автор |
сообщение |
Другая литература > Максим Горький (А. М. Пешков) > к сообщению |
AUGUSTIN
миротворец |
Отправлено 11 февраля 2013 г. 00:36 |
NHTMN цитата NHTMN А то, что вы умеете запутывать собеседника, то это, кажется, уже все поняли
Да — Человек играет, а, как известно, Homo ludens — высшая и наиболее разумная форма жизни на третьей планете Медленной зоны, поэтому прерывать триумфальное шествие леди добра и света к торжеству свободы ИГРЫ, право слово, только портить удовольствие | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Максим Горький (А. М. Пешков) > к сообщению |
AUGUSTIN
миротворец |
Отправлено 10 февраля 2013 г. 22:05 |
mischmisch
цитата mischmisch Вам удается получить эстетическое удовольствие от чтения публицистики и научной литературы?
Не-а, не совсем так, скорее уж:
Я посещал сады Ликеев, Академий, На воске отмечал реченья мудрецов; Как верный ученик, я был ласкаем всеми, Но сам любил лишь сочетанья слов.
И разумеется,
Три закона герменевтотехники: 1. Ненаивный читатель не может причинить вред первоисточнику или своим бездействием допустить, чтобы тексту первоисточника был причинён вред. 2. Ненаивный читатель должен повиноваться всем герменевтическим посылам, которые даёт текст первоисточника, кроме тех случаев, когда эти посылы противоречат Первому Закону. 3. Ненаивный читатель должен заботиться о своей метафизической осведомленности в той мере, в которой это не противоречит Первому и Второму Законам.
А, да, там еще что-то было!!! 0.Ненаивный читатель не может причинить вреда первоисточнику, если только он не докажет, что в конечном счете это будет полезно для всего ненаивного читательства. | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Максим Горький (А. М. Пешков) > к сообщению |
AUGUSTIN
миротворец |
Отправлено 10 февраля 2013 г. 21:51 |
mischmisch Насчет Бахтина — как говаривал один фэнтезийный товарищ — "Зачем же было самой-то трудиться?"
Я, каюсь, к тому же решила посмотреть, лень Вам будет искать источник или нет
Так что, это как в Вашей подписи — "Если ради чего-то вовсе не надо особо напрягаться..." не грешно из-за этого НЕ напрягаться
А то будешь ночами и днями сидеть на форуме, сплетая словеса истины, которые мастера игры в бисер давно уже пустили в мир. | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Максим Горький (А. М. Пешков) > к сообщению |
AUGUSTIN
миротворец |
Отправлено 10 февраля 2013 г. 20:22 |
цитата mischmisch нелогично получается писать-писать противоположное, а потом раз и истину в уста вложить
"автор не сразу находит неслучайное, творчески принципиальное видение героя, не сразу его реакция становится принципиальной и продуктивной и из единого ценностного отношения развертывается целое героя: много гримас, случайных личин, фальшивых жестов, неожиданных поступков обнаружит герой в зависимости от тех случайных эмоционально-волевых реакций, душевных капризов автора, через хаос которых ему приходится прорабатываться к истинной ценностной установке своей, пока наконец лик его не сложится в устойчивое, необходимое целое" | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Максим Горький (А. М. Пешков) > к сообщению |
AUGUSTIN
миротворец |
Отправлено 10 февраля 2013 г. 14:25 |
Начало статьи знаменитого слависта Жоржа Нива о Горьком:
X. Выход из Европы
Горький-сталинец
Есть вышедший из народа писатель-романтик, певец стихии, автор дидактического романа "Мать" (1906), создатель глубоких и притягательных образов обездоленных, босяков, бунтарей, значительнейший из которых, вероятно, Фома Гордеев. Есть сочинитель автобиографической трилогии, экранизированной режиссером Марком Донским в 1938-1940 гг.
Есть марксист-еретик, порой — большевик, порой — гностик, восторженный адепт "богостроительских" теорий Богданова, облекавший их в художественную форму ("Исповедь", 1908).
Есть художник, живописавший жестокости русской жизни: мелочность, скрытое насилие, лживое варварство русской глубинки ("Городок Окуров", 1909; "Жизнь Матвея Кожемякина", 1911).
Есть феноменальная известность Горького, в 1902 г. избранного почетным академиком и вычеркнутого императором из списка (в знак протеста от академического кресла отказались Чехов и Короленко). Эта слава писателя-изгнанника, талантливого сына народа-мученика многое объясняет в отношениях Горького с большевиками: попасть в лучи такой славы, пусть косвенно, весьма выгодно, причастность к ней подобна удачному вложению капитала. В 1917 г. этот барин-пролетарий-большевик-еретик ведет себя очень оригинально: прямо нападает на Ленина, Троцкого и всех, "позорящих революцию". Ленин долго терпит эти выходки. Газета "Новая жизнь", где печатались "Несвоевременные мысли" Горького, была запрещена только в 1918 г. Однако Горький не протестует по этому поводу. Хозяин страны и властитель умов играют в странную игру — "влечение-отвращение".
В 1924 г. Горький, отдавая долг памяти Ленина, припишет ему ненависть к уродству несчастья -хотя этой формулой скорее можно определить самого Горького: "В России, в стране, где необходимость страдания проповедуется как универсальное средство "спасения души", я не встречал, не знаю человека, который бы с такой глубиной и силой, как Ленин, чувствовал бы ненависть, отвращение и презрение к несчастьям, горю, страданию людей. В моих глазах эти чувства <...> особенно высоко поднимают Владимира Ленина".
Такого Горького, полуеретика, полубожество, сложно понять, не прочитав его книги "О русском крестьянстве". Этот странный обвинительный акт доказывает, что в глубине души Горького жил ужас перед русским варварством, что его неотступно преследовала мысль: если азиатская душа русского человека вырвется на свободу, только очень прочная плотина сможет ее сдержать.
В 1917 г. Горький воюет против Ленина, ибо считает его действия опаснейшими играми с русским вандализмом.
В 1928 г., обласканный Сталиным, Горький на время приезжает в СССР, где его ждет триумфальный прием, и делает это потому, что "плотина" налицо — это Сталин. Осторожный и чуткий, Горький окончательно покинул Сорренто только в 1931 г. В 1934 г. под его "святейшим покровительством" учреждается Союз писателей. Статьями цикла "Если враг не сдается, его уничтожают!" (1930-1931) Горький вполне недвусмысленно служит сталинской диктатуре.
Что же, он одобряет уничтожение крестьянства? Или, может быть, даже вдохновляет власть на это?
За время, протекшее с 1899 г., Горький -гностик и певец стихии — не переменился, но тиски эпохи сделали свое: в начале 1930-х годов он сыграл роль палача.
В 1916 г. Леонид Андреев писал о "двух душах Максима Горького", для которого источником всякого зла является Восток. Горький ожесточенно опровергает формулу "Ex Oriente lux"71. Для русского народа у него не находится ни единого доброго слова. Между темной душой Востока и западной душой нет ничего промежуточного. Летописец Нестор, подвижники-созерцатели, добрые мужики, славянофилы, до беспамятства влюбленные в народ, -вот что хуже всего в России...
Не было большего антинационалиста, более исступленного приверженца Просвещения, и это привело Горького к поистине черным страницам в его жизни и судьбе. Такова пьеса "Сомов и другие".
Александр Зиновьев в "Зияющих высотах" отзывается о ней чрезвычайно резко: "Интеллигент говорит, что нужно принимать во внимание трансформацию ненависти в ложь, которая, пожалуй, сидит в крови". Эти слова относятся прежде всего к Горькому-ненавистнику — его мы и попытаемся понять.
ОКОНЧАНИЕ см. http://nivat.free.fr/livres/retour/12a.htm | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Книги о Великой Отечественной Войне > к сообщению |
AUGUSTIN
миротворец |
Отправлено 9 февраля 2013 г. 00:34 |
nikitina123 Есть еще повесть Леонида Бородина "Ушел отряд" — партизаны и местные жители на оккупированной территории. | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Исторические романы. > к сообщению |
AUGUSTIN
миротворец |
Отправлено 9 февраля 2013 г. 00:31 |
У Леонида Бородина есть историческая повесть ЦАРИЦА СМУТЫ — о Марине Мнишек. | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Максим Горький (А. М. Пешков) > к сообщению |
AUGUSTIN
миротворец |
Отправлено 9 февраля 2013 г. 00:29 |
NHTMN | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Максим Горький (А. М. Пешков) > к сообщению |
AUGUSTIN
миротворец |
Отправлено 8 февраля 2013 г. 23:53 |
NHTMN Писатель далеко не равен сумме чего бы то ни было во вселенной. Он "бог таинственного мира" А вот миры у всех разные — кто на какого волшебника учился | |
автор |
сообщение |
Музыка > Слушаете ли вы радио? И какую радиостанцию предпочитаете? > к сообщению |
AUGUSTIN
миротворец |
Отправлено 8 февраля 2013 г. 23:47 |
Иногда слушаю ради прогноза погоды с утра или каких-нибудь новостей, но и то и другое, если нет интернета. А так... | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Лучшее произведение Леонида Бородина > к сообщению |
AUGUSTIN
миротворец |
Отправлено 8 февраля 2013 г. 23:21 |
Леонид Иванович Бородин (1938, Иркутск -2011, Москва), человек с твердой жизненной позицией и сложной личной и творческой судьбой, лауреат зарубежных и отечественных премий, книги которого переведены на все основные европейские языки, — писатель, фантлабу, в общем-то, далеко не чужой, поскольку произведений с фантастическим элементом у него не одно и даже не два. Из крупных форм сразу приходят на ум фантастико-мифологическая повесть “Год чуда и печали” и фантастико-эсхатологическая повесть “Ловушка для Адама”. С рассказами еще “любопытственнее”: мистико-философское “Посещение” (1989), гоголевски-фантасмагорическое “Однажды в отпуске” (1996) и темпорально-попаданческое “Реку переплыть” (1996) вполне достойны того, чтобы их автор занял место в числе представителей не “другой”, а той самой — фантлабовской – литературы.
С “Реку переплыть” (1996!) особо занятная история. Река в рассказе оказывается границей между временами. Молодой спортсмен Сергей, переплыв реку, из 1980 года попадает в 1943, в руки немецкого оберлейтенанта Фрица Гальдера. В сознании главного действующего лица совмещается несколько временных пластов: современность, Великая Отечественная война, Древняя Япония. До того, как герой из современности попадает в 1943 год в качестве военнопленного, принадлежность к русской нации его отнюдь не радует. Во время допроса немцами, считающими Сергея высококлассным русским разведчиком, сам он с ужасом открывает свое незнание истории Великой Отечественной войны, в его памяти вплывают лишь эпизоды из художественного фильма «Семнадцать мгновений весны». После возвращения в реальное время Сергей с удивлением осознает, что он должен уважать историю своего народа. ДА!!! Это та самая базовая идея, которой воспользовались сценаристы фильма “Мы из будущего” (2008!), размножив одного главного героя в четырех экземплярах, превратив реку в озеро и добавив любовно-приключенческий элемент. Ну да пусть их… Пошло на пользу, и ладно…
Первые рассказы Леонида Бородина напечатаны в 1967 году в газетах Луги, а первые повести вышли в 1978 году в западном издательстве «Посев». Самая знаменитая — «Третья правда» — сначала появилась в самиздате, ее быстро перевели и напечатали во Франции, Германии, Австралии, в Италии, в Англии. Публикация её в московском журнале стала литературным событием 1990 года. Беллетристика, публицистика, автобиографическое повествование, сборники стихов – Леонид Бородин становится заметным писателем рубежа ХХ-ХХI веков с яркой образностью, склонностью к ритмизации и остросюжетности и с неизменной надеждой на возрождение России. По словам своего давнего друга, “он так и остался до конца жизни несломленным рыцарем, романтиком и мечтателем, ищущим свою третью великую правду на Руси”. | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Максим Горький (А. М. Пешков) > к сообщению |
AUGUSTIN
миротворец |
Отправлено 7 февраля 2013 г. 19:10 |
Демитрий Пожалуйста! А цитату вы замечательную привели — как раз очень емко и точно | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Альбер Камю > к сообщению |
AUGUSTIN
миротворец |
Отправлено 7 февраля 2013 г. 00:30 |
Во Франции "L`Etranger" входит в программу предпоследнего класса лицея и в заданиях у них там любопытный вопрос: сравните три описания ощущений героев, оказавшихся в тюрьме, — из Виктора Гюго (Последний день приговоренного к смерти, 1829), из А. Дюма (Граф Монте-Кристо, 1845) и "Постороннего", соответственно (от слов "Когда меня заключили в тюрьму..." до слов "В известном смысле это было благодетельно."). Нужно сопоставить приемы, использованнные для передачи мыслей, выражаемых персонажами в каждом из текстов, и объяснить, в чем различие их восприятия собственного тюремного заключения и какова именно особенность Мерсо по отношению к двум другим.
А дальше — творческое задание: "Вас только что заключили в тюрьму за преступление, которого вы не совершали. Тогда вы начинаете писать дневник, в котором выражаете гнев и чувство возмущения, овладевшие вами. Задайтесь также вопросом о функционировании системы правосудия."
Это здесь, стр.10 http://www.cercle-enseignement.com/conten... | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Максим Горький (А. М. Пешков) > к сообщению |
AUGUSTIN
миротворец |
Отправлено 6 февраля 2013 г. 23:30 |
| |
автор |
сообщение |
Другая литература > Максим Горький (А. М. Пешков) > к сообщению |
AUGUSTIN
миротворец |
Отправлено 5 февраля 2013 г. 22:45 |
Мое чрезвычайно субъективное мнение — Горький, в первую очередь, невероятно неоднозначная и порой — для меня — одиозная личность. Что касается таланта, то, опять же на мой взгляд, в нем с изрядным лишком зашкаливает степень конъюнктуры, чтобы быть великолепным автором, и художественный вкус уж чересчур нередко изменяет писателю. Так что горьковские Макары, Климы, Челкаши и Старухи — уж увольте, а вот за "Несвоевременные мысли" — перо мушкетерской шляпы подметает пыль у ног великого пролетарского caprese. Но только... как там с хвалебным отзывом о Соловках? | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Альбер Камю > к сообщению |
AUGUSTIN
миротворец |
Отправлено 5 февраля 2013 г. 22:07 |
Для общего развития с прозой Камю следует ознакомиться. Моё сугубо персональное мнение, что Сартра он "читаемее". Ад — это другие, бррр. Сумасшедший позитив по галло-римски. Правда... у Cартра есть любопытные неэкзистенциалистские "Слова".
Во французском названии L`Etranger заключено больше смыслов, чем в переводе его как Чужой или Посторонний, там заодно можно прочувствовать корень "стран"ности, каковую волей автора герой и демонстрирует направо и налево. Читала по-французски раза два, талантливая вещь, но слишком педалируется от"стран"енность героя от остального мира и от эмоционального восприятия чего бы то ни было. Он бес-страстен и подвержен воздействию явлений более физического, чем духовного порядка. Камю умело конструирует идеальную свободу — от общества, но привкус сконструированности отдает чем-то металлическим. Этакая роботизация персонажа.
Другой момент — пограничная ситуация.
Первое знакомство с револьвером — "Quand Raymond m'a donné son revolver, le soleil a glissé dessus. Pourtant, nous sommes restés encore immobiles comme si tout s'était refermé autour de nous. Nous nous regardions sans baisser les yeux et tout s'arrêtait ici entre la mer, le sable et le soleil, le double silence de la flûte et de l'eau. J'ai pensé à ce moment qu'on pouvait tirer ou ne pas tirer." Блеск солнца на оружии, ловушка захлопнулась, Гамлетовское быть или не быть.
Второе решающее движение через несколько часов — "La brûlure du soleil gagnait mes joues et j'ai senti des gouttes de sueur s'amasser dans mes sourcils. C'était le même soleil que le jour où j'avais enterré maman et, comme alors, le front surtout me faisait mal et toutes ses veines battaient ensemble sous la peau. À cause de cette brûlure que je ne pouvais plus supporter, j'ai fait un mouvement en avant. Je savais que c'était stupide, que je ne me débarrasserais pas du soleil en me déplaçant d'un pas. Mais j'ai fait un pas, un seul pas en avant." Физическое воздействие, связь с похоронами матери, нужная Камю, и активное действие — единственный шаг вперед.
Третий и заключительный этап — "l'Arabe a tiré son couteau qu'il m'a présenté dans le soleil. La lumière a giclé sur l'acier et c'était comme une longue lame étincelante qui m'atteignait au front. (...) Cette épée brûlante rongeait mes cils et fouillait mes yeux douloureux. C'est alors que tout a vacillé. La mer a charrié un souffle épais et ardent. Il m'a semblé que le ciel s'ouvrait sur toute son étendue pour laisser pleuvoir du feu. Tout mon être s'est tendu et j'ai crispé ma main sur le revolver. La gâchette a cédé, j'ai touché le ventre poli de la crosse et c'est là, dans le bruit à la fois sec et assourdissant, que tout a commencé." Последовательность нож-солнце-сверкающее лезвие-пылющая шпага-меч, далее всё задрожало, небо раскрылось и извергло огненный дождь (ангел с пылающим мечом и завеса в храме раздралась надвое), всё моё существо напряглось, я сжал ладонь, гашетка подалась, я коснулся, всё началось.
И в довершение всего — "J'ai compris que j'avais détruit l'équilibre du jour, le silence exceptionnel d'une plage où j'avais été heureux". Я разрушил равновесие, тишину, где я был счастлив. (Я два часа ходил по проклятому пляжу и мучился от жары, а потом проклятый сарацин достал сверкающий меч и мои нервы странствующего рыцаря не выдержали — всё как-то произошло само собой, реакция организма, а ведь я был??? счастлив???) Сцены выписаны очень сильно, но в чем же пограничность ситуации ВЫБОРА | |
автор |
сообщение |
Трёп на разные темы > Какие драгоценные и поделочные камни вы любите? > к сообщению |
AUGUSTIN
миротворец |
Отправлено 3 февраля 2013 г. 23:57 |
Сапфиры, изумруды, рубины. Яшму, бирюзу, тигровый глаз. | |
автор |
сообщение |
Трёп на разные темы > какие бы семь вещей Вы взяли с собой в другой мир > к сообщению |
AUGUSTIN
миротворец |
Отправлено 3 февраля 2013 г. 23:53 |
Библию и шестерых друзей с их персональными наборами семи супернеобходимых вещей | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Исторические романы. > к сообщению |
AUGUSTIN
миротворец |
Отправлено 1 февраля 2013 г. 12:46 |
Stan8 ну, что поделать, не переводили историческую сагу Мерля на русский. Хотя очень сильный писатель. Отдельные волонтеры кое-где выкладывают кусочки своих переводов в сети. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Классики и современники в фэнтези > к сообщению |
AUGUSTIN
миротворец |
Отправлено 1 февраля 2013 г. 00:40 |
Западных — разных классиков — Шекли, Брэдбери, Саймака, Ле Гуин, Желязны, Силверберга, Хайнлайна и Честертона-Уильямса-Льюиса-Толкина — люблю как-то вместе. Плюс Мартин отдельно возвышающийся в современности. И кое-кто еще в менее значимых степенях возлюбленности. Из наших — Стругацкие и Крапивин, а еще Лукьяненко (только не Дозоры), Дяченко некоторые романы и М.Семёнову. Плюс тема coming of age, поэтому Инна Живетьева и Олег Верещагин. Остальное пока очень отдельными вещами. Процентное соотношение увы, с сильным креном судна в сторону англо-саксов. | |