Джефф Нун «Вирт»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Киберпанк ) | Психоделика
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа )) | Виртуальная реальность
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Сновидения, формы изменения сознания
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Только для взрослых
Будущее. Близкое будущее.
Время виртуальной реальности — и новых «средств», расширяющих сознание до невероятного предела. Время, когда компания отвязных молодых парней и девушек начинает странную Игру.
Игру, в которой много правил, но первое из них: «Будьте осторожны. Будьте очень осторожны!»
Входит в:
— цикл «Вирт»
Награды и премии:
лауреат |
Премия Артура Ч. Кларка / Arthur C. Clarke Award, 1994 // Роман |
- /языки:
- русский (5), английский (2)
- /тип:
- книги (7)
- /перевод:
- А. Керви (4), А. Кривцов (1)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
tatarin509, 9 октября 2011 г.
Ох, не мое это писать положительные отзывы, а уж на Нуна и подавно. Очень понимаю тех кому книга не понравилась, не понял, испытал отвращение. Это нормально. Это как один покрывается с ног до головы мурашками, поеживаясь в теплом свитере и потягивая горячий чай с лимоном, и слушает шум дождя за окном, а другой в то же время подавленный, всем своим видом олицетворяя «брр», уставясь в холодную осень, вспоминает прошедшие теплые летние деньки. Бывают ситуации, когда совсем не хочется быть гибким. Поставил бы 20, но 10.
ekzneiro, 21 сентября 2011 г.
роман — перо. только после прочтения понимаешь, что это был безперьевой вход.
тем, кто знает, что такое измененные состояния сознания это не просто нуар-фантастика. :super:
Caash, 22 июня 2011 г.
Атмосферная, жестокая, мрачная, сумасшедшая антиутопия. На грани трипа Фантазия у Нуна потрясающая. Во время чтения получил полное погружение в роман.
Перо? :)
nostradamvs, 11 ноября 2009 г.
После прочтения “Пыльцы”, от которой я был в восторге, я многого ожидал от рекламируемого мне и предшествующего “Пыльце” “Вирта”. И разочаровался. В отличие от “Пыльцы”, “Вирт” – очень быстрый и малопонятный роман, он лишён красивых описаний и перехлёстов реальностей, движуха происходит постоянно, герои появляются и исчезают мгновенно, перьев огромное количество, и иногда теряешься, в реальности происходит дело или в вирте. Многовато похабщины и собачьего дерьма (в прямом смысле), хотя развязка – не отнимаешь – красивая, честно, не ожидал от героя. Благодаря “Вирту” многие вещи, так легко понятные из “Пыльцы” становятся только более запутанными и витиеватыми. В общем, не очень. Слишком много всего в малом объёме.
STPAHHIK, 26 сентября 2009 г.
Хоть я книгу и не понял, назвать книгу плохой я не могу. В ней есть идея, есть атмосфера, есть хорошие персонажи. просто видимо надо просто любить книги такого жанра и такой стилистики. Мне же она мозг не раз вынесла пока читал.
TinPlate, 7 сентября 2009 г.
Кратко. Погружения не получил, не шокировало, после прочтения спокойно отложил телефон и сел за компютер. Читать рекомендую, но не всем. Я ожидал большего, для меня вполне обыденная информация. У меня такое ощущение, что люди которые восхищаются этой книгой либо с плохим опытом путешествий в атомсферу (такой я один), либо с плохой фантазией, либо это первое, что вы посмотрели/прочитали отличное от всех частей Бетховена (кино про собаку, очень доброе), ЛИБО...вы погурзились и вжились, достроили сами, и ушли в свой вирт.
Андромаха, 15 апреля 2009 г.
Меня потряхивает от этой книги словно после трипа. В самом деле, это книга-наркотик: рождает в голове совершенно феерические образы, наглухо абстрагируешься от реальности, становишься средоточием вселенской мудрости, сатори, открывается истина через хлопок одной ладонью, а после тебя еще долго не отпускает. Вот примерно такие я испытываю чувства.
Вообще я очарована идеями Нуна. Меня подкупило ощущение вседозволенности, безграничной свободы. В первую очередь, это касается свободы слова. Вечно взвинченные герои (ну оно и понятно – чувачки употребляют) разговаривают так, как считают нужным – прямо, без лицемерной вежливости, наплевав на все надуманные правила. Это так здорово называть вещи своими именами! В то же время под этой простотой, этой сниженной лексикой скрывается сила авторского таланта. Есть писатели, которые вылизывают фразы до бриллиантового блеска, в одном их предложении отсылов штук 10 к философам, историкам и черт знает еще к кому. А есть Нун, алмаз неграненый. Его язык – лишь средство для мгновенной передачи смысла. Обходясь без словоблудия, автор сумел искусно передать красоту и одиночество Боттлтауна, кураж песиголовцев, отшельничество Дерьмовилля и своеобразие Вирта. И я ни разу не заметила, чтобы он увлекся эпитетами, автор сумел выдержать повествование в едином лексическом и эмоциональном стиле.
Также свобода слова в книге сопровождется свободой действий. Автор не дает образец того, как себя нужно вести, он лишь показывает, какими могут быть люди. Показателен в этом плане Битл, воплощение движущей силы в романе. Яркость, энергия этого героя выплескиваются наружу. Потрясающая сцена гибели Битла. Образ Мэнди тоже написан такими широкими мазками. Но это все так похоже на сказку! Друзья, готовые умереть за тебя, за идею, любовь — такая сильная, что вы становитесь одним целым (фишка со сросшимися дредами понравилась), храбрость, честность, благородство, самопожертвование – всего этого так много в «Вирте», но так мало в реальной жизни, увы. Порой в характерах героев угадывается что-то знакомое, но я, например, таких людей как Битл, Мэнди, Тристан, Мердок – не встречала. И, кажется, что все эти идеальные характеры окажутся лишь фантазией главного героя, друзьями, которых бы мы хотели видеть рядом с собой. Единственным более-менее живым персонажем выглядит главный герой. Может быть, его свобода в том, что он спит со своей сестрой, а может, в его честности перед самим собой.
Ну а основная мысль вложена автором в слова Кота Игруна, я думаю. «Как же много у вас проблем! Как же вы, вообще, со всем этим живете?! В последнее время реальная жизнь стала такой физической; такой телесной. И один вопрос занимает вас больше других. Как улететь еще выше? Как выбраться из этой дыры? Как жить так же, как Кот?» Кот достиг состояния просветления, и теперь сидит в своей комнатке в клетчатых тапках. Он все понимает, все знает, и поэтому не устанет напоминать: будьте осторожны, будьте предельно внимательны, мои котятки. Это не для слабаков. А после добавит: «Жизнь нужно прожить, а не просмотреть во сне». Финальная сцена про спящую Хобарт – это полный вынос мозга. А что если и, правда, мы – всего лишь чужие грезы?
Flying to light, 29 ноября 2008 г.
Никогда ничего подобного не читала
Эта книга потрясающая, те, кто не прочитал, советую прочесть обязательно
у меня каждыый раз только один вопрос возникает: как Джефф Нун такое придумывает?)
С.Соболев, 14 мая 2008 г.
Джефф Нун, сорока лет, гитарист панковской группы «Манчестерский шум». Роман «Вирт» – вроде как дебют в прозе, причем отмеченный премией Артура Кларка. Где-то в сети (может, на «Митином журнале»?) мотылялся его роман «Автоматическая Алиса» (1998), с картинками, стилизованными под классические иллюстрации Джона Тенниела. Но сейчас речь о «Вирте».
Слабенький микс: покрошить «Убик» и «Стигматы…» Филипа Дика (инопланетные наркотики, солипсизм), настоять на «Экстази» Ирвина Уэлша (английские маргиналы по трущобам), присыпать щипоткой «Нейроманта» Уильяма Гибсона (выход в виртуальную реальность без спецсредств) и вылить в формочку «Экзистенции» Кроненберга. Хотя нет, это, скорее всего, «Экзистенция» по следам «Вирта» сочинена была. Но меня это не радует: концептуальной новизны в «Вирте» все равно нету, и за что Джеффа Нуна хвалят в аннотации, понять невозможно.
Может, перевод жуткий, а неведомые высшие смыслы где-то потеряны при трансляции?
Или кроме Уильяма Берроуза никто писать внятно на кислотно-триповые темы не научился? Жалкие попытки родить новояз, хилый слэнг, скудная психологическая мотивация, дерганное повествование и обрывки эпизодов – вся эта литературная неумелость выдается автором за ошметки сознания.
И, что меня больше всего огорчило – отсутствие каких-либо идей, окромя стержневой: типа нет границ между реальностью и виртуальностью. Думаю, даже для 1993 года концепция новизной не отличалась.
G.RIB, 12 апреля 2008 г.
Это ЛСД.Мир просто пугающий,грязный,но манящий своей мрачностью, нереальной реальностью, просто засасывающий в себя.Но самое главное для меня в этом произведении,не ВИРТ,а любовь!Так необычно,так странно,но так близко — на расстоянии волос.
Эта книга надолго остаеться в памяти.
Konst, 5 апреля 2008 г.
Киберпанк+антиутопия. Если вам нравятся эти жанры, то Вам сюда. :smile:
mfrid, 7 марта 2008 г.
Не-кибер-панк, психоделика, мрачная наркотическая галлюцинация... стиль есть, мысли нету. Либо чтоб уловить, о чем оно, надо принимать наркотики, но -- извиняйте.
6opoga, 28 февраля 2008 г.
Отлично. Такого жесткого [кибер]панка я давно не встречал. Книга просто взрывает мозг.
mihail, 29 декабря 2007 г.
Очень понравилась книга. Не знаю, что употреблял сам автор, чтобы написать такое, но яркость образов, множество описанных пространств вызывает ощущение,что сам находишься вместе с Тайными Райдерами. (хотя вроде сам не курил)
И еще расраскрывается тема вечной любви, ради которой люди готовы на все...
В общем-я под сильным впечатлением от книги.
Journalist, 5 октября 2007 г.
Эффект от прочтения романа усилится, если соблюдать некоторые условия: нужно иметь многов времени ,и обязательно читать в постели. Вскорости сморит сон. Когда просыпаешься — снова берешься за книгу. Потом опять засыпаешь. И тебе уже сняться путешествия. Лично мне — в неопасное синее :) Надо было еще плана покурить, тогда 100% английский вуду приснился бы :)