fantlab ru

Константин Бенев, Ирина Баранова «Метро 2035: Город семи ветров»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.50
Оценок:
14
Моя оценка:
-

подробнее

,

Метро 2035: Город семи ветров

Роман, год; цикл «Вселенная «Метро 2033»

Аннотация:

В 2035 году на берегах Каспия жизнь бьет ключом. Несмотря ни на что, бакинцам удалось сохранить и перенести в метро тот непередаваемый колорит, который всегда выделял Баку среди других городов. Как и в прежние времена, люди тут любят и предают, мечтают и верят в сказки…

Чтобы заработать на пропитание семье, Али Бабаев нанимается на работу к известной в городе банде артёмовцев — вот тогда-то новая восточная сказка врывается и в его жизнь. В ней Али ждут и сокровища, и разбойники, и тайные пещеры — только разворачивается она в мире после Катастрофы, в подземном метро-царстве и на островах Бакинской бухты.

Входит в:


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 216

Активный словарный запас: низкий (2536 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 50 знаков — на редкость ниже среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 31%, что немного ниже среднего (37%)

подробные результаты анализа >>


Награды и премии:


лауреат
Превосходная книга Вселенной, 2019 // Ядерный Артём. Лучшее описание мира. Баку-2035

лауреат
Превосходная книга Вселенной, 2019 // Ядерный Артём. Лучшее камео. Григорий Вартанян

Номинации на премии:


номинант
Превосходная книга Вселенной, 2019 // Ядерный Артём. Лучшая мужская роль второго плана. Амир

номинант
Превосходная книга Вселенной, 2019 // Ядерный Артём. Лучшая женская роль второго плана. Кьяра

номинант
Превосходная книга Вселенной, 2019 // Ядерный Артём. Лучшая мужская роль. Али Бабаев


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)

Город семи ветров
2019 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Десятки» подобным произведениям могут ставить:

а) люди, что-то имеющие от выхода такой книженции и связанные с серией, как, например, г-н Добкач — любая книга, даже самая бредовая, получает у него не менее 9 баллов;

б) рожденные и выросшие в Баку — ну тут понятно, пусть даже они проживают в настоящее время за морями-океанами, однако ностальжи по бакинским дворикам так и прет;

в) какие-то уж совсем любители восточного колорита, как автор отзыва №2. И при чем тут Полад Бюльбюль-оглы и та самая песня? В фильме «Не бойся, я с тобой!» все гармонично, чего при всем желании не скажешь о сем романе.

Сказка — она на то и сказка, чтобы занять всего пару страниц, а не сотни. Да притом эта «сказка» настолько приправлена не каким-то там очарованием теплого города на Каспии, а весьма едким мусульманским соусом, что аж тошно делается. Столько раз поминать Аллаха и Всевышнего чуть ли не через строчку — явный перебор, это вообще постапный роман из серии «Метро 2035» или текст молитвы? Диалоги по большей части примитивны, оправдания героями своих поступков несостоятельны, само повествование не вызывает никакого интереса. Нет никакого погружения в новую локацию, как это было в «Севере» Буторина или «Крым-1» Аверина, а есть описание коррупционно-криминального сообщества. А, еще диво дивное — все у всех на слуху, Бакинское метро типа большая деревня, но, тем не менее, ГГ умудрился в течение 22 лет ничего не слышать о своих корефанах, ходивших у него под боком. В общем, ерунда — тем, кому нравятся старые книги серии, не стоит тратить время на эту и оценки она не заслуживает.

Оценка: нет
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Когда я с братом только начинала приобщаться к большой литературе у меня в очереди на чтение всегда стояла добрая пара томиков из «Вселенной Метро 2033». Но это было давно и по прошествию лет многое изменилась. Я давно выросла из детских пеленок, смотрим мы сейчас книжки посерьезнее, хотя временами неповторимый оригинал Глуховского я все таки перечитываю. Знаете, несмотря на целую гору минусов чем-то он меня неотвратимо притягивает. Весь этот мрачный постап и свет надежды в конце туннеля. Что-то в этом определенно есть! Возможно всему виной детские впечатления, а возможно у меня какой-то неизвестный науке бзик, но так или иначе, мой взгляд в книжных магазинах бывает останавливается на полке с постапокалиптикой, а меня так и подмывает сделать какую-нибудь необдуманную покупку. Так почти случилось и в этот раз.

«Город семи ветров» по авторством сразу двух писателей встречает нас неказистыми односложными диалогами и крайне неумелым отыгрышем национального колорита жителей Баку. Все это дело ограничивается самыми основными азербайджанскими именами (Мехри, Наргиз и Али), постоянным панибратством и диалогами в стиле:

1) — Ва-алейкум ас-салам, Кярим! Что-то случилось?

2) — Гардаш, я ва-апще бесплатна давэзу! Толька садысь ка мне!

Это, если что, не моя больная фантазия, а две дословные авторские цитаты из самого начала книги. Их я даже специально для вас не поленилась выписать. И здесь нужно прямо отдельно отметить, что по работе мне постоянно приходится общаться с людьми самых невероятных национальностей и единственная пара мест, где жители Баку так говорят — это данная книга и чертоги сознания авторов. Все, больше нигде!

Далее, наверное, стоит еще полноценно осветить сюжет, но мне вполне хватило «национального колорита» и завязки, в которой главный герой Али Бабаев (ы-ы-ы! смешно!) нанимается на работу к банде неких артёмовцев и отправляется на поиск великих сокровищ.

Итог: «Город семи ветров» — книжка для среднего и младшего школьного возраста. Даже стыдно, что когда-то я подобную литературу с интересом читала.

Оценка: нет
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Дело было вечером, делать было нечего. В прямом смысле этого слова, ибо когда на улице +45, ничего лучшего, как валяться на кровати в прохладной комнате, придумать нельзя. И тут приходит мне сообщение от Константина Бенева с предложением прочитать ещё не вышедший на тот момент (это был конец июня) роман «Город Семи Ветров». Ну и я, понятное дело, согласился. Но вот добрался я до него лишь ко второй половине августа, а дочитал вообще только сейчас — в середине сентября. Ну что поделать, обстоятельства были не на моей стороне, ага)

Но, так или иначе, роман прочитан, и сейчас я скажу про него пару слов...

Итак, «Город Семи Ветров» — достаточно необычная книга в рамках серии. Как многие уже отмечали, это настоящая восточная сказка.

Сюжет романа делится на две части. Первая представляет собой завязку истории: очень размеренное, спокойное повествование погружает нас в реалии Баку 2035 года, знакомит с городом, метро, его устройством и обитателями. И хотя по-началу вникать во всё это достаточно тяжело (я первую неделю вообще больше одной главы в день читать не мог), уже после четверти книги ты привыкаешь и полностью погружаешься в интереснейший мир бакинской подземки. Думаю, только слепой не заметил, что сюжет первой половины очень сильно похож на «Али-Бабу и сорок разбойников». Да даже сами герои об этом постоянно говорят, упоминая то первого, то вторых. Так что эту первую половину романа можно условно назвать переложением этой сказки на современный лад. Причём переложением крайне удачным, скажу я вам. Ну и отсылки вроде «В Багдаде всё спокойно» или истории Саида тоже очень радуют.

Но самое интересное как раз начинается к концу первой части. Здесь уже сюжет отходит от «сказочного канона» и начинает развиваться по-своему. История заметно ускоряется, практически исчезают многочисленные по первой части отступления. Даже тот самый восточный колорит начинает ощущаться чуточку меньше, хотя, возможно, к этому моменту к нему просто уже привыкаешь.

В общем, сюжет — одна из сильнейших сторон этой книги. Он достаточно необычен и оригинален и очень интересно подан: всё, что происходит в романе — рассказ самого Али. Как раз в первой части, богатой на отступления от сюжета, тот несколько раз напрямую общается с читателем, как бы делая небольшие паузы в рассказе. От этого ГСВ ещё больше начинает напоминать сказку, которую Али рассказывает уже, наверно, своим внукам. Я прямо ждал, что в эпилоге он скажет: «Так, а теперь всем быстро спать», мол, сказка окончена. И это очень здорово! По крайней мере в метро я ещё такого не встречал.

Ну и достаточно грустный и эмоциональный финал завершает роман.

В романе шикарнейшие персонажи. Настоящие бакинцы. Они действительно ощущаются по-другому, не так, как герои других книг. Есть в них что-то такое сказочно-восточное... Особенно авторам удались женские герои: Наргиз, Мехри, Зухра, Пяри и особенно Кьяра — она мне запомнилась и полюбилась больше всех. Но это не значит, что герои-мужчины хуже. Тот же Кярим, Амир или сам Али — они все невероятно живые, интересные и каждый со своей изюминкой. А уж предыстория Али просто великолепна. У каждого персонажа хорошо видна мотивация, почему он поступает именно так, а не иначе. Даже абсолютно эпизодические герои вроде Бобра, Саида или Шумилова очень детально прописаны. Только предыстория Саида немного мутновата, но это не страшно. Очень радует такое трепетное отношение к своим персонажам, стремление их «оживить». Правда, несколько моментов с эпизодическими героями всё же остались для меня немного неясными. В частности, история Пяри после того, как она побывала на башне.

Как я уже говорил в самом начале, в книге великолепно передана восточная атмосфера. Передана даже в мелочах вроде армуд в кафе. Но из таких вот мелочей и складывается та уникальность романа. Даже стиль повествования здесь соответствующий: сначала рассказать, что случилось, а лишь потом описать события, предшествующие этому. А уж экскурсия по Баку и его его метро в начале книги — это просто 12/10.

Подводя итог, скажу, что в романе нет ничего, за что он может не понравится. И, наоборот, огромное количество достоинств. Это действительно уникальная книга, которую я рекомендую прочитать каждому. Константин, Ирина, вам же хочется сказать спасибо за замечательное произведение! С нетерпением буду ждать новой бакинской истории под названием «Узник Наргина».

И пока что «Город Семи Ветров» мой фаворит на предстоящем ПКВ-2019, во всяком случае, «Крышу мира» он превосходит чуть больше, чем полностью.

Ну а на этом всё. Счастливо оставаться)

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Столица семи народов»

Рецензия на «Метро 2035: Город семи ветров» Ирины Барановой и Константина Бенева

Семь лет назад творческий тандем Ирины Барановой и Константина Бенева дебютировал в крупной форме с романом «Метро 2033: Свидетель». Аннотация началась неожиданным сравнением Северной Конфедерации с Багдадом, где всё спокойно. Теперь это сравнение в равной мере применимо к другому азиатскому городу — Баку-2035.

Практически сразу после завершения работы над «Царицей ночи» дуэт приступил к написанию нового романа о родном городе Константина Бенева. И довольно скоро довёл его до победного конца. Разумеется, полгода с небольшим — это не слишком маленький срок, но на фоне легендарного долгостроя, предшествовавшего ему, новую историю мы получили чуть ли не мгновенно.

Для творческих личностей важен кураж, и не важно, речь идёт об артисте или об авторе художественного произведения. Кураж несёт с собой вдохновение и самую искреннюю вовлечённость в процесс. Напротив, когда дело идёт со скрипом, с большими перерывами, результат может получиться хорошим, но как фальшивая ёлочная игрушка: выглядит здорово, а не радует. «Город семи ветров», как когда-то давно «Свидетель», написан на кураже, и большую роль в этом сыграл генератор идей и весьма позитивный человек — Константин Бенев, вложивший со своей стороны в новый роман не только душу, но и приятные воспоминания о детстве. Ирина Баранова, более прагматичная, серьёзная и обстоятельная, свела весь текст, добавила, как мне кажется, чуть больше обычных человеческих историй, делающих сказку — а «Город семи ветров» напоминает именно сказку, не всегда добрую, но потрясающе восточную — более убедительной, близкой к сердцу. Особенно любопытно, как на линию Али Бабаева и его семьи накладываются одно за другим другие события, от лица иных персонажей, но не размывают её, а замечательно дополняют недостающими звеньями.

Итак, из далёкого и, в общем-то, знакомого Санкт-Петербурга 2033 года авторы нас переносят на сотни километров к югу и на два года вперёд — в столицу Азербайджана 2035 года. Если в Питере я однажды был, то Баку посещать не доводилось. Для меня этот город незнаком. Уверен, я не один такой, и перед авторами, как, впрочем, и всегда, стояла непростая задача показать город как место и как людей, его населяющих. Нам рассказывают о различных национальных и районных общинах, затрагивают историю страны и города, объясняют психологию бакинских двориков. Со страниц романа будто летят ароматные запахи вкусных блюд, доносятся крики счастливой детворы, стучат игральными костями беззаботные старики, слышится гомон живого города. Да, Баку пострадал от Катастрофы, но его шарм, по крайней мере, как его воспринимают авторы, оказался спасён, он перенёсся под землю и там укоренился по-новому.

Долгое время «Город семи ветров» выглядит как гостеприимный путеводитель по жилому метрополитену, как добрая сказка о ничем поначалу непримечательном держателе кафе Али Бабаеве, которому жутко везёт даже в логове бандитов. Если ваше внимание усыпили, значит, жди двигающих сюжет бед и невзгод. И они не опаздывают. Добрая сказка оборачивается… совсем недоброй, если воздержаться от подробностей. Местами авторы решаются на жестокость, достойную «Игры престолов» (хотел было оговориться, что не в политическом смысле, но и такой там мелькает). Однако ни на минуту 2Б не забывают о той уютной атмосфере, которую сами же и создали. Разбойники не кажутся карикатурами, но и абсолютным злом не выставляются. Простые люди способны действовать героически, и главный герой и к нему приравненные — из таких. Лидеры общин не оторваны от реальности и стараются поступать по уму и по совести, хоть это и не всегда простые решения. Всё как в жизни, только краски ярче.

Не обошлось и без сюжетных поворотов. Особенно удивляет происходящее под конец. Правда, лично меня некоторые события оставили в некотором скепсисе, но в рамках всего сюжета они работают и делают его более цельным. Как итог, мы получили чётко выстроенную историю, полную как важных дополнений, так и приятных деталей, оживляющих мир постъядерного Баку. Здесь живые, чувствующие герои, здесь город со своей историей до и после Катастрофы, здесь неоднозначно чёрное, но всё-таки понятное зло, и здесь не всегда честное, но всегда искреннее добро. Авторы подарили нам сказку, восточную сказку для взрослых, которая затрагивает столько струн в душе, что не оставляет равнодушным. А ещё дарует надежду на возвращение в этот гостеприимный город, дышащий жизнью даже после гибели всего мира.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Старая сказка на новый лад – это перовое что пришло мне в голову, когда я дочитала эту книгу. Лично для меня это плюс, люблю сказки в их изначальном значении. Это не современные сказки для взрослых, где со страниц льются нереализованные фантазии, инфантилизм и потаённые мечты. «Город семи ветров» содержит мораль, рассказ о борьбе добра и зла, о несправедливости, о любви, о дружбе, о том, что в жизни надо бороться, отвечать за свои поступки – в общем, всё то что характерно для многовековых сказок, которые пересказываются из поколения в поколение и несут народную мудрость.

Правда, жанр постапокалипсис накладывает свой отпечаток, да и персонажи не так однозначно выглядят как в сказках. Ни главный положительный герой, Али, не тем более отрицательные персонажи разбойников не являются Абсолютом: злом и добром в чистом виде. Особенно отрицательные персонажи выглядят многогранно и фактурно, так как авторы показывают предысторию их сегодняшней жизни: что их подвигло, как всё закрутилось и как всё понеслось, когда из накатанной колеи уже не выбраться, когда сладко есть и мягко спать оплачивается чужим горем, кровью и болью. Не скажу что я прониклась сочувствием к ним, но как определённые внешние факторы и внутренняя предрасположенность может сформировать законченных подонков авторы показали хорошо.

Но более неоднозначными персонажами чем артемовцы в этой книге выглядят завокзальные. Хотя и к их блатной романтике я не прониклась. Да, понимаю: «Есть хотел, хлеб украл, а закон покарал так жестоко». Но их жизненный принцип «Без лоха и жизнь плоха» от меня далек. Хотя авторы очень постарались показать что жизнь штука сложная и не всё так однозначно, и хороший человек может попасть в переплёт из которого уже не выйдет без потерь. Правда, если сравнивать завокзальных с артёмовцами, то первые это люди, живущие по своим неписанным правилам, которые накладывают определенные табу при общении с не блатными, привет воровским законам давно умершей страны. Книга, конечно, не философская и размышлений о преступности и её месте в обществе в ней не так уж много.

Чего в книге много, так это любви, любви к Баку, я так понимаю родному городу одного из соавторов. И само поэтическое название книги «Город семи ветров» и красивая легенда вначале – это тоже о нём, о Баку. В романе удивительным образом смешалось фантастическое будущие и реальное прошлое этого города с его неповторимым восточным колоритом. Баку и в прошлом, и в будущего предстаёт «лоскутным одеялом», где наряду с азербайджанцами живут армяне, русские, евреи; где мусульманство соседствует с христианством и иудаизмом, язычеством огнепоклонников и раскольничеством молокан. В буквальном значении, а не в переносное, лоскутное одеяло – это изделие из разных по цвету и фактуре кусочков ткани и чем искусней мастерица и разнообразней детали, тем причудливей, интересней и красивей получается узор и само изделие. Вот и Баку по описанию автора выглядит таким замысловатым и неимоверно красивым узором, рождённым из сплетения разных культур и народов. А ещё чем сложней узор и разнообразней фактура, тем сложнее распороть такое изделие, тут как правило без повреждений отдельных элементов не обходится. И авторы хоть и мимоходом, но напоминают и о таком прискорбном факте в истории Баку, когда кому-то захотелось из цельного красивого изделия «выпороть» лишние детали и оставить только один цвет и одну фактуру, нарушив и повредив красоту узора, и это на пользу городу не пошло. В лирических отступлениях посвященных Баку чувствуется ностальгия и светлая грусть, а финал в виде куплета из песни Анжелики Варум звучит гимном этой ностальгии о безвозвратно ушедшей юности.

А вот любви между мужчиной и женщиной посвящено не так уж много, но в этой книге есть одна особенность. Все семейные пары, подробно описанные в книге, практически идеальные не зависимо от того семья это положительного главного герой или законченного бандита. Но пенять авторам на излишний романтизм или сказочность лично мне не хочется. И если современные любовные романы не особо балуют таким, то хотя на страницах боевика почитать про нормальные взаимоотношения, а не про лютый трэш, угар и извращения.

Что в этой книги более ярко показано так это настоящая дружба, которой не помеха ни годы, не изменившееся социальный статус, ни религия, да практически ни что не может помешать помочь другу, попавшему в беду.

Но несмотря на всё выше сказанное, книга абсолютно не переполнена рефлексиями или морализаторством. Книга живая, динамичная, интересная, авторы смогли выдержать интригу до конца, хотя, казалось бы, сюжет старой сказки известен и хэппи энд неизбежен, но кто знает этих современных авторов и какой сюрприз может преподнести их неуёмная фантазия.

В общем, книга мне очень понравилась и прочитала я её с удовольствием.

Р.S. Пока я читала книгу в моей голове настойчиво звучала песня в исполнении Полада Бюль Бюль оглы «Как жили мы борясь». Вот книга то же о жизни и борьбе, когда жизнь побеждает несмотря ни на что.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх