fantlab ru

Мелеагр Гадарский ««Слёзы сквозь землю в Аид я роняю...»»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.50
Оценок:
8
Моя оценка:
-

подробнее

«Слёзы сквозь землю в Аид я роняю...»

Другие названия: «В обители ничтожества унылой...»; На смерть Гелиодоры. Вариация на ту же тему; Из греческой антологии; Эпитафия возлюбленной

Стихотворение; цикл «Гелиодоре»

Примечание:

Перевод Константина Батюшкова написан между маем 1817 и началом 1818 года. Впервые опубликован в 1820 году. Часто публикуется под авторством переводчика.


Входит в:

— цикл «Гелиодоре»

— журнал «Библиотека для чтения. Том II», 1834 г.

— антологию «Античная лирика», 1968 г.



Греческие эпиграммы
1935 г.
Лирика Древней Эллады
1935 г.
Стихотворения
1948 г.
Греческая эпиграмма
1960 г.
Полное собрание стихотворений
1964 г.
Античная лирика
1968 г.
Мастера русского стихотворного перевода. Книга 1
1968 г.
Александрийская поэзия
1972 г.
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
1972 г.
Избранные сочинения
1986 г.
Стихотворения
1987 г.
Греческая эпиграмма
1993 г.
Древнегреческая элегия
1996 г.

Периодика:

Библиотека для чтения. Том II
1834 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх