FantLab ru

Шимун Врочек, Юрий Некрасов «Золотая пуля»

Рейтинг
Средняя оценка:
5.87
Оценок:
174
Моя оценка:
-

подробнее

,

Золотая пуля

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 20
Аннотация:

После атомной войны Америка превратилась в темную мистическую версию Дикого Запада. Миром правит револьвер, жестокость и магия. Смерть — слишком важное дело, чтобы доверять его взрослым. Однорукий стрелок и двое детей — мальчик Джек и девочка Бетти — идут разными путями, сквозь годы и расстояния, к единой цели — ржавой атомной бомбе посреди высохшего соляного озера. Они хотят одного — воздаяния и мести. Но что они получат взамен?..

Примечание:

Мы писали книгу, как хотели, свободно и дерзко. В ней много смертей и крови, безумия и жестокости. Она беспощадна и местами отвратительна. Мы не кокетничаем, говоря: хоррор, сплаттерпанк, насилие. Берегитесь двуногого кровь пролить. Мы не привираем: Гайдар, Бирс, Маккарти. Здесь будут испытывать каждого, песком, отчаянием и любовью. Мы твердо стоим на своем: читатель такой же герой этой книги, как и все, что идут по ее страницам. Свидетельствуйте им, бейтесь с ними, берегите их. Золотая пуля ждет.


Награды и премии:


лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2019 // Книги — Мистика и хоррор года

Номинации на премии:


номинант
Мастера Ужасов, 2019 // Лучший роман русскоязычного автора

номинант
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2019 // Лучший роман / авторский сборник отечественного автора

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2019 // Книги — Лучшая отечественная книга

номинант
Интерпресскон, 2021 // Крупная форма (роман)

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)

Золотая пуля
2019 г.





Доступность в электронном виде:

 




Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Читал на бумаге, прошёл вместе с героем через бойни уже достаточно давно, примерно в то самое время, когда мне исполнилась гигасекунда — ровно миллиард секунд со дня рождения (31,69 года). Честно говоря, не знаю, с чего начать — произведение это настолько глубокое, настолько жёсткое и сложное, что с какой стороны к нему не подберись — везде будет не совсем корректное вступление.

Итак, шикарная картина от К.А.Терины на обложке. Территория США, постапокалиптический вестерн в смеси с хоррором/сплаттерпанком, магическим реализмом и чёрт ещё знает чем. Три истории, три разные судьбы. Музыка Dust Sculpters, Mastodon, Tool, Cynic, Yakuza, пыль с металлическим привкусом на зубах.

Никакого «хэллоубобизма», главные герои — вполне себе киношные американцы, из такого, хорошего кино — Twin Peaks, True Detective и The Book of Eli вместе взятые. Из аллюзий, которые тоже неизменно всплывают в голове, разумеется, Fallout, Тёмная башня и Mad Max. Сами авторы также упоминают Аркадия Гайдара — это достаточно безумное сравнение, но привкус советских фильмов про гражданскую войну тоже можно ощутить.

Все три линии подводят к неминуемому финалу, по пути к которому ты успеваешь главных героев полюбить, возненавидеть, тысячу раз испугаться за них и всего несколько раз порадоваться. Читать в определённые моменты страшно, больно, хочется закрыть страницы и спрятаться куда-нибудь, но, однозначно — всегда удивительно и интересно. В какой-то момент, наверное, в главах после боен, мой мозг совершил фазовый переход и перестал воспринимать происходящее, как реалистичную картину, включив картинку из того самого аниме (только без «бояръ»), и кровь, безумие, расчленёнка и коровьи черепа вдруг стали нарочито-мультяшными и оттого совсем безопасными.

О чём это книга? О том, как тяжёлые времена рождают сильных людей. О том, как можно перешагнуть через черту и попытаться вернуться обратно. О надежде. Об отчаянии и безумии. О взаимоотношении «отцы-дети» (и конкретно — отец и сын). Неожиданно — о любви, там это тоже есть. По всей совокупности вложенных идей, драматизма и трагизма можно сделать совершенно неожиданный вывод, что это вовсе не какая-то фантастика, а вполне себе «большая литература», и вывод абсолютно верный. Если бы вся боллитра в нашей стране была примерно настолько же интересной, сложной и многогранной — читатель из фантастической тусовки не относился бы к ней так предвзято.

Несомненно, это произведение не то что «не для всех», я боюсь, что в книге много такого, что отпугнёт даже любителей вестерна и подобных произведений. Но прочитать его — хотя бы попробовать — крайне рекомендую.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

По заявлению авторов это был акт свободного и дерзкого творчества. Тандем решил взять самое лучшее от популярнейших жанров: вестерн, постапокалипсис, хоррор и сплаттерпанк. Без правил, короче не по-детски и без трусов.

Начало и конец романа еще более или менее читабельны и в самом деле напоминают вестерн с так сказать «со вкусом того-то и того», но увы. Середина романа — это просто сюр. Бессмысленный и беспощадный.

Мне на ум приходит роман Дэвида Вонга «В финале Джон умрет». Вот это действительно на грани, но чертовски талантливо выполнено. Знаете, у двух людей один и тот же набор продуктов, но навыки кулинарии и уровень расположения рук разный, соответственно и на выходе блюдо будет разным как бы его не сервировали.

Бытует мнение, что сей роман надобно было творить в виде комикса, который смог бы передать в полной мере атмосферу и настроение истории. Якобы это дело дорогое, поэтому авторы отказались. Но это не точно.

Лично мне не зашло. Во-первых, не совсем мой жанр (мое это Grim Dark). Во-вторых, что хотели сказать авторы осталось для меня загадкой. Да и скучно было, если честно.

Оценка: 6
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

На мой вкус — перебор с глюками ГГ. Поначалу читал, потом начал пропускать, но приходилось возвращаться, чтобы понять к чему отсылают в последствии.

Книга очень тяжко заходит, не знаю, не могу объяснить что не так, но прям вот никак... Не дочитал, в итоге.

Оценка: нет
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Потрясающая книга. Просто вау. Просто ухтыёптыж. Я серьезно. Бомбический роман, утонченно и мощно взрывающийся у вас в мозгу. Оценить такое сможет не каждый, но если вы любите странное, если вы любите стиль — это оно. Поначалу кажется, будто Кинг вернулся в прошлое и написал еще одного «Стрелка», нового и усовершенствованного, однако на деле «Золотая пуля» оказывается куда хитрее, чем просто обновленная «Темная башня». Это сложный узор из разнообразных пасхалок и вместе с тем нечто совершенно свое, самобытное и классное. В какой-то момент ты даже начинаешь тонуть в вычурных хитросплетениях образов и словесных оборотов, становится в тягость все это кровавое и жуткое великолепие, а потом раз! — и авторы переворачивают все с ног на голову, и ты снова по уши влюблен в их изумительный постапокалиптический вирд-вестерн. Вот поэтому вау. Поэтому ухтыёптыж. Спасибо авторам за этот взрыв.

Оценка: 10
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Собственно все уже сказано предыдущими рецензентами. Не могу не внести свои пять копеек. Сюжет книги — это безумный бессвязный кислотный наркотический трип в картонных декорациях земного филиала ада, здесь постапокалиптического Дикого Запада. Герои представлены не как личности, а как функции, которые должны доносить исключительно описание безумия всего происходящего. Какова идея книги и зачем это написано? «Дерусь просто потому что дерусь», как говорил Портос. Долго и мучительно выдумывать, как бы еще побезумнее и покровавее извернуть бессвязный сюжет и показать читателю кишки, намотанные на ржавую пушку сгнившего танка, чтобы потом эстетствующие готы-гедонисты (неужели такие бывают?), сладострастно лизнув маленькую бумажную марку, сквозь презрительно сжатые губы прошипели, что эта книга не для всех? И все эти робкие религиозные попытки вдогонку Маккамону и Кингу выглядят совершенно неубедительно. В общем мне не понравилось.

Оценка: 2
–  [  26  ]  +

Ссылка на сообщение ,

ЗОЛОТАЯ ПУЛЯ, Врочек, Некрасов, 2019

Почему решил прочитать: весь год читал разные противоречивые отзывы на данный роман. В 20-м книга победила в номинации «Мистика и хоррор года» от «Мира фантастики», прошла в шорт-лист премии фантлаба «Книга года» в номинации «Лучший роман отечественного автора». На момент прочтения победитель пока неизвестен.

В итоге: предупреждён – значит вооружён. Знал, что будет «кровькишкираспидорасило»©. Но вот к тому, что помимо изощрённой кровавой бани меня ждёт нелогичное, абсурдное, непонятное линчевское безумие – готов не был.

Первые страницы — чистый восторг. Идеальный ламуровский вестерн. Потом начинается кровавейшая мистика с запредельно живучими героями и злодеями. Пару-тройку раз книга меня всё-таки заставила скривиться/поморщиться от отвращения.

Неуклюжие кровавые заигрывания с христианской символикой распятия не вызывают ничего, кроме недоумения.

Но главная претензия – я так и не смог поймать ритм книги и срезонировать с ней. Местами просто заставлял себя продираться сквозь нескончаемые, а поэтому раздражающие, а не пугающие, ужасы постапокалиптической Америки.

А когда книга не затягивает, она и читается дольше. А это вообще ужасно.

Роман похож на жертв маньяка из «Золотой пули» – грубо и нелогично сшитое из неравномерных кусков кровоточащее нечто.

Резюмируя – что бы авторы не задумывали, у них не получилось. Сумбур, ложная многозначительность и мясокровища ради себя самой.

Один из самых разочаровавших романов за этот год. Мне попадались плохие книги –

я их просто не дочитывал. Но «Золотую пулю» решил домучить – номинации, награды, восторженные рецензии. И зря. Потерял несколько дней. Ни уму, ни сердцу.

Строго не рекомендую.

Про премии:

Ладно, книга победила в профильной номинации от «Мира фантастики», но если она возьмёт «Книгу года» от фантлаба, 2019-й можно считать потерянным для истории российской фантастики. Вообще, шортлист премии в номинации «Лучшая роман отечественного автора» УЖЕ выглядит разочаровывающе. Как я отмечал, непопадание в шортлист ни одного из двух романов Олди говорит о многом. Может, для большей объективности стоит поменять правила начисления баллов номинантам? Не 5-4-3-2-1 балла, а просто пять лучших книг в номинации указывать? И тогда победит та книга, которую чаще упоминали в лучшей пятёрке... Хотя это тоже неидеальный вариант.

Оценка: 2
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Пытливый читатель найдёт в романе квест по приветам...

Шамиль Идиатуллин

Плывут пароходы — привет Мальчишу!

Пролетают лётчики — привет Мальчишу!

Пробегают паровозы — привет Мальчишу!

А пройдут пионеры — салют Мальчишу!

Аркадий Гайдар

I.КРИВО В ПОЛНОЧЬ

Мальчиша в этой книге зовут Джек, Джек Мормон. Или Джек Мормо? Или просто Джек? Или это два разных мальчика? Или это три разных человека? А был ли мальчик, или это только предсмертное видение девочки Бетти, повешенной на мосту через Совиный ручей? Или нет никакой Бетти, ибо она — лишь идея фикс Роба Стуммфилда, охотника за головами, идущего по следу маньяка Джека Мормо, который...М-да, что-то я не то и не так...А не фиг писать такие книги, на которые выходят кривые отзывы. Ладно, начнём сначала...

II.НА АЦЦКИХ РАЗВАЛИНАХ

Сначала, ещё на стадии релиза, эту книгу довольно активно хвалили. Я напрягся и решил воздержаться. Затем, когда её стали не менее активно ругать, а средний балл на Фантлабе достиг 7-ки и продолжил снижаться, я успокоился и...купил себе «Золотую пулю»,на свою голову, так сказать. И прочёл. Я примерно знал, что меня ожидает. Я оказался не готов.

Это отличная книга. Отличная от всего, что я читал раньше. Отличная от книг Кинга и Бирса, Баркера и Гайдара, квест по приветам и поклонам которым обещал на обложке Шамиль Идиатуллин. С Гайдаром совсем уж весело: вторая часть, в отличие от первой и третьей, разбита на главы, каждой из которых присвоено название какого-либо произведения Гайдара (от хрестоматийных «Школа» и «Судьба барабанщика» до проходного очерка «Рыбаки»),хоть как-то подходящее по смыслу к происходящему, а зачастую не подходящее никак. Это не квест, это хохма. Впрочем, какие пионеры, такие и приветы, а авторы, похоже, ещё те пионеры.

Это ужасная книга. Не потому, что в ней описываются ужасные вещи (а они описываются, да ещё как!). Не потому, что (местами) она написана ужасным языком, от которого плавится мозг и режет в глазах (и рука тянется к пистолету). А потому, что авторы, похоже намеренно, писали так, чтобы читателю было ужасно не комфортно читать. И это работает! По крайней мере, этот роман не забудешь через день после прочтения. Непросто выкинуть пулю из головы,тем более золотую.

Это хорошая книга. Книга, которая ужасала и увлекала, торопила и останавливала, восхищала и выбешивала; то вываливала словесную кашу, то выдавала связный текст, атмосферный, красивый и почти прозрачный; дарила надежду на лучшее и тут же погребала её под грудой гниющего мяса...Соответственно менялось и отношение к роману, от 2 до 10 по шкале Фантлаба, и, вздумай я составить график промежуточных оценок — получилась бы кардиограмма, которая на последней странице замерла на цифре 9. Сам в шоке.

III. БРОД ЧЕРЕЗ СОВИНЫЙ РУЧЕЙ

Вставай, переходим эту реку вброд. Только это не брод, а бред. И, в порядке бреда,хочу поделиться своими предположениями о том, как была написана эта бредо... дивная книга. Оговорюсь, что Врочека я знаю только по Кетополису, а Некрасова не читал вовсе, так что мои домыслы могут быть очень далеки от истины, но мне кажется, что дело было так:

Сначала авторы раздельно писали некий текст «на заданную тему», без конкретного плана, но с примерным списком действующих лиц. Затем совместно попробовали привести написанное к единому знаменателю/финалу. Получилось не очень, но «загадошно». Тогда авторы решили ничего с этим больше не делать, совместный текст/финал поставили в начало романа, текст Некрасова стал второй частью, а написанное Врочеком — третьей. Так?

И отдали в печать.

Так, говорит бомба. И взрывается.

Оценка: 9
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Я пишу эту рецензию потому, что меня попросил мой дорогой БРАТ Юрий Некрасов (без понятия, кто это, но он лайкает и комментит мои посты в FB). Поэтому, а также памятуя о претензиях Олега Дивова к выпрошенным отзывам, буду честен.

Я купил этот роман по трем причинам: облогу нарисовала иллюстратор моей мечты К.А.Терина, я испытываю вялый интерес к Врочеку (не прочитал ни одной его книги) и просто надо было чем-то добить корзину на Лабиринте. Ну то есть, you got it, аннотация и чужие отзывы про Кинга верхом на Маккарти, мясо в жести и сумбур вместо литературы никакой роли в моем покупательском решении не играли — come on, who gives a damn, о чем там пишутся эти ваши книги.

Начал читать «Золотую пулю» я потому, что (сорян, Олег Игоревич) авторы, правильные молодцы, организовали агрессивный пеар в меру собственных и дружеских сил. Некрасов приходил в каждую мою запись в FB, к которой можно было оставить уместный пеарный коммент и писал, типа, «Чувак, ты любишь аццкое порево? Скорей же читай «Золотую пулю«!!!». Все, как мы не любим в интернетах, как «достаточно пить простой рассол, чтобы из печени у вас выросло ЭТО» или «купи череп коня», но с книгой тактика таргетированного спама внезапно сработала: если дорогой БРАТ настаивает, что книга написано конкретно для меня, небесполезно, как минимум, попробовать это проверить (и узнать, наконец, стоило ли покупать с/с Врочека и «Брандлькаст» Некрасова или все тлен).

***

Поскольку читательская ситуация началась с одолжения автору (хуже только ридерское чтение на конкурсах), стартовал я с крайне заниженных ожиданий — и с первых же страниц они начали оправдываться. Опять характерная для «цветной волны» детская болезнь лев[ой запад]изны, когда русский писатель помещает историю в сколь угодно левые для сюжета, но неизбежно западные декорации. Не буду останавливаться подробно, почему, на мой взгляд, у «цветных» табу на Русь (тем более что читал я, дай Бог, пять книжек этой группы писателей), просто фиксирую, что первые страницы книги сделали меня ну очень грустной пандой.

Вы же знаете, как в таких случаях строится чтение? Уныло ползешь по строчкам и ищешь любые поводы подтвердить КГ/АМ. Поводов мне было дано предостаточно: штампованный старт с просыпающегося в похмелье персонажа, в данном случае охотника за головами, облом с ударной первой строчкой, которая оказалась фейком, ослышкой, юная дева со взором горящим в роли двигателя сюжета (как же меня достали супердети в роли двигателей сюжета), обязательно простецкий и сильный спутник главного персонажа, дохлые диалоги, жеваная невнятица вместо событий. А еще главный персонаж периодически задается вопросом «нафига я это делаю?», как бы обращаясь к авторам, мол, ребят, вы ничего получше про меня не могли придумать?

[При этом сама по себе завязка через похищение друга неплохая — часто ли герой стремится вызволить из лап зла не дочку/жену/любимую, а тупого, немытого и не слишком полезного мужика? Авторы, конечно, усиливают мотивацию желанием отомстить опасной девице за сожжение добычи, но все равно до определенного момента тема спасения над темой мести преобладает.]

Чуть-чуть торкнуло на суммирующей завязку изувеченной цитате из «Темной башни» Кинга — не столько из-за радости узнавания (интертекст сам по себе никакого кайфа не содержит), сколько из-за ее неожиданной уместности в совершенно противоположной кинговскому оригиналу фабуле. И это был пусть не главный, но первый обман читательских ожиданий — авторы, оказываются, хорошо умеют цитировать классиков.

Американскими аборигенами я до сих пор немного травмирован после «[РЕАЛЬНО] Долгого пути на Бимини» Шаинян, поэтому появление старухи-индеянки, девицы-индеянки и индейской постельной сцены оптимизма мне не прибавили. И представление золотых пуль, и первый выход Джека Мормо (тот самый момент, когда у главного персонажа из мотивов остается одна лишь месть) я прошел в удрученном состоянии духа, в частности, ворчал по поводу недостаточной прописанности расчлененки — хотя обе сцены весьма неплохи.

Переломить грусть-печаль удалось лишь сцене встречи главного персонажа с Мормо: там вдруг оказалось (начало оказываться), что освежеванные человеческие туши — не то, чем кажутся. О нет, сэр, перед вами вовсе не рядовой фарш-панк, где читателям предлагается насладиться искусством резьбы по живому мясу, тут фигня куда более больная, а мясо — лишь гарнир к основному блюду.

Пряно запахло Линчем. События и слова перестали указывать сами на себя и превратились в подозрительные указатели на что-то behind the scenes, только вместо родных с детства красных бархатных портьер плоская соляная пустыня, экстремальные курсы кройки и шитья и тиииииииииииииииииик.

Так (тааааааааааааааак) я перестал беспокоиться и полюбил эту кровоточащую бомбу (pun half-intended) под названием «Золотая пуля». Мои ожидания были в лучшую сторону обмануты трансформацией скучной, хотя и богатой старым добрым насилием бытовухи в стремную (в хорошем смысле) мистику вроде Сайлент Хилла, то есть читаешь все те же кровькишкираспидарасило, как в рядовом ужастике, но, как говорится, есть нюанс.

[Seriously, если вы котируете Линча и Сайлент Хилл, дальше можно меня не читать, вы и так поняли, что книга вам зайдет (осталось только ее купить). Заодно у меня вопрос к другим отзовистам: ребят, вы совсем культурные, что ли? Какой еще Гайдар над Konami? Вы, когда о Гайдаре в «Золотой пуле» пишете, к кому обращаетесь, к 50-летним пионерам? Так вы слона не продадите точно. Хоть бы кто упомянул о сходстве романа с приключениями Лоры Палмер или Джеймса Сандерленда (ну или я невнимательно читал) — продали бы мне книгу в то же мгновение.]

Для тех, кто не знал или не помнит, нюанс состоит в подчинении внешнего, вещного мира внутреннему, подсознательному миру человека. Убил мужик смертельно больную жену — а потом за ним бомж с крышкой гроба на башке и с вот такенным ножищщем стал ковылять по чихающим и кашляющим коридорам (iykwim). В романе Врочека и Некрасова мы видим ровно то же самое, только превращением фиговой реальности в совсем уж адскую расфигачечную заведует мальчик Джеку с не самой простой биографией (дети счастливых времен, впрочем, на Сайлент Хиллы не способны).

Так первая часть вырастает в экспозицию и финал всей большой и очень дерьмовой для персонажей истории, главный персонаж обнаруживает, что он вовсе не герой, а POV, уйма неправедных душ находит сомнительное радиоактивное упокоение, а читать (наканецта!!!) становится увлекательно.

На самом интересном месте, когда уже действительно хочется узнать, кто ж там на ком стоял, первая часть заканчивается.

***

Вторая часть стартует в режиме «мое детство в кислой избе», читатель начинает получать ответ на вопрос, как мальчик Джек и его папка (а также мамка и сестрица) дошли до стадии кроящего пространство-время-мясо маньяка и тиииииииииииииииииик. Поданный в первой части деталями и картинками суровый мир классического американского пост-апокалипсиса здесь рассказывается подробно, при этом выглядит до боли похоже на Дикий Запад: Джек живет в захолустном городке воров и убийц, предпочитающих вольную жизнь подальше от властей, и детство у него, как во всех странах «третьего мира», объективно убогое, но субъективно приемлемое. Читаешь бытовые эпизоды и ждешь, когда же произойдет что-то очень страшное, из-за чего мальчик превратится в демона. Хитрые авторы подсовывают обманку в виде тюремной истории отца, формируют ожидание, что побег и прятки от законников в конечном счете приведут к полному преображению семьи Джека в стонущий конгломерат изуродованной органики.

Но тут происходят Бойни. Заход в Бойни оформлен мягко: бежал как-то мальчик домой и решил срезать путь через нехорошее место, а там с ним случилось – но с развитием действия становится все яснее, что проходным эпизодом была вся предыдущая жизнь Джека, а центральное событие и его истории, и всего романа как раз тут.

[Если вам очень некогда читать, прочтите бойневые главы, страницы 122-175. Если ващще-ващще некогда, то 139-175 (с учетом, что в предыдущей главе «Судьба барабанщика» мальчик обрел магический артефакт – гниющий череп коровы)]

Бойни — это 50 страниц инфернальных мытарств ребенка по заброшенному зданию, густо заросшему мерзкой на вид, ощупь и запах некросистемой, по измерению смерти, где чем мертвее плоть, тем она подвижнее. Закончив «Судьбу барабанщика», ждешь, что, ну, теперь-то парень выберется из этого бредового ангара и с коровьей черепушкой наперевес побежит спасать родных. Но череп оказывается местным Вергилием, который, как известно, знает только один выход из ада, и тот под попой Сатаны. В этом-то самом месте и оказывается бедный Джек, знакомится с местным некро-Творцом, его шлангованными некро-ангелами и чудовищным некро-Сыном. Вот где авторы окончательно добились моей читательской любви со всеми ее потрохами, а я понял, что читаю достойную внимания вещь.

Дизайн Боен близок к идеальному исполнению задачи нарисовать наглухо отбитую, невозможную в мире антропного принципа жесть. Штрихов в портретах Творца, Сына и шлангованных ангелов не так много, но каждый разламывает реальность, сигнализируя читателю «попрощайся с пост-апными ожиданиями, у нас тут свя тмсфера». По сути, Бойни — это сверхъестественный генератор ужасов, наполняющих обыденный мир Джека, источник метафизической радиоактивности невероятной мощи. И мальчик выходит оттуда смертельно облученным и ин(ф)ици[и]рованным на истребление всего живого.

Дальше события развиваются в борьбе между еще живыми людьми и исходящими от Джека некро-волнами (и на уровне жанров, где пост-ап сопротивляется изо всех сил пенетрации сюром, и на уровне фабулы, где базовая история об исходе из родного гнезда на фронтир сползает в психоделическую мистику), мальчик постепенно обрастает атрибутами Джека Мормо, сотрудничает и конфликтует с коровьим черепом, время от времени истребляет все живое.

В пустыне, куда бежит семья, на сцену выходит второй ключевой персонаж — отец Джека, ставший де-факто его собственным чудовищным сыном. В новых условиях облученной смертью реальности летопись отношений отца и сына переписывается второй раз (с повтором всех значимых событий, включая рождение младшей сестры), только теперь мясом наружу, мехом внутрь, с овеществлением всех невысказанных чувств и мыслей мальчика. [мое почтение Асе Михеевой, прекрасно проанализировавшей дисфункционально-семейный аспект романа.] Крыша едет у всех, включая читателя, некросистема разрастается все шире, семья доходит до состояния, описанного в первой части, а все остальные вокруг просто дохнут.

***

И тут стартует третья часть. Мозг ломается окончательно.

Потому что теперь действие происходит в обыденном мире Дикого Запада XIX века, а действуют персонажи, похожие по функциям и образам на персонажей первых двух частей, да еще и с теми же именами (а какую метаморфозу там претерпевает Джек Мормо). Дедушка Девид довольно пожимает руку Врочеку-Некрасову, читатель не может понять, его щас нафиг послали или к сердцу прижали.

Как литературовед я могу сказать, что столкновение реалистического и фантастического хронотопа выводится третьей частью романа на новый уровень: если до нее мы пытаемся разобрать, что происходит само по себе, а что под действием подсознания Джека, то в финале авторы предлагают нам потеряться в догадках, а был ли вообще мальчик. Может, была только девочка?

Вопрос интерпретации текста вырождается в вопрос веры, тем более что демиурги деистически самоустраняются от трактовок, подчеркивая в интервью, что по завершении рукописи ихтамнет. Наглый, но блестящий ход, лучшее из возможных писательских решений, ведь теперь роман не сведешь к хоррорной притче о плохих семейных отношениях — то самое столкновение хронотопов структурировало смысловое поле истории во фрактал, в разноуровневых самоподобных интерпретациях которого можно провести не меньше времени, чем в чтении книги. Ай да Врочек, ай да Некрасов, достойные дети мировой литературы (оказывается).

На мой личный взгляд, третья часть напоминает нам грустную истину о спиральном движении истории, повторяющейся сначала как трагедия, потом как фарс — только авторы неточно запомнили цитату и были уверены, что второй раз история повторяется как фарш. Дико плюсую и ППКС, именно как фарш все и происходит в нашем мире при заходе на второй круг. Боллитра прямо получилась, однако, а вы-то думали.

***

В эту рецу не уместилось многое, в частности, разбор приемов выразительности и плотности событийного ряда — авторы как черти в аду гонят Джека по второй части огненными бичами, заставляя его СТРАДАТ в каждом абзаце, достигая планковской плотности мучений персонажа, характерной для лучших работ Юрия Петухова. Центральный образ золотой пули как-то остался у меня за кадром, сорян. Также в основном тексте я не нашел, где воткнуть замечание о месте интертекста в повествовательной ткани — а он там благородного типа, когда человеческая многоножка или алая ведьма не вклеиваются в словесный узор искусственно, пасхалочно, а вплетаются естественным образом, как если бы это было первое употребление и авторская находка образа. Большая часть персонажей тоже не упомянута, тут, извините, не диссертация (хотя местами похоже), ну и без спойлеров — все, что вам в этом отзыве показалось спойлером, прошу считать клиффхэнгером =^^_^^=

ИТОГО: симпатично уродливая помесь Дэвида Линча с Сайлент Хиллом, оставляющая приятное чтоэтобыльное послевкусие и достойная звания лучшей страшной книги на русском языке 2019 года. Креатифф годный, аффтары могут.

Оценка: 9
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Вестерн-гуро, на две трети постапокалипсический, на одну треть так. Крепкая, толстая и длинная мужская проза, пропахшая спермой и кровью — в самый раз для настоящих мальчиков, изнемогающих от матриархата. Женщины здесь играют строго функциональную роль, субъектность получают только после изнасилования, и то ненадолго. Мужчины, стоит им выйти из детского возраста, оборачиваются мерзавцами, убийцами и насильниками. Любопытно, что три версии одного сюжета — каждая в собственном стиле — выхода из окружающего кошмара не предполагают. По объёму действия это скорее два рассказа и повесть, к сожалению, одинаково лишённые той описательной избыточности, которая формирует атмосферность повествования. И одинаково напичканные отсылками, чем напоминают фильмы Тарантино. Но, в отличие от Тарантино, навзничь лишённые что иронии, что юмора. Единственное чувство, кроме усталости от обезображенных трупов, это лёгкое любопытство к сюжету, впрочем, удовлетворенное лишь на треть: выбранный приём замыкает сюжеты друг на друге. А над всем этим месивом плохо сшитых тел, мутантов, индейцев и сисек парит неизменным символом… нет, не пресловутая золотая пуля, а швейная машинка.

Определённо, не та книга, которую захочется перечитывать.

Оценка: 6
–  [  26  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Я вообще очень упрямый человек и обычно стараюсь дочитывать книгу до конца, даже если она мне не особо нравится. Как правило, с единственной целью — чтобы узнать, каким же будет ее финал. Случаи, когда я бросал начатое произведение, можно пересчитать по пальцам одной руки. Совсем недавно я познакомился с отечественным фантастическим романом «Золотая пуля» и еще не дойдя до его середины хотел отнести увесистый томик в ближайшую библиотеку — настолько сильное отторжение вызвал у меня текст Шимуна Врочека и Юрия Некрасова. Но врожденная упертость взяла свое и я решил домучить книгу, дабы потом никто не мог бросить мне в лицо сакраментальное «не читал, а осуждаешь».

Почему роман вызвал у меня столь бурное негодование?

Что ж, попробую объяснить ниже.

Если верить аннотации и информации, представленной на обложке книги, то «Золотая пуля» — это постапокалиптический вестерн, написанный в духе произведений Кинга, Бирса, Баркера, Маккаммона, Маккарти и, прости Господи, Гайдара. Иными словами, имеет место быть смешение жанров, среди которых упомянутая выше постапокалиптика, хоррор и сюрреализм. И само по себе это неплохо. Беда только в том, что ни одно из заявленных литературных направлений не было раскрыто должным образом.

События в романе разворачиваются в Соединенных Штатах Америки, обезображенных ядерной войной. Пыль после взрывов давно улеглась, немногочисленные выжившие покинули свои убежища и как могли наладили быт на руинах былого мира. Чтобы подобная картина не выглядела картонной, авторам следовало сообщить читателям хотя бы минимум сведений о причинах вооруженного конфликта, о текущем государственном устройстве страны и о положении дел в других частях света. Однако создатели «Золотой пули» почему-то плюнули на все это и не стали рассказывать по каким законам и принципам функционирует придуманная ими вселенная, убив тем самым всякий интерес к ней.

В плане ужасов книга может похвастаться описаниями многочисленных сцен насилия, обильно приправленных различными кровавыми и нелицеприятными подробностями. Поклонники сплаттерпанка и боди-хоррора наверняка получат свою дозу удовольствия от смакования плодов безудержной фантазии Врочека и Некрасова. При условии, что смогут продраться через жирные пласты сюрреализма. Серьезно, некоторые предложения приходилось перечитывать несколько раз, дабы хотя бы примерно понять, что происходит в том или ином эпизоде. Излишне говорить, но данное обстоятельство напрочь убивало всю атмосферу и динамику повествования.

Отдельно хочется остановиться на структуре романа. Его текст разделен на три части, которые по идее должны складываться в одну масштабную историю. Однако как я ни пытался, так и не смог полностью уловить связь между ними. Допускаю, что это проблема лишь моего личного восприятия, потому как если посмотреть на оценки книги на том же Фантлабе, то можно заметить, что довольно большое количество людей искренне прониклось замыслом двух писателей.

Ну и напоследок стоит сказать пару слов о персонажах. Их в романе не так уж и много, но даже те, что есть вышли на редкость картонными. А все потому, что авторы не потрудились хотя бы минимально проработать их характеры и в итоге наплодили героев, которые ровным счетом не вызывают никаких эмоций (в том числе и сочувствия к их судьбам).

Безусловно, «Золотая пуля» — это любопытный эксперимент на стыке сразу нескольких жанров и весьма редкий «зверь» в отечественной фантастике. Но ко всякому эксперименту надо подходить с умом, иначе его результат будет разочаровывающим. К сожалению, именно таким оказалось творение Врочека и Некрасова. Возможно, в следующий раз они создадут-таки настоящий шедевр, который заставит хотя бы на время забыть о работах Кинга, Баркера, Маккаммона и прочих столпов мировой литературы.

Правда, проверять это я уже точно не возьмусь.

Оценка: 2
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Признак, что книга не плоха, а даже и хороша — я ее прочитал. То есть, конечно, признак для меня лично! А то мне сейчас напомнят много такого, что я прочитать просто не смог — жалко было времени и мозгов.

Но — прочитал.

Далее, можно попытаться как-то определить, о чем это. Может, о большой настоящей любви, от которой все проблемы и в конце все умирают? Нет. О дружбе тогда? Такой, что просто в зависть. Такой, что — «друг, на помощь!», и он летит с другого конца мира, и помогает, и не спрашивает за это ничего, и никак ничем не меряется? Опять — мимо. И не про бога, которого распинают. И не про войну, идущую две тысячи лет под светом звезды по имени Солнце. И не про долгое-долгое путешествие и изменение героя в процессе, и развитие героя в процессе. Нет.

А о чем же? О том, в первую очередь, как авторы круто умеют писать. Как они выбирают форму и эту форму не только соблюдают, но украшают всячески финтифлюшками и цветными кровавыми разводами.

Ах, да — это не про постапокалиптический мир и не про вестерн, как некоторые подумали. Это снова про мусорных эльфов, если совсем упростить. Про мусорных эльфов, которые живут на мусорке и режут друг друга на мусорке. И немного про чудовище Франкенштейна, которое, наконец, имеет свое имя и даже какую-то историю.

Да, история там не очень веселая, и при чтении может показаться, что половина ее — порождение воспаленного мозга в момент смерти от взрыва ядерной бомбы. Но если внимательно прочитать, то заметны все узелки, все скрутки ниток, и даже начинает казаться, что таким франкенштейновским чудовищем является сама книга.

И не пробуйте отжимать текст! Это не вода! Это кровь!

И знаете, я даже порекомендую книгу к чтению. Любителям физиологических ужасов, любителям литературного и кино-треша, любителям аллюзий и пасхалок.

Оценка: 7
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Золотая пуля» — божественная трагикомедия Шимуна Врочека и Юрия Некрасова.

Сегодня поговорим о необычном романе, произведшим заслуженный эффект в читательском сообществе. Прежде всего – спасибо авторам, что решились его написать, а издателям – что рискнули издать. Это, безусловно, знаковый момент для русской современной литературы, и дело вовсе не в жести, корой заполнены страницы романа. Там всё серьёзно, ибо это – искусство. Спасибо и Илье Пивоварову, порекомендовавшему «Золотую пулю» к прочтению.

Если начинать с «жанра» (определение условно), с его определения, то здесь смешаны сплаттерпанк, вестерн, книги о становлении (немного экзистанса), фэнтези, сюрреализм, дизельпанк, постапокалипсис – и всё это умещается в «романе-мифе», коим данное произведение и является.

Направление же придётся определить как постмодернизм. Авторы работают с прецедентными «текстами» в широком смысле этого слова, отдавая предпочтение поп-культуре, причём разных эпох. Здесь будет и «Тёмная башня», и «Хоббит», и «Случай на мосту через совиный ручей», и «Жизнь мальчишки», и произведения Гайдара, а также кинематограф и произведения прошлых веков, о чём скажу ниже, дабы не валить всё в одну кучу. Эти оммажи, реминисценции и цитаты разных уровней очевидны, бросаются в глаза и даже частично указаны в комментарии самих авторов к роману. Поэтому разбирать их подробно я не буду, да и сказано про них в сети довольно – в многочисленных рецензиях на «Золотую пулю».

Скажу честно: над книгой размышлял три дня. Чувствовал, что мозаика должна вот-вот сложиться, но было нелегко. Как добросовестный филолог, начал я с чтения уже выдвинутых версий – проще говоря, прочитал отзывы в Интернете. Подводя итог, так сказать, восприятие романа колеблется от «что за чушь я прочёл, разочарован, ибо ожидал другого» до «шедевр». То же касается и версий происходящего в книге. Сумасшествие, срез прошлого, настоящего и будущего, наркотрип, сон, просто три несвязанные истории-версии одних и тех же событий. Всё перечислять не буду, скажу лишь, что меня не удовлетворила ни одна, и даже все вместе взятые и сложенные. Поэтому я засел за матчасть – и тут дело, наконец, пошло. Мне удалось зацепить этот кончик нитки, почти неразличимый в клубке.

Однако оговорюсь: поскольку роман постмодернический, то и к анализу я подошёл соответственно – по принципу «текст свободен от автора». Проще говоря: чем больше его интерпретаций можно создать, тем он лучше. Так что, парни, приготовьтесь: сейчас я вам объясню, про что вы написали роман.

Начнём, как ни парадоксально, с начала. Название уже настраивает читателя на нужный лад, ибо оно отправляет нас к небезызвестному вестерну «Пуля для генерала» или «Золотая пуля», или «Кто его знает?» (зависит от страны проката). Но куда важнее первая часть (всего их три, и это важно), где уже прямо говорится: все герои этой книги мертвы. Таков ответ на вопрос Роба Стуммфильда с говорящей фамилией (молчаливое поле, поле молчания, немое пространство): «Есть ли тут живые?». Увы, их нет. Здесь авторы повторяют приём Тома Стоппарда, вынесшего в название своей знаменитой пьесы спойлер – «Розенкранц и Гильденстрен мертвы». И вслед за советами героя этой трагикомедии авторы «Золотой пули» повторяют: «Все дороги ведут к смерти». Ну, или, если конкретно, — к бомбе. Бомбе, которую Врочек и Некрасов достали прямо из люка бомбардировщика, летящего сквозь кадры «Доктора Стейнджлава» Кубрика и, по знаменитому совету Хичкока, подложили под столик, за которым сидят герои романа. И бомба эта тикает. И читатель будет ждать её взрыва и смерти (или наоборот?) героев, не зная, что всё уже свершилось, и герои мертвы. Ибо бомбу апокалипсиса, возмездия и Судного дня авторы книги воткнули не куда-нибудь – а прямо в дно воронки, оставшейся от Солт-Лейк Сити, соляного озера и центра церкви мормонов, или, как они сами себя называют, Святых последних дней. Последних дней этого мира. Воронка, покрытая солью, словно льдом. Озеро, скованное льдом, и в его центре… Сатана. И весь мир, вернее, его труп, засоленный, законсервированный вместе с застывшим в янтаре временем – вот, что показывают нам Врочек и Некрасов. И герои спускаются по адской воронке к этому центру соляно-ледяного озера «Коцит» подобно герою «Божественной комедии» Данте Алигьери. Ибо они в аду. В аду, которым стала сама Земля. И где-то ждёт их Беатриче, полная тайны и любви. Только зовут её просто и трогательно – Бэтти. И она, конечно, тоже мертва. Как только мы понимаем, что перед нами отсылка к поэме Данте, становится ясна трёхчастная структура романа – он повторяет композицию «Божественной комедии»: «Ад», «Чистилище», «Рай». Но есть ли Бог в этой книге? Отсылки к христианской традиции (хождение Джека по бойням-аду, минотавр как страж одного из кругов упоминается Данте, распятия и т.д.) бесчисленны, но разобраться в них непросто. Попытаемся.

По рекомендации, опять же, персонажа пьесы Стоппарда, авторы «Золотой пули» конструируют текст из следующих элементов: смерть, экшн, диалоги, жертва, любовь. Всё, что есть в Библии. Перед нами – Книга Судного дня от Врочека и Некрасова, но, повторюсь, есть ли в ней Бог? Есть ли Высший Судия, который восстановит справедливость, накажет грешников и защитит или хотя бы спасёт и вознаградит праведников? Герои романа сомневаются и приходят к мысли, что правосудие – дело рук людей. Но читатель поневоле задаётся вопросом: а есть ли на Земле праведники? Остались ли они на ней и в романе, который он читает? Уместен ли торг с Господом, который вёл он с Лотом у стен Содома и Гоморры, что стояли у Мёртвого моря (солёного)? Найдётся ли десять праведников, ради которых пощадит Бог город и, быть может, весь мир? Но, увы, нет среди героев романа праведников, не осталось святых в эти последние дни, ибо все они – убийцы. И даже «лучшие» из них несут смерть и сомневаются в справедливости, а то и в самом существовании Господа. Бог обратил жену Лота в соляной столб за то, что сочувствовала грешникам, обернулась на уничтожаемый Содом. «Неверной душой» названа она, ибо принадлежала душой Содому. Хотя могла уйти с мужем – присоединиться к праведникам и спастись. И все души, что мы видим в романе, — неверные. Они утратили Бога и взяли на себя его функцию возмездия. И читатель уже готов разделить это бремя с ними и признать: да, Бог умер, и нет на него надежды.

Уже было много споров о том, как соотносятся герои романа, представленные в разных ипостасях в трёх частях романа. Что ж, давайте поговорим об этом. Возьмём Джека Мормо. Мы узнаём, что «Мормо» не фамилия. Герой – мормон. Но сам он отрицает это. Отвечая на вопрос, мормон ли он, говорит: «Нет». И это чистая правда. Вот только он ещё и не Джек. Потому что «джек мормон» («jack mormon») – по-английски означает «человек, родившийся в семье мормонов, но не разделяющий их религиозные убеждения». Так стоит ли искать связи между персонажами, если самих персонажей, как таковых, не существует? Джек Мормо утверждает, что пришедший убить его Роб похож как две капли воды на его мать. То есть, является его братом. Или им самим. А как объединить три ипостаси Бэтти-Беатриче? Ответ прост – никак. Это уже сделал за читателя Джек Мормо, сшивающий, чинящий сломанные души, создавая из них одно целое – Мировую душу, символ человечества. Так что, Роб, Джек, Бэтти – единое целое. Тот же Джек Мормо – жертва, сын, маньяк, бандит-убийца, вначале являющийся Бетти как спаситель, но оборачивающийся тем, кто принёс смерть ей и её семье. И все герои таковы. Убийцы, неверующие, грешники, алкающие Бога, но не находящие его. И отчаивающиеся найти. А некоторые даже хотят убить его, ненавидят его, прогоняют. Вот только никак не могут с ним расстаться (история Джека и его отца; как известно, в христианстве образ отца символизирует Бога; отец цепляет Джека на крючок, как рыбу, а Христос — «рыбак, ловец человеческих душ»; и никак герою с этого крючка не соскочить).

Но почему так происходит? Неужто Бог, и правда, оставил своих детей, как коров в загоне, и вышел куда-то, позволив злу творить с людьми, что вздумается (правда, зло творят сами люди, оно не абстрактно)? Не об этом ли свидетельствует коровий череп, лейтмотивом проходящий сквозь роман символ смерти, но в то же время — символ и бога? А может, люди делают что-то не так? И Господь просто ждёт, когда они «прозреют» (слово из романа, слово Джека Мормо)?

Мы видим каждого из героев в момент гибели. Они летят с моста через Совиный ручей, но им дано время, ибо бомба застыла в долгом, очень долгом и щедром «Тиииииииииииииииииииииииииииииик». Но она не станет ждать вечно. Ибо Страшный суд не за горами. И всё же героям дана возможность прозреть – осознать, в чём их ошибка. И обрести Бога.

Так что же они делают не так?

Они не там ищут Бога. Они ищут Господа гнева, извне несущего смерть злодеям, но разве ради смерти принёс жертву Царь Царей (и множество героев романа)? Со смертью и сами люди отлично справляются – это-то у них отлично выходит.

Бог не вышел, он ждёт. Ждёт, что люди отыщут его в себе, своих умирающих душах. Не создадут, ибо он уже есть в них, — просто поймут, что Бог с ними. Всегда. Потому что Бог – это не смерть и не возмездие, даже не справедливость. Бог – это любовь. Любовь такой силы, что ради неё человек готов принести себя в жертву и таким образом «сравняться» с Иисусом. И каждый из героев романа носит в себе это чувство (Бэтти любит отца и Джека, отец любит её, Мормо любит мать и сестёр, Роб любит Бэтти и так далее), не сознавая, что это и есть то, что он ищет. Тот же, кто поймёт это, окажется в раю – как оказалась Бэтти в конце книги (и Джек, которого она там встретила – как Беатриче Данте). Потому что лишь дети ещё могут открыть эту истину. Им не дано унаследовать Землю – она мертва. Но их есть Царствие Небесное.

И пусть взрывается бомба, и настанет час Высшего суда. Ибо каждому достанется по делам его – ведь золотая пуля Господа, звеня стабилизаторами, уже упала. И бесконечно долгий «тиииииик…», полный милосердия, обязательно прервётся. Вопрос лишь: успеешь ли ты прозреть в своём соляном, временном (или вневременном) Чистилище? Прозреть прежде, чем предстанешь перед Высшим Судьёй.

И в этом идейный посыл романа «Золотая пуля»: всё можно – нет, не починить, смётывая на нитку и проволоку, — а исправить. И свою душу тоже. Ведь именно об этом написал когда-то Гайдар свою повесть – «Судьба барабанщика»: ошибки можно и нужно исправлять. В этом и заключается оптимистический пафос «Золотой пули».

Оценка: 10
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Головоломный постапок в трёх реальностях. Правда, авторы ехидно не стали объяснять, что это именно разные реальности, а просто бросили читателя в омут — пусть сам разбирается. Я не разобрался. Пришлось прибегнуть к консультации.

Ну ладно. Первая часть написана здорово. Просто здорово. Загадочность, напряжение, яркий стиль — всё на месте. Но когда ты уже ждёшь, что перед тобой начнут раскрываться загадки этого мира — хлоп, и начинается вторая часть. А с ней — и новая реальность. Но с теми же героями. Крыша начинает дымиться, тем более, что планка издевательств над человеческим телом, и без того высокая, поднята тут ещё выше.

Вообще поражает слабая восприимчивость персонажей к самым ужасным ранам, которые здесь наносятся с удручающей регулярностью (и все любовно описаны). Создаётся впечатление, что книгу писал маньяк, наслаждающийся кровищей и потрохами. Реалистичность тут и не ночевала. Ладно бы раны, но герои, например, отлично себя чувствуют посреди ядерной пустоши, в которой ничего не растёт по той причине, что вся она покрыта солью (о чём авторы многократно сообщают).

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И не просто чувствуют, а заводят там хозяйство и рожают детей. Как? Откуда?

Наверно, я слишком испорчен историческим ratio, если требую правдоподобных объяснений там, где они не нужны. Если вам нужен постапокалиптический психодел, это произведение для вас. Но я, видно, не ЦА. Потому что хочу знать,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
зачем здесь три реальности; как живут все эти люди в соляной пустыне; каким образом одиннадцатилетний мальчишка таскает с собой тяжеленную голову коровы, нисколько не уставая; почему эта голова наделяет его некими, никак не прояснёнными, сверхспособностями; благодаря каким чудесам труп, оживлённый с помощью технологий будущего, может зачинать детей; и ещё кучу вещей, которые в книге преподносятся как данность.

Оценка: 6
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Первая книга, подписанная «Шимун Врочек», которую я дочитать не смог. Не сумел. Это не Стивен Кинг. Это Натали Хеннеберг, возведённая в степень самой себя и поделённая на ноль.

Автор (я имею в виду только Врочека), прости меня, но психически здоровому человеку это читать незачем. А мне — опасно.

Без оценки.

Оценка: нет
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение ,

По отдельности всё роскошно: пронзительный Шимун Врочек (Shimun Vrochek), яркий Юрий Некрасов (Yuri Nekrasov), обложка от обожаемой Kateryna Bachilo.

Хоррор, вестерн, сюр: смешать, но не взбалтывать. А то рванёт ещё.

Очень похоже на безалкогольную свадьбу в Иркутской области. Ту самую, после которой районный прокурор женился на кицунэ, а голову жениха обнаружили в камере хранения вашингтонского вокзала.

Если взять лучшего кварцевого песку, сыр бри, отличный бездымный порох, пропустить через бетономешалку и залить кукурузным самогоном, то выйдет любопытно. Но съедобно ли?

Два поэта написали учебник по судебной психиатрии; верю, что воспитанницы элитной закрытой школы, читая его, будут пищать от страха и писаться от неосознанного восхищения, даже если не уловят и половины пасхалок.

Я, к сожалению, не воспитанница. Поаплодирую стоя, но перечитывать не буду.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх