FantLab ru

Все отзывы посетителя Mitson

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Светлана Прокопчик «Корректировщики»

Mitson, 21 сентября 2016 г. 12:51

Читал книгу с интересом. Закручен сюжет лихо. И хотя об основном «рояле» догадался практически с самого начала, следить за событиями было интересно. Под конец было даже несколько довольно логичных моментов, о которых и не подозревал, что является несомненным плюсом романа. К плюсам можно также отнести и «любовную линию», с психологической точки зрения описано всё логично и понятно, хотя местами эти психологические моменты и утомляют. И, несомненным плюсом является законченность произведения. Хотя, самый финал, на мой взгляд, получился немного скомканным и присутствуют намёки на возможное продолжение истории, всё же спасибо автору за то, что из этого сюжета не появилась многотомная сага.

К минусам можно отнести то, что автор не технарь, а гуманитарий. Плохо продумана в целом теория информационного поля, вернее, в романе её вообще нет. Но автор, как я считаю, хотя бы для себя перед началом написания романа должен определиться с такой теорией. Иначе не избежать всяческих нестыковок и притянутых за уши моментов. А они, на мой взгляд, есть.

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Андрей Щупов «Гамма для старшеклассников»

Mitson, 25 июня 2016 г. 09:50

Отличный слог и фантазия у автора. Умеет точно подмечать и образно передавать многие, казалось бы, совершенно обыденные вещи и события. И читается всё это на одном дыхании, погружая читателя в его мир детства, отрочества, в его молодые и зрелые годы. Да, именно так оно всё и было. Мне во время чтения, по каким-то совершенно невероятно навеянным ассоциациям вспомнилось, как пахла трава в детстве, как выглядело летнее ночное звёздное небо из окна студенческого общежития...

Повесть состоит из семи, почти не связанных между собой рассказов. Я даже представляю, как это случилось: издатель не хотел публиковать мелкие рассказы, и автор, немного поразмышляв и совсем немного изменив последний рассказ, пробросив отсылки к первому, свёл их в одну повесть. Вот и получилось, что даже жанры у рассказов совершенно разные: начиная с чисто фантастических размышлений о путешествиях в прошлое и будущее, чем-то напомнивших «Меж двух времён» Финнея и «Вино из одуванчиков» Брэдбери, продолжая изумительной сюрреалистической зарисовкой, и заканчивая вполне реалистичными рассказами. Искусственность объединения этих рассказов, как и самого названия повести, по завершении прочтения чувствуется достаточно отчётливо. И объединяет их только главный герой, потерявшийся во времени и как-то не очень вписавшийся в современное общество выходец из 70-80 годов XX века, персонаж, который во многом, наверно, автобиографичный.

К недостаткам могу отнести лишь не оправдавшиеся ожидания появления философского подтекста, сквозной идеи повести. Но нет её. Очевидно, это следствие искусственного объединения коротких историй, для которых оправданием служит их зарисовочный характер. Но, тем не менее, читать повесть было очень приятно. Душа отдыхала, и разум радовался красоте языка.

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Антология «Новые мифы мегаполиса»

Mitson, 28 апреля 2016 г. 21:54

В целом сборник порадовал. Даже несмотря на несколько откровенно проходных рассказов, которые не отложились в памяти. И хотя фэнтези/мистика — не мой любимый жанр, книгу прочитал с большим интересом. Многие вещи просто очаровали своими интригами, сюжетом, неожиданными развязками, философским подтекстом и ярким языком.

Для любителей городского фэнтези и мистика, не чурающихся короткой прозы — обязательно к прочтению.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Эдмонд Гамильтон «Звезда жизни»

Mitson, 25 октября 2015 г. 16:10

Впечатление от прочтения романа осталось — как от просмотра фантастического фильма 30-50-х годов с безвестными актёрами. Мило, старательно сделано, но неправдоподобно. Актёры вроде бы и стараются, но взгляд постоянно цепляется за разные несуразности: то нарисованные звёзды картинно проносятся мимо окошка-иллюминатора, то картонный флаер, чадя как паровоз, на ниточках пролетает мимо экрана.

Так и с этим романом. Научность его допущений не выдерживает никакой критики. Но оно и понятно: космоопера — это всё-же практически фэнтези в космическом антураже, и предъявлять ей требования к научности — по крайней мере глупо. Но в результате всё-же каких-то, пусть даже и псевдонаучных допущений вырисовывается вполне определённый мир. И я не смог поверит в него. Ну не может существовать такой мир!

В целом основная идея мира (раса Землян заселила всю Галактику, в одной из звездных систем возникла раса практически бессмертных людей и они узурпировали права других обитателей галактики) вполне жизнеспособна. Но вот какие-то мелочи всё-же портят эту картину. И в результате получается мир из папье-маше. И как-бы не старались тут «актёры»-герои действовать логично, в определённый момент перестаёшь верить и им.

Роман, безусловно, замечательный для 40-50-х годов прошлого века. И попадись он мне даже где-нибудь в 70-80-х годах — вполне возможно, что запал бы в душу на всю жизнь. Но, увы. Ознакомился я с переводом этого романа только в 2015 году. Возможно, любителям сказок и лёгкого фэнтези и сейчас этот роман понравится. Но любителям твердой НФ к прочтению если и рекомендуется, то только в ознакомительных целях.

Оценка: 6
–  [  1  ]  +

Александр Рубан «Пространство покривилось…»

Mitson, 26 июня 2015 г. 10:29

Замечательный образец взгляда лирика на физику пространства :) Всего одно слово — и смысл первой строки стихотворения меняется до неузнаваемости. Хотя, уже второе слово в стихотворении даёт намек на неожиданный финал. Если бы не этот спойлер в середине произведения, то оценил бы стихотворение на десять баллов.

Отзыв этот получился в 17 раз длиннее самого произведения... :)

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Александр Рубан «Ё моё»

Mitson, 26 июня 2015 г. 10:21

Похоже, автор является сторонником полной ёфикации текстов. В отличии, хотя бы от Артемия Лебедева, который ратует за употребление «ё» в ограниченных случаях.

В этом двустишии Рубан ярко показывает недостатки отсутствия в тексте седьмой буквы русского алфавита.

Оценка: 6
–  [  1  ]  +

Дмитрий Кружевский «Реконструктор»

Mitson, 2 февраля 2015 г. 20:17

Роман «Реконструктор» напомнил мне чем-то произведения Ливадного. Хороший язык, интересная идея, проработанный мир, отличающийся во многих деталях от Земли... Но, чего-то не хватает. Даже не смотря на описания переживаний главного героя, его судьба почему-то не вызывает сочувствия. И еще, не то что бы обилие «роялей в кустах», но они есть. Главные перипетии сюжета вполне предсказуемы для тех, кто знаком с историей нашей Родины.

Мир, описанный в романе, до боли напоминает нашу Землю начала XX века. Понятно, что автор и стремился показать своеобразный «альтернативный вариант» нашей истории. Это мир, где авиация пошла по пути дирижаблестроения, и очень в этом преуспела. Самолеты, или «крыланы», тоже известны в этом мире, но они считаются тупиковой ветвью авиастроения. Главный герой, космический путешественник, по професии — реконструктор давно исчезнувших летательных аппаратов, потерпевший аварию над этой планетой, небезуспешно пытается доказать, что будущее авиации — как раз за «крыланами».

Действие романа начинается в период, примерно соответствующий началу 1900 годов, и заканчивается в дни революции в Руссарии, т.е, примерно в 1917 году. Свержение монархии, главный герой с друзьями покидает центр страны и летит на восток, где недавно был построен экспериментальный завод по производству «крыланов».

Жду продолжения, любопытно, чем дело кончится.

Оценка: 6
–  [  6  ]  +

Генрих Альтов «Эффект Уорпа-Явича»

Mitson, 6 февраля 2014 г. 11:14

Помню-помню этот рассказ! Я тогда учился в 5-м классе, мне выписывали «Пионерскую правду», я уже тогда «болел» фантастикой и у меня был тогда «Конструктор»! Эта гремучая смесь буквально «взорвалась», когда я прочитал этот рассказ. Во первых, я был поражен обилием фантастики в доме главного героя. Это для меня было самым фантастическим в рассказе. У меня, к сожалению, дома ничего подобного не было, и я в те времена перетряхивал все полки в школьной и городской детской библиотеках в поисках хоть чего-нибудь из фантастики. Но зато у меня был «Конструктор»!!! Металлический: платформы, пластины, балки, колесики с большим количеством отверстий; оси, куча болтиков и гаечек M4. И я увлеченно мастерил из всего этого башни, в надежде отыскать тот самый «эффект Уорпа-Явича». Пытался втянуть в игру «Кто выше?» младшего брата-второклассника, но у меня башни получались неизменно выше, чем у него, и каждый раз, взирая на свою более высокую конструкцию я радостно кричал: «Вот, это эффект Уорпа-Явича!», за что младший просто возненавидел этот «Конструктор» и какого-то там «Уорпа-Явича» :)

Сейчас, по прошествии многих лет, когда у меня у самого дома 2 шкафа с фантастикой, этот рассказ воспринимается несколько иначе. Но перечитал его с большим удовольствием. За прекрасные воспоминания из детства — 10 баллов!

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Павел Шумил «Слово о Драконе»

Mitson, 12 декабря 2013 г. 17:36

Прочитал весь цикл. Он замечательный! По ходу чтения несколько раз рекомендовал цикл разным людям. Столкнулся с теми, кто уже читал его, и испытывает к нему чувство неприятия. В основном, из-за личности автора. Его обвиняют в высокомерии и в излишней жестокости в романах. Но по поводу жестокости кто-то из патриархов сказал: «Герой это тот, по вине которого гибнут другие люди». Даже в детских сказках есть такая жестокость. Да, я не рекомендовал бы цикл детям до 16, но не из-за сцен насилия и жестокости, а из-за некоторых сцен и просто намеков на сексуальные отношения героев.

А что по поводу личности автора... Я в душе неистребимый оптимист, и поэтому до конца верю в лучшее, верю в людей. Да, мне откровенно не понравилось, как Шумил вытряхнул всё грязное бельё в той истории с издательством (читал хроники конфликта на оф. сайте Шумила). Даже в его изложении видно, что местами и он был не прав. Мне хочется верить, что где-то в душе он тоже сожалеет, что такая история с издательством приключилась. И то, что он весь этот сор из избы выставил на всеобщее обозрение, никак не красит его, как человека. Но как автору романов я просто не могу его произведениям поставить ниже 8-9 баллов. Надо всё же отдать ему должное именно как автору: богатая фантазия, хороший слог, интересные сюжеты, легкий юмор и самое главное — умные герои, которые не тупят по прихоти или недосмотру автора.

Оценка: 9
–  [  12  ]  +

Роман Арбитман «История советской фантастики»

Mitson, 23 сентября 2013 г. 18:32

Взялся читать данное произведение из-за одного из отзывов, в котором говорится, что его «может по настоящему оценить не более 100 человек в стране».

Увы. Несмотря на то, что я родился и вырос в СССР, в институте прослушал курс лекций по истории «Научного коммунизма», с детства люблю и читаю фантастику, завершив чтение я понял, что к этой сотне человек не принадлежу. Скорее всего по той простой причине, что реальную историю фантастики в СССР я, как и большинство людей, знаю еще меньше, чем ту же «историю коммунизма».

Да, я знаю имена популярных советских писателей, знаю многие их произведения (по крайней мере, слышал о них и представляю, о чем они). И вполне осознаю, что была какая-то жизнь, скрытая от посторонних, связанная с историей написания и публикации этих произведений. Были причины, по которым кто-то из авторов мог публиковаться, а кто-то был известен только узкому кругу читателей по самиздату. Чтобы оценить эту работу Романа Арбитмана на все 100%, нужно знать ту, скрытую жизнь, чтобы иметь возможность сравнить её с изложением автора.

А мне, по ходу чтения, приходилось постоянно обращаться то к базе Фантлаба, то к Википедии, то к Яндексу, чтобы сравнить реальные биографии прототипов персонажей Каца с тем, как он их излагает. Чтобы уточнить фактическую дату публикации упомянутого романа, сравнить сюжет. Это, если удавалось опознать их по тексту произведения.

Да, вот-такая получается книга-головоломка для тех, кто не входит в сотню знающих. Именно этим она мне и понравилась. Тем чувством внутреннего удовлетворения от каждой разгаданной аллюзии автора: «Хм... а на самом-то деле это оказывается вот оно как было!». И это не смотря на то, что целые страницы произведения вообще не вызывали никаких ассоциаций с реальной историей, их просто было интересно читать.

Резюме: книга для любителей альтернативной истории во всех её изложениях. Если Вас интересует реальная история советской фантастики, то читать это произведение стоит лишь в том случае, если у Вас есть чувство юмора и Вы хорошо знаете эту реальную историю, либо Вы любите разные кроссворды, шарады и вообще любите отгадывать загадки.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Андрей Столяров «У Геркулесовых столбов»

Mitson, 6 августа 2013 г. 09:55

Геркулесовы столбы... Кажется, это какой-то пролив. Знал, но забыл... Давно уже не был там... Точнее, никогда там не был, но ведь знал... Смотрю Википедию: точно, пролив между Европой и Африкой, между Средиземным морем и Атлантическим океаном.

Дочитав рассказ до третьего абзаца, заинтересовался фразой: «у Геркулесовых столбов дельфины греют спины...». Гуглю. Точно, это песня. Странно, но я её раньше никогда не слышал. Или слышал, но забыл? Набираю в Музофоне: «Геркулесовы столбы». Есть. Включаю воспроизведение и читаю рассказ под аккомпанемент бардов. Пока дочитал рассказ, как раз прослушал песню 2 раза, одну — в исполнении Александра Городницкого, вторую — Аркадия Северного. Вообще — да, песня из тех, что мы слушали в молодости. Прекрасно дополняет атмосферу рассказа.

Рассказ о тех, и, скорее всего, для тех, чья юность пришлась на доперестроечные времена. Все их судьбы похожи, так как их объединила судьба страны. Я один из них... Беззаботное студенчество, вечеринки в общаге, первая невинная влюбленность, прогулки под луной, первые неумелые поцелуи. А потом судьба разбросала всех по миру.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Тут хотел привести примеры судеб моих сокурсников, но поскольку многие судьбы безрадостны, решил оставит только эту фразу.

И хотя мне грех жаловаться на свою судьбу, все перестроечные потрясения как-то миновали меня, но я видел, что происходило вокруг. Мой коллега всю жизнь копил на машину, недоедал, откладывал деньги. И тут обвал — вместо 9 тысяч на сберкнижке — 9 рублей... Друзья и знакомые, ввязавшись в предпринимательство, еле сводили концы с концами... Все до единой подруги жены — разведённые. Сколько их, таких судеб, переломанных безжалостной историей?

До последней строчки рассказа надеялся на счастливую встречу. «И жили бы они всю оставшуюся жизнь душа в душу, и умерли в один день...» Но нет. Это не фантастика, это реализм.

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Дмитрий Биленкин «Исключение из правил»

Mitson, 7 июня 2013 г. 02:49

Ну конечно, в природе всё взаимосвязано, по крайней мере до тех пор, пока разумные не начинают вмешиваться в ход естественных событий. Сотни тысяч лет, пока на планете не было земледелия, микки-маусы кормились тем, что за лето успевали запасти в своих норках. Но несколько десятков тысяч лет тому назад разумные на планете освоили земледелие. И вот тут-то микки-маусы, не имеющие естественных врагов в виде кошек и хищных птиц, и начали размножаться пропорционально собранным урожаям. По началу местные разумные рептилии даже пытались строить хранилища как крепости, но вездесущие микки-маусы умудрялись проникать в любые укрепленные амбары. Так что тут у автора всё строго по науке.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Леонид Кудрявцев «Высшее мастерство»

Mitson, 29 апреля 2013 г. 08:42

Нагнетается обстановка мастерски: Высшее Мастерство, идеальный Прикол, капитан звездолёта, наблюдающий за тщетными попытками высадиться на чужую планету. В конце — также неожиданная развязка. Но эта развязка напоминает вылет букетика цветов из огромной пушки, ствол которой был направлен на Луну. Даже не обидно, что земляне оказались тут не при делах. Гораздо обиднее за Трабаса, потрясателя основ, так глупо попавшегося на своем собственном «идеальном» Приколе.

Оценка: 7
–  [  9  ]  +

Фред Саберхаген «Игра вслепую»

Mitson, 18 апреля 2013 г. 13:03

А я помню эту первую в своей жизни самообучающуюся вычислительную машину :) Было это где-то в начале 70-х прошлого века. Я учился наверно в классе 3 или 4. Взял в библиотеке какую-то книжку по занимательной математике, и там прочитал описание этой машины. Игра представляла собой упрощенную версию шашек на поле 3х3. Для создания самообучающегося автомата требовалось несколько десятков спичечных коробков. На них наклеивались изображения всех возможных позиций в игре. Возможные ходы были нарисованы разноцветными стрелочками, а внутри коробков изначально располагались соответствующих цветов пластилиновые шарики. Делая ход за машину, я с закрытыми глазами доставал шарик из коробка и клал его сверху. Если машина проигрывала, то последний вынутый шарик выкидывался из коробка. Дня за два обучения машина стала непобедима :)

Вот так-то :) Видимо, Фред Саберхаген тоже читал ту книжку по занимательной математике :)

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Максим Хорсун «Клинопись»

Mitson, 3 апреля 2013 г. 10:52

Рассказ — своеобразный «приквел» знаменитого фильма «Белое солнце пустыни» режиссера Владимира Мотыля. Действие происходит в самом начале XX века, еще перед Первой мировой войной. В рассказе повествуется о «трудовых буднях» Павла Артемьевича Верещагина – капитана царской таможенной службы в небольшом городишке на берегу Каспийского моря. Знакомый нам по фильму Абдулла, в те годы еще пока простой контрабандист, пытается провезти на территорию России груз, который

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
может стать причиной Первой мировой войны. По следу Абдуллы идёт банда англичанина Смита, помешанного на идее мирового господства с помощью древнего артефакта, который Абдулла и похитил у Смита. Короткая и жестокая схватка бандитов, контрабандистов и таможенника в знакомых по фильму декорациях заброшенного нефтехранилища. Тяжело раненый Верещагин просит Абдуллу выбросить артефакт в пески пустыни. Но судя по тому, что Первая мировая война всё-же состоялась, Абдулла всё-таки получил за него свои тысячу золотых в Петербурге. «Забытые боги междуречья мечтать не могли о чём-то большем...»

Таким образом рассказ является попыткой объяснить все злоключения нашей цивилизации в XX веке вмешательством древних месопотамских богов. Но мне показалось это неубедительным, не чувствуется в рассказе злой силы тех богов. Да и действующим ли на самом деле был тот артефакт?

А вот вспомнить антураж и героев «Белого солнца пустыни» — было интересно. «Ваше благородие, госпожа Удача...» — так и слышалось между строк.

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Антон Орлов «Сильварийская кровь»

Mitson, 19 марта 2013 г. 12:32

Я не считаю себя знатоком, и даже любителем фэнтези. Книга попала ко мне случайно, начал читать, и под конец не мог уже оторваться.

Что понравилось?

Во-первых, язык. Хоть он немного и витиеват местами, но воспринимается всё как должное. Язык соответствует сюжету. Читается легко, все описания и лирические отступления к месту. В общем, та часть головного мозга, которая пытается отыскать в тексте ляпы, несостыковки, коряво построенные фразы и просто грамматические ошибки, ни разу за время прочтения не звякнула.

Во-вторых, очень грамотно прописан мир. Ему веришь. И это несмотря на то, что нет в книге глав, посвященных чисто мироустройству. Описание мира дается как бы отдельными мазками, штрихами, нанесенными поверх основного сюжета. Но уже к середине книги мир вырисовывается во всей своей красе. Это мир, где железные дороги соседствуют с магическими светильниками, паромобили оснащены магической сигнализацией от угона, люди живут рядом с эльфами, троллями и гоблинами, а советниками королевы являются маги и чародеи. Но это самый обычный мир. В нем всё логично. Не смотря на то, что этот мир насквозь пропитан магией, он во многом похож на мир наш. Страховые компании, прачечные, гостиницы и кафе – почти всё, как у нас. Города внешне напоминают наши. Даже читая описания столицы Траэмона, у меня перед глазами стоял небольшой провинциальный городок, где прошло моё детство. Узкие переулки, покосившиеся заборы, за которыми возле каждого дома небольшой огородик, на котором на нескольких грядках растут овощи. Старый центр столицы больше напоминает наши большие города, но только без небоскребов, потоков машин и вездесущей рекламы. Лоточники, магические фонари на центральных улицах, тёмные подворотни. Интересный момент: этот мир является параллельным нашему миру, и пересечение происходит на уровне Затмения снов.

В-третьих – это живые (в смысле, не картонные) персонажи. Их портреты складываются также постепенно. У каждого своя история, вполне логичная и живая у каждого. Поначалу меня раздражал Марек Ластип, главный герой, своим нелогичным, вроде бы, стремлением ввязаться в неприятности. Но по ходу повествования сказалось то, что в нашем классификаторе обозначается как «становление, взросление героя», и к концу книги ему начинаешь сопереживать, как и остальным героям.

Сюжет книги тоже интересен. Единственный минус это то, что события развиваются неспешно. После описания приключений в Чаролесье в начале книги, постоянно ждешь продолжения в том же духе, но события начинают развиваться только ближе к концу. Но, наверно, это оправдано, так как постепенное развитие событий позволило достаточно подробно описать мир, героев, их судьбы и побудительные мотивы тех или иных решений, принимаемых ими.

В заключение могу порекомендовать ознакомиться с этим произведением всем любителям фэнтези.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Роман Арбитман «Тиранозаврус рейтинг»

Mitson, 8 февраля 2013 г. 15:36

Небольшая статья (всего одна страница в журнале) Романа Арбитмана «Тиранозаврус рейтинг» критикует современную систему рейтингов, в частности, авторов-фантастов. Самое интересное, что в статье содержится критика раздела Фантлаба «Рейтинги» http://fantlab.ru/ratings. Автор во многом прав, некоторые позиции в рейтинге по умолчанию вызывают недоумение. Наверно, автор не заметил на странице переключатель «Порог оценённости». Кстати, администрации давно пора поднять этот порог по умолчанию хотя бы до 1000. Не все посетители обращают на него внимание, и на внутреннем форуме уже поднимали этот вопрос, и вот дождались, в периодике уже критикуют. Хотя, с окончательным выводом автора в общем-то согласен: «финальные страницы Самой Полной Истории Фантастики еще не написаны». Рейтинги нужны, но надо себе отдавать отчет на основании каких данных они составляются и что отражают на самом деле: талант фантаста, его известность или попросту тиражи его изданий.

P.S. Прошу заметить, что отзыв, как и статья, были написаны до введения новой системы рейтинга на сайте, которая действует тут с 6 марта 2013 года (см. http://fantlab.ru/blogarticle24589).

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Андрей Бельтюков «Обратный отсчёт»

Mitson, 22 января 2013 г. 22:13

В процессе составления библиографии общался с Андреем Олеговичем. Помимо всего прочего он мне любезно предоставил для ознакомления тексты некоторых своих ранних рассказов. До этого я прочитал только его сборник «Обратный отсчет». И был немного смущен тем, что там ужасов и криминала больше, чем фантастики. А почитав ранние рассказы, я окончательно убедился, что Бельтюков — это питерский Стивен Кинг :) Всё, что в 90-х годах у автора позиционировалось как «фантастика», на самом деле по большей части «хоррор» и «мистика».

В большинстве его ранних произведений нет явно положительных героев. Читать интересно, но герои, как правило, сочувствия не вызывают: это в большинстве случаев убийцы, либо профессиональные, либо ставшие такими по стечению обстоятельств («Обратный отсчет», «Секта», «Корни», «Лужа», «Уроды», «Пыль преисподней»). Как правило, к концу произведения главные герои погибают или их близкая смерть не оставляет сомнений. Сюжеты основаны, в большинстве случаев, на каких-либо мистических проявлениях, в происхождение которых автор не вдается, но этого, как правило, и не требуется («Корни» — легенда о роще, которая мстит за людей, похороненных в её корнях; «Лужа» — мистическая лужа, преследующая убийцу её хозяина; «Пыль преисподней» — странный «пылесос», вытягивающий из человека вместе с пылью и все его добрые человеческие качества; «Ртутная рыбка» — странная рыбка, наделяющая укушенного удивительными способностями, но требующая за это соизмеримой платы; «Око грайи» — о неведомом разуме, вселившимся в мозг человека и постепенно, шаг за шагом, овладевающем всем человеческим существом и т.д. и т.п.). Научности в этих «фантастических» произведениях крайне мало. Но атмосфера нарастающего ужаса, безысходности, неотвратимости страшной смерти присутствует.

Мне кажется, если бы сейчас издать сборник ранних произведений Бельтюкова, включая и три повести, составляющие данный сборник, и позиционировать его на рынке книгоиздания именно как «хоррор», то книга нашла бы своих читателей, тех, кому нравится Кинг и Лавкрафт.

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Владимир Михайлов «Посольский десант»

Mitson, 21 января 2013 г. 18:25

Все три повести являют собой великолепный сатирический памфлет на реалии России конца XX века.

Наиболее раннее произведение — «Приглашение на ночную охоту», вызывает ассоциации с СССР. Лозунг «Экха — миф!» напоминает подобные пропагандистские лозунги страны советов: «У нас нет безработицы!», «У нас нет бедных!», и даже «У нас секса нет!». Хотя всё это было. Но партия сказала — «нет», значит нет.

Повесть «Полная заправка на Иссоре», написанная немного позже, пародирует систему власти времен становления демократии. Явно проводится параллель «Сброд» — «Съезд». Обязательные драки народных избранников на каждом заседании, волокита при решении государственных вопросов, использование власти для личного обогащения — это как раз то, что мы могли наблюдать в России 90-х годов.

«Посольский десант» — немного гипертрофированное представление ситуации с засильем телевидения, не только у нас в России, но и во всем мире.

Приключения терранских дипломатов Изнова и Федорова, довольно забавны. Радует то, что они умудряются с честью выйти из всех испытаний, что подкидывает им судьба. Просто нет таких передряг, из которых русский человек не смог бы выпутаться.

И еще, читая повести, обращаешь внимание, что они близки по своей структуре к киносценариям. Практически отсутствуют авторские рассуждения на отвлеченные темы. Большую часть текстов составляют диалоги героев. А та небольшая часть авторского текста, что присутствует в произведениях, как правило описывает либо окружающую обстановку, либо конкретные действия героев. Возможно, автор сознательно стремился написать именно сценарии фильмов, в надежде, что когда-нибудь трилогия будет экранизирована.

Оценка: 7
–  [  20  ]  +

Станислав Лем «Непобедимый»

Mitson, 31 декабря 2012 г. 10:40

Да, и я впервые прочитал «Непобедимого» в начале 80-х. В то время роман потряс меня до глубины души. Во-первых, своей идеей «некроэволюции». Воображение моё дорисовывало нескончаемые битвы огромных машин-роботов с черными тучами, длившиеся веками. Впечатлило тогда описание битвы «циклопа» с тучей. Впечатления мои были настолько яркими, что временами мне казалось, что я смотрел фильм, а не читал книгу. Перед глазами стояла пустыня, огромный «город» мёртвых машин, от которых расползались длинные тени в лучах красного заходящего солнца. Я видел в долине, склоны которой блестели черными искрами, как далеко от меня шагает человек... нет, арктан. И вижу прямо сейчас кадр: замершее лицо человека, а напротив него черный смерч, воронка, щупальце, остриё которого долгие секунды «смотрит» в глаза человека, и как будто что-то там прочитав успокаивающее — втягивается в черное, дымящееся небо.

Наверно, сегодняшние технологии уже позволяют сделать подобную экранизацию, но Голливуд уж скорее экранизирует «Рой» Майкла Крайтона, нежели возьмется за Лема. Сам Станислав Лем в своей статье «Мой взгляд на литературу» писал:

«В «Непобедимом» появляется проблема, которую я назвал проблемой «некроэволюции» или «мертвой эволюции» автоматов, обращенных к простым и наиболее элементарным формам и образующих благодаря этому почти неразрушимый псевдо-организм. Недавно же я узнал, что Майкл Крайтон написал книгу-бестселлер под названием «Нанороботы атакуют». И там есть нанороботы, как в «Непобедимом», только с тридцатипятилетним опозданием. В Америке, однако, считается невозможным, чтобы какой-то дикий человек из-под татранской скалы мог написать что-либо, что составило бы конкуренцию их science fiction».

А жаль... Хотя, может и к лучшему. Один в один экранизировать не получится. Сделают командира корабля афроамериканцем, половину экипажа заменят женщинами, введут любовную линию... Четвертой пропавшей окажется возлюбленная Рохана, и он найдёт её еле живой, но здоровой. Финальный поцелуй на фоне «Непобедимого»... Ну уж нет :)

На днях перечитал «Непобедимого». Боялся, что роман будет выглядеть анахроничным, но и спустя 30 лет, он ни чуть не устарел. Да, есть некоторые ляпы и несостыковки, но в большинстве современных книг таких ляпов на несколько порядков больше, и ничего, читаем. Но самое главное в романе — идея, она бессмертна. Должен ли человек покорять природу любой ценой? Космос бесконечен, и человек может столкнуться там с тем, что не сможет понять. Имеет ли смысл бороться с тем, что понять невозможно?

Гениальный роман.

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Станислав Николаевич Соловьёв «Светильник»

Mitson, 3 ноября 2012 г. 22:40

Рассказ начинается как реклама какого-нибудь магазина «Светильников и люстр». «Ах, как уютно стало в доме с новым светильником!..» Но дальше выясняется, что новый светильник не так уж и прост. И хотя он действует по заложенной в него программе, он выглядит очень умным. Иногда даже слишком. А что, если все вещи в доме станут такими? Автор в гипертрофированной форме представил совершенно фантастическую в 80-х годах прошлого века, но активно продвигаемую сегодня идею «умного дома» или «интеллектуального здания». И мне кажется, он уже тогда предвидел основную проблему этих современных концепций: эти системы должны быть дружественны по отношению к человеку.

Оценка: 7
–  [  4  ]  +

Максим Крылов «Дженг из клана Волка»

Mitson, 3 ноября 2012 г. 21:01

Сюжет романа закручен на поисках древнего артефакта «Сосуд скорби».

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Несколько тысяч лет назад на одной из планет галактики могущественный маг принес в жертву десять тысяч рабов, чтобы создать этот артефакт, который предназначался для того, чтобы сделать бессмертным правителя этой планеты. Но что-то пошло не так, и «Сосуд скорби» остался неиспользованным. И вот в далеком будущем начинается охота за ним. Во первых, это Грета Грин, называющая себя племянницей Императора, молодая колдунья, действующая при поддержке профессиональных наемников — долианцев. Во вторых, это Дженг, генетически изменённый человек, представитель клана оборотней, действующий в интересах своей планеты. Ну, и похоже, сам Император заинтересован в этом артефакте. Грета Грин берет себе в помощники профессионального вора Макса по прозвищу Лис. Разными путями, оставляя за собой горы трупов и теряя наемников и друзей, Грета и Дженг узнают координаты планеты и места на ней, где должен находиться артефакт. Но по прибытии туда, они обнаруживают там имперскую археологическую экспедицию, охраняемую батальоном космодесантников в полной экипировке, с роботами и зондами, и крейсером на орбите. Но так уж получилось, что артефакт нашел вор Макс, и он одновременно с Дженгом касаются кристалла. «Сосуд скорби» разряжается на них и рассыпается в прах.
У Макса и Дженга должны проявится какие-то сверхспособности. Но какие? Может бессмертие? Несомненно, самый интригующий и крутой сюжетный поворот происходит в финале романа. Где оказались Макс и Дженг? В прошлом или в будущем? Ответы на эти вопросы мы, возможно, узнаем из следующего романа этого цикла.

По большому счету, практически никто из героев не вызывает особых симпатий. Наиболее подробно прописаны судьбы Макса и Дженга. Мотивация поступков Дженга более всего обоснована — ему артефакт нужен чтобы найти способ увеличения продолжительности жизни его соплеменников, которая пока ограничена 30 годами. И не смотря на то, что в образе волка он поедает трупы своих противников, он не лишен даже некоторого благородства. К нему испытываешь уважение, но никак не симпатию. Грета Грин, несмотря на её значительную роль в поиске артефакта, прописана весьма схематично. Ни кто она, ни зачем ей лично сдался этот артефакт, совершенно не понятно. Надо, и всё. Судьба Макса прорисована более подробно. Но у него нет какой-то сверхцели, он не владеет ситуацией и на протяжении всего романа остаётся просто заложником текущих событий. Макс — очень удачливый вор, обладающий развитым чувством опасности. Но не смотря на это, он умудряется попасть в лапы Греты. И вроде бы парень смышлёный, но меня постоянно раздражала его неспособность умом принять те магические способности, которые в нем постепенно открывала колдунья Грета. «Я не знаю, как...», «я не смогу...», «у меня не получится...» — мне кажется с подобным нытьём тут явный перебор.

В общем, сюжет не блещет оригинальностью, персонажам особо не сопереживаешь, но читается всё это довольно легко. Никакой особой философии в романе я не заметил. Просто развлекательное чтиво, и с этой задачей — развлечь читателя, автор справился на отлично.

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Владимир Малов «Оранжевый шар»

Mitson, 30 октября 2012 г. 07:09

Рассказ по большому счету о первой встрече с результатами деятельности иной космической цивилизаций. Широко распространена гипотеза о том, что эволюция всех разумных существ во вселенной схожа и они во многом похожи внешне. В рассказе обыгрывается частный случай этой гипотезы: технологическое развитие всех разумных рас во вселенной идёт схожим путем. Именно благодаря этому постулату землянину за 3 часа удается разобраться с чужим сложным оборудованием и тем спасти себе жизнь...

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Владимир Михановский «Велосипед»

Mitson, 29 октября 2012 г. 23:33

Прочитав рассказ, мне захотелось разобраться, когда-же и где впервые «был изобретён» велосипед по версии автора.

Если вступление и окончание рассказа происходят в далеком будущем, когда уже доступны путешествия во времени на неких «хронопедах», и никаких временнЫх ориентиров не приводится, то намёков на более или менее точное время действия основной части рассказа в его тексте предостаточно.

В начале рассказа это время называется как «седая древность», и говорится, что повторно изобретать велосипед пришлось в конце XVIII века. На самом деле всё было ещё позже, во второй половине XIX века. Если не считать различные версии самокатов, которые появились в 1817-1819 годах, фактическим изобретателем велосипеда считается француз Пьер Лалман, который в ноябре 1866 года запатентовал своё изобретение. А велосипед, описанный в рассказе, с цепной передачей от педалей к заднему колесу был впервые сделан в 1884 году английским изобретателем Джоном Кемпом Старли.

Протокол заседания комиссии, проводившей экспертизу изобретения, был написан гусиным пером на пергаменте. Пергамент — материал для письма из недублёной сыромятной кожи животных, использовался до изобретения бумаги. Впервые пергамент упоминается в V в. до н.э., причем в таком духе, что персы его будто бы применяли с незапамятных времен. А бумагу изобрели в Китае в 105 году. В Европе бумага появляется только в XI-XII веках. Гусиное перо использовалось в качестве письменного инструмента на протяжении VII—XIX веков, до изобретения металлического пера. Таким образом, судя по письменным принадлежностям, и если считать местом действия Европу, то действие происходит вроде бы в период с VII по XI века.

Но далее в тексте рассказа упоминается «принцип относительности, недавно сформулированный Галилео Галилеем». Известно, что принцип относительности Галилей сформулировал в своем труде «Диалог о двух системах мира», опубликованном в 1632 году. И еще упоминается закон всемирного тяготения, еще не открытый Исааком Ньютоном в описываемый момент времени. Этот закон был открыт Ньютоном в 1666 году. Получается, по версии автора рассказа, велосипед впервые был изобретен примерно в середине XVII века.

Ну а где? Вспомним пергамент с гусиным пером... Как вы думаете, в какой стране даже в век компьютеров можно встретить печатную машинку? Комиссия заседает в «избе» с надписью «ЗИПУН» (Знаменитый Институт Превосходных Усовершенствованных Новинок). Почему-то на ум приходит НИИЧАВО с его музеем «Изнакурнож» :) Так что несмотря на то, что в рассказе нет ни одного имени действующих лиц или географических названий, наша матушка Русь узнается :)

Оценку ставлю за то, что рассказ заставил меня покопаться в Википедии :)

Оценка: 7
–  [  4  ]  +

Борис Ляпунов «В мире фантастики»

Mitson, 3 октября 2012 г. 13:01

В своё время, будучи еще школьником (класс 5-6 наверное) брал эту книжку в детской библиотеке, и, как сейчас помню, старательно выписывал в отдельную тетрадку авторов и названия их произведений. А потом доставал библиотекарей этим списком :). Всё, что удавалось найти и прочитать, опять же отмечал в этой тетрадке.

Сейчас, конечно, книга эта может представлять лишь небольшой интерес только для библиографов. А в то время и читалась эта книжка как какая-то фантастика: сплошной перечень идей и фантастических сюжетов. И это на фоне практического отсутствия фантастической литературы в свободном доступе было как окошко в мир чудесного, непознанного и таинственного...

Оценка: 10
⇑ Наверх