FantLab ru

Нил Гейман «Рыцарство»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.98
Оценок:
865
Моя оценка:
-

подробнее

Рыцарство

Chivalry

Другие названия: Рыцарь и дама; Галантность; Сказание о странствующем рыцаре

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 162
Аннотация:

Миссис Уитекер нашла Святой Грааль: он лежал под шубой в магазине «Оксфэм». Грааль ей очень приглянулся, и она с радостью купила его. Теперь он занял своё законное место на каминной полке в её гостиной, но как долго Грааль будет принадлежать миссис Уитекер, не знает никто. Ведь за Граалем охотится необычный молодой человек — сэр Галаад, рыцарь Круглого стола…

Примечание:

В 2022 году вышла одноимённая графическая адаптация с иллюстрациями Коллина Дорана.


Входит в:

— антологию «Grails: Quests, Visitations and Other Occurrences», 1992 г.

— сборник «Angels & Visitations: A Miscellany», 1993 г.

— антологию «Grails: Quests of the Dawn», 1994 г.

«Модель для сборки», 1995 г.

— сборник «Дым и зеркала», 1998 г.

— журнал «Звездная дорога № 7-8, 2003», 2003 г.

— антологию «New Magics: An Anthology of Today's Fantasy», 2004 г.

— сборник «М значит Магия», 2007 г.

— антологию «Behold! Oddities, Curiosities and Undefinable Wonders», 2017 г.

— антологию «Мифическое путешествие. Мифы и легенды на новый лад», 2019 г.

— сборник «Лучшие рассказы», 2020 г.


Похожие произведения:

 

 


Дым и зеркала
2005 г.
Дым и зеркала
2008 г.
М значит Магия
2008 г.
М значит Магия
2008 г.
Дым и зеркала
2012 г.
Дым и зеркала
2014 г.
Дым и зеркала
2017 г.
Дым и зеркала
2017 г.
Дым и зеркала
2017 г.
М значит Магия
2019 г.
Мифическое путешествие. Мифы и легенды на новый лад
2020 г.
М значит Магия
2020 г.
М значит Магия
2020 г.
Лучшие рассказы
2021 г.

Периодика:

Звёздная дорога №7-8, 2003 год
2003 г.

Аудиокниги:

Модель для сборки
2004 г.

Издания на иностранных языках:

Grails: Quests, Visitations and Other Occurrences
1992 г.
(английский)
Angels and Visitations: A Miscellany
1993 г.
(английский)
Grails: Quests of the Dawn
1994 г.
(английский)
Grails: Quests of the Dawn
2004 г.
(английский)
New Magics: An Anthology of Today's Fantasy
2004 г.
(английский)
New Magics: An Anthology of Today's Fantasy
2005 г.
(английский)
Smoke and Mirrors
2005 г.
(английский)
M Is for Magic
2007 г.
(английский)
M Is for Magic
2008 г.
(английский)
Behold! Oddities, Curiosities and Undefinable Wonders
2017 г.
(английский)
Mythic Journeys: Myths and Legends Retold
2019 г.
(английский)
The Neil Gaiman Reader: Selected Fiction
2020 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ о милой старушке, чью каминную полку украшал Грааль, и Галахаде, умоляюще старушку обменять кубок и отдать его рыцарю.

Что автору удалось — показать жизнь старенькой женщины, чьи родичи далеко, здоровье уже совсем не то, но которая хочет быть нужной, нуждается в капельке помощи с тяжёлой мебелью и благодарном слушателе ее историй.

Очень британская концепция украшения каминной полки, возведённая в абсолют.

Мягкая и добрая ирония и юмор автора.

Но кое-что в рассказе кажется избыточным.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Продавщица магазина, умчавшаяся в закат с рыцарем. Это из какой-то другой сказки

В целом, душевно и мило. Хороший рассказ.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Это рассказ, который с первого раза мне не был отчетливо ясен и оставлял много вопросов, но прочитав во второй раз уже более вдумчиво, посыл всплыл на поверхность и начал поблескивать в свете книжной лампы выставляя на показ всю свою чешуйку — серебристую и золотистую. Это красивый рассказ о любви к создаваемому вокруг себя годами быту и уюту, коллекционированию дешевых, но значимых сувениров и довольствовании имеющимся «богатством». Что это? Какая прекрасная лампа! Немного грязная, но ее можно почистить, и она прекрасно впишется в общий интерьер. Наверно стоит поставить ее на каминную полку. Не стоит говорить, что это та самая лампа, а джин сидящий внутри женщине совершенно не нужен, ведь у нее и так все есть. Таким образом женщина покупает металлическую чашку и ставит её на каминную полку. В двери к ней стучится рыцарь, который поклялся исполнить свой долг и вернуть «Святой Грааль». Он предлагает ей и философский камень, и мешок с золотом, и волшебное яблоко, исцеляющее любые болезни за металлическую чашку. Но та остается непреклонна, ведь чаша так хорошо смотрится рядом с фарфоровой собачкой и черно-белой фотографией умершего мужа. Чем закончилась эта история? Думаю, ради этого стоит прочесть.

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Меланхолично-романтичная история про дзен. Очень сильно напомнило другой рассказ Геймана про джинна и его подругу, у которых и так всё есть и больше ничего не надо. Но то — крохотный микрорассказ, а здесь — внятно прописанная история. Успеваешь и посочувствовать бедному рыцарю, что выбивается из сил пытаясь угодить равнодушной к богатству и благам жизни старушке, и поудивляться пожилой приверженке философии стоицизма, что почти не сомневаясь готова отказаться от бесценных богатств и артефактов.

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Как и в «Свадебном подарке», первом рассказе из антологии «Дым и зеркала», мы наблюдаем за вторжением в жизнь обычного человека настоящего Чуда.

Миссис Уайтекер живет размеренной жизнью, каждый четверг ходит за пенсией, на обратном пути забредает на местную барахолку, чтобы купить очередной роман о любви, по пятницам встречается с подругами, по субботам навещает родственников, а по воскресеньям ходит в церковь. В общем, ведет бодрую жизнь обычной (притом совсем не вредной) старушки. И так продолжается до тех пор, пока миссис Уайтекер не находит на барахолке Святой Грааль. Такова сюжетная фабула рассказа.

Здесь важна мотивация миссис Уайтекер. То, как она относится к волшебным артефактам, то, как «торгуется» с сэром Галахадом, заставляет задуматься о вещах, которые важнее, чем Чудо.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В итоге получается так, что мудрая миссис Уайтекер, отказавшись от вечной молодости и красоты, даруемой обладателю волшебных яблок, оказывается той самой волшебницей, которая сотворит Чудо для сэра Галахада и юной девушки Мэри, а после вернется к размеренной жизни с походами за пенсией, встречами с подругой, работой в саду и посещением церкви.

Рассказ написан в светлой тональности. Тягучий стиль Геймана позволяет погрузиться в атмосферу тепла и размеренного покоя. «Галантность» отлично подойдет людям, ищущим душевного равновесия и уставшим от погони за бутафорскими чудесами.

Оценка: 10
–  [  20  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Настоящий рыцарь — тот, кто следует клятве защищать невинных, свою веру и никогда не нарушать своего слова встречается крайне редко. Подозреваю, столь редко, что каждое их появление в природе было достойно сложения отдельной легенды или баллады. А уж идеальный рыцарь, давший обет совершить выдающийся подвиг во имя веры и души, благочестия и доблести — вообще нечто из ряда вон выходящее.

Вот такой исключительный экземпляр — рыцарь Круглого стола сэр Галаад, «отправившийся в Воистину Справедливый и Благородный Поход» в поисках самого Святого Грааля. Кто же не знает имени этого Рыцаря — истинного, заслужившего своей чистотой и честностью права единственному из всех найти Святую чашу и прикоснуться к святыне. Какой подвиг, достойный того, чтобы его воспевали в веках!

А вот старенькая миссис Уитекер жила себе тихо и мирно в маленьком городке обычной, ничем не примечательной, женской жизнью: помнила о своем покойном муже, помогала, чем могла, соседям, пекла миндальное печенье, немножко сплетничала с подружками о маленьких, не оставляющих в истории следа, событиях. В общем, не совершала миссис Уитекер никаких подвигов и не собиралась их совершать. А, поди ж ты, святые артефакты прямо- таки сами в очередь выстраивались, лишь бы побывать на каминной полке миссис Уитекер «между маленьким фарфоровым бассетом с горестной мордой и фотографией своего покойного мужа Генри, на пляже во Фринтоне, в 1953 году».

А может, это тоже подвиг — прожить достойную жизнь: не жаждать власти, желать только того, что заработано честным трудом, быть добрым и справедливым, преданно любить и не терять веру в хорошее и светлое в людях? И тогда будут не нужны дарующий смелость меч, потому что мужество преодолевать жизненные невзгоды итак есть, не нужен будет философский камень, дающий мудрость, поскольку этой жизненной мудростью миссис Уитекер уже владеет. И вечная молодость ей не нужна — она ее и не теряла никогда, храня в душе минуты, проведенные со своим Генри.

Хороший рассказ. Чуть ироничный, чуть печальный и очень, очень мудрый. Милый сэр Галаад обрел — таки свой Грааль, но не за свои выдающиеся подвиги по добыче волшебных артефактов, а за то, что катал детвору на своем рыцарском коне, рассказывал старушке истории о своей жизни, пил чай с печеньем и увез такую же милую Мэри навстречу любви.

А волшебство? Оно живет внутри и вокруг нас, надо только внимательнее смотреть, не переставать верить и любить, и тогда не нужны будут ни кольцо Соломона, ни джинн, исполняющий желания.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень светлый и добрый рассказ, действительно, в духе Брэдбери (во всяком случае, старушка — типичная героиня множества его произведений). Очень к месту это милое заигрывание с преданиями и былинами. В общем, тут и сказать нечего, очень классная вещь!

Оценка: 8
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Миссис Уитекер нашла Святой Грааль: он лежал под шубой». Вот так просто в мире Геймана можно найти самые небывалые и невообразимые вещи — найти так просто и так обыденно. А еще можно встретить рыцаря Круглого Стола и попросить его передвинуть мебель.

Рассказ и забавный, и в то же время немного печальный. На самом деле магически-фантастической фабулой прикрыты глубокие проблемы: проблема скоротечности жизни, проблема выбора, искушения. Миссис Уитекер смогла устоять и не вкусила яблока молодости, предпочтя дожить то, что ей отведено. Никакие невероятные события не способны сместить с накатанных рельсов ее жизнь. Она прожила ее не зря, она любила, была счастлива, и новая жизнь ей не нужна, ибо она довольна тем, что имеет. В высшей степени достойная и мудрая женщина. Она описана с большой теплотой и нежностью.

Обстановка и атмосфера маленького городка, где все всё про всех знают, где время течет медленно и лениво, где пьют чай с яблочным пирогом и миндальным печеньем, а по четвергам ходят в гости — все это мило, но немного статично. Жизнь словно стоит на месте, хотя, возможно, на закате жизни — это именно то, что нужно: покой и умиротворение, четкий распорядок, неспешное течение времени. Перед глазами так и стоит картинка, на которой изображены небольшие домики с ухоженными садами, в которых милые старушки потягивают чай. С одной стороны, это милая миниатюра — зарисовка провинциальной Англии, но в другой — это глубокий философский рассказ.

Миссис Уитекер отказалась от возможности изменить свою жизнь. Что ж, это ее выбор. А как поступили бы мы?

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Мне рассказ показался очень глубоким. Собственно, это тот случай, когда фантастическая (магически-реалистическая?) фабула — не более чем прикрытие, а рассказ на самом деле о других вещах: о старости с ее горечью и ее сладостью (которая, как это ни странно, тоже есть, если ты прожил свою жизнь не зря), об умении отказаться от соблазна и достойно принять то, что жизнь уже прошла и никакие магические примочки не помогут дважды войти в одну и ту же реку. Это в высшей мере рассказ о достоинстве и о силе духа, как по мне. Но написан он с такой легкостью и любовью, что все эти глубокие и не совсем веселые мысли шевелятся где-то на дне сознания, а на поверхности просто смеешься, или улыбаешься, или совсем чуть-чуть грустишь.

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Наше время – такое странное. Волшебство древности не исчезло из нашего мира до конца – ведь мир все тот же. Просто мы перестали замечать необычное, забыли о его ценности. И пылится Грааль на каминной полке, и томятся могучие джинны в лампах на полках антикварных магазинчиков.

Добрая ирония, истинной английский юмор и домашняя, спокойная атмосфера – вот что отличает этот рассказ. Кажется, ни визиты легендарных воителей, ни всемогущие артефакты не в силах нарушить покой дома престарелой леди. Дай Бог долгих лет этой старушке, чья доброта сильнее магии, а здравый смысл – тверже клинка.

Итог: замечательный, добрый рассказ, который прежде всего хочется рекомендовать тем, кому нравится патриархальная атмосфера старой Англии.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Милая вещица, но не более того. Печально, что автор даёт шанс вырваться из ежедневной рутины будней только молодым, остальным — только миндальное печенье и, по сути, только ожидание смерти, глядя на фото милых покойников...

Вообще, Геймана люблю, но хотелось бы побольше глубины...

Это как «Задверье» — всё вроде на месте, а, прочитав Мьелвиловский «НонЛондон», понимаешь: не всё берётся только стилем и сюжетом. Для того, чтобы произведение оставалось в памяти и одаривало своей энергетикой необходимо нечто большее, нежели одна картинка. У Моэрса, в его книгах, это называлось «орм»... Ну, я уверен, что настоящие читатели, знают, что я имею ввиду...

Оценка: 6
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Стоит ли Санграль яйца Феникса и философского камня? Не знаю. Героиня решила, что да. Одно ясно: спокойный налаженный быт с яблочными пирогами и ухоженным огородиком важнее любых волшебных артефактов. Лучшее им применение — украшать каминную полку. Особенно, когда рядом такой удобный благотворительный магазинчик. Интересно, чем она угостит своего следующего неизбежного посетителя? Готовит ли она шербет?

Впрочем, это довольно мило.

Продолжу ли я знакомство с автором?

Возможно.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В магазинчике товаров со вторых рук ты можешь приобрести что-то, что изменит твою жизнь.

Мисс Уитекер, например, нашла под побитой молью шубой Святой Грааль. А вскоре за ним явился сэр Галахад.

Забавный и философский рассказ.

Очень тепло описана жизнь старой леди в захолустном городке

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ одновременно смешной (забавная всё же ситуация), грустный (Грааль валяется где-то на полках магазина; можно купить даже его; ты сам не замечаешь, какую вещь покупаешь и смотришь как на безделушку) и внушающий оптимизм (может повезти и отличную вещь найдешь на распродаже!). Да, судя по моим скобочкам, он мне кажется скорее грустным. Но даже эта грусть какая-то светлая.

Хорошая история. Однозначно к прочтению.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Чудесная атмосфера. Мир где живут милые старушки со святым Граалем на каминной полке и рыцари, которые готовы жизнь отдать на поиски оного и получающие его в обмен на Философский Камень и задушевную беседу.

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Да уж, так над рыцарями Круглого стола и Святым Граалем никто не издевался. Даже у Твена в «Янках при дворе Короля Артура» был «здоровый сарказм». Здесь же Святой Грааль пылится на полке, пропахшей нафталином, после чего стоит на каминной полке. А Галахад похож на инфантильного вечно стесняющегося юношу, но никак уж не на доблестного рыцаря без страха и упрека. И рассказ уж не больно похож на пародию или даже иронию. Поэтому он получился такой же, как и описанный в нем магазин всякой всячины: пропахший нафталином, скучный и ненужный никому.

Разве что окончание вызвало небольшую улыбку.

Оценка: 4


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх