FantLab ru

Джо Р. Лансдэйл «Такое с конвейеров в Детройте не сходит»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.28
Голосов:
111
Моя оценка:
-

подробнее

Такое с конвейеров в Детройте не сходит

Not from Detroit

Рассказ, год; цикл «Бог лезвий»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 24
Аннотация:

Перед тем, как человек отходит в иной мир, к его дому является перевозчик: когда-то на лошадях и с хлыстом в руке, теперь за рулем автомобиля с номерами явно не из Детройта. Готов ли ты пуститься в погоню за тем, кто забрал твою любовь? А что предпримешь, если вдруг действительно догонишь?

Входит в:

— цикл «Бог лезвий»  >  сборник «Бог Лезвий», 2007 г.

— сборник «Stories By Mama Lansdale’s Youngest Boy», 1991 г.

— сборник «Bestsellers Guaranteed», 1993 г.

— антологию «Death on Wheels», 1999 г.

— сборник «High Cotton: Selected Stories of Joe R. Lansdale», 2000 г.

— сборник «The Best of Joe R. Lansdale», 2010 г.


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (8)

Бог Лезвий
2019 г.

Издания на иностранных языках:

Stories By Mama Lansdale’s Youngest Boy
1991 г.
(английский)
Bestsellers Guaranteed
1993 г.
(английский)
Death on Wheels
1999 г.
(английский)
High Cotton: Selected Stories of Joe R. Lansdale
2000 г.
(английский)
High Cotton: Selected Stories of Joe R. Lansdale
2003 г.
(английский)
The God of the Razor
2007 г.
(английский)
The Best of Joe R. Lansdale
2010 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень раздражает, когда в сборник ужасов затёсывается нечто, к ужасам имеющее самое слабое отношение, ну или не имеющее вовсе. Обычно. Но не в этом случае. Потому что мы уже с ветерком прокатились на «шевроле» с «Пронзающими ночь» и во плоти (чужой) увидели кошмарного «Бога Лезвий». Что ж, отчего бы не отдохнуть у семейного очага двух милых старичков, пронесших свою любовь сквозь года, и не послушать пару баек о Смерти, которая однажды явится за всеми нами, может, на чёрной повозке, а может, на том, что не сходит с конвейеров АвтоВАЗа?

Да вот и она уже сигналит с улицы. Кому-то пришла пора уйти, а кто-то останется в одиночестве и должен будет смириться... или не должен? Игра еще не закончена!

Трогательный и неожиданно светлый рассказ «о смерти, о любви» в жанре магреализма — настоящий луч света в тёмном царстве Бога Лезвий. Который на вечеринку в этот раз не явился, но нам и без него было хорошо.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Отличный рассказ. За идею — высший балл!

Грустно, трогательно. Но, нет тоскливой обреченности при мысли о неизбежности смерти для всего сущего (хотя, сюжет именно об этом), уныния и мрачности. Нет! Рассказ светлый, и, по-своему, добрый.

В сборник «Бог Лезвий», он, по-моему, не очень укладывается, но, от этого не менее хорош.

А ещё, я нашёл много общего с мыслями любимого мной Хемингуэя — человека нельзя сломить, пока он сам не сдастся. А главный герой (мужик!) так и не сдался до конца!

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И в уме ему не откажешь — мгновенно догадался найти выход. И сцена драки, нет, битвы, скорее, хороша!

В общем, поставил бы «10», но, сам финал, по-моему, хоть и хорош, но немного ослабляет драматический эффект. Последняя поездка, на мой взгляд, лишняя. Хотя, в этом есть и своя «изюминка».

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень пронзительный рассказ, оценить который по достоинству могут лишь прожившие достаточно долгую и счастливую жизнь супруги. Обычно на эту тему предпочитают не говорить и, тем более, шутить, потому что это реально страшно — пережить любимого человека. Но автор сумел облечь свое повествование в настолько светлую и жизнеутверждающую форму, что просто диву даешься. Я вот, грешен, едва не рыдал от умиления.

Этот рассказ поднял Лансдейла в моих глазах на недосягаемую высоту.

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

К сожалению, рассказ не произвел должного впечатления. Скорее всего, всему виной — предисловие от автора об истории его создания. Прочитав, как автор вынашивал идею и неоднократно редактировал рассказ, я невольно настроилась на бОльшее. И это было ошибкой. Ведь читая книги, мы никогда не задумываемся, в каких муках «рождалось» произведение, чего это стоило автору, мы просто погружаемся в его фантазию и получаем удовольствие (или захлопываем книгу, получив не то, что ожидали).

Идеальная престарелая пара, прожив полвека вместе, задумывается о близкой смерти. Каждый боится остаться один, а потому мечтают: как было бы замечательно, если бы Смерть забрала обоих разом. И когда наступает такой момент, они прилагают все усилия в борьбе за мечту.

Есть замечания и по тексту. Например, тот момент, когда старик выносит ведро, наполнившееся от протекающей под непрерывным дождем крыши, и выливает на СУХУЮ мертвую клумбу. Возможно, это — ошибка переводчика, и предполагалась, что клумба с засохшими/увядшими цветами/травой, но в итоге получился ляп. Сухая клумба во время проливного дождя.

К тому же частое употребление названия рассказа внутри самого текста несколько резало глаз. Иногда приходится «днем с огнем» искать причину, побудившую автора именно так назвать свое произведение. Лично меня увлекают подобные загадки. А здесь все было настолько очевидно, что даже немного раздражало. Ведь получалось, что старик гораздо больше был заинтригован моделью автомобиля, чем самим фактом появления одушевленного персонажа Смерти.

Оценка: 6
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Лирический рассказ в стиле Рэя Бредбери. Тема ухода из жизни как чисто американский способ поторговаться со Смертью. Идея, изложенная в рассказе, стара как мир, бесчисленное количество раз повторенная бесчисленными авторами.

Я лично лирику не обожаю, тем более в сборнике серии Мастера ужаса, но возможно кому-то понравится.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх