fantlab ru

Арису Арисугава «朱色の研究 / Shuiro no Kenkyu»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.00
Оценок:
1
Моя оценка:
-

подробнее

朱色の研究 / Shuiro no Kenkyu

Роман, год; цикл «作家アリスシリーズ(火村英生シリーズ)»

Входит в:




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

«В год выхода книги у меня был трудный период. Но сейчас этот роман мне нравится больше, чем в то время, когда я над ним работал...». Alice Arisugawa, из послесловия к изданию 2001-го года, завершенного авторской ремаркой: «написано во время прослушивания песни Led Zeppelin «In the Evening»...

Да, этому автору я всегда рад. Арисугава-сан, главный рокер среди собратьев по ремеслу (недаром один из его здешних героев является полной внешней копией Леннона...) и «алисоман»... Название произведения 朱色の研究 содержит иллюзию на «Этюд в багровых тонах»: и действительно, багровый закат присутствует зримой нитью на протяжении всей книги — будь-то беседы о Пути Солнца; истории о монахе, смиренно уплывшем на лодке на встречу заката, чтобы встретить свою гибель; или же о пожаре, унесшем жизни...Структурно роман выдержан в редкой форме — он делится на два раздельных, равных по объему, эпизода с таинственными загадками, но примерно тридцать процентов всей книги занимают пространные философские рассуждения, имеющие отдаленное отношение к происходящему.

Однако, оба детективных эпизода выстроены примечательно, и на них стоит остановиться подробнее, тем более что первый из них развивает воображение витиеватой логикой... Известные парни — университетский доктор Химура и его бессменный подручный Арису в шесть утра выдвигаются в сторону 15-этажного квартирного комплекса «Оранж Юхигаока». Причина: ночной телефонный звонок, срочно вызвавший Химуру в 806-й номер. Дверь открыта, в ванне лежит скрюченный задушенный труп некоего человека. Его позже опознает племянник, проживающий в том же доме на последнем этаже. Единственный подозреваемый — взволнованный и спешивший молодой человек, встретившийся Химуре и Арисугаве на выходе из жилого комплекса. Его история чуть позже удивит сказочной подготовкой: накануне вечером Рокунобе (так его звали) был вызван неизвестным лицом в «Юхигаоку» — он должен был подняться пешком по лестнице на 15-й этаж и снять со стены записку с дальнейшими инструкциями. После — пройти в лифт и спуститься на 8-й этаж, в угловую комнату (как раз в 806-й номер...) и ждать следующих указаний до утра. Рокунобе так и поступил, но ничего не дождавшись, утром покинул объект. Когда он уходил, никого из посторонних с ним не было. Вывод: труп не мог появиться в квартире за те пару минут, что отделяли время от ухода из квартиры Рокунобе до прихода туда Химуры и Арисугавы. Где-то в рассуждениях закралось слепое пятно или намеренное заблуждение. Есть от чего поломать голову!... Дуэт друзей временно превращается в трио — к ним подключается официальное лицо, детектив Моришита (тоже вполне достойный сквозной персонаж)...Понятное дело, в первую очередь приходит мысль — а что там с отпечатками пальцев? Для чего всё это затевалось? И вот тут-то ожидается дикий сюрприз...

Кстати, попутно герои рассуждают, почему в детективных историях, как правило, происходят убийства. Сходятся на мнении, что дело с трупом это всегда более сложный случай, чем, например, простая кража. Если есть жертва кражи или мошенничества, она всегда может что-то вспомнить и пояснить дознавателю. И только труп не сможет рассказать ничего...

Второй эпизод — это возвращение к разбору нераскрытого убийства, происшедшего в прибрежном местечке Шусангами, где отдыхали не только все участники нынешних событий, но и некоторые их друзья: там произошел прискорбный случай с красивой пианисткой, убитой на пляже кем-то из поклонников. Элемент «загадочности» состоял в том, что убийца с неведомой целью посадил уже мертвое к тому времени тело на стул со спинкой, после чего сверху (с утёса) на труп был сброшен камень...Излишне добавлять, что Химуре приходится вникать и в это дело.

Отмечу активное использование технической составляющей «современного» мира произведения — товарищи прокручивают видеокассету (запись сделал один из отдыхающих в тот памятный вечер) пытаясь найти видимые нестыковки в поведении гостей. А что, интересный ход. Поскольку читатели эту кассету видеть не могут, Арисугаве приходится дословно пересказывать, что же такое они наблюдают при просмотре, вплоть до последней игры госпожи Оно на фортепиано (у них звучала «Moon River» из «Завтрака у Тиффани»)...По традиции автор много места уделяет и «краеведческой» составляющей — много внешних деталей, вплоть до выставленной на вокзале рыбы куэ, длиной метр сорок.

Лучшая прозвучавшая пословица: «где заходит солнце, там и земля мёртвых»...

Подводя итог — первая половина произведения с искусно запутанным случаем (лифты/лестницы/событийная невероятность) порадовала своей подачей. Вторая, с «ретро»- флэшбеком тоже неплоха (но, наверное, автору она далась сложнее...); также просматривается и стремление Арисугавы создать не просто «загадочное» произведение, а наполнить происходящее философскими ассоциациями.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх