автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Vlad lev
миротворец |
Отправлено 29 ноября 2023 г. 13:57 |
цитата SprinskyТойсть 1629? (действие ТМ насколько помню 1625-28 гг) Но тогда дедушка Соломон уже больше 20 лет особо не отсвечивает, никто его из Африки не выдёргивает. П Василий, я не полно осветил: Кейна вытащило не просто от негритосов, а ещё и сквозь время протащило (тут, скорее заслуга соавтора — Фрайли, коий руководствовался как раз Тугудом-Блоссером и здравыми прикидками, а не Гаррудо) | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Vlad lev
миротворец |
Отправлено 28 ноября 2023 г. 18:31 |
цитата cospinyзвучит круто и нешаблонно, куда лучше, чем бесконечные попытки пришить Лавкрафта к современным мелким проблемкам в духе Кирнан с этим соглашусь | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Vlad lev
миротворец |
Отправлено 28 ноября 2023 г. 17:59 |
Как-то хотелось бы смолчать, но не удержался... Косвенно к Лафкратиане относится испанская повесть Espadas de Paris (Клинки в Париже) от Эухенио Фрайли и Михеля Анхеля Гарридо: вкратце — Соломон Кейн против мушкетёров Дюма на стороне кардинала Ришелье, призвавшего его с помощью копии Некрономикона от Ал Хазрета, отобранного в Ла Рошели у умирающего гугенота... Задача -покарать мушкетеров за убийство миледи, позже -разобраться с королём, дабы Ришелье смог стать "императором" всея Европы... (время: через год после Трёх мушкетёров Дюма; Кейн "выдернут" в их время из Африки; с собой у него -жезл джу-жду). | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению |
Vlad lev
миротворец |
Отправлено 26 ноября 2023 г. 15:09 |
И, пожалуй, это:
Осень (О, что за осень! Над прудом зеркальным)
О, что за осень! Над прудом зеркальным Небо раскинуто синим шатром; В пестром убор, в уборе прощальном Сдвинулись тесно деревья кругом.
Все переливы весеннего света, Сны золотые, улыбки, мечты, Знойные ласки минувшего лета Вспомнили вдруг увядая листы.
Бури забыты. Забыты, как горе, Холод и сумрак дождливых ночей. Живы одни лишь румяные зори, Пламенный отблеск полдневных лучей.
Вон он на золоте липы курчавой, В пурпурных ветках поникших дерев… Отсвет поры, пережитой со славой, Блещешь ты, час увяданья согрев.
Час увяданья… О, если б нам тоже Радость и счастье лишь помнить одни!.. Все, что благого мы видели, Боже, Пусть озарит нам осенние дни! | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению |
Vlad lev
миротворец |
Отправлено 26 ноября 2023 г. 14:59 |
И ещё одно:
Весна
Нет, не ликующей феей волшебной К нам появилась весна, Птицы не пели ей песни хвалебной, Роз не бросала она.
Солнце сквозь ветви нахмуренной ели Ярких не лило лучей, — Громко стонали бураны, метели, Тучи вились все страшней.
Вдруг средь порыва зловещей угрозы Теплый пахнул ветерок. С голых дерев заструилися слезы, Лед почернел и размок.
Начали таять тихонько сугробы, Песни запели ручьи, Песни победы без страсти, без злобы, Кроткие песни свои.
Пусть же волна их живого напева В душу прольется опять, — Сердце очистит от скорби и гнева Новой весны благодать. | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению |
Vlad lev
миротворец |
Отправлено 26 ноября 2023 г. 14:55 |
Мария Веселкова-Кильштет:
Болото
Дуб вековой сокрушила гроза, Пал он вершиной в болото. Весело реет над ним стрекоза, В листьях шевелится что-то.
Между стеблями болотной травы Вьются и ползают гады, Вьются по сучьям могучей главы, — Рады падению, рады!
Жизнь их в болоте отстаивал дуб, Не было доступа зною. Будь же поруган поверженный труп, — Гады отплатят герою.
«Стихи и пьесы» (1906) | |
автор |
сообщение |
Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
Vlad lev
миротворец |
Отправлено 25 ноября 2023 г. 14:35 |
цитата Денис IIфамилия произносится на французский матер Там, видать, ещё добавка треба: "и немецкий отер." | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Говард. Обсуждение творчества > к сообщению |
Vlad lev
миротворец |
Отправлено 24 ноября 2023 г. 11:37 |
Р.И.Говард
Untitled (Against the blood red moon a tower stands)
Перевод В.Ю.Левченко
Кровавой луной обагрённая башня стоит...
Кровавой луной обагрённая башня стоит; И издревле здесь лишь безмолвье царит. Гнетущей тишиною тот высящийся символ звенит, К издельям рук людских он не принадлежит, — творенье расы, что в тенях сокрыта, надежно их тайну хранит.
Давным-давно проник туда я под покровом древней тьмы ночной; причудливое эхо от моих шагов, все время искажаясь, словно шло со мной, А в тусклом, вихревом, туманном свете здесь призраков клубился рой.
И душу там свою я потерял — Навеки призраком в той башне сам я стал. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Лучший автор жанра "меч-и-магия" ("sword-and-sorcery") > к сообщению |
Vlad lev
миротворец |
Отправлено 20 ноября 2023 г. 21:52 |
Коллеги, ранее анонсированный в этой теме (прошлая страница) сборник "Чары и Сталь" + доп.тираж "Мечей против Мрака" : https://fantlab.ru/work1744830
завтра оправятся (надеюсь) в типографию. Признателен всем, поддержавшим интересный проект, продвигающий тёмное фэнтези, лишённое никудышных заморочек! | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Нелавкрафтовские "Мифы Ктулху" > к сообщению |
Vlad lev
миротворец |
Отправлено 19 ноября 2023 г. 20:33 |
цитата Кот ВасилийА.Ю. Сорочан опубликовал в своем блоге перевод статьи Р. Диксона Смита о роли Карла Якоби в развитии "Мифов Ктулху". Там же можно почитать Мерси за инфу! | |
автор |
сообщение |
Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
Vlad lev
миротворец |
Отправлено 17 ноября 2023 г. 23:47 |
цитата Иммобилус не успели заметить, как они развили в лесу гнездо... Вполне естественно. Ибо недоразвитые гнёзда весьма опасная вещь! | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
Vlad lev
миротворец |
Отправлено 14 ноября 2023 г. 19:32 |
цитата ovodocСтынут в жилах лейкоциты Кровь Немеи в рук и ног
| |
автор |
сообщение |
Кино > Экранизации произведений Лавкрафта > к сообщению |
Vlad lev
миротворец |
Отправлено 13 ноября 2023 г. 16:14 |
цитата ZaverLastВозможно эти культисты мутируют, превращаясь в Глубоководных и им требуются маски из человеческой кожи, или так они скрывают свои незаживающие травмы. Уровень грима несколько подводит, можно было бы сделать получше, ну уж как смогли, независимый кинематограф. В может и так. | |
автор |
сообщение |
Кино > Экранизации произведений Лавкрафта > к сообщению |
Vlad lev
миротворец |
Отправлено 12 ноября 2023 г. 16:15 |
цитата ZaverLastРекомендую. Большинство кинокритиков оценивают картину "Старые Боги" положительно, согласен, ибо отсмотрел сразу же. Атмосферно, включая музыкальное сопровождение. Единственное, что чуть подпортило впечатление — показанная под полумаской в конце фильма багрово-бородавчатая (каучук?) харе-рожа культиста. | |
автор |
сообщение |
Кино > Экранизации произведений Лавкрафта > к сообщению |
Vlad lev
миротворец |
Отправлено 11 ноября 2023 г. 23:55 |
цитата ZaverLast(Older Gods, 2023 надо глянуть... | |
автор |
сообщение |
Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
Vlad lev
миротворец |
Отправлено 10 ноября 2023 г. 20:31 |
цитата mahasera«Можно послушать аудиоскептакл» чертя при сём пентакл... | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Vlad lev
миротворец |
Отправлено 7 ноября 2023 г. 22:08 |
цитата IvanIvanovichхотя за красотой текста лучше идти к другим авторам... это к кому ж, ежели не секрет? | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Vlad lev
миротворец |
Отправлено 7 ноября 2023 г. 20:59 |
цитата SprinskyДа, ещё одна мечта — чтобы Дональда Уондри издали как следует. Очень недооценённый у нас автор, как раз где-то между Смитом и Лавкрафтом — и красивая НФ, и вирд, и ужасы и стихи в прозе. Это — да! (Вот ещё б Гэйла недостающего (Prose Poems: Lord Kandra:Three Vignettes и Litany of Strange Sorrow, published by Colin Langeveld (Liverpool), 1999 (Including: "Catafalque", "Lover of Decay", "Hyacinths", "The Broken Jar", "Twain", "Soliloquy", "Lament", "A Jeremiad", "Mnemosyne", "Musings of Death", "Omega".)
http://www.tartaruspress.com/g1.htm ) где надыбать... | |
автор |
сообщение |
Кино > Экранизации произведений Лавкрафта > к сообщению |
Vlad lev
миротворец |
Отправлено 6 ноября 2023 г. 19:45 |
цитата ZaverLastхороший фильм, и снят качественно соглашусь. Он, скорее, в стилистике конца 80-х-начала 90-х; цитата ZaverLastоценивают его в широком интервале аж от 3-х до 8-ти баллов из 10-ти ну, это вообще для меня не показатель. | |
автор |
сообщение |
Кино > Фильмы ужасов > к сообщению |
Vlad lev
миротворец |
Отправлено 6 ноября 2023 г. 19:39 |
цитата просточитательЖизненная сила просто захватила согласен! | |