FantLab ru

Томас Лиготти «Градоначальник»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.03
Голосов:
58
Моя оценка:
-

подробнее

Градоначальник

The Town Manager

Другие названия: Городской управляющий

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 12
Аннотация:

Однажды в окне городского управляющего погас свет, управляющий исчез, сложил свои полномочия. Как предписано древней хартией, жители городка организовали его поиски, но, как и всегда в таких случаях, не нашли никаких следов.

…А в город уже прибыл новый управляющий, вместо офиса своего предшественника он сразу же занял старый заброшенный сарай на окраине городка. Новая власть – новые порядки. Но никто из жителей городка не мог предположить, во что превратится их город при новом управляющем…

© LAS

Входит в:

— журнал «Weird Tales, September-October 2003», 2003 г.

— сборник «Театр гротеска», 2006 г.

— антологию «The Weird: A Compendium of Strange & Dark Stories», 2011 г.


Похожие произведения:

 

 


Ноктуарий. Театр гротеска
2019 г.

Периодика:

«Weird Tales» September-October 2003
2003 г.
(английский)

Издания на иностранных языках:

Teatro Grottesco
2006 г.
(английский)
Teatro Grottesco
2007 г.
(английский)
Teatro Grottesco
2008 г.
(английский)
The Weird: A Compendium of Strange and Dark Stories
2012 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Пожалуй, лучший из примерно десяти прочитанных у Лиготти рассказов, здесь нет банальных жанровых штампов, как в концовке «Последнего пира Арлекина» или чрезмерной философии ради философии, как в «Эта тень, эта тьма». Это хорошо написанная история на стыке Кафки и Эйкмана, с интересной идеей, тщательным узакониванием абсурдности и ненавязчивым, почти незаметным чувством юмора. Удивился, что на английском проза Лиготти вполне плавная и элегантная, непонятно откуда же берется такая тяжеловесность и неповоротливость в его русских переводах? Возможно ли вообще адекватно перевести столь тонко выверенный язык автора с его особой мелодикой на совсем другую мелодику русского языка? Остается только ждать и надеяться...

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх