fantlab ru

Джон Уиндем «День триффидов»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.53
Оценок:
5530
Моя оценка:
-

подробнее

День триффидов

The Day of the Triffids

Другие названия: Revolt of the Triffids; Die Triffids

Роман, год; цикл «Триффиды»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 344
Аннотация:

Однажды небо Земли осветили зеленые падучие звезды – планета прошла через облако странных кометных осколков (а может быть, просто взорвалось на орбите что-то секретное военно-космическое?). Почти каждый человек вышел посмотреть на чудесное зрелище, и все они наутро проснулись слепыми. Зрячих осталось так мало, что они могли лишь наблюдать быструю смерть городов и бежать из них, куда глаза глядят.

Трагедию осложнила вторая беда – ходячие растения триффиды, кем-то выведенные лет за двадцать до того и ценимые как источник масел. То, что они обладали ядовитым жалом и слабым подобием разума, мало волновало людей до всемирной катастрофы. Но как сказал один из персонажей книги: «Отнимите у нас зрение, и наше превосходство исчезнет».

В результате зеленые звезды разрушили существующую цивилизацию, а триффиды едва не привели к полному исчезновению Homo sapiens с лица Земли. Через несколько лет лишь редкие кое-как выжившие фермерские общины осаждаются полчищами триффидов, которым не страшны ни пули, ни минометы, и только огнеметная струя ненадолго отгоняет этих «растительных хищников». И плюс к этому – куча других проблем социального характера: как жить дальше, по технологическому или по феодальному пути идти, каковы моральные приоритеты в изменившемся мире и так далее…

Именно катастрофа свела и познакомила двух человек, случайно сохранивших зрение, – Уильяма Мэйсена и Джозеллу Плэйтон, – дала им полюбить друг друга и вновь разлучила. Удастся ли им встретиться вновь?

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Перевод: С.Бережков (псевдоним А.Н.Стругацкого).

Перевод за авторством обоих братьев Стругацких явная ошибка издательства, текст идентичен переводу, подписанному С. Бережков.

Уиндему пришла в голову идея «Дня триффидов», когда он однажды поздно ночью шел домой и увидел несколько ветвей малины, развевающихся на ветру на фоне неба. В интервью 1968 года он вспоминал: «Живая изгородь вытягивалась поперек дороги, и я подумал, что черт возьми, было бы неприятно, если они смогут ужалить».

Впервые роман был напечатан под названием «Восстание триффидов» в американском журнале «Colliers Weekly» в январе и феврале 1951 года. Это был журнальный вариант, в котором триффиды естественным образом прорастали на Венере.

В книжной версии романа происхождение триффидов напрямую не объясняется, есть лишь размышления главного героя: «Мое собственное мнение, чего бы оно ни стоило, состоит в том, что триффиды появились в результате серии биологических экспериментов и, по всей вероятности, совершенно случайно».

В каждой из киноверсий объяснение происхождения триффидов меняется. Подробности читайте в статье «Триффиды» в разделе «Букопедия».

Дополнение от Phil J. Fray1986: «Из перевода Стругацкого цензурой исключены несколько фрагментов, которые не печатают до сих пор, особенно ключевых примерно по 1 стр.: из глав 2, где описано появление триффидов из опытных станций СССР и кража партии Палангецем, причём этот же фрагмент исключён из посмертных изданий на английском языке; главы 16 — предположение о том, что это не кометные осколки были, а описанные в гл. 2 боевые спутники. В оригиналах также нет нескольких меньших фрагментов, которые есть в переводе). В рунете с середины 2000-х есть анонимное дополнение перевода».


Входит в:

— цикл «Триффиды»


Награды и премии:


лауреат
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985

лауреат
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003

Номинации на премии:


номинант
Международная премия по фантастике / International Fantasy Award, 1952 // Художественная проза

Экранизации:

«День триффидов» / «The Day of the Triffids» 1962, Великобритания, реж: Стив Секели, Фредди Фрэнсис

«День Триффидов» / «The Day of the Triffids» 1981, Великобритания, реж: Кен Хэннэм

«День Триффидов» / «The Day of the Triffids» 2009, Канада, Великобритания, реж: Ник Копус



Похожие произведения:

 

 


Библиотека современной фантастики. Том  8. Джон Уиндэм
1966 г.
День триффидов
1990 г.
День триффидов. Мутант-59
1991 г.
День триффидов
1991 г.
Фантастика. Книга вторая
1991 г.
День триффидов
1992 г.
Дж. Уиндем, Дж. Шмиц
1992 г.
День Триффидов
1992 г.
День триффидов
1992 г.
Гарри Гаррисон; Д. Уиндем; А.Э. Ван-Вогт
1993 г.
День триффидов. Отступление  от нормы
1993 г.
Золотоглазые
1993 г.
Паутина
1993 г.
Миры Джона Уиндема. Том 1
1995 г.
Переводы
1999 г.
День триффидов
2002 г.
День триффидов. Ночь триффидов
2003 г.
День триффидов
2009 г.
День триффидов
2016 г.
День триффидов. Куколки
2017 г.

Самиздат и фэнзины:

Интервью длиною в годы. Переводы
2017 г.
Кукушки Мидвича
2024 г.
Кукушки Мидвича
2024 г.

Аудиокниги:

День триффидов
2005 г.

Издания на иностранных языках:

The Day of the Triffids
1951 г.
(английский)
The Day of the Triffids
1951 г.
(английский)
Trifidų dienos
1978 г.
(литовский)
The Day of the Triffids
1979 г.
(английский)
Il giorno dei trifidi
1980 г.
(итальянский)
Денят на трифидите
1982 г.
(болгарский)
Science Fiction Jubiläums Band: 25 Jahre Heyne Science Fiction & Fantasy, 1960-1985
1985 г.
(немецкий)
The Day of the Triffids
1999 г.
(английский)
The Day of the Triffids
2001 г.
(английский)
День триффідів
2018 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Довольно хорошая фантастика,но по моему скромному мнению рейтинг завышен,да и нудновато порой становится,начинаешь смотреть на количество прочитанных страниц) Уиндем один из отцов британской фантастики,проделал хороший труд,но ожидалось почему то большего,слабоват роман

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Забавно, что часть читателей воспринимает триффидов как «пришельцев», хотя в романе ясно сказано, что это вполне земные растения, выведенные ради ценных сортов масел. Да, собственно, и «метеоритная атака» изначально — в оригинальном тексте — была неудачным использованием новейшего космического оружия. При публикации в СССР по цензурным соображениям этот фрагмент пришлось сократить, но, мне казалось, и без подробного разъяснения ясно, в чём дело. Ан нет, большинство читателей даже не поняли, чтó именно они читают.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пришельцы бывают хорошие и плохие. С хорошими земляне дружат, с плохими – воюют. Уиндем создал (в далёком 1951) очень плохих и очень интересных пришельцев. Описаны они скупо, но образ получился выпуклым, запоминающимся, нестандартным. Обычно с пришельцами в космосе воюют, а с этими – на огороде да в палисаднике. Это и приключенческая книга, и роман-катастрофа, и социальное исследование. И всё в английском классическом стиле. О качестве перевода можно не говорить, достаточно назвать имя переводчика – Аркадий Стругацкий. Неудивительно, что у этой книги уже несколько поколений читателей. И новые подрастают.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга понравилась, несмотря на некоторую свою простоту и наивность местами. Читается безумно легко и быстро, захватывает практически сразу. Все происходит динамично, интересно, что же будет дальше, очень правдоподобно. Хотя чувствуется, что книга написана давненько, некая наивность присутствует, но в ней есть и глубина, есть над чем и поразмышлять/подумать. Главный герой располагает, очень интересно следить за его действиями, мыслями, героиня, на мой взгляд, чуток подкачала) Очень люблю жанр «постапокалиптики» и это достойный его представитель.

Одна из главных идей книги, на мой взгляд, о том, что человек счастлив только тогда, когда у него есть чем реально заняться, когда он выживает. Не погоня за «бумажками» в городе, не сытое существование, когда все есть, надо только выйти в магазин, а именно, когда не знаешь, что тебя ждет завтра, борьба, планирование на годы вперед и надежда… Осознание, что впереди очень много работы и тебе и твоим детям, но вы все строите что-то новое, стоите в начале чего-то.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прекрасный роман из тех, которые Брайан Олдисс язвительно определил как «уютная катастрофа». Написано, разумеется, под Герберта Уэллса, с очевидными реверансами «Войне миров» и «Войне в воздухе». При этом описываемая ситуация максимально облегчена для главного героя. У него всё получается, он ничего не теряет, а в финале, немотря на то, что человечество в целом откатилось на доиндустриальный уровень, вокруг главного героя вообще возникает некая пасторальная утопия с оптимистическим звучанием.

Написано отлично, читается легко и с удовольствием, герои поданы лаконично и убедительно, в общем, «День триффидов», безусловно, литература. Хорошая литература. Но это всё. Никаких оригинальных мыслей роман не содержит. Там нет абсолютно ничего сверх изящно и экономно поданных картин гибели человечества, знакомых нам по более ранним книгам научной фантастики.

Мне нравятся такие романы. На них отдыхаешь душой, когда на сон грядущий хочется прочитать две-три страницы умного, приятного, увлекательного, не напрягающего. Очень, очень успокаивающее чтение.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Добротно, но и только. По мне так на шедевр не тянет. Не очень понравилась философия ГГ — «каждый сам за себя»; позиция Коукера может и неправильна, но выглядит намного достойнее. А что, если бы он оказался прав и зрение у всех начало восстанавливаться? Экшна тоже маловато — все эти перемещения по Лондону и отстреливания верхушек у триффидов ближе к концу книги начинают утомлять. Кстати, тему этих самых триффидов автор по большому счету так и не раскрыл.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Давно планировала прочитать и...еще одно разочарование. Удивляет высокий рейтинг книги. Нет, это, конечно, качественная хорошая фантастика, написанная хорошим языком и с оригинальной идеей. Но..честное слово..как здорово можно было бы развить эту идею! И как скучно она развита. Характеры героев развиты скудно, также как и отношения между ними. Ощущение такое, что они просто прибились друг к другу и сочли жизнь вместе удачным путем для выживания. И еще в самом начале поражала феноменальная бесчувственность главного героя. У него в общем-то даже не было ярко выраженного порыва помогать внезапно ослепшим людям, а уж как он хладнокровно реагировал на многочисленные суициды на своих глазах- так и вовсе поразительно. Впрочем и сами эти суициды кажутся мне какими-то неправдоподобными. Нет, я, конечно, понимаю, что с течением времени возможно многие бы пришли к этому выходу, но прямо в самые первые дни? Особенно самое первое самоубийство доктора в больнице. С чего это он вдруг? Прошло всего несколько часов с того момента как он ослеп. С чего он взял, что это неизлечимо? С чего взял что это так фатально? Основываясь только на том, что ослепли люди в госпитале и телефон не работает? Ну что за бред!

В общем хорошо, но далеко не отлично. Вполне можно почитать, если под рукой нет ничего поинтереснее.

Оценка: 7
– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

Еще раз скажу банальность — видимо, это печальная судьба группы произведений, стоящих у истоков жанров и направлений — что по мере развития этих самых жанров первоисточник начинает казаться все более пресным, простым и поверхностным. А ведь каким прорывом был в свое время. Со знаменитыми триффидами та же история, кажется. Я столько слышала про этот роман, наконец-то добралась прочитать — и ничего. Про тотальную слепоту я уже читала у Сарамаго, гораздо более впечатляющий текст, хотя и гораздо менее изобретательный в сюжетном плане, не говоря уж о том, что с точки зрения последующих за тотальной слепотой событий — разграбления магазинов, драк за еду, маленьким сообществом случайно собравшихся «выживающих» — все это уже проделал и продумал Уиндэм. Но, возможно, потому, что у него эти печальные последствия загадочной метеоритной атаки прописаны так логично, они не вызывают особых эмоций.

Гораздо интереснее сами триффиды, но их в романе меньше, чем хотелось бы, и с ними остается больше вопросов за границами текста. Что это за хрень, прежде всего? Мне кажется, именно триффиды — самый оригинальный ход текста, а не слепота, и жаль, что герои не разобрались в их происхождении и устройстве — это было бы занимательнее, чем то, как ГГ устраивает личную жизнь со своей девицей.

В романах-катастрофах мне лично гораздо интереснее, как и почему произошла катастрофа, чем как герои будут выживать потом — тут-то все достаточно понятно, еще «Робинзон Крузо» задал тон, кроме перехода к самостоятельному выращиванию еды и разведению живности ничего вроде на эту тему нового не придумали. Но и метеоритный дождь, и происхождение триффидов так и остаются загадкой, а жаль. Зато достаточно рассказывается о разных «выживающих» сообществах, которые ГГ посещает в ходе своих приключений, и они весьма разнообразны. Понятно, что каждый человек, если уж идет речь об организации в таких экстремальных условиях «выживательного» сообщества, хочет устроить все по-своему, пусть это и не всегда соответствует разуму и обстоятельствам. Зарождение и гибель нескольких начинаний — пожалуй, самая интересная и лучше всего прописанная с точки зрения логики и детализации часть романа, не имеющая, правда, к фантастике прямого отношения.

На этом весьма реалистичном фоне несколько сахарно и неестественно смотрится идиллия ГГ с его случайно встреченной девицей, с которой они в конце на развалинах мира составляют эликсиры для нильфгаардцев (зачеркнуто) рожают кучу детишек. Пастораль на фоне отсутствия медицины, лекарств, образования и тд. выглядит более чем сомнительно. Если автору так уж хотелось хэппи энда — мог бы лучше триффидов угробить) Не люблю неестественные пасторали, извините.

Идея написать продолжение относительно того, что там дальше было с триффидами, сама по себе хороша, мне кажется, это интересно. Хотя реализация, судя по всему, и не слишком удачная, жаль.

Оценка: 6
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отличный роман Д. Уиндэма. А ещё он очень много выиграл от великолепного перевода А. Стругацкого. И получилось это от того, что и сюжет и стиль романа очень схож с произведениями самих братьев Стругацких.

Красивая и умная книга. Но если кто-то ждёт от неё произведения в жанре боевой фантастики, то он разочаруется. Это книга не о борьбе с «умными» растениями, не роман ужасов о нашествии враждебных тварей. Для меня триффиды в романе вторичны, можно было обойтись без них. Они, конечно, создают некий фон опасности, атмосферу напряженности, но эти растения не главный враг человечества. И не борьба с ними лежит в основе книги.

В первую очередь, это социальный роман. В нем рассматриваются противоречия развития современной цивилизации, пути дальнейшего существования человечества, после Всемирного Апокалипсиса.

Много страниц в книге посвящено вопросам морали и совести человека. Герои не просто бездумно пытаются выжить после катастрофы, они ищут дальнейший путь к спасению всего человечества, чувствуют свою ответственность за других выживших.

Это красивая книга, в ней есть много вещей, о которых стоит задуматься. Но это не фантастический боевик, не экшен. Добротная научно-социальная фантастика.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сюжет книги захватывает с первых же станиц. Действие стремительно развивается, растения целеустремлённо пожирают Англию, а главный герой ищет любовь всей своей жизни. Всё это очень похоже на «Войну миров» Уэллса – тоже переживания обычного человека, волей случая оказавшегося одним из немногих уцелевших после апокалипсиса.

Причинам появления триффидов здесь уделено ровно столько внимания, сколько нужно для развития сюжета. Основное внимание концентрируется не на борьбе с захватчиком, а на выживании человечества в целом. Ведь теперь им придётся бороться не только с хищными растениями, но и с собственными человеческими пороками.

Персонажи – просто энциклопедия типов поведения людей во время апокалипсиса (ну или любого другого менее масштабного события). Тут есть и обыкновенные бандиты, и религиозные фанатики, и борцы за гуманизм и многие другие. Радует, что на фоне столь разнообразных второстепенных персонажей не теряется и сам главный герой. Он именно такой, каким должен быть, чтобы читатель мог отождествлять себя с ним – самый обычный человек лишённый каких-либо пороков, обладающий твёрдым характером, немножко романтик и немножко циник.

В общем и целом это вполне логичная, ладно выстроенная и интересная история. Почти идеальный представитель своего жанра. Однако есть у неё один недостаток, который значительно уменьшает удовольствие от чтения – это стойкое ощущение вторичности. Каждый персонаж, каждая община, каждое события наводили на мысль, что где-то я это уже видела. Возможно, на момент выхода эта книга была полна новых взглядов и свежих актуальных идей, но с высоты нынешнего года… не то чтобы она утратила актуальность – многие сказанные в ней мысли ещё долго будут волновать человечество – но перестала быть свежей. Апокалипсисы разных форм и размеров сейчас необычайно популярны. Конечно, уничтожать мир с помощью хищных растений пытались немногие, но вот атмосфера и поведение персонажей кочуют из произведения в произведение.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман Уиндэма «День триффидов» появился в 1951-м. Это очень увлекательная и качественная книга, рассказывающая на первый взгляд не такую уж оригинальную историю. Уиндэм рисует перед нами еще один вид апокалипсиса, постигшего весь цивилозованный и просвещенный мир — угроза на сей раз исходит от растений.

Несмотря на возраст, роман читается с неослабевающим интересом. Главный героя Уиндэма — сдержаный человек, умудряющийся сохранить присутствие духа даже в самых сложных ситуациях, не выпячивающий самые отвратительные подробности увиденного, но при этом не стесняющийся говорить о своих страхах. А они очень просты — самое страшное чувство появляется, когда читаешь мысли героя об одиночестве.

Уильям Мэйсен — несоклько старомоден. В книге нет «мяса» и бурных рек крови — что я считаю неоспоримым достоинством. В то же время чувства, двигающие персонажами, очень естественны, а «спектр» характеров, изображенных автором, самый широкий: идеалист Коукер, готовый силком принуждать зрячих заботится о слепых, и Терренс, строящий на равзалинах мира военную диктатуру, христианская община, принимающая всех страждущих, и горстка уцелевших, ждущая помощи Америки...

В книге также красивый язык, уж не знаю чья эта заслуга — писателя или перводчика ( братья Стругацкие). Слово, которое сами уцелевшие используют при описании островков все еще свободных от триффидов — «резервации» — уже говорит читателю о многом.

Очень правдоподобная история того, как вчера еще цивилизованный и погруженный в далекие от выживания вопросы человек из-за алчности, беспечности и недальновидности становится дичью на бескрайних опустевших просторах, наполненных нереальной тишиной, в которой раздается лишь барабанная дробь триффидов.

10 баллов!

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Повествование от первого лица неторопливо, без истерик, без больших эмоций. Даже сцены когда герой думает. что остался один- не истеричны. Очень четкая логика повествования. И здесь очень мало показано худшей стороны человека, которую так много (и вполне справедливо) показывают более поздние постапокалипсические произведения. Хорошая, олдскульная такая, фантастика.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

В первую очередь это произведение доставило мне невыразимое удовольствие своим слогом и изысканностью выражений. Помню свой восторг работой переводчика,чью личность я узнал буквально пару минут назад. Великолепная работа А.Стругацкого. Давно не читал я столь 'сочного' повествования, не обременяющего читателя излишней премудростью слов и безумными философскими вставками.

Что касается сюжетной линии — немного да слабо. Наверное для современного читателя, которому не в новинку самые лихие сюжеты с невероятным полетом фантазии — немного скучно разворачивать столь тривиальный, по сути, сюжет.

Однако философский аспект, естественно является приоритетным направлением, взятым автором. Много хороших мыслей озвучено. Присутствуют, на мой взгляд,и совершенные глупости и 'разговоры ни о чем', как я их называю — сложные , 'груженные' диалоги, которые не приводят ни к каким выводам.

Так или иначе. Читать рекомендую. Настоятельно.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это одна из моих любимых книг. Помимо того, что это прекрасный образчик постапокалиптики, это еще и яркий пример социальной фантастики.

Уиндем описал хорошо, подробно и легкочитаемо не только фантастическую составляющую — фейерверки на небе и триффиды, но и самое главное — поведение людей во время и после Конца Света. Ведь мало пережить происшествие, надо и после этого как то жить. Очень понравилась реалистичность происходящего — и человеческий фактор и

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
эпидемия и ублюдки, в условиях беззакония начавшие творить беспредел
и отсутствие внезапного Deus Ex Machina. И как следствие — почти открытый финал. А их я люблю)

По атмосфере книга напоминает мне «Войну Миров«Уэллса. Я бы отнес ««День Триффидов» к классике фантастики.

Любителям тематики сурвайвала и постапокалиптики — однозначно обязательна к прочтению. Ну а просто любителям фантастики — очень желательна.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одна из самых любимых книг, из тех, которые перечитываются и не надоедают. Почему перечитываются? Во-первых, с детства, с «Робинзона Крузо» полюбился жанр робинзонады, когда человек — не винтик и не кирпичик, а вполне самостоятельная величина, которой рассчитывать только на себя и свои силы приходится. А если робинзонада коллективная, то каждый уподобляется государству со своими порядками и законами. Где теократия, где рабовладение, а где неприятие насилия и взаимоподдержка. (Про демократию не говорю: термин понимается слишком широко и каждым по-своему.) Какое формирование окажется более жизнеспособным? У Громова вычислитель прошел по головам, выжил — и оказался в тупике. У Мерля солдатня и всякого рода мародеры — явно не наследники цивилизации. Если нам нужно будущее, это будущее надо строить, а не отнимать у других. А в одиночку не построишь.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх