fantlab ru

Дж. Р. Р. Толкин «Хоббит, или Туда и обратно»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.69
Оценок:
11470
Моя оценка:
-

подробнее

Хоббит, или Туда и обратно

The Hobbit or There and Back Again

Другие названия: The Hobbit; Хоббит

Роман, год; цикл «Легендариум Средиземья»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 432
Аннотация:

Кто такой хоббит? В 1937 году, после выхода этой волшебной сказки полмира озадачились этим интереснейшим вопросом. А это всего-навсего существо небольшого роста с мохнатыми ногами, отважное, но добродушное, умеющее очень тихо передвигаться. Именно о приключениях хоббита — Бильбо Бэггинса, а также его друзей — отважных гномов и волшебника Гэндальфа, повествует эта книга.

Примечание:

Примечания к переводам «Хоббита»:

В. А. М. = В. Маторина — Стихи в её же переводе

С. Степанов, М. Каменкович — Стихи в их же переводе

И. Тогоева — Стихи в её же переводе

Л. Яхнин — Сокращённый пересказ, стихи в его же переводе

(c) Papyrus

В сети также доступны переводы Алексея Щурова и Александра Конаныхина

(c) просточитатель

Перевод Н. Рахмановой сильно сокращён, местами это скорее пересказ

(c) Vladimir Puziy.

Перевод отрывка в институтском листке МФТИ «За науку». 1983 — № 29 (852), стр. 2, переводчик М. Луговенко.

В 1962 году продюссер Уильям Снайдер приобрёл права на экранизацию. Чтобы сохранить права на экранизацию, заканчивающиеся через 5 лет, он нанял команду аниматоров и снял 12-минутную короткометражку (сменяющие друг друга статичные иллюстрации и сценарий, отдалённо напоминающий оригинальное произведение). Заплатил десяткам прохожих, чтобы они «посмотрели» показ и подписали нужные бумаги о премьере анимационного фильма.

The Hobbit (компьютерная игра, 2003). Игра является лицензированной адаптацией новеллы «Хоббит, или Туда и обратно».



В произведение входит:


8.80 (30)
-
1 отз.
8.36 (65)
-
1 отз.
8.73 (22)
-
1 отз.

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Входит в:

— журнал «Англия №2(30)», 1969 г.

— антологию «Once Upon A Time... English Fairy Tale. Английская литературная сказка», 1975 г.

— антологию «Забытый день рождения», 1990 г.

— антологию «Сказочные повести», 1996 г.

— журнал «Школьная роман-газета, 10/1996», 1996 г.

— антологию «Сказки века-2», 1999 г.

— антологию «Золотые сказки», 2004 г.

— антологию «Сказки и предания о троллях и гномах», 2004 г.

— антологию «Энциклопедия детства», 2008 г.


Награды и премии:


лауреат
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003

Экранизации:

«Хоббит» / «The Hobbit» 1977, США, реж: Жуль Басс, Артур Ранкин мл.

«Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита» 1985, СССР, реж: Владимир Латышев

«Хоббит. Сокровища под горой» 1994, Россия, реж: Роман Митрофанов

«Хоббит: Нежданное путешествие» / «The Hobbit: An Unexpected Journey» 2012, США, Новая Зеландия, реж: Питер Джексон

«Хоббит: Пустошь Смауга» / «The Hobbit: The Desolation of Smaug» 2013, США, Новая Зеландия, реж: Питер Джексон

«Хоббит: Битва пяти воинств» / «The Hobbit: The Battle of the Five Armies» 2014, Новая Зеландия, США, реж: Питер Джексон



Похожие произведения:

 

 


Хоббит
1976 г.
Хоббит
1989 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
1989 г.
Забытый день рождения
1990 г.
Хоббит, или Туда и обратно
1990 г.
Лист работы Мелкина и другие волшебные сказки
1991 г.
Хоббит
1991 г.
Хоббит
1991 г.
Хоббит
1991 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
1991 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
1991 г.
Властители колец, том 1
1991 г.
Хоббит, или Туда и обратно
1992 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
1992 г.
Хоббит, или Туда и обратно
1992 г.
Хоббит
1993 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
1993 г.
Хоббит, или Туда и обратно
1994 г.
Хоббит, или Туда и обратно
1994 г.
Хоббит, или Туда и обратно
1994 г.
Хоббит, или туда и обратно
1994 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
1995 г.
Переводная словесность, часть 1. Фата Моргана и остров Сальткрока
1996 г.
Сказочные повести
1996 г.
Хоббит, или Туда и обратно
1996 г.
Хоббит, или Туда и обратно
1997 г.
Сказки века - 2
1999 г.
Сказки века-2
1999 г.
Хоббит, или Туда и обратно
1999 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
1999 г.
Хоббит
2000 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2000 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2000 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2000 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2000 г.
Хоббит, или Туда и Обратно. Приключения Тома Бомбадила и другие истории
2000 г.
Энциклопедия детства
2001 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2001 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2001 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2001 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2001 г.
Властелин Колец. Хоббит
2002 г.
Хоббит
2002 г.
Хоббит
2002 г.
Хоббит
2002 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2002 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2002 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2002 г.
Хоббит, или Туда и обратно. Властелин Колец
2002 г.
Хоббит, или Туда и обратно. Избранные произведения
2002 г.
Джон Рональд Руэл Толкин. Сочинения в 3 томах. Том 1.
2003 г.
Полная история Средиземья
2003 г.
Полная история Средиземья
2003 г.
Хоббит, или Путешествие Туда и Обратно
2003 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2003 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2003 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2003 г.
Хоббит, или Туда и обратно. Племянник Чародея. Страна Оз
2003 г.
Хоббит, или Туда и обратно. Приключения Тома Бомбадила и другие истории
2003 г.
Хоббит. Сильмариллион. Малые произведения
2003 г.
Золотые сказки
2004 г.
Хоббит
2004 г.
Хоббит
2004 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2004 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2004 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2005 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2005 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2005 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2006 г.
Заморские сказки
2007 г.
Полная история Средиземья
2007 г.
Хоббит
2007 г.
Полная хрестоматия для начальной школы. 2 класс
2009 г.
Полная история Средиземья
2009 г.
Полная история Средиземья в одном томе
2009 г.
ПОЛНАЯ история Средиземья в одном томе
2009 г.
Хоббит
2009 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2009 г.
Серебряные сказки
2010 г.
Полная история Средиземья
2011 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2011 г.
Хоббит
2012 г.
Хоббит
2012 г.
Хоббит
2012 г.
Хроники Средиземья
2013 г.
Полная история Средиземья
2013 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2013 г.
Хоббит
2013 г.
Хоббит
2013 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2014 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2014 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2014 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2014 г.
Хоббит
2014 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2014 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2014 г.
Хоббит
2014 г.
Хоббит
2015 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2015 г.
Хоббит
2015 г.
Хоббит
2015 г.
Хоббит
2016 г.
Хоббит, или Туда и Обратно
2016 г.
Хоббит
2017 г.
Хоббит
2018 г.
Хоббит
2019 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2019 г.
Хоббит
2020 г.
Хоббит
2020 г.
Хоббит
2020 г.
Хоббит
2020 г.
Хоббит
2021 г.
Хоббит
2022 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2022 г.

Периодика:

Англия №2(30)
1969 г.
Школьная роман-газета №10, 1996
1996 г.

Самиздат и фэнзины:

Хоббит, или Туда и обратно. Содружество Кольца
2000 г.
Хоббит
2014 г.
Хоббит. Сильмариллион
2014 г.
Хоббит
2014 г.

Аудиокниги:

Хоббит, или туда и обратно
2002 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2007 г.
Хоббит, или Туда и обратно. Властелин колец
2007 г.
Хоббит, или Туда и обратно
2008 г.

Комиксы и графические произведения:

Хоббит. Книга первая. Туда и обратно
1992 г.

Издания на иностранных языках:

The Hobbit, or There and Back Again
1937 г.
(английский)
Bilbo - en hobbits äventyr
1962 г.
(шведский)
The Hobbit or There and Back Again
1965 г.
(английский)
The Hobbit or There and Back Again
1967 г.
(английский)
The Hobbit or There and Back Again
1967 г.
(английский)
The Hobbit
1973 г.
(английский)
The Hobbit
1973 г.
(английский)
Once Upon A Time... English Fairy Tale
1975 г.
(английский)
Kääbik
1977 г.
(эстонский)
The Hobbit, or There and Back Again
1982 г.
(английский)
ՀՈԲԻՏ
1984 г.
(армянский)
Hobitas
1985 г.
(литовский)
Гобіт, або Мандрівка за Імлисті гори
1985 г.
(украинский)
Хоббитул
1987 г.
(молдавский)
The Annotated Hobbit
1988 г.
(английский)
Гобіт, або Мандрівка за Імлисті гори
1992 г.
(украинский)
The Hobbit or There and Back Again
1994 г.
(английский)
The Hobbit
1995 г.
(английский)
The Hobbit
1997 г.
(английский)
The Hobbit or There and Back Again
2000 г.
(английский)
Hobbiti eli Sinne ja takaisin
2001 г.
(финский)
Гобіт
2002 г.
(украинский)
Хобіт, або вандроўка туды і назад
2002 г.
(белорусский)
The Annotated Hobbit: Revised and Expanded Edition
2003 г.
(английский)
The Hobbit or There and Back Again
2003 г.
(английский)
The Hobbit
2007 г.
(английский)
Английский язык с Джоном Р. Р. Толкиеном. Хоббит. Часть 1
2007 г.
(английский)
Английский язык с Джоном Р. Р. Толкиеном. Хоббит. Часть 2
2007 г.
(английский)
Гобіт або Туди і Звідти
2007 г.
(украинский)
The Hobbit or There and Back Again
2008 г.
(английский)
Гобіт, або Туди і звідти
2011 г.
(украинский)
The Hobbit
2012 г.
(английский)
The Hobbit
2012 г.
(английский)
Гобіт або Туди і Звідти
2012 г.
(украинский)
The Hobbit
2012 г.
(английский)
Hobbitus Ille
2012 г.
(латинский)
The Hobbit
2013 г.
(английский)
The Hobbit
2017 г.
(английский)
Гобіт, або Мандрівка за Імлисті гори
2021 г.
(украинский)
Гобіт, або Туди і звідти
2021 г.
(украинский)
The History of the Hobbit
2023 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Много комментариев по этому произведению... Для себя сделал вывод, что возможно в детстве прочел бы с энтузиазмом эту сказку(так бы я определил жанр «Хоббита» именно в детстве). Но прочитал только в свои 30. Понравилось только то, как автор сотворил свое Средиземье, которое стало основой для многих миров других писателей в дальнейшем. Сюжет, пропущенный через логику «одеревеневшего» дяди — слаб, второстепенен. Герои простые, каждый с каким-нибудь гипертрофированным качеством, по моему наблюдению. Однако, по миру, созданному Толкиеном, даже взрослому захочется попутешествовать, и не на недельку уж точно. Таких основательных и интересных миров не так много в литературе...

Оценка: нет
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Трудно написать что-нибудь стоящее о том, о чём тысячи раз написано, и порой не обычными людьми, а литературными критиками.

Но я попробую.

Вообще вряд ли посетители данного сайта ни разу не читали «Хоббита» или не слышали о нём; и вряд ли те, кто знают, что это такое и думают прочесть будут искать совета. «Хоббит» давно и прочно вошёл в список классических, культовых произведений. Разве найдётся на планете такой человек, который не знает Толкина и его книг? Трудно поверить. И я попытаюсь просто написать, чем именно мне понравилось это произведение и что оно в целом представляет для меня, избегая (по возможности) разрушения интриги.

«В земляной норе жил да был хоббит». Фраза, открывшая нам мир Средиземья. Фраза, ставшая судьбоносной у многих читателей. Вот они, ворота в сказочный мир, только продолжи читать — и войдёшь. Первый раз я вошёл в детском возрасте, около девяти лет. Прочитал — и сразу вернулся в тот мир, на этот раз через «Властелина Колец». Потом были другие книги, другие авторы, другие жанры, и лет на семь я в некотором роде забыл о Толкине, не думая о том, чтобы перечитать.

Около двух лет назад для меня открылся восхитительный мир чтения в оригинале. И книгой, с которой я начал, было «Братство Кольца»; будучи по природе творческим человеком, я сел за перевод. Мягко говоря, он был не очень хорош (вернее сказать, ужасен), но послужил для меня неоценимым опытом. Так или иначе, после прочтения пяти глав я почувствовал, что не могу продолжать, пока не вернусь к истокам: к «Хоббиту». И именно так я начал его перечитывать.

На протяжении полутора лет, подчёркивая в книге незнакомые слова, с большими, частыми перерывами из-за учёбы и других причин, я добрался до восьмой главы. По главам она не центральная, но по количеству страниц находится в середине книги, соединяя две половины. Это самая большая глава, и именно в ней происходит переломный момент у главного героя Бильбо (особенно распространяться не буду, чтобы случайно не раскрыть сюжет). Самое интересное, что это был переломный момент и для меня. Впервые обратив должное внимание на монолингвальные словари в университете, в конце октября я не выдержал: взял с полки изрядно потрёпанный, но недочитанный томик. И продолжил, но уже используя монолингвальные словари. Эффект был изумителен. За две с половиной учебные недели (до этого я читал «Хоббита» в основном в каникулы) я дочитал книгу до конца.

Итак, чем же мне «Хоббит» понравился? У него есть характерные черты всех хороших книг: увлекательный сюжет, интересные персонажи, неожиданные повороты, авторская мысль, юмор. Но больше всего я люблю язык Толкина. Конечно, я не носитель английского языка и вряд ли можно мне верить на этот счёт. Но его язык изобилует синонимами, порой диалектизмами и разговорной лексикой, формируя чудесный каркас. Он словно цепляет читателя, сначала одним словом, потом другим, умелым использованием конструкций, изменением, в случае необходимости, порядка слов. И ты летишь дальше, словно какой-нибудь резвый ветер подхватил тебя и понёс навстречу приключениям. Ты словно наслаждаешься журчанием горного ручья, плавно, порою резво спускающегося с вершин. В общем, язык Толкина – это неописуемое чудо.

Отдельно можно рассказывать о стихотворениях. Но я просто посоветую вам, если есть необходимые навыки и возможность, прочесть их в оригинале. Отдельно можно упомянуть и иллюстрации самого Толкина. Глядя на одну из них, ты словно чувствуешь дуновение горного ветра, утреннюю свежесть скал и лёгкую романтику приключений (картина “Bilbo woke up with the early sun in his eyes”).

Проще говоря, это шедевр. Возможно, мой отзыв не слишком содержателен на этот счёт, но поверьте мне на слово. Я не желаю раскрывать ни капли из этого моря слов. Я не хочу лишать вас, дорогие читатели, уникальной возможности «с чистого листа» окунуться в это незабываемое чудо.

Толкин улучшил мой английский. Толкин научил меня творить. Поверьте, вы не потеряете абсолютно ничего, если прочтёте эту книгу. Книгу автора с мировым именем, заслужившего известность не просто так.

Вы ещё здесь? Читаете мой отзыв? А ну-ка – бегом в книжный магазин! Где-то там, на полке, вас ждёт незабываемое путешествие, которое может растянуться не на один зимний вечер. В общем. Приятного чтения!

Оценка: 10
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сижу. За окном дождь. В кружке чай. В голове пусто, одни проблемы. В руках книга. «Хоббит» почти тридцатилетней выдержки с лучшими, на мой взгляд, иллюстрациями Михаила Беломлинского. Читаю потихоньку, в терапевтических дозах по пять страниц в день. Идеальное средство от хандры и истеричной ежедневной беготни.

Книга разваливается потихоньку. Ещё бы, читана ( и не только мною) раз десять за эти годы. Нагло стырена в поселковой библиотеке, собственно, вначале а основном из-за картинок. Взамен этого, чтоб совесть не грызла (да-да, при коммунистам такое было, удивительно прямо), пришлось летом отпахать в библиотеке почти месяц, раскладывая по алфавиту каталожные карточки. Тот ещё адов труд сиднем сидеть на одном месте по три часа...

Текст я оценил чуть позже, с тех пор Хоббит-Беломлинский намертво спаяны у меня в памяти как идеал издания этой сказки. Может поэтому другие произведения Толкина благополучно прошли мимо меня. Не оценил я мощь и вселенский масштаб «Властелина колец» и «Сильмариллиона», не говоря уж о всяких непонятных вещах, извлеченных наследниками на свет божий после смерти писателя.

Ещё мне понравились детские сказки Толкина, вроде «Фермера Джайлса», но эффект погружения в чудесный сказочный мир был уже не тот, я стал старше, злее и циничнее..

С тех пор много было прочитано, многое стало на книжные полки. Кое-какие классические на западе детские книжки прошли равнодушно мимо меня, не затронув никаких струн в душе.

Но «Хоббит» навсегда останется для меня эталоном детской фэнтези, примером не пафосной и не ссюсюкающей с читателем сказки, пробуждающей в человеке правильные чувства — взаимовыручку, храбрость, помощь слабым.

Книга на века.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читала еще в детстве, очень понравилось. Теперь читаю периодически вместе с «ВК», «Сильмариллионом» и «Неоконченными преданиями».Теплая уютная книжка.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Властелин колец», «Хоббит» и цикл о Гарри Поттере, — на эти книги кажется больше всего написано рецензий. И с каждым днём добавляются новые. Тогда зачем нужна ещё одна? Чтобы затеряться в бесчисленном множестве? Возможно. Но пусть тогда эта рецензия станет похожей на заключительные слова, сказанные в «Хоббите».

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
You are a very fine person, Mr. Baggins, and I am very fond of you; but you are only quite a little fellow in a wide world after all!

И как это странно — начинать писать рецензию с конечной цитаты. Ведь мне всегда больше всего нравилось именно начало. Первая глава, «An Unexpected Party», самая любимая. Те, кто читали книгу точно помнят следующие строки.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
In a hole in the ground there lived a hobbit. Not a nasty, dirty, wet hole, filled with the ends of worms and an oozy smell, nor yet a dry, bare, sandy hole with nothing in it to sit down on or to eat: it was a hobbit-hole, and that means comfort.

Нет нужды даже напрягать воображение, чтобы увидеть круглую зелёную дверь с жёлтой блестящей ручкой посередине. Чуть скрипнув, она открывается. Тогда можно проникнуть в прихожую, длинные коридорчики и комнаты, где чистый пол покрыт коврами, стоят отполированные стулья, а на стенах — множество крючков и вешалок, — ведь хоббиты так любят гостей. За это от части спасибо за фантазию Толкину, от части — за необыкновенный язык, которым написано произведение. Порой кажется, что «Хоббит» мне нравится больше именно за язык написания, чем за фантазию. Ведь не зря, когда Толкин сочинял эльфийские языки, следил за красотой звучания. Поэтому, как эльфийский, так и простой английский у Толкина отличается особым очарованием.

С особым вниманием я наблюдала за Гендальфом. Само воплощение мудрости и спокойствия (не зря же он был послан Валарами в Средиземье). Да и гномы с чудесными песнями и храбростью частенько заставляют восхищённо ахнуть. Но так ли всё это выглядит по-детски сказочно? Для меня это в первую очередь пример борьбы с общественным мнением и обывательщиной. Хоббиты живут тихой, размеренной жизнью, дальше Bree (Пригорье, ближайшее к Ширу человеческое поселение) не совавшие носа, и, как следствие, в иных местах о хоббитах ничего не слышали. И это не плохо, и не хорошо. Возможно, благодаря именно этому хоббиты не вели войн, не участвовали в них, и мало кто знал о их богатом крае. Но и хоббиты в свою очередь многое теряли ничего не зная про эльфов Лихолесья (Mirkwood), Одинокую Гору (Lonely Mountain или на синдарине Erebor).

Бильбо лишь приобрёл, когда покинул свою тёплую нору. И я не говорю о сокровищах, доставшихся ему в награду. Он узнал, что обладает находчивостью (игра в загадки с Горлумом, спасение гномов из эльфийских темниц, беседы со Смаугом). Его поступок с Аркенстоном (Arkenstone) заслуживает отдельного уважения. Не зря ещё в самом начале Гендальф говорит о Бильбо:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
There is a lot more in him than you guess, and a deal more than he has any idea of himself.

Боялся ли Бильбо, когда всё это происходило с ним? Конечно. Но самое главное, он не боялся продолжать что-то делать. Хоть это и прописная истина, но мы постоянно забываем об этом.

Наверняка в книге есть ещё много подобных поучительных моментов, на которые я пока не обратила должного внимания. Что ж, будет повод ещё раз вернуться в Средиземье и проделать весь долгий путь к Erebor и обратно. Потому что, нет ничего приятнее вернуться сюда вновь. Как Бильбо, вернувшемуся домой.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читал на украинском в издании Астролябия с иллюстрациями Алана Ли.

Я приблизительно догадываюсь какой масштаб и наследие это произведение понесло вслед за собой и всё же хочу постараться описать его кратко как самостоятельный роман.

Прекрасно подойдёт для чтения перед сном детям, собственно на что и целился автор. В остальном, на любой возраст.

Для взрослых некоторые вещи будут довольно наивными, особенно

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
сцена гибели дракона
.

Рекомендую к прочтению, но с поправкой на возраст целевой аудитории.

Это хорошая поучительная сказка. Сказка для детей.

Конечно же она читается совершенно иначе в масштабе вселенной Средиземья, но об этом уже все всё сказали.

Приятного чтения.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

В начале этого века в Англии профессор Оксфордского университета Джон Толкин выпустил в свет книгу, не похожую на все произведения английской литературы того времени. Вслед за «Хоббитом» не замедлило последовать продолжение. Эпопея «Властелин Колец» произвела настоящий фурор.

На первый взгляд это просто сказка, но ее с удовольствием читают не только дети, но и взрослые. Наибольшим успехом она пользуется у молодежи. И это не случайно: подростки — уже не дети, еще не взрослые — наиболее ранимы при столкновении с реальной жизнью. Они быстро устают от повседневности, им труднее разобраться, где правда, где ложь. А эта книга повествует об извечной битве Добра и Зла, разделенных четкой границей. Языком валлийских легенд, ирландских и исландских саг рассказывается о храбрых воинах, прекрасных феях, эльфах. И подросток, и взрослый находит в ней свою мечту, оставшуюся с детства.

Книга состоит из трех летописей. В первой рассказывается о том, как маленький, незаметный хоббит решился возложить на себя непосильное бремя: уничтожить Кольцо Всевластия и тем самым спасти все Средиземье от господства Тьмы. Эта готовность пойти навстречу опасности самому, когда рядом есть столько доблестных рыцарей, проявивших себя не в одном бою, подкупает не только во Фродо, но и в его спутниках, безоговорочно последовавших за другом. «Надо идти, а как же! Только со мной. Либо и я пойду, либо никто не пойдет», — говорит своему хозяину Сэм, намекая на то, что не отпустит его одного в такое опасное путешествие. Ведь как гласит вторая летопись, самую трудную и опасную часть пути им пришлось пройти вдвоем, что невольно вызывает уважение к представителям маленького и смешного народца — хоббитов. Вторая летопись также включает в себя подробный рассказ о предательстве главы Белого Совета — Сарумана. Автор недвусмысленно заявляет, что победа добра в мире и в человеческой душе зависит только от человека. Все герои книги один за другим отказываются от Кольца, которое могло бы принести безраздельную власть над миром любому из них. Только Саруман и Боромир поддаются искушению, за что и расплачиваются своей гибелью. Однако, в отличие от хорошо обдуманного предательства Сарумана, порыв Боромира был минутный, и, умирая, он говорит: «Я хотел отнять Кольцо у Фродо. Я раскаиваюсь. Это — расплата». Он понимает, что неограниченная власть погубила бы его, сделала бы злым, жестоким и жадным. В душе храброго воина добро победило зло.

Третья летопись рассказывает о Великой Битве и, конечно, имеет счастливый конец: Кольцо Всевластия исчезает в недрах Роковой Горы, с криком рассыпается в прах Черный Властелин, и королева эльфов сплои своих чар рушит его замок.

Победа над Тьмой наполняет сердце читателя радостью, гордостью за героев и, главное, желанием творить добро уже здесь, в нашем мире. Привлекает во «Властелине Колец» также какая-то недосказанность, свойственная старым сказаниям, которая оставляет читателю возможность додумать что-то самому, дать волю воображению. Древние легенды, которые рассказывают герои друг другу на протяжении всей книги, нашли живой отклик среди молодежи. Многие из них положены на музыку, сочинены новые песни на тему скандинавских мифов.

Книга обрела множество поклонников не только в Англии, но и во всем мире, в том числе в Россия. Невероятная популярность «Властелина Колец» говорит о том, что уход от серости реальной жизни в мир добрых сказок необходим, чтобы поддерживать в людях веру в добрые, светлые начала и помочь найти их в самих себе.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читал ещё в детстве, в переводе В. А. М. Очень понравилось (чего нельзя сказать о суперзатянутом монстре Властелин Колец, которого я наверное никогда не осилю целиком). Перечитывал в итоге лет двадцать спустя и, надо сказать, книжка по-прежнему хорошо воспринимается. Ничего лишнего. Для детей — самое то. Рекомендую.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга-сказка, появившаяся из слов профессора Толкина «В земле была нора, а в норе жил хоббит». Книга-сказка, из которой появилась величайшая трилогия в жанре фэнтези «Властелин колец». Книга-сказка, которую должен хоть раз в жизни прочитать каждый.

Хоббит Бильбо Бэггинс в компании гномов и волшебника Гэндальфа отправляются к Одинокой горе для сражения с драконом Смаугом. Сюжет, который, скорее всего, знает почти каждый. Сюжет довольно простой, но мир продуман очень четко, персонажи запоминающиеся, враги пугающие. Даже удивительно как из такой маленькой детской книжки вышла самая выдающаяся трилогия «Властелин колец». Именно в «Хоббите» началось наше знакомство с миром Средиземья, который в последующих книгах будет расширяться, именно в «Хоббите» мы впервые познакомимся с Горлумом, который сыграет знаковую роль дальше, и именно в «Хоббите» мы узнаем о Кольце Всевластия.

Одна из лучших сказок. Читать всем, и детям и взрослым.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Появившись впервые, так сказать, “на свет” в напечатанном виде в 1937-ом году, роман Джона Рональда Роуэла Толкина за пару недель стал бестселлером, вместе с тем получив восторженные отзывы прессы и критиков. И на фоне такового эффекта особенно примечательным видится стороннему “зрителю” впечатления от работы и результата самого автора, который тот не раз пересказывал на пару с волнениями во множестве интервью. Однако, коль углубиться в его творческую деятельность, становится понятны данные предостережения: на момент написания “Хоббита”, который по своей сути и стилистики является именно детской сказкой, Толкину было уже сорок с лишним лет, то есть начал он данную историю про хоббита Бильбо в 1930-ом, а закончил в 1936-ом, через год книга была издана… Однако у другом: дело в том, что уже на тот момент Джон долгое время занимался “Сильмариллионом”, прописывая и расширяя собственную вселенную. И уже на тот момент её фабула была богата, а самобытность неоспорима, и в данных реалиях презентовать детскую книжку – для Толкина было довольно необычным шагом по его собственному мнению.

Однако, по мнению читателей, сей великий профессор сделал всё правильно, ибо “Хоббит” успешно и общепонятно знакомит даже не самого смышлёного читателя со вселенной, чья глубина поражает. Она – книга, ввиду которой хочется “погрузится” в данный мир более глубоко, таким образом изучая нечто новой, ранее не обуздываемое. Это не только развивает, это мотивирует. Притом сама книга – как таковой поучительный панегирик людям, не верующим в себя. Она призывает не усомниться в своей силе, уметь быть доблестным и храбрым не только на словах, но и на деле. Вместе с тем безо всяческого “второго дна” Толкин однозначно и скрупулезно рассматривает тему дружбы, товарищества. Книга в гамме небывалого мира, в цветах необычайно прекрасных локаций, наполненных местностей, отличающихся не только своими народами и архитектурой, но и своей историй, раскрывает темы абсолютно обыденные для нашего с вами мира – это прекрасно. Это позволяет более чётче осознать выводы из догматических вопросов сего творения, которое подымает старые как мир темы братства, темы честности, темы не всегда бесспорного блеска злата, темы того, что многое, чего мы от кого-либо не ожидаем, может быть им пред нами выявлено, ибо мы просто не может судить по человеку, так сказать, “по обложке”.

Занимательное приключение, интересные, запоминающиеся герои, которых чувствуешь и которым переживаешь. Доскональные описания мира, от чьих красот и яств “разгораются” мысли о таком же уединённом месте, где всегда спокойно и просто есть, что поесть. Это очень уютная и красивая книга, которая отлично держится на грани ламповости да приключения, ибо порывы отправится в некое путешествие после её прочтения бесспорно имеются, хоть тема дома, который всего ближе, так же прочно оседает под корой головного мозга.

Для любового возраста и человека любого взгляда – эта книга подойдёт.

Оценка: 10
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Хоббит», пожалуй, одно из самых любимых моих произведений Толкина. Не то чтобы я не люблю трилогию о кольце всевластья, просто эта книга не так мрачна, драматична, эпична и не так усеяна именами различных персонажей из разных народов. «Властелин колец» давался мне в свое время тяжело — много событий, персонажей, огромный объем и всё это важно, ничего нельзя пропустить. А «Хоббит»- всё-таки сказка, красивая, волшебная, интересная, воспитывающая в ребенке всё самое хорошее. И ее я буду любить, несмотря ни на какие отзывы, критику и обвинения. Это книга для детей, которым, как и Бильбо недостает, храбрости и жажды приключений, и для взрослых, которые погрязли в болоте рабочих будней.

Оценка: 9
– [  19  ] +

Ссылка на сообщение ,

С «Хоббитом» мне довелось познакомиться еще в детстве. В это время мне удалось найти книгу и погрузиться в мир приключений и опасностей вместе с компанией, состоящей из 13 гномов, одного хоббита и одного мага. И прочитанное оставило после себя настолько приятное послевкусие, что я сразу же взялся за «Властелина колец», но, увы, его время для меня еще не пришло и книга показалась слишком занудной. Затем были новые фентезийные приключения и путешествия, с другими авторами, «Хоббит» же ждал своего второго звездного часа.

Стоит ли описывать сюжет? Он наверняка известен даже тем фантлабовцам, кто не читал книгу (если таковые и есть, то после выхода экранизации их количество точно устремится к нулю), поэтому акцентирую внимание на всем помаленьку. Роман очень выделяется, в первую очередь своим языком и манерой повествования: это сказка, и Толкин ни на минуту не дает нам об этом забыть. Даже в самые напряженные моменты, когда переживаешь за Бильбо, угодившего в новый переплет, рассказчик на секунду отвлечется и скажет что-то вроде: «вы-то, конечно, знаете ответ или просто догадались, так как сидите себе с комфортом дома и никто вас не собирается съедать» (как это было во время игры в загадки с Голлумом). Отдельного упоминания заслуживает и то, с каким мастерством подано описание уюта и благополучие Норы, ее разительный контраст с невеселым, подчас опасным, путешествием, но несмотря на это, после того как переворачиваешь последнюю страницу, хочется самому собрать вещи, сделать себе походную трость, набрать побольше носовых платков (это важно!) и отправиться в далекое путешествие. Впрочем, это неудивительно, в классику мировой литературы что попало не записывают. Персонажи описаны довольно схематично, лучше всех прописан Бильбо, гномы описаны так, чтобы просто различать их между собой, Гендальф, несмотря на свое частое присутствие, остается самым притягательным и загадочным персонажем. Мир прописан очень добротно уже здесь, хотя пока что на этом не делается такой упор, как во «Властелине колец». Повествование линейно, напоминает бусы (передряги), нанизанные на единую нить (путь героев). Это книга не только стала родителем «классического» фентези, но и до сих пор остается его эталоном (это определение в той же или немного большей, мере, подходит и последовавшей за «Хоббитом» трилогии).

Итог: книга очень подходит мечтателям, которых влекут дороги и путешествия. Если же вас интересует нечто большее, то с большой вероятностью вы найдете это в старшем брате романа, уже много раз упомянутом в этом отзыве, «Властелине колец»: там и хоббитов больше, и героев, и битв, и волшебства, и Голлума не один раз встретишь.

Оценка: 8
– [  21  ] +

Ссылка на сообщение ,

Какое открытие на Ваш взгляд изменило мир или было наиболее значимым в XX веке? В один момент жизни я назвал бы открытием открытий пенициллин, в другой — кинематограф, интернет или что-либо еще.

Не так с литературой. Сегодня посмотрел первый трейлер Хоббита. И будто что-то дернуло, даже не когда увидел знакомую Хоббитанию, родного Гэндальфа и услышал прекрасные мотивы Говарда Шора. Нет, заставили вздрогнуть давно забытые строки песни гномов.

За синие горы, за белый туман

В пещеры и горы уйдет караван;

За быстрые воды уйдем до восхода

За кладом старинным из сказочных стран.

И, слушая их пение, я вспоминал как когда-то во мне «рождалась любовь к прекрасным вещам, сотворенным магией и искусством умелых рук». Как вместе с Бильбо в моей душе «просыпалось что-то туковское, как хотелось видеть громадные горы, слышать шум сосен и водопадов, разведывать пещеры, носить меч вместо трости». А потом сжиматься от страха и снова становиться обыкновенным мистером Бэггинсом.

Вот эта загадочная и прекрасная двойственность, заложенная в довольно-таки обычном мистере Бильбо и является неким ключом, заводящим механизм «Хоббита». Ребенок в силу своей впечатлительности понимает это неосознанно, но развиваясь вместе с героем. А взрослый, забитый распорядком дня, работой, теряет в себе это туковское, а с ним и частицу детства.

Поэтому на вопрос, какое произведение литературы оказало наибольшее влияние на мое становление, без колебаний отвечу: «Хоббит». За неразрывную связь с детством, за горизонты, которые с помощью Бильбо, Гэндальфа и компании гномов открывал в себе много лет назад и которые иногда открываю сегодня.

Оценка: 10
– [  19  ] +

Ссылка на сообщение ,

Всё начинается с малого. Талантливый автор находит интересный образ, свалившийся словно бы ниоткуда, придумывает небольшую историю, излагает на бумаге... Если автор достаточно полюбит эту историю, не захочет с ней расставаться, история, как снежный ком, начнет обрастать подробностями, легендами, местами, именами. И мы получаем уже целую эпопею, полноценный мир, словно бы из маленького семечка вырастает чудо-дерево. «Хоббит» стал именно этим семечком в творчестве Толкина. Не пожелай однажды профессор рассказать своему сыну поучительную сказку, так и не увидел бы мир ни «Властелина колец», ни «Сильмариллиона». Что до меня, то я взалась за «Хоббита» уже после этих двух фундаментальных произведений. Думала, что не восприму сказку, как нужно, что она покажется мне слишком «маленькой», незначительной. Вопреки ожиданиям, вместо невинной детской сказки, типа «катится-катится Колобок, а навстречу ему волк», мне открылось полноценное фэнтези-произведение с красивым, живым языком (читала оригинал, так что прониклась авторским стилем полностью) и нетривиальным юмором, заставляющим улыбаться во весь рот и ловить любопытствующие взгяды пассажиров метро.

По сути, «Хоббит» — история становления личности. Мы своими глазами можем наблюдать, как Бильбо из зануды-консерватора превращается в смелого и благородного любителя приключений (пусть он и проклинал тот день, когда связался с гномами, но в глубине души был этому рад). И превращается без всякого волшебства! Да, Бильбо — не славный воин и не мудрый маг, но он успешно справляется с ролью эпического героя и вызывает симпатию и уважение. (Колобка он всё же немного напоминает: и от троллей ушел, и от гоблинов ушел, и Голлума обманул, и дракона одурачил, и эльфов вокруг пальца (с кольцом) обвел.) Очень порадовали песни, которыми насквозь прошито всё повествование, а также игра в загадки показалась очень увлекательной.

Самым ярким моментом для меня стала Битва Пяти Армий (страсть как люблю всякие битвы!), описанная в лучших эпических традициях Толкина. Вот уж не ожидала подобного от «детской сказки«! Сама причина этой битвы выглядит совсем уж жизненной. Автор искусно показывает, что в споре за золото правды нет и быть не может, что у каждой стороны правда своя. Разрешается всё неожиданно: общий враг объединяет людей, гномов и эльфов и примиряет их. (Бильбо и здесь сыграл свою роль!) И хочется и радоваться победе вместе с героями, и оплакивать погибших...

С подобными книгами грустно расставаться, и к ним хочется возвращаться снова и снова. Roads go ever ever on...

Оценка: 10
– [  21  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне повезло — первый раз я прочитал «Хоббита» когда мне было одинадцать лет. Понятно, что ни о каком предвзятом отношении и авторитете Профессора не могло быть и речи (все это появилось после). И сейчас, по прошествии кучи времени, я точно знаю, что именно эта Книга предопределила мою любовь к жанру фэнтези.

«В норе под горой жил-был хоббит» — знаменитая фраза Толкина, без которой, возможно, небыло бы ни Бильбо, ни Фродо, ни Гэндальфа, ни Кольца Всевластия, ни вообще Средиземья. С нее начинается эта волшебная сказка о путешествии Бильбо в компании гномов к Одинокой горе (ну и само-собой, обратно). Страницы словно пронизаны духом приключений. Приключений невероятных, захватывающих и смертельно опасных. Таких, в которых обретаются настоящие друзья и подстерегают не менее настоящие враги. Пусть книга немного наивна (все-таки писалась она для детей) — здесь это только на пользу. Талант Толкина как рассказчика, неимоверная фантазия и потрясающая атмосферность романа делают его понастоящему (для меня уж точно) знаковым. Здесь нет масштабности «Властелина колец», но есть частичка души автора.

Читать всем и каждому, а уж детям — в первую очередь :-).

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх