fantlab ru

Сэйси Ёкомидзо «女王蜂 / Jo-o-batchi»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.00
Оценок:
1
Моя оценка:
-

подробнее

女王蜂 / Jo-o-batchi

Роман, год; цикл «Косукэ Киндаити»

Входит в:


Экранизации:

«Пчелиная матка» / «女王蜂 / Joôbachi» 1978, Япония, реж: Кон Итикава





 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Прибытие этой девушки с Цукедзимы неизбежно принесёт несчастье. Вспомните, что произошло с её матерью...Она — королева пчёл!»

Ух, какие яркие эпитеты (из письма-предупреждения)... 女王蜂 («Королева пчёл» — мне кажется, это более эстетично, чем «Пчелиная матка»...) роман мудрейшего старче Екомидзо о девушке с острова Лунной Лютни (был такой древний китайский инструмент -юэцинь, с корпусом аки полная луна светившая в период Эдо...). Примерно три четверти повествования — это детектив, слепленный по образу и подобию «маэстро» Карра — с участием грязноволосого Косуке Киндаичи (как водится, будет и небольшая загадка «запертой» комнаты, но о ней чуть ниже), и ещё четверть (причём то лучшая часть книги...) -нечто наподобие истории рода полководца Минамото Ёримото, умершего в период правления императора Цутимикадо (где-то 1199-й). Ёримото некогда прелюбодействовал с женщиной из влиятельного клана Додайзи (умер он потеряв сознание после падения с лошади...), семьи, чье потомство продолжается до настоящего времени -мая 26-го года Сёва (1951-й). Итак, «королева пчёл» Томоко, отличавшаяся восходящей красотой и в чьих жилах течет кровь легендарного правителя сёгуната; воспитанная бабушкой и эротичной гувернанткой Хидеко, в день своего восемнадцатилетия должна покинуть Геккин (он же Цукедзима) и приехать на смотрины в Токио. Автор не хило закрутил семейные узы — у Томоко официально есть брат Фумихико, но оба они не родные. Мать девочки потеряла любимого человека на острове, будучи от него беременной, но приезжий друг заключил с ней формальный брак, дабы спасти женщину от бесстыдства (прижив при том ещё сына от наложницы).

«Томоко неподвижно стояла на утёсе, сжимая в руках благоухающие цветки горной лилии и устремив тяжёлый взгляд в даль горизонта. Помолившись в тишине, она закрыла глаза, затаила дыхание и сбросила цветки в море...».

Да, всё очень сурово. Девушка пытается постичь события девятнадцатилетней давности и узнать правду о смерти родного отца (мать обнаружили в беспамятстве наедине с мёртвым телом любовника в той самой закрытой комнате на острове...), где кровавая лютня валялась под ногами. Тут стоит заметить, что разгадка этой тайны носит не трюковой, а скорее психологический характер. Что же касается современной дедуктивной части с витиеватыми переходами (женихи королевы пчёл мрут как мухи...), то она довольна стандартна, и останавливаться на ней особого смысла нет. Стандартна, если не считать мотивации персонажей (как всегда у этого автора, она носит запредельный оттенок, вне обычных рамок) с зашкаливающим градусом внутреннего драматизма.

Самый необычный персонаж: Хидэко — сначала была гувернанткой матери, потом дочери. Как-то раз обмолвилась, что замуж никогда не выйдет, из-за любви и преданности госпоже, чей портрет она носит в медальоне (видимо,понимать можно двусмысленно...).

Самая странная догадка: ссылка на какую-то легенду, где летучая мышь (автор — большой любитель летучих мышей...) сообщила птицам, что она — зверь, а зверям — что она птица.

Из элементов по фантастике: как отмечает вещий Ёкомидзо, остров Лунной Лютни не обозначен на картах, поэтому, очевидно, он выдуман и никогда не существовал в реальности. Остров имеет круглую форму, около четырех километров в диаметре, с торчащей скалой (мыс Арфы), цветущими камелиями, китайской архитектурой и парой заведений для публичного интимного отдыха...

Известно, что «Королева Пчел» была многократно экранизирована, при том, что произведение трудно назвать шедевром, хотя антураж, конечно, очень яркий.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх