fantlab ru

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.90
Оценок:
816
Моя оценка:
-

подробнее

Впусти меня

Låt den rätte komma in

Роман, год; цикл «Оскар и Эли»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 98
Аннотация:

Главный герой книги, двенадцатилетний Оскар, — застенчивый мальчик, привыкший к одиночеству. В школе над ним издеваются, и, ненавидя своих мучителей, он придумывает себе развлечение — уединяется в лесу, прихватив с собой нож, и вымещает злость на деревьях и трухлявых пнях, представляя, что это его преследователи. Но однажды его одноклассника находят в лесу с перерезанным горлом, и обстоятельства преступления крайне подозрительны — все уверены в том, что речь идет о ритуальном убийстве. Незадолго до этого у Оскара появляются новые соседи — папа с дочкой, поселившиеся в соседнем подъезде. И хотя поначалу девочка вовсе не расположена к общению, вскоре Оскар и Эли становятся лучшими друзьями. И все же есть в ней что-то странное — слишком легко она переносит холод, слишком хорошо прыгает и главное — выходит во двор лишь с наступлением ночи. Не менее подозрительны и отношения Эли с отцом — да и отец ли он ей? Кто она и какое отношение имеет к череде ритуальных убийств, всколыхнувших весь город. Со временем Оскар получает ответы на все эти вопросы, хотя, пожалуй, предпочел бы остаться в неведении.

С этим произведением связаны термины:

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Премия Нокт / Premios Nocte, 2009 // Зарубежный роман

Номинации на премии:


номинант
Премия "Дети ночи" / The Children of the Night Award, 2007

номинант
Премия Джеймса Типтри младшего / James Tiptree Jr. Award, 2008

номинант
Дни Фантастики в Киеве, 2010 // Переводной роман (Швеция)

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2010 // Книги — Мистика и хоррор года

номинант
Премия «Боб Моран» / Prix Bob Morane, 2011 // Переводной роман (Швеция, 2004)

FantLab рекомендует:

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня» / «Låt den rätte komma in»


Экранизации:

«Впусти меня» / «Låt den rätte komma in» 2008, Швеция, реж: Томас Альфредсон

«Впусти меня. Сага» / «Let Me In» 2010, США, Великобритания, реж: Мэтт Ривз

«Let the Right One In» 2017, США, Великобритания, Канада, реж: Эрос Лин

«Впусти меня» / «Let the Right One In» 2022, США, реж: Сет Манн, Вьет Нгуен, Эва Сёрхёуг и др.



Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (4)
/языки:
русский (4)
/тип:
книги (4)
/перевод:
Н. Банке (4)

Впусти меня
2009 г.
Впусти меня
2010 г.
Впусти меня
2012 г.
Впусти меня
2017 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Фильм был прекрасен, но книжку я изучать боялся. И современную западную литературу почти не знаю, и упыри у них совершенно неправильные, и что мне та Швеция вообще. Еще обложка способствовала (даже если знать печальную историю ее трансформации (было http://guest-informant.livejournal.com/53734.html#cutid4 , стало http://guest-informant.livejournal.com/54010.html#cutid1 , пояснения чуть выше картинок).

Тем не менее прочитал. Имею удовольствие сообщить: книга великолепна.

Фильм забрал себе сюжет первой трети и нескольких последних страниц книги вместе с саспенсом и трогательной бытовухой, оставив за бортом почти весь экшн и паранормальные кульбиты сюжета. В итоге получился такой «Малыш и Карлсон», в котором роль Карлсона исполняет уставшая девочка-вампир. А книга – это такой «Мальчик со шпагой», в котором уставшая девочка-вампир исполняет роль всадников в буденовках.

Дополнительная прелесть книги, как всегда, в вышвырнутых киношниками деталях. Сюжетообразующих: девочка оказывается не девочкой (в фильме это тоже есть, но через запятую), а ее квазипапа после укуса милосердия не умирает, а идет наводить шороху на всех героев и город Стокгольм в целом. И мелких: алкаши с ненавистью читают Достоевского, зачморенный герой скрывает энурез с помощью поролонового шарика в штанах, а жути в жизнь взрослых персонажей не меньше маниаков нагоняет советская подлодка, севшая на мель в шведских водах в ноябре 1981 года. И да, это тот самый 1981 год: с холодной зимой, нейтронной бомбой и русскими, которые лучше всех играют в хоккей и живут в стране под названием Советский Союз.

Может, поэтому я понимаю, что фильм как факт искусства сильнее книги — но конкретно для меня как потребителя околокультурных ценностей книжка покруче будет.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сегодня приобрел роман, нравится, когда среди всякого розово-сопливого мусора найдется доблестная и выделяющаяся на фоне других книга. Я прочитал всего пару страниц, а также посмотрел Шведскую экранизацию, поэтому я и знаю о чем эта история.

Меня всегда привлекали нуар-рассказы, с атмосферным описанием и будоражищими плоть оборотами, ничем уже на этот раз ни примечательная (на первый взгляд) притча, о любви между вампиром и человеком, таких книг сейчас пруд пруди, однако нужно учитывать, что роман Йона Айвида Линквиста вышел в 2004, а легкий и наивный и ни чем не впечатляющий, а только завлкающий девочек-«визжалок» роман Стефани майер вышел в 2005, и поэтому, он не является очередным кровососным «штампом», можно с уверенностью сказать, что он невероятно итересен, он словно гипнотизирует, как вампир, он завлекает своей красотой невинных жертв и заставляет верить каждому слову автора. Так же нельзя забывать об «Интервью с вампиром», выпущенного довольно давно ( не помню в каком году именно), но и там же история совершенно другая, эта книга была написанна с ноткой американского пафоса, с легким, но неопроверживым тоном, книга достаточно легка, когда «Впусти меня» представляет собой философно-романтический кошмар от которого невозможно очнуться, ты продолжаешь жить этой историей изо дня в день, но внезапно, приходит момент осознания...

10 из 10! :wink:

Оценка: нет
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

В то время пока весь мир читает и смотрит «великую вампирскую сагу» Стефании Майер и последующие клоны и пародии, в России выходит и вызывает гораздо меньший резонанс дебютная книга шведа Йона Айвиде Линквиста «Впусти меня».Поскольку я слежу за литературными переводными новинками я знал об этой книге сразу после выхода, но только трейлер голливудской экранизации Мэтта Ривза с совершенно потрясающими Коди Смит-МакФи и Хлоей Моретц в главных ролях,а также весьма высокие оценки весьма уважаемых людей сподобили меня приобрести книгу.

Что я могу сказать. По литературному исполнению этот роман ближе к романам Райс и Стокера чем к творениям известной американки.

В нем нет инфантильного романтизма и сексуальных вампирских торсов, а есть описание спального района Стокгольма с рядами старых и грязных малогабаритных многоэтажек, и бесконечных трудовых будней обычных людей которые, скорее всего никогда в жизни не вытащат счастливый билет.

Вам это ничего не напоминает?

Именно в таких условия живет главный герой книги тринадцатилетний подросток Оскар.

Ушедший из семьи отец, вечно уставшая мать неспособность вписаться в свой класс приводят к тому, что мальчик в полной мере начинает осознавать, что такое одиночество и бренность бытия.

Как и всем подросткам ему хочется понимания и уважения, но вместо этого он вынужден терпеть издевки и нападки одноклассников и быть на периферии любых школьных событий.

Оскар живет своей тайной жизнью, ворует из магазина сладости, склеивает в альбом заметки о маньяках и убийцах ,ходит в лес и кромсает ножом старые деревья, представляя что это его школьные мучители.

И вот однажды однообразие дней Оскара нарушает встреча во дворе со странной девочкой Эли ,которая со своим отцом переехала в соседний от Оскара подъезд.

Не в коей мере не желая раскрывать сюжет романа, я хочу остановиться на его достоинствах и недостатках.

Начнем с достоинств.

Линдквист достаточно достоверно и занимательно описывает атмосферу бедной Швеции 80-х годов В его романе все поступки и мысли героев о которых ведется повествование мотивированы и логичны. Им, веришь и понимаешь на протяжении всей книги.

Временами эта книга вызывает оторопь и страх, как и должно, быть при просмотре и чтении хорошего хоррора. После вечера проведенного за этой книгой вы рискуете проснуться ночью с иррациональным чувством страха или увидеть кошмар.

Это бесспорно огромные достоинства но…

Автор несколько прямолинеен. Здесь нет стилистических изысков, существенных оригинальных находок и глубоких образных метафор.

По ощущению это напоминает детективы Акунина или Марининой. Вроде как почитать можно, и временами (в случае с этой книгой почти всегда) даже интересно, но ты почти уверен, что никогда не будешь это перечитывать. Да и незначительные нестыковки и недосказанности тоже присутствуют.

Возможно я не совсем прав и после эстетских «выкрутасов» таких авторов как Рушди,Суси и Сарамаго прямолинейные пусть и внятно написанные книги кажутся мне пресными в качестве пищи для мозгов, но опять же с другой стороны это более чем хорошая книга для читателя без предварительной эстетски-литературной подготовки.

И именно этот фактор, как мне кажется, способствовал популярности данного романа во всем мире и его последующих экранизации.

Вот только молодым барышням я его не рекомендовал бы. Особенно романтически настроенным и впечатлительным. Еще побегут обниматься с белым братом, как прожженные алкоголики и потеряют романтический настрой.

Мне то что я привычный(в смысле к литературному трэшу).

Оценка 8 из 10.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Об этой книге давно трубили на форуме фантлаба, отмечали также очень удачную экранизацию, так что мимо этой книги не мог я пройти. К тому же читать про вампиров я люблю еще со времен «Салимова удела» Кинга, правда творения госпожи Райс и госпожи Майер я благополучно обошел стороной.

Не люблю, когда начинают писателя сравнивать с Кингом, так-как обычно это как минимум не соответствует действительности и чаще всего произведения оказываются весьма низкого уровня, но здесь господа издатели не ошиблись, автора сравнивают совсем не зря с королем хоррора.

Действие романа происходит в бедном рабочем районе Стокгольма и охватывает ровно 2 недели, но за эти 2 недели у героев романа произойдет столько событий, сколько их не было за всю их прожитую жизнь. Главный герой-12-летний пацан Оскар, безвольный, писающий в штаны(поэтому носит ссыкарик) толстяк, над которым издеваются в школе. После встречи со странной девочкой Эли его жизнь круто меняется, наконец-то он смог постоять за себя и перестать носить ссыкарик. Но так-как роман жизненно-реалистичный, то полоса удач сменится полосой неудач, а потом наоборот.

Роман у писателя получился очень социальным, поднимается куча проблем: низкие заработки, пьянство, издевательства в школе, подростковая наркомания, воровство, а главной темой романа стало одиночество. Приглядитесь внимательно, почти все герои романа одиноки, у них нет ни настоящих друзей, ни настоящей семьи и несмотря на то, что они встречаются с кем-то, разговаривают, в душе им очень одиноко. Вампиры у автора получились тоже «социальными» с кучей проблем-тут и нравственные проблемы и проблема найти очередную жертву, и проблема с солнечным светом, и проблема с помощником, который необходим вампирам после долгой спячки.

Мне роман понравился, первая половина романа была прочитана за пару часов, а вот вторая половина провисла, оказалась затянутой. Автору также можно было смело избавиться от пары героев, которые не играли почти никакой сюжетной роли в романе: Томми, полицейский, пара алкашей. Финал получился хорошим, у полицейских скоро прибавится работы, но дело уже будет происходить не в Стокгольме. За автором буду следить и надеюсь, что и издатели тоже...

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Плюсом книги является тот факт, что местами действительно страшно. Автор пытается создать атмосферу мрачную и давящую, поэтому все женщины в романе разведенные, денег и развлечений в Швеции тоже нет — как результат все пьют по черному или нюхают клей. В книге много извращений,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
например детским сексом торгуют в библиотеке, главная героиня девочка Эли, в которую влюблен Оскар, вовсе не девочка ну и т.д.
Концовка подошла бы для детской книги, в этой же заставляет задуматься сколько же в итоге проживет Оскар, а может станет новым Хоканом. Итог — читать можно, но рекомендовать эту книгу я никому не буду.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

из аннотации я узнала, что этот человек является шведским Стивеном Кингом. Ну так вот.

Сначала основные моменты, которые определяют направление романа =)

То есть, в моем понимании =)

1. Во время всего прочтения книги (250 страниц А4) постоянно испытываешь ощущение, что попал в ИКЕЮ. Ну да, я там часто теперь бываю)

2. Трогательное перенесение в начало восьмидесятых.

3. Хорошо выбрано время года и местность — конец октября, темные холодные вечера, лес (навязчиво представляется Лосиный Остров), окраина Стокгольма, равнодушные многоквартирные дома.

4. Читать книгу, я так полагаю, особенно круто именно в Швеции. Я, правда, никогда там не была, к сожалению, но: по-моему, этот роман великолепно будет сочетаться со сверхвысоким уровнем жизни, благоустроенной квартирой (везде ИКЕЯ, ага))), холодной скандинавской осенью и каким нибудь национальным напитком, желательно горячим.

5. Это взрослая версия «Малыша и Карлсона». Нет, очень взрослая. ) Все эти высказывания типа «Малыш, но я ведь лучше собаки» так прямо и всплывают сами собой.

6. К концу книги автор впадает в детство и извращение одновременно. Как у него это получается, не знаю, но вот как то так.

7. В истории санитара, который вернулся еще раз в морг, чтобы выполнить свою работу на все 100, я увидела предостережение. Конкретно в свой адрес.

8. Через всю книгу красной нитью проходит тема мальчиков-подростков. Это несколько смущает. Хотя...по своему, это делает книгу необычной.

Резюме: книга мне очень понравилась. Настоящее атмосферное, психологическое произведение. С полным погружением в мир Блакеберга. Несколько, правда, подробно написано — можно было и покороче.

Хорошо раскрыта тема одиночества. По сути, ВСЕ герои книги, как главные, так и второстепенные, и даже третьестепенные, одиноки.

Конец трогательный, хоть и не очень реалистичный.

Прониклась я книгой не сразу, зато потом не могла оторваться. Даже перечитать хочу. И обязательно надо посмотреть фильм 2009 года «Впусти меня» (шведский) и римейк, который выйдет в этом году. Интересно, как будет воссоздана атмосфера.

Оценка: 8
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Любая экранизация проигрывает литературной основе по крайней мере в одном отношении: сама природа кино такова, что за кадром остаются многие детали (диалоги, мысли, описания), из которых и сплетается ткань хорошей книги. В свою очередь, талантливый режиссер восполняет эту потерю при помощи средств, которые свойственны только кино и его языку — вот почему так редко удаются фильмы, где создатели думают о букве, забывая про дух. В том, что картина Томаса Альфредсона стала не только отличной экранизацией, но и одним из главных кинособытий 2008 года, сейчас сомневаются уже единицы — да и тем в конце концов придется сложить знамена. Вот только будет ли после выверенного, по-скандинавски зябкого зрительного ряда, после пронзительной музыки Йохана Сёдерквиста, после невероятной игры детей-актеров — будет ли книга восприниматься как нечто самостоятельное, оформится ли картинка в мозгу читателя?..

Главный козырь Линдквиста — оригинальная задумка, которую он с любовью, как хрупкое деревце перед холодами, укутывает в человеческую психологию. Разумеется, дотошному критику не составит труда докопаться до корней этого сюжета (самый очевидный, но от этого не менее неожиданный, источник — история Малыша и Карлсона), и все же писателю удалось избежать удушающих объятий англоязычного хоррора с его усредненным набором ситуаций и решений. У девяти из десяти западных авторов вампир вторгается в жизнь людей как нечто изначально чуждое, но Линдквист парадоксальным образом вписывает эту фигуру в быт. Его девочка-вампир живет не в замке, не в гробнице и даже не в заброшенном доме, а в самой обычной квартире в сердце самого заурядного спального района — по соседству с матерями-одиночками, опустившимися алкоголиками и подростками, нюхающими клей. Унылый фон стокгольмского пригорода ближе и понятнее россиянину, чем прилизанная картинка «одноэтажной Америки» с ее газонокосилками и барбекю, и благодаря этому история двух одиночеств, рассказанная в романе, пролезает в душу без приглашения и смазки (если не считать крови и некоторых других телесных жидкостей, которыми текст не обделен).

Главный промах Линдквиста — неумение удержать сюжет в одном русле, неспособность сосредоточиться и отсечь лишнее, которая с головой выдает его дебютантство. Литературная ипостась «Впусти меня» страдает избыточным весом: здесь и множество героев, не вносящих ничего в сюжет (яркий пример — трудный подросток Томми, линию которого можно было бы изъять из романа без всяких последствий для его цельности), и ворох бесполезных сцен, и не до конца продуманная смысловая составляющая (так, тема советской подводной лодки, севшей на мель у побережья Швеции, не получает развития и фактически брошена на полпути), и некоторая громоздкость в изображении чувств и мыслей героев. Как и всякий неопытный автор, Линдквист слишком много делает сам и слишком мало оставляет на долю читателя. Впрочем, фигуру умолчания он освоит несколькими годами позже — когда будет писать сценарий для экранизации, и вот тогда мощная сюжетная основа, помноженная на талант съемочной группы, даст ошеломительный результат. Там, где писатель с тщательностью зануды-отличника размазывает по бумаге очевидное, режиссеру и оператору хватает нескольких кадров, чтобы сказать зрителю неизмеримо больше.

И все же не стоит быть слишком строгими к старине Йону: к счастью для мира, он из тех литераторов, что проторенной колее предпочитают шишки самостоятельного пути. Пускай местами под шведской краской просвечивает-таки бессмертное «Здесь был Стив», пускай не все в этой книге уместно и естественно — главное, что в душе Линдквиста живет искорка, которая с самого рождения литературы отличала творца от ремесленника и подвигала читателя закрывать глаза на любые недостатки. Человечество стало богаче еще на одну вечную историю, и этого даже слащавой обложке под «Сумерки» скрыть не под силу.

Оценка: 8
– [  19  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень приятно, что в целом ряде стран есть, так называемые, «свои Стивены Кинги», еще приятнее то, что нас с ними иногда знакомят. Шведский автор вполне выдерживает сравнение с Королем по целому ряду позиций.

Во-первых, роман действительно страшный (одна моя знакомая — фанатка Кинга и Кунца сказала, что давненько не читала такого ужаса).

Во-вторых, мы видим детальную прорисовку персонажей, как главных, так и второстепенных (например, о том же дежурном по реанимации за пару-тройку страниц нам становится известно намного больше, чем он того заслуживает), а главных персонажей Оскара и Эли автор иногда вообще надолго забрасывает, увлекая нас в мир других многочисленных героев.

В-третьих, действие романа происходит не в абстрактном мире, городе, в какое-то неопределенне время, а во вполне четко заданных географических и временных координатах, что придает истории некоторую документальность. Автор хорошо шутит по этому поводу в послесловии: зима 1981 года была теплее, поэтому пришлось понизить температуру, а все остальное — правда. Когда-то нам говорили, причем в тех же 80-х, что Швеция — благополучнейшая страна, самая социалистическая из всех капиталистических. Ну,после прочтения, не знаю. Суровый реализм и вскрытие многочисленных пороков городка да и всей страны добавляют тоже большой плюс повествованию.

Можно также отметить и то, что Линдквист, как и Стивен Кинг, использует многочисленные вставки, цитаты, ремарки и прочее, вроде названий песен, звучащих в машине, плеере или где-то еще, названий книг, которые читают герои или просто держат в руках и так далее. Зачастую они соответствуют шведским реалиям и нам мало о чем говорят (хотя кое-какие и говорят), но опять-таки делают произведение более реалистичным.

О сравнении и соотношении данной вещи с «Сумерками» и прочими наводнившими рынок вампирятниками уже было немало сказано ниже, поэтому повторяться не буду.

Подводя итог, скажу, что «Впусти меня» для меня оказалось приятным литературным началом года, а впереди еще и не менее замечательная экранизация.

Оценка: 9
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

На штормовой волне модного в наши дни интереса к вампирам на читательский берег вынесло очередную заморскую невидаль – дебютный роман шведского писателя Линдквиста. Казалось бы, опять вампиры, клыки, секс, кровь и, судя по обложке, сладостная, но невероятно сложная любовь девочки-вампира к мальчику-человеку. Напрашивается логичный вопрос: и что же такого мы тут еще не видели, не слышали? О, как оказалось много чего.

Чем восхитил роман меня, привередливого и вконец зажравшегося читателя, так это в первую очередь своим потрясающим психологизмом и мощной эмоциональной составляющей. С изяществом и поразительной убедительностью Линдквист описывает как переживания и проблемы главного героя — двенадцатилетнего Оскара, «мальчика для битья», так и тошнотворные, леденящие кровь сцены убийств. Повествование легко и неспешно бежит вперед, расписанное по дням, время от времени ускоряясь. Всего-то меньше месяца прошло в одном из рабочих районов Стокгольма, но сколько всего произошло после переезда туда новых жителей – девочки-подростка и ее отца.

В романе переплелось столько сюжетных линий из человеческих трагедий и поломанных судеб, связанных между собой, временами пересекающихся, что в какой-то момент мистическая составляющая, казалось бы, уходит на задний план, но лишь для того, чтобы потом снова ворваться в повествование, заявив о себе оглушающим и шокирующим воплем. Самое большое впечатление на меня произвели несколько эпизодов: «фирменные» в морге / в подвале и побег мальчика из дома. Вот когда тошнота по-настоящему накатывала и сердце начинало бешено колотиться. Вот когда чувство одиночества хватало за горло.

Автор не оставил без внимания и сам феномен вампиризма. Его теория о том, что это некий вирус, живая зараза, поселяющаяся в организме и полностью подчиняющая его себе — детально расписан и проиллюстрирован на страницах книги. Вампирская «ломка», физиологические особенности перевоплощения и многое другое не оставлены без внимания. Единственно, во что не стал углубляться Линдквист, так это в историю. О происхождении вампиров узнавайте где-нибудь в другом месте.

Роман сложен и многогранен, читать его — невероятное удовольствие. Хотелось бы сказать что-нибудь и про недостатки, но пусть это сделает кто-нибудь другой. Для меня «Впусти меня» это идеально сбалансированное сочетание мистики и психологии, бытовой реалистичности и пробирающего до костного мозга ужаса. История взросления, осознания своих сил и того, что за любым преступлением стоит трагедия, пусть и незаметная сначала.

Кстати, любители традиционных вампирских саг во время прочтения определенно пару раз испытают истинную радость узнавания, но на этом их счастье может и оборваться.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Впусти меня» — вовсе не жанровая книга-хоррор, что можно было бы ожидать от романа про вампиров, а скорее социально-психологическая драма. Наверное, именно поэтому «Впусти меня» способна действительно напугать, не в пример многим романам ужасов. Единственное фантастическое допущение – существование вампиров, а в остальном роман отталкивающе реалистичен. Страшен не иной, непонятный, бесчеловечный мир сверхъестественного. Страшно то, как легко обыденный мир «впускает» монстра, и как просто тот вписывается в действительность. Вампир на фоне не в шутку жестоких детей, ворующих и нюхающих клей подростков и педофилов выглядит положительным героем.

Вообще образ ребенка-вампира в романе очень интересный. Линдквист изобразил не взрослого в теле ребенка, как это делала Энн Райс, а создал абсолютно по-детски жестокого и трогательного монстра. Эли вызывает и жалость, и отвращение. Впрочем, как и главный герой Оскар. Он хоть и слаб, и виктимен, но точно так же поражен жаждой насилия.

Действие разворачивается в спальный районе Стокгольма, который вечно пребывает в состоянии сна и населен жертвами: людьми, которые ничем особо не занимаются в жизни, страдают излишнем пристрастием к алкоголю, либо проводят вечера перед телевизором, как мать главного героя. И этот тихий район, похожий на многие и многие другие, будоражат убийства. Зло пришло, потому что все были к нему готовы и сказали ему, что можно войти.

Одиночество и насилие, ужас и сочувствие настолько переплетены в романе, что трудно разобраться, где причина, а где – следствие. Жестокость ли приводит к одиночеству? Или одиночество порождает насилие? Так или иначе, ради избавления от одиночества герои согласны на всё. И финал поэтому совершенно жуткий.

P.S. Книга проигрывает экранизации. Разные уровни.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Про вампиров, про людей...

Жёсткая книга. Про одиночество, про людскую и нелюдскую жестокость, про равнодушие...

Грустная книга. При всём при том, что вампиры здесь далеко не мягкие и пушистые, но большинство людей вызывают ещё меньше симпатий. Для вампиров жестокость и беспощадность — необходимость выживания, люди жестоки и беспощадны, потому что такова человеческая природа.

Хорошая книга. Казалось бы, атмосфера романа мрачная и беспросветная, а книга вместе с тем необычайно притягательна и вкусна, несмотря на всю неаппетитность большинства сцен. И хотя стиль и слог не похож на творчество короля ужасов, но атмосферка-то кинговская. В общем, большой респект автору, а также тем, кто перевёл и издал, за полученное удовольствие.

Оценка: 8
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень хороший роман, причем роман-дебют, что говорит о немалом таланте автора, которому удалось так блеснуть уже в самом начале творческого пути.

«Впусти меня» — это история одиночества и тоски, написанная таким образом, что от книги практически невозможно оторваться, настолько увлекательной и захватывающей получилась эта, по сути, драма. Местами лирическая, местами очень жесткая, она переносит нас на окраину Стокгольма, который у Линдквиста получился каким-то почти родным. Высотные дома со своими темными двориками и детскими площадками, метро, снег, распивающие водку мужчины, разговоры о Достоевском – все это близко, особенно на контрасте с совершенно чуждым американским частным сектором, небольшими городками США, например, того же Кинга. Кстати, как это принято, издатели конечно же не забыли сравнить пока еще малоизвестного и во многом начинающего писателя с мэтром, окрестив Линдквиста шведским Стивеном Кингом. Так же поступают, скажем, и в футболе, где регулярно “появляются” новые Марадоны, Бекхэмы, Яшины и т.п. Конечно, равнение на признанных мастеров это хорошо и от этого никуда не уйти, но в данном случае, не побоюсь отметить, что новичок настолько талантлив, что если сравнивать схожие по направленности «Жребий» и «Впусти меня», то лично я отдаю предпочтение последнему.

Главный герой романа — двенадцатилетний мальчик, но «Впусти меня» произведение далеко не детское, даже совсем не детское. Зато, как это нередко бывает, наличие героев детей делает повествование от их лица каким-то более искренним, приземленным, нередко наполненным знакомыми ощущениями из нашего собственного детства.

Сейчас, на волне бешеной популярности и даже где-то истерии вокруг «Сумерек», издательства в спешном порядке выпускают все, что хоть как-то связано с вампирами. Значительная часть этого, врядли вообще может называться гордым словом Литература, но зато среди общего потока, попадаются и такие алмазы как «Впусти меня». Да, это роман про вампиров, но это не история пригламуренных кровососов для романтически настроенных барышень, рьяно мечтающих о принце, пускай и мертвом. Но к сожалению, у медали, как всегда, есть две стороны, и роман был выпушен с обложкой а-ля «Сумерки и т.п. серии», что может сразу же отпугнуть потенциального покупателя, которому бестселлеры Майер отнюдь не близки. Но пусть вас не смущает сей факт, потому как оформление дело конечно важное, но главное у книги, это все-таки содержание, а здесь оно весьма и весьма радует.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх