FantLab ru

Юкито Аяцудзи «Убийства в десятиугольном доме»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.48
Голосов:
21
Моя оценка:
-

подробнее

Убийства в десятиугольном доме

十角館の殺人 / Jukkakukan no Satsujin

Роман, год; цикл «館»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 6
Аннотация:

Уединенный остров, где полгода назад произошло таинственное массовое убийство. Маленький клочок суши с вычурными зданиями — творениями странного хозяина этих мест, Сэйдзи Накамуры, среди прочих погибшего в той жестокой бойне. Поговаривают, его призрак до сих пор бродит там в темноте… Разве есть на свете более подходящее место для членов студенческого детективного клуба, обожающих такие тайны? Загадка, с которой им предстоит столкнуться, — вовсе не одна из кабинетных головоломок, к которым они привыкли: сами того не зная, детективы-любители отняли кое-что дорогое у покойного Накамуры, и теперь некто жаждет возмездия…

В соответствии с канонами жанра хонкаку мы с самого начала знаем, что этим персонажам суждено умереть. И по ходу действия узнаем все, что поможет нам на равных соревноваться в отчаянных поисках убийцы с его будущими жертвами. И с невероятным детективом, чье имя – Киёси Симада…

Входит в:

— цикл «館»


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
С. Логачёв (1)

Убийства в десятиугольном доме
2020 г.





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Однажды на концерт пришел человек и убедил музыканта исполнить песню, которая не была отрепетирована. Он сказал: «Ну ты пойми, это моя молодость, я пришел сюда за своей молодостью — не за твоими аранжировками и профессионализмом пришел, а за молодостью!»

К чему это я? Если от «Десятиугольного дома» и других хонкаку-детективов вы ожидаете японского колорита и восточной экзотики, то здесь вы мало что получите, а вот если вам нужна «молодость», то есть те впечатления, которые у вас были от западного детектива, то вы пришли по адресу. Собственно, книга содержит много отсылок к «Десяти негритятам» — группа студентов решила провести каникулы на необитаемом острове, и несложно догадаться чем это закончится... И где-то повествование получилось, может даже более детективным, чем у Кристи — если для Королевы детектива это был шаг в сторону от чистого детектива к чему-то экспериментальному, то Аяцудзи наоборот стремился приблизиться поближе к классическому детективу. Хотя нельзя сказать что получилось идеально — все-таки если приближаться к традиционному детективу, то образцом для подражания лучше избрать что-то эталонно-типичное для жанра. Да и хотелось бы видеть ход мысли сыщика, а не просто появляющуюся из ниоткуда разгадку

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Я не большой знаток направления Хонкаку-Детектив, прочла всего парочку от Содзи Симады и вот в этой серии вышла новая история. Завязка (аннотация) в книге довольно интересная. Семь студентов из детективного клуба едут на остров в загадочный десятиугольный дом, чтобы провести там недельку и отдохнуть. А там их ждет совсем не отдых, а что-то смертельное в духе «Десяти негритят» от Агаты Кристи. Кстати автор как раз отдает дань заслуженным писателям в жанре детектива и наделяет своих персонажей в качестве псевдонимов их именами. Так что вместо непривычных нам японских имен у нас будут более привычные Куин Эллери, Эмма Орци, Гастон Леру итд.

Если честно я бы не отнесла данную книгу к Хонкаку-Детективу, так как по жанру мы должны располагать всеми уликами, чего здесь не происходит. Первая половина книги держит в напряжении. При чтении ты пытаешься понять, что к чему и кто убийца. Но вот финал лично меня разочаровал. Как самим мотивом, так и реализацией.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
1. Не могу сказать, что у нас тут напрямую прием ненадежного рассказчика, но что-то в этом роде.

2.Весь это двоякий финальный твист никак не обоснован, ну т.е как убийца провернул этот фокус с именами нам так и не объяснили.

Возможно, дам автору второй шанс (всё же это дебютная книга), если у нас его еще будут переводить. Но вот его соратник Содзи Симада пишет, на мой взгляд, более продуманно и захватывающе. Он кстати написал довольно интересное предисловие к «Убийству в десятиугольном доме».

Оценка: 7
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Дело не в секрете, а в том, как показать фокус, как дезориентировать зрителя.

Хонкаку-детектив — новый для меня жанр, но перспективное начало с Содзи Симада «Токийский Зодиак» , не могло не воодушевить. Довольная от представленной головоломки, пошла смотреть, какие еще есть авторы в серии.

Юкито Аяцудзи не стал скрывать, что вдохновился детективом Агаты Кристи «Десять негритят» , что очень порадовало. Но главный сюрприз ждал читателя внутри!

Шестеро молодых пассажиров шхуны были студентами университета К** в городе О, что в префектуре Оита, и членами университетского Клуба детективов. Эллери, Карр, Леру, По… так они называли друг друга.

Незачем и говорить, что студенты позаимствовали эти имена у американских и европейских писателей-детективщиков, которых очень уважали: Эллери Куина, Джона Диксона Карра, Гастона Леру и Эдгара Аллана По. Девушек звали Агата и Орци – от королевы детектива Агаты Кристи и баронессы Орци, автора «Старика в углу».

Убийства в десятиугольном доме — можно было бы назвать замысловатым детективом, если бы не одно НО — личность убийцы раскрыла сразу же. Да там к гадалке не ходи, стоит чуть приглядеться и даже самый неопытный сыщик найдет связующее звено!

Правда и здесь Аяцудзи поиронизировал над собой:

Любой автор, которому приходит в голову написать детектив, непременно оказывается перед дилеммой: либо то, либо другое. И самый простой (хотя, может, это и не точное выражение) способ решения данной дилеммы – это «домик в горах в снежную бурю». Показать крупным планом изолированную среду, в которой происходит действие.

Не знаю, но послевкусие осталось приятным. Буду и дальше читать книги из серии, хотя их и не спешат переводить.

Оценка: 7
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Выход очередной книги издательства «Эксмо» в серии 本 格 с ранее неизвестным у нас японским автором уже можно считать событием. Однако, не будем обращать внимание на кричащие слова с задней стороны обложки «Убийств в десятиугольном доме» и попытаемся объективно разобраться, соответствует ли она ожиданиям...

Семеро студентов (пять юношей и две девушки) собираются провести неделю в так называемом «декагоне» — десятиугольном доме — на необитаемом островке Цунодзима. Дом имеет плохую репутацию из-за криминального прошлого бывших хозяев, что ни в коем разе не останавливает молодых людей, каждый из которых берет себе в качестве псевдонима имя какого-то прославленного беллетриста прошлого. Их имена будут легко узнаваемы для любителей жанра (ну разве что кроме Эммы Орци (1865-1947), т.к. писательница, носившая эту фамилию, редко издавалась в нашей стране). Десятиугольный дом представляет собой занятную симметричную конструкцию с малым декагоном внутри, образованном от трапециевидных комнат, идущих вплотную вдоль всех стен.

Ну, а далее... Как несложно догадаться, день за днем, студенты будут погибать один за другим. Скрытый недоброжелатель начинает методично сводить с ними счеты...

Когда Аяцудзи хладнокровно избавлялся от своих героев с яркими прозвищами, подумалось — уж не мстит ли он (в шутку, конечно) своим знаменитым предшественникам по жанру — ну иначе, как воспринять эти фантазии — Карр мертв, Леру, мертв, Агата умерла и т.д. Либо намекает, что они уже все в далеком прошлом, а сейчас пришло время уступать дорогу новым талантам...

Первый вопрос, возникший у меня после знакомства с начальной главой — на каком расстоянии от Большой Земли (по всей видимости, о. Кюсю) располагался островок с десятиугольным домом? Возможно, я что-то пропустил, но точного ответа на него автор не предоставляет. Более того, ряд названий зашифрованы по первой букве, а потому оценить географически местоположение острова непросто. Понятное дело, какой бы там ни был ответ — пять миль до Большой Земли или пятьдесят, это бы ничего в конечном счете не дало, но все же какие никакие отправные точки для решения задачи... Второй вопрос — осталось твердое ощущение, что сюжетные линии с персонажами на Большой Земле автор до конца не доработал. Например, жена пропавшего садовника явно что-то не договаривала...

Имя преступника я не угадал (вообще говоря, предполагал более сложную развязку). Но зато точно определил, по какой причине злоумышленник забрал с собой отрубленную левую кисть погибшей девушки.

По отдельным эпизодам более всего приглянулся следующий момент. Настоящий Made in Japan...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Кодзиро-кун закапывает руку любимой женщины под глициниями в саду где цветут сакуры. Иероглифы «глициния» также означают «фудзи», что сходно по написанию с «Фудзицубо» — именем греховной героини знаменитой исторической повести о Гэндзи. Каждый цветок цветет не просто так...

Итого: почему то мне кажется, что эта книга более придется по вкусу женщинам. Почему так — без спойлера финальных глав не объяснить. А если в целом — это тот случай, когда ученик не смог превзойти учителя.

Оценка: нет
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Японский детектив.

Сюжет — две линии, одна ведется в относительно изолированном месте где происходит основное действие и линия «на подхвате». Именно вторая линия получилась более интересной, несмотря что людей убивают в первой. Все подано довольно просто и схематично, без особых рассусоливаний, характеры героев простоваты, ощущения саспенса или увлечения загадкой у меня не было. Из за примитивности подачи материала роман походит скорее на киносценарий чем на литературное произведение.

Есть и сильные стороны. Я до самого конца не догадался кто убийца. В принципе это все что понравилось. Ну и для объективности стоит упомянуть что книга лишена этничности, все что говорят и думаю японские герои читателю не-японцу будет понятно без каких либо проблем.

В целом второразрядная работа начинающего автора. Мне не понравилось, свое знакомство с жанром японского детектива я полагаю законченным. Для интересующихся этим направлением в Японии я могу порекомендовать книги Иори Фудзивара — «Тьма на ладони» и «Праздник подсолнухов» — вещи гораздо более высокого качества чем рецензируемая книга.

3 из 10.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх