FantLab ru

Юрий Никитин «Трое из Леса»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.49
Голосов:
1824
Моя оценка:
-

подробнее

Трое из Леса

Роман, год; цикл «Трое из Леса»

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

В небольшой деревне, в дремучем Лесу существует правило: «Кто не работает — тот не ест». А чтобы, на всякий случай, никого не заразить бездельем, лучше отправить лентяев подальше из деревни. Так и отправились в безвозвратное путешествие незадачливый волхв Олег, и никудышный охотник Таргитай.

Входит в:


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 458

Активный словарный запас: средний (2818 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 51 знак — на редкость ниже среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 31%, что немного ниже среднего (37%)

подробные результаты анализа >>


Похожие произведения:

 

 


Трое из леса
1993 г.
Трое из леса
1996 г.
Трое из Леса
1997 г.
Трое из леса
1999 г.
Трое из Леса
1999 г.
Трое из Леса
2000 г.
Трое из леса
2002 г.
Трое из леса
2004 г.
Трое из Леса
2006 г.
Трое из Леса. Трое в песках
2013 г.
Трое из Леса. Трилогия
2019 г.

Аудиокниги:

Трое из Леса
2007 г.





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  21  ]  +

Ссылка на сообщение ,

некогда, по юношеским воспоминаниям, поставил книге достаточно высокий балл.

не стану переголосовывать, потому что это была бы нечестная игра.

тем более что и в 17 лет книга не показалась мне чем-то выдающимся, «чтиво», «юмористическое фэнтези», но вроде как очень бодрое и динамичное. как к юмористическому чтиву и отнесся. местами чтиво так и вовсе брутально-натуралистическое, что неожиданно для произведения, герои которого изъясняются в основном остротами, которые забородатели еще при светлой памяти, Леониде Ильиче...

перед нами пример ремесленного подхода к литературе, помноженного на чрезвычайную самоуверенность автора.

в плюс Никитину можно занести динамичность, драйв, общую энергетику письма. правда обратной стороной этой первобытной энергии является переписывание правил по ходу развития, желание втиснуть в произведение вообще все, что пришло на ум и показалось удачным.

все это порождает ощущение странной перегруженности текста.

к удачам автора можно отнести созданный мир. на основе полулегендарных источников (вроде фантастических рассказов Геродота) и не ограничивая собственную неуемную фантазию он создал лоскутный, порой и вовсе фантасмагорический, но колоритный сеттинг, смешивающий в себе различные эпохи.

тут есть непомерно могучие варвары из леса (заглавная троица), повелители Степи — киммерийцы, по горам ездит богатырь Святогор...

предъявлять же претензии «нереалистичности» к произведению, где герои запросто встречают говардовского Конана, по меньшей мере абсурдно.

по стилю иногда напоминает «срамную сказку», а иногда жестюшка доходит почти до уровня Бэккера.

персонажи говорят то на «старинном» языке («паки-паки, вельми, понеже»), то на блатной фене.

в общем, как до меня уже писали «исконно, посконно и домотканно», но бойко.

перечитав же книгу в 37 я обратил внимание на то, что в 17 проскочило мимо сознания.

книга ведь не о том, как в некие баснословные времена, когда в степях водились кентавры, а в горах жили драконы, три гиперборея вышли из леса и устроили небольшой армагеддец Киммерийскому Каганату.

книга посвящена тому же, о чем написано до 90% всей нашей фэнтези и фантастики, реализма и авангарда.

а именно — она о том, что русские (все ж понимают, какие такие «гипербореи» Мрак сотоварищи), несмотря на свои тщательно пестуемые недостатки — самый могучий, загадочный, прекрасный и удивительный народ на земле.

возможно, даже не вопреки недостаткам, а именно благодаря им.

изложено это не так пафосно-надрывно, как в исторических произведениях на ту же тему, но стеб-постеб в духе новопреставленного М. Задорнова никак не отменяет сеанса любования непрактичностью, ухарством, «смекалочкой» и умением по щелчку пальцев переходить из режима рохли-лежебоки в режим берсерка-каннибала.

не перестающего балагурить, вкушая человечину.

(последнее не мое преувеличение, герои реально едят сырой печень убитых врагов, так у автора).

для чуть-чуть вдумчивого читателя (каким я видимо стал к своим 37) этот месседж очень уж торчит среди текста, где то Змиев укрощают, то древних богов за бороды дерут, а герои, буквально третьего дня жившие в лесу и молившиеся колесу, частят канцеляристским остроумием МНСов времен молодости автора.

но все-таки законные 7.

конечно, за первую книгу, дальше уровень трэша и угара пойдет по экспоненте, а все своебразие, что мира, что персонажей, что стиля как-то сгладится, обратившись в среднестатистическое «юмористически-славянское фэнтези».

а тут... не всякий день прочитаешь сказку, в которой герои печень врага жрут, богинь естестствуют и царства разрушают, не переставая каламбурить.

Оценка: 7
–  [  25  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Жил-был такой писатель на земле русской, или советской, как уж там правильно — Юрий Никитин. Вроде бы ничем особым сей автор не выделялся. Написал два романа — один идейно правильный, про сталеваров, второй — неправильный, про нашего доморощенного генерала Засядько. Опубликовал один сборник фантастических рассказов, и был выпулен из Союза Писателей. Годы шли, СССР приказал долго жить, и уже немолодой писатель решил, что нужно что-то делать, чтоб обеспечить себе спокойную старость. Как рассчитать секрет успеха, и начать писать не столько хорошие, сколько продаваемые вещи?

В чём секрет популярности романа «Трое из Леса», который и стал основой всего, что сейчас имеет Никитин?

Увлекательный сюжет? Ну, как сказать. Троих баранов — охотника-оборотня, волхва-труса, деревенского дурака-дудочника, изгоняются из родного племени. Они идут, через Лес, Болото, Степь. Встречают врагов — бьют, встречают друзей — дружат и ненавязчиво у них кормятся. Сталкиваются со всякими фантастическими существами, коих пытаются обходить стороной. В общем, довольно-таки банально, сюжетные дыры и логические нестыковки совершенно жуткие, перепады между сценами шокируют. Конечно, опасности и ситуации, в которые по жизни влипают наши герои, весьма разнообразны, и придают некоторый интерес происходящему на страницах, но принципиально не меняет его общей простоты.

Хорошо прописанный мир до нашей эры? Увы, увы, увы и ах — прописанность мира, и его историческая «веристичность» заставляли меня периодически чуть ли не сгибаться в талии (или её слабом признаке) от смеха. Надо отдать должное Никитину — он даже не пытается строить умное лицо, раскрашивая декорации для приключений своих троих обормотов (VI век до нашей эры, между прочим). Невры-славяне носят такие «славянские» имена, как Олег, Таргитай, Тилак, волхв встречает в своей книге латинское название целебного растения, степняки-киммерийцы имеют столицей огромный город между Днепром и Доном... Никитин даже не пробовал заморачиваться на эту тему — зачем? Большого смысла нет, и так сойдёт. Доходит вплоть до того, что автор называет одно из кочевых объединений именем археологической культуры — тернопольцами, причём устами героя... Дикари-невры периодически трясут такими терминами и названиями, которые возникали веков эдак на n-цать позже, и периодически удивляют своими познаниями в самых разных областях. Я уж не говорю, что для их удобства все, и поляне, и киммеры, и послы египетского фараона Псамметиха говорят на понятном неврам языке. Вас это смущает? Да вы просто придираетесь!

Язык? Кто, Никитин — обладатель красивого литературного слога? Да даже не напрягался! Слог очень лёгкий и пролетает сквозь голову, как ветер, хотя многочисленные корявости и языковые несуразности заставляют постоянно спотыкаться. Нет, любителю словесности здесь делать нечего — обплюётся, бедолага, от такого красивого русского языка — ну а что делать?

Так в чём же секрет? А в том, что, создавая свой коммерческий продукт, Никитин искренне полюбил своих героев. Скабрезный и смелый Мрак, трусоватый и вдумчивый Олег, мечтательный бездельник Таргитай выписаны отлично — у каждого свой язык, своя манера поведения, они даже кажутся живыми. Спутать их совершенно невозможно, что иногда бывает с несколько смазанными героями Никитина из, например, «Странных романов». Они даже эволюционируют и развиваются, каждый из них открывает в себе нечто новое, пытается освоится в диком и страшном мире, который каждому из них приходится открывать заново. Ничего так не цепляет в этой книге, как эта тройка — за ними интересно следить, и они заставляют за себя даже иногда переживать. Вот главный козырь в рукаве Никитина — чтобы он ни говорил, главное — любовь автора к своим героям, желание заставить читателя ими любоваться, искренне болеть за них и их, без сомнения, правое дело.

Итак? Берутся три персонажа, тщательно прорабатываются. Что у нас модно а году 1993? Всякие славяно-арийские веды, велесовы книги и прочая хрень. До них опускать не будем, возьмём книжку Геродота, и подчистую, на её основе, создаём фэнтезийный мир, с аримаспами и грифонами, кровавыми киммерийцами и лесными неврами. Пихаем славянскогу колориту, раскидываем намёки на древнейшее (ну очень-очень древнейшее!) происхождение рода неврского, вставляем в текст Святогора и малюток кудов, и — для стебалова — Конана с Запорожской Сечи на Днепре (О как!).

На выходе? Вкусный и бесшабашный коктейль, который, впрочем, строго на любителя. Но пора заканчивать, запасаться семечками и продолжать, вальяжно развалившись в кресле, следить за приключениями троицы, которая теперь решила замесить магов. Можно не беспокоится, наши победят, но ведь нужно в этом убедиться, не правда ли?

Оценка: 7
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Юрий Никитин словно задался провести читателя по основным мифологическим и историческим вехам древнейшей истории восточных славян и конкретно русского народа. И первый, культовый, роман культовой трилогии справился с этой задачей. В ткань повествования о путешествиях и приключениях Мрака, Олега и Таргитая вплетены сюжеты с полянами, дрыговичами (древлянами?), противостоянии Леса и Степи (Севера и Юга?). Древностью дышит история о добыче цветка папоротника и одолень-травы, а герои рассуждают о Перуне и Роде. Мастерски описана подготовка к ритуалу инициации в поселении троих изгоев. И очень даже мила история про попадание в гости к кудам.

Никитин, как мне показалось, вообще мастер описаний. Он прекрасно вывел характеры своих героев, пользуясь методом «покажи действием», от внешнего к внутреннему (система Станиславского?). «Олег сбросил душегрейку, подставил спину солнцу. Таргитай старательно обсасывал лапки ящерицы, его спина тоже блестела под жгучими лучами...»; «Он беспомощно оглянулся на волхва, но тот сидел бледный, с ужасом скосив глаза на острия копий возле горла»; «Лицо Мрака под песню Таргитая потеряло жестокость, даже шрамы вроде бы разгладились. Губы раздвинулись в довольной усмешке... Улыбка Мрака ширилась, как у кота, что в погребе обнаружил свежий запас рыбы».

Стилистом Никитин тоже может быть вполне себе ничего, если захочет («Зело недобро... Но прощаем, ибо тебе гралась сия древняя песнь... Мы уразумели, что вы наши нащадки, котры угрязли ворогам» — занятное такое смешение старославянского и украинского). Все-таки, советская литературная школа сказывается, не совсем самоучка.

Попадаются у Никитина и отсылки к иным литературным мирам. Те, кто внимательно читали о путешествии Олега и Таргитая через болота упырей не могли не вспомнить приключения Фродо и Сэма в топях, а их спасение на деревьях от тех же упырей напомнило лично мне сцену на деревьях в «Хоббите». Впрочем, тут спасли незадачливых изгоев не орлы от волков, а волк-оборотень – от упырей. Что ж, в соответствии с локальной традицией, так сказать. Ну а уж встреча с потомком казаков Конаном-варваром говорит сама за себя.

Именно эта отсылка к чужим мирам, плюс аллюзии на реальные истоки жанра фэнтези в виде рефлексии героя-волхва Олега об истории и генезисе восточных славян заставили вспомнить подзабытый было термин — постмодернистское фэнтези. Вряд ли стоит считать оригинальную трилогию представителем этого жанра, Никитин вполне серьезен и деконструкцией с иронией не балует, но некий отблеск одного из самых спорных направлений современной литературы у него проскакивает сквозь ткань героического фэнтези с псевдоисторическими мотивами. Интересно, читал ли Никитин в те годы, когда самолично издавал первые два тома «Троих», Сапковского?

Отрадно то, что автор не стал делать своих героев намеренно порочными или демоническими. Мрак, Олег и Тарх конечно не идеальны, но вполне терпимы. Трусоватость Олега и запечная лень Таргитая есть не воспевание порока, как это принято нынче, а просто – человечность... Тут уж автор знал, как сделать своих героев ближе к потенциальным читателям (видимо, неплохо знал молодежь), но полностью на поводу не пошел. В конце концов, не всё ради маркетинга и хвала Никитину за это. Да и герои его взрослеют, мужают в битвах и странствиях, становятся мудрее.

Переходя к главному – идейно-смысловому содержанию трудов Никитина – должен оговориться: именно тут меня ждало легкое разочарование. По крайней мере, поначалу. Ибо герои Никитина, в сходстве с Волкодавом, берутся заниматься устроительством дел мировых, жаждут осчастливить всё человечество. Такой «глобализм» лично меня не радует нисколько. «А мы только из дремучего леса, сразу – спасать сирых да обиженных! Сами о себе не хотят заботиться, а нам ради них класть головы?» — сложно не согласиться с Мраком в сути и радикальности постановки проблемы.

«Счастье для всех, даром...» или тяжкое наследие коммунистической идеологии, которая заставила СССР «в борьбе за мировую справедливость» реализовывать собственный альтерглобалистский проект, во многом за счёт собственного населения? А пёс его знает... Факт в том, что Никитин в первом томе лихо выкрутился из смысловой ловушки, поставленной одним из своих же героев. Его троица борется с извечным врагом будущей (судя по описанию мест и предполагаемому времени действия) древней Руси – кочевниками. Тем самым сообщая определенный патриотический посыл, что уже гораздо лучше, чем набившее оскомину «а как же мировая справедливость?» и прочее в том же духе. Замаскировать патриотизм под «глобализм» ещё суметь нужно.

А если подытоживать, то «Трое...» это такое русско-славянское «Здравствуй!» миру большого фэнтези, получившееся ощутимо лучше, чем серия «Волкодав» Семеновой. Да и просто – миру, ведь в начале девяностых все мы, несмотря на жутковатое настоящее, верили в лучшее будущее. Простой русский человек узнавал мир, выйдя из «леса» СССР надеясь, в чём и было своеобразное очарование того жестокого времени. В каком-то смысле «Троих из леса» тоже можно считать «памятником» 90-м, хотя и замеченным уж очень в узких кругах. Никитин следовал канону жанра, и выйдя из леса, герои окончательно поняли, что жизнь – борьба, а не почивание на лаврах. России и её народу тоже пришлось вспомнить данную истину. «Человек бессмертен, лишь пока меняет мир», поётся в одной песне по мотивам разбираемого произведения. Хочется верить, что как и троица невров, мы возмужаем и станем крепче, умнее в испытаниях, что длятся уже три десятка лет.

8,5/10*

Оценка: 8
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Самое большое разочарование за потраченные деньги и время. Оочень нудное и медленное повествование о путешествии трёх ГГ по непонятным локациям (любые совпадения с реально существовавшими считать случайными). Сюжет произвольно замешан на сказках, былинах, откровенном бреде и произведениям других авторов. Русалки, болотные упыри, Змей Горыныч, говорящая голова в поле, камень про три дороги, Святогор с компанией, Конан-варвар который с бандой, и т.д. и т.п. И повторю, всё это медленно и нудно, и безо всякого смысла. Туповатые и примитивные ГГ, которых условно можно назвать Трус, Балбес и Бывалый идут туда, никто не знает куда. Жанр книги — самовыражение автора, наверно. Не для продажи.

Узнал, что Змей Горыныч так как он жил в горах, а Конан был запорожским казаком в оригинальной книге. Всё.

Оценка: нет
–  [  24  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Древнеславянский, вернее, предславянский, колорит. Искромётный юмор. Интересные персонажи. Захватывающий сюжет. Хороший стиль. Это — список того, что мне обещали, предлагая книгу к прочтению.

Колорит, действительно, присутствует, но очень сильно притянутый за уши. Автор с упоением копает историю, щедро сдабривает её мифами, а в результате получается какой-то сомнительный винегрет, который лично мне читать было тяжеловато.

Искромётного юмора я не нашла, хотя искала очень внимательно. Всё натянуто и совершенно не смешно. Зато нашла смакование кровавых подробностей — кто кому куда меч воткнул, сколько крови вылилось, как именно размазаны кишки. Я люблю подобное, но считаю, что кровавая жестокость уместна строго в литературе определённых жанров, в противном случае от этого отдаёт пошлостью, безвкусицей и отсутствием у автора фантазии — как будто ему больше нечем забить пространство на бумаге, остаётся только демонстрировать кровавое месиво.

Интересных персонажей я нашла ровно одну штуку, и это — Мрак, человек, ушедший из деревни следом за двумя дураками, изгнанными родственниками за тунеядство и глупость. Персонаж ироничный, сильный, грубоватый, своеобразный — только из-за него и не бросила читать. Два других главных героя — Олег и ещё один, чьё имя я благополучно забыла, вызывают острое чувство отвращения, даже смеяться над ними не хочется. Глупые, плоские, подчас — совершенно противоречащие изначальной авторской задумке.

Захватывающий сюжет... и тут я почти взвыла. Сюжет ужасающе скучен — переливание из пустого в порожнее. Книга просто ни о чём. Беготня из точки А в точку Б и попутное напоминание автором всех недостатков двух протагонистов, чьи задницы раз за разом спасает Мрак. Наверное. это должна была быть книга о взрослении и становлении героев. Но если это и задумывалось, то автор однозначно не справился.

Стиль... своеобразный. Язык у автора кривой, наверное, даже больше, чем у косноязычного Пехова. Такое чувство, что русских писателей уже тогда, в 94 году, когда была написана книга, перестали редактировать. Редакторов сократили? Или все редакторы спились и тексты проверяли только с похмелья? Ничем иным я не могу объяснить грубые стилистические, а порой и грамматические ошибки.

Местами было интересно, но — местами. К знаменитому Ю. Никитину я подступалась с бОльшими надеждами, потому книга стала большим разочарованием. Читать весь цикл (а «Трое из леса» — первая книга) не буду, даже только за вторую не возьмусь.

Оценка: 3
–  [  27  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Цитата «Нельзя к этой книге относится серьезно, это просто чтиво, но увлекательное, не смотря на огромное количество крови и смертей» одного из оставивших отзыв меня добила окончательно. Вообще то я здесь ставила только хорошие оценки своим любимым писателям, но оказалось, что для получения рекомендации нужно ставить и плохие оценки...

Что ж Никитин (или Орловский, или как ему будет угодно себя называть) от меня не сможет получить вообще оценок. Честно говоря даже единицы жалко. И не собираюсь просить прощения у его поклонников и относится как к легкому чтиву не могу. Меня буквально заставила его начать читать одна женщина, кстати мать и бабушка. Я не увидела в книге ни юмора, ни интересных находок. Ну бродят по сказочному лесу трое, добродились со мной до половины книги, и после кровавой сцены изнасилования, я еле смогла ее дочитать. Я не против кровавых сцен (хотя я их и не люблю, но иногда по сюжету они нужны), но зачем было нужно это здесь, я не поняла, а читать следующие книги серии, чтобы узнать, тоже не буду. Ни за что. Если людям нравится трэш, можете еще и Донцову прочитать, там тоже полно трупов и крови и все под вывеской иронии. Мне не смешно.

Оценка: 1
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение ,

И ЭТО — знаковое произведение Юрия Никитина ? «Трое из леса» переизданы множество раз, написаны около двадцати книг сериала, выходят юбилейные подарочные издания, читатели ставят десятки, хвалят. Люди, ВЫ серьезно можете оценивать ЭТО ? Я даже книгой не могу назвать сей набор букв. Кривые предложения, кривые бессмысленные диалоги, идиотские приключения — все это написано «кривым» языком. Домууууучал до конца ! Оценка — КОЛ !

Оценка: 1
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Только сейчас добрался до предтечи «славянского фэнтези». И текст действительно неплохо показывает образ мышления людей из совершенного другого времени, пропитанного мифологией и житейской мудростью. Также отмечу очень натуралистическое описание физических усилий героев: дорожки пота, сбитое дыхание, холодные мурашки под намокшей курткой... Выглядит очень естественно.

Однако с сюжетом и диалогами в книге серьёзные проблемы. Герои не столько обращаются друг к другу, сколько выкрикивают изменённые пословицы и поговорки в пустоту, речь персонажей перегружена и больше создаёт атмосферу, чем передаёт информацию. Автор собрал солянку из мифов самых разных эпох, общая картина происходящего не складывается.

Резюме: интересный литературный опыт, давший толчок многим более известным авторам фэнтези, но продолжать читать серию вряд ли стану.

Оценка: 6
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Начиная читать, не была готова к тому, насколько кровавой окажется эта сказка о неком подобии, как можно предположить, наших далёких предков.

В сюжете описываются разные племена — обитатели леса, болота, степи. Одни живут в землянках, другие в дуплах деревьев, третьи в домиках на подпорках над трясиной... Мир вполне убедителен, несмотря на существование оборотней и прочих сказочных персонажей.

Тем не менее мне удалось дочитать лишь до половины книги. А дальше я поняла, что читать совершенно не хочется: и тяжело, и неприятно. Уж слишком натуралистично и подробно описывает автор пытки и зверские убийства. Вплоть до вспарывания живота и поедания сырой печени врага на его собственных глазах... Один раз я сцену кровавой бойни пережила, но они стали повторяться с определённой регулярностью, и я поняла, что читать про отрезанные конечности и вывалившиеся кишки я просто больше не хочу. Иначе взяла бы книгу иного жанра.

Но чего не отнимешь — описания впечатляющие, оставляют долгое «послевкусие»...

Оценка: 5
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Несомненно, самый лучший из прочитанных мной романов Никитина. Самое начало длиннющей эпопеи из десятка романов, написанное еще в те времена, когда у писателя был и четкий план, и незаезженный сюжет.

По большому счету, «Трое из леса» — это откровенная пародия на русские сказки. Поэтому в тексте так много шуток и известных поговорок. Нечто похожее распространяли в конце 80-х про другого знаменитого персонажа — штандартенфюрера СС фон Штирлица. Это были самиздатовские распечатки на обычной бумаге формата А4. Мы их читали запоем, потому как ничего подобного советская литература не выпускала. Этот составленный из множества анекдотов стеб скрашивал суровые студенческие будни, не позволяя нам впасть в меланхолию. Наверное, Никитин взял его за основу построения своего цикла. Что ж, получилось весьма необычно и свежо. Многие известные факты русской мифологии и истории получили в романе свое второе объяснение — взять хотя бы сказ о Святогоре или самом известном киммерийце Конане. Не нужно принимать их всерьез, но стоит оценить их оригинальность.

Думаю, три главных персонажа у Никитина — это три богатыря русских сказаний: Илья Муромец (Мрак), Добрыня Никитич (Олег) и Алеша Попович (Таргитай). Впрочем, может я не угадал с интерпретацией — спорить не буду. Сейчас по мотивам их приключений студия «Мельница» создала свой цикл «Три богатыря...» Кое в чем они даже интересны, но со временем уже приелись и надоели. Точно такое же произойдет и с «Тремя из леса», ибо нельзя бесконечно эксплуатировать одну и ту же тему. Обычно ее хватает на 3-4 продолжения. Вспомните «Чужих», «Хищника», «Звездные войны» и «Терминатор». Правило соблюдается везде и всегда.

Поэтому я поставил первому роману цикла 8+1=9 баллов — за добротный сюжет, за юмор, за разные характеры персонажей, за необычный древний мир, за увлекательные «дорожные истории», чем-то напоминающие «Властелина колец». Можно поблагодарить Никитина за его супер-анекдот длиной в 520 страниц.

Итог: прочитайте это новаторское произведение ДО ПОСЛЕДНЕЙ СТРАНИЦЫ и сделайте свой собственный вывод. Не обязательно хвалебный.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Читала роман по рекомендации. Это моё второе русское героически-эпическое фэнтези после «Волкодава» Марии Семёновой.

Итак, роман написан ярким, красочным языком, но писатель настолько густо сеет отсылки к мифологии и разным общеизвестным хохмочкам, что складывается ощущение, якобы автор... хвастается. Фабула — приключение, но в сюжет вставлено столько «холостых» эпизодов, которые просто присутствуют, но никак не двигают сюжет и не влияют на него. В итоге — это путешествие без конца, однако лёгкое и юморное. Еще скучное. И кровавое :)

Оценка: 3
–  [  26  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Одно из крупнейших разочарований. Язык сего «шедевра» примитивен до жути. Герои не просто плоские и однобокие, а какие-то даже полностью иррациональные в своих поступках! До конца книги так и не стало понятно для чего все это делалось и что именно «это». Такое ощущение, что автор напихал в книгу все, что знал. И Конан, и греческие боги, и маги, и степняки, и, и, и… Ощущение галопа по Европам. О главных персонажах вообще невозможно вспоминать без содрогания. Только более или менее составишь представление о характере одного из главных героев, как он поступает совершенно непредсказуемо с точки зрения логики развития персонажа. Меняется все: речь, поведение, поступки. Причем абсолютно необоснованно. Непонятно, Олег ли совершил эти глобальные магические деяния или нет. И если он, то с чего бы вдруг? И таких ляпов по три на страницу. Какие-то дурацкие шуточки рассыпаны по всему тексту. Короче, очень на любителя или подростка с невзыскательным вкусом. Литературный фаст фуд.

Оценка: 3
–  [  17  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Читал давно, когда книжка только-толька вышла. В то далекое время отечественное/ая/ой фэнтези было редкостью. Долго влезал в сюжет. Нового для себя ничего не нашел. Мнения не составил. Такой пустоты и разочарования от прочтения не испытывал давно. Было очень жаль, что такая великолепная тема была загублена на корню. Единственное, что запомнилось, неплохое, иллюстрированное цветными картинками, издание романа. Потом обнаружилось, и все остальное у Никитина, было поспешным, недоработанным, пресным, пустоватым и даже туповатым. Помнились только его короткие рассказы, изданные в малоформатной серии «Библиотека советской фантастики». К сожалению, этот цикл задал тон так называемому «славянскому фэнтези» у нас и породил массу подражателей. Да простят меня поклонники Никитина.

Оценка: 5
–  [  26  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Это полностью не мой автор. Прочла его «Как стать писателем2, оч понравилось. Подумала — да, он наверное умеет писать. Оказалось ошиблась. Примитивно как-то, местами скучно, местами мерзко, а где-то вапще читать не охота. Вынесла 150 страничек. Такое у меня редко бывает. Впечатление самые мерзостные, осадок такой не притяный.

ОЧень разочарована Никитиным, не ожидала такого. Похоже на описание какой-то игрушки РПГ средней руки. «Пошел, надрал зад врагу, сам супермен, сожрал врага, в глазах идея высокой морали. Перешел на следующий уровень — надрал зад врагам, спас бабу, надрал. О опять враги — надрал и их. Подумал о жизни, пошел пожрал что сумел найти. И все на фоне псевдорусских пейзажей.» Видимо прочел одну книгу — надо и ее туда впихнуть. О да тут и еще есть книги, да это же библиотека!? Супер — можно еще что-то списать от туда, не важно, что не подходит — зато издатель будет рад — такой объем. И все в таком духе. Не знаю на кого расчитано.

Но можно отметить, это книга коммерчески успешна — в ней есть много насилия, примесь загадок, развитие героя, бабы, жрачка — экшен короче. Ну и конечно над всем этим «прекрастным» миром гордо реет флаг высокой идеи. Но читать и искать оную нет желания.

Стиль речи вапще где-то умер, разлагается и дурно пахнет.

Что точно, так это то, что Никитина я читать больше не буду. Не мой уровень. Либо я слишком отстала, либо я просто привыкла к литературе другого качества. Писать о вечном можно и другими способами, для этого не обязательно жрать человеческие печенки и смаковать вывалившиеся кишки. :insane: Не интересно.

Вот такое субъективное мнение мое.

Оценка: 3
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Прочитал дважды. Первый раз, когда был студентом, и второй сейчас, спустя 10 с лишним лет. Первые впечатления, конечно, хорошие. Но дальнейший линейный сюжет, переливание из пустого в порожнее быстро надоедают.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх