fantlab ru

Джон Уиндем «День триффидов»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.53
Оценок:
5532
Моя оценка:
-

подробнее

День триффидов

The Day of the Triffids

Другие названия: Revolt of the Triffids; Die Triffids

Роман, год; цикл «Триффиды»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 344
Аннотация:

Однажды небо Земли осветили зеленые падучие звезды – планета прошла через облако странных кометных осколков (а может быть, просто взорвалось на орбите что-то секретное военно-космическое?). Почти каждый человек вышел посмотреть на чудесное зрелище, и все они наутро проснулись слепыми. Зрячих осталось так мало, что они могли лишь наблюдать быструю смерть городов и бежать из них, куда глаза глядят.

Трагедию осложнила вторая беда – ходячие растения триффиды, кем-то выведенные лет за двадцать до того и ценимые как источник масел. То, что они обладали ядовитым жалом и слабым подобием разума, мало волновало людей до всемирной катастрофы. Но как сказал один из персонажей книги: «Отнимите у нас зрение, и наше превосходство исчезнет».

В результате зеленые звезды разрушили существующую цивилизацию, а триффиды едва не привели к полному исчезновению Homo sapiens с лица Земли. Через несколько лет лишь редкие кое-как выжившие фермерские общины осаждаются полчищами триффидов, которым не страшны ни пули, ни минометы, и только огнеметная струя ненадолго отгоняет этих «растительных хищников». И плюс к этому – куча других проблем социального характера: как жить дальше, по технологическому или по феодальному пути идти, каковы моральные приоритеты в изменившемся мире и так далее…

Именно катастрофа свела и познакомила двух человек, случайно сохранивших зрение, – Уильяма Мэйсена и Джозеллу Плэйтон, – дала им полюбить друг друга и вновь разлучила. Удастся ли им встретиться вновь?

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Перевод: С.Бережков (псевдоним А.Н.Стругацкого).

Перевод за авторством обоих братьев Стругацких явная ошибка издательства, текст идентичен переводу, подписанному С. Бережков.

Уиндему пришла в голову идея «Дня триффидов», когда он однажды поздно ночью шел домой и увидел несколько ветвей малины, развевающихся на ветру на фоне неба. В интервью 1968 года он вспоминал: «Живая изгородь вытягивалась поперек дороги, и я подумал, что черт возьми, было бы неприятно, если они смогут ужалить».

Впервые роман был напечатан под названием «Восстание триффидов» в американском журнале «Colliers Weekly» в январе и феврале 1951 года. Это был журнальный вариант, в котором триффиды естественным образом прорастали на Венере.

В книжной версии романа происхождение триффидов напрямую не объясняется, есть лишь размышления главного героя: «Мое собственное мнение, чего бы оно ни стоило, состоит в том, что триффиды появились в результате серии биологических экспериментов и, по всей вероятности, совершенно случайно».

В каждой из киноверсий объяснение происхождения триффидов меняется. Подробности читайте в статье «Триффиды» в разделе «Букопедия».

Дополнение от Phil J. Fray1986: «Из перевода Стругацкого цензурой исключены несколько фрагментов, которые не печатают до сих пор, особенно ключевых примерно по 1 стр.: из глав 2, где описано появление триффидов из опытных станций СССР и кража партии Палангецем, причём этот же фрагмент исключён из посмертных изданий на английском языке; главы 16 — предположение о том, что это не кометные осколки были, а описанные в гл. 2 боевые спутники. В оригиналах также нет нескольких меньших фрагментов, которые есть в переводе). В рунете с середины 2000-х есть анонимное дополнение перевода».


Входит в:

— цикл «Триффиды»


Награды и премии:


лауреат
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985

лауреат
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003

Номинации на премии:


номинант
Международная премия по фантастике / International Fantasy Award, 1952 // Художественная проза

Экранизации:

«День триффидов» / «The Day of the Triffids» 1962, Великобритания, реж: Стив Секели, Фредди Фрэнсис

«День Триффидов» / «The Day of the Triffids» 1981, Великобритания, реж: Кен Хэннэм

«День Триффидов» / «The Day of the Triffids» 2009, Канада, Великобритания, реж: Ник Копус



Похожие произведения:

 

 


Библиотека современной фантастики. Том  8. Джон Уиндэм
1966 г.
День триффидов
1990 г.
День триффидов. Мутант-59
1991 г.
День триффидов
1991 г.
Фантастика. Книга вторая
1991 г.
День триффидов
1992 г.
Дж. Уиндем, Дж. Шмиц
1992 г.
День Триффидов
1992 г.
День триффидов
1992 г.
Гарри Гаррисон; Д. Уиндем; А.Э. Ван-Вогт
1993 г.
День триффидов. Отступление  от нормы
1993 г.
Золотоглазые
1993 г.
Паутина
1993 г.
Миры Джона Уиндема. Том 1
1995 г.
Переводы
1999 г.
День триффидов
2002 г.
День триффидов. Ночь триффидов
2003 г.
День триффидов
2009 г.
День триффидов
2016 г.
День триффидов. Куколки
2017 г.

Самиздат и фэнзины:

Интервью длиною в годы. Переводы
2017 г.
Кукушки Мидвича
2024 г.
Кукушки Мидвича
2024 г.

Аудиокниги:

День триффидов
2005 г.

Издания на иностранных языках:

The Day of the Triffids
1951 г.
(английский)
The Day of the Triffids
1951 г.
(английский)
Trifidų dienos
1978 г.
(литовский)
The Day of the Triffids
1979 г.
(английский)
Il giorno dei trifidi
1980 г.
(итальянский)
Денят на трифидите
1982 г.
(болгарский)
Science Fiction Jubiläums Band: 25 Jahre Heyne Science Fiction & Fantasy, 1960-1985
1985 г.
(немецкий)
The Day of the Triffids
1999 г.
(английский)
The Day of the Triffids
2001 г.
(английский)
День триффідів
2018 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Решил книгу не ругать, поскольку в свое время — я ей бы зачитывался — это точно. Нет динамики — это верно, думал — морализированием займемся, но и этого не увидел. На середине книги решил бросить ее вовсе, ибо насильно читать не собираюсь, а зачитываться о напивающемся ученом в различных кабаках в различных компаниях...

Оценка: 5
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Заметил, что многие сетуют на слабую составляющую романа как динамичность. Да, она здесь есть, но далеко не в наивысшей мере. Хотя, после прочтения подумал: наплевать. Уиндем имел другие приоритеты. Собственно говоря, кто из нас, в который раз слушая новости о землетрясениях, наводнениях где-то в Африке или Азии, не думал о том, «как же мне тут хорошо, да, жалко тех людей». И всё! Писатель дал понять ясно: человечество в одинаковой мере уязвимо, все мы в зоне риска. Это первое. Второе — название романа условное, ведь сами триффиды здесь как бы на втором плане. Как в добротной НФ, сам фантастический сюжет есть та краска, под которой скрыта суть человеческих отношений и самого человека. Очень интересно наблюдать за тем, как ведут себя люди в такой ситуации, как некоторые падают морально, а некоторые становяться только сильнее.

Оценка: 10
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Неоднозначное впечатление. Впечатление основательно не дотягивает до того, которое должно было бы сложиться после прочтения такой общепризнанной классики и практически книги-основоположника распространённого жанра.

Тут достаточно было прочитать краткую аннотацию и предысторию событий. О том, как произошла катастрофа, после которой практически всё население планеты Земля ослепло в один момент и именно с этого момента и начинается эта книга. Это я к тому, что после такой информации как бы изначально настраиваешься, что во время чтения будет не по себе, будет неприятно, будет много эмоций и тому подобное. Как бы ищешь подходящего настроя для того, чтоб взять в руки том и усесться за него основательно. А если ещё и жанр не относится к любимым, то не мудрено, что роман очень и очень долго ждал прочтения. Тут сыграли роль любовь и интерес к классике. Очень любопытно было узнать, что же всё-таки выйдет из этой истории.

Начало не разочаровало. Автор сделал очень хороший ход и буквально в объёме одной главы, на нескольких страницах расставил всё по местам, выдал необходимое количество информации, поставил обо всём в известность и придал повествованию нужную инерцию (сразу возникла хорошая ассоциация с современной книгой «Спин» писателя Роберта Уилсона). Это помогло читателя (меня) сразу хорошенько заинтересовать и дальше чтение было уверенное, неторопливое и безостановочное. Очень уж гладко и можно сказать приятно текст воспринимается.

Но дальше начались просто мелкие моменты, которые вызывали недоумение. Я просто представил, как описал бы эту всемирную трагедию какой-нибудь автор, который хорошо владеет писательскими приёмами повествования и особенно описания. Он бы не пожалел красок и очень достоверно описал бы всеобщую панику, всеобщее горе, страдания! Он уделил бы особое внимание рассказу о первом дне после той роковой ночи, когда всё случилось. Он заставил бы читателя прочувствовать всеми фибрами души эту драматическую историю. Я прямо вижу, как главный герой выходит из больницы, идёт по улице и видит толпы отчаявшихся женщин и мужчин, слепых детей в слезах, видит, как все они держатся друг за друга, ищут друг друга на ощупь, плачут и проклинают всё и вся, вижу, как главный герой идёт и видит множество жертв, множество происшествий, которые последовали сразу за всеобщим осознанием необратимой беды и общего горя. И пусть у какого-то автора роман бы стал из-за всего этого чуть длинней, но я не думаю, что это пошло бы во вред, а не на пользу произведению. А в романе «День Триффидов» ничего этого нет. А есть лишь только совершенно неправдоподобная обстановка первого дня, когда главный герой видит, как жители Лондона словно бы лишённые разума и эмоций немые зомби медленно ходят по улицам, держатся за стены, бредут куда-то и лишь иногда вскидывают голову и прислушиваются, когда случается какой-то звук. Это всё получилось очень неестественно. И может быть у автора в голове сложилась какая-то особенная картина того, что герой наблюдал перед собой, более яркая, но перенести её на страницы книги получилось недостоверно. Хотя может быть так и задумывалось. В любом случае из-за всего этого не получается воспринимать эту историю СЛИШКОМ УЖ всерьёз. Да и просто всерьёз.

Однако мне очень понравилась короткая история о том, как на Земле возникли Триффиды и что это вообще такое. Хорошо получилось. Сразу возникла закономерная неприязнь к этим полуразумным хищным растениям.

Далее. Все расставленные в начале романа и имеющиеся декорации очень быстро приходят в негодность и бледнеют. Весь роман наполнен констатацией фактов и практически полным отсутствием более или менее внятных описаний. Вот мы знаем, что здания опустели, а самих зданий не видим, о них просто не сказано, то есть общей картины города не вырисовывается. Мы знаем, что и слепым и зрячим приходится добывать готовые продукты и разграблять магазины, но рассказывается об этом вскользь и герои обычно приходят к уже опустошённым местам, хотя словно по волшебству всегда и сразу находят всё, что им нужно, от еды до инструментов и оружия. А вот сцен всеобщего разграбления и паники людей по поводу риска остаться голодными ни разу не показывалось. Не было. И это не какие-то придирки. Просто действительно есть какие-то произведения — шедевры этого жанра, где всё поставлено на высшем уровне и по сравнению с которыми роман «День Триффидов» и события в нём выглядят поистине неубедительно. Помните, например, «Противостояние» Стивена Кинга? Вот это действительно проработка всего-всего. Пусть в этих романах разная стартовая основа, но вот общая задумка вполне схожа и соответствует. Поэтому и воспринимаются «Триффиды», как лёгкое чтение. Я бы даже сказал облегчённое чтение. В нём есть всё: лиричность, сентиментальность, описания силы воли, силы духа, приключения тела, судьбы людей, прочие компоненты, но вот чего там не хватает, а точнее сказать, чего книга не даёт, так это эмоций. И если представить, что можно сделать распечатку эмоциональных всплесков по типу кардиограммы со всеми её пиками и глубокими впадинами, то распечатка впечатлений от этой книги выглядела бы как еле-еле волнистая линия с очень и очень пологими холмами. Это лично у меня такое чувство от всего этого.

Ну ещё в нескольких словах хотелось бы сказать о том, что герои в большинстве своём не наделены никакими характерами и даже внешностью. Хотелось бы сказать, что эти самые Триффиды выполняют в романе совершенно незначительную роль и имеют вес всего лишь ещё одного (естественного или искусственного) препятствия для выживания человека и роль, которая им отводится никак не соответствует словосочетанию, которым назван весь роман — ДЕНЬ ТРИФФИДОВ! Ещё много всего. Это подмечается во время знакомства с произведением и во время последующего осмысления. А вот после переворачивания последней страницы приходит осознание того, что и кульминации не было и настоящего финала тоже не было. Такого финала, я имею в виду, которым можно завершить роман подобной тематики. Концовка у книги всего лишь постольку поскольку...

Ну а если говорить об общем впечатлении, то об этом хорошо скажет оценка. Книга в принципе понравилась и несмотря на всё вышенаписанное даже мысли не возникло оценить меньше, чем на семь. Может быть даже чуть выше. Лёгкая книга, приятная для ознакомления. Будет любопытно почитать другое из написанного Джоном Уиндемом.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

После прочтения этой книги становится страшно от того, как мало надо чтобы изменить нашу жизнь до неузнаваемости... Ну как, спрашивается, не выйти посмотреть на звездопад? Кто может предположить чем это обернется? Чем-то напоминает идею Великого потопа — очищение планеты от жизни, дабы влить свежую кровь.

Увлекательный приключенческий роман, учит бороться, преодолевать трудности, искать выход из любой ситуации. Разрывался между оценками 9 и 10 (и до сих пор не уверен что выбрал верно)

Оценка: 9
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Классика постапокалиптического жанра, да и просто очень хорошая литература. Минимум экшна, но несмотря на это книга читается легко, наверное потому, что очень достоверно описана жизнь людей после постигшей человечество катастрофы, поведение и мышление шокированных зрячих, разрывающихся между желанием помочь ослепшим близким и необходимостью выживать. Моральные конфликты и дилеммы умирающего общества разрешаются трагически и до тех пор пока выжившие сумеют построить подобие новой жизни будет много бед и страданий и на этом фоне автору удаются исключительно пронзительные описания конкретных живых людей, а вовсе не стада, обреченного на заклание. Очень правдоподобно восстанавливаются знакомые и привычные людям социальные модели и в конце книги над теми, кто , пройдя колоссальные испытания, все таки сумел выжить, встает призрак войны. Собственно триффиды на мой взгляд здесь вынесены за скобки, они только одна из существенных проблем для остатков человечества и понадобились автору в качестве овеществленного ужаса, этакого ночного кошмара, усиливающего восприятие читателем тех чувств, которые автор решил до него донести.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

После космического явления 99% населения слепнут. Триффиды, которых человечество использовало как сырьё, но обладающие своеобразным разумом, начинают планомерную зачистку планеты от людей. В людях проявляются лучшие и худшие черты. Города и дороги зарастают сорняками, а человечество пытается выжить...

Любители баталий и лихо закрученного сюжета останутся недовольны

Основное в романе конечно любовь...

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень хорошо описанный мир после катастрофы. Отдельно хочется сказать о следующем:

1. Показаны возможные группировки людей и также автор указывает из них жизнеспособные, по его мнению, и нет. Интересно понаблюдать за их целями, программами и судьбой.

2. Показан мир не только сразу после катастрофы, но и после года, после шести лет. Дан намек на дальнейшее.

3. Отдельно о триффидах. Когда, я впервые прочитала, а читала я первый раз только сейчас, то есть в наше время, то меня их описание позабавило. Это же смешно — зеленое насаждение на ножках, такая идея могла родиться только в 50-х годах. В наше время придумали чего-нибудь пострашнее. В остальном по описанию это вполне нормальный образ инопланетной формы жизни. Но ножки.... Можно было бы придумать, что эти растения как-нибудь перекатывались или еще что-то в этом роде. Однако я даю скидка — на время написания.

4. Я бы не сказала, что триффиды не нужны для этого романа, они улучшили его, сделали более красочным, что ли.

5. Роман очень романтичен. Так встреча с Джоллой после долгого расставания показана, как в женских романах: он искал ее долго, потом, правда в определенном районе поисков, вдруг она оказывается у него на дороге, сразу узнает его и говорит, что его долго не было. И в том духе. Однако, я бы не сказала, что это портит роман. Я люблю романтику.

6. Читается легко, немного утомляют описания программ различных группировок, куда предлагают вступить героям, но в целом очень неплохо. Тем более, что говорят, что это классика романов-катастроф. Хочется посмотреть и фильм (говорят он есть уже).

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не могу не присоединиться ко всему тому хорошему, что было сказано о романе. И тем не менее — разочарован. Последовательно отмечу недостатки:

1) сентиментальность, доходящая до пошлости:все это нытье об утраченных возможностях, канувшем в Лету прошлом, о загубленной жизни, о сложностях экзистенциального выбора; все эти сцены держания за ручку при луне, невинных поцелуев и танцев; совсем вульгарная достоевская сцена со стыдливой попыткой слепой девушки отдаться зрячему, дабы он оставался с остальными слепыми (и последующие размышления главного героя о том, «сколько других женщин сказали бы: «Возьми меня с собой» вместо «останься с нами»); и напоследок убойная сцена смерти маленького мальчик от удара триффида: «Бедный Томми, давайте похороним его, как щеночков» — какая наивная невинность и искреннее горе сквозят в этих словах маленькой Сюзен, плакать хочется!

2) обилие философии: главный герой, да и все остальные постоянно трындят про себя и между собой о выборе, о будущем, о смысле жизни, о судьбе и случайности и т.д. и т.п. Насколько лучше смотрится постапокалипсис у того же Уэллса в Войне миров, где главный герой (кстати, философ!) не философствует вообще, а тупо пытается выжить, чем следовало бы заняться и персонажу Уиндема

3) вообще обилие диалогов: Уиндем совершенно не умеет описывать людей, природу, ситуации, у него как будто нет своих слов для всего этого, и ему приходится говорить словами персонажей

4) наконец, непонятно — а зачем тут вообще эти триффиды? что изменилось бы в романе, если бы их не было? Триффиды эти, конечно, дают еще один повод пофилософствовать о прогрессе и отчуждении и всяких таких вещах, но чисто литературно, даже просто сюжетно, они вообще не нужны.

Так что минисериал лучше, пойду пересмотрю: больше телевидения, меньше книг!

Оценка: 7
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ввиду долгожданного (не в кавычках) конца света литература постапокалиптичной тематики усваивается моим мозгом «на ура». Очень, знаете ли, уютно сидеть дома и переживать очередную гибель человечества. «День триффидов» я прочитал только сейчас, хотя произведение знающие люди уже давно возвели в ранг классики. Сюжет истории довольно прост:

узрев небесное явление все люди вдруг лишились зрения.

Растения про трагедию прознали и пожирать людишек стали.

В рамках жанра такой сюжет считается достаточно крепкой основой для развития мыслей и идей автора. В данном случае Уиндем попытался донести до читателя нехитрый сказ про то как надо беречь и себя и Землю, на которой живешь. Проблема, на мой взгляд, в том, что на все поставленные в книге вопросы автор отвечает сам, устами главного героя, не давая читателю простора для своих размышлений: вопросы морали, форма общественной и политической организации людей после катастрофы, вопросы любви, взаимоотношений и т.д. – на все автор имеет свою точку зрения, которую незамедлительно подтверждает либо событиями, либо диалогами в книге

Более того, Уиндем всю цепочку событий представляет как фатальное стечение обстоятельств, фактически случайных. Изначально не объясняя катастрофическое действие «небесного фейерверка» он, тем не менее, говорит о том, что виноваты в нем сами люди. Появление триффидов выглядит абсолютно отвлеченным от главной темы событием и призвано лишь усугубить и без того бедственное положение людей. Вместо них могли использоваться какие-нибудь летающие хищные рыбы, насекомые иммунные к «дихлофосу», бактерии вызывающие воспаление аппендицита и т.п. Конечно, спору нет, не в подобных деталях дело, но мне бы хотелось доказательств выводов автора на логичных и вполне осязаемых примерах.

На мой взгляд, при отличном слоге автора (и переводчика) произведению не хватает действия и атмосферности. Не получилось у меня проникнуться. Не хватает мне деталей – они имеются, но часто повторяются (например, у автора мания «выкидывать» людей из окон).

Как итого, книга, в целом, неплохая, но ввиду вышенаписанного не впечатлила как должна была.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одним словом — КЛАСС!!! очень интересный роман, написано просто шикарно. Атмосфера — стопроцентное присутствие. Роман насыщен каким то романтизмом что ли. странное замечание про роман-катастрофу. Главное плохиши здесь не Триффиды, а именно люди. Конечно видение автора того времени отличается от современного, но все же...

А вообще роман очень рекомендую прочитать. хорошая вещь.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сильная книга. Неторопливое текучее повествование. Но затягивает неимоверно. После прочтения, да и во время него бывало невыносимо страшно. Страшно из-за открывающейся бездны неизбежности происходящего. Так умели писать классики. Никаких кровавых описаний и пугающих монстров, никаких чудовищных злодеев и невыносимых страданий. Страшно просто от проецирования описанных ситуаций на себя, которое неизбежно происходит во время прочтения.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Да, написано безусловно талантливо. Да, идея безусловно хороша, да, реалистично, да, умно. Да, книгу надо прочитать каждому, кто считает себя ценителем НФ. Но главное, чего я не получил прочитав книгу- радости и удовольствия. Не было открытия нового, ни богатой пищи для осмысления, ни наслаждения слогом и парадоксами. Как будто в книге талантливо описывается каждодневная рутинная жизнь конторского служащего. Да, у него есть душевные искания в ходе заполнения пыльных гроссбухов при тусклом свете, да, созданы интрига и напряжение от непредсказуемых действий начальника отдела. Но все это- плоско, блекло, обыденно. Но талантливо.

Оценка: 6
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

После прочтения возникло ощущение, что роман-то мог быть и получше. Нет, сам по себе он, конечно, неплох. Но то, что я слышал о нём до прочтения (дескать, классика романов-катастроф!), заставляло ждать чего-то из ряда вон. А этого «из ряда вон» я и не увидел. Больше половины в нём – это размышления и разговоры о всей ситуации, о будущем, о новой морали, о хрупкости человека; это здорово замедляет, придавая роману спокойное течение. Я понимаю, что в них-то, возможно, и есть весь смысл, но хотелось бы чего-то более остросюжетного, захватывающего. Хотелось бы так же получить и ответы: откуда взялись триффиды, и что это, чёрт возьми, была за комета (и комета ли)? И честно говоря, хоть эти вопросы (плюс незавершенность романа, намекающего на продолжение) и придают некоторую изюминку, но они и делают и некоторое недоверие – уж очень наигранным (пусть интригующим, но наигранным) кажется это появление триффидов «ниоткуда и всюду», да и «комета»: уж слишком здорово всё сложилось. Наверное, этот роман в первую очередь о хрупкости человека (как всё-таки много играет зрение) и хрупкости общества, о том, как общество, создаваемое и оттачиваемое тысячелетиями, может рухнуть как карточный домик. Да и, наверное, о том, как тяжело создание какого бы то ни было жизнеспособного общества – так я понимаю моменты этих колоний со своими законами – ведь многим из них грозит скорая гибель. А так же, возможно, о том, как пагубно исчезновение у современного человека навыков выживания, о том, что полагаясь больше на технику, а не на свои руки он делает в корне неправильный выбор. А всё остальное в «Дне…» лишь способ это показать. Сами триффиды, например, играют не такую уж главную роль – за исключением главы о них в начале и нескольких глав в конце, встречаются они не так уж и часто; люди испытывают проблемы иного рода. Мне даже кажется, что они скорее фактор уравновешивающий, для того чтоб показать, как тяжело давалось строительство всего что есть сейчас. Люди далёкого прошлого и герои романа оказались на одной ступени; да, людям прошлого не грозили триффиды, но зато у них и не было знаний современного человека. И всё-таки разница между знанием и умением велика. По какой-то внутренней составляющей роман, по-моему, хорош, нет сомнений. Но вот по исполнению, я бы придрался. Однако упорно хочется поставить роману оценку повыше… вот хочется и всё тут.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

День Триффидов наверное лучший роман у Джона Уиндэма- постапокалипсис и война миров одновременно. Да еще в переводе Стругацких! Такой достоверности в описании жизни после катастрофы достигают немногие писатели. Книга читается на одном дыхании. Кстати в сети появился сериал 2009г снятый BBC. Так что роман по-прежнему живет.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень необычная антиутопия. Почему антиутопия? Потому что в своей основе «Трифиды» вскрывают язвы цивилизации — хотелось написать современной, но все ж таки мы в какой-то степени шагнули куда-то дальше, чем современники описываемых событий. В хорошую или плохую сторону — другой вопрос.

Почему необычная? Потому что привыкли к катастрофа извне, вторжениям, природным катаклизма рукотворного характера. А здесь ожившие деревья...И всего лишь отсутствие одного из органов чувств. В результате — совсем другой мир. Гораздо более страшный, чем толпы безумных мутантов, зомби и всех остальных «прелестей».

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх