fantlab ru

Эмиль Золя «Victor Hugo»

Рейтинг
Средняя оценка:
10.00
Оценок:
1
Моя оценка:
-

подробнее

Victor Hugo

Статья, год

Примечание:

Начало стать:

цитата
Un jeune poète me disait, en parlant de Victor

Hugo:

— Nous voulons qu'il s'endorme dans son

rêve de souveraineté littéraire, dans la pensée

que les lettres françaises ont uniquement pré-

paré sa venue, et qu'après lui elles s'arrêteront.

Nous voulons qu'il se croie jusqu'à la dernière

heure le seul bon, le seul grand, le seul impec-

cable, le seul éternel. Nous voulons qu'il ne se

doute jamais lui-même de ses défaillances, qu'il

ne se sente pas vieilUr; et plus il baissera,

plus nous l'envelopperons d'une telle chaleur

d'enthousiasme, que son agonie sera comme une

résurrection.

Примерный перевод:

цитата
Молодой поэт сказал мне, говоря об Викторе

Гюго:

— Мы хотим, чтобы он заснул в своей мечте о литературном суверенитете, в мысли

что французская литература только ждала его прихода, и что после него она остановятся.

Мы хотим, чтобы он верил в себя до последнего

часа как единственный хороший, единственный великий, единственный безупречный, единственный вечный. Мы этого не хотим

никогда не сомневается в своих ошибках, что он не чувствовал себя старым; и чем больше оно упадет,

чем больше мы завернем в такую жару энтузиазма, что его агония будет как воскресение.


Входит в:

— сборник «Поход», 1882 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх