FantLab ru


Сообщения на форуме посетителя Drovkin
Страницы:  1  2  3 [4] 5  6  7  8  9 ...  18  19  20  21  22 

 автор  сообщение
 Кино > Зеленый фургон (1959) VS Зеленый фургон (1983) > к сообщению


авторитет
Отправлено 2 августа 2013 г. 17:03

цитата Karnosaur123

не вписывается в ваши представления


Это не мои представления. Или, понимаю, это ко мне уже ваша личная претензия ? :-)
Так посмотрите "Они сражались за Родину", где использован точь-в-точь сюжет платоновского рассказа, о котором я тут упоминал .
Помните, Шукшин говорит повару, накормившему бойцов шашлыком из подстреленных ими овец : "Дорогой ты мой человек !"...
Вот почему ни режиссеру, ни сценаристу не пришло в голову еще и комиссара с оторванной рукой в фильм вставить , не догадываетесь ?
Точно по той же, думаю, причине, почему и в первом ЗФ тема футбола даже не упоминается. Потому что бред сивой кобылы. Личные тараканы писателя, не более. А вот носиться со своей любовью к футболу, и оценивать фильм на соответствие этой линии книге — извините, уже тараканы зрителя. А не мои и не режиссера.
Ну и — список популярных фильмов на вашем ТВ сильно напоминает азимовское отношение к купцам и покупателям в его "Основании" — покупатель не может знать, что ему нужно, ведь он всего этого не видел. А вот купец — то-есть редакция ТВ — знает лучше, какое кино хорошее, какое — плохое. И так далее.
Вот и показывают — то что видите. ;-)
Ну, про семейственность в российском кино вспоминать не будем, все ж в гугле есть, ага. :-)
 автор  сообщение
 Кино > Зеленый фургон (1959) VS Зеленый фургон (1983) > к сообщению


авторитет
Отправлено 2 августа 2013 г. 13:24

цитата qetuo

особенно момент, когда сестра Красавчика просит поскорее посадить ее брата, чтобы он стал наконец настоящим человеком

Это вы еще Платонова не читали, у того вообще при обороне Севастополя комиссары подбирают левой рукой оторванную снарядом собственную правую, и размахивая ею как флагом, ведут бойцов в атаку.
Ура !

цитата arcanum

честно сказать — да плевать мне на историчность и достоверность показываемых юга Украины. И футбол меня там вполне устраивает ибо вписан в канву фильма вполне легко и ненавязчиво — и пофиг, играли в него в описываемое время или нет.


Да, пожалуй, я снова ошибся, в то время на Украине в каждой деревне в бейсбол играли, пили вискарь и лангустами закусывали.
И все как один хавбеки запоем читали Эмманюэля, ну да, а как же иначе — иначе и кина бы не было ! (с)



В честь этого человека село и было названо. И даже по сейчас многие его жители употребляют кроме официального, еще и название "Потоцкое".


И, в общем-то, история села началась задолго до 1983-го, 1959-го, и даже до 1800-го:


Ну и, чтоб неясности никакой не оставалось — так таки жителям его, построившим у ограды церкви памятник Северину Потоцкому, как бы это помягче — ложить на ваше "плевать" :


По той простой причине, что уважение к минувшему — это то единственное, что только и позволяет отличать образованность от дикости.
 автор  сообщение
 Кино > Зеленый фургон (1959) VS Зеленый фургон (1983) > к сообщению


авторитет
Отправлено 2 августа 2013 г. 09:47
ОК, футбол — это личные тараканы Козачинского, согласен.
Только почему тогда в первом фильме он даже ни разу не упоминается, что, в 1959 в Советском Союзе этого самого секса футбола не было ?
А второй фильм — это в общем-то не про конокрадов и самогонщиков, а почему-то в основном таки про футбол. Тьфу !
:-)
 автор  сообщение
 Кино > Зеленый фургон (1959) VS Зеленый фургон (1983) > к сообщению


авторитет
Отправлено 2 августа 2013 г. 04:44
Смотрел оба фильма.
После первого, снятого на четверть века ранее второго, когда еще живы были многие люди, помнившие реалии села Севериновки года 19-го и 20-го, о которых идет речь в фильме с Тарапунькой, второй фильм поразил книжностью и во многом надуманностью, "от балды", множества "находок" второго режиссера. Интервью — лишнее тому доказательство, он больше переживал, согласится ли с ним работать Брондуков, чем за сам фильм, собственно говоря.
А Брондуков оказался умнее режиссера — взял, да и скопировал главную находку Тарапуньки — нюх :-) .
Возможно, это есть и в книге — но я ее никогда не читал, да и охоты не было. А вот что фильм второй провалился бы с треском без этого — уверен на все сто. Попробовал бы Брондуков Тарапуньку не скопировать ! — Да всякий проезжий актер, выходя из служебного автобуса возле местного Дома Культуры считал своим долгом принюхаться, отыскивая в воздухе следы "из буряка" или из "пшеницы". ( Прокатился однажды с труппой одесского театра, "Шельменко-денщик" они по селам одещины возили, в глубоко застойные еще времена, аккурат в 1983-м. )
Но Брондуков-то как-раз первый фильм смотрел, и понял Тарапуньку без перевода.
Опять таки — ни хрена не понял, откуда и зачем во втором кино припутали футбол. Это личная проблема режиссера и сценариста, что ли ? Или "дорогого Леонида Ильича" ? — Ну и оставили бы ее для личного употребления. К одесскому селу двадцатых годов футбол имеет такое же отношение как яичница к дару божьему, они бы еще Брондукова заставили мяч гонять, да-дад !, — я бы на это посмотрел, идиоты чертовы умники шелковые !
Единственное, что во втором фильме опознал — так это дворик на улочке Ясной, с решетчатой оградой, на которой толпа, вырвавшаяся из воровской малины, повисла, когда всех в конце фильма повязали.
В августе 1981-го у этой ограды генератор передвижной часа два тарахтел, чуть далее — трамвай допотопный ( на голой брусчатке, без рельс ! ) стоял, вокруг которого "красноармейцы" с винтовками и в обмотках бегали, а потом все стихло и в толпе зевак шепоток прошел "Чурсина приехала, Чурсина !" — это то самое, правильное кино про советскую милицию снимали...
В целом сама постановка вопроса в рассуждении 1959 vs 1983 — это все-одно что смотреть оба фильма в современном 3D-кинотеатрике с уютненькими диванчиками, где и полежать, сжимая подруг круглолицых(с), вполне можно, и отношение к кино имеет такое же, как Быковское Шишкинское к басням Лафонтена, или, если угодно — как Эмманюэль к Анне Карениной.
Есть два фильма : первый сплошь историчен, привязанный к реалиям современной ему жизни села юга Украины, независимо от желания современного зрителя увидеть в нем что угодно сверх того, что показали создатели, и второй — сплошь книжный и вдобавок фантазерский. Пустой, в общем-то фильм, который только и вытянула игра Брондукова.
А этот ваш футбол... ой, да извините ! — Ну вот почему не про хоккей ? — Потому что болеть за советский хоккей было модно десятилетием раньше, в 1973-м, и весь ответ !
Только при чем тут Зеленый фургон ? Вы бы хоть бы побывали на местности, увидели вывеску на бывшей "Чайной" — или подобно авторам этого фото считаете, что там, дальше по плохонькому асфальту дороги, за фигурами "рабочего" и "колхозницы" действительно все еще протекает река Большой Куяльник ?

- Ну-ну ! Тогда уж заодно посмотрите и вторую редакцию еще одного фильма "за Одессу" — я имею в виду старое название "Жажда" ( вот новое — не заметил, такое же или что другое), где эти же две фигуры, скопированные местным скульптором-халтурщиком по заказу колхоза имени Ленина в семидесятых годах со знаменитой скульптуры Мухиной, вдруг появляются в кадре, напомню, действие в котором происходит в августе 1941-го. Да, скульптуру знаменитую Мухина создала в 1937-м, но таких изысков ни в предвоенные годы, ни даже в первые два десятилетия после войны по колхозам не строили, а построили бы — так председатель первый пошел бы на Колыму, в качестве рабочего, и колхозница-бухгалтер вслед за ним отправилась бы.
Но современный зритель пипл еще и не то схавает, ога. :-)
Хотя современная Жажда мне, честно, очень понравилась. Только главный герой меня надул, сказал, что он там особой роли не играет — а сам-то как-раз самым главным оказался. Ну, его фоток на съемках, как и фоток главного негодяя — полицая то-есть, я так сходу не найду, они у меня сейчас кажись на недоступном мне по причине улета второй машины диске валяются, но если что — достану. От только вилы мужику из той деревни киношники так и не вернули, с собой в Беляевку увезли, чтоб два раза не вставать. :-)
И вот этот, второй фильм за Одессу — более историчен, чем первый. Откопали и Яшу с Гришей, и всех остальных, спасибо им.
И Тарапуньке с Брондуковым — тоже.
Старики в том селе говорили, что милиционер у них был в 20-х точь-в-точь, худой и длинный.
"А Ляшенки" — добавляли, — "как ворами были, так и остались !"
Но это, конечно, уже чисто из вредности, какой со стариков спрос ... :-)
ЗЫ: А вот Тарапунька с вилкой в ж. — этого Брондуков не посмел .
А жаль.
 автор  сообщение
 Другая литература > Люблю ли я Эрнеста Хемингуэя? > к сообщению


авторитет
Отправлено 26 июля 2013 г. 13:13
Хемингуэй и Пушкин

цитата

Когда я только начал читать «Прощай, оружие!», сразу вдруг возникло неожиданное ощущение: почему-то – до сего дня не могу уяснить причину этого – вспомнилась «Капитанская дочка» Пушкина и во время всего чтения хемингуэевского романа «Капитанская дочка» не выходила из головы.
Сходное чувство я испытал и при чтении рассказа «Старик и море»: так же внезапно вспомнился Пугачев из «Капитанской дочки».
Переживая за Старика, ведущего с рыбой борьбу не на жизнь, а на смерть, в мыслях видел пронзительные глаза Пугачева, различал его удивительную улыбку в сцене казни.
Впоследствии, вспоминая свои ощущения, удивлялся их аналогичности, ведь между книгами «Прощай, оружие!», «Старик и море» и «Капитанская дочка» нет никакой видимой связи.
На днях – в связи со столетием Хемингуэя – прочел интервью его сына Патрика, в котором один факт, честно говоря, просто поразил меня: оказывается, Хемингуэй очень любил Пушкина, даже держал на своем письменном столе в доме на Кубе миниатюрный бюст Александра Сергеевича…


Я спросил у Пушкина : Как "Старик и море" вам ?
- Пушкин не ответил мне, качая головой...
 автор  сообщение
 Другая литература > Люблю ли я Эрнеста Хемингуэя? > к сообщению


авторитет
Отправлено 26 июля 2013 г. 10:12

цитата mischmisch

почему Пушкин


Я спросил у Пушкина : Как "Старик и море" вам ?
- Пушкин не ответил мне, качая головой...
:-)
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению


авторитет
Отправлено 25 июля 2013 г. 17:47

цитата mischmisch

А я не люблю такси, потому что каждый таксист считает своим долгом со мной поговорить "за жизнь"


Раневская :
Приехала домой на такси, страшно перепуганная.
Ее спрашивают : "Что вас так напугало ?"
- "Понимаете, таксист всю дорогу молчал.
А когда приехали, достал огромную лупу, и стал через нее смотреть на счетчик !"
:-)
 автор  сообщение
 Другая литература > Люблю ли я Эрнеста Хемингуэя? > к сообщению


авторитет
Отправлено 25 июля 2013 г. 16:35

цитата Fox_Reinard

не владею английским достаточно


Ну, если вы еще и украинский перевод отбракуете, то вам остается одно — олбанский пополам с Гоблином :-)
 автор  сообщение
 Другая литература > Люблю ли я Эрнеста Хемингуэя? > к сообщению


авторитет
Отправлено 25 июля 2013 г. 15:22
А как же 451 по Фаренгейту ?
Не книга, но фильм, заключительная сцена :
"Я — Байрон !"
- "Я — Шекспир !"
- " А я — О`Генри !"
Где-то так... :-)
 автор  сообщение
 Другая литература > Люблю ли я Эрнеста Хемингуэя? > к сообщению


авторитет
Отправлено 25 июля 2013 г. 15:09

цитата mischmisch

сегодня с ужасом обнаружила, что у меня в библиотеке не оказалось "Праздника, который всегда с тобой". Пошла в магазин за ним


Ну вы даете !
И зачем в магазин ходить было ?! — если прочитали этот роман хотя бы раз — то он уже всегда с вами, по определению . :-)
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению


авторитет
Отправлено 23 июля 2013 г. 22:43
Хьюстон — Хмельницкий, Ялты — райончик над рекой, густо застроенный частными домиками в Николаеве, Поскот — поселок Котовского в Одессе, по населению сравнимый с иными городами.

Фантастические города : Макондо — сами знаете у кого, Амбер ( Желязны ), Тир-на-Ногт ( там же, но в облаках), Ремба (тоже в Хрониках, но под водой).
Кто продолжит ?

ЗЫ : украинский вариант для Николаева : Мико :-)
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению


авторитет
Отправлено 23 июля 2013 г. 11:43

цитата redmarie

Симферополь до Симфер ... сокращают давно.


У Аксенова более логичное : Симфи.
А вот где находятся Хьюстон, Ялты и Поскот, знают немногие ;-)
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению


авторитет
Отправлено 22 июля 2013 г. 14:59

цитата Конни

Drovkin меня за это в курилку к садовникам посылает

Вас я пока еще никуда не посылал. Напротив, сам сходил в гугль с запросом : "Мальтус телепередача".
45 200 ссылок. Впечатляюще.
Ну и — восьмая по счету ссылка :Ребёнок должен быть желанным? — Русский Дом
Вполне в тренде, ага. И пафос и разоблачение бесчеловечности Мальтуса, и куча всего, особенно трогательно про Мери Поппинс , вот это :

цитата

В одной бедной семье жила-была девочка, звали её Маргарет Луиза Хиггинс.

Не ищите пафос там, где его нет, говорите ? — Ну-ну...
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению


авторитет
Отправлено 22 июля 2013 г. 12:57

цитата Конни

патетичное предположение

Садовник, читающий Мальтуса на английском — не менее забавно.
Отдохните, мудрость пословицы "Цыплят по осени считают" заключается не в том даже, что многие из них не доживают до осени, а в том, чтобы не искать себе ежедневно поводов для расстройства.
Сами-то Мальтуса читали ?
Я — нет. И мне даже не стыдно в этом сознаваться.
Хотя — черт его знает, может и читал. :-)
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению


авторитет
Отправлено 22 июля 2013 г. 12:34

цитата Конни

Не проще ли предположить, что человек книжку прочел


Проще. Но не смешно. :-)
Вы бы еще мне прямо тут и сейчас регламент зачитали , торжественно и с выражением.
Уважаемая : Бексултан высказался в духе : вот я услышал, у меня челюсть упала... и далее пафосный вывод : все не так плохо у нас, раз садовники с теорией Мальтуса знакомы !
Это вместо садовника просто спросить, откуда он про Мальтуса знает.
Вы предположили что садовник читал Мальтуса на английском.
Что предположил я, вы слышали.
Но почему-то мое предположение вам не понравилость.
Смею предположить — потому что оно недостаточно пафосно ?
Идите в курилку и спросите садовника сами, а от меня пожалуйста отстаньте, ОК ?
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению


авторитет
Отправлено 22 июля 2013 г. 10:11

цитата Beksultan

поинтересовался у этого человека — оказывается, телевизора у него нет

цитата Конни

Значит книги — на роднои или на русском языке. Английский тоже не исключаю.


Ну все ! Он просто должен зарегистрироваться как иностранный агент. Вместе с тем слесарем-гинекологом, который ему в той курилке про Мальтуса годом раньше и рассказал...
В ОИ, в ОИ ! :-)
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению


авторитет
Отправлено 22 июля 2013 г. 05:18

цитата Beksultan

Если уж, наши истопники и садоводы знакомы с теорией Мальтуса, может не все так плохо, как кажется...


угу. А еще они знакомы с проклятием фараонов, теорией пассионарности, с импактами, йеху, зомби и воскрешением мертвых от Юрия Лонго.
Первый канал, батюшка, первый канал...
Теория Мальтуса — это же стандартная антизападническая риторика еще советской пропаганды, тут впору Шарикова с Преображенским вспоминать, а вы...
Малахову с Малышевой тему передачи предложите, то-то щеки красиво надувать будут. Кликуши, мля.
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Странные названия > к сообщению


авторитет
Отправлено 19 июля 2013 г. 21:16

цитата Ri_123

Вы советуете поискать слово "казино" в справочнике Даля?


Ну, если вам это интересно, то да, там могут оказаться весьма любопытные варианты. Даль, кажется, бывал в тех краях, почему бы ему было не обратить внимание и на это слово... в смысле топоним.
Мы же говорим тут не только о норме современного литературного языка, но и о некоей бабушке. Которая, бог весть, жива ли. В любом случае, обращение к Далю обойдется дешевле чем предполагаемая тут фольклорная экспедиция, и к тому же внесет какую-то уверенность в ситуацию, особенно если деревня эта уже существовала двести лет тому.
Дар Даля тем и замечателен, что будучи человеком нерусским по происхождению, он обладал особым чутьем в своей области, случай не такой уж впрочем уникальный — тут и того же Агатангела Крымского и многих других вспомнить не грех...
Мне самому обращаться к Далю или к какому-либо другому словарю по данному вопросу как-то недосуг, да и ежесуточный лимит трафика не позволит уже на сегодня. Как говорится, бремя доказательства лежит на обвиняющей стороне, иными словами: вам интересно — вы и ищите.
Только подход смените : не топонимисты трансформировали, а просто люди, топонимисты, насколько я могу судить, всего лишь пытаются реконструировать логику этой трансформации.
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Странные названия > к сообщению


авторитет
Отправлено 19 июля 2013 г. 17:53

цитата Nicolle

от бабушки слышала КазинО


Произношение от бабушки можете проверить по Далю.
Долго объяснять, бабушка короче не знала что такое казино, и просто говорила как все в ее время.
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Странные названия > к сообщению


авторитет
Отправлено 19 июля 2013 г. 15:28

цитата Ri_123

официальные сайты не дают разъяснения по этому вопросу

А оно кому-то надо, официальное разъяснение ?
Имхо, здесь можно просто использовать принцип словообразования, то-есть проследить цепочку от исходного слова до географического названия, получившегося на его основе, и тогда уже выводить общее правило.
Например : Репин — Репино, но Репнин — Репнино
Где-то так. В Одесской области таким образом от слова каторжанин было образовано название поселка Каторжино, здесь яснее виден принцип перехода ударения с предпоследнего слога в слове-источнике на последний в слове-топониме.
( Каторжанино не прижилось именно по причине "выпадения" лишнего слога, хотя если бы выпадения и не было, то все-равно ударение переехало бы на последний слог. )
ЗЫ : если кто-то станет искать это слово на географической карте — то пусть сначала найдет карту довоенную, сейчас этот поселок называется по-другому, в послевоенное время такие дореволюционные топонимы подверглись массовому переименованию.
Краснознаменка, где-то в районе сотого километра трассы Е-95 ( Одесса-Киев ), а сахарный завод, на котором еще до революции работали ссыльные каторжане, и давшие первоначальное название поселку, сохранился там по сей день.
Что до Казино — Казино, то у меня лично второй вариант отторжения не вызывает. Как говорится, со словом казино они даже не однофамильцы. :-)

Страницы:  1  2  3 [4] 5  6  7  8  9 ...  18  19  20  21  22 
⇑ Наверх