fantlab ru

Антон Чехов «Вишнёвый сад»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.03
Оценок:
675
Моя оценка:
-

подробнее

Вишнёвый сад

Пьеса, год (год написания: 1903)

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 99
Аннотация:

Вишнёвый сад в имении Раневских был местом прогулок и отдыха, он стал как будто членом семьи для помещицы Любови Андреевны. Но семья разорена, и имение продадут за долги. Новому хозяину не нужен сад, ему нужна земля, которую занимают ненужные деревья. И вот, оплакивая такие родные, цветущие вишни, Раневская ничего не делает, чтобы спасти то, что ей дорого, с чем связаны самые лучшие воспоминания её жизни.

По сути, в этой последней для него пьесе, изначально задуманной им как комедия, Чехов отобразил образ самой России на переломе времён, в смене эпох. Даже само авторское название — «Вся Россия – наш сад» говорит об этом.

Примечание:

Впервые — Сборник товарищества «Знание» за 1903 год. Книга вторая. СПб., 1904, стр. 29—105. Подпись: А. Чехов.

С единичными изменениями — в отдельном издании: Антон Чехов. Вишнёвый сад. Комедия в четырёх действиях. С.-Петербург. Издание А. Ф. Маркса (ценз. разр. 1 июня 1904 г.).

Замысел «Вишнёвого сада» обыкновенно относят к весне 1901 г. Основная работа над пьесой была завершена в октябре 1903 г., после приезда в Москву в начале декабря 1903 г. Чехов внёс в текст некоторые исправления.

Премьера состоялась на сцене Московского художественного театра 17 января 1904 г.


Входит в:


Экранизации:

«Вишнёвый сад» / «桜の園 / Sakura no sono» 1936, Япония, реж: Минору Мурата



Похожие произведения:

 

 


Сборникъ товарищества «Знанiе» за 1903 годъ. Книга вторая
1904 г.
Вишнёвый сад
1944 г.
Избранные произведения
1954 г.
Собрание сочинений в двенадцати томах. Том 9
1961 г.
Избранные произведения в трёх томах. Том третий
1967 г.
Пьесы
1969 г.
Собрание сочинений в восьми томах. Том 7
1970 г.
Дядя Ваня. Три сестры. Вишнёвый сад
1973 г.
Русская драматургия
1974 г.
Избранные произведения
1974 г.
Рассказы. Повести. Пьесы
1974 г.
Избранное
1977 г.
Собрание сочинений в восемнадцати томах. Том 12. Пьесы 1889-1891. Собрание сочинений в восемнадцати томах. Том 13. Пьесы 1895-1904
1978 г.
Избранные сочинения. Том второй
1979 г.
Пьесы
1979 г.
В человеке должно быть всё прекрасно...
1980 г.
Том 2. Повести, рассказы, пьесы
1980 г.
Униженные и оскорбленные. Вишневый сад
1980 г.
Вишневый сад
1981 г.
Чайка. Вишневый сад
1981 г.
Антон Чехов. Сочинения в двух томах. Том 2
1982 г.
Вишневый сад
1982 г.
Пьесы
1982 г.
Гамлет, принц Датский. Король Лир. Гроза. Бесприданница. Три сестры. Вишневый сад
1983 г.
Собрание сочинений в 12 томах. Том 10
1985 г.
Избранные сочинения. Том второй
1986 г.
Повести. Пьесы
1987 г.
Русская драматургия начала XX века
1989 г.
Русская драматургия начала XX века
1989 г.
Русская классическая комедия
1989 г.
Пьесы
1997 г.
Хрестоматия по литературе. 10-11 классы. Книга вторая
2000 г.
Драматургия русских классиков
2002 г.
Русская драматургия XVIII-XIX веков
2002 г.
Повести. Рассказы. Пьесы
2002 г.
Драматургия русских писателей
2005 г.
Рассказы. Повести. Пьесы
2007 г.
Избранное
2008 г.
О любви. Вишневый сад
2010 г.
Человек, каков он есть
2011 г.
Вишневый сад. Дама с собачкой. Рассказы. Повести. Пьесы
2013 г.
Вишневый сад
2014 г.
Машенька. Русская драма
2016 г.
Вишневый сад
2016 г.
Малое собрание сочинений
2017 г.
Полное собрание пьес в одном томе
2017 г.
Вишневый сад
2017 г.
Пьесы
2019 г.
Человек в футляре. Избранное
2019 г.
Вишневый сад. Драма на охоте. Дама с собачкой. Повести. Рассказы
2020 г.
Вишнёвый сад
2021 г.
Вишневый сад. Пьесы
2022 г.
Вишневый сад. Пьесы. Драма на охоте
2022 г.
Вишнёвый сад
2023 г.
Большое собрание пьес в одном томе
2023 г.

Аудиокниги:

Пьесы
2006 г.
Вишневый сад
2007 г.
Пьесы
2008 г.
Великие исполнители. Том 13
2012 г.
Вишневый сад
2012 г.
Вишневый сад
2014 г.

Издания на иностранных языках:

Чие сачӗ
1941 г.
(чувашский)
Чия бакчасы
1949 г.
(татарский)
Ĉeriza ĝardeno
2004 г.
(эсперанто)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вот, чесслово — никого не жалко! Вообще! Кто чего заслуживал, то на выходе и получил. Как говорится, получили-распишитесь. Не понимаю людей, которые ругают Лопахина. На мой взгляд, Лопахин — единственный положительный персонаж пьесы. Пусть и кажется кому-то грубоватым и неделикатным, но — вполне себе деловой мужик. Да шутка ли сказать — его дед и отец были крепостными у этих самых господ, которые теперь с успехом, соря деньгами и изысканно вальсируя на балах, благополучно прос...ют то, что было нажито их предками посредством рабского труда предков Лопахина.

А ты сперва добейся! Вот я читал и искренне радовался за Лопахина, который в итоге выкупил вишнёвый сад и приступил к реализации своего проекта. А ведь этот самый Лопахин имел, на мой взгляд, вполне обоснованное моральное право вообще на радостях плюнуть в морду господам и пинками вышвырнуть их на слякотную осеннюю дорожку. Но он, заметьте, всю дорогу предлагал этим высокородным ушлёпкам вполне себе реальный и экономически просчитанный план спасения. Но тем, простите, было как-то не до этого. Разумеется, лучше, как сказал уже другой классик много лет спустя, устроить пир на эти двадцать семь тысяч и, приняв яд, переселиться под звуки струн, окруженным хмельными красавицами и лихими друзьями. Впрочем, у наших господ и за бал с музыкантами расплатиться было уже нечем. Это и называется — пренебречь, вальсируем!

Читаешь вот и в очередной раз убеждаешься, что у русских революций начала ХХ века были очень веские причины.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не губите, мужики, не губите! Не рубите дерева, не рубите! (Любэ)

Кондовая школьно-литературная классика. Помню, как проходили по «Вишнёвому саду» всем классом и при этом дружно в унисон с преподавателем (Людмила Петровна, искренне уважаю!) проходились по вялым и безвольным героям и героиням пьесы. Однако прошли ещё годы и десятилетия, изменилась страна и поменялись приоритеты. И захотелось заново посмотреть на людей из «Вишнёвого сада» уже из нынешнего прагматичного и циничного XXI века.

Знаете, а те характеристики, которые давали персонажам пьесы на уроках литературы в первой трети 70-х, мне показались верными и сейчас, спустя полвека. Романтичная и сентиментальная Раневская, безвольный Гаев, вечный студент-мечтатель Петя… Ведь Лопахин, будучи реалистом, смотрит на мир и видит его реальными глазами, видит ситуацию, в которой оказалась Раневская, без розовых очков, и предлагает той вполне реальный план спасения. Конечно, нужно поступиться сентиментальными воспоминаниями и романтическими представлениями, нужно переустроить вишнёвый сад и превратить усадьбу в такое место, где смогут отдыхать дачники — так предлагает Лопахин. И это вовсе не от его чёрствости и бездуховности, а просто он не видит другой возможности сохранить усадьбу за Раневской без продажи её на торгах, и при этом ещё и решить вопрос долгов. Однако ни Раневская, ни те, кто её окружает, не способны отрешиться от груза романтических и лирических воспоминаний и откладывают решение на «потом», на «позже», втайне надеясь, что всё образуется как-то… само собой… Это как избегать госпитализации и не давать согласия на операцию при подтверждённом онкологическом диагнозе, а потом уже оказывается поздно что-то делать. Вот и в пьесе, как ни тянули Раневская и прочие с решением вопроса, пришёл август и состоялись торги. И вишнёвый сад был продан.

Конечно, возникает вопрос о Лопахине, о вроде как некоторой его непорядочности, что ли, ведь сад купил именно он, и как раз ровно для исполнения своего проекта. Но это всё бла-бла-бла, потому что тогда купил бы кто-то другой и не стал бы сад вырубать (возможно) — для Раневской не изменилось бы ничего. Так что Лопахин в этой ситуации никакой нравственности не нарушил. Конечно, вряд ли он теперь будет гостем дома Раневской… да только ведь и дома у неё теперь нет, негде гостевать.

Про борьбу старого и нового и вовсе незачем упоминать, понятно, что диалектика такова, требует избавляться от старого для строительства нового. И в России начала XX века многое нужно было ломать и вырубать, чтобы поспевать за мировым развитием. И приходится поступаться и вишнёвыми садами, и прочим кондовым...

P.S. Я сам человек в сильной степени романтический и сентиментальный. Однако в этой ситуации всё-таки следовало действовать — просто предоставить возможность Лопахину решать деловые вопросы, тем более, что их союз всё-таки можно было бы укрепить посредством брака. А сад… сад можно новый посадить, поменьше, если что.

Просто мы с супругой столкнулись в 2017 году с похожей ситуацией, когда нам не разрешили купить землю, прилегающую к дому моих родителей (дом и земля были муниципальными) под предлогом что это место может быть использовано городом под строительство МКД (многоквартирного жилого дома). Казалось бы ох и ах! Ведь у супруги там уже был разведён маленький английский садик, были многолетники и вся прочая красота. Однако на самом деле я просто полез в интернет и быстро (за пару часов) нашёл неплохое предложение в пределах досягаемости. А дальше просто поехали, посмотрели, взяли в банке ссуду и выкупили участок. Оформили его под ИЖС, в 2018 поставили брусовой дом, в 2020 подвели газ и все коммуникации, и параллельно конечно осваивали землю. И теперь есть всё то, что мы потеряли на старом месте, но только новое и уже оформленное юридически. Т.е. никогда нельзя сдаваться, вот я к чему веду. Выбирать нужно между эмоцио и рацио.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Так много я слышал об этом произведении. Господин Александр Митта, режиссёр, сценарист и автор книги Между раем и адом, которую мне советовали как самоучитель по писательскому искусству, часто упоминал эту пьесу. Это было в те годы, когда ваш покорный слуга в третий раз пытался начать литературную карьеру, но к добру иди к худу — опять не сложилось.

Samsung Live Pages — замечательное приложение, которое позволяет прочитать профили героев, увидеть их связи, получить подсказки по каким-то культурным феноменам, особенностям эпохи и прочего. Ну и главное, позволяет легально читать русскую классику.

Мы попадаем в царскую Россию в конце её существования. И как символ её заката — видим, как теряет свой вишнёвый сад Анна Андреевна. Осталось немного времени до того, как он будет распродан на аукционе.

Анна Андреевна типичная представительница дворянства — сорит деньгами, совершенно не умеет вести дела. Но сад для неё дороже всего на свете! И вокруг его спасения и развернётся вся драма.

Анна Андреевна — человек с тяжёлой судьбой. Муж погиб от пьянства, затем умер сын, она увлеклась другим мужчиной и спустила кучу денег во Франции с ним, а в итоге осталась у разбитого корыта и вернулась на Родину.

Чехов, безусловно гениальный драматург и уверен, что постановка по данному произведению — прекрасна. Кстати, захотелось сходить на неё, видимо начну посматривать на афиши театров. Но даже просто читать Вишнёвый сад — тоже весьма приятно.

Там не очень много событий, но начинаешь особенно переживать за персонажей — ведь они такие фактурные! Тут и бедный чиновник-конторщик, и вечный студент без определённого рода деятельности, и разбогатевший купец, сын бывшего крепостного, и даже странная немка гувернантка, показывающая фокусы.

Они все любопытнейшим образом связаны и автор круто выстроил их взаимодействия.

Да, я мог бы, как 100500 человек до меня — начать разбирать эти образы по кусочкам, говорить о том, что они символизируют, как связаны с общественно-политической повесткой того времени... Но это сделали уже много раз, причём ввиду академичности произведения — сделали это не только диванные эксперты, вроде меня, но многоуважаемые кандидаты и даже доктора наук! И право, как-то неловко кидать свои пять копеек в основание этой горы монет, что уже выстроилась из разного рода разборов, рецензий и аналитических работ по данной пьесе. 

Скажу вам одно — это короткое и классное произведение, которое мы проходили где-то в средней школе — действительно стоит повторить!

Оценка: 9
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Классическая критика «Вишневого сада» не соглашается с мнением автора о том, что пьеса является комедией. Принято считать, что это «трагическая история упадка русского дворянства». Я так не думаю. ИМХО после Толстого и «Анны Карениной», которая вышла в 1878 году, пережевывать в 1903 году тему о том, что «дворянство уже не то», как-то несерьезно. Просто потому, что после Толстого на эту тему уже и добавить нечего.

Я считаю, что Чехов в заголовке (подзаголовке) ничуть не погрешил против истины. «Вишневый сад» — это действительно комедия. Но шутка в том, что Чехов, как большой юморист, пропустил одно слово. «Вишневый сад» — это черная комедия.

Сюжет пьесы – продажа вишневого сада за долги. Про тему напишу ниже. Первый трагический образ в «Вишневом саду» — это «комната, которая до сих пор называется детскою». Вау! Драма. В тексте прочитать можно, а как показать визуально? На самом деле можно и визуально.

Объектом продажи является вишневый сад. Не усадьба с вишневым садом, а только сад. Т.е. с точки зрения банка, который распоряжается недвижимостью как залогом, дома на этом участке как бы не существует. Причина такой забывчивости может быть только одна: дом на участке годится только под слом, поэтому банк дипломатично не упоминает о наличии дома и том факте, что покупателю объекта придется потратиться на его утилизацию.

«Комната, которая до сих пор называется детскою» судя по всему находится в «развалюхе, которая до сих пор называется домом». Намек от автора – гостящий Трофимов Петр Сергеевич почему-то живет не в доме, а в бане. Вроде как «боится стеснить». Но с учетом упоминания в тексте того, что ночью температура падает до минус трех, есть у меня мнение, что баня по жилым характеристикам будет получше «дома». Лопахин того же мнения. Считает, что нужно снести дом и «остальные старые постройки». С местом действия разобрались.

Ключевых героев в тексте как бы два. Купец Лопахин и помещица Раневская. Но последняя настолько пассивна, что рассматривать ее в качестве ключевого героя нет смысла. Она просто представитель той старой элиты, которая уже всё.

Лопахин… В прошлом крепостной. Но он ни коим образом не простак и не дурак. Дурак не возвышается в большие предприниматели (упоминается, что он вот-вот станет миллионщиком). Намек от автора – впервые появляясь на сцене Лопахин держит книгу в руке. Он не друг семьи Раневских и не благодетель. У него с этой семьей совершенно другие взаимоотношения.

Он озвучивает для Раневской свой план выхода из кризиса. Он в курсе про бум дачников. Он хочет пустить участок на дачи. Новым собственником будет он. Иначе караулить среди ночи даму из Парижа и излагать ей свой план и конкретную сумму (50 тысяч) ему никакого резона нет. Снос (ни в коем случае не ремонт) усадьбы и гарантирует, что тут будут только дачники и он + нужно вырубить лишние деревья. Про деловую пассивность Раневской он в курсе. Поэтому выкладывает все детали и ничего не боится. План разумный и разумный купец считает, что нет причин, по которым его отвергнет разумный помещик. Но Раневская и разумный помещик – это два разных человека. Она не хочет вырубать лишние деревья. Она вообще не хочет думать про свои долги. Бедный Лопахин думал, что Раневская тоже прагматик, а наткнулся на придурь бабы, которая сидит на неназванных лекарствах. Знал бы, что так выйдет, то не сообщал бы Раневской никаких планов. Просто предложил бы выкупить участок и назвал бы сумму. Вдруг бы повезло?

Большую часть текста окружающие вообще тупят и не хотят говорить о деле. Среди вариантов решения проблемы упоминаются помощь Бога, выигрыш в лотерею и внезапное наследство от непонятно кого. Уже за одно это пьесу можно назвать комедией. Лопахина реально жалко. Он попал в дурдом.

Отношение Лопахина к Раневской довольно интересное. Это не личная неприязнь. Лопахин всей головой четко понимает, что есть господа и есть мужики. Это устоявшийся порядок мира, а на порядок мира он не покушается. Но ему не нравится его место в этом мире. Будучи активным человеком, он этот факт меняет.

Вишневый сад для обоих героев – это статусный объект недвижимости. Для Раневской это источник сентиментальных воспоминаний. Для Лопахина это место, где его отец и дед были рабами (его слова). Покупка/продажа имения – символ окончательного разрыва с былой жизнью для обоих главных героев. Это есть тема пьесы.

Мечта Лопахина сбывается. Он делает свою статусную покупку, истратив значительно больше денег, чем изначально планировал. И тут же начинает заниматься «девелоперской деятельностью». До сентиментальных чувств Раневской ему дела нет. У него по поводу усадьбы свои сентиментальные чувства. Но только с противоположным знаком.

Серьезно относится к «трагической истории упадка русского дворянства» не выходит. Да, тут вроде как есть больше одного героя, который продает свое мировоззрение. Но дело то в том, что моральное право на такие мировоззренческие речи есть только у Лопахина, а он как раз таких речей не держит.

Почему же пьеса — это все-таки комедия? Пусть даже черная? Возможно потому, что трагедией это было при Толстом. А спустя четверть века остался уже только чистый фарс. Трагедией можно было бы назвать, если бы Чехов подразумевал, что старая элита достойна жалости. Но убедительных намеков на такую позицию автора я в тексте не увидел.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эта пьеса замечательного русского писателя Антона Павловича Чехова изначально позиционировалась как комедия, но по сути, комедийного тут нет ничего. Нам показывают финал истории одного имения, а вместе с ним и, возможно, финал семейства Раневских, которые потеряли практически все из-за неумения воспринимать современную действительность, и живя в плену каких-то призрачных иллюзий и надежд.

Читая пьесу невольно проводишь параллели с современным обществом и понимаешь, что и у нас достаточно «Раневских», «Лопахиных», «Петей», «Гаевых». По сути пьеса не потеряла своей актуальности и в наши дни. Возможно поэтому к ней так часто обращаются современные режиссёр и постановщики.

Оценка: 9
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одной из отличительных черт пьесы является то, что персонажей нельзя описать длинными абзацами на двух-трёх страницах, делая экскурсы в их прошлое и копаясь в их психологии, как это возможно в прозе (хотя порой авторы прибегают к «советам актёрам», где дают характеристики, но это не то). Здесь автор общается с читателем только с помощью диалогов. Поэтому героя должны маскимально характеризовать реплики (его или других), остальное — дело актёра. В «Вишнёвом саду» мы можем наблюдать данный метод во всей красе. Каждый персонаж в ключевой момент кратко анализирует свою жизнь. И результаты этого анализа никогда не радуют: ведь в пьесе описаны потерянные люди. Кто-то не может отпустить прошлое, другой не может разглядеть своего будущего за пеленой безнадёжности своего бытия, третий находится в рабстве у материальных ценностей, но объединяет их всех одно: они несостоятельны в жизни. Примеры таких реплик:

«Епиходов: Я развитой человек, читаю разные замечательные книги, но никак не могу понять направления, чего мне собственно хочется, жить мне или застрелиться, собственно говоря, но тем не менее я всегда ношу при себе револьвер.»

«Шарлотта: И когда папаша и мамаша умерли, меня взяла к себе одна немецкая госпожа и стала меня учить. Хорошо. Я выросла, потом пошла в гувернантки, а откуда я и что я — не знаю... <...> Так хочется поговорить, а не с кем... никого у меня нет.»

Почему они докатились до такой жизни? Где истоки? Это и пытается понять Чехов. А между всем этим во дворе цветёт вишнёвый сад — главный символ (как говорили некоторые критики, символ русского дворянства). Примечателен персонаж Пётр Трофимов — студент, эдакий нигилист. На мнговение ему своими пламенными речами удаётся покорить одну из главных героинь, девушку Аню, которая тут же говорит:

«Что вы со мной сделали. Петя, отчего я уже не люблю вишнёвого сада, как прежде.»

Это одна из ключевых сцен пьесы. Здесь назначение вишнёвого сада определяется сразу же. Однако не нужно думать, что Трофимов добился большего успеха и он-то уж найдёт выход. Он такой же потерянный как остальные: ему больше двадцати пяти лет, а он ещё учится в университете и никак не может его окончить. Своеобразный великовозрастный ребёнок.

Такие вот несостоятельные и непрактичные люди наши герои, а на смену несостоятельным всегда приходят люди дела. И вот сад переходит в руки безродного купца Лопахина, который и сам удивляется сложившимся обстоятельствам:

«Боже мой, господи, вишневый сад мой! Скажите мне, что я пьян, не в своем уме, что все это мне представляется… (Топочет ногами.) Не смейтесь надо мной! Если бы отец мой и дед встали из гробов и посмотрели на все происшествие, как их Ермолай, битый, малограмотный Ермолай, который зимой босиком бегал, как этот самый Ермолай купил имение, прекрасней которого ничего нет на свете. Я купил имение, где дед и отец были рабами, где их не пускали даже в кухню. Я сплю, это только мерещится мне, это только кажется…»

Однако деловая жилка в нём от этого не слабеет, и купец приказывает вырубить деревья. Дворяне уезжают, и скоро исчезнет сад — единственное их достояние.

Особое место в пьесе занимают диалоги. О них уже много говорилось. Здесь они немного бессвязные: в первом акте персонажи ни разу не отвечают друг другу прямо, среди реплик нет какой-либо связности. А в следующих актах персонажи часто резко меняют тему разговора, или начинают говорить ни о чём. Всё это только подчёркивает их отрешённость и создаёт особую атмосферу. Оценив этот авторский замысел, сразу понимаешь, насколько велика художественная ценность «Сада». Здесь всё направлено на одно — выражение идеи автора.

Так же легко увидеть отношение самого Чехова к своему детищу, но вот понять его довольно трудно. Сам Чехов называл пьесу комедией:

«Вышла у меня не драма, а комедия, местами даже фарс...» (из письма к М. П. Лилиной, 15 сентябя 1903)

«Почему на афишах и в газетных объявлениях моя пьеса так упорно называется драмой?» (из письма к О. Л. Книппер, 10 апреля 1904)

Трудно понять, так как пьеса в целом печальна, развязка трагична и смеяться над несчсатными людьми уже не так хочется. Возможно, Чехов требует, чтобы к его персонажам относились с иронией. Ведь позже Гессе говорил, что человека в любой ситуации спасёт юмор. Если смотреть на любую беду с юмором, беспросветность отступит на задний план.

Некоторые персонажи получились хуже других, та же Аня совсем не раскрыта, Трофимов раскрыт вяло, хоть и показана его комичность, при том что определённые второстепенные персонажи расписаны отлично. Хотя именно Трофимов, на мой взгляд, не нуждается в подробном раскрытии. Чехов мог бы противопоставить его саду, получив два противополжных полюса, между которыми и будет метаться сюжет, но здесь нет полюсов, а только плавное течение времени, расставляющее всё по своим местам (с несостоятельными людьми всё в итоге решает время).

Пьеса написана в 1903 году, до ключевых событий ещё много лет, но как точно поймал Чехов это натроение: всё старое и консервативное уже отжило свой век и отходит в прошлое. Оно потеряно в современном мире, где стало много крикунов и реформистов. «Вишнёвый сад» — ещё одно наглядное доказательство того, что Чехов — прекрасный художник. Он отлично улавливает настроения своего времени и делает правильные выводы из своих ощущений, используя при этом всю палитру — от комизма до лиричного трагизма.

P. S. Интересно было бы посмотреть постановку.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Про то, как человечество, смеясь, прощается с прошлым и устремляется в будущее, писали многие. Чехов своё произведение тоже назвал комедией и удивлялся, почему этого не видят другие? К.С. Станиславский, кажется, назвал комедии А.П. Чехова лирическими и свои спектакли превратил в некие драмы с комедийными элементами и персонажами (гувернантка Шарлота, Епиходов).

Вот и мне почему-то было не смешно, а грустно. Недотёпы. Хотят переустроить Россию, посадить новый сад ещё краше прежнего, а свою жизнь обустроить не могут.

Гаев проел состояние на леденцах, он совершенно серьёзно произносит хвалу шкафу, гордится тем, что ничего не умеет, и удивительно, что в конце концов каким-то образом устраивается в банк. Раневская мечется между странами, мужчинами и совершенно не думает о настоящем. Лопахин — практичный человек, «размахивает руками», на при этом ходит по одной досточке, чувствует свою ущербность, неправоту, недообразованность, неумение ценить красоту. Петя Трофимов — вечный студент, рассуждающий о мировых проблемах, но не сделавший ничего для себя и других, что изменило бы жизнь к лучшему.

Все они люди,хорошие, не желающие другим зла, готовые даже помочь, как, например, Лопахин, но совершенно несчастные:

“О, скорее бы все это прошло, скорее бы изменилась как-нибудь наша нескладная, несчастливая жизнь”.

И эти слова произносит вполне успешный Лопахин, который, с одной стороны, горд тем, что он, сын крепостного, купил этот удивительный сад, а с другой стороны, понимает, что проибретательство несёт удовлетворение, но не счастье.

Мне было жаль всех этих героев и не было желания смеяться над ними, хотелось только по примеру Фирса воскликнуть: «Эх, недотёпа!» А финал показался просто трагическим: и стук топора, и отъезд бывших хозяев, и забытый в заколоченном доме Фирс.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх