fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Vlad lev
Страницы: 123456789...6061626364

 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > DARKER (онлайн-журнал о хорроре) > к сообщению


миротворец
Отправлено 21 февраля 23:08
цитата DGOBLEK
тёмную поэзию закрыл — обидно, досадно, но — ладно! Но (закрыть?) самую вкусную рубрику — иностранную переводную прозу? Ломать не строить.

грустно это.
 автор  сообщение
 Другая литература > Любимая поэзия > к сообщению


миротворец
Отправлено 20 февраля 17:23
      Ведьма с янтарными очами: The Witch With Eyes of Amber
       Кларк Эштон Смит


Янтарноокую я ведьму как-то повстречал,
И алой руны в это время медлительно напев её звучал,
а леденящий смех (что хладности луны подобен!) напев тот завершал,


Алели, явно неспроста,
колдуньи, как распутницы, уста.

Манила прелестью и грудь,
Которую она меня заставила сомкнуть.

Её слова меня пронзили и пленили —
И пламень вожделенья распалили.

Блистателен и безупречно-идеален у чародейки ореол груди...
К нему рукой я потянулся, лишь об одном моля: Не пропади!

Но леденящий хлад мороза иглами пронзал,
от той груди, что я столь возжелал!

О, диво! — Ведьма та с янтарными глазами,
Исчезла, как свечи задутой пламя...

Лишь сплошь оплётший древний камень таллофит
Давно истёршуюся надпись имени хранит.

Перевод В.Ю.Левченко

[ Таллофит — лишайник.]
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению


миротворец
Отправлено 12 февраля 16:19
цитата count Yorga
Квашнин перевёл два стихотворения писателей из круга Инклингов

мерси!
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества. > к сообщению


миротворец
Отправлено 12 февраля 12:11
Мини-поэма трёхстиший Кларка Эштона Смита "Речной каньон" (River-Canyon (I—Х) в моём перекладе:
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Лучший автор жанра "меч-и-магия" ("sword-and-sorcery") > к сообщению


миротворец
Отправлено 12 февраля 10:41
цитата Seidhe
По ссылке трейлер "Дэдпула".
Не могу сказать, что это — плохо

ну, эта шиза-франшиза вообще мимо меня:-)))
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Лучший автор жанра "меч-и-магия" ("sword-and-sorcery") > к сообщению


миротворец
Отправлено 12 февраля 00:04
Небольшой повод порадоваться:
Уже 28-го февраля выйдет первый выпуск возрождённой серии чёрно-белых комиксов "The Savage Sword of Conan" — по старой формуле Marvel 1970-х, в наши дни суровые чёрно-белые палповые комиксы меча-и-колдовства будет выпускать издательство Titan Comics.

У первого номера аж три альтернативных обложки от художников:
1) Джо Джуско;
2) Джерардо Заффино;
3) Макса фон Фафнера.

В первый номер войдут комиксы:
CONAN THE GENERAL: WARRIOR. THIEF. AND NOW, GENERAL… (сценарий: Джон Аркуди; рисунок: Макс фон Фафнер). Привлечённый посулами невероятных богатств, Конан оказывается на военной дороге во главе армии изгнанного гирканского принца. Но когда древние монстры будут выпущены на волю и безрассудство принца подвергнет опасности всех, Конану придётся сделать выбор: отказаться от богатства ради безопасности или встретиться с опасностью лицом к лицу, дабы не дать невинной крови пролиться на пески пустыни...
SOLOMON KANE: MASTER OF THE HUNT (сценарий и рисунок: Пэтч Зирхер): Канун Дня Всех Святых. Ночь, когда завеса между незримыми мирами тонка… и что-то зловещее прорвалось. Когда мерзость из самого чёрного ада появляется, чтобы нападать на небольшой валлийский городок, Соломон Кейн призван вынести Божий суд единственным известным ему способом: избавление мечом...

Будет в номере и прозаическая новелла от Джима Заба (который пишет сценарии к комиксам основного онгоинга Conan the Barbarian от тех же Titan Comics с рисунком Роберта Де Ла Торре), и дополнительные арты, и прочие ништяки.
80 страниц по цене 6,99 долларов (там, за океаном, конечно)
источник:
https://t.me/s/cult_of_weird
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению


миротворец
Отправлено 7 февраля 23:02
Коллеги,
издательством CIMMERIA.RU редактируется и готовится к выпуску четвёртая книга серии тёмного фэнтези (изданы: Мечи против Мрака, Чары и сталь, Адепты Зла:

https://fantlab.ru/work1842897
https://fantlab.ru/work1744830
https://fantlab.ru/work1819051

Состав четвёртого сборника — "Тень колдовства":


1.Во власти чар
Кларк Эштон Смит — Ведьма с янтарными очами
Р.М. Гулая — Очищение Паккана
Джон Гэйл — Шкатулка из обсидиана
Милтон Дэвис, Валджеанн Джефферс, Рональд Т. Джонс, Чарльз Р. Сондерс — Башня Саралока
Дороти Квик — Странник
Дана Фредсти, Дэвид Фицджеральд — Дева из стали
Энн К. Швадер — Берег безумия

2 раздел: Проклятые бессмертием

Кларк Эштон Смит "Предсказания"
Дэвид К. Смит — Тень колдовства (роман)
Леонард Умет "Тщетность"
Образец обложки прилагаю.
По иным вопросам — обращайтесь ко мне в личку.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Лучший автор жанра "меч-и-магия" ("sword-and-sorcery") > к сообщению


миротворец
Отправлено 7 февраля 19:41
Коллеги, ведётся редактура четвёртого тома анталогий серии тёмного фэнтези (Мечи против Мрака, Чары и сталь, Адепты Зла:
https://fantlab.ru/work1842897
https://fantlab.ru/work1744830
https://fantlab.ru/work1819051

Состав четвёртого сборника — "Тень колдовства":

1 раздел:

Кларк Эштон Смит — Ведьма с янтарными очами
Р.М. Гулая — Очищение Паккана
Джон Гэйл — Шкатулка из обсидиана
Милтон Дэвис, Валджеанн Джефферс, Рональд Т. Джонс, Чарльз Р. Сондерс — Башня Саралока
Дороти Квик — Странник
Дана Фредсти, Дэвид Фицджеральд — Дева из стали
Энн К. Швадер — Берег безумия

2 раздел:

Кларк Эштон Смит "Предсказания"
Дэвид К. Смит — Тень колдовства
Леонард Умет "Тщетность"

Обращайтесь ко мне в личку.
 автор  сообщение
 Кино > Мастер и Маргарита (2024) > к сообщению


миротворец
Отправлено 7 февраля 16:10
цитата Zmeukina
Поэтому новый МиМ — это продукт сугубо своего времени

Согласен абсолютно!
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению


миротворец
Отправлено 6 февраля 18:55
цитата просточитатель
Это кто?

Даниил Галицкий, один из литовских князей, Владислав -несостоявшийся царь Московии Смутных времён
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению


миротворец
Отправлено 5 февраля 23:26
цитата formally
скачавшие-хранители) поделитесь с ...опоздавшими? Если что.

попытаемся...:-)))
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению


миротворец
Отправлено 5 февраля 21:50
цитата estampa
Если что, всё сохранил.

Похвально!
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Лучший автор жанра "меч-и-магия" ("sword-and-sorcery") > к сообщению


миротворец
Отправлено 5 февраля 21:47
И ещё одно:
https://fantlab.ru/work634408
(словно про Соломона Кейна... Вот я вновь и не сдержался:

             Strange: Странник

              Дороти Квик

              Перевод В.Ю.Левченко

В чужих краях он побывал,
И музыке далёких сфер внимал,
Очаг родного дома его не привлекал,
а музыку простых людей он просто презирал.

Во тьму он вод иных взирал,
Чужие берега и странные приливы не раз сам созерцал;
И брег родной его уж не прельщал,
Того, кто дальних странствий прелести познал...

Чужие губы в разных он местах не раз лобзал,
Причудливые странности любви он на пути собственнолично испытал;
И дух врождённый свой, искателя мятежный, собственноручно не смирял.

Нигде покоя он не знал,
Когда в своём дому бывал,
По дальним землям, губам странным и приливам всё непрестанно тосковал.

5 февраля 2024
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению


миротворец
Отправлено 5 февраля 21:43
цитата practicANT
в вашу копилку обзатц.

Вечер становится всё прелестней!..;-)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Лучший автор жанра "меч-и-магия" ("sword-and-sorcery") > к сообщению


миротворец
Отправлено 5 февраля 20:27
Оживим темку...8-)

https://fantlab.ru/work306181
Мой переклад вышеуказанного стихотворения:
            Час забвенья: Forgetful Hour

             Йетза Гиллеспи

            Перевод В.Ю.Левченко

И время истончается, когда ложится тень,
Зов козодоев к душам умирающих звучит, едва истает день;
Зловещая луна промеж  своих рогов звезду пленила набекрень,
а сердце, что в твоей груди, уколов вспоминает тень... 

Будь мудр —  к железу прикоснись!
И щедро солью хлеб свой осыпать не поленись,
А Древних, что давно мертвы,  из сна забвенья пробуждать остерегись!

5 февраля 2024
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества. > к сообщению


миротворец
Отправлено 5 февраля 19:37
цитата BertranD
С радостью встречаем!

Вот и распрекрасно!:-)
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению


миротворец
Отправлено 5 февраля 19:25
цитата mahasera
слишком много счастья за один день выдержать трудно.
:-)))
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению


миротворец
Отправлено 5 февраля 18:45
цитата lordalex
Или настойки боярышника:-)))

Эдак до бабушкиной Пятерчатки дойдёт...:-)))
цитата mahasera
О, вот это дома есть!

Это по-нашему!:-)
И... "Праздник к нам приходит!.."
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению


миротворец
Отправлено 5 февраля 18:34
цитата mahasera
А вот новый глагол появился: «фитешить». Тут слово «фетиш» плавно трансформировалось в «фитеш».
Спасите наши души! Чёрт, дома даже валерьянки нет.

Запасец коньячка надо иметь!8-)
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению


миротворец
Отправлено 5 февраля 16:40
цитата mahasera
«Ато и блее».

Жуткая прелесть!:-)))

Страницы: 123456789...6061626364
⇑ Наверх