fantlab ru

Терри Пратчетт «Ведьмы за границей»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.56
Оценок:
1832
Моя оценка:
-

подробнее

Ведьмы за границей

Witches Abroad

Роман, год; цикл «Плоский мир»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 102
Аннотация:

Представьте, вы идете себе, никого не трогаете, и вдруг вам на голову падает фермерский домик, который принес неведомо откуда взявшийся ураган... Или вы — честный волк, промышляющий поросятами да серыми козлами, но внезапно вам в голову приходит абсолютно сумасшедшая идея — отправиться за тридевять земель и сожрать какую-то жилистую, невкусную старуху. Причем подспудно вы чувствуете, что за это с вас сдерут шкуру, но все равно следуете этому странному, словно навязанному вам желанию. Вот что происходит, когда злые силы начинают играть со сказками, из которых соткана ткань самой Вселенной.

Входит в:

— цикл «Плоский мир»  >  цикл «Ведьмы»


Награды и премии:


лауреат
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003

Номинации на премии:


номинант
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1995 // Фэнтези - Роман (Великобритания)

номинант
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 1996 // Фэнтези (Великобритания)

Похожие произведения:

 

 


Ведьмы за границей
2001 г.
Ведьмы за границей. Дамы и господа
2003 г.
Ведьмы за границей
2006 г.
Ведьмы за границей. Дамы и Господа
2016 г.
Ведьмы Плоского мира
2019 г.
Ведьмы за границей. Дамы и Господа
2020 г.
Ведьмы за границей
2021 г.

Аудиокниги:

Ведьмы за границей
2021 г.

Издания на иностранных языках:

Witches Abroad
2013 г.
(английский)
Відьми за кордоном
2019 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Делиться впечатлениями о книгах Пратчетта удивительно приятно. Поскольку приятен и радостен сам процесс знакомства с произведениями такого изумительного творца.

Естественно, я имею в виду подлинную радость (когда радуются за героя истории), а не оглушительный смех в зале, когда людям на пальцах растолковывают тупость дурачка, и все что называется «ржут», довольные, какие они сами умные.

Пратчетту нет нужды опускаться до вещей, которые нельзя говорить при детях, и неприлично — в обществе женщин. Да он бы и не смог. Он — мудрый сказочник, философ, интеллектуал. И все его герои бесконечно обаятельны. Автор не скупится, всех раскрашивает яркими запоминающимися красками. Нет, отдельные исключительно мерзкие и подлые злодеи-враги встречаются, но герои всегда побеждают — разумеется, потому, что крепко стоят на стороне добра (какая свежая мысль!).

Выбрать лучший персонаж Пратчетта нелегко, остаётся только полюбить — всех и каждого. И всё-таки мои любимчики — три подруги-ведьмы. А неплохо я выбрала, да?

Во-первых, матушка Ветровоск – мудрая старуха, как говорится, кремень. Она всё знает и всё может. На редкость скромна и непритязательна. Почести ей без надобности, она выше благодарностей — однако попробуйте не воздать должное. Глянет на вас с прищуром… Лучше не рискуйте.

Её верная боевая подруга – матушка Ягг с сомнительной песенкой про ёжика (Где говорится, что на волшебном посохе нехилый набалдашник). И ничего плохого в песенке нет, во всяком случае, слушатели всегда громко одобряют.

Ну, и третья — юная ведьмочка Маграт, как раз назначенная феей-крёстной. Думаете, легко современной (вполне современной) девушке оказаться под присмотром двух ведьм. Ладно, хоть матушка Ягг всё прекрасно понимает (больше, чем у вас хватит воображения). Но матушка Ветровоск и понимать не желает. А Маграт ещё и с именем крупно не повезло. Во всяком случае, она уверена, что есть имена получше.

Да, чуть не забыла Грибо. Кровожадное одноглазое чудовище, которое матушка Ягг ласково обзывает маленьким котёночком. Надеюсь, вы не встретитесь с ним в тёмном переулочке.

Однако у закадычных подруг в конце концов всё получается. Авантюра с поездкой за границу — где они (вернее, матушка Ветровоск) играют в покер с профессиональными шулерами (выигрыш вчистую), знакомятся с аперитивом и последствиями близкого знакомства, спасают Красную Шапочку (Серого Волка!?), помогают принцессе не выйти замуж за принца — заканчивается вполне успешно.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Обажаю Терри Пратчета!

И юмор его мне близок и понятен,и структура повествования неизменно радует,но вот этот роман...

Ну не знаю... Может перевод мне неудачный попался,может не под настроение пошёл...

Короче ! Хуже книги у Пратчета я не читал!!!

Но меньше любить одного из самых уважаемых мною авторов я не стал!

Как то сумбурно вышло,но зато от души;)

Оценка: 5
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Крепкая середина цикла, очень крепкая. Ровная до монолитности, смешная до надорванных жвотиков, узнаваемая до дружеских похлопываний по спине. Все, что дорого читателю в цикле о ведьмах, здесь намешано в термоядерной консистенции и приправлено чесночной колбасой, умопомрачительными письмами домой, «дружескими» чувствами героинь друг к другу и различными сказками. Однозначно сильная книга, делающая цикл на уровень выше, чем он занял с первой книгой (даже вкупе со второй). Естественно, что после такой закладки пороха книга читается как бомба — мгновенно и насмерть. Хихикать начинаешь уже с первой страницы.

Героини — ведьмы нянюшка Ягг, матушка Ветровоск и Маграт Чесногк — в книге представлены такими харизматичными, что влюбляешься в их харизмы без оглядки на то, что они вообще-то не подают читателю ровно никакого хорошего примера. Поделом! Кот-то, кот один чего стоит! А способность нянюшки Ягг поглощать спиртное в неимоверных количествах?

Этой книгой Пратчетт дал мне понять, что цикл о ведьмах может потягаться по популярности с циклом о Ринсвинде. И в какой-то степени я начинаю верить ему.

+10

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Кот, который закусывает вампиром и чесночная колбаса... Ну и Золушка с размером 5, 5... Праттчет уникален и неповторим, и ... никогда не доверяйте собаке с рыжими бровями)))

Оценка: 9
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Что происходит с людьми, которые попадают за границу? Они превращаеются в туристов. А жизнь туриста — это сказка. Но вот какая это сказка, добрая или злая, зависит от тех, кто эти сказки создает. И если это не простые туристы, а ведьмы с Овцепиковых гор, то они не будут мирится со злом, а переделают все по своему.

Невообразимая мешанина сказок, трогательные писма с чужбины и конечно же забавные приключения провинциальных туристок в далеких краях затронутых прогрессом. А как известно «суть прогресса в том, что плохое случается быстрее, вот и все». Такое возможно только в Плоском Мире.

Очередная увлекательная история из жизни уютного Плоского мира. Великолепная троица ведьм символического возраста снова сталкивается с трудно разрешимой проблемой. Если нужно спасти мир, остановить сумасшедшую колдунью или разбудить принцессу – скажите Эсме Ветровоск, что она ни в коем случае не должна в это ввязываться. И дело, как говорится, в шляпе. В черной ведьмовской шляпе на сверхпрочном ивовом каркасе от господина Вернисачче.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Потрясающая книга! Нет слов! Я думаю, что даже можно ее советовать тем, кто только начинает знакомиться с произведениями Пратчета.

Оценка: нет
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Люди в Орлее день деньской улыбались и веселились. Особенно, если хотели прожить еще один день деньской»

Pathos mod on.

Итак, это Пратчетт. И Ведьмы. И Сказки. И зеркала. Нет, Зеркала. А еще здесь есть Летающие Домики, и, черт возьми, Эта Треклятая Бабочка с Крыльями.

Всего этого уже достаточно чтобы неплохо провести пару вечерков, обновить свой арсенал афоризмов парочкой остроумных фраз, или уменьшить количество свободного места, на полке с добротно написанными работами.

И неплохо бы было остановиться на этом, но если посмотреть чуть глубже, так сказать «между строк» (не вздрагивайте так, я сам понимаю что звучит глупо)...

То становится слегка неуютно. Ибо кое-где, за красочными узорами шуток, проскальзывает нечто очень холодное, нечто очень грустное, и нечто очень страшное.

Такое же холодное, как глаза Ненастоящих Принцов, такое же грустное, как вой Серого Волка, и такое же страшное, как внутренности зеркального коридора.

Pathos mod off.

Dixi.

Оценка: 9
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вынырнув из фэнтази Темных Властелинов и беспробудной магии, я с удовольствием окунулся в Плоский мир Пратчетта. Юмор, ирония, сатира, пародия. Юмор положений, перемешанный с тонкой иронией, игра слов и намеков. Тонкий подтекст и гэг. Не смогу дать определение английского юмора. Но мне кажется, что Пратчетт яркий представитель именно чисто английского юмора. По-крайней мере он очень близок к лучшим его образцам.

Но все же нельзя считать Пратчетта только писателем юмористического фэнтази, смешных книг. Во многих историях про Плоский мир достаточно философии, и затрагиваются важные вопросы взаимоотношений. И как мне кажется, свою философию жизни, свой взгляд на добро и зло, на жизнь и смерть, на сказки, пьесы и кино автор передает нам через смех, добрую шутку и злую насмешку. Так и в «Ведьмах за границей», есть не только над чем посмеяться, но есть и то, над чем стоит задуматься. И пусть ведьмы не Смерть, но.. что есть добро, что есть зло? И кто же злее доброй?

Что ещё хочется отметить, так это опять перевод. Пратчетту продолжает вести с ним. Переводы просто великолепны.

Если Вам хочется прочитать умную и веселую книгу, добро пожаловать в Плоский мир. Те же ведьмы, слетавши за границу и промчавшись по сказкам, не подведут Ваших ожиданий.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Честно говоря, после прочтения первых 100 страниц книги, я всерьез усомнился в том, что книга хотя бы дотянет до предыдущих, уж больно скучными и неинтересными они мне показались. Да и матушка Ветровоск конкретно действовала на нервы своей заносчивостью. К счастью, после этой злосчастной сотни страниц Терри как будто опомнился, и тут понеслось. Путешествие, много незнакомых мест, и наши ведьмы действующие в лучших традициях дикого туризма. Тут вам и покер с шулерами, и случайное избавление местных жителей от вампира, и путешествие по множествам сказок. А «заграничный» нянюшки Ягг просто безупречен (эх, надо было ей в переводчики идти). И все это приправлено неплохим философским подтекстом. Не скажу, что книга получилась намного интереснее предыдущих, но и не хуже, что тоже очень хорошо.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ура! Наконец-то Пратчетт завязал с унылыми поисками происхождения магии в Плоском мире и отличительными чертами головологии и с веселым гиканьем полетел на то поле, где победа ему сопутствует чаще всего. «Ведьмы за границей» без всяких оговорок окунает в разнузданный стеб над всем, чем только можно — феями-крестными, экзотическими кухнями, бальными танцами и домашними любимцами. Мне кажется, это оттого, что сам Пратчетт наконец-то полностью разглядел озорную троицу — матушка Ветровоск, Ягге и Маграт Чесногк, — полностью ознакомился с ней и ее возможностями и... переключил рубильник на «предельное веселье».

Вакантное место бесподобного Сундука уверенно занял чумовой кот Грибо — и понеслась душа в рай. Нормально выдохнуть — без усмешки, хихиканья, прысканья в кулак — я смог только после того, как перевернул последнюю страницу.

Что ж, наконец-то Ведьмы выбрались на проторенную дорожку и зажгли. Признаться, первые два романа меня несколько утомили, и я подумывал о том, чтобы перескочить через этот подцикл. Но не теперь — интересно же, какие еще приключения ожидают трех уморительных Ведьм.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Путешествие трех ведьм «по заграницам» с миссией «не дать девушке выйти замуж за принца». Необычно, не так ли? Но что еще можно ожидать от незабвенной компании из Маграт, получившей волшебную палочку с «тенденцией на счет тыкв», нянюшки Ягг в роли переводчика и матушки Ветровоск в качестве тяжелой артиллерии? Особого внимания заслуживает блестящая партия игры в дуркер в исполнении Эсме.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

У Сапковского мне очень понравился глум над сказками...у Пратчетта это на голову выше...

ПС:Я ПОЛЮБИЛ ЦИКЛ ПРО ВЕДЬМ!!!

ПСПС: С этой книги можно начинать читать Пратчетта

ПСПСПС: Я вот только про Казанунду не понял...:blush: в какой-то книжке Нянюшка с ним уже знакомилась :blush:

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

«И жили они долго и счастливо...» — обычный конец для сказок. А вот какими методами стоит обустраивать это самое «долго и счастливо», и правильно ли это — применять магию, чтобы исправлять недостатки окружающего мира? Вот на эту тему и происходит главный спор книги.

По поводу пратчеттовского юмора можно не уточнять, тут он на высоте. Матушка, играющая в дуркер с шулерами на корабле — это вообще одна из лучших сцен всего цикла о ведьмах. Ну, и в целом книга просто замечательная.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Плотность юмора на страницу (добротного английского, умненько-стебательно-парадоксального) ну прямо-таки зашкаливает! Ведьмы-путешественницы, что жандармы за границей, только еще отвязней. Пока матушка Ветровоск сражается со своими шкафными скелетами, нянюшка Ягг вовсю дегустирует заморский алкоголь и кулинарит с местными ведьмами-растаманками.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отличная книга. В меру яркая и смешная.Да,было пара неудачных моментов(что называется,переходит границы.Пример-сыночек Ягг,обеспокоенный выживанием редких животных.Слишком рассчитано на смех и потому не смешно.). Но в целом все на высоте. Очередной аспект нашей жизни приобритает свое отражение в Плоском мире. Я убеждена,что сказки-лишь внешняя тема романа,истинная часть существования жителей земли,о которой говорится в этом произведении-путешествия. В целом все очень мило. Впрочем,как всегда.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх