FantLab ru

Артуро Перес-Реверте «Саботаж»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.64
Голосов:
11
Моя оценка:
-

подробнее

Саботаж

Sabotaje

Роман, год; цикл «Фалько»

Аннотация:

Май 1937 года. Гражданская война продолжает свой кровавый ход в Испании, но битва идет и вдалеке от полей сражений. Фалько отправляется в Париж со сложной миссией: попытаться, насколько это возможно, сделать так, чтобы «Герника», которую рисует Пабло Пикассо, так и не достигла Всемирной выставки. Хотя ветры новой войны, которая опустошит континент, уже угадываются, радостная музыка все еще звучит, а искусство и бизнес по-прежнему занимают интеллектуалов, беженцев и активистов. Привычный к опасным ситуациям, Фалько на этот раз должен столкнуться с ситуацией, в которой опасные идеи будут править миром.

Входит в:

— цикл «Фалько»



Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
А. Богдановский (1)

Саботаж
2020 г.





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Люблю я читать книги современного испанского писателя Артуро Перес-Реверте. Он прекрасен. Люблю его сочный язык и мудрый слог. (Понимаю, что часть лавров с фимиамом надо бы и переводчикам его трудов тоже воскурить) Воззрений автора я не разделяю и не всегда одобряю (особенно где он пишет про войну на Балканах), но за цикл романов о капитане Алатристе я бы уже при жизни ему памятник поставил. В полный рост, с дагой и мушкетом на плече. Но бравый испанский солдат жил, любил, воевал и убивал в основном в первой половине сурового и прекрасного XVII века. А потом у Перес-Реверте появился другой храбрый испанец, другой наёмник, другой уже не сколько солдат, а скорее диверсант и шпион, человек с красивой фамилией Фалько (впрочем, по работе у него было много самых разных имён и фамилий). И время действия и ТВД у него уже совсем иной – вместо Фландрии и Северной Италии мы видим его участвующем в лютом внутрииспанском братоубийстве. Когда страна оказалась расколота практически пополам, радикализм и классовая и социальная, а также национальная ненависть зашкалили и произошёл прорыв инферно. И грянула гражданская война, где герои и палачи были с обеих сторон фронта. Где к стенке легко ставили и легко умирали сами. Где обе стороны призвали на помощь себе иностранных союзников, а хитроумные мудрецы из других стран фактически ставили на земле древней Иберии некий эксперимент и обкатывали её как полигон будущей великой схватки двух, а точнее трех, грандиозных социально-политических сил. Вот о чём говорит сквозь страницы весь этот цикл.

Фалько не выбирал себе сторону. Вечный авантюрист, бродяга, пижон, подлец, убийца, диверсант, герой-любовник, человек чести… Ему всё равно. Лишь бы чувствовать в своих жилах биении горячей крови. И видеть, как такая же кровь вытекает из тела его врага. Любить красивую женщину. Наслаждаться коньяком. Менять страны и города. Играть в прятки со смертью. А кого ему идти убивать – то решает начальство. Он же идёт по жизни смеясь. Зная, что однажды кто-то окажется быстрее него. И вот здесь Фалько очень близко напоминает нам знаменитого агента 007, Джеймса Бонда, героя книг Я.Флеминга. Причём именно что героя книг, а не снятых по ним впоследствии фильмов. Фалько груб, циничен. Он бравирует своей окаянностью, он – стрела, посланная в цель. Но и у него есть своя честь и своё слово. И здесь он напоминает нам того самого капитана Алатристе, солдата своего короля на войне и «человека шпаги» в мирное для империи время. Ну а ещё Перес-Реверте, при всём своё либерализме всёж остаётся испанцем. И можно вспомнить его горькие слова про английский собак, рвавших некогда одряхлевшего испанского льва, и про чёрную легенду о испанских вековечных зверствах (и тут мы близки к испанцам, ибо и о русских слеплено на Западе немало «чёрных легенд» ). Ну и по английскому истэблишменту и разведслужбам он тоже пройдётся.

Цикл о Фалько весьма хорош. Но… Иногда эти книги слишком физиологичны. Иногда слишком горьки, как чёрный кофеек. Тем более с аспирином.

Первый роман, собственно «Фалько», он был почти прекрасен. Лихой авантюрист, полный отморозок, ужасы гражданской войны, клубки интриг и взаимной ненависти. И, внезапно, любовь. Вторая часть, роман «Ева», был географически, да и по таймлайну своему гораздо более локален, но были и там очень сильные моменты. Моменты доблести и чести (вспоминаем артуровскую же повесть «Трафальгар», об одноимённом сражении). Накал испанской и общемировой трагедии стремительно нарастает. Трупы ложатся штабелями и упокоятся в развалинах и морских пучинах. Но есть там и любовь на фоне войны и всеобщего безумия. И схватка между двумя секретными агентами, испанцем и русской…

Но вот настало время третьего акта, третьего тома. «Саботаж». Очень интересная получилась книга. Если Вы читали романы про капитана Алатристе, то наверняка вспомните как мастерски вставлял автор в свой сугубо приключенческий «мушкетёрский» роман знаменитейших испанских поэтов и живописцев той поры. Они представали перед нашими взорами словно живые, во всём их великолепии. С грехами и пороками, но и с неземным светом где-то в глубине душ и очей. Так и в «Саботаже». Пикассо, тени Буниэля, Хэмингуэя и т.п. знаковых фигур той эпохи. Только всёж на этот раз дым будет чутка пониже и пожиже. То ли потому, что писатели и художники первой половины XX века оказались (показались?..) слабее своих коллег из века XVII (в чём-то я согласен с этой мыслью, но во многом — нет). То ли перо талантливого автора всё-таки немного уже исписалось… И вот это уже серьёзная проблема. А.Перес-Реверте пошёл по пути Б.Акунина. И это, увы, совсем не похвала. Пишу это как человек, очень любивший в своё время книги про приключения Фандорина. Перес-Реверте молодец, но с ходом лет начинается чувствоваться в его книгах некая эманация… не то чтобы зла, но чего то слишком неправильного. Вечный мефистофелевский критический дух. Насмешливый и опровергающий. Дух интеллектуальной гордыни. Вот сейчас Артуро как раз роман-разоблачение про Эль Сида завершает. Всё с политическими противниками своей юности через историю воюет. Как и Акунин. Как те же китайцы не так уж и давно. И много кто ещё. И вот как раз в «Саботаже» в полный рост встаёт весь этот дух. Видно, что автор делает головореза и подонка Фалько ещё более подлым и мерзким, видно, как ненавидит он что националистов, что фашистов (точнее – фалангистов, нацистов, кагуляров), что коммунистов (здесь – сталинистов, в отличие от анархистов и троцкистов. Впрочем, и их он тоже не любит). Европа спешно готовилась к великой схватке, и испанская трагедия была лишь прологом и обкаткой сил. Генеральной репетицией. Автор понимает это блестяще. Всёж бывший военный корреспондент и ныне интеллектуал. Но вот тогда возникает вопрос – а кто там вообще нормальный-то был? И ответ автора по сути – никто. Все гады, все подлецы, все в грязи и крови по самые уши измазаны. Что европейские политики, что солдаты, что полицейские. И в чём-то он здесь прав. Но именно что в чём-то. Частично. Европейский интеллектуал сам запутался в сетях своей гордыни.

И что самое смешное, его герои по сути незримо дали ему бой. Они не хотят умирать и быть гаже, чем они есть. И тот же Фалько, которого можно обвинить чуть ли не в любом пороке (но только не в трусости!), он всё равно остаётся верен своему внутреннему кодексу чести. И умирающие вокруг него люди, умирающие порою смело и с немалым внутренним достоинством, плюющие в глаза смерти и в своих наводящих на них пистолет врагов. Что коммунисты, что военные-традиционалисты. Вспоминаю тут «Париж на три часа» В. Пикуля. Где герои и мученики были не только на одной стороне. Вечный покой всем солдатам былых времён. Солдатам революций и империй. Их война завершилась. Пусть мирно спят себе под камнями и не тянут свои руки к ныне живущим. И это относится к героям не только испанской гражданской войны.

А ещё, мне показалось, что талант писателя таки дал на сей раз небольшой сбой. Как мог такой мастер слова и маэстро историй так мелко и быстро изобразить нам того же Пикассо? Да, лично я тоже предпочитаю фламандцев и Веласкеса, но всёж…

В общем, книга получилась спорная. Боевая, жестокая, кровавая. Но что Фалько, что Санчес, что адмиралы, что другие её герои – они дали свой бой честно (пусть даже и подло, но такова уж их натура. Да и работа у них такая.). А как говорил кто-то их понимающих, главное – ввязаться в драку, ну а дальше уже будь что будет. И тени солдат испанских терций былых времён наверняка сдержанно кивнули бы в ответ.

Надежда есть. Всегда. А впереди должна быть ещё одна книга. Хорошая книга. Я надеюсь.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх