fantlab ru

Харуки Мураками «Кафка на пляже»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.75
Оценок:
824
Моя оценка:
-

подробнее

Кафка на пляже

海辺のカフカ / Umibe no Kafuka

Другие названия: Кафка на взморье

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 43
Аннотация:

Глядя на свою одежду, главный герой замечает, что она в крови. Ничего не понимая, хотя и подозревая себя в убийстве родного человека, он сбегает из дома. С этого момента у парня начинаются странствия по стране и, несомненно, по лабиринтам души. Какие тайны скрывает от него сознание? Сможет ли он прожить один, вне закона человеческой морали? Найдет ли он ответы на все свои вопросы, возникающие по ходу повествования???


В произведение входит:


  • Новый мир
  • Камень
  • Кошки

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Награды и премии:


лауреат
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 2006 // Роман

лауреат
Литературная премия "Хатафи-Кибердарк" / Premios Literarios Xatafi-Cyberdark, II (2007) // Зарубежный роман (Япония)

лауреат
Финская премия "Звезда фэнтези" / Tähtifantasia-palkinto, 2010 // Книга фэнтези (Япония)

Номинации на премии:


номинант
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2006 // НФ/фэнтези книги - Выбор Редакторов. 10-е место (перевод с японского)

номинант
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 2007 // Зарубежный роман (Япония)

номинант
"Сталкер" / Stalker, 2009 // Переводной роман (Япония, 2002)

Похожие произведения:

 

 


Кафка на пляже
2004 г.
Кафка на пляже
2005 г.
Кафка на пляже. Кошки
2006 г.
Кафка на пляже. Камень
2007 г.
Кафка на пляже. Новый мир
2007 г.
Кафка на пляже
2008 г.
Кафка на пляже
2011 г.
Кафка на пляже
2012 г.
Кафка на пляже
2013 г.
Кафка на пляже
2018 г.
Кафка на пляже
2018 г.

Аудиокниги:

Кафка на пляже
2010 г.

Издания на иностранных языках:

Kafka on the Shore
2005 г.
(английский)
Kafka on the Shore
2005 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это первый роман Мураками, который я прочитал. И, видимо, последний. Так или иначе — я напишу здесь своё субъективное мнение.

Первое, что меня смущает — это содержание, романа, о чем он. Действительно, о чем? Какие проблемы поднимает автор? Проблема взросления? Нет, жизнь главного героя с этой точки зрения прекрасна — обеспеченный ребенок, легко находит работу, девушек. Проблема общения с окружающим миром? Тоже нет. О чем он вообще думает, и чему я должен сопереживать? Переспать или не переспать? Да, это самая животрепещущая проблема общества.

Да, у него есть проклятие — но что главный герой делает, чтобы перебороть его? Ничего. Убежал из дома в самом начале и на этом..всё. Тогда получается, что идея романа в том, что что бы ты не делал — судьба возьмет своё. Это была бы хорошая идея, но проблема в том, что главный герой вообще ничего не делает. Я не могу сопереживать человеку, который никак не пытается что-то исправить, даже задуматься над проблемой. Зато он много самоудовлетворяется, спит с одной, с другой(в 15 лет-то). Заданная в начале моральная проблема — сожительства с родственниками не решается им никак. Его характер — «хочу быть самым крутым 15летним» — зачем? Ладно, пусть хочет, но какое это имеет отношение к повествованию? Никакого.

Вторая сюжетная линия — про парня, пострадавшего от инопланетян. Казалось бы — отличная завязка, одинокий одаренный человек. Но — у него нет проблем. Мне опять нечему сопереживать, не над чем думать. К финалу эта линия доходит — о, боже — до какого-то напряженного момента — сможет водитель всех спасти или не сможет. Но, я думаю, что этот роман не о спасении мира от личинки всё же. Но о чем тогда эта сюжетная линия?

Окей, второстепенные персонажи — про них вообще нечего сказать. Автор дает персонажу какую-то характеристику — и всё, считается, что читатель проникся. Есть места, где автор позволяет себе глубже раскрыть персонажа, например, когда герой едет с Осимой в машине — но все эти детали характера никак не вплетаются в сюжет. Персонажам попросту не нужны характеры. Главное — их половая принадлежность. А создание образа злодея с помощью истязательств над животными — это хило. Конечно, любому нормальному человеку будет неприятно читать про муки животных.

Сюжет. Вялотекущее ничего, периодически рождающее вопросы — ну и зачем? Зачем дождь из пиявок, зачем проститутка, зачем лес, зачем постоянные половые акты главного героя, зачем вообще всё?

Можно определенно сказать — все те элементы романа, которых я не понял — это символы глубокой мудрости. И весь роман чрезвычайно символичен. И, возможно, он является жемчужиной восточной литературы. Но на мой взгляд, автор сумел включить в роман столько символов, что забыл, что надо написать ещё и сам роман. Я читал книги, которых я не понял, которые были нудные, тяжелые, насыщенные аллегориями. Но во всех них был смысл, были проблемы, у меня оставались какие-то мысли. Когда я прочитал «Кафку на пляже» — у меня осталась одна мысль — зачем это вообще и о чем?

P.S. Секс. На самом деле — его не так много в романе. Я читал произведения, где всё было куда пошлее. Но всё дело в том, что это — самое яркое, что есть в романе, единственное, за что может зацепиться читатель. Поэтому и впечатление о книге остается, как о порнографии.

Оценка: 1
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

» Кафка на пляже» стал первым из прочитанных мною романов Харуки Мураками. Сразу скажу, что меня книга просто поразила, поглотила, и я не мог оторваться от неё те три дня, что блуждал вместе с её героями по лабиринтам души...

Писать отзыв очень сложно. Ведь книга очень эмоциональна, глубока, философична. В ней каждый образ, каждое мимолётное описание по-своему важны. Да и вообще: словами можно передать далеко не всё....

Но я всё таки попробую.

Во-первых, повествование разделено на два отдалённо связанных сюжета, которые к концу сливаются. И сначала мы знакомимся с 15-ти летним мальчиком, который бежит из дома из-за проклятия, что изрёк его отец. Согласно ему, мальчик убьёт своего отца, переспит со своими матерью и сестрой. Стараясь убежать от этого ужаса, парень оказывается в городе Такамацу, знакомясь по дороге с Сакурой, которая впоследствии стала для него сестрой. Также среди его новых знакомых появляются Осима — неполноценная девушка, считающая себя геем; Саэки-сан, управляющая библиотекой Томура, которая в свою очередь является его матерью. Вторая сюжетная линия показывает нам вначале детство Накаты, случай, из-за которого он теряет память и ум, а затем повествует о его поисках «камня от входа», когда Накате уже 60 лет. Волею судьбы Наката убивает отца Тамуры( парня -ГГ), пускается в длинный и сложный путь, обретая хорошего друга Хосино.

Неспешное развитие запутанного сюжета с каждой страницей всё больше увлекает вглубь, оторваться невозможно. Очень мастерски прописаны типажи и характеры героев, они представляют собой яркий колорит. Психологические портреты поражают своей естественностью: кому-то сочувствуешь, кому-то искренне желаешь зла, а на кого-то попросту наплевать.

Надо сказать, что в книге нет абсолютно ничего лишнего. Библиотека — символ человеческой памяти, где хранится вся информация. Но там тоже следует «убираться, протирать пыль», чтобы книги «не испортились, не пожелтели». Дремучий , таинственный лес — символ лабиринта, это — путь, поиски выхода из сложившейся нелёгкой ситуации. Лес обладает манящей силой, он как будто живой и всё помнит. Вообще, в «Кафке на пляже» всё метафорично, много алегорий, отсылов к разным литературным памятникам, к искусству. Устами главных героев Мураками знакомит нас с произведениями Кафки, японских поэтов и философов, выражает своё мнение относительно культурных ценностей, раскрывает смысл древних мифов, легенд, сказок. Он затрагивает и киноискусство, уделяя много внимания фильмам Франсуа Труффо, мы узнаём и про выдающиеся произведения классической музыки. По правде сказать, эта книга привила мне любовь к Бетховену, Трюффо, японской поэзии.

Отдельно хочется сказать о мастерстве, с которым автор влияет на настроение читателя. Например, когда Джони Уокер потрошит кошек, ест их сердца, а из их душ делает флейты( сплошные метафоры), создаётся просто отвратительное впечатление, как будто сам видишь этот ужас, хочется убить садиста, что и делает Наката.

Роман представляет собой поистине высокодуховное произведение, наполненное философией, дарящее пищу для ума и души. Однако, многие до меня негативно выражались относительно «порнографических описаний». Друзья, во-первых, это не детская литература. Во-вторых, где вы увидели порнографию? Всё довольно выдержано, и секса не более, чем необходимо для сюжета и атмосферы. Духовная культура Японии очень отличается от Европейской, потому и отношение к сексу разнится.

Поражает воображение тема переплетения времён и мест, тема предназначенности, судьбоносности.

Роман оставляет много нерешённых вопросов. Почему Джони Уокер убивал кошек? Да ещё так зверски?

Кто же такой полковник Сандерс?Почему он помогает Хосино и Накате-сану?

Кто такие солдаты влесу?

Куда они отводили Кафку Тамуру?

что же всё-таки случилось на горе с детьми?

Что собой представляет камень от входа? Как он действует? Была ли Сакура сестрой Тамуры?

Почему с неба сыпались селёдки, ставрида и пиявки?

Как Хосино и Наката разговаривали с кошками? И таких вопросов много....

Тем не менее, роман читается довольно легко, дарит ощущение какого-то тепла, уюта. После прочтения хочется окунутся туда ещё раз, хочется узнать, что же было дальше с героями?

Из особо понравившихся моментов:

1) Проститутка, рассказывающая во время работы основы философии Гегеля

2) Тема «Кафки на пляже». Картина, музыка, сам Кафка. Здесь тоже далеко не всё понятно

3) Описание кофейни в Такамацу, где Хосино слушал Эрцгерцога

4) Сцена убийства Уокера

5) Описание библиотеки. Как будто сам идёшь между её полками!!!

Вывод: читать можно. Думаю, не всем это понравится, не все её поймут, проникнутся. Однако, это-признанный шедевр японской литературы, имеющий большую художественную ценность. Если вы романтик, идеалист, любитель музыки, живописи, литературы — то вам сюда

П.С. Что-то кончается, что-то начинается. Концовка романа как никакая другая соответствует этому выражению

10 из 10

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очередное погружение в дебри японской культуры я начала с просмотра OVA «Бродяга Кеншин» более известного как «Самурай Х» — исторического аниме, рассказывающего о конце эпохи Мэйдзин и начале западнизации страны восходящего солнца, полновластного прихода на эту землю англичан и американцев. Однако это не просто история о конце воин между кланами, и начале нового этапа истории, это история мрачного убийцы, сохранившего детскую душу и безграничное доверие, любовь и честь рыцаря. Он все время одинок, хотя и любим, для него долг перед страной — высшая честь. А потом ко мне в руки попал «Кафка на пляже». Случайно. Я не покупала. Просто проходила мимо рук и приклеилась. На интерес. Из области: а почему бы не прочитать. Это был какой-то взрыв сознания. Прекращаешь читать – начинается легкая ломка, и приходит сознание, что все это какой-то бред. Но стоит взять в руки и начать читать, как тебя накрывает волной ощущений и эмоций, в тебя вливается сила востока. Мураками – мастер незначительных деталей, которые, по сути, и составляют нашу жизнь, но по большей части именно их мы и не замечаем. Он умеет сложить мозаику из этих кусочков стекла – хрупких и прозрачных, — и преподнести эту мозаику в законченном виде. Нельзя сказать, что какая-то из частей скучная или неинтересная. Они действительно части целого. В книге много отзвуков от «Унесенных призраками» Миядзаки и вот как раз под самый конец я поняла, что книга очень созвучна с сериалом «Экспресс 999» — эти три вещи составляют единый комплекс в моем понимании.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Единственный роман Мураками, который я прочитал, и, надеюсь, не последний.

Я не увидел абсолютно ничего: ни достойного сюжета, ни стоящей интриги, ни каких-либо глубоких мыслей. Но это «тотальное отсутствие», сплавленное в единую структуру, магическим образом чарует и не отпускает до самого конца. Очень редко можно встретить книгу, окутывающую тебя особым волокном, которое не поддаётся определению — тебе просто приятно; нечасто наталкиваешься на роман, который нельзя оценить холодным разумом — «Кафка на пляже» как раз из таких.

Стоит лишь напоследок, так скажем, предостеречь: если вы хотите просто отдохнуть — полетать на воображаемом облачке, то этот роман вы оцените в полной мере; но если вы любитель серьёзной, вдумчивой, философской прозы — лучше отойдите и не мешайте другим наслаждаться сладким полётом.

Оценка: нет
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман-дорога, путь, который проходят герои и читатель. Мальчик Тамура, переименовавшийся в Кафку и сбежавший из дома в надежде избежать пророчества; старик Наката, понимающий кошачий язык и ищущий магический камень; отец Кафки и провожатый Накаты… — все идут своей дорогой. Мир внешний и внутренний, переплетение, пересечение, метафоры, грани, детали и размытость. В каких-то моментах у меня появлялось ощущение сумасшествия, но такого, знаете, спокойного, тихого, убаюкивающего (говорящие коты, падающая с неба рыба...). А когда вообще уже ничего не понимаешь и хочешь бросить, волна повествования накрывает тебя с головой и не уйти. Фабулу не передашь, да и ни к чему, каждый вынесет из этой книги свое. И не смотря на грусть и одиночество, присутствующие в ней, после прочтения остается светлое чувство — все, как нужно, все хорошо. Японский сюрреализм, который может нравиться или нет, но не оставит равнодушным (но если вы любите только легкую литературу, то, может, и не стоит браться). И несколько цитат:

Счастье — это притча, а несчастье — история.

Случается, любовь так далеко заведет, что и обратной стороны не найдешь.

Одно можно сказать: вещь, несущая в себе определенное несовершенство, привлекает именно своим несовершенством.

То, что нескучно, людям быстро приедается, а не надоедают, как правило, как раз скучные вещи.

Так уж в этом мире устроено… зажмуриваются слабаки. Это трусы от реальности глаза прячут. Вот пока ты глаза закрываешь, уши затыкаешь, время-то бежит.

Когда человек очень сильно чего-то хочет, ничего не получается. Когда пытается избежать что-то, это обязательно происходит.

Найдешь мужество признать ошибку — поправишь дело. Но ограниченность при отсутствии воображения, нетерпимость — это как клоп, паразит какой-нибудь.

Пока жив человек, с кем бы ему ни приходилось иметь дело, у всего, что его окружает, смысл появляется.

Бог живет только в сознании людей.

Если все будет так, как тебе хочется, то жить станет неинтересно.

Люди в большинстве своем к свободе не стремятся, а только думают, что стремятся. Все это иллюзия. Если им дать настоящую свободу, они просто с ума сойдут. Так и знай. На самом деле люди свободными быть не хотят.

В конце концов в этом мире выживают те, кто строит высокие прочные заборы.

Но если на то пошло, то у кого в жизни все четко и ясно? «А вот что для человека важно, что в самом деле значение имеет, — это как он умирать будет», — рассуждал про себя парень. Может, это даже поважнее, чем то, как человек жизнь прожил. Хотя все-таки смерть должна зависеть от того, как живешь.

Это необходимо. Человеку требуется место, куда можно вернуться.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Один из самых крупных и самых известных романов Мураками (еще немного и написал бы Кафки!). Впечатления довольно спорные, потому распишу все структурно — от замечательных моментов до полных разочарований. Прежде всего, Мураками работает старыми методами: намеками, полутонами окутывает нас простыней истории, когда уже совсем незаметно оказываешься в ее пределах (и вне их). Как всегда, здесь достаточно странных персонажей, линии которых постепенно сходятся, а то вовсе идут разным направлениями. Так, тинейджер Тамура / Ворон сбегает из дома, символически реализуя комплекс Эдипа, а затем и физически, убивая своего отца. Правда не собственными руками, ведь у Мураками все неуверенно: и убил, и не убил, сплошная амбивалентность в реальности! Параллельно живет себе такой Наката — мой любимый персонаж — который до определенного времени умеет разговаривать с котами и вообще обладает сверхъестественными способностями, которые получил после одного странного инцидента в лесу. Еще будучи ребенком он стал свидетелем приземления инопланетного аппарата, после которого многие дети изменились или вовсе исчезли. Именно Наката убивает отца Тамура — Охотника на Кошек (наиболее жуткий эпизод в романе, который раскрывает всю бездну разницы между наивным добром и иррациональным злом, лишенным человеческой логики). Это точка бифуркации в романе, после которой разветвляются тропами основные линии, но почему-то лишены напряжения и фирменного сюрреализма. Хотя не исключаю того факта, что после бурного воображения Масахико Симада я стал несколько привередливым, каждый раз требуя новых поворотов и неожиданностей.

Именно после этой точки Тамура просыпается в парке весь в крови, а Наката теряет понимание речи котов, но находит в себе другие таланты (например, открывать ворота в другие миры, перенося с одного места в другое камень). На самом деле «находит в себе» является преувеличением, ведь Наката ничего не мыслит в этих вещах и вообще напоминает немного слабоумного. Неслучайно его напарником становится первый попавшийся водитель грузовика — некий мифологический случайный / закономерный нейтральный поводырь, который хоть и переосмысливает в себе определенные вопросы, но существенно не ломает смысловой ткани мира. Параллельно Тамура встречает девушку Сакуру (которую в некий волшебный момент насилует с ее разрешения (!) во сне) и Саэки-сан (с которой тоже переспит, но неизвестно в какой реальности — вероятно именно той, которую открывает Наката). Кстати, еще одним поводырем, уже в линии Тамура, будет Осима-сан — трансгендерный элемент в романе — который является воплощением Сфинкса, постоянно моделируя загадки. Не случайно и место работы Осимы — библиотека, место мудрости и ответов на загадки. Вот и параллель: Эдип (Тамура) убивает своего отца и приходит к Сфинкса (Осима), где одновременно встречает Йокасту (Саэки). В конце Тамура так и спросит: Саэки — моя мать? На что получит неопределенный ответ, хотя мы прекрасно понимаем откуда растут ноги этого вопроса.

Все это кажется дико запутанным, но Мураками умело и медленно все объясняет. Хотя здесь нет такого погружения как в «1Q84», где выписываются все физиологические нюансы, все колебания в обыденности и потустороннем мире, что в итоге создает эффект максимального присутствия. Соответственно, в «Кафке» теряется фактура, глубина как персонажей, так и самой истории. К примеру, любовная линия Саэки-сан совсем не вызывает доверия, хотя и мне глухим эхом отозвался Дэвид Линч (кстати, здесь может возникнуть прекрасный компаративный анализ). Местами хочется, чтобы эта любовная нотка скорее прекратилась, ведь напоминает очень шаблонную вещь, не вызывая ни восхищения, ни сострадания. Одновременно мистицизм прописан пунктиром, поэтому приходится часто очень сильно напрягать воображение, чтобы или испугаться, или удивиться.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Даже украденный рыбий дождь с «Магнолии» Пола Томаса Андерсона (сомневаюсь, что Мураками не видел этот фильм) или вообще из вселенной Маркеса не впечатляет. Безусловно, здесь Мураками уже апеллирует к другому источнику — Ветхому Завету.

Поэтому имеем двойной эффект: с одной стороны, здесь хранится словарь Мураками (пересечения с музыкой, массовая культура, неспешность, фрейдизм), а с другой — автор попадает в свои же ловушки. Мне кажется, что Мураками реабилитировался ровно через восемь лет, когда доведет и персонажей, и завихрения истории до гениальности (конечно же в чертогах именно стиля Мураками) в своем «1Q84». Мне не хватило погружения в мир, не хватило четкости (одного фрейдизма мало) и мудрости, но было достаточно атмосферы и ритма истории. Однако не за это ли мы любим Мураками-сана?

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

В поздних произведениях Мураками всегда есть персонаж, которого я называю проводником. Его функция в том, чтобы провести героя в потусторонний мир, как-то связать его с мистической стороной бытия. Проводник это всегда девушка, в смысле девственница, женщина вне сексуальной сферы. В самом первом романе, где появляется такой персонаж, наблюдается отступление от этого правила — в «Охоте на овец» проводником является Кики, проститутка. Во всех остальных случаях это девушка или девочка. Как должна выглядеть эта небесная фея в оригинальной китайской культуре, я вообще себе не представляю, а тут это девушка с проблемами в общении, которая не учится в школе и постоянно обсуждает секс с главным героем.

В «Дэнс, дэнс, дэнс» проводник — Юки, 13 лет, , в «Хрониках Заводной птицы» это Мэй Касахара, 16 лет, в «Стране чудес без тормозов...» — внучка в розовом, 17 лет. Самый необычный проводник из всех в «Кафке на пляже».

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Сюжет романа — история Эдипа в наши дни и с хэппиэндом. Эдип в своем путешествии встречает персонажа по имени Осима-сан. Осима — Сфинкс этой истории. Сфинкс загадывал загадки, Осима-сан работает в библиотеке, то есть оба они владеют древней мудростью. В оригинале Сфинга враждебна герою, а Осима-сан ему лучший друг, но в обоих случаях Эдип попадает в постель своей матери после встречи со Сфинксом, то есть Сфинкс в определенном смысле приводит героя к царице, как и Осима-сан. Сфинкс неопределенного пола, скорее женщина, и в образе Осимы-сан это показано прекрасно, хоть и в очень современной-прогрессивной-продвинутой форме. Столкновение Осимы-сан с феминистками, а вовсе не печальный секс и финальную битву с мировым злом (тупую и убогую) тут хочется перечитать.

И то, весьма относительно. Не рекомендую совершенно.

Оценка: нет
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень скучная книга.

Сюжет — психоделика, мистика, секс, инцест, кровь, повседневность. К сожалению все что раньше у автора получалось на этот раз не получилось совсем. Совсем неплохое начало, прекрасные атмосферные локации, интересные герои, потом — вжух! — и все уезжает в какую то мутную изотерику, настолько простую и откровенно манипулятивную, что читать откровенно тяжело. Концовка просто беспомощна. Мистика у Мураками никогда не получается, все книги где она есть — неудачны, а где ее минимум, как «Норвежский лес» и «Юго-Запад» — просто отличные.

Язык переводчика хорош, он вытягивает продукт на тот уровень где читать даже унылую вещь тяжело, но можно. Интересно было наблюдать как в авторе сражаются два начала — его азиатские корни и искусственно привитая ему европейская(американская) культура.

Провал по всем фронтам, кроме перевода, но он к самой книге не относится. Я роман откровенно домучивал.

3 из 10.

Оценка: нет
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Кафка на пляже» — какая-то бесконечная книга.

История Накаты и Хотино — интересная. История самого Кафки вперемежку с древнегреческой трагедией — похуже. Хотя сначала было очень даже — пока он уезжал из дома, пока устраивался в библиотеке, с Осимой... А дальше стало монотонно. «Не приедаются только скучные вещи», (с) Мураками

Интересная точка зрения.

Джонни Уокер и Полковник Сандерс были отличные, но вот два потерявшихся солдата — такой штамп, что скулы сводит. Чуть ли не в каждой книге фэнтези-маг.реализма такие толпами бродят.

Умение Мураками показывать, что нужно искать в той или иной музыке, или книге — уникальное, отличное. И его разрывы шаблона — прекрасны. Но под конец романа он явно устал. Но продолжает передвигать ноги. О чем я говорю, когда говорю о беге. Вот-вот.

Но это прекрасное качество — писать, даже когда совсем не осталось сил. И тогда, возможно, появится второе дыхание.

На самом деле Кафка — чересчур логическая, от головы местами книга. И эта логика начинает давать какие-то странные сбои, вылазить тут и там ненужным, некрасивым, неловким абсурдом.

И я все-таки ее дочитал.

Эротические сцены чуть ли не удачней, чем у Алексея Иванова:)

Про Накату было читать интереснее всего. И про Хотино-сан, который осваивает Бетховена. Вообще, у Мураками уникальный талант писать о музыке и книгах. Он подсказывает, что нужно искать. Пусть это всего лишь его точка зрения, но это очень интересно и дает необходимый толчок, ключ что ли? А главное, импульс к поиску. В этом Мураками очень хорош. Но, кажется, он никогда и ничего не вычеркивает в своих книгах. А, возможно, стоило бы.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

С одной стороны эта книга переполнена загадочными подробностями и интересными фактами (как например рассказы Осимы про различные книги, отрывки про жизнь Баха и других музыкантов), но с другой стороны Мураками как и в предыдущих романах перегрузил интимными подробностями порой довольно неприятного характера.

Пятнадцатилетний парень Кафка Тамура уходит из дома, дабы сбежать от пророчества и на поиски матери и сестры. Сестру он обретает в случайной попутчице в автобусе по дороге из Токио. Молодая девушка Сакура оказывается как морально, так и физически близка ему. Кафка неоднократно возбуждался, думая о ней, что впоследствии привело к непосредственной близости. Хотя Сакура и говорила, что у нее есть парень, которого она любит, это не помешало ей достичь некоторых более неформальных отношений, чем друзья. Однажды Кафке даже приснилось, что он изнасиловал ее, и не испытывал никаких угрызений совести по этому поводу.

Матерью же ему стала пятидесятилетняя Саэки сан — управляющая библиотеки. Через определенное время после знакомства Кафка переспал и с ней. Однажды ночью Саэки сама пришла к нему в комнату с целью совоокупления. Что интересно первый раз она находилась в состоянии сна. В следующие разы Саэки уже бодрствует.

Следующий человек, с которым общался Кафка — Осима. Довольно странное человеческое существо неопределенного пола. Внешне — привлекательный парень, но как оказывается позже это девушка с гормональными неполадками. Что действительно странно, так это факт отсутствия близкой связи Кафки с Осимой о_О. Единственное, чего удалось достичь малолетнему извращенцу — пару объятий.

Как бы то ни было, Мураками изображает Кафку «самым крутым из 15летних», он характеризует его выносливым, сильным и храбрым. Два занятия, которые действительно нравились Кафке это спорт и чтение книг.

Вторая сюжетная линия радует своей таинственностью и необычностью. Пожилой мужчина Наката обладает редкой способностью — он умеет говорить с котами. В детстве, после непонятных событий, Наката разучивается читать и писать. Он останавливается в развитии. Сам же он неоднократно повторяет, что «у него с головой плохо».

В поиске кошки Накате приходится убить Джонни Уокера (отца Кафки).

Следующий немаловажный персонаж — Хосино — дальнобойщик, сбегающий вместе с Накатой, чтобы помочь ему. Где то в середине путешествия Хосино встречается полковника Сандерса (не Бог, не Будда). Мураками и тут не удержался и вписал проститутку, которую привел полковник Сандерс для Хосино. Именно это стало решающим фактором из-за которого Хосино доверял полковнику. Сандерс приговаривал «- Ты что, идиот? Я тебя хоть в чем-то обманул? Просто так что-нибудь ляпнул? Сказал: будет суперская секс-машина? И что? Разве не так? И за такое обслуживание – пятнадцать тысяч. Ни стыда, ни совести. Три раза кончал! И после всего ты еще мне не веришь?»

Заметьте! Именно три, акцент на этом опять же был сделан значительный.

Все образы в «Кафке на пляже» неполноценны, нераскрыты.

По прочтению романа осталось много вопросов, на которые мы не можем получить ответы:

Что случилось с детьми на горе? Почему, если Наката убил отца Кафки, именно у Кафки на майке оказалась кровь? Что за камень, посредством чего он открывает вход? Что это вообще за мир, где время и имена не важны? Какое отношение имеет Наката к Кафке? Кто такой полковник Сандерс? Почему отец Кафки был голый, когда его нашли мертвым? Что за бред с флейтой из душ кошек? И т.д.

«Кафка на пляже» — роман без морали и логической развязки. Это отдельно вырванный кусок из чьей-то жизни. Вырванный и брошенный к ногам читателя, завернутый в красивую обложку и красивейшим отзывом на обороте — Харуки Мураками непревзойденный мастер слова.

Оценка: нет
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я, как ярый поклонник сюрреалистических творений Сальвадора Дали и Дэвида Линча, открыл для себя Харуки Мураками как воплощение сюрреализма в литературе. Долго искал что-то подобное, и наконец-то нашел. Часто бывает очень трудно сказать о чем книги этого писателя, точно так же как трудно понять о чем картины Дали и фильмы Линча. И именно эта непонятность, невразумительность, казалось бы бессмысленность все происходящего и привлекает.

Данный роман Мураками я считаю самым лучшим из написанных им на сегодняшний день.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Кафка Тамура — одинокий подросток, выросший без матери, которая оставила семью в его раннем детстве. В день своего пятнадцатилетия Кафка решает сбежать из дому. Он бежит от всего — равнодушного отца, школьных сверстников, с которыми, кажется, ничего общего; ему хочется отыскать себя в этом мире, хотя он и не подозревает, что на деле бежит и от себя тоже, и того смутного-неосознанного, что терзает его изнутри. Собрав всю наличку, Кафка усаживается на междугородний автобус и едет в никуда.

Как и в «Стране Чудес без тормозов», чередуясь с историей Тамуры, здесь параллельно раскручивается еще одна — Накаты, тихого старичка «не в себе», который с трудом соображает, не владеет грамотой, но умеет разговаривать с кошками. Объединяют этих двух разных людей лишь загадочные провалы в памяти — у Накаты после такого провала в школьные годы начались проблемы с головой, ну а Кафка однажды обнаруживает себя валяющимся на земле в крови, причем, судя по всему, принадлежащей не ему, а кому-то другому… Словно он в беспамятстве кого-то убил. Вот так: только отъехал от дома, и сразу же влип в непонятную передрягу. А тут начинаются проблемы и у Накаты (который также начинает собственное приключение), и мы начинаем догадываться, что общего у обоих героев куда как больше.

Два роад-муви, два пути, проходящие по островам Японии. Картина, рисуемая Мураками, полнится сюрреалистическими событиями и предельно символична, так что и мысли в голову лезут соответствующие. Что, если это две параллельных реальности (опять же, как в «Стране Чудес без тормозов»)? Что, если перед нами один и тот же человек? Но куда он движется, к чему стремится? Кафка Тамура набит всевозможными фрейдистскими комплексами и страхами, постоянно оглядывается назад и в каждой встречной женщине узнает бросившую его мать или сестру. Старенький Наката, с трудом удерживающий в памяти события вчерашнего дня, предпочитает жить днем сегодняшним. Только и ему не сидится на месте: он следует каким-то ведомым лишь ему одному знакам, внезапно оставляя свой привычный дом, чтобы поймать на дороге попутку.

Злоключения царя Эдипа, безусловно, лейтмотив: для невнимательного читателя автор не раз и не два по ходу действия напомнит, что все тут происходит «как в античных мифах». Но Мураками не был бы собой, если б только этим и ограничивался: под поверхностным слоем из очевидных трактовок всплывает столько же недосказанностей. Джонни Уокер и Полковник Сандерс с их скрытым противостоянием. Травма Второй Мировой войны в сердце глухого-глухого леса. И сказка о волшебном камне от входа, который требуется перевернуть дважды, дабы сохранить природное равновесие.

И осмысление одиночества. Как оставаться жить в мире без «второй половинки» (ужасно пошло звучит, но и это словосочетание обретает в «Кафке на пляже» античные интонации — см. платоновский миф о разделенных надвое людях)? Отпускать и при этом не жить с пустотой на месте человека, который когда-то был твоим? И вот уже роад-муви оказывается путешествием в глубь самого себя. У главного героя с необычным именем Кафка, конечно, все еще получится — ведь он-то у нас крепкий пятнадцатилетний парень, которому все по плечу. Куда больше меня тронули второстепенные герои этого романа — Наката и Саэки-сан, которым потребовалось прожить целую долгую жизнь, прежде чем признать, что они блуждали в темноте.

«Кафка на пляже» сквозит печалью перед бессмысленностью и жестокостью жизни, но не перерастает в депрессию — настроение, которым полнился «Норвежский лес». Эта история более полифонична, в ней больше точек зрения, и, к счастью, из леса можно отыскать выход. Роман взросления же, в конце концов. Думаю, что на данный момент «Кафка» — моя любимая книга у этого писателя.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Когда я узнал о Мураками, то очень заинтересовался — японский писатель, ориентированный на западную аудиторию! Интригующе! И я накинулся на его произведения, за краткий срок прослушал подряд в аудиоформате несколько его произведений. И вот что я могу сказать. Во-первых, слушать Мураками в аудиоформате (а не читать) — это круто. По сути произведения Мураками — тягучие, НЕостросюжетные, но достаточно атмосферные. Читать бы всю эту тягомотину я не стал — слишком уж большие у него романы, и я бы пожалел времени. А вот заниматься готовкой еды, добиратсья на работу или делать еше что-то, при этом паралельно слушая спокойный рассказ — самое то. И я провёл немало приятного времени в мире Мураками. Его манера рассказывать о том, о сём — хорошая.

Я прослушал такие его произведения: Охота на овец, Дэнс-дэнс-дэнс, Страна чудес, К югу от границы, Норвежский лес, и вот наконец-то Кафку на пляже. И вот Кафка на пляже мне совсем уж показался нудным, я еле-еле домучал его (был бы бумажный вариант, 100% не дочитал бы до конца). Уж к концу реально устал ждать развязки. То ли мне просто уже Мураками надоел (тогда в этом его вины, конечно же нет), то ли Кафка оказался реально слабым произведением. Не знаю точно.

Я дал себе время успокоится и собрать свои мысли о Мураками в осознанное мнение, поэтому пишу этот отзыв уже через несколько месяцев после того, как бросил слушать этого автора. И всё равно, моё мнение такое, что Кафка на пляже — книга с хорошим началом (где автор нас интригует) и со скучными серединой и концом, где автор не может дать мне, читателю, хорошей истории и развязки.

А вот о прослушанных первыми его провизедениях (Охота на овец и Страна чудес) у меня остались очень хорошие воспоминание и послевкусие. В общем, с Мураками я попрощался после Кафки на пляже. Больше желания вкушать его произведения у меня нет. Плохого об этом авторе ничего не скажу, но больше мне с ним не по дороге. Уважаемый Харуки, спасибо тебе за твои произведения, желаю тебе всего хорошего!

Оценка: 4
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Кто из нас не мечтал уйти из дома? Бросить все и отправиться на поиски новых приключений? Вот и Кафка Тамура решает исполнить свою мечту.

«Кафка на пляже» — первый роман Мураками, который я читал. И я думаю, не последний. В первую очередь хочется отметить стиль. Роман затягивает, обволакивает в себя. Сюжет в «Кафке» играет второстепенную роль. Хоть он и принесет немало сюрпризов, будьте готовы, что многие вопросы останутся без ответов. И если в случае с падающими с неба сардинами, это оправдано, то то, что на главная интрига

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
почему Кафка оказался в крови, хоть и не убивал своего отца
останется без ответа, немного обескураживает. Итог: 8/10, книга для любителей slice of life, вопросов без ответов и легкого магического реализма.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

После прочтения этого опуса могу охарактеризовать его только как странный.

В процессе чтения то и дело задаешься вопросами: что? как? зачем?, но ответов увы не получаешь, точнее получаешь слишком мало.

И кто-то, наверно, спишет странности(никак иначе не могу охарактеризовать материи о которых говорится в романе) на аллегории, но некоторые просто не поддаются сравнению и пониманию, чего только стоит

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
отец нашей «кафки», похожий на мужика с этикетки виски, убивающий котеек, чтоб из их душ делать флейты(сразу вспомнилась строчка БГ: ты думал это флейта неба, но это флейта земли; хех), либо этот камень, который надо было перевернуть чтобы спасти мир, или библиотекарь, который на самом деле библиотекарша
Вот что это всё такое?!...

Сюжет, точнее, сюжеты, ибо тут их два: история не по годам взрослого мальчишки, и старика с разумом ребенка, не особо цепляют, скорее временами удивляют. Сцены общения старика с котейками умилительны, да ночные галлюцинации паренька занятны, не более того. Хотя, психоделическое путешествие мальчонки к краю, а возможно немного за край(только чего жизни, реальности ли?) в сопровождении двух потерявшихся солдат, было весьма интересным.

Мураками, не хватая звезд, поднимает(опять) излюбленно-избитые японцами темы смерти и одиночества. А главную же мысль я бы сформулировал так — несмотря ни на какие внешние факторы, человек сам выбирает свой путь/будущее. Можно было не прибегать для её выражения к Эдипу

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
и растлению малолетнего дамой за 50 соответственно
но уж ладно.

По итогу хочется сказать что роман неоправданно объемен и перегружен аллегориями — псевдоаллегориями и аллюзиями к чему-то, и чесно слово на любителя. Вот мне просто приятно читать книги Харуки, этот стиль письма, это что то родное для меня. Если же вы не испытываете чего то подобного, искренно советую почитайте другую книжку, поздний Мараками уж очень специфичен.

Приписка: проститутка-философ это сильно, свежо!

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх