его уже ничто не могло отвлечь”.




Статья написана 30 апреля 2014 г. 21:39

Ксения Нели. "ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, ЧЕЛОВЕК!"

Изд. "Антиква", Симферополь, 2010, 124 с.

"Я овладела языком раньше, чем поняла это, и создала свой стиль прежде, чем связала два слова, — возможно, на это мне и делать ставку".

Ксения Нели

Я бы ни за что не заметил эту книгу в магазине. Не взял бы в руки, не захотел бы купить. Ни название, ни рисунок на обложке не несут какой-либо информации о содержании и, даже раскрыв книгу, вы не найдёте упоминания о том, что это СБОРНИК ФАНТАСТИЧЕСКИХ РАССКАЗОВ!

Но мне повезло — знакомый подарил мне эту книгу, причём без каких-либо комментариев, ибо сам он её тогда ещё не читал. И вот, без особых ожиданий, я приступил к чтению. Уже первый рассказ приятно удивил (даже порадовал). Второй — понравилось! И дальше уже не мог остановиться. Нестандартно преподносится тема взаимоотношений человека и андроида. Казалось бы, что нового можно сказать на такой разработанной ниве? Все эти вопросы и ситуации давно обыграны и решены великим Азимовым и его последователями. Но нет, читается легко и с интересом, без намёка на вторичность. Вообще-то этой теме посвящено несколько рассказов сборника: чем может обернуться создание искусственного "человека разумного", когда искусственный разум трудно (или невозможно) отличить от человеческого, да и по внешнему виду человек и робот (андроид) всё сильнее становятся похожи друг на друга. Автор ставит перед читателем вопросы, показывает возможные ситуации, но не даёт готовых ответов, предоставляя право читателю подумать самому.

В сборник вошли рассказы разных жанров: и далёкое космическое будущее, и парапсихология, юмор и прекрасное философское фэнтези, и даже сказка. И всех их объединяет Человек. Именно он, а не сюжетные коллизии представляют главную ценность сборника (на мой взгляд); вопросы психологии героев, взгляд с нестандартной точки зрения.

Отдельное спасибо автору за язык — точно, ёмко без длиннот и корявостей.

"Он распрямился над могилой. Не зря его звала дорога! Его ждали люди. Люди глупые и заблуждающиеся, ещё не осознавшие своего предназначения. Не познавшие прекрасного удела служения высшей расе. (…) Быть может, они убьют того, кто хочет наполнить их жизнь истинным смыслом, но на смену ему придут другие.(…)

Он шагнул вперёд, туда, откуда приближался тихий, голодный свист… и шёлковый пейзаж развернулся, впуская его в себя.

Могильщик легко выбрался наружу, склонился над тем, что оставила от проповедника зенитная установка высшей расы.

— Человек… — сказал могильщик".

Ю.Газизов, 2014.


Статья написана 6 февраля 2014 г. 23:31

Чарльз Диккенс

ТАЙНА ЭДВИНА ДРУДА

Перевод О. Холмской

М.: Костик, 1994 г. 286 с.

Серия: Таинственные истории


" — Ты слыхал пение в нашем соборе? Как ты его находишь?

— Чудесным! Божественным!

— Мне оно по временам кажется почти дьявольским. Мой собственный голос, отдаваясь под сводами, словно насмехается надо мной, словно говорит мне: вот так и будет, и сегодня, и завтра, и до конца твоих дней — все одно и то же, одно и то же… Ни один монах, когда-то денно и нощно бормотавший молитвы в этом мрачном закутке, не испытывал, наверно, такой иссушающей скуки, как я. Он хоть мог отвести душу тем, что творил демонов из дерева или камня. А мне что остаётся? Творить их из собственного сердца?"

К Диккенсу мне привили неприятие ещё в школе попытками изучить Оливера Твиста и Дэвида Копперфильда. Потом я пытался самостоятельно почитать Записки Пиквикского Клуба, которого позиционировали как самую смешную книгу всех времён. Не пошло. Это было скучно и нудно. Я решил, что перевод неудачный и отложил книгу в сторону. Хотя, скорее всего, просто не дозрел ещё. Но вот, наконец-то, взялся за Тайну Эдвина Друда. Видимо тут сыграла роль память о советском фильме с замечательными актёрами, который с удовольствием смотрел в 80-х.

Роман поразил меня с первых страниц. Лёгкое, увлекательное чтение. Изумительно прописанные характеры и психология героев. Детективный сюжет. И…юмор! Да-да, именно юмор. А так же сатира и сарказм. Да это просто Салтыков-Щедрин английский! Не удивлюсь, если они читали друг друга в своё время.

"…его любовь к ближнему настолько припахивала порохом, что трудно было отличить ее от ненависти. Нужно упразднить армию, но сперва всех офицеров, честно исполнявших свой долг, предать военному суду и расстрелять. Нужно прекратить войны, но сперва завоевать все прочие страны, обвинив их в том, что они чересчур любят войну. Нужно отменить смертную казнь, но предварительно смести с лица земли всех членов парламента, юристов и судей, придерживающихся иного мнения. Нужно добиваться всеобщего согласия, но сперва истребить всех, кто не хочет, или по совести не может с вами согласиться. Надо возлюбить ближнего как самого себя, но лишь после того, как вы его оклевещете (с не меньшим усердием, чем если бы вы его ненавидели), обольёте помоями и осыплете бранью".

Это тот случай, когда хочется не просто улыбнуться над прочитанной строкой, а смеяться над целыми страницами и даже главами.

Герои прописаны так выпукло, объёмно, что создаётся впечатление, будто смотришь всё действие на экране в своей голове. Ну и, конечно, сюжет — таинственный и загадочный. Действие набирает обороты, закручивается в тугую пружину, готовую вот-вот выплеснуть свою энергию и… Дальнейшее — молчанье. Ибо роман не закончен. Автор не успел поведать нам разгадку Тайны Эдвина Друда. И, может быть, это к лучшему? Диккенс подарил нам Тайну, которая волнует читателей с 1870-го года. И каждый вдумчивый читатель может поломать над ней голову. Предложить для себя свою собственную разгадку и втайне надеяться, что великий романист сделал бы именно так, как вы задумали.

"…он перевёл взгляд с окон на звезды, как будто хотел вычитать там нечто, от него скрытое. Многие из нас этого хотели бы, но никто ещё не научился разбирать знаки, из коих слагаются звёздные письмена — и вряд ли когда научится в этой жизни, — а как понять язык, если не знаешь его азбуки?"

Юрий Газизов. Киев, декабрь 2013.


Статья написана 1 ноября 2013 г. 01:39

"Я читал две книги — одна была в душе, другая в руках". А. Грин

"Рано или поздно, под старость или в расцвете лет, Несбывшееся зовёт нас, и мы оглядываемся, стараясь понять, откуда прилетел зов. Тогда, очнувшись среди своего мира, тягостно спохватясь и дорожа каждым днем, всматриваемся мы в жизнь, всем существом стараясь разглядеть, не начинает ли сбываться Несбывшееся? Не ясен ли его образ? Не нужно ли теперь только протянуть руку, чтобы схватить и удержать его слабо мелькающие черты?

Между тем время проходит, и мы плывём мимо высоких, туманных берегов Несбывшегося, толкуя о делах дня".

Не правда ли, совершенно волшебное начало, обещающее впереди удивительный, таинственный мир, полный приключений и загадок. Мир, в котором есть и страсть и ненависть и, конечно — ЛЮБОВЬ. И всё это там, в самом деле, есть!

"Среди уродливых отражений жизненного закона и его тяжбы с духом моим я искал, сам долго не подозревая того, — внезапное отчётливое создание: рисунок или венок событий, естественно свитых и столь же неуязвимых подозрительному взгляду духовной ревности, как четыре наиболее глубоко поразившие нас строчки любимого стихотворения. Таких строчек всегда — только четыре".

Герой, от лица которого написано повествование, подкупает своей искренностью, честностью, порядочностью. Он умён, образован, интеллигентен. Он отрыт миру. Умеет видеть и впитывать его. И он не исключение, не сумасшедший чудак, оторванный от жизни. Не Дон Кихот, борющийся с ветряными мельницами. Совершенно нормальный человек, живущий в мире таких же людей, для которых понятие честь и достоинство (внутреннее, перед самим собой) являются частью их натуры. Повторяя вслед за Стругацкими, можно сказать, что Грин создал мир, в котором он хотел бы жить.

"Таким образом я понял своё Несбывшееся и покорился ему."

Что тут можно добавить? Это просто надо читать. Если вы окунётесь в этот мир, поймаете ниточку и ухватитесь за неё, то вам уже никуда не деться, пока не раскрутите удивительный клубок судьбы главного героя, переплетающийся с кружевами жизненных дорог остальных героев.

"Я вышел из карнавала в действие жизни, как бы просто открыв тайную дверь, сам храня в тени свою душевную линию, какая, переплетясь с явной линией, образовала узлы".

И написано всё это красиво. Мастерски, литературно. Порт, теверна, корабль, морские просторы… Как будто видишь всё своими глазами. А сказочный, феерический карнавал! Создаётся полное впечатление присутствия, Так и слышатся песни, гомон, шутки, шелест разноцветных платьев, которые, тем не менее, не скрывают игру страстей, бурлящих внутри и вокруг героев.

Написано так, что веришь — этот мир существует. Мир в котором есть город Лисс, и город Зурбаган, где любят и страдают люди, поступающие так как велит им серце. И кто знает, может быть, когда-нибудь, мы встретимся там все. Важно только верить и идти своим путём.

"Войдя в порт, я, кажется мне, различаю на горизонте, за мысом, берега стран, куда направлены бушприты кораблей, ждущих своего часа; гул, крики, песня, демонический вопль сирены — все полно страсти и обещания. А над гаванью — в стране стран, в пустынях и лесах сердца, в небесах мыслей — сверкает Несбывшееся — таинственный и чудный олень вечной охоты".


Ю. Газизов. Октябрь 2013, Киев


Статья написана 27 сентября 2013 г. 17:20

Александр Борянский

ТРИ СТОРОНЫ МОРЯ (ХIII век до н.э.)

М. «ФОРУМ» 2007г. 416 с.

Серия «Другая сторона»

«Кaк рождaются боги?

Об этом рaссуждaли ученые мужи и безгрaмотные пaстухи (у вторых, кстaти, получaлось лучше), об этом нaписaны трaктaты, пропеты гимны… Есть дaже несколько древних aнекдотов, юмор которых, кaк и всяких aнекдотов, был утерян в третьем поколении, и последующими слушaтелями они воспринимaлись кaк вполне серьезные зaветы высших сил.

Об этом выскaзывaлись мудрецы и бездaрности; подводили итоги доктор aнтичной истории, переквaлифицировaвшийся в политикa-экстремистa, и гениaльный непризнaнный музыкaнт, подрaвшийся в подворотне с пятью неизвестными поэтaми.

Но никто не ответил нa вопрос».

А.Борянский

Давно я не получал такого удовольствия от текста. Прекрасно написано, отточенный язык, безупречно выстроенный сюжет поддерживает неослабевающее напряжение. Умно (даже мудро) и с юмором. Это лучшее что я читал в литературном плане из постсоветского периода. Без сомнения, это явление в литературе, которое, как и всё действительно настоящее, будет оценено по достоинству через какое-то время.

Пересказывать сюжет глупо и бессмысленно. Надо читать. Скажу только, что автор играет с мифами и историей, словно с кубиком Рубика, создавая немыслимые (на первый взгляд), но вполне логические комбинации.

Всё повествование пронизано юмором и эротизмом. Ни грамма пошлости, стыдливости или грязных намеков. Никаких шуток «ниже пояса». Всё красиво, естественно и элегантно. Чего стоит хотя бы изумительная по исполнению вставка про дона Румату! Про другие отсылки и намеки умолчу – пусть читатель сам получит удовольствие.

«В последнее время меня преследует дивное изврaщение. Под утро, когдa умницa Эос, рaзминaя солнечные пaльчики, покидaет ложе стaреющего Тифонa, мне снятся нежные яблоки нa розовых простынях.

Вообще-то мне снится всего одно яблоко.

Розовaя простыня скомкaнa… Ну, не тaк уж и скомкaнa, скорей грaциозно измятa, чуть-чуть, тонкий рисунок линий изломa. Просыпaясь, я чувствую свои ресницы, я гляжусь в потолок, и это первaя рaдость.

Потолок — огромное совершенное зеркaло, без единой цaрaпины. Тaм, нa розовом фоне, в глубине — совершеннaя крaсотa, без единой неточности».

Возникает удивительное и редкое состояние – читаешь книгу и тебе не интересно, чем же она закончится, а наоборот – хочется, чтоб она не заканчивалась! Каждая глава, каждый абзац приносит что-то новое – дополняет и расширяет уже созданную картину мира, приводя её в соответствие с общепринятой и открывая новые страницы, заполняя «белые пятна», выстраивая логические (смысловые) связи.

И хотя в названии упоминается только три стороны моря, на самом деле их там много больше, да и глубина приближается к океану.

Внешне написано как историко-мифологическое произведение в жанре «а как это было на самом деле». Но это только оболочка. Я прочитал его как роман о становлении человека. От вора, расхитителя гробниц, через боль утраты к пониманию и просветлению. Поиск и обретение себя через отказ от мира, и возвращение через любовь…

«Любовь двух избрaнных — это поединок беспримерной щедрости в сочетaнии с нечеловеческим ковaрством. Это жуткaя войнa вдвоем. Это тaкaя любовь, кaкой не видaть нормaльным людям».

Хочется сказать много больше. Чувствую, что роман глубже и значительней чем могу выразить вот так сразу. Но пока не получается охватить всё одним взглядом. Да, наверно, и не стоит торопиться. Должно пройти какое-то время. Как всегда всё значительное видится только на расстоянии.

Юрий Газизов, 2013, Киев





  Подписка

Количество подписчиков: 4

⇑ Наверх