fantlab ru

Вадим Шефнер «Лилит»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.62
Оценок:
40
Моя оценка:
-

подробнее

Лилит

Стихотворение, год

Аннотация:

Переосмысление библейской истории о грехопадении.

Входит в:

— сборник «Своды», 1967 г.

— сборник «Стихотворения», 1968 г.

— сборник «Запас высоты», 1970 г.

— сборник «Стихотворения», 1972 г.

— сборник «Переулок памяти», 1976 г.

— сборник «Сторона отправления», 1979 г.

— сборник «Вторая память», 1981 г.

— сборник «Годы и миги», 1983 г.

— сборник «Личная вечность», 1984 г.

— сборник «В этом веке», 1987 г.

— сборник «Ночная ласточка», 1991 г.

— сборник «Архитектура огня. Мною избранное», 1997 г.


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (19)
/языки:
русский (19)
/тип:
книги (19)

Своды
1967 г.
Стихотворения
1968 г.
Запас высоты
1970 г.
Стихотворения
1972 г.
Избранные произведения в двух томах. Том 1
1975 г.
Переулок памяти
1976 г.
Сторона отправления
1979 г.
Вторая память
1981 г.
Избранное. Том 1
1982 г.
Годы и миги
1983 г.
Личная вечность
1984 г.
Годы и миги
1986 г.
В этом веке
1987 г.
Ночная ласточка
1991 г.
Собрание сочинений в четырёх томах. Том 1
1991 г.
Архитектура огня
1997 г.
Стихотворения
2005 г.
Сестра печали
2009 г.
Непрерывность
2014 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это уже не стихотворение, это почти поэма или, если угодно, научно-фантастическая повесть в стихах. Библейская история, рассказанная убеждённым безбожником. Лирическое повествование о любви прожитой и любви несбывшейся. То, что иному прозаику не удаётся вместить в толстенный том, Вадим Шефнер укладывает в три страницы поэтического текста. Небывалая смесь библейской мистики и научной фантастики, необычная даже для наших дней, -- как это можно было написать в далёком 1965 году?

Ева яблоко сорвала --

Затуманился райский дол.

Бог ракеты «небо-земля»

На искомый квадрат навёл.

Бог на красные кнопки жмёт --

Пламя райские кущи жнёт.

Бог на пульте включил реле --

Больше рая нет на земле.

Преклоняюсь перед гением последнего великого русского поэта.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

вот это и есть то, что называется настоящей поэзией: это когда не рифма самая главная — а когда она только оттеняет смысл, перебрасывая искорки ассоциаций и озарений, а главное это именно вот это: «...не женой была, не женой, — стороной прошла, стороной....» но прошла так стороной и такой стороной, что превратилась, быть может, в главный миф и загадку мироздания (которое как говорят родилось из Слова, облекаясь в зыбкие контуры Писания — такого ранимого ко всем нашим переводам (а скорее, что самое печальное — домыслам: перевести поэзию — это надо заново вообразить и придумать язык, вжиться в него (и что бы не одно поколение предков в нём не просто прожило, но и умерло...))

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх