fantlab ru

Марсель Эме «Человек, проходивший сквозь стены»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.98
Оценок:
168
Моя оценка:
-

подробнее

Человек, проходивший сквозь стены

Le passe-muraille

Другие названия: Garou-Garou; Проходивший сквозь стены; Проходящий сквозь стены

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 40
Аннотация:

Герой рассказа получает чудесную способность: он может проходить сквозь стены. Когда он осознал исключительность своего положения, возник вопрос, как этой способностью распорядиться.

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Cette nouvelle a d’abord paru en revue, en 1941, sous le titre de « Garou-Garou », le surnom que se donne le personnage principal, Dutilleul.


Входит в:


Экранизации:

«Гару-Гару, проходящий сквозь стены» / «Garou-Garou, le passe-muraille» 1951, Франция, Италия, реж: Жан Буайе

«Человек проходит сквозь стену» / «Ein Mann geht durch die Wand» 1959, Германия (ФРГ), реж: Ладислао Вайда




Человек, проходивший сквозь стены
1962 г.
Французская новелла XX века. 1940—1970
1976 г.
Помолвка
1979 г.
Проходящий сквозь стены
2016 г.

Периодика:

The Magazine of Fantasy and Science Fiction, August 1959
1959 г.
(английский)
Око 1989 год, лето
1989 г.

Издания на иностранных языках:

The-Walker-Through-Walls
1962 г.
(английский)
Французский с Марселем Эме. Проходящий сквозь стены
2013 г.
(французский)
The Big Book of Classic Fantasy
2019 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читал этот рассказ по-французски, потому и оценку выставляю. Поскольку язык я знаю плохо, то читал медленно, вдумчиво и вместе с героем рассказа мучился, пытаясь понять, к чему приспособить свой дар. Не вечно же начальника ругать, высунувшись из стены. И конец у рассказа вполне закономерный: не можешь распорядиться даром, живёшь, как в стенку замурованный, ну так и получи, что заслужил.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отличная идея, хороший сюжет и великолепный текст. Маленький человек, вернее средний человек, как же будет правильно сказать... А может просто обыватель недалёкий, в смысле недалёкого ума, который получил невиданную до того способность проходить сквозь стены. Потом таких рассказов будет множество, ибо эта идея позволяет понять характер человека, его великую мечту на пути служения человечеству, но умишко-то серенькое, а потому и цель простая до серости... Хотя у меня он вызвал сочувствие, ну не повезло человеку, просто не повезло, а вдруг это была настоящая любовь... Но, в любом случае рассказ неординарный, а потому заслуживает прочтения.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень французский рассказ — стильный, имеющий свой неповторимый шарм и особый юмор. Вроде речь идёт о суперспособности, но в то же время о человеческой психологии, самореализации, борьбе новых и старых порядков.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Больше всего удивило время написания рассказа. 1941, однако, Франция, а будто и ничего не случилось. Как жили, так и живут. В начале рассказ поднялся до серьезной сатиры, на знакомую и актуальную тему. Но дальше произошла обычная вещь, случающаяся с мелким человеком, получившим доступ к чуду. Действительно, «герой» получил что заслужил.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Грустный рассказ об одиноком человеке, который получил способность проходить сквозь стены. Но это ничего не дало ему, кроме как стать вором и исчезать из тюрьмы. Мне не показалось, что такая жизнь была герою по душе. Причина состояла в том, что он и сам не знал, чего хочет до момента, пока не встретил одну девушку. Неужели раньше просто не понимал, что ему действительно нужно? Как печально это не было, но я могу дать лишь положительный ответ. Потому что он не хотел прислушаться к себе, к своим желанием. И эта проблема не редка, к сожалению.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Небольшой, но приятный ироничный рассказ. История взлета и падения пусть и с довольно предсказуемым, но весьма логичным финалом — способность, что появилась из ниоткуда вполне могла также и исчезнуть, причем в самый неожиданный момент, что в итоге и вышло. Однако концовка в итоге вышла порядком жуткой, намеренно это сделано или нет.

Отдельно меня позабавило то, что больше вопросов вызвала не способность героя, на которой строится сюжет, сколько упоминание в тексте «гормонов кентавра», которые вообще никакой роли не играют и упоминаются вскользь. Человек, который проходит через стены — эка невидаль, что там с кентаврами?!

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это не просто небольшой, а очень маленький рассказ на несколько страничек классика французской литературы, довольно милый, но не представляющий из себя ничего особо выдающегося — о том, как однажды на простого французского обывателя по фамилии Дютийель свалилась способность проходить сквозь стены. Сначала этот Дютийель сходил к доктору, прописавшему от этой напасти порошки (в другом переводе — таблетки) из рисовой муки и гормона кентавра(!), а затем стал пугать необычной способностью своего начальника, высовываясь из стены и завывая, после чего перешёл к ограблению банков.

Обиженный тем, что вся слава достаётся таинственному грабителю, а коллеги по работе и в грош не ставят самого Дютийеля и после его признания только рассмеялись, он в конце концов позволил схватить себя на месте преступления.

Это помогло ему попасть на первые полосы газет. Затем последовала череда дерзких побегов и фокусов в духе Копперфильда (например, Дютийель пробрался в кабинет начальника тюрьмы и спёр томик «Трёх мушкетёров», дабы почитать в камере), ну а после ему всё это надоело и он решил сбежать насовсем, сменив внешность.

Заканчивается рассказик тем, как

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Дютийель влюбился в девушку, оказавшуюся женой ревнивого грубияна, стал тайно её посещать, но однажды, мучимый головной болью, случайно принял те самые порошки и застрял в стене, из которой и по сей день (ко времени рассказчика) доносятся скорбные завывания...

Иронии и юмора в рассказе немного, однако примечателен он тем, что по его мотивам венгерским режиссёром Ладислао Вайда в 1959 г. снят фильм «Человек проходит сквозь стену», а также, скорее всего, именно из него (рассказа или фильма) почерпнул идею для своего «странного» романа «Проходящий сквозь стены» https://fantlab.ru/work26033 писатель-фантаст Юрий Никитин.

P.S.: Больше отзывов в моей авторской колонке здесь: https://fantlab.ru/user157189/blog

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх