fantlab ru

Бэзил Коппер «Into the Silence»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.00
Оценок:
1
Моя оценка:
-

подробнее

Into the Silence

Роман, год


Издания: ВСЕ (1)


Издания на иностранных языках:

Into the Silence
1983 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Несмотря на приличную библиографию, у Бэзила Коппера наберется не так уж и много внецикловых произведений крупной формы — для их перечисления хватит пальцев одной когтистой шестипалой руки. «The Great White Space» и «The Black Death» — ужасы, а «House of the Wolf», «Necropolis» и «The Curse of the Fleers» — готические детективы. Наконец, что касается «Into the Silence» — это одно из неуловимых наименований в данном списке, и, похоже, роман является единственным заходом Коппера в сферу научной фантастики (с этим произведением связаны термины: «мимикрия», «вторжение», «путешествие в недра земли» и т. д.)...

Уоррен, преуспевающий лондонский фотограф (и геодезист по совместительству), чьи работы засветились в галерее Pall Mall, получает приглашение от профессора Димса поучаствовать в некоем секретном проекте. Он принимает его и приезжает на заброшенную корнуолльскую станцию, близ захолустной деревни Пентар, куда несколько лет назад прилетел внеземной метеорит. Между прочим, Уоррен должен был насторожиться с первых минут пребывания в этом месте — пересекая вечером площадь, ему встречается человек, с которым он был когда-то знаком. Вроде бы ничего необычного, если бы не одно но — преподобный Стритер скончался двадцать лет назад, и фотограф присутствовал на его похоронах... Что же собой представляет база профессора, где предстоит работать Уоррену? Огромный шатер, похожий на террикон, внутри которого вырыта глубокая яма. Гордость профессора — подземный бурильный корабль «Челленджер Три», это его личный «Наутилус». Да, так и есть — совсем скоро команда из восьми человек спустится в недра земли в поисках исчезнувшего Камелота, и, может быть найдет кости Мерлина, Утера Пендрагона, или, как знать самого Артура с его Эскалибуром. (Что-то вроде того, что Камелот — это подземная крепость, 400 лет до н.э затопленная после схода оползня в море вместе с куском скалы, где была заточена, а потому и могла сохраниться в невредимости)...

Научная тематика — не конёк Коппера (он всё-таки не наследник Ж. Верна, хоть и цитирует его...), и дабы не попасть впросак, автор старательно уходит от любых точных технических цифр, касаясь лишь общих описаний (кабели, тросы, опалубка, слои земли, пласты магмы и т д). Неизвестна ни глубина спуска, ни скорость передвижения «Челленджера», ни подземных температур, ничего прочего. Говорится только о том, что перемещение заняло четверо суток. С другой стороны, последующее развитие истории и не подразумевает всех этих подробностей — на уме у автора совсем другое....

Дальнейшее раскрытие сюжета с моей стороны было бы слишком спойлерно, отмечу лишь, что на самом деле слишком многое в этой постановке оказывается ширмой, и некто (а точнее — некоторые) преследовали совсем иные цели — а не те, что были озвучены... Язык романа не сложный -даже рассказы у Коппера выглядят богаче с точки зрения описаний. Но, возможно, я так говорю, подсознательно сравнивая его с другими книгами (непереводными...), прочитанными за последнее время и наполненными витиеватыми оборотами — тогда, конечно, этот автор не будет в выигрыше. И да, роман вышел в начале 80-х, но такое ощущение, что он опоздал лет на шестьдесят — в более раннее время эта книга смотрелась бы намного круче.

И всё-таки однажды сэр Бэзил напомнил о себе, как об авторе книг ужасов. Встреча героя истории с человеком, которого, как ему кажется, он знал когда-то. Равно как ему было известно и о том, что тот человек уже много лет мёртв. Однако, тот уверяет, что то давнее знакомство происходило не с ним, а со старшим братом. Только и всего. Объяснение проще простого...Однако, следует фирменный удар от мастера макабры: «Словно осознав при тусклом свете, что Уоррен пристально смотрит на него, Стритер отодвинулся и натянул перчатки. Этот жест прорвал шлюз в памяти Уоррена. Когда речь идет о мире взрослых, жестокие детали надолго привязываются к детскому воображению.» (Далее Уоррен вспоминает кривую улыбку старого знакомого (словно «риктус лицевых мышц»..), и второе запомнившееся с детства впечатление — у Стритера отсутствовал мизинец по всей длине — будучи оторванным во время катания на санях. И вот, значит... «Сердце Уоррена ёкнуло — он успел хорошо рассмотреть руку хозяина во время рукопожатия. Мизинец правой руки отсутствовал вплоть до того места, где он должен входить в ладонь...». Бррр... И, кстати, попутно небольшое замечание — учитывая специфику существ, о которых пойдет речь далее, исправить этот дефект для них было парой пустяков. Ну да ладно, никто небезгрешен...

Итого: продуманный сюжет позволял автору дать несколько вариантов объяснения происходящего, или вообще уйти в приключенческую область. Но он выбрал, как принято говорить, «мейнстримовый» путь, хотя и вряд ли на выходе получился выдающийся результат.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх