fantlab ru

Танит Ли «Wolf Tower»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.50
Оценок:
2
Моя оценка:
-

подробнее

Wolf Tower

Другие названия: Claidi Journals

Цикл

Аннотация:

Цикл молодёжной фэнтези, история рабыни-сироты Клайди, живущей в причудливом волшебном мире. Она бежит от своих хозяев, скитается по Диким Землям и переживает опасные приключения. Затем она находит любовь и должна защищать её, разгадывая мрачные тайны, переживая предательства.


Содержание цикла:


9.00 (1)
-
8.00 (1)
-
-
-

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Случайно мне в руки попали две первых книги из фэнтези-серии Тани Ли The Claidi Journals («Дневник Клэйди»), состоящей из четырех книг: «Закон Волчьей Башни», «Гора Волчьей Звезды», «Королева волков» и «Волчьи крылья». Судя по всему, серия представляет собой не четыре объединенныхи общими героями самостоятельных романа, а тесно связанные друг с другом части эпопеи, в которой рассказывается о приключениях главной героини – пятнадцатилетней девочки по имени Клэйди. Книги, которые я прочитал, написаны в форме дневника (поэтому повествование ведется от первого лица), но без указаний точной даты – скорее это заметки, впечатления, короткие наблюдения и рассуждения. Форме соответствует и стиль – в меру лаконичный, но достаточно емкий и информативный. Клэйди совершает различные поступки, ошибается, влюбляется, совершает ошибки, но всегда старается их исправить.

В первой книге «Закон Волчьей Башни» Клэйди – рабыня, которая находится в услужении у одной из высокородных принцесс Дома.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Во время одной из ритуальных церемоний над Домом появляется надутый горячим воздухом воздушный шар. Охрана открывает стрельбу из ружей, пушек и пищалей и без труда сбивает воздушное судно. Впоследствии выясняется, что на воздушном шаре летел белокурый красавец-принц из расположенного за Пустошью таинственного Города. На допросе он сообщает, что просто «отправился путешествовать», но его все равно запирают в железную клетку, чтобы решить, расстрелять его на месте как шпиона или просто выгнать в пустыню (в Пустошь), что является обычным видом казни в Доме.

И тут происходит нечто еще более странное. Старейшая принцесса Дома леди Джизания призывает к себе Клэйди и, вручив ей ключи от железной клетки, от дверей и ворот Дома, а также вино с сонным зельем для часовых, уговаривает девочку устроить принцу побег и самой бежать вместе с ним, так как, по ее словам, сама Клэйди является дочерью принцессы, полюбившего собственного слугу, а значит, оставаться в Доме, пусть и на положении рабыни, ей небезопасно.

Клэйди соглашается. Вместе с принцем Немианом они выбираются из дома и отправляются в его прекрасный Город, где, как уверяет принц, она будет окружена почетом и всеобщей любовью. По пути они встречают сначала Овцепасов, которые представляются неискушенной в жизни Клэйди лучшими людьми на свете, а потом разбойников, которые несмотря на кажущуюся свирепость, почему-то не грабят ни принца, ни ее. В конце концов беглецы приходят в деревню довольно-таки подозрительных Птицелюбов. Здесь во время одной из своих религиозных церемоний Птицелюбы пытаются сбросить одетую в костюм птицы Клэйди со скалы (впоследствии выясняется, что милейшие Овцефилы просто продали ее Птицелюбам), но вовремя подоспевшие разбойники во главе с вождем Аргулом в последний момент спасают и ее, и принца.

Дальше Клэйди и принц путешествуют с разбойниками. К этому моменту девочка уже успела влюбиться в принца, но и восемнадцатилетний Аргул, которого она поначалу немного побаивается, ей тоже очень нравится. Пережив несколько приключений, они приходят в очень красивый город Пешамбу, жители которого вместо бога поклоняются городским Часам. Именно под этими часами Клэйди объясняются в любви сначала Аргул, а затем и принц. Героиня совершенно искренне не может выбрать кого-то одного, но в конце концов чувство лояльности берет верх, и она принимает решение отправиться вместе с Немианом в его Город.

В Городе, однако, выясняется, что белокурый принц давно и счастливо женат, и что Клэйди просто-напросто использовали. На самом деле Немиан прилетел в Дом именно за ней, так как хранительница находящейся в Город Волчьей Башни леди Железяка (леди Айронел) очень стара и должна передать ей функции Десницы Волка (исполнительницы Закона), так как Клэйди действительно является дочерью принцессы.

Нужно сказать, что Закон – Закон Волка – Клэйди сразу не понравился. Он состоит в том, что четырежды в сутки она должна бросать Кости (кубики с числами на гранях), а затем, в зависимости от выпавшей комбинации чисел, дня недели и фаз Луны, справляться в трех старинных книгах, кто из горожан должен выполнить очередное Задание. Так она узнает, что одной восьмилетней девочке Закон Волка повелел всюду ходить в костюме улитки («Вместе с раковиной, которая сделана из тяжелого металла!» – восклицает Клэйди в своем дневнике.), и что она не снимает его уже шестнадцать лет, потому что такова воля Закона. «Наш Закон очень важен, – поясняет ей леди Железяка, – потому что он основан на случайности и, следовательно, имитирует жизнь, которая тоже полна случайностей». Увы, никакого выхода Клэйди не видит, хотя в ее голову уже закралось подозрение, что стасемидесятипятилетняя Железяка давно спятила и выдает за Закон свои собственные безумные желания и прихоти. Она, однако, почти готова смириться с неизбежностью, когда на улицах Города появляется Аргул с тремя товарищами, замаскированными под странствующих предсказателей. Он предлагает Клэйди бежать, но девочка отвечает, что сначала должна уничтожить жестокий и никому не нужный закон. Перед самым бегством, воспользовавшись временным недомоганием старушки-Железяки, она провозглашает волю Закона: всем есть сладости, веселиться и не обижать домашних животных, а потом сжигает в камине Книги и Кости. Побег удается, погони за ними нет, и Клэйди начинает думать, что найдет свое счастье с разбойниками, которые никого не грабят, а только свободно кочуют по великой Пустоши.

На этом книга первая заканчивается и начинается вторая – «Гора Волчьей Звезды». В ней рассказывается (опять же от лица Клэйди), как накануне ее свадьбы с вождем разбойников Аргулом ее похищают прилетевшие на воздушных шарах Стражи. Сначала она думает, что ее везут на расправу к леди Железяке, однако воздушные шары неожиданно меняют курс и садятся на морском побережье. После долгого путешествия сначала на пиратском корабле, а потом – через джунгли, населенные хищными тигропардами, Клэйди оказывается в очень странном месте. Это – дом-гора, все комнаты которого подвижны и могут смещаться относительно друг друга примерно как элементы кубика Рубика, но хаотично, бессистемно и всегда неожиданно. Раз в сутки над домом-горой встает огромная Волчья Звезда, которая, совершив свой путь по небу, снова садится. Компанию Клэйди составляют человек с зелеными волосами (на самом деле это не волосы, а растения, которые нужно поливать, иначе они засохнут), немая девочка, несколько кошек и механических кукол-слуг, практически неотличимых от живых людей. Кроме них в доме-горе́ или, лучше сказать, в за́мке, обитает еще один человек. Это принц Венн, который не желает объяснить Клэйди, почему он держит ее в плену и только намекает на какое-то таинственное письмо, в котором некоторые «очень важные люди» попросили его присмотреть за «принцессой Клэйдиссой», которая якобы подвержена «истерикам и приступам беспардонного вранья». Со временем, однако, принц влюбляется в Клэйди, и она узнает, что и замок, и механических слуг, и даже саму Звезду создала его мать, великая волшебница или великий ученый. Венн не знает точно, кем она была на самом деле, потому что когда ему было два года, она вдруг резко к нему охладела, а потом и вовсе исчезла. Клэйди предлагает ему выяснить, почему так произошло, и после серии приключений они, наконец, находят в доме библиотеку, где отыскивают некие важные документы, из которых следует, что мать принца Ашторет была: а) внучкой Леди Железяки и что в замке она тоже была пленницей б) что Венн и Аргул – единоутробные братья в) что Волчья Звезда – летательный аппарат. Движимый любовью принц предлагает Клэйди отыскать в джунглях Звезду, чтобы она улетела обратно к Аргулу, однако для этого им предстоит совершить опасное путешествие через джунгли, населенные не только тигропардами, но и механическими тигроликами (хищная помесь кролика и тигра). Во время путешествия они едва не погибают от когтей и зубов этих чрезвычайно опасных животных, однако их спасают аборигены, которые сообщают принцу, что его мать вернулась! И действительно, в доме на озере, на берегах которого раскинулась деревня аборигенов они находят Ашторет, но это оказывается еще одна механическая кукла – куда более совершенная, чем слуги в замке. Клэйди предполагает, что мать Венна сделала ее для сына когда решила совершить побег из замка – именно этим и объясняется ее внезапное и странное охлаждение к единственному ребенку, поскольку механизм все же не мог имитировать человеческие эмоции. Венна, однако, это не утешает, к тому же он не привык к человеческому обществу. Именно поэтому он отправляет Клэйди в Звезде к ее жениху, а сам остается в замке, комнаты которого больше не движутся и над которым не встает больше Волчья Звезда.

Что происходит в двух оставшихся книгах мне неизвестно, но очень хотелось бы узнать: «Закон Волчьей Башни» и «Гора Волчьей звезды» написаны живым, но не слишком сложным языком и читаются буквально на одном дыхании. Автор не злоупотребляет магией, вампирами, заклинаниями, нечистой силой и кровавыми сценами, однако несмотря на это описанные выше произведения могут быть интересны не только подросткам, но и взрослым дяденькам вроде меня. Да, это «девчачья фэнтези», но отнюдь не макулатура. Мне эти книги напомнили «Алису в стране чудес» – несколько упрощенную, без зауми, но такую же добрую и сказочную. Выше в форуме уже кто-то жаловался, что рассказы Танит Ли ему-де не понравились, но, возможно, это говорит лишь о том, что британка – мастер крупной формы. Прочитанные книги я даже рискнул порекомендовать «Азбуке» и еще одному издательству (какому – сейчас уже не помню), но никакого ответа так и не дождался. Боюсь, что очень и очень неплохая Танит Ли падет очередной жертвой так называемой «издательской политики», ориентированной исключительно на популярные на Западе новинки. Старушка Танит Ли никому не нужна, разве только она передаст свои авторские права какому-нибудь из наших издательских монстров совершенно бесплатно, то есть даром.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх