FantLab ru

Роберт Чарльз Уилсон «Дарвиния»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.45
Оценок:
101
Моя оценка:
-

подробнее

Дарвиния

Darwinia

Роман, год

Аннотация:

В марте 1912 года все изменилось на Земле. Небо над Европой залил свет, и внезапно прекратилось радиосообщение со Старым светом и с кораблями, находившимися в восточной части Атлантического океана. Первый корабль, подошедший к берегам Ирландии после этого события, обнаружил знакомые очертания берегов, но никаких признаков людей. Вся Европа от Гибралтара до Урала стала землей, покрытой странными неземными лесами, где обитают чужеродные ничем не похожие на земные существа и растут необычные растения.

Трансформация Европы кардинально меняет мировую политику. Ряд колониальных империй без поддержки метрополий рушится. Америка открывает для себя новый фронтир, объявив Европу свободной для заселения для всех желающих...

© Александр Малиновский

Награды и премии:


лауреат
Аврора / Prix Aurora Awards, 1999 // Крупная форма на английском языке

Номинации на премии:


номинант
Хьюго / Hugo Award, 1999 // Роман

номинант
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 1999 // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей. 8-е место

номинант
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2000 // Научная фантастика (Канада)

номинант
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2000 // Зарубежная книга (Канада)

номинант
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2001 // Роман, переведённый на французский

номинант
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 2001 // Зарубежный роман (Канада)

номинант
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2001 // Зарубежный роман года. 10-е место

номинант
Немецкая фантастическая премия / Deutscher Phantastik Preis, 2003 // Переводной роман

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (3)

Дарвиния
2022 г.

Издания на иностранных языках:

Darwinia
1998 г.
(английский)
Darwinia: A Novel of a Very Different Twentieth Century
2007 г.
(английский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Первое, что скажу об этой книге — не верьте её внешнему виду, аннотации и даже отзывам критиков. Тем более слова вездесущего Стивена Кинга на обложке русского издания «Дарвинии» примите со скепсисом.

Над именем Кинга написано «Уилсон просто потрясающий рассказчик».

Да, это было сказано на самом деле. Ещё в 2006 году, но по отношению к роману Уилсона «Спин», который как раз получил премию «Хьюго» и был номинирован на «Локус». Кроме этих слов, через год Кинг назвал Уилсона «вероятно, лучшим писателем-фантастом, который сейчас пишет». Потому что вышло продолжение «Спина», которому, нельзя исключать, тоже нужна была реклама.

Вот только «Дарвиния» была написана Уилсоном в конце 90-х, а первое издание датировано 1998-м. И слова Кинга к этой книге никакого отношения не имеют, хотя и не врут.

Но это просто ремарка по теме. Так что давайте расскажу о том, чем именно мне понравилась «Дарвиния», чем впечатлила, что стоит отметить. Ну и о том, чем не понравилась, тоже упомяну. Я же не Кинг, я за объективность.

Так вот — не верьте обложке, фрагмент которой использован выше и на карточке статьи. Наши издатели не стали заморачиваться и скопировали её с первого издания. Обложка совершенно не отражает сюжета книги и это, на самом деле, большая ошибка. Можно даже сказать — обманка для завлечения читателя.

Ведь в 1998 году просто не знали, как нарисовать на обложке идею, в эту книгу заложенную. Поэтому следовали невнятной аннотации, которая готовит читателей к путешествию в затерянный мир.

Да, сюжет с этого и начинается. В 1912 году в мире случилось Чудо — на месте Англии, Европы и Северной Африки возник кусок совершенного другого мира. Чудо это сопровождалось полным исчезновением населения всех стран, попавших под катаклизм. Но, так как Америку он не затронул, событие считается не катастрофой, а Чудом.

Получился этакий обратный эффект «Робинзонов космоса» Фрэнсиса Карсака (ведь в его книге есть намёки о том, что кусок Франции не просто отправился на другую планету, а был замещён её куском на Земле). Вот и Чудо являет фрагмент неизведанного в привычном нам мире.

Само собой, Америка открывает «новый фронтир»: сначала на месте бывшей Англии создаётся человеческий форпост, затем в глубину Дарвинии отправляются экспедиции в поисках новых знаний и богатств.

Но, стоит чуть проникнуться духом приключений вместе с главным героем книги, фотографом-естествоиспытателем Гилфордом Лоу, как история покорения нового мира заканчивается. Не будет ни опаснейших тварей, ни невиданных растений (всё это так и останется фоном). Ведь вместо обещанной альтернативной истории перед нами развернётся... научно-фантастическая «Дарвиния», реально-нереальный мир.

Всё начинается, как ни странно, с мистики. Таинственные сны, явления призраков, тема избранности богами, отголоски столкновения религии и науки. Всё это постепенно закручивается, а идея «обратной колонизации Америки» постепенно отходит на второй план.

И внезапно, вместо альтернативной истории начала прошлого века, словно обухом по мозгам, бьёт жесточайший посткиберпанк! Причём с элементами вполне лавкрафтовского хоррора, вот так необычно.

Причём сначала написана книга таким слогом, будто читаешь Жюля Верна — недаром время повествования идёт 1920-е годы, период географических открытий и первопроходцев. Такое повествование увлекает в тот самый «затерянный мир» и внезапный переход на тему могущественный внеземных и даже внегалактических цивилизаций — это очень сильно.

Рассказывать о сюжете дальше — значит жёстко спойлерить, так что оставлю просто намёк: не исключаю, что многими элементами из «Дарвинии» могли вдохновляться Вачовски при написании сценария для «Матрицы». Несколько очень явных отсылок в фильме к книге есть, хотя может это всего лишь мои домыслы. Но первое издание в 1998 году и выход на экраны «Матрицы» в 1999-м лично для меня теперь связаны.

Вторая половина книги очень сильная, причём не только своей научно-фантастической частью. Хорошо прописаны личные отношения главных героев, их характеры, мотивы и эмоции. Тут соглашусь с Кингом — Уилсон и правда хороший рассказчик.

И во всей книге после её окончания для меня оказался всего один, но очень сильный недостаток...

Она устарела. Будь она издана у нас в начале 00-х, это была бы бомба! А сейчас, даже при том, что идеи в «Дарвинии» всё равно поражают и заставляют задуматься, они уже стали вторичными. Выпустив этот роман Уилсона двадцать лет назад, наши издатели вполне могли бы получить культовую книгу на уровне той же «Матрицы».

Так что, если не боитесь некоторых привычных любителям киберпанка «штампов» (а в год написания книги они ими не были) — смело берите и читайте «Дарвинию». Книга хороша, заложенные в ней идеи не устарели, написано с хорошим погружением в эпоху начала прошлого века и далёкого, очень далёкого будущего.

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Все, что вам нужно знать об этой книге — действие целиком и полностью протекает в виртуальной реальности.

Поскольку:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В далеком-далеком будущем решили создать музей прошлого — Архив. А некие негодные разумные машины (прямо Фрэнком нашим Гербертом и «Терминатором» повеяло) решили этот Архив испортить. Но зачем, почему — бог весть. Просто гадкие они такие. Сказано ведь: разумные машины! Этого объяснения должно быть подкованному читателю вполне достаточно, не так ли? Тем более, что принимают эти машины облик гигантских противных насекомых. Ну брр же! И вот электронные тени миллионы лет как почивших людей, борются с электронными тенями машин. К чему вся эта борьба? На фига кому нужен затхлый музей прошлого???

Как только становится ясно, что все происходящее понарошку, интерес к книге стремительно теряется. В общем, замах на рубль, а выхлопа — на копейку. Сама книга довольно старая — 1998 года. Возможно, в свое время она и была неким открытием (хотя кого я обманываю), но ныне решительно не могу советовать ее к прочтению.

Оценка: 5
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

История не знает сослагательного наклонения. Зато человек знает. Наверное, каждый из нас задавался вопросом: «Что, если?..». Особенно часто к нему обращаются писатели-фантасты: «Что, если бы динозавры не вымерли?», «Что, если мы не одни во вселенной?», «Что, если в далёком прошлом случайно раздавить бабочку?» и так далее. В «Дарвинии» Роберт Чарльз Уилсон задаётся вопросом: «Что, если бы в 1912 году почти половина планеты исчезла, а на её месте возникли пространства и живность, невиданные человеком?». Интересный вопрос. И весьма занимательно раскрытый.

Р. Ч. Уилсон известен своей любовью к особой схеме повествования. И «Спин», и «Хронолиты», и «Дарвиния» сделаны примерно по одним лекалам: в самом начале в сюжет вводится некое глобальное фантастическое допущение, а затем всю книгу автор моделирует развитие общества и жизнь главных героев под влиянием этого самого допущения. При этом само допущение как будто отходит на второй план, автору важнее наблюдать за своими персонажами, нежели раскрывать секреты происходящего.

В «Дарвинии» сюжет стартует в 1912 году с исчезновения Европы и части Африки. Там, где были крупнейшие и важнейшие города Старого Света, теперь можно найти лишь дикие джунгли с неизвестными доселе животными и насекомыми. Это событие назвали Чудом. Естественно, экономика получила сильнейший удар. Естественно, всему миру пришлось адаптироваться к новым реалиям. Естественно, к науке стали относится с недоверием, а религия наоборот, укрепила свои позиции. Естественно, началась вторая эпоха географических открытий, вдохновляемая колонизаторским духом, и отзеркаливая освоение Америки.

Когда случилось Чудо, Гилфорду Лоу было всего 14. Но именно Чудо определило его жизнь на годы вперёд. В 1920 году Гилфорд оказался в составе исследовательской экспедиции в качестве фотографа. Целью экспедиции была Дарвиния, именно так назвали земли, появившиеся на месте Европы после Чуда. И вот эта часть романа, посвящённая исследовательской миссии, написана очень в духе классических приключенческих романов Жюля Верна и Генри Хаггарда. Есть ещё и явные отсылки к произведениям Берроуза. Но в какой-то момент Уилсону наскучивает писать приключения, и он «выжимает педаль в пол», рьяно выруливая на трассу твёрдой научной фантастики с постсингулярностями, виртуальными вселенскими Архивами и всем таким. Тут уже «Дарвинию» хочется сравнить с «Падением Гипериона» Дэна Симмонса и «Городом в конце времён» Грега Бира. И на мой взгляд такой переход получился чересчур резковат. На фоне масштабной картины миры, обозначенной автором во второй половине романа, очень личная история главного героя, бережно выстраиваемая в первой половине произведения, смазывается и несколько теряется. Не то чтобы это было сильно критично, финал всё равно яркий и отлично работающий как в глобальном масштабе, так и на уровне судьбы главного героя. Но у меня всё равно осталось ощущение, что в бочке мёда без небольшой ложки дёгтя не обошлось.

Тем не менее, «Дарвиния» — это хороший пример удачного совмещения приключенческого романа и твёрдой научной фантастики. Да, весь сюжет построен вокруг одного допущения, зато как построен и вокруг какого допущения! Рекомендую всем любителям жанра.

Оценка: 8
–  [  21  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Продолжая знакомиться с творчеством одного из моих любимых современных писателей-фантастов, Робертом Чарльзом Уилсоном, я завершил прочтение одного из самых его известных романов на ряду с переведенным у нас «Спином» под заглавием «Дарвиния».

В чем-то данная книга очень похожа на прошлые и последующие в библиографии автора работы. Тоже альтернативная история, тоже герой не совсем от мира сего, которому предназначено на свой мир повлиять, спасти его. Извечные вопросы о смерти и жизни, реальности и нереальности, критериев того и другого. Снова далекое грядущее, где Сингулярность пройдена миллиарды лет назад. Так что параллели и схожие моменты, сюжетные элементы и повороты можно заметить в самых разных книгах что самого Уилсона, что его коллег по писательскому цеху. Мне лично вспомнилось достаточно много имен и названий. И «Спин», и «Слепое озеро», и «Горящий рай», и «Вихрь». Из произведений других писателей в той или иной мере, в чем-то напомнили о себе, например, недавно прочитанная книга Леви Тидхара «Усама»; Филип Дик с его самыми известными работами на схожую тематику («Убик» да «Человек в...»); «Дождь Забвения» Аластера Рейнольдса; «Город в конце времен» Бира; и таки да, от «Гипериона» и его «Падения...» тоже что-то есть. И вот такая вот сборная солянка вышла далеко не вторичной, а по своему уникальной и впечатляющей, запоминающейся. Ведь Уилсон, как и другой мой любимый фантаст, Клиффорд Саймак, умело умеет комбинировать и совмещать различные фантастические элементы-допущения, создавая тем самым благодатный пейзаж для развития нового и интересного сюжета с живыми героями и глубинными смыслами.

В данной истории Земля начала двадцатого столетия, ее привычная для нас история, была искажена неким странным событием в 1912 году, прозванным Чудом. В результате этого «чуда» весь привычный мир евразийского и африканского континентов был стерт без всяких следов и остатков. Все города, их населения, державы и империи, фауна и флора — все пропало, испарилось в небытие. На месте же Старого Света возник Свет Новейший, наполненный необычной и опасной насекомоподобной фауной и удивительной по цветовой гамме и формам флорой. И в образовавшийся пустой мир, именуемый с некой усмешкой Дарвинией, после непродолжительного кризиса в Новом Свете прибыли волны переселенцев из уцелевшей Британской империи и Соединенных Штатов, издавших «Доктрину Вилсона». Разумеется, вместе с колонизаторами (некоторые из которых стали Партизанами — людьми, всеми силами старающимися овладеть и восстановить территории своих исчезнувших государств и империй) двинулись и ученые-исследователи, которым интересен животный и растительный дивный новый мир, объясняемый в Америке как божественное чудо. Или кара. Так или иначе без богов тут явно не обходится, ведь некоторых персонажей «Дарвинии» они открыто посещают. Правда, скорее всего они не принадлежат этому миру... При том же являются эти боги с деловыми предложениями, как, например, к провидцу Элиасу Вейлу из одной сюжетной линии. Но не этот бывший авантюрист станет главным действующим лицом романа, а обычный человек Гилфорд Лоу, который является членом экспедиции по исследованию районов Дарвинии. Представитель нового столетия и тысячелетия, но с обычными человеческими проблемами и мечтами, Гилфорд, увидевший Чудо в юном возрасте, всегда мечтал попасть на земли экзотической Дарвинии и участвовать в их изучении. Только он не представлял, как это желание и его реализация могут повлиять на весь мир и скрытые ткани бытия. Не по своей воле, Гилфорд Лоу и его семья окажутся в самом центре противостояния сил отнюдь не только земных. Сил, по сравнению с которыми земные войны — лишь жалкие искры от ударов двух камешков. Кто участвуют в этом конфликте? В чем цели конфликтующих сторон и при чем тут боги, являющиеся Вейлу? Какую роль во всем этом должен сыграть Гилфорд? Насколько он свободен в самостоятельном выборе в разворачивающемся водовороте событий? И что он именно выберет? На этот сплав сюжетных, философских и метафизических вопросов вы и можете получить ответы в замечательной книге Роберта Уилсона, которая понравится как его фанатам, так и людям, которые только будут знакомиться с его творчеством.

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Суть гипотизы симуляции в том, что находясь внутри, не будет сущесвовать ни одного способа, чтобы ее доказать.

Но вернемся к книге. В одну приятную звездную ночь происходит нечто, что меняет все правила игры, да и мир в целом. При всем при этом, это не то, чем кажется. Написанный позднее «Спин», к слову, начинался с похожей завязки, но в этом нет ничего плохого.

Повествование не очень ровное, но поднимает темп ближе к концу. И из «затерянного мира» превращается скорее в «преломление», что скорее плюс.

Персонажи не такие яркие, возможно, как хотелось бы. Ни Гилфорд «здравствуйте, разлюбезная моя Катерина Матвевна» Лоу, нм его «на кого вы меня все покинули» Каролина. Но есть атмосфера, таинственность и ощущение открытий. И это главное.

Единственное, что не понятно, к чему эти риверансы в сторону Берроуза в частности и упоминание Марса вообще.

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Начиналось бодро и многообещающе, а закончилось какой-то Матрицей. Да, задумка очень интересная, хоть и не оригинальная, стиль и слог повествования выше всяких похвал. Чувствуется влияние творчества Г. Уэлса. Правдоподобно, хоть несколько однобоко показан мир, столкнувшийся с невероятным феноменом- исчезновением всей Европы. Мир, конечно, очень деградировал от этого, даже приостановился в развитии, поскольку на момент Чуда большая часть учёных жила в Европе, а США ещё не были той страной, к которой мы привыкли сейчас. Однако концовка получилась какая-то слитая. Объяснить всё виртуальной реальностью, это сродни тому, что объяснить влиянием магии. Честное слово, замени компьтерные вирусы на демонов, а жителей ноосферы на богов, и получится стандартное фентези. Да, интересно слышать современные термины, вроде Бозона Хиггса, в романе, стилизованном под позапрошлый век. Это как если бы Берроуз или тот же Уэлс вдруг приоткрыли научный справочник 2022 года и решили часть его материала использовать в своём творчестве. Однако в целом произведение проигрывает от того, что сводит всё к условной битве с с условными агентами смитами. Всё таки надо было придерживаться другой тональности и сделать упор на мир Дарвинии, возможно даже показать и Европу, перенесенную на другую планету и начавшую осваивать девственный мир. Кстати, европейцам бы в этом случае было бы гораздо проще, чем Американцам. Ставлю 8, но только за первую половину романа.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Уилсон один из моих самых любимых писателей; всё, что я у него прочитал, мне нравится, и «Дарвиния» не исключение. Как и прочие его романы, он цепляет уже одной своей аннотацией, идеей, мимо которой невозможно пройти — это мир, который до 1912 года развивался, как наш, а потом вдруг в нём исчезла Европа, а на её месте оказалась фантастическая часть света, покрытая девственными лесами с неизвестными науке растениями и животными.

В этом романе Уилсон исследует в числе прочего любимую тему Филипа Дика — реальна ли реальность, и можно ли отличить реальное от нереального. Но делает это Уилсон без присущей Дику психоделики. В «Дарвинии» постепенно раскрываются гораздо более глубокие фантастические допущения, чем изначальное явление Чуда — нового континента. Основные концепции оказываются на вселенском уровне.

И снова, как всегда у Уилсона, герои — живые люди. Это как будто наши друзья или соседи, настолько у них живые характеры.

Произведения Уилсона хороши тем, что это настоящая научная фантастика, по настоящему современная, с глубокими и оригинальными идеями, но при этом его могут читать люди, не читающие фантастику постоянно. Многие другие авторы, в отличии от него, требуют подготовки. Например, чтобы читать Питера Уоттса, хорошо перед этим познакомиться с творчеством Кларка. А если неподготовленному читателю, не читавшему Уоттса и Лема, предложить книгу Яцека Дукая, то такой читатель её с ужасом отбросит. Уилсон же понравится как начинающим, так и продвинутым фанам.

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Мне понравился этот роман,понравился своей идеей,своим духом,своим языком.Я не понимаю тех комментаторов,жаждавших встретить тут очередную Плутонию или Затерянный мир и разочарованных,тем,что данная вещь оказалась куда более многослойней искомого квеста.Уилсон-молодец,одним словом.Оценка-9.

Оценка: 9
–  [  33  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Это было мое первое (еще две книги на очереди) знакомство с Уилсоном. С Уилсоном, которого практически единодушно хвалили все — и критики, и читатели. Причем, не только «Дарвинию», а практически все его книги. Но и «Дарвинию» в том числе, и поэтому, когда она попала мне в руки, пройти мимо этой книги я не мог. Оправдала ли она мои надежды? Абсолютно. В полной мере. И это еще слабо сказано. Но обо всем по-порядку.

Итак, начало книги написано в духе приключенческих романов конца 19, начала 20 века. В самом хорошем смысле этого слова. Стиль, обстоятельность в описаниях, интонации и акценты, все как будто написано, например, рукой Жюль Верна (при чтении мне вспоминались его «Пять недель на воздушном шаре» или «Путешествие в центр Земли»). Но потом, где-то с середины, роман очень сильно меняет свою тональность, происходит достаточно резкий, или вернее сказать — неожиданный, переход от приключений к научной фантастике, к космогонии, метафизике и философии. Ход романа убыстряется, события начинают сменять друг друга все быстрее (Уилсон уже не пишет так подробно, а начинает перескакивать через десятилетия), и даже сам стиль и язык повествования неуловимо меняется — становится уже более современным. Что интересно, и надо добавить — в последнее время это достаточно редкое явление — постепенно все тайны и загадки первой части романа — исчерпывающе объясняются. Причем делает это Уилсон очень подробно, научно, и по-философски очень красиво и необычно. По смыслу, своей метафизикой и философией, «Дарвиния» мне где-то даже напомнила и «Падение Гипериона». Это уже о многом говорит.

Добавлю, что по-мимо красивой и необычной идеи, Уилсон справился в своем романе и со своими героями. В его романе все действующие лица, это живые люди, думающие, чувствующие и страдающие. И даже о некоторых личных отношениях между ними читалось, например, с не меньшим интересом, чем о научных идеях всего романа.

Еще надо сказать, Уилсон произвел на меня довольно необычное ощущение — новизны и свежести. В последние годы обычно принято такие сложные романы расписывать в безразмерно-многостраничные фолианты. И как раз здесь есть что расписывать. Но Уилсон пошел другим путем, роман очень насыщенный, и при этом достаточно небольшой по объему. Где-то это, может быть и минус (некоторые моменты, все-таки, не помешало бы расписать подробней, и продлить читательское удовольствие), но общее впечатление от книги, на мой взгляд, это только усиливает.

И в самом конце. «Дарвиния» — совсем не легкое чтение, это что касается и общего смысла и, конечно же, резкой смены тональности и стиля второй половины книги. Но «не легкое», это совсем не значит — скучное. Это очень интересная книга, особенно для тех, кто способен читать с открытым умом и сердцем, и для тех, кто любит думать во время чтения.

Оценка: 10
–  [  -3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень круто! Начало просто затянуло и дальше неслось как по маслу! Жаль, что такие произведения выходят не столь часто!

Оценка: нет
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Удивительно, как в такой небольшом объеме автор смог уместить столько идей, которых могло хватить на десятки книг. Полное отсутствие «мыла», ничего лишнего. Стопроцентный эффект присутствия. И много, много человеческой тоски и сострадания.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх