fantlab ru

Иэн Бэнкс «Мост»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.68
Оценок:
590
Моя оценка:
-

подробнее

Мост

The Bridge

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 53
Аннотация:

«Наиболее знаменитый роман автора скандальной «Осиной фабрики». Снова три плана повествования: потерявший память человек на исполинском мосту, подменяющем целый мир; варвар, его верный меч и колдун-талисман в сказочной стране; инженер энергетик в Эдинбурге и его бурная личная жизнь. Что между ними общего? Кто кому снится? И кто — один-единственный — в итоге проснется?»

С этим произведением связаны термины:

Входит в:

— антологию «An Anthology of Scottish Fantasy Literature», 1997 г.


Награды и премии:


лауреат
Премия Курда Лассвица / Kurd-Laßwitz-Preis, 1991 // Лучший зарубежный роман

Номинации на премии:


номинант
Сигма-Ф, 2003 // Перевод (Лучшее зарубежное произведение)

Похожие произведения:

 

 


Мост
2002 г.
Осиная Фабрика. Шаги по стеклу. Мост
2004 г.
Мост
2006 г.
Мост
2008 г.
Мост
2020 г.
Мост. Улица отчаяния
2023 г.

Аудиокниги:

Мост
2015 г.

Издания на иностранных языках:

An Anthology of Scottish Fantasy Literature
1996 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Весьма интересная книга, полностью в стиле Бэнкса. Три сюжетные линии, которые в какой-то момент соприкасаются. Книга затягивает, пожалуй, единственное, что не понравилось, так это повествование от лица варвара (слишком трудно было читать его безграмотную речь). Ещё отрицательное впечатление произвела сцена фельдмаршала со свиньёй. Я, конечно, понимаю, что Бэнкс пишет порой весьма откровенно, но зачем же такие извращения?

Концовка отличная, заставляет забить на те неприятные нюансы.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман очень понравился. Перечитывал с перерывами в полгода несколько раз. Три линии повествования о трех разных мирах и персонажах переплетаются, перемежаются, постепенно в финале сливаясь в одну, которая выводит в реальный мир.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читался медленно, в метро, максимум по 40-кастраничным кусочкам, зачастую — по 20-тистраничным...

Впечатления по мере прочтения были очень разными — и скучно, и смешно, и просто интересно... При приближении к концу начал немного злиться: автор явно выдает кусочки пазла, которые нужно будет собрать в единое целое, а вот захочет ли Бэнкс это сделать?.. Таки сделал :smile: При чем не показал мельком общую картину и «Додумывай!», а толком хорошо все обьяснил — все стало на свои места.

Роман не шедевральный, но любопытный, с привкусом грусти, ностальгии, хулиганства и, кхе-хке, марихуаны (столько раз упоминается, еще бы!).

Больше всего понравились 2 первых сна главгероя — кареты и корабли — а также путешествие варвара в преисподню.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сюрреализм ради сюрреализма. С одной стороны, книга хороша — есть любопытные персонажи, есть увлекательные диалоги, присутствуют захватывающие концепции, эпизоды, описания и т.д. Особенно мне понравилась сама идея Моста и местный своеобразный варвар-приключенец. Но с другой стороны помните — это сюрреализм и во многом психоделика. Если у вас нет опыта чтения подобных книг, то скорее всего сюжет сходу не уловите и не поймёте, о чём вообще книга. И не факт, что захочется читать эту историю второй раз, чтоб разъяснить все неясные моменты и выстроить события в ряд.

Итог. Читать исключительно любителям подобных запутанных хаотичных историй.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне понравилось. Повествование, если не ошибаюсь, ведется от лица человека находяшегося в коме. Свежий подход.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сюжетные параллельные линии и сюрреалистические выкрутасы Бэнкса мне очень по душе, но от этого романа ожидал намного большего. Показался сырым, местами затянутым и излишне статичным. В «Шагах по стеклу» сюжет с параллельными сюжетными линиями реализован намного интересней.

В «Мосте» сюжетная линия инженера показалась излишне напичкана подробностями про культурные реалии Шотландии. Отсылками к произведениям ХХ века автор будто тычет тебе в нос вроде: «смотри вот тут у меня все такие психоделичные и слушают Jefferson Airplane под Хантера Томпсона». Приключения варвара очень весёлые, но можно понять почему люди плюются от языка повествования.

Несмотря неуместную сумбурность и скучноватый сюжет, в книге много интересным моментов, но многим идеям не хватает развития. Атмосфера, юмор, фантазия и хороший язык присутствуют, но Бэнкс может лучше. В итоге 6 баллов.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

М-да. Очень даже не очень клевая сумбурщина. Главы иногда переливаются одна в другую, а иногда скачут, приплясывая танцем укуренных папуасов. Удивиться — не удивилась, немножко нахмурилась и сочла нужным добить книгу до конца. Порадовал юмор в главах с участием викинга, огорчил Смиренно-Осонающий-Свою-Никчемность-Разлагающийся-Образ, являющий собой образ (что еще более огорчительно) главного героя. Хотя были у него волевые успехи... совсем немного. Мост довлеет и натужно скрипит, пошлость превышает рамки (ммм...не люблю это слово, а по-другому сказать вряд ли получится), а гнетущая атмосфера прочитанного скрутила в бараний рог все желание читать Бэнкса и впредь. Хотя Словом он владеет. Иногда было довольно занимательно и даже мыслишки там явно с претензией на МЫСЛИСЩИ-цы:smile:

И все таки. Не больше шести из десяти. Не прониклась я.

Адско пошлая фантазия, адско жесткая безвкусица. Фу.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Три плана действия... Мир моста — абсолютно равнодушный к человеку. Что-то от Кафки, что-то от «Рукописи, найденной в Сарагосе»... Мир варвара — ну это просто подвиг переводчика! И мир реального человека — просто хороший рассказ о судьбе человека. О чем это? О том, что наша жизнь — мост и выход возможен только через катастрофу? Мешает изобилие мата — по-моему, в языке оригинала его просто не существует...

Оценка: 5
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

<b>«Три плана повествования: потерявший память человек на исполинском мосту, подменяющем целый мир; варвар, его верный меч и колдун-талисман в сказочной стране; инженер-энергетик в Эдинбурге и его бурная личная жизнь. Что между ними общего? Кто кому снится? И кто — один-единственный — в итоге проснется?»(с)</b>

Я очень люблю книги, подобные лоскутному одеялу. Где множество кусочков в итоге сшиваются в красочный узор повествования, где под конец каждый лоскуток ложиться на свое место, создавая цельную картину происходящего и проясняя все моменты, раскрывая все нюансы и отвечая на все вопросы.

Аннотация к этому произведению была многообещающей: Три линии повествования, три истории, которые переплетаясь должны дать нам одну — истинную картину происходящего...

И действительно в книге присутствуют три сюжета. Но к сожалению цельной картины после прочтения я так и не получила. Временами создавалось впечатление, что автор придумал три истории, но развить каждую из них в отдельное произведение не смог или не захотел и поэтому слепил все в одно, порезав их на куски и сшив белыми нитками. И если история с мостом и инженером еще как-то склеились воедино, то зачем нужен был там варвар мне вообще не понятно. Возможно эти куски с колдунами и сказками должны были оправдывать жанр фэнтези.

Все чаще в последнее время встречаю прием с пседво деградированной речью при описании всяческих племен, варворов и тому подобное. Возможно виной тому наши переводчики, но читать эту абракадабру просто невозможно. Что история козопаса в Облачном атласе, что варварские куски тут — мозг просто выворачивает наизнанку. Читать как написано невозможно т.к. местами ничего не понятно. В попытках это исправить мозг пытается достроить это белиберду до нормальной речи, но тогда разница между тем, что воспринимает мозг и тем что видят глаза начинает сводить с ума. Кое-как продралась через эти куски, и скажу честно если бы я их просто пропустила то ничего бы не потеряла.

В целом книга оставила после себя странное впечатление. Перевернута последняя страница, а удовлетворенности нет. Чего то не хватает, ощущается какая-то незаконченность...

Оценка: 4
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не пошло, «Осиная фабрика» и «Шаги по стеклу» понравились намного больше.

Оценка: 4
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Большей пошлости в жизни не встречала! Сама манера автора затыкать дырки в повествовании черт знает чем -возмущает!!!:nunu2: бяка одним словом, фу...

Оценка: 2


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх