FantLab ru

Пола Волски «Наваждение»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.56
Голосов:
69
Моя оценка:
-

подробнее

Наваждение

Illusion

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 10
Аннотация:

В романе рассказывается о суровых испытаниях, выпавших на долю молодой девицы благородного сословия, которая попадает ко двору как раз в то время, когда в стране начинается кровавая революция.

Здесь и волшебство, и романтическая любовь, и приключения, и потрясающие исторические аллюзии.


Наваждение. Книга 1.
1995 г.
Наваждение. Книга 2
1995 г.

Издания на иностранных языках:

Illusion
1991 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Автор правдиво показала всю жестокость революции, но при этом все её симпатии на стороне настоящих революционеров. По счастью в этом мире с местными аналогоми Робиспьера и его сторонников всё же удалось справится.

Есть лишь пара моментов которые вызывают вопросы. В тексте показано только пять волшебников (включая отца Защитника, который очень слаб), из них четыре работали именно на Защитника. Но их явно должно быть больше. Не даром в тексте упоминается некая община. Почему же никто из них, кроме дядюшки Кунца не вмешался в события на противоположной стороне. Да, чародеи в романе представлены не от мира сего, но всё же непонятно, ведь вырезают их родичей.

И второе, неужели ни одна соседняя страна, не попыталась отхватить кусочек территории Вонара воспользовавшись смутой в стране? Но международная ситуация в романе попросту игнорирована.

Не смотря на это книга мне очень понравилась. А два вышеперечисленных момента чтению совершенно не мешают.

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Бонжур, мадам и месье. Придворные астрологи объявили месяц романтического фентези, засим продолжим мои скитания по данному жанру.

Впрочем, «Наваждение» фентези не только романтическое, но еще и историческое. Засим давайте разберём быстро с первым аспектом и перейдем ко второму, который куда занимательнее. С романтикой все просто – у на есть бедный, но умный мальчик, и богатая, заносчивая, но в общем-то добрая девочка. Затем происходит Историческое Событие, о котором ниже, девочка попадает на самое дно, мальчик ее оттуда вытаскивает, ну и сами догадайтесь, чем все это в итоге закончиться. (Подсказка: Гюго и Бальзака с их типичными концовками таких историй в ориентирах у авторши не было).

А вот с историческим фоном все куда интересней ибо им выбрана французская революция, точнее ее упрощенный вариант. А в фентези это гость весьма редкий (я с ходу вспомню разве что «Седьмое море» с его Монтенью да может «Порохового мага», правда, о последнем я знаю лишь понаслышке). Из ключевых фигур того веселого периода на переднем плане были оставлены только местные аналоги Робеспьера, вобравшего в себя и некоторые черты других деятелей террора, да бедолаги Демулена, который тут стал более идеализированным и волевым вариантом самого себя. Жаль Талейрана обошли вниманием, эпическая была личность, ну да ладно. Что же касается магии, то тут ее немного и служит она в основном для очевидных, но красочных аллегорий. Так гильотина здесь представлена в виде полуразумного механизма женского пола, пожирающего людей, а по почти нефентизийному Парижу шныряют мелкие механические гнусы, докладывающие обо всем подозрительном Робеспьеру. Единственный персонаж, чьи способности действительно влияют на сюжет (дядя главгероини) изначально заявляется как самый сильный маг современности, да и то вся его сила основана на тех самых наваждениях. Что же касается героини, то, хвала Высшему Существу, чаша Марии Сью ее миновала, и ее способности в течение романа от «никаких» разовьются лишь до «весьма посредственных».

Еще примечательно отношение авторши к сторонам конфликта, она не выказывает явного почтения ни нашим, ни вашим, что для такого чтива вещь достаточно редкая. Да, выдвиженцы из народа, дорвавшиеся до власти и магических механизмов начинают карать правых и виноватых без разбору, и сестра у них готова обречь брата на смерть из-за личных обид, прикрывшись долгом революционерки. Но и аристократы показаны как ленивые и крайне заносчивые существа, что смотрят на своих поданных как на удобрения, но при этом в большинстве своем утратили все способности, что некогда помогли им возвыситься. А столкнувшись с опасностью, некоторые из них начинают торговать своими телом и душой, лишь бы уцелеть.

Но не все безоблачно над выдуманной Францией. Один из самых существенных недостатков романа – его затянутость. Это конечно, слава революции, не какое-нибудь «Колесо времени», но первая четверть этой весьма приличной по объему книги по сути лишь долгая и нудная подводка к основному действу.

В итоге имеем недурственную книгу, что будет интересна не только девочкам, но и мальчикам, если они неравнодушны к попыткам обыграть и интерпретировать массовую рубку голов в одной отдельно взятой европейской державе. Увы, но попытки сравнить произведение (которое, замечу, написано почти три десятка лет тому назад) подобного толка с тем что пытается впарить барышням (или юношам, ежели мы говорим о теме революции) сегодня отечественный (да, наверное, и не только он) рынок на ниве фантастики, лично для меня выглядят как «противостояние» неумолимого лезвия «мадам Гиль» с шеей Марии-Антуанетты. Ну то есть в десяти случаях из десяти ответ на вопрос «кто победит» очевиден.

Оценка: 8
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

На это произведение нужно правильно настроится. Это не легкий любовный роман, хотя здесь есть любовь, она на втором плане. И это не веселые приключения героини, а ее выживание в период переворота. Это в равных частях смесь фентези, приключений, любовного романа и для остроты ощущений добавили такой гадостный элемент- как массовые казни людей обладающих магией. Мрачно и переживательно, местами противно. В целом интересно и хорошо запоминается.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Увлекательное чтение времен Великой Французской революции в фэнтезийных декорациях. Автор без углубленного анализа, но точно обозначила ключевые предпосылки, моменты развития и последствия революционного процесса. Аристократы государства Вонар, некогда владевшие магией иллюзии, ныне превратились в паразитический класс, чьи привилегии оправданы лишь принадлежностью к сословию Возвышенных, а не реальной общественной пользой. У представителей низшего сословия серфов появляются зачатки самосознания и самоуважения, а магические способности перестают быть монополией правящего класса. Верхи не могут, низы не хотят – получите Революсьон, Чувствительницу Кокотту (магический аналог гильотины), валёровский-якобинский террор, дантоновское «Революция пожирает своих детей».

Образ главной героини оказался менее интересным, чем хроника революции. При взаимодействии с другими персонажами Возвышенная дева Элисте во Дерриваль беспрестанно тупит, капризничает, проявляет спесь, высокомерие и недалекую легкомысленность. Сопереживание она вызывает, только когда остается одна, а уважение — уже ближе к финалу, когда демонстрирует силу духа в тюрьме и наконец-то изживает сословные предрассудки. Любовная линия подается не навязчиво и не влияет на сюжет, поэтому роман удачно не превратился в дамский, чего я опасалась, читая поначалу обо всех этих «диванах, чемоданах, саквояжах, картинах, корзинах, картонках и маленьких собачонках» Возвышенных.

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

У этого, в общем-то, сюжетно очень простенького романа есть любопытная особенность. Это хорошо, качественно показанный мир, в котором власть захвачена магами. Не тайными орденами, а совершенно открыто — кто колдует, тот и господин. Затем господами становятся дети и внуки тех, кто колдовал (вне зависимости от их реальных способностей — система-то уже построена, а уж норманнское или колдунское происхождение — какая разница). И до очень, очень большого напряжения надо дойти, чтобы система полетела вразнос. Чтобы замордованные жаки наконец поняли, что их господа ан масс уже не те быстрые на расправу и ловкие с мечом северяне, а изнеженные и раскормленные бездельники в кружевах. Ну или что Усмиритель одним выстрелом из своей ужасающей машины укладывает уже не тысячи, а десяток-другой людей. Что огромной толпе этот выстрел?...

Жанр, в котором написана книга, предполагает хэппи-энд. Поэтому смерть Робеспьера не ведет здесь к реставрации и — затем — закономерно — Бонапарту, а возводит к правительству просветителей. Что же, фэнтези есть фэнтези, имеет право.

И еще хотелось бы отметить интересную концепцию магических машин. В свете нынешней моды предсказываю, что переиздание этого романа со стимпанковскими иллюстрациями могло бы иметь большой успех — и, как минимум, его можно рассматривать как приквел к миру стимпанка. Например, воздушный шар, движимый против ветра капризной и требовательной Глориэлью — совершенно стимпанковский ход. То есть мы видим довольно забавный переход из жанра в жанр. В общем, если выраженно девачковая фабула вас не отпугивает, то могу смело рекомендовать.

Оценка: 9
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Здесь есть все!

И любовь и кровь, и политика и магия и столкновене характеров и настроение толпы!

Нет, правда сексуальных сцен, но этоя вполне гтова простить автору :)

Я довольна прочитанным.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень славные книжки заслуживающие пристального внимания. Согласен с вышенаписанным — роман очень тесно перекликается с Великой французской революцией, причем описана самая жесткая и кровавая глава этого политического события. Здорово показана абсолютная неприспособленность правящего класса справится с резко поменявшейся ситуацией — и в результате — почти все — на плахе. Пересечение революции с судьбой юной девушки только вышедшей в свет изображено хорошо. И романтическая часть романа очень неплоха. Интересна конечно линия волшебников — все «могучие и великие» спокойно пережидали всю катавасию в стороне — так сказать над схваткой, настолько прогнила власть, что маги отказались поддерживать дворянское сословие — но сами прекрасно пережили неспокойное врмя сохранив не только жизни и имущество, но и реальную власть.

И еще водном соглашусь с jailbird — это лучшая вещь Волски переведенная на русский язык.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Замечательный роман, который прошёл абсолютно мимо и российского и англоязычного читателя. Великолепная, легко читаемая фэнтези-иллюзия времён французской революции, воспринимаемая сквозь душу молоденькой девушки, история, которая лично меня, подобно Наваждению, накрыла с головой. К сожалению, больше ни разу на подобный уровень Пола Волски в своём творчестве так и не поднялась... И хотя я честно купил все её переведенные на русский язык книги, но ни одну из них до конца дочитать так и не смог.

А эта — конфетка! Наваждайтесь! Обязательные рекомендации к прочтению.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх