FantLab ru

Фриц Лейбер «Необъятное время»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.50
Голосов:
172
Моя оценка:
-

подробнее

Необъятное время

The Big Time

Другие названия: Большое время

Роман, год; цикл «Война Перемен»

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Миллиарды лет идёт война между двумя тайными организациями — «Пауками» и «Змеями», — и ещё миллиарды лет она будет продолжаться. Вперёд и назад по времени — бесконечная война за Будущее и Прошлое. Поле битвы — наша память и наша жизнь. В середине войны вне времени и пространства есть Место — где усталые воины времени могут немного отдохнуть...

© перевод suhan_ilich

Входит в:

— журнал «Galaxy Science Fiction, April 1958», 1958 г.

— журнал «Galaxy Science Fiction, March 1958», 1958 г.

— сборник «Ship of Shadows», 1979 г.

— журнал «Если 1994'5-6», 1994 г.

— антологию «Золотое время», 2006 г.

— антологию «American Science Fiction», 2012 г.


Награды и премии:


лауреат
Хьюго / Hugo Award, 1958 // Роман

Номинации на премии:


номинант
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 1959, ретроспективная (вручалась в 2008) // Роман

Похожие произведения:

 

 



В планах издательств:

Корабль отплывает в полночь
2020 г.

Издания:

Ведьма
1996 г.
Необъятное время
1999 г.
Ведьма
2002 г.
Зеленое тысячелетие
2004 г.
Золотое время
2006 г.

Периодика:

Galaxy Science Fiction, March 1958
1958 г.
(английский)
Galaxy Science Fiction, April 1958
1958 г.
(английский)
Если № 5-6, май-июнь 1994
1994 г.

Издания на иностранных языках:

The Big Time / The Mind Spider and Other Stories
1961 г.
(английский)
The Big Time
1969 г.
(английский)
The Big Time
1972 г.
(английский)
Ship of Shadows
1979 г.
(английский)
The Big Time
1988 г.
(английский)
Il grande tempo
1995 г.
(итальянский)
American Science Fiction: Five Classic Novels 1956-1958
2012 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Вне времени и пространства существует Место, где проходят бесконечные смены пяти Комедиантов, чьё назначение в том, чтобы развлекать Солдат, участвующих в Войне Перемен, растянувшейся на миллиарды лет по шкале времени, и затрагивающей триллионы планет, населенных разумными формами жизни. Непрекращающийся конфликт ведется между группировками Скорпионов и Скарабеев, наши герои находятся на стороне Скорпионов, но никто из них ни разу не видел своих загадочных хозяев. Процесс вербовки Солдат и Комедиантов аналогичен способу, описанному Дж. Уильямсоном в «Легионе времени». Масштаб военных действий потрясает, тем сильнее контраст с замкнутым пространством самого романа, автор четко ограничил место действия и не выходит за эти рамки, о спецоперациях Скорпионов мы можем узнать только из рассказов Солдат, посещающих Место. Подчеркнутая статичность сюжета, акцент на взаимоотношениях персонажей, их воспоминаниях — такой подход может понравиться далеко не каждому читателю.

Тем не менее, в 1958 году роман получил премию «Хьюго» — неужели в то время не было более достойных кандидатов, спросите вы. У меня есть ответ на этот вопрос — дело в том, что данное произведение относится к той категории, что получает одобрение критиков, а у простых читателей зачастую не находит понимания. Автор осуществил довольно смелый литературный эксперимент — его роман можно без особой натяжки назвать библиоспектаклем. В 1957 году на экраны выходит фильм «12 разгневанных мужчин», ставший на сегодняшний день классикой, отечественный зритель также может вспомнить римейк этой картины от Н. Михалкова под названием «12». В следующем году Ф. Лейбер издает свой роман — такая же камерная атмосфера, даже количество действующих лиц совпадает. По большому счету разница лишь в декорациях и в том, что герои должны вынести вердикт не в отношении конкретного человека, но касательно самой Войны Перемен, дать моральную оценку этому событию.

Автор всеми средствами старается создать иллюзию того, что мы находимся в зрительном зале, на сцене, ярко освещенной софитами, живут, отыгрывая роли характеры-актёры. Они произносят монологи, обращаясь в зрительный зал, беседуют между собой, дерутся и признаются в любви. Декорации сделаны на совесть, представить себе место действия не составляет труда. Помимо главного зала, где расположены кушетки, бар и фортепьяно, есть Операционная, иногда Солдат нужно не только развлекать, но и оказывать медпомощь. В Галерее собрана огромная коллекция причудливых артефактов и сувениров из разных миров, это своего рода местный музей. При необходимости Комедианты могут призвать себе в помощь Призрачных Красоток — в Месте хранится более тысячи конвертов, наполненных эктоплазмой, благодаря чему реальные женщины из Переменчивого мира могут на время оказаться в Месте, причем для красавиц это будет представляться обычным сном, который они наверняка забудут при пробуждении.

Большинство Комедиантов в «прошлой жизни» имело отношение к искусству — здесь есть поэты, балерины, начинающие актрисы и театралы. Ряд персонажей обладает особым способом выражения мыслей, своим стилем речи. К примеру, руководитель группы Комедиантов Сидни Лессингем — актёр, игравший во времена Шекспира, поэтому его монологи частично напоминают классические английские пьесы. Эрих — офицер германского вермахта, дослужившийся до поста коменданта Чикаго (в результате изменений, вызванных Войной Перемен союзники проиграли Вторую мировую), исполнен пафоса, рассуждает о чести и храбрости, пересыпая речь словами на немецком. Римский легионер Марк немногословен, но его краткие реплики, как правило, резюмируют эпизоды лаконичными латинским пословицами. Критянская воительница Киба вообще изъясняется исключительно гекзаметром. Готовясь к очередной операции Солдаты переоблачаются в костюмы соответствующей эпохи, что опять же вызывает ассоциации с костюмерной театра.

Хотя по количеству страниц роман довольно небольшой, его чтение займет примерно столько же времени, сколько требуется на роман стандартного объема. Читать следует вдумчиво, с небольшими паузами, чтение по диагонали строго не рекомендуется, в таком случае лучше вообще отказаться от знакомства с произведением и сэкономить время для более полезных дел. По своей сути роман является одной из первых ласточек, обозначивших конец Золотого Века и начало Новой Волны — в пользу этого утверждения говорят экспериментальный характер произведения, нежелание автора заострять внимание на «твёрдых» научных аспектах, делить персонажей на положительных и отрицательных, также имеются легкие нотки сюрреализма. Примерно половина романа отводится на знакомство с персонажами и условиями игры, а где-то с середины появляется некое подобие движения — легкий полудетективный квест, автор поднимает напряжение, включая условный таймер, но если разобраться, то вся суматоха — это тоже часть актерской игры, которая производит эффект бури в стакане воды — герои сами привозят себе проблемы и сами стараются из них выпутаться.

В финале ощущение театральности доходит до предела, возникают ассоциации с коллективным выходом на поклон и заключительной групповой песней, однако расслабляться нельзя даже в момент падения занавеса, ведь самая главная тайна открывается в последнем предложении, всего два слова, зато каких! Да, это действительно книга не для всех, на момент выхода злободневная, вскрывающая страхи перед атомной бомбой, рисующая очевидную аллегорию Холодной войны. Этот роман не для приятного вечернего времяпровождения, для этих целей лучше взять что-нибудь более развлекательное и простое. Здесь нужен особый настрой, неторопливость, желание нового и странного, склонность к философским размышлениям. Вся Вселенная становится театральными подмостками, где самый кассовый спектакль — война, где солдаты становятся актерами, а актеры солдатами — брать ли билеты на этот спектакль — решать только вам, но если литература подобного рода не вызывает у вас отторжения, то попробовать стоит.

Оценка: 7
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

При чтении мне казалось, что это не роман, а пьеса для театра. Всё действие происходит на одной сцене, в одних и тех же декорациях. И в целом скучно как-то. Можно пролистывать страниц по 50 вперёд-назад, и читать с любого места. Будет всё то же самое.

Оценка: 4
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Шедевром назвать трудно, но заслуживает внимания форма произведения — действительно похоже на пьесу — ограниченное количество персонажей, одно место действия, выспренный монологи (иногда в стихах). В романе показан небольшой эпизод большой войны, причем с точки зрения рядовых участников и это удачная иллюстрация основной идеи произведения — постоянная война как символ и необходимое условие бесконечной эволюции и попытки прервать этот процесс не имеют смысла. Вот и персонажи пытаются и снова возвращаются на исходную точку — в бой. И кто то солдат в этой войне, а кто то обслуживающий персонал (развлекатель). Отмечу поэтизированную романтическую манеру подачи материала, при том, что речь на первый взгляд идет о сугубо НФ темах.

Тем не менее, роман, будучи, небольшим по размеру, тяжеловесен, совершенно не увлекает и не заставляет сопереживать персонажам. Можно сказать, что посредственно, но вышеописанные преимущества все же выделяют «Большое время» из общей массы.

Оценка: 7
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Если остальные романы Лейбера мне просто понравились, то этот — поразил.

Это своеобразное развитие идеи «Патруля времени» Пола Андерсона, хотя предыдущие читатели находять заимствования и совпадения и з другими произведениями разных авторов.

У Андерсона — существует организация, следящая, чтобы злоумышленники не использовали путешествия во времени для изменения будущего. У Лейбера — две конкурирующих организации, вовсю коверкающие время ради собственных интересов, неизвестных рядовым исполнителям, навербованным из обычных людей. Сюжет у Лейбера менее динамичный, более психологический, из-за своеобразности описанной ситуации оддающий сюрреализмом.

Хорошо прописаны характеры персонажей, но характеры эти при всей непохожести и своеобразности — негероические, обыденные люди в необычной ситуации. Из-за этого, наверное, книга и не нашла особого отклика у читателей. Автор не тешит читательское самолюбие фантазмами героизма и превозмогательства, да и сюжетом не особо развлекает, а заставляет задуматься о небанальных и порой неприятных вещах.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Выглядит как сценическая постановка, где все актеры немного нервничают, поэтому создается впечатление такого тяжелого душного напряжения, все ждут непонятно чего, и, в итоге, так этого чего-то и не дожидаются. Но от всего этого уже не оторваться, и, читая, ждешь вместе со всеми.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В заслугу автору можно поставить хитросплетенный детективный сюжет, но вся остальная задумка понравилась не особо. Столь масштабная война между никому неведомыми Скарабеями и Скорпионами, никаких веских оснований, чтобы её продолжать... поневоле проникнешься бунтарскими мыслями, которые высказывал Брюс Марчант.

И ещё этот образ беспробудного пьяницы-доктора по имени Максим Алексеевич Пешков. Никаких ассоциаций?

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Все-таки Лейбер — замечательно изобретательный фантаст. Что бы ни писал — скучно не бывает.

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Неплохая зарисовка, по смыслу схожая с придуманным Робертом Ладлемом Убежищем, местом, куда может прибыть любой шпион, чтобы отдохнуть и получить убежище.

Здесь описаны эпизоды из жизни аналогичного убежища вне времени, войны в которой скарабеи сражаются со скорпионами.

Написано на хорошем уровне, но больше напоминает набросок к сценарию

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Лично для меня найдётся мало книг, где не нравится ну ни один (!) персонаж, когда ни один из присутствующих на сцене не то что не вызывает симпатии, а вообще неприятен! Но написана повесть, конечно, классно. Чувствуется глубина мысли, присущая Лейберу, но стиль его труден порой, да и возможно, перевод («Большое время») мне попался не ахти какой. В общем, я не проникся...

Оценка: 6
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень изобретательно, стильно, но ужасно смахивает на пьесу. Прямо так и видны декорации (реквизит получается вполне по силам даже провинциальному театру), становится понятным ограниченное кол-во участников в каждой сцене, вся картинка мира передается в словах участников, весь роман просидевших в одном замкнутом помещении.

Оценка: 8
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Ну я могу сказать что задумка классная ,но это не самый лучший роман Лейбера.

Оценка: 5
–  [  -1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Как по мне то автор сплагиатил у Азимова «Конец вечности» который вышел еще в 55ом. Сократил и творчески переработал.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх